1 # translation of nn-NO-i-staff-prog-v-3000000.po to Norwegian bokmål
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Unni Knutsen, Marit Kristine Ådland <unni.knutsen@jbi.uio.no>, 2008.
6 # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2008.
7 # Thomas Gramstad <thomas@skolelinux.no>, 2008.
10 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
11 "POT-Creation-Date: 2019-05-19 23:16-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 09:04+0200\n"
13 "Last-Translator: gangagiri <amsvrama@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
21 "X-Pootle-Path: /nn/18.05/nn-NO-staff-prog.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
26 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
31 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
37 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
38 "Brooke Hamilton ; Search (\""
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
43 msgid "\") symbol by Iconstock. "
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
49 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
50 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
51 "Bolek ; Course reserves (\""
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
56 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
61 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
66 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
71 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
76 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
81 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
86 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
91 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
94 #. %1$s: data.borrowernumber | html
95 #. %2$s: UNLESS loop.last
98 #. %5$s: BLOCK escape_address
99 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
100 #. %7$s: ~ IF data.streettype
101 #. %8$s: SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
103 #. %10$s: ~ IF data.address
104 #. %11$s: SET address = address _ data.address _ ' '
106 #. %13$s: ~ IF data.address2
107 #. %14$s: SET address = address _ data.address2 _ ' '
109 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
114 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
116 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
118 #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
121 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
124 #. %1$s: data.branchname | html
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
127 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
130 #. %1$s: data.branchname | html
131 #. %2$s: data.category_description | html
132 #. %3$s: data.category_type | html
133 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
137 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
140 #. %1$s: data.category_description | html
141 #. %2$s: data.category_type | html
142 #. %3$s: data.branchname | html
143 #. %4$s: data.dateexpiry | html
144 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
148 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
149 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
152 #. %1$s: data.count | html
153 #. %2$s: IF data.type == 2
154 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
160 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
161 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
164 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
165 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
166 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
167 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
170 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
171 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
172 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
173 #. %10$s: UNLESS loop.last
176 #. %13$s: BLOCK action_form -
177 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
178 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
179 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
180 #. %17$s: ~ type = type | html ~
181 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
185 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
186 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
187 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
188 msgstr "Godkjende verdiar"
191 #. %2$s: data.cardnumber | html | $To
192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
194 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
197 #. %1$s: message_loo.date_from | html
198 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
201 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
202 msgstr "Feil: Datoen er ikkje ein lovleg verdi (%s). "
204 #. %1$s: message_loo.date_to | html
205 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
208 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
209 msgstr "Feil: Datoen er ikkje ein lovleg verdi (%s). "
211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
213 msgid "# Bibliographic records"
214 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
234 msgid "# of % selected"
237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
239 msgid "# of students"
240 msgstr "7–10 Innhald"
242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
246 msgstr "7–10 Innhald"
248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:165
250 msgid "%% matches any number of characters"
253 #. %1$s: - USE Branches -
254 #. %2$s: - USE Koha -
255 #. %3$s: - USE ItemTypes -
256 #. %4$s: USE AuthorisedValues
257 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
258 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
259 #. %7$s: biblio.title | html
260 #. %8$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
262 #. %10$s: biblio.author | html
263 #. %11$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
264 #. %12$s: biblioitem.publishercode | html
265 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
266 #. %14$s: item.barcode | html
267 #. %15$s: item.itemcallnumber | html
268 #. %16$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
269 #. %17$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
270 #. %18$s: item.location | html
271 #. %19$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html
272 #. %20$s: item.stocknumber | html
273 #. %21$s: item.status | html
274 #. %22$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html
275 #. %23$s: (item.issues || 0) | html
276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
279 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
280 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\", \"%s\" "
281 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
283 #. %1$s: - USE Koha -
284 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
285 #. %3$s: - USE KohaDates -
286 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
287 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
288 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
289 #. %7$s: o.orderdate | html
290 #. %8$s: o.latesince | html
291 #. %9$s: - delimiter | html -
292 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
293 #. %11$s: - delimiter | html -
294 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
295 #. %13$s: - delimiter | html -
296 #. %14$s: o.title | html
297 #. %15$s: IF o.author
298 #. %16$s: o.author | html
300 #. %18$s: IF o.publisher
301 #. %19$s: o.publisher | html
303 #. %21$s: - delimiter | html -
304 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
305 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
306 #. %24$s: o.subtotal | html
307 #. %25$s: o.budget | html
308 #. %26$s: - delimiter | html -
309 #. %27$s: o.basketname | html
310 #. %28$s: o.basketno | html
311 #. %29$s: - delimiter | html -
312 #. %30$s: o.claims_count | html
313 #. %31$s: - delimiter | html -
314 #. %32$s: o.claimed_date | html
315 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
317 #. %35$s: - delimiter | html -
318 #. %36$s: - delimiter | html -
319 #. %37$s: - delimiter | html -
320 #. %38$s: orders.size | html
321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
324 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
325 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
326 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
327 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
330 #. %2$s: - USE Koha -
331 #. %3$s: - USE Branches -
332 #. %4$s: - SET data = {} -
333 #. %5$s: - IF patron -
334 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
335 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
336 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
337 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
338 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
339 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
340 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
341 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
342 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
343 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
344 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
345 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
346 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
347 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
348 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
349 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
350 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
351 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
352 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
353 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
354 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
355 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
356 #. %28$s: - SET data.title = title -
358 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
359 #. %31$s: - IF data.title
360 #. %32$s: - IF no_html
361 #. %33$s: - span_start = ''
362 #. %34$s: - span_end = ''
364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
367 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
368 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
369 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
373 #. %3$s: USE KohaDates
375 #. %5$s: USE ColumnsSettings
376 #. %6$s: USE JSON.Escape
377 #. %7$s: SET footerjs = 1
378 #. %8$s: - BLOCK area_name -
379 #. %9$s: - SWITCH area -
380 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
381 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
382 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
383 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
384 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
385 #. %15$s: - CASE 'SER' -
388 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
392 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
393 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
396 #. For the first occurrence,
397 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
398 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
399 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
400 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
401 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
403 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
404 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
406 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
407 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
408 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
413 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
414 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
416 #. %1$s: - USE ItemTypes -
417 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
418 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
419 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
420 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
421 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
423 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
424 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
427 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
428 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
434 #. %5$s: BLOCK language
436 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
437 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
438 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
439 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
440 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
441 #. %12$s: CASE ['heb']
442 #. %13$s: CASE ['ara']
443 #. %14$s: CASE ['gre']
444 #. %15$s: CASE ['grc']
446 #. %17$s: lang | html
449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
452 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
453 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
454 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
458 #. %3$s: - IF display_patron_name -
459 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
460 #. %5$s: - data.surname | html
461 #. %6$s: IF data.othernames
462 #. %7$s: data.othernames | html
464 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
465 #. %10$s: data.title | $raw
466 #. %11$s: - data.surname | html
467 #. %12$s: data.firstname | html
468 #. %13$s: IF data.othernames
469 #. %14$s: data.othernames | html
472 #. %17$s: data.title | $raw
473 #. %18$s: - data.firstname | html
474 #. %19$s: IF data.othernames
475 #. %20$s: data.othernames | html
477 #. %22$s: data.surname | html -
479 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
480 #. %25$s: data.cardnumber | html
482 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
483 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
484 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
485 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
488 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
490 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
494 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
495 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
496 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
500 #. %3$s: SET footerjs = 1
501 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
502 #. %5$s: BLOCK ServerType
503 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
504 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
509 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
510 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
512 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
513 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
514 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
515 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
516 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
518 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
519 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
522 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
523 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
525 #. %1$s: IF request.logs.size > 0
526 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs
527 #. %3$s: tpl = log.template
528 #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log
532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
534 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
535 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
537 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
538 #. %2$s: IF default_messaging.size
539 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
540 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
541 #. %5$s: IF ( transport.transport )
542 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
543 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
544 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
545 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
546 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
547 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
553 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
554 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
559 #. %3$s: SET footerjs = 1
560 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
561 #. %5$s: - SWITCH element -
562 #. %6$s: - CASE 'layout' -
563 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
564 #. %8$s: - CASE 'template' -
565 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
566 #. %10$s: - CASE 'profile' -
567 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
568 #. %12$s: - CASE 'batch' -
569 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
572 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
576 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
577 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
580 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
581 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
582 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
583 #. %4$s: SWITCH frequnit
586 #. %7$s: CASE 'month'
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
592 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
593 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
597 #. %3$s: USE AuthorisedValues
598 #. %4$s: USE KohaDates
600 #. %6$s: sEcho | html
601 #. %7$s: iTotalRecords | html
602 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
603 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
604 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
608 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
609 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
613 #. %2$s: SET footerjs = 1
614 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
617 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
618 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
623 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
627 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
628 "%sBarcode %s %s %s "
631 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
632 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
633 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
634 #. %4$s: SWITCH module
635 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
636 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
637 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
638 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
639 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
640 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
642 #. %12$s: CASE 'CIRCULATION'
643 #. %13$s: CASE 'LETTER'
644 #. %14$s: CASE 'FINES'
645 #. %15$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
646 #. %16$s: CASE 'CRONJOBS'
647 #. %17$s: CASE 'REPORTS'
649 #. %19$s: module | html
652 #. %22$s: BLOCK translate_log_action
653 #. %23$s: SWITCH action
655 #. %25$s: CASE 'DELETE'
656 #. %26$s: CASE 'MODIFY'
657 #. %27$s: CASE 'ISSUE'
658 #. %28$s: CASE 'RETURN'
659 #. %29$s: CASE 'CREATE'
660 #. %30$s: CASE 'CANCEL'
661 #. %31$s: CASE 'RESUME'
662 #. %32$s: CASE 'SUSPEND'
663 #. %33$s: CASE 'RENEW'
664 #. %34$s: CASE 'RENEWAL'
665 #. %35$s: CASE 'CHANGE PASS'
666 #. %36$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
667 #. %37$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
668 #. %38$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
671 #. %41$s: action | html
674 #. %44$s: BLOCK translate_log_interface
675 #. %45$s: SWITCH log_interface
676 #. %46$s: CASE 'INTRANET'
677 #. %47$s: CASE 'OPAC'
679 #. %49$s: CASE 'COMMANDLINE'
681 #. %51$s: log_interface | html
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
687 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
688 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
689 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
690 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
691 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
692 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
696 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
697 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
698 #. %3$s: - BLOCK area_name -
699 #. %4$s: - SWITCH area -
700 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
701 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
702 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
703 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
704 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
710 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
714 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
715 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
716 #. %3$s: BLOCK display_names
718 #. %5$s: CASE 'Accountline'
719 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
720 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
721 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
722 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
723 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
724 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
725 #. %12$s: CASE 'Issue'
726 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
727 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
728 #. %15$s: CASE 'Message'
729 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
730 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
731 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
732 #. %19$s: CASE 'Rating'
733 #. %20$s: CASE 'Reserve'
734 #. %21$s: CASE 'Review'
735 #. %22$s: CASE 'Statistic'
736 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
737 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
738 #. %25$s: CASE 'TagAll'
739 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
740 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
741 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
749 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
750 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
751 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
752 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
753 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
754 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
758 #. %2$s: SET footerjs = 1
759 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
760 #. %4$s: - SWITCH element -
761 #. %5$s: - CASE 'layout' -
762 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
763 #. %7$s: - CASE 'template' -
764 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
765 #. %9$s: - CASE 'profile' -
766 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
767 #. %11$s: - CASE 'batch' -
768 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
769 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
772 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
773 #. %17$s: - SWITCH element -
774 #. %18$s: - CASE 'layout' -
775 #. %19$s: - CASE 'template' -
776 #. %20$s: - CASE 'profile' -
777 #. %21$s: - CASE 'batch' -
780 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
784 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
785 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
786 "%sbatches %s %s %s "
789 #. %1$s: IF basket.basketgroup
790 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
791 #. %3$s: IF basketgroup.closed
792 #. %4$s: basketgroup.name | html
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
796 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
797 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
801 #. %3$s: BLOCK type_description
802 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
803 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
807 #. %9$s: BLOCK used_for_description
808 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
809 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
810 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
811 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
815 #. %17$s: IF op == 'add_form'
816 #. %18$s: IF csv_profile
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
820 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
821 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
822 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
832 msgid "%s %s %s %s None %s "
833 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
837 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
838 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
840 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
842 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
843 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
844 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
846 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
848 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
850 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
852 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
854 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
859 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
860 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
861 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
865 #. %3$s: USE Branches
866 #. %4$s: USE KohaDates
867 #. %5$s: sEcho | html
868 #. %6$s: iTotalRecords | html
869 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
870 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
871 #. %9$s: data.cardnumber | html
872 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
873 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
874 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
878 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
879 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
880 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
884 #. %2$s: IF ( execute )
885 #. %3$s: BLOCK params
886 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
889 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
890 #. %8$s: param_name | uri
893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
895 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
896 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
898 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
899 #. %2$s: BLOCK norms_text
902 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
903 #. %6$s: CASE 'upper_case'
904 #. %7$s: CASE 'lower_case'
905 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
907 #. %10$s: norm | html
910 #. %13$s: BLOCK norms_options
911 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
912 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
913 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
917 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
918 "%s %s %s %s %s %s %s "
919 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
921 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
922 #. %2$s: resultsloo.author | html
925 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
926 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
928 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
929 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
931 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
932 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
934 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
935 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
937 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
938 #. %18$s: resultsloo.edition | html
940 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
941 #. %21$s: resultsloo.place | html
943 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
944 #. %24$s: resultsloo.pages | html
946 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
947 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
949 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
953 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
954 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
958 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
959 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
963 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
969 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
970 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
975 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
976 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
980 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
986 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
987 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
991 #. %1$s: IF ( branchcode )
992 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
998 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
999 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1001 #. For the first occurrence,
1002 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1003 #. %2$s: basketgroup.name | html
1005 #. %4$s: basketgroup.id | html
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:324
1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
1010 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1011 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1013 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1014 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1015 #. %3$s: span_title = BLOCK
1016 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1019 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1020 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1021 #. %9$s: span_title = BLOCK
1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
1027 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1028 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1029 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1030 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1034 #. %1$s: IF ccode_label
1035 #. %2$s: ccode_label | html
1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1040 msgid "%s %s %s Collection %s "
1041 msgstr "Lånt ut (%s), "
1043 #. %1$s: IF ( hold.found )
1044 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1045 #. %3$s: IF ( hold.found )
1046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
1048 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1049 msgstr "Eksemplar ventar på <b> %s</b> "
1051 #. For the first occurrence,
1052 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1053 #. %2$s: basket.basketname | html
1055 #. %4$s: basket.basketno | html
1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:263
1060 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1063 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1064 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
1069 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1070 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1074 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1075 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1076 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1079 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1080 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1081 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1082 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1084 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1085 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1087 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1088 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1091 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1093 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
1097 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1098 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1103 #. %2$s: SWITCH unit.type
1104 #. %3$s: CASE 'POINT'
1105 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1106 #. %5$s: CASE 'INCH'
1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1113 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1114 "SI Centimeters %s "
1118 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1119 #. %3$s: CASE 'surname'
1120 #. %4$s: CASE 'firstname'
1121 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1122 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1123 #. %7$s: CASE 'city'
1124 #. %8$s: CASE 'state'
1125 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1126 #. %10$s: CASE 'country'
1127 #. %11$s: CASE 'sort1'
1128 #. %12$s: CASE 'sort2'
1129 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1130 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1131 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1132 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
1137 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1138 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1139 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1142 #. For the first occurrence,
1143 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1144 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286
1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
1152 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1153 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1156 #. %2$s: IF close_form
1157 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1161 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1162 "Please create a new active budget and retry. "
1165 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1166 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1171 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1172 msgstr "Du søkte etter %s"
1174 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1175 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1180 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1181 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1183 #. %1$s: patron.title | html
1184 #. %2$s: patron.firstname | html
1185 #. %3$s: patron.surname | html
1186 #. %4$s: patron.title | html
1187 #. %5$s: patron.firstname | html
1188 #. %6$s: patron.surname | html
1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
1192 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1193 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1195 "%s %s %s har ikkje eit tilgjengeleg bilete. For å importera eit bilete for "
1196 "%s %s, oppgje namnet på biletfila som skal lastast opp. "
1198 #. %1$s: IF log.info.status_before
1199 #. %2$s: before = log.info.status_before
1200 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
1201 #. %4$s: display_before | html
1203 #. %6$s: after = log.info.status_after
1204 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
1205 #. %8$s: display_after | html
1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1208 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
1211 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1212 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1217 msgid "%s %s %s unknown %s "
1218 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1221 #. %2$s: USE KohaDates
1223 #. %4$s: sEcho | html
1224 #. %5$s: iTotalRecords | html
1225 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1226 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1227 #. %8$s: data.type | html
1228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1231 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1232 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1236 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1237 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1241 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1242 msgstr "Ikkje i bruk "
1244 #. %1$s: - USE Koha -
1245 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1247 #. %4$s: delimiter | html
1248 #. %5$s: delimiter | html
1249 #. %6$s: delimiter | html
1250 #. %7$s: delimiter | html
1251 #. %8$s: delimiter | html
1252 #. %9$s: delimiter | html
1253 #. %10$s: delimiter | html
1254 #. %11$s: delimiter | html
1255 #. %12$s: delimiter | html
1256 #. %13$s: delimiter | html
1257 #. %14$s: delimiter | html
1258 #. %15$s: delimiter | html
1259 #. %16$s: delimiter | html
1260 #. %17$s: delimiter | html
1261 #. %18$s: delimiter | html
1262 #. %19$s: delimiter | html
1263 #. %20$s: delimiter | html
1264 #. %21$s: delimiter | html
1265 #. %22$s: delimiter | html
1266 #. %23$s: delimiter | html
1267 #. %24$s: delimiter | html
1268 #. %25$s: delimiter | html
1269 #. %26$s: delimiter | html
1270 #. %27$s: delimiter | html
1271 #. %28$s: delimiter | html
1273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1276 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1277 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1278 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1279 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1280 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1281 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1282 "%sBasket billing place%s "
1285 #. %1$s: - USE Koha -
1286 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1288 #. %4$s: delimiter | html
1289 #. %5$s: delimiter | html
1290 #. %6$s: delimiter | html
1291 #. %7$s: delimiter | html
1292 #. %8$s: delimiter | html
1293 #. %9$s: delimiter | html
1294 #. %10$s: delimiter | html
1295 #. %11$s: delimiter | html
1296 #. %12$s: delimiter | html
1297 #. %13$s: delimiter | html
1298 #. %14$s: delimiter | html
1299 #. %15$s: delimiter | html
1300 #. %16$s: delimiter | html
1302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1305 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1306 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1307 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1310 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1311 #. %2$s: SWITCH type
1317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1319 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1320 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1322 #. %1$s: - USE Koha -
1323 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1325 #. %4$s: - delimiter | html -
1326 #. %5$s: - delimiter | html -
1327 #. %6$s: - delimiter | html -
1328 #. %7$s: - delimiter | html -
1329 #. %8$s: - delimiter | html -
1330 #. %9$s: - delimiter | html -
1331 #. %10$s: - delimiter | html -
1333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1336 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1337 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1341 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1358 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1360 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1364 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1365 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1366 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1367 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1370 #. %1$s: - BLOCK role -
1371 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1372 #. %3$s: - CASE 'manager' -
1373 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
1374 #. %5$s: - CASE 'qa_manager' -
1375 #. %6$s: - CASE 'qa' -
1376 #. %7$s: - CASE 'documentation' -
1377 #. %8$s: - CASE 'documentation_team' -
1378 #. %9$s: - CASE 'translation' -
1379 #. %10$s: - CASE 'translation_assistant' -
1380 #. %11$s: - CASE 'te' -
1381 #. %12$s: - CASE 'bugwrangler' -
1382 #. %13$s: - CASE 'maintainer' -
1383 #. %14$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
1384 #. %15$s: - CASE 'wiki' -
1385 #. %16$s: - CASE 'ci' -
1386 #. %17$s: - CASE 'packaging' -
1387 #. %18$s: - CASE 'packaging_assistant' -
1388 #. %19$s: - CASE 'chairperson' -
1389 #. %20$s: - CASE 'newsletter' -
1390 #. %21$s: - CASE 'mm' -
1391 #. %22$s: - CASE 'vm' -
1392 #. %23$s: - CASE 'database' -
1393 #. %24$s: - CASE 'live_cd' -
1396 #. %27$s: - BLOCK person -
1397 #. %28$s: IF p.openhub
1398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1401 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sQuality assurance "
1402 "manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager %sDocumentation "
1403 "team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant %sTopic expert "
1404 "%sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer assistant %sWiki "
1405 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1406 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1407 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1408 "maintainer %s %s %s %s"
1411 #. %1$s: IF ( test_term )
1412 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1413 #. %3$s: test_term | html
1414 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1415 #. %5$s: test_term | html
1416 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1417 #. %7$s: test_term | html
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1423 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1424 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1428 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1429 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1430 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1431 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1435 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1437 msgstr "› Rapportvegvisar › Lag frå SQL"
1439 #. %1$s: item.biblio.title | html
1440 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1441 #. %3$s: item.barcode | html
1442 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
1445 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1446 msgstr "Du søkte etter %s"
1448 #. %1$s: item.biblio.title | html
1449 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1450 #. %3$s: item.barcode | html
1451 #. %4$s: borrower.firstname | html
1452 #. %5$s: borrower.surname | html
1453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
1455 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1458 #. %1$s: item.biblio.title | html
1459 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1460 #. %3$s: item.barcode | html
1461 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
1465 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1466 "anymore since %s. "
1467 msgstr "Du søkte etter %s"
1469 #. %1$s: item.biblio.title | html
1470 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1471 #. %3$s: item.barcode | html
1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
1475 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1476 "because the patron's account is expired"
1477 msgstr "Du søkte etter %s"
1479 #. %1$s: item.biblio.title | html
1480 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1481 #. %3$s: item.barcode | html
1482 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
1486 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1488 msgstr "Du søkte etter %s"
1490 #. %1$s: item.biblio.title | html
1491 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1492 #. %3$s: item.barcode | html
1493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
1495 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1498 #. For the first occurrence,
1499 #. %1$s: basket.total_items | html
1500 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1501 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1506 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1507 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1509 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1510 #. %2$s: current_matcher_code | html
1511 #. %3$s: current_matcher_description | html
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
1517 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1518 msgstr "Ingen regel for samanfall er i bruk "
1522 #. %3$s: statuscode | html
1525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
1527 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1528 msgstr "Koha › Leverandør %s "
1531 #. %2$s: basketgroup.name | html
1533 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1534 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1535 #. %6$s: basketgroup.name | html
1539 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1540 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1541 #. %12$s: basketgroup.name | html
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
1544 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1545 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1547 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1548 #. %2$s: itemtype.description | html
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
1551 msgid "%s %s (default)"
1554 #. %1$s: record.biblionumber | html
1555 #. %2$s: IF loop.first
1557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1559 msgid "%s %s (record kept) %s "
1560 msgstr "%s %s (%s) "
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1567 msgid "%s %s 0 to order %s "
1568 msgstr "I bestilling (%s) "
1571 #. %2$s: IF item.rota.active
1574 #. %5$s: IF !item.rota.active
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1577 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1578 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
1580 #. %1$s: SWITCH m.code
1581 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1582 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1583 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1584 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1585 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1586 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1587 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1589 #. %10$s: m.code | html
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1594 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1595 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1596 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1597 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1598 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1601 #. %1$s: SWITCH m.code
1602 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1603 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1604 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1605 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1606 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1607 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1609 #. %9$s: m.code | html
1611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1614 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1615 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1616 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1617 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1618 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1619 "successfully. %s %s %s "
1622 #. %1$s: SWITCH m.code
1623 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1624 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1625 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1626 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1627 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1628 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1629 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1630 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1631 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1632 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1633 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1635 #. %14$s: m.code | html
1637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1640 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1641 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1642 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1643 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1644 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1645 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1646 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1647 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1648 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1649 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1650 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1653 #. %1$s: SWITCH m.code
1654 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1655 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1656 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1657 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1658 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1659 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1660 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1662 #. %10$s: m.code | html
1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1667 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1668 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1669 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1670 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1671 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1674 #. %1$s: SWITCH m.code
1675 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
1676 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
1677 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
1678 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
1679 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
1680 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
1681 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
1682 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
1683 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
1684 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
1685 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
1686 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
1687 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
1688 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
1689 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
1690 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
1691 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
1692 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
1694 #. %21$s: m.code | html
1696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1699 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1700 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1701 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1702 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1703 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1704 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1705 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1706 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1707 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1708 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1709 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1710 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1711 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1712 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1713 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1716 #. %1$s: SWITCH m.code
1717 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1718 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1719 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1720 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1721 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1722 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1724 #. %9$s: m.code | html
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1729 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1730 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1731 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1732 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1733 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1736 #. %1$s: SWITCH m.code
1737 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1738 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1739 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1740 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1741 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1742 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1743 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1745 #. %10$s: m.code | html
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1750 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1751 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1752 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1753 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1754 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1758 #. %1$s: SWITCH m.code
1759 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1760 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1761 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1762 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1763 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1764 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1765 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1766 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
1770 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1771 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1772 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1773 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1774 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1775 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1778 #. %1$s: SWITCH m.code
1779 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1780 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1781 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1782 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1783 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1784 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1785 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1786 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1787 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
1788 #. %11$s: m.data.items_count | html
1789 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1790 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
1791 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1792 #. %15$s: m.data.items_count | html
1794 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1795 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1796 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1797 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1798 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1799 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1800 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1801 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
1803 #. %26$s: m.code | html
1805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1808 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1809 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1810 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1811 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1812 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1813 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1814 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1815 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1816 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1817 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1818 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1819 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1820 "libraries are still using it. %s %s %s "
1823 #. For the first occurrence,
1824 #. %1$s: SWITCH m.code
1825 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1826 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1827 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1828 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1829 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1830 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1831 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1833 #. %10$s: m.code | html
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1839 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1840 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1841 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1842 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1843 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1844 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1847 #. %1$s: SWITCH m.code
1848 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1849 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1850 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1851 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1852 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1853 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1855 #. %9$s: m.code | html
1857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1860 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1861 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1862 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1863 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1864 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1869 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1873 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1876 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1877 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1878 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1879 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1880 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1881 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1882 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1883 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1884 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1889 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1890 "Saturday %s Sunday %s "
1893 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1894 #. %2$s: CASE "issue" -
1895 #. %3$s: CASE "return" -
1896 #. %4$s: CASE "payment" -
1897 #. %5$s: CASE # default case -
1898 #. %6$s: operation.action | html
1900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1902 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1903 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1905 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1906 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1907 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1908 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1909 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1910 #. %6$s: CASE "Return From" -
1911 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1912 #. %8$s: CASE "Return To" -
1913 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1914 #. %10$s: CASE "Branch" -
1915 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
1916 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1917 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
1918 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1919 #. %15$s: loopfilte.filter | html
1920 #. %16$s: CASE "Day" -
1921 #. %17$s: loopfilte.filter | html
1922 #. %18$s: CASE "Month" -
1923 #. %19$s: loopfilte.filter | html
1924 #. %20$s: CASE "Year" -
1925 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1926 #. %22$s: CASE # default case -
1927 #. %23$s: loopfilte.crit | html
1928 #. %24$s: loopfilte.filter | html
1930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1933 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1934 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1935 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1939 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1940 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count | html
1941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
1943 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1944 msgstr "Utlånshistorikk for %s lånarar vert anonymisert "
1947 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
1950 msgid "%s %s Data deleted "
1951 msgstr "Data sletta "
1954 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:413
1957 msgid "%s %s Data recorded "
1958 msgstr "Data registrert "
1960 #. For the first occurrence,
1961 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1962 #. %2$s: CASE 'default'
1963 #. %3$s: CASE 'never'
1964 #. %4$s: CASE 'forever'
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
1967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
1969 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1970 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1972 #. %1$s: IF ( ERROR )
1973 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
1979 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1981 msgstr "FEIL: Eksemplarnummeret er ugyldig, gå tilbake og prøv ein gong til "
1983 #. For the first occurrence,
1985 #. %2$s: CASE 'email'
1986 #. %3$s: CASE 'print'
1988 #. %5$s: CASE 'feed'
1989 #. %6$s: CASE 'phone'
1993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
1996 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1997 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1999 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2000 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2003 msgid "%s %s Found in wrong place"
2008 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2010 #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
2011 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2012 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
2015 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2016 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
2022 msgid "%s %s Item being transferred to "
2023 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b> "
2025 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2026 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2027 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2028 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2029 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2030 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2031 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2032 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2033 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2034 #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
2036 #. %12$s: itemloo.not_holdable | html
2039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
2042 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2043 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2044 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2045 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2049 #. %2$s: CASE 'itype'
2050 #. %3$s: CASE 'ccode'
2051 #. %4$s: CASE 'location'
2052 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2053 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2060 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2061 "Holding library %s %s %s "
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2067 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2068 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne hylla?"
2070 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2071 #. %2$s: CASE "koha"
2072 #. %3$s: CASE "slip"
2075 #. %6$s: opac_new.lang | html
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
2079 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2083 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2084 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2087 msgid "%s %s Lost (%s)"
2088 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2090 #. %1$s: SWITCH d.type
2091 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2092 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2093 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2094 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2098 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2099 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2102 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2106 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2107 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2117 #. %1$s: SWITCH code
2118 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2119 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2120 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2121 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2122 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2123 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2124 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2129 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2130 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2131 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2135 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
2137 #. %4$s: # display the search results
2138 #. %5$s: IF ( total )
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2141 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2142 msgstr "Ingen treff "
2145 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2146 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2150 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2151 msgstr "Ikkje reservert "
2156 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
2159 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2160 msgstr "Ikkje reservert "
2163 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2164 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2167 msgid "%s %s On order (%s)"
2168 msgstr "I bestilling (%s) "
2170 #. %1$s: SET status_found = 0
2171 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2172 #. %3$s: SET status_found = 1
2173 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2174 #. %5$s: SET status_found = 1
2175 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2176 #. %7$s: SET status_found = 1
2177 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2178 #. %9$s: SET status_found = 1
2180 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2181 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2182 #. %13$s: s.lib | html
2183 #. %14$s: SET status_found = 1
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2190 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2192 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2194 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2208 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2212 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2213 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2214 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2217 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2218 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2219 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2220 #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck'
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2225 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2226 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2227 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2231 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2232 #. %3$s: message.biblionumber | html
2233 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2234 #. %5$s: message.authid | html
2235 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2236 #. %7$s: message.biblionumber | html
2237 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2238 #. %9$s: message.biblionumber | html
2239 #. %10$s: message.reserve_id | html
2240 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2241 #. %12$s: message.biblionumber | html
2242 #. %13$s: message.itemnumber | html
2243 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2244 #. %15$s: message.biblionumber | html
2245 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2246 #. %17$s: message.authid | html
2247 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2248 #. %19$s: message.biblionumber | html
2249 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2250 #. %21$s: message.authid | html
2252 #. %23$s: IF message.error
2253 #. %24$s: message.error | html
2255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2258 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2259 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2260 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2261 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2262 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2263 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2264 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2265 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2266 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2270 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2271 #. %3$s: message.mmtid | html
2272 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2273 #. %5$s: message.biblionumber | html
2274 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2275 #. %7$s: message.authid | html
2276 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:36
2280 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2281 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2282 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2285 #. %1$s: SWITCH m.code
2286 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2290 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2294 #. For the first occurrence,
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
2301 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2302 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
2304 #. %1$s: SWITCH m.code
2305 #. %2$s: CASE 'no_email'
2306 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2307 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2308 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2310 #. %7$s: m.code | html
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2315 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2316 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2317 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2318 "%s ERROR! - %s %s "
2322 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2324 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2325 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue | html
2327 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2328 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2330 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2333 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
2337 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2338 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2342 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
2347 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2351 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2352 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2353 #. %4$s: IF expires_on
2354 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
2358 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2359 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2362 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2363 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2366 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2367 msgstr "Trukke tilbake (%s),"
2369 #. For the first occurrence,
2370 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2373 #. %4$s: CASE 'inherit'
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2378 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2379 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2381 #. %1$s: SWITCH m.code
2382 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2383 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2385 #. %5$s: m.code | html
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2390 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2393 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
2396 #. %2$s: IF searchfield
2397 #. %3$s: searchfield | html
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2400 msgid "%s %s You searched for %s"
2401 msgstr "Du søkte etter %s"
2403 #. %1$s: IF added.branchcode
2404 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2406 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2410 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2411 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2413 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2414 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2415 #. %3$s: rule.hardduedate | html
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
2418 msgid "%s %s before %s "
2419 msgstr "%s %s (%s) "
2421 #. For the first occurrence,
2422 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2423 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2425 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2430 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2433 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2434 #. %2$s: loo.branches.size | html
2436 #. %4$s: loo.branches.size | html
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234
2443 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2446 #. For the first occurrence,
2447 #. %1$s: IF l.shared
2448 #. %2$s: IF shared_by_other
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
2453 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2455 #. For the first occurrence,
2456 #. %1$s: biblio.title | html
2457 #. %2$s: IF biblio.author
2458 #. %3$s: biblio.author | html
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
2461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2463 msgid "%s %s by %s%s"
2464 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2466 #. %1$s: title | html
2467 #. %2$s: IF ( author )
2468 #. %3$s: author | html
2470 #. %5$s: biblionumber | html
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
2473 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2474 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2476 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2477 #. %2$s: rule.age | html
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2482 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2483 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
2486 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
2492 #. %1$s: holdsfirstname | html
2493 #. %2$s: holdssurname | html
2494 #. %3$s: waiting_holds | html
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
2497 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2498 msgstr "Reserveringar som ventar på å verta henta av lånaren"
2500 #. %1$s: patron.firstname | html
2501 #. %2$s: patron.surname | html
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2504 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2505 msgstr "%s %s har ingen uteståande gebyr"
2508 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
2512 msgstr "%sx%s = %s "
2514 #. %1$s: IF (modified_items)
2515 #. %2$s: modified_items | html
2516 #. %3$s: modified_fields | html
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2522 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2525 #. %1$s: IF items.count
2526 #. %2$s: items.count | html
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2531 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2534 #. For the first occurrence,
2535 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2536 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2538 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2543 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2544 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2546 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2547 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2548 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2552 msgid "%s %s to %s %s "
2553 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2556 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2557 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2558 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2559 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2561 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:138
2564 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2565 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2567 #. %1$s: count | html
2568 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2571 msgid "%s %s transferred."
2574 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2575 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2576 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2577 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2581 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2585 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2586 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
2590 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2591 msgstr "Ikkje i bruk "
2594 #. %2$s: IF ( slip )
2595 #. %3$s: slip | $raw
2599 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2602 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2603 msgstr "Ingen treff "
2606 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
2607 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2608 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
2611 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
2614 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2615 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2617 #. %1$s: SWITCH type
2618 #. %2$s: CASE 'earlier'
2619 #. %3$s: CASE 'later'
2620 #. %4$s: CASE 'acronym'
2621 #. %5$s: CASE 'musical'
2622 #. %6$s: CASE 'broader'
2623 #. %7$s: CASE 'narrower'
2624 #. %8$s: CASE 'parent'
2627 #. %11$s: type | html
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2633 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2634 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2638 #. %1$s: budget.b_txt | html
2639 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2643 msgid "%s %s(inactive)%s"
2644 msgstr "Ikkje i bruk "
2646 #. %1$s: record.recordid | html
2647 #. %2$s: IF record.reference
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2651 msgid "%s %s(ref)%s "
2652 msgstr "%s %s (%s) "
2654 #. %1$s: listprice | html
2655 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
2661 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2662 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2664 #. %1$s: error.barcode | html
2665 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2667 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2669 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2671 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2676 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2677 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2682 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2685 msgid "%s %s; ISBN:"
2688 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2698 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2701 #. %1$s: SWITCH f.name
2702 #. %2$s: CASE 'author'
2703 #. %3$s: CASE 'itype'
2704 #. %4$s: CASE 'location'
2705 #. %5$s: CASE 'su-geo'
2706 #. %6$s: CASE 'title-series'
2707 #. %7$s: CASE 'subject'
2708 #. %8$s: CASE 'ccode'
2709 #. %9$s: CASE 'holdingbranch'
2710 #. %10$s: CASE 'homebranch'
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361
2718 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2719 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2723 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2726 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2729 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2730 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2731 #. %3$s: tagfield | html
2732 #. %4$s: authtypecode | html
2735 #. %7$s: action | html
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2739 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2741 "Endre delfeltavgrensingar for MARC for feltet %s som har autoritetstypen %s"
2743 #. %1$s: IF ( label_ids )
2744 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2745 #. %3$s: label_count | html
2747 #. %5$s: label_count | html
2749 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2750 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2751 #. %9$s: item_count | html
2753 #. %11$s: item_count | html
2756 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2757 #. %15$s: multi_batch_count | html
2759 #. %17$s: multi_batch_count | html
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2765 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2766 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2769 #. %1$s: IF ( label_ids )
2770 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2771 #. %3$s: card_count | html
2773 #. %5$s: card_count | html
2775 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2776 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2777 #. %9$s: borrower_count | html
2779 #. %11$s: borrower_count | html
2781 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2783 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2784 #. %16$s: multi_batch_count | html
2786 #. %18$s: multi_batch_count | html
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2792 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2793 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2794 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2798 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
2804 #. %1$s: nnoverdue | html
2805 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2808 #. %5$s: todaysdate | html
2809 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2812 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2813 msgstr "Eksemplar skulle vore levert %s "
2815 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2817 #. %3$s: CASE 'ordered'
2818 #. %4$s: CASE 'partial'
2819 #. %5$s: CASE 'complete'
2820 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
2824 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2827 #. For the first occurrence,
2828 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2830 #. %3$s: CASE 'ordered'
2831 #. %4$s: CASE 'partial'
2832 #. %5$s: CASE 'complete'
2833 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
2838 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2841 #. %1$s: selected=relationship | html
2842 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2845 msgid "%s %sNone specified"
2846 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
2853 msgid "%s %sNot checked out%s"
2854 msgstr "Ikkje lånt ut"
2856 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
2857 #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
2860 #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
2861 #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
2866 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
2867 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2869 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2870 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2871 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2872 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2873 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2874 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2875 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2876 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2878 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
2881 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2882 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
2886 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2890 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2891 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2892 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2894 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2895 #. %2$s: CASE 'receiving'
2896 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
2901 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2905 #. %2$s: IF (errcode==2)
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2908 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2910 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
2912 #. For the first occurrence,
2913 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2914 #. %2$s: matches.0 | html
2915 #. %3$s: matches.1 | html
2916 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2917 #. %5$s: matches.0 | html
2918 #. %6$s: matches.1 | html
2919 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2920 #. %8$s: matches.0 | html
2921 #. %9$s: matches.1 | html
2922 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2923 #. %11$s: matches.0 | html
2924 #. %12$s: matches.1 | html
2925 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2926 #. %14$s: matches.0 | html
2927 #. %15$s: matches.1 | html
2928 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2929 #. %17$s: matches.0 | html
2930 #. %18$s: matches.1 | html
2931 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2932 #. %20$s: matches.0 | html
2933 #. %21$s: matches.1 | html
2934 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2935 #. %23$s: matches.0 | html
2936 #. %24$s: matches.1 | html
2938 #. %26$s: serial.serialseq | html
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2944 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2945 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2946 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2948 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2949 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2950 #. %3$s: tagfield | html
2953 #. %6$s: action | html
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2957 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2958 msgstr "Felt %s avgrensingar for delfelt "
2960 #. %1$s: SWITCH m.code
2961 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2963 #. %4$s: m.code | html
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2968 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2973 #. %2$s: IF tablename
2976 #. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
2980 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
2981 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
2983 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2984 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
2987 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2991 #. %2$s: IF flagloo.yes
2995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
2997 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2998 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3000 #. %1$s: SWITCH m.code
3001 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3002 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3003 #. %4$s: m.letter_code | html
3004 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3005 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3006 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3007 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3008 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3010 #. %11$s: m.code | html
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3015 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3016 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3017 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3018 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3019 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3023 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3026 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3027 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3028 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3030 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3031 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
3036 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3039 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3040 #. %2$s: IF class_source
3043 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3044 #. %6$s: IF sort_rule
3047 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3048 #. %10$s: IF split_rule
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3055 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3056 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3057 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3060 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3061 #. %2$s: IF framework
3064 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3065 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3066 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3071 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3072 "framework for %s (%s)? %s "
3073 msgstr "MARC-rammeverk › Slett rammeverk for %s (%s)? "
3075 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3078 #. %4$s: library.branchcode | html
3080 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3081 #. %7$s: library.branchcode | html
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3086 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3087 "of library '%s' %s "
3088 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden "
3090 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3091 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3094 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3099 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3100 "authority type %s "
3102 "Autoritetstypar › Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
3104 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3105 #. %2$s: IF city.cityid
3108 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3113 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3114 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden "
3118 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3119 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3122 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3123 msgstr "› Stadfest sletting"
3127 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3128 #. %4$s: authtypecode | html
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3137 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3138 msgstr "› Data sletta"
3142 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3143 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3146 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3147 msgstr "› Endre merkelapp"
3150 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3151 #. %3$s: label | html
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3156 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3158 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
3160 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3161 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3165 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3166 msgstr "› Nytt felt"
3171 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3174 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3175 msgstr "› Nytt felt"
3177 #. For the first occurrence,
3178 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3183 msgid "%s › Results%s"
3184 msgstr "› Resultat"
3186 #. %1$s: IF ( run_report )
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3190 msgid "%s › Results%s "
3191 msgstr "› Resultat "
3193 #. %1$s: IF no_op_set
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3197 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3198 msgstr "› Endre melding "
3200 #. %1$s: p.metadata.name | html
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3203 msgid "%s ( other format via plugin)"
3206 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3207 #. %2$s: lateorder.latesince | html
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3210 msgid "%s (%s days)"
3211 msgstr "%s (%s dagar) "
3213 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3214 #. %2$s: patron.get_age | html
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
3217 msgid "%s (%s years) "
3218 msgstr "%s (%s dagar) "
3220 #. %1$s: IF location
3221 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3223 #. %4$s: IF ( callnumber )
3224 #. %5$s: callnumber | html
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3228 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3229 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
3231 #. %1$s: IF location
3232 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3234 #. %4$s: IF ( callnumber )
3235 #. %5$s: callnumber | html
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3239 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3240 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
3242 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html
3243 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3244 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
3247 msgid "%s (%s). Due on %s"
3250 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3251 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:312
3254 msgid "%s (Barcode: %s)"
3255 msgstr "Strekkode: %s"
3257 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3258 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:486
3261 msgid "%s (Currently on "%s")"
3265 #. %2$s: cur_active | html
3266 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
3272 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3273 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
3275 #. For the first occurrence,
3276 #. %1$s: basketgroup.name | html
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
3281 msgstr "første forfall"
3283 #. %1$s: class_source.description | html
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3286 msgid "%s (default)"
3289 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3290 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3294 msgstr "%s (%s dagar) "
3296 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3297 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3298 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3299 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3300 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3304 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3307 #. For the first occurrence,
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3313 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3315 "%s (dersom du kryssar av her, tyder det at delfeltet er ein URL og kan "
3318 #. For the first occurrence,
3319 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
3327 msgid "%s (inactive)"
3328 msgstr "Ikkje i bruk"
3333 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3336 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3337 msgstr "Ikkje i bruk "
3339 #. %1$s: riloo.duedate | html
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:765
3342 msgid "%s (overdue)"
3343 msgstr "første forfall"
3345 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3348 msgid "%s (probably okay if blank)"
3350 "<em>databaseport: </em> %s (det går sannsynlegvis greit om dette feltet står "
3353 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3355 #. %3$s: IF books_loo.title
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
3358 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3361 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3363 #. %3$s: IF (order.title)
3364 #. %4$s: order.title | html
3365 #. %5$s: IF order.author
3366 #. %6$s: order.author | html
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
3371 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3372 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3374 #. %1$s: report.total_success | html
3375 #. %2$s: report.total_records | html
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
3378 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3379 msgstr "%s lånarar vart sletta "
3381 #. %1$s: booksellerphone | html
3382 #. %2$s: booksellerfax | html
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
3385 msgid "%s / Fax: %s"
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3406 msgid "%s 0 records %s "
3407 msgstr "%s post(ar)"
3409 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3410 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3411 #. %3$s: routinglists.count | html
3413 #. %5$s: routinglists.count | html
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3418 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3419 "subscription routing lists %s "
3422 #. %1$s: IF !rota.active
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3427 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3428 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
3430 #. %1$s: IF ( active )
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3435 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3436 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
3438 #. For the first occurrence,
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3443 msgid "%s Add incoming record"
3444 msgstr "Legg til post"
3446 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3447 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3449 #. %4$s: nomatch_action | html
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
3455 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3456 "processed) %s %s %s %s "
3458 "Oversjå innkomande post (det kan ha eksemplar som framleis vert handsama) "
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3463 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3465 "Legg til eksemplar kun dersom det vart funne ein samanfallande bibliografisk "
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3471 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3473 "Legg til eksemplar dersom det ikkje vart funne nokon samanfallande "
3474 "bibliografisk post"
3476 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
3479 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3480 msgstr "Legg til ein ny bibliografisk post "
3482 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3487 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3492 #. %3$s: ELSIF op == 'list'
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3496 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3497 "required for editing additional fields %s %s "
3500 #. For the first occurrence,
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3506 msgid "%s Address 2:"
3509 #. For the first occurrence,
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3518 msgid "%s Address 2: "
3519 msgstr "Adresse 2: "
3521 #. For the first occurrence,
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3530 #. For the first occurrence,
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3539 msgid "%s Address: "
3542 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3544 #. %3$s: opac_new.branchname | html
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
3548 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3549 msgstr "Lånt ut (%s), "
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3554 msgid "%s Always add items"
3555 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
3557 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3558 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3559 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3560 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3562 #. %6$s: item_action | html
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
3568 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3569 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3572 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3577 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3578 "administrator to resolve this problem. %s "
3580 "Dette sjølvbetente utlånet er diverre ute av drift. Ta kontakt med "
3581 "bibliotekpersonalet for å få ei løysing på problemet."
3583 #. For the first occurrence,
3584 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3588 msgid "%s An unknown error has occurred."
3589 msgstr "Det har oppstått ein ukjend feil."
3591 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3592 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3593 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3597 #. %7$s: op_count | html
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3601 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3604 #. For the first occurrence,
3605 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
3609 msgid "%s Article requests"
3612 #. %1$s: IF (del_biblio)
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3618 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3619 "not be deleted. %s "
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
3625 msgid "%s Card number: "
3626 msgstr "%s – Lånarnummer: %s "
3628 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3629 #. %2$s: categorycode | html
3631 #. %4$s: categorycode | html
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3636 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3638 msgstr "Kategorien %s er i bruk og kan ikkje slettast."
3640 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3641 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3644 msgid "%s Checked out (%s),"
3645 msgstr "Lånt ut (%s),"
3647 #. For the first occurrence,
3648 #. %1$s: issuecount | html
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
3652 msgid "%s Checkout(s)"
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
3658 msgid "%s Circulation note: "
3659 msgstr "Utlånsmeldingar: "
3661 #. For the first occurrence,
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3670 #. For the first occurrence,
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3682 #. For the first occurrence,
3683 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3684 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3685 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3686 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3687 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3688 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3690 #. %8$s: import_status | html
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
3697 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3701 #. %1$s: IF data.closed
3702 #. %2$s: ELSIF data.expired
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3706 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3709 #. %1$s: IF invoice.closedate
3710 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3715 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:848
3721 msgid "%s Confirm password: "
3724 #. For the first occurrence,
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3730 msgid "%s Contact note: "
3731 msgstr "Kontaktmelding: "
3733 #. For the first occurrence,
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3742 #. For the first occurrence,
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3751 msgid "%s Country: "
3752 msgstr "Country music "
3754 #. For the first occurrence,
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3759 msgid "%s Create a new "
3760 msgstr "Lag ny liste"
3762 #. For the first occurrence,
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3768 msgid "%s Create a new club template %s "
3769 msgstr "Lag ny liste"
3771 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3772 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3774 #. %4$s: tablename | html
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3777 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
3783 msgid "%s Date of birth: "
3784 msgstr "Fødselsdato: "
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:531
3792 #. %1$s: IF humanbranch
3793 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
3799 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3800 "and fine rules for all libraries %s "
3803 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3805 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
3807 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3809 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3811 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3813 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3815 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3816 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3819 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
3820 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3821 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
3823 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
3827 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3828 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3829 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3835 msgid "%s Disabled %s "
3836 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3838 #. For the first occurrence,
3839 #. %1$s: ELSIF batch_id
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
3846 #. For the first occurrence,
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
3855 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
3861 #. %1$s: IF ( error )
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
3870 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
3879 #. %1$s: IF ( areas )
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3882 msgid "%s Filter by area "
3883 msgstr "Filtrer på område "
3885 #. For the first occurrence,
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3891 msgid "%s First name:"
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3897 msgid "%s First name: "
3900 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
3902 #. %3$s: value.lib | html
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
3906 msgid "%s For loan %s %s %s "
3907 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3909 #. For the first occurrence,
3910 #. %1$s: authtypecode | html
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3914 msgid "%s Framework"
3915 msgstr "%s Rammeverk"
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
3920 msgid "%s From any library "
3921 msgstr "Alle bibliotek "
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
3926 msgid "%s From home library "
3927 msgstr "Eige bibliotek: "
3929 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3930 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3931 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3932 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
3937 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3940 #. %1$s: IF budget_period_id
3941 #. %2$s: budget_period_description | html
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
3946 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3947 msgstr "Koha › Leverandør %s "
3949 #. %1$s: IF deleted.title
3950 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
3952 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
3956 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3959 #. For the first occurrence,
3960 #. %1$s: holds_count | html
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
3965 msgstr "%s Reservering(ar)"
3967 #. For the first occurrence,
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3972 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3974 "Oversjå innkomande post (det kan ha eksemplar som framleis vert handsama)"
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3979 msgid "%s Ignore items"
3980 msgstr "Ignorer dokument"
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
3985 msgid "%s Image file"
3988 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3989 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
3990 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
3991 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
3995 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3996 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:266
4001 msgid "%s Initials: "
4002 msgstr "Initialar: "
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
4007 msgid "%s Item floats "
4008 msgstr "Eksemplara er tapt "
4010 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4013 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
4019 msgid "%s Item returns home "
4020 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b> "
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
4025 msgid "%s Item returns to issuing library "
4026 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar "
4028 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4029 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4030 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4031 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4032 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4035 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
4040 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4041 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4044 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4045 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4046 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4047 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4048 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
4053 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4054 msgstr "Eksemplarinformasjon "
4056 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
4061 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4066 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4067 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4070 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4071 msgstr "Koha › Verktøy › "
4073 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4076 msgid "%s Missing (not scanned)"
4077 msgstr "x- Manglande teikn"
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4084 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4085 msgstr "› Endre merkelapp"
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4092 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4093 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
4095 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4100 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4101 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4106 msgid "%s Modify club "
4107 msgstr "Endre felt "
4109 #. %1$s: IF club_template
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4112 msgid "%s Modify club template "
4113 msgstr "Endre etikettmal"
4115 #. %1$s: IF currency
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4120 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4121 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s) "
4123 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4128 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4129 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s) "
4131 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4136 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4137 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
4139 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4144 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4145 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
4147 #. %1$s: IF ( modify )
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
4150 msgid "%s Modify subscription for "
4151 msgstr "Endre abonnementet på "
4153 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4157 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4158 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4160 #. For the first occurrence,
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4173 msgid "%s New course %s"
4174 msgstr "Strekkode %s"
4176 #. For the first occurrence,
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
4189 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4190 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4196 msgid "%s No active budgets %s "
4197 msgstr "Strekkode %s "
4202 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4205 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4208 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4211 msgid "%s No barcode"
4212 msgstr "Strekkode %s "
4214 #. For the first occurrence,
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:151
4220 msgid "%s No barcode %s "
4221 msgstr "Strekkode %s "
4223 #. For the first occurrence,
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
4229 msgid "%s No basket group %s "
4230 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4232 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4233 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4235 #. %4$s: failureMessage | html
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4239 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
4245 msgid "%s No group "
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
4251 msgid "%s No holds allowed "
4252 msgstr "Reserveringar ikkje tillate "
4254 #. %1$s: ELSE # - No image passed JavaScript takes care
4256 #. %3$s: IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images )
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
4260 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4261 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4267 msgid "%s No inactive budgets %s "
4268 msgstr "Ikkje i bruk "
4270 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4271 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4272 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4274 #. %5$s: failureMessage | html
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4279 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4280 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4283 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4284 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4286 #. %4$s: failureMessage | html
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4291 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
4298 msgid "%s No library "
4299 msgstr "Alle bibliotek "
4301 #. For the first occurrence,
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4307 msgid "%s No limitation %s "
4308 msgstr "Ingen treff "
4310 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4311 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4312 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4314 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4316 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4317 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4318 #. %9$s: biblio.match_score | html
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
4322 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4330 msgid "%s No order found %s "
4331 msgstr "Ingen treff "
4333 #. For the first occurrence,
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4339 msgid "%s No results found %s "
4340 msgstr "Ingen treff "
4342 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4343 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4344 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4346 #. %5$s: failureMessage | html
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4351 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4357 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4360 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4361 msgstr "Ingen treff "
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196
4373 msgid "%s Not defined yet %s "
4374 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
4380 msgid "%s Not supported yet. %s "
4381 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4383 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4384 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4389 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4390 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4393 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4394 #. %2$s: error.value | html
4395 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4396 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4397 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4398 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4399 #. %7$s: error.value | html
4401 #. %9$s: error | html
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4406 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4407 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4408 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4409 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4410 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4411 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
4417 msgid "%s OPAC note: "
4418 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4427 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4429 #. %3$s: INCLUDE waiting_holds.inc table_name='holdso' reserveloop=overloop
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
4434 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4435 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s %s %s "
4438 #. %1$s: IF ( total )
4439 #. %2$s: total | html
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4444 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4445 msgstr "Koha › Leverandør %s "
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:279
4450 msgid "%s Other name: "
4451 msgstr "Andre namn: "
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
4456 msgid "%s Other phone: "
4457 msgstr "Andre namn: "
4459 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4461 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:70
4464 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4465 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4476 msgid "%s Owner and users "
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4482 msgid "%s Owner, users and library "
4483 msgstr "Alle bibliotek "
4485 #. For the first occurrence,
4487 #. %2$s: current_page | html
4488 #. %3$s: total_pages | html
4489 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
4494 msgid "%s Page %s / %s %s "
4495 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4497 #. %1$s: IF ( f.filename )
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4500 msgid "%s Parsing upload file "
4501 msgstr "Last opp fil "
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
4506 msgid "%s Password: "
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4513 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4514 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
4516 #. %1$s: IF ( patron.dateexpiry )
4517 #. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
4522 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4524 "Lånarkortet er gått ut. Lånarkortet gjekk ut %s <a1>Forny</a> eller "
4525 "<a2>Endre detaljar</a> "
4527 #. %1$s: IF type == 'credit'
4528 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4532 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4533 msgstr "Koha › Leverandør %s "
4535 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4536 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4537 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4538 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4539 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4540 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4541 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
4544 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4548 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4550 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4552 #. For the first occurrence,
4553 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4554 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4555 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4556 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4561 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4564 #. For the first occurrence,
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4573 #. For the first occurrence,
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
4585 msgid "%s Primary email: "
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
4591 msgid "%s Primary phone: "
4597 #. %4$s: IF op == 'view'
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4600 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4601 msgstr "Lister › innhald i %s "
4603 #. %1$s: IF datereceived
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:46
4606 msgid "%s Receipt summary for "
4607 msgstr "Oversikt over %s. "
4609 #. For the first occurrence,
4611 #. %2$s: name | html
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
4616 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4617 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
4622 msgid "%s Registration date: "
4623 msgstr "Registreringsdato: "
4625 #. %1$s: relatives_issues_count | html
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
4628 msgid "%s Relatives' checkouts"
4631 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4636 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4642 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4643 msgstr "Erstatt eksisterande post med innkomande post"
4645 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4646 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4647 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4649 #. %5$s: overlay_action | html
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
4655 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4656 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4662 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4664 "Legg til eksemplar kun dersom det vart funne ein samanfallande bibliografisk "
4667 #. %1$s: IF ( reserved )
4668 #. %2$s: name | html
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4671 msgid "%s Reserve found for %s ("
4672 msgstr "%s eksemplar funne på %s"
4674 #. For the first occurrence,
4675 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4676 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
4678 #. %4$s: d.comment | $raw
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
4685 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4688 #. For the first occurrence,
4689 #. %1$s: debarments.size | html
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
4693 msgid "%s Restrictions"
4694 msgstr "skjønnlitteratur"
4696 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
4701 msgid "%s START %s END %s "
4702 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
4707 msgid "%s Salutation: "
4708 msgstr "Tiltaleform: "
4710 #. For the first occurrence,
4711 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
4715 msgid "%s Scan Index for: "
4716 msgstr "Vis i samanheng: %S "
4718 #. %1$s: IF searchfield
4719 #. %2$s: searchfield | html
4721 #. %4$s: IF cities.count
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
4724 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4725 msgstr "Søkjer: %s "
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
4730 msgid "%s Secondary email: "
4731 msgstr "00 Materialkategori "
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
4736 msgid "%s Secondary phone: "
4739 #. %1$s: IF skip_serialseq
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4745 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4746 "is kept when an irregularity is found. %s "
4749 #. %1$s: batche.card_count | html
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4752 msgid "%s Single Patron Cards"
4753 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
4755 #. %1$s: batche.card_count | html
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4758 msgid "%s Single patron cards"
4759 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4765 msgid "%s Something went wrong. %s "
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
4772 msgstr "Sortering 1: "
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
4778 msgstr "Sortering 2: "
4780 #. For the first occurrence,
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
4789 #. For the first occurrence,
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4801 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
4804 msgid "%s Still checked out"
4805 msgstr "Ikkje lånt ut"
4807 #. For the first occurrence,
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4813 msgid "%s Street Number: "
4814 msgstr "Gatenummer: "
4816 #. For the first occurrence,
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4822 msgid "%s Street number: "
4823 msgstr "Gatenummer: "
4825 #. For the first occurrence,
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4834 msgid "%s Street type: "
4837 #. For the first occurrence,
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
4849 msgid "%s Surname: "
4850 msgstr "Etternamn: "
4853 #. %2$s: loo.tab | html
4854 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4855 #. %4$s: loo.kohafield | html
4857 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4860 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4863 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4864 #. %13$s: loo.seealso | html
4866 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4868 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4870 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4871 #. %20$s: loo.authorised_value | html
4873 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4874 #. %23$s: loo.authtypecode | html
4876 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4877 #. %26$s: loo.value_builder | html
4879 #. %28$s: IF ( loo.link )
4880 #. %29$s: loo.link | html
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4886 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4887 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4888 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4892 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4893 #. %2$s: error.value | html
4895 #. %4$s: error | html
4897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
4900 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4902 msgstr "Følgjande hefte er ikkje mottekne frå dykk: "
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:89
4908 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4909 msgstr "Det er ingen forslag (godkjende) som ikkje er handsama. "
4913 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4914 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4915 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4917 #. %7$s: report.total_success | html
4918 #. %8$s: report.total_records | html
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
4923 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4924 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4925 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4928 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
4931 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4932 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
4937 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4938 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
4945 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4946 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
4952 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4953 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
4963 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4964 "using the table configuration in this module. %s "
4967 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4968 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4971 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4972 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4975 #. %2$s: field.name | html
4978 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
4981 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4982 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
4988 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4989 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
4995 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4998 #. %1$s: IF nb_of_orders
4999 #. %2$s: nb_of_orders | html
5000 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
5001 #. %4$s: nb_of_vendors | html
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5006 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5007 "vendors. %s Deletion not possible "
5008 msgstr "Denne valutaen er brukt %s gongar. Den kan ikkje slettast"
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5014 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5015 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
5017 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5020 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5023 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5026 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5027 msgstr "Slett den/dei valde"
5029 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5032 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5035 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5036 #. %2$s: f.backend | html
5037 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5038 #. %4$s: f.value | html
5039 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5040 #. %6$s: f.value | html
5042 #. %8$s: f.name | html
5043 #. %9$s: f.value | html
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5048 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5049 "database: %s %s %s : %s %s "
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
5061 msgid "%s Username: "
5062 msgstr "Brukarnamn: "
5064 #. For the first occurrence,
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:651
5073 #. For the first occurrence,
5074 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:144
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:151
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5088 msgid "%s Yes %s No %s "
5089 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5091 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5092 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
5097 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5098 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5100 #. %1$s: IF checkout.renewals
5101 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5107 #. %1$s: IF searchfield
5108 #. %2$s: searchfield | html
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5111 msgid "%s You Searched for %s"
5112 msgstr "Du søkte etter %s"
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5118 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5121 #. %1$s: IF ( searchfield )
5122 #. %2$s: searchfield | html
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5125 msgid "%s You searched for %s"
5126 msgstr "Du søkte etter %s"
5130 #. %3$s: ELSIF searchfield
5131 #. %4$s: searchfield | html
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5135 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5136 msgstr "Du søkte etter %s"
5140 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5141 #. %4$s: IF op == 'view'
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5144 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5145 msgstr "Koha › Verktøy › "
5147 #. For the first occurrence,
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5153 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5154 msgstr "Postnummer:"
5156 #. For the first occurrence,
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5165 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5166 msgstr "Postnummer: "
5169 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
5172 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5179 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5180 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5181 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5182 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5183 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5190 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5191 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5192 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5193 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5194 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5195 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5196 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5197 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5200 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5201 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
5204 msgid "%s after %s "
5205 msgstr "%s %s (%s) "
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5210 msgid "%s already in your cart"
5211 msgstr "Vindauget er delt i to"
5213 #. %1$s: item.countanalytics | html
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
5216 msgid "%s analytics"
5217 msgstr "Cor anglais"
5219 #. %1$s: IF ( result.author )
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5225 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5226 #. %2$s: loopro.author | html
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5231 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5233 #. For the first occurrence,
5234 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5235 #. %2$s: reserveloo.author | html
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5241 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5243 #. %1$s: IF books_loo.author
5244 #. %2$s: books_loo.author | html
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
5249 msgid "%s by %s%s %s "
5250 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5252 #. For the first occurrence,
5253 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5254 #. %2$s: ordersloo.author | html
5256 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5257 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5259 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
5263 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5264 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5271 msgid "%s by you %s %s "
5272 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5274 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5276 #. %3$s: biblio.author | html
5278 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5279 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html
5280 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5281 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
5284 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5285 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5287 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5293 #. %1$s: errorfile | html
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5296 msgid "%s can't be opened"
5297 msgstr "%s kan ikkje opnast"
5299 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
5303 msgstr "Kommentarar"
5305 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5306 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5307 #. %3$s: missing_critical.key | html
5308 #. %4$s: missing_critical.value | html
5310 #. %6$s: missing_critical.key | html
5311 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5312 #. %8$s: missing_critical.value | html
5313 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5314 #. %10$s: missing_critical.value | html
5317 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5318 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5323 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5324 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5325 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5326 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5329 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5332 msgid "%s data added"
5333 msgstr "%s data lagt til"
5335 #. %1$s: deliverytime | html
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5339 msgstr "%s (%s dagar)"
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5345 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5347 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5353 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5354 "permissions to delete this record."
5355 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5357 #. %1$s: HANDLED | html
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5360 msgid "%s directories processed."
5361 msgstr "%s mapper er handsama"
5363 #. %1$s: TOTAL | html
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5366 msgid "%s directories scanned."
5367 msgstr "%s mapper er gjennomsøkt."
5369 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5371 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5374 msgid "%s disabled %s %s "
5375 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5377 #. For the first occurrence,
5378 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5382 msgid "%s failed to unpack."
5383 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
5385 #. %1$s: IF searchmember
5386 #. %2$s: searchmember | html
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5390 msgid "%s for '%s'%s"
5393 #. For the first occurrence,
5394 #. %1$s: authtypecode | html
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5400 msgid "%s framework"
5401 msgstr "%s Rammeverk"
5403 #. For the first occurrence,
5404 #. %1$s: loop_order.holds | html
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5408 msgid "%s hold(s) left"
5409 msgstr "%s Reservering(ar)"
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5414 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5418 #. %1$s: LoginBranchname | html
5419 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
5422 msgid "%s holdings (%s)"
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5429 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5430 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5432 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5435 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5436 msgstr "%s bilete er flytta inn i databasen:"
5438 #. %1$s: total | html
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5441 msgid "%s images found"
5442 msgstr "fann %s linjer."
5444 #. %1$s: imported | html
5445 #. %2$s: IF ( lastimported )
5446 #. %3$s: lastimported | html
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5450 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5451 msgstr "%s importerte postar"
5453 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5454 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5463 msgid "%s in tab %s"
5464 msgstr " i ei fane "
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5469 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5470 msgstr ""%s" er verken tillaten eller forboden."
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5475 msgid "%s is permitted!"
5476 msgstr ""%s" er forboden."
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5481 msgid "%s is prohibited!"
5482 msgstr ""%s" er forboden."
5484 #. %1$s: irregular_issues | html
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
5491 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5492 #. %3$s: IF st == subtype
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5495 msgid "%s issues %s %s "
5498 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
5502 msgid "%s item mandatory fields empty"
5503 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
5505 #. %1$s: num_items | html
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5508 msgid "%s item records found and staged"
5509 msgstr "%s postar er funne og lagra"
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5514 msgid "%s item(s) added to your cart"
5515 msgstr "Vindauget er delt i to"
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5521 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5522 "deleting this record."
5523 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5525 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5528 msgid "%s item(s) attached."
5529 msgstr "%S eksemplar"
5531 #. %1$s: not_deleted_items | html
5532 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5533 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
5537 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5540 #. %1$s: deleted_items | html
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
5543 msgid "%s item(s) deleted."
5544 msgstr "%S eksemplar"
5546 #. For the first occurrence,
5547 #. %1$s: loop_order.items | html
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
5551 msgid "%s item(s) left"
5552 msgstr "%S eksemplar"
5554 #. %1$s: total | html
5555 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5556 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
5559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5561 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5562 msgstr "%s eksemplar funne på %s "
5564 #. %1$s: moddatecount | html
5565 #. %2$s: date | $KohaDates
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5568 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5569 msgstr "%s dokumenta er endra: datelastseen er sett til %s"
5571 #. %1$s: total | html
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
5574 msgid "%s lines found."
5575 msgstr "fann %s linjer."
5577 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
5578 #. For the first occurrence,
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5584 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5585 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
5605 msgid "%s months %s%s %s "
5606 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5608 #. %1$s: alreadyindb | html
5609 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5610 #. %3$s: lastalreadyindb | html
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5615 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5618 "%s er ikkje importert fordi dei alt ligg i lånarlista og overskriving er "
5621 #. %1$s: invalid | html
5622 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5623 #. %3$s: lastinvalid | html
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5628 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5629 msgstr "%s er ikkje importert fordi dei ikkje er i forventa format"
5631 #. %1$s: selected_count | html
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5634 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5637 #. %1$s: selected_count | html
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5640 msgid "%s note(s) marked as seen."
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5645 msgid "%s of %s renewals remaining"
5648 #. %1$s: hits_to_paginate | html
5649 #. %2$s: total | html
5650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5652 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5655 #. For the first occurrence,
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
5663 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5664 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
5670 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:197
5675 msgid "%s on %s until %s"
5676 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5678 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5688 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5689 "delete this record."
5690 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5692 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5695 msgid "%s order(s) attached."
5696 msgstr "%s Reservering(ar)"
5698 #. For the first occurrence,
5699 #. %1$s: loop_order.biblios | html
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5703 msgid "%s order(s) left"
5704 msgstr "%s Reservering(ar)"
5706 #. %1$s: overwritten | html
5707 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5708 #. %3$s: lastoverwritten | html
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5712 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5713 msgstr "%s overskrive"
5715 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5718 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5719 msgstr "utlånshistorikkjen vert anonymisert"
5721 #. %1$s: TotalDel | html
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5724 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5725 msgstr "%s lånarar vart sletta"
5727 #. %1$s: TotalDel | html
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5730 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5731 msgstr "%s lånarpostane vart lagde i papirkorga"
5733 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5736 msgid "%s patrons will be deleted"
5737 msgstr "lånaren vil verta sletta"
5739 #. %1$s: TotalDel | html
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5742 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5743 msgstr "%s lånarpostane vart lagde i papirkorga"
5745 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
5751 #. %1$s: TAB.tab_title | html
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5754 msgid "%s preferences"
5755 msgstr "%s innstillingar"
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5760 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5761 "check the server log for more details."
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5767 msgid "%s quotes saved."
5770 #. For the first occurrence,
5771 #. %1$s: errcon.server | html
5772 #. %2$s: errcon.seq | html
5773 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5777 msgid "%s record %s: %s"
5778 msgstr "%s post(ar)"
5780 #. For the first occurrence,
5781 #. %1$s: authority.count_usage | html
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5786 msgid "%s record(s)"
5787 msgstr "%s post(ar)"
5789 #. %1$s: deleted_records | html
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5792 msgid "%s record(s) deleted."
5793 msgstr "%S eksemplar"
5795 #. %1$s: total | html
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5798 msgid "%s records in file"
5799 msgstr "%s postar i fila"
5801 #. %1$s: import_errors | html
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5804 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5805 msgstr "%s postane vart ikkje lagra på grunn av ein MARC-feil"
5807 #. %1$s: total | html
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5810 msgid "%s records parsed"
5811 msgstr "%s postar er handsama"
5813 #. %1$s: staged | html
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5816 msgid "%s records staged"
5817 msgstr "%s postar er lagra"
5819 #. %1$s: matched | html
5820 #. %2$s: matcher_code | html
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
5824 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5827 "%s postar med minst eitt treff i katalogen for kvar regel for samsvar ""
5830 #. %1$s: total | html
5831 #. %2$s: IF ( query_desc )
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
5834 msgid "%s result(s) found %sfor "
5835 msgstr "fann %s resultat "
5837 #. %1$s: total | html
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5840 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5841 msgstr "fann %s resultat "
5843 #. %1$s: breeding_count | html
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5846 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5847 msgstr "fann %s resultat"
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5851 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5854 #. %1$s: total | html
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:24
5857 msgid "%s results found "
5858 msgstr "fann %s resultat "
5860 #. %1$s: count | html
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
5863 msgid "%s shipments"
5864 msgstr "Fann %s pakke/pakkar"
5866 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5869 msgid "%s subscription(s) attached."
5872 #. For the first occurrence,
5873 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
5877 msgid "%s subscription(s) left"
5880 #. %1$s: suggestions_count | html
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
5883 msgid "%s suggestions waiting. "
5884 msgstr "Ingen forslag ventar "
5886 #. %1$s: resul.used | html
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
5892 #. For the first occurrence,
5893 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
5898 msgstr "%s å bestillag"
5900 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
5903 msgid "%s unavailable:"
5904 msgstr "utilgjengeleg:"
5907 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5908 #. %3$s: IF st == subtype
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
5911 msgid "%s weeks %s %s "
5912 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
5917 msgid "%s will expire before "
5918 msgstr "går ut før <b>%s</b> "
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5926 #. For the first occurrence,
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
5937 #. For the first occurrence,
5939 #. %2$s: sEcho | html
5940 #. %3$s: iTotalRecords | html
5941 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
5942 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5943 #. %6$s: data.cardnumber | html
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5949 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5950 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5954 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5955 #. %3$s: CASE 'config_only'
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
5958 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5959 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
5962 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
5965 msgid "%s | Config: %s "
5969 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
5972 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5976 #. %2$s: IF memcached_namespace
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
5979 msgid "%s | Namespace: %s"
5983 #. %2$s: IF memcached_servers
5984 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
5987 msgid "%s | Status: %s %s "
5988 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5991 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
5992 #. %3$s: data.category_description | html | $To
5993 #. %4$s: data.category_type | html | $To
5994 #. %5$s: data.branchname | html | $To
5995 #. %6$s: data.dateexpiry | html | $To
5996 #. %7$s: IF data.overdues
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6000 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6001 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6005 #. %2$s: riloo.duedate | html
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:765
6011 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
6012 msgstr "Ikkje lånt ut "
6015 #. %2$s: IF op == 'add_form'
6017 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6020 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
6021 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista "
6023 #. %1$s: unlimited_total | html
6024 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
6025 #. %3$s: limit | html
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
6029 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6032 #. For the first occurrence,
6033 #. %1$s: IF framework
6034 #. %2$s: framework.frameworktext | html
6035 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6043 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6044 msgstr "standard MARC-rammeverk"
6046 #. %1$s: IF ( Supplier )
6047 #. %2$s: Supplier | html
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6051 msgid "%s%s : %sLate orders"
6052 msgstr "Seine bestillingar"
6055 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6059 msgstr "%sx%s = %s "
6061 #. For the first occurrence,
6063 #. %2$s: IF ( LibraryName )
6064 #. %3$s: LibraryName | html
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6069 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6070 msgstr "i %s katalogen "
6072 #. For the first occurrence,
6073 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
6074 #. %2$s: batche.label_count | html
6076 #. %4$s: batche.label_count | html
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6081 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6084 #. %1$s: IF ( loopro.object )
6085 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
6086 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
6087 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6088 #. %5$s: loopro.object | html
6090 #. %7$s: loopro.object | html
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
6095 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6096 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6098 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6099 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6101 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6102 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6103 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6104 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6106 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6107 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6109 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6110 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6112 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6113 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
6117 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6118 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6121 #. %2$s: data.overdues | html
6123 #. %4$s: data.issues | html
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6126 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6129 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6130 #. %2$s: letter.content.length | html
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
6135 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6136 msgstr "x- Manglande teikn"
6138 #. For the first occurrence,
6139 #. %1$s: IF lette.branchname
6140 #. %2$s: lette.branchname | html
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
6146 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6147 msgstr "Alle bibliotek"
6149 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6150 #. %2$s: patron.phone | html
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6155 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6156 msgstr "(ingen telefonnummer er registrert)"
6158 #. %1$s: IF ( patron.email )
6159 #. %2$s: patron.email | html
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6164 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6165 msgstr "(ingen e-post er registrert)"
6167 #. %1$s: IF ( comments )
6168 #. %2$s: comments | html
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
6173 msgid "%s%s%s(none)%s"
6176 #. %1$s: searchfield | html
6178 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6181 #. %6$s: action | html
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6185 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6186 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6188 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6189 #. %2$s: frameworkcode | html
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6194 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6195 msgstr "%s Rammeverk"
6197 #. %1$s: IF ( lastdate )
6198 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6203 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6204 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b>"
6206 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6207 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6212 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6213 msgstr "Koha › Katalog › Import av lånarar"
6215 #. For the first occurrence,
6216 #. %1$s: IF ( template_id )
6217 #. %2$s: template_id | html
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6223 msgid "%s%s%sN/A%s "
6224 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6226 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6227 #. %2$s: loopro.title | html
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6232 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6233 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6235 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6236 #. %2$s: loopro.barcode | html
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6241 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6242 msgstr "Strekkode %s"
6244 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6245 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6250 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6251 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
6253 #. %1$s: IF ( slip )
6254 #. %2$s: slip | html
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6259 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6260 msgstr "Ingen reserveringar funne."
6262 #. For the first occurrence,
6264 #. %2$s: IF limit_desc
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6268 msgid "%s%s with limit(s): "
6269 msgstr " med avgrensing(ar): "
6271 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6272 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6273 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6275 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6276 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6277 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6278 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6281 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6282 msgstr "Reservert %s. "
6284 #. For the first occurrence,
6285 #. %1$s: biblio.title | html
6286 #. %2$s: IF biblio.author
6287 #. %3$s: biblio.author | html
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6292 msgid "%s%s, by %s%s"
6293 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6295 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby | html
6296 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
6297 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby | html
6299 #. %5$s: loop_order.suggestionid | html
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
6302 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6303 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6305 #. For the first occurrence,
6306 #. %1$s: surnamesuggestedby | html
6307 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6308 #. %3$s: firstnamesuggestedby | html
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6313 msgid "%s%s, %s%s ("
6314 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6317 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6318 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode | html
6320 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6323 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6324 msgstr "; Utgjeve av %s "
6326 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6327 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6330 msgid "%s%sModify tag "
6331 msgstr "Endre felt "
6333 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6334 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6336 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6339 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6342 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6343 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6345 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
6348 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6349 msgstr "år for opphavsrett: %s"
6351 #. %1$s: count | html
6352 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6353 #. %3$s: showncount | html
6354 #. %4$s: hiddencount | html
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6357 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6360 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6361 #. %2$s: title |html
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6365 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6366 msgstr "Koha › Utlån › Statistikk"
6368 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6369 #. %2$s: subscriptionid | html
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6373 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
6374 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
6376 #. %1$s: IF op == 'edit'
6377 #. %2$s: PROCESS ServerType
6378 #. %3$s: server.servername | html
6380 #. %5$s: IF op == 'add'
6381 #. %6$s: PROCESS ServerType
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6385 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6386 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat "
6388 #. %1$s: IF ( saved1 )
6389 #. %2$s: ELSIF ( create )
6390 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6393 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6394 msgstr "› Rapportvegvisar › Lag frå SQL"
6396 #. %1$s: IF ( build1 )
6397 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6398 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6399 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6400 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6401 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6407 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6408 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6409 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6410 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6414 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6415 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6416 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6421 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6428 msgid "%s(deleted patron)%s "
6429 msgstr "Vel ein lånar: "
6431 #. For the first occurrence,
6432 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6438 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6439 msgstr "Ikkje i bruk "
6441 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
6446 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6447 msgstr "Ikkje i bruk "
6449 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
6455 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6456 msgstr "Ikkje i bruk "
6458 #. %1$s: loo.kohafield | html
6460 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6463 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6466 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6468 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6470 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6474 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6475 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6478 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6479 #. %2$s: item_loo.author | html
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
6486 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6487 #. %2$s: item_loo.author | html
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
6491 msgid "%s, by %s%s "
6494 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6495 #. %2$s: overdueloo.author | html
6497 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6498 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
6502 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6503 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6505 #. For the first occurrence,
6506 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6507 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
6509 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6513 msgid "%s, by %s%s%s- "
6514 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6516 #. For the first occurrence,
6517 #. %1$s: OPACBaseURL | html
6518 #. %2$s: savedreport.id | html
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6522 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6525 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6530 msgid "%sActive%sInactive%s"
6531 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
6537 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6538 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
6540 #. %1$s: IF ( opadd )
6541 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6544 #. %5$s: IF (firstname)
6545 #. %6$s: firstname | html
6547 #. %8$s: IF (surname)
6548 #. %9$s: surname | html
6550 #. %11$s: IF ( categoryname )
6551 #. %12$s: categoryname | html
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:58
6567 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6568 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6571 #. %1$s: IF ( opadd )
6572 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6575 #. %5$s: IF ( categoryname )
6576 #. %6$s: categoryname | html
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6592 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6593 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6596 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6601 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6602 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
6604 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
6609 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6610 msgstr "Bibliografiar"
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6618 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6619 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6620 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6621 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6623 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6624 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6631 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6633 msgstr "Ikkje lånt ut"
6635 #. %1$s: IF humanbranch
6636 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
6642 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6643 "policy by patron category%s"
6644 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
6646 #. %1$s: IF (errcode==1)
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6649 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6652 #. %1$s: IF ( value.default )
6654 #. %3$s: value.display_value | html
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6658 msgid "%sDefault%s%s%s"
6661 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6664 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6667 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6669 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6674 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6675 "the item number from this barcode.%s "
6678 #. %1$s: IF course_id
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6683 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6686 #. %1$s: IF ( layout_id )
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6691 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6692 msgstr "Lag oppsett"
6694 #. %1$s: IF ( layout_id )
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
6699 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6700 msgstr "Lag oppsett"
6702 #. %1$s: IF (template_id)
6705 #. %4$s: IF (template_id)
6706 #. %5$s: template_id | html
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
6710 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6711 msgstr "Lag oppsett"
6713 #. %1$s: IF ( layout_id )
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
6718 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6719 msgstr "Lag oppsett"
6721 #. %1$s: IF (profile_id)
6724 #. %4$s: IF (profile_id)
6725 #. %5$s: profile_id | html
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
6729 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6730 msgstr "Endre skrivarprofil"
6732 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:444
6738 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6740 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6742 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6744 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6746 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6748 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6750 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6752 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6754 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6756 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6758 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6759 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6760 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
6763 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
6768 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6769 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6770 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6771 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6773 #. For the first occurrence,
6774 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6776 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6778 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6780 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6782 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6784 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6786 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6788 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6790 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6792 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6794 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6796 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
6802 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6803 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6804 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6805 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6807 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6808 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6810 #. %4$s: patron.sex | html
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
6814 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6815 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6817 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6818 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6820 #. %4$s: patron.sex | html
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
6824 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6825 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6827 #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
6829 #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
6831 #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
6835 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6838 #. For the first occurrence,
6839 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6841 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
6846 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6847 msgstr "Relie avec:"
6858 #. %10$s: sep | html
6859 #. %11$s: sep | html
6860 #. %12$s: sep | html
6861 #. %13$s: sep | html
6862 #. %14$s: sep | html
6863 #. %15$s: sep | html
6864 #. %16$s: sep | html
6865 #. %17$s: sep | html
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6870 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6871 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6872 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6873 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6876 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6878 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
6882 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6885 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
6890 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6893 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
6898 msgid "%sHidden%sShown%s"
6901 #. %1$s: BLOCK subject
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
6906 msgstr "%s Reservering(ar)"
6908 #. %1$s: IF humanbranch
6909 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
6914 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6917 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6918 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6919 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6920 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6921 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6922 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6928 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6929 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6932 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6933 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
6937 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6938 msgstr ": Eksemplaret står på venteliste."
6940 #. %1$s: IF biblio.item_error
6942 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
6946 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6950 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6951 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6952 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
6957 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6960 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6961 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6964 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6965 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk "
6976 #. %10$s: sep | html
6977 #. %11$s: sep | html
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
6982 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
6983 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
6987 #. %1$s: IF ( modify )
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
6992 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6993 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
6995 #. %1$s: IF ( action_modify )
6997 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6999 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7003 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7006 #. %1$s: IF framework
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7011 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7012 msgstr "Endre rammeverktekst"
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7019 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7020 msgstr "Endre biblioteket %s"
7022 #. %1$s: IF ( modify )
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
7027 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7028 msgstr "Endre melding"
7030 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7032 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7036 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7037 msgstr "› Endre merkelapp"
7039 #. %1$s: IF ( budget_id )
7042 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7043 #. %5$s: budget_name | html
7044 #. %6$s: budget_period_description | html
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7048 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7051 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7053 #. %3$s: basketname | html
7054 #. %4$s: basketno | html
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
7057 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7060 #. %1$s: IF record.permanent
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
7079 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7080 msgstr "Institusjon"
7082 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7087 msgid "%sOverdue!%s %s"
7090 #. %1$s: - BLOCK subject -
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
7094 msgid "%sOverdue:%s "
7097 #. %1$s: IF ( reserved )
7098 #. %2$s: branchname | html
7100 #. %4$s: IF ( waiting )
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7105 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7106 "and then attempt transfer: %s "
7107 msgstr "Gje reserveringa ventestatus og overfør boka til %s: "
7109 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7111 #. %3$s: IF errors.no_file
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7116 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7117 "select a file to upload.%s "
7120 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7122 #. %3$s: IF errors.no_file
7124 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7129 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7130 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
7137 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7138 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
7144 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7145 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
7147 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7148 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7151 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7158 msgid "%sThis record has no items.%s "
7159 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7166 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7167 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7168 "Not for loan status, Lost status, Checkouts%s "
7171 #. %1$s: IF currency.archived
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7178 #. For the first occurrence,
7179 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
7185 msgid "%sYes%s %s"
7186 msgstr "%s - %s"
7188 #. For the first occurrence,
7189 #. %1$s: IF record.public
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7211 #. %1$s: IF field.searchable
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7216 msgid "%sYes%sNo%s "
7219 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7222 msgid "%sa - Earlier heading"
7223 msgstr "a- Etablert innførsel"
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7232 #. %1$s: IF ( issn )
7235 #. %4$s: IF ( issn )
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7238 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7239 msgstr "med ISSN som stemmer med <b>%s</b> "
7241 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7242 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7247 msgstr "%s %s (%s) "
7249 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7252 msgid "%sb - Later heading"
7255 #. %1$s: IF ( reser.author )
7256 #. %2$s: reser.author | html
7258 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7261 msgid "%sby %s%s %s ("
7262 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7264 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7265 #. %2$s: result_se.author | html
7267 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7268 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7269 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7271 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7272 #. %9$s: result_se.place | html
7274 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7275 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7277 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7278 #. %15$s: result_se.pages | html
7280 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7283 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7286 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7289 msgid "%sd - Acronym"
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7296 msgid "%sdefault%s framework"
7297 msgstr "standard rammeverk"
7301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7303 msgid "%sdefault%s framework. "
7304 msgstr "standard rammeverk "
7306 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7307 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7308 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7309 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7311 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7315 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7316 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7318 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7321 msgid "%sf - Musical composition"
7324 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7327 msgid "%sg - Broader term"
7330 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7333 msgid "%sh - Narrower term"
7334 msgstr "Underordna termar"
7336 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7339 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7342 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7345 msgid "%sn - Not applicable"
7346 msgstr "n- Passar ikkje"
7348 #. For the first occurrence,
7349 #. %1$s: IF cities.count
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7360 msgid "%sor choose "
7363 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7366 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7369 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7370 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7371 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7372 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7374 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7376 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7379 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7380 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7382 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7385 msgid "%st - Immediate parent body"
7388 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier | html
7389 #. %2$s: lateorder.quantity | html
7390 #. %3$s: lateorder.subtotal | html
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7394 msgstr "%sx%s = %s "
7396 #. %1$s: IF currency.active
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
7406 "Български (Bulgarian) "
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7413 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
7420 "Українська "
7421 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
7426 msgid "עברית (Hebrew)"
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
7431 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
7436 msgid "فارسى (Persian)"
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
7441 msgid "中文 (Chinese)"
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
7446 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
7452 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
7457 msgid "日本語 (Japanese)"
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
7462 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
7467 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
7472 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
7477 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
7483 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7484 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7486 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Gruppeleiar), Tegene Assefa, "
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
7491 msgid "한국어 (Korean)"
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
7497 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7498 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7499 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7500 msgstr "Moderne gresk [frå etter 1453])"
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
7504 msgid "čeština (Czech)"
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
7509 msgid "<< Back to suggestions"
7510 msgstr "Søk i forslag"
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7516 msgid "<< Previous"
7517 msgstr "<< Førre"
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
7521 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7523 "<b><a href=\"[856u]\">open site</a></b> vil visa lenka rett "
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7529 msgid " Author as phrase"
7530 msgstr " Forfattar (frase)"
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7537 msgid " Call number"
7538 msgstr " Hyllesignatur"
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7543 msgid " Conference name"
7544 msgstr " Konferansenamn"
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7549 msgid " Conference name as phrase"
7550 msgstr " Konferansenamn (frase)"
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7555 msgid " Corporate name"
7556 msgstr " Namn på korporasjon"
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7561 msgid " Corporate name as phrase"
7562 msgstr " Korporasjon (frase)"
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7567 msgid " ISBN"
7568 msgstr " ISBN"
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7573 msgid " ISSN"
7574 msgstr " ISSN"
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7579 msgid " Keyword as phrase"
7580 msgstr " Forfattar (frase)"
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7585 msgid " Personal name"
7586 msgstr " Personnamn"
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7591 msgid " Personal name as phrase"
7592 msgstr " Personnamn (frase)"
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7597 msgid " Series title"
7598 msgstr " Serietittel"
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7603 msgid " Subject and broader terms"
7604 msgstr " Emne (frase)"
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7609 msgid " Subject and narrower terms"
7610 msgstr " Emne (frase)"
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7615 msgid " Subject and related terms"
7616 msgstr " Emne (frase)"
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7621 msgid " Subject as phrase"
7622 msgstr " Emne (frase)"
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7627 msgid " Title as phrase"
7628 msgstr " Tittel (frase)"
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7632 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7633 msgstr " (format: åååå-åååå, der kvar å er eit siffer i eit årstal)"
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
7637 msgid " Show inactive funds:"
7638 msgstr "Vis alle budsjett"
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7647 msgid " Show inactive:"
7648 msgstr "Ikkje i bruk"
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
7652 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7655 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7660 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7661 msgstr "Ikkje lånt ut "
7664 #. %2$s: IF step == 2
7666 #. %4$s: IF step == 3
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7670 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7671 msgstr "› Ferdig"
7673 #. %1$s: template_name | html
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
7678 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7679 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
7682 #. %2$s: IF ( else )
7683 #. %3$s: tagfield | html
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7687 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7688 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar"
7691 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7692 #. %3$s: tagsubfield | html
7694 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7696 #. %7$s: IF ( add_form )
7697 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7698 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7701 #. %12$s: action | html
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7707 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7708 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7711 #. %1$s: IF ( add_form )
7712 #. %2$s: IF ( basketno )
7713 #. %3$s: basketname | html
7715 #. %5$s: booksellername | html
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7720 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7723 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7727 msgid "› %s Add a new collection %s "
7728 msgstr "› Endre lista %s"
7730 #. %1$s: IF step == 1
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7734 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7735 msgstr "Avbryt melding"
7737 #. %1$s: IF type == 'credit'
7738 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
7742 msgid "› %s Details of payment %s Details of fee %s "
7743 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
7745 #. For the first occurrence,
7746 #. %1$s: IF course_name
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
7751 msgid "› %s Edit "
7752 msgstr "› Endre lista %s "
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7761 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7762 msgstr "Vegtyper › Stadfest at du vil sletta vegtypen"
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7767 msgid "› %s Modify club "
7768 msgstr "› Tapte eksemplar"
7770 #. %1$s: IF club_template
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7773 msgid "› %s Modify club template "
7774 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
7776 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7781 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7782 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
7784 #. %1$s: IF datereceived
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7787 msgid "› %s Receipt summary for "
7788 msgstr "Oversikt over %s. "
7790 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7792 #. %3$s: authid | html
7793 #. %4$s: authtypetext | html
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7798 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7799 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s) "
7801 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
7805 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7808 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7813 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7814 msgstr "Koha › Katalog › ISBD-detaljar for %s "
7816 #. For the first occurrence,
7817 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7822 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7823 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
7825 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7828 msgid "› %s calendar"
7829 msgstr "› %s"
7831 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7832 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7836 #. %6$s: basketname | html
7837 #. %7$s: IF ( basketno )
7838 #. %8$s: basketno | html
7840 #. %10$s: booksellername | html
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
7843 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7844 msgstr "› Nytt felt"
7846 #. %1$s: IF op == 'list'
7847 #. %2$s: IF budget_period_id
7848 #. %3$s: budget_period_description | html
7852 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7855 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7856 msgstr "Koha › Leverandør %s "
7858 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7859 #. %2$s: IF currency
7860 #. %3$s: currency.currency | html
7864 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7865 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7866 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7871 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7872 "currency %s %sCurrencies %s "
7873 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden"
7875 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7876 #. %2$s: categorycode | html
7878 #. %4$s: categorycode | html
7881 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
7885 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7887 msgstr "Kategorien %s er i bruk og kan ikkje slettast. "
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
7895 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7896 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
7898 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7899 #. %2$s: patron.firstname | html
7900 #. %3$s: patron.surname | html
7901 #. %4$s: patron.cardnumber | html
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
7905 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7906 msgstr "Lånardetaljar for %s %s (%s) "
7908 #. For the first occurrence,
7909 #. %1$s: IF (template_id)
7910 #. %2$s: template_id | html
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
7920 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7921 msgstr "› Lag ny liste "
7923 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
7926 msgid "› %sEditing "
7927 msgstr "› Endre lista %s "
7929 #. %1$s: IF ( authid )
7930 #. %2$s: authid | html
7931 #. %3$s: authtypetext | html
7933 #. %5$s: authtypetext | html
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:180
7937 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7940 #. %1$s: IF ( action_modify )
7942 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7944 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7946 #. %7$s: ELSIF ( loop )
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
7950 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7953 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
7954 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
7956 #. %1$s: IF ( categorycode )
7957 #. %2$s: categorycode | html
7961 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7964 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7967 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7968 #. %2$s: contractname | html
7972 #. %6$s: IF ( add_validate )
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
7975 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7979 #. %2$s: field.name | html
7982 #. %5$s: CASE 'list'
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
7985 msgid "› %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
7986 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
7988 #. %1$s: IF ( budget_id )
7989 #. %2$s: IF ( budget_name )
7990 #. %3$s: budget_name | html
7995 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
7998 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7999 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
8001 #. %1$s: IF ( ordernumber )
8002 #. %2$s: ordernumber | html
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8007 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8008 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s)"
8010 #. %1$s: IF ( modify )
8011 #. %2$s: searchfield | html
8015 #. %6$s: IF ( add_validate )
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8019 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8022 #. %1$s: IF ( opsearch )
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
8026 msgid "› %sOrder from external source%s"
8027 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
8029 #. %1$s: IF ( newpassword )
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8034 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8035 msgstr "Endre brukarnamn og/eller passord"
8037 #. %1$s: IF ( display_list )
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8041 msgid "› %sPatron attribute types%s"
8042 msgstr "› Legg til type lånareigenskap"
8044 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8045 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
8049 msgid "› %sPatron details for %s%s "
8050 msgstr "› Materialtypar"
8052 #. %1$s: IF ( pay_individual )
8053 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
8055 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8056 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8065 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8066 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8067 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8070 #. %1$s: IF ( display_list )
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
8074 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8075 msgstr "› Legg til ein regel for samanfall mellom postar"
8077 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8078 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8082 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8083 msgstr "› Materialtypar"
8085 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8088 msgid "› API Keys for %s "
8089 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8093 msgid "› About Koha"
8094 msgstr "Koha › Om Koha"
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8098 msgid "› Access files"
8099 msgstr "› Materialtypar"
8101 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8104 msgid "› Account for %s"
8105 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8109 msgid "› Acquisitions"
8110 msgstr "Koha › Innkjøp"
8112 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8115 msgid "› Add a new OAI set%s"
8116 msgstr "› %s"
8118 #. %1$s: booksellername | html
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
8121 msgid "› Add basket group for %s"
8122 msgstr "Koha › Leverandør %s"
8126 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
8130 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8131 msgstr "› Materialtypar "
8134 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8137 msgid "› Add new account %s %s › "
8138 msgstr "› Legg til melding "
8141 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8144 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8145 msgstr "› Materialtypar "
8149 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8152 msgid "› Add notice%s%s%s "
8153 msgstr "› Legg til melding "
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8157 msgid "› Add or remove items"
8158 msgstr "› Tapte eksemplar"
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
8162 msgid "› Add order from a subscription"
8163 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
8167 msgid "› Add order from a suggestion"
8168 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8172 msgid "› Add orders from MARC file"
8173 msgstr "› Legg til ein regel for samanfall mellom postar"
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8177 msgid "› Add patrons"
8178 msgstr "› Reserveringskø"
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8183 msgid "› Add reserves for "
8184 msgstr "Koha › Leverandør %s "
8187 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8190 msgid "› Add suggestion %s %s "
8191 msgstr "› Legg til melding "
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8195 msgid "› Administration"
8196 msgstr "Koha › Administrasjon"
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8200 msgid "› Advanced search"
8201 msgstr "<a1>Heim</a> › Avansert søk"
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8205 msgid "› Alert subscribers for "
8206 msgstr "Koha › Periodika › Varsle mottakarar om %s "
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8210 msgid "› Attach an item to "
8211 msgstr "› Legg til type lånareigenskap "
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8215 msgid "› Audio alerts"
8216 msgstr "› Materialtypar"
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8220 msgid "› Authorities"
8221 msgstr "Koha › Autoritetar"
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8225 msgid "› Authority search results"
8226 msgstr "Søkeresultat"
8228 #. %1$s: category | html
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8233 msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8235 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
8236 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
8238 #. %1$s: basketno | html
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8241 msgid "› Basket (%s)"
8242 msgstr "Koha › Katalogisering"
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
8246 msgid "› Basket grouping"
8247 msgstr "Koha › Katalogisering"
8249 #. %1$s: import_batch_id | html
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8254 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8255 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8259 msgid "› Batch edit "
8260 msgstr "› Endre lista %s "
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8264 msgid "› CSV export profiles "
8265 msgstr "Koha › Periodika %s "
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8269 msgid "› Cancel order "
8270 msgstr "Koha › Etikettar "
8272 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8276 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8277 msgstr "Kan ikkje sletta materialtypen «%s» "
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8281 msgid "› Cataloging"
8282 msgstr "Koha › Katalogisering"
8285 #. %2$s: IF op == 'list'
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8289 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8290 msgstr "Koha › Kan ikkje sletta lånaren"
8292 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8297 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8298 msgstr "› Handsama lagra MARC-postar"
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8302 msgid "› Check expiration "
8303 msgstr "Kontroller utløpsdato "
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8307 msgid "› Check in"
8308 msgstr "Kan ikkje logga inn"
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8312 msgid "› Checkout history for "
8313 msgstr "Utlånshistorikk for %s "
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8317 msgid "› Checkout notes "
8318 msgstr "Kan ikkje logga inn"
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8322 msgid "› Circulation"
8323 msgstr "Koha › Utlån"
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8327 msgid "› Circulation and fine rules"
8328 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
8330 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8333 msgid "› Circulation history for %s"
8334 msgstr "Utlånshistorikk"
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8338 msgid "› Claims"
8339 msgstr "› Stadfest"
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8343 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8344 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8348 msgid "› Club enrollments"
8349 msgstr "› Materialtypar"
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8353 msgid "› Columns settings"
8354 msgstr "› Materialtypar "
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8358 msgid "› Compare matched records "
8359 msgstr "Lånehistorikk"
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8365 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8366 msgstr "MARC-rammeverk › Stadfest sletting av felt «%s» "
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8372 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8373 msgstr "› Stadfest sletting av sorteringsregel %s "
8375 #. %1$s: contractnumber | html
8377 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8380 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8381 msgstr "› Stadfest sletting av sorteringsregel %s "
8383 #. %1$s: searchfield | html
8385 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8388 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8389 msgstr "Skrivarar › Stadfest at du vil sletta skrivaren «%s» "
8391 #. %1$s: searchfield | html
8393 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8396 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8397 msgstr "Skrivarar › Stadfest at du vil sletta skrivaren «%s» "
8399 #. %1$s: tagsubfield | html
8401 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8404 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8405 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta delfeltet %s? "
8407 #. %1$s: searchfield | html
8408 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8411 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8412 msgstr "MARC-rammeverk › Stadfest sletting av felt «%s» "
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8420 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8421 msgstr "› Stadfest sletting"
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
8425 msgid "› Confirm holds"
8426 msgstr "› Stadfest"
8429 #. %2$s: IF ( else )
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8433 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8434 msgstr "› Stadfest sletting "
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8438 msgid "› Course details for "
8439 msgstr "› Materialtypar "
8441 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8445 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
8446 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
8449 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8452 msgid "› Data added%s %s "
8453 msgstr "› Data sletta "
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8458 msgid "› Data deleted %s "
8459 msgstr "› Data sletta "
8462 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8465 msgid "› Data recorded %s %s "
8466 msgstr "Stoppord › Data registrert "
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8471 msgid "› Delete fund? %s "
8472 msgstr "› Data sletta"
8474 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8477 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8480 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8481 msgstr "Vil du sletta materialtypen «%s»? "
8483 #. %1$s: patron.firstname | html
8484 #. %2$s: patron.surname | html
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8487 msgid "› Delete patron %s %s"
8488 msgstr "› Data sletta"
8490 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8493 msgid "› Details for %s "
8494 msgstr "› Materialtypar"
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8498 msgid "› Did you mean?"
8502 #. %2$s: IF close_form
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8505 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8506 msgstr "Mistanke om dublett"
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8511 msgid "› Duplicate existing orders %s "
8512 msgstr "Mistanke om dublett"
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8516 msgid "› Duplicate warning"
8517 msgstr "› Nytt felt"
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
8521 msgid "› Edit "
8522 msgstr "› Endre lista %s "
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8527 msgid "› Edit %s "
8528 msgstr "› Endre lista %s "
8530 #. %1$s: spec | html
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8535 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8536 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
8538 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8541 msgid "› Edit SQL report %s› "
8542 msgstr "› %s"
8544 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8547 msgid "› Edit stage %s "
8548 msgstr "› Endre lista %s "
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8554 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8555 msgstr "Endre delfeltavgrensingar for MARC "
8557 #. %1$s: suggestionid | html
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8561 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8562 msgstr "Endre delfeltavgrensingar for MARC "
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8566 msgid "› Editor"
8567 msgstr "› Endre lista %s "
8569 #. %1$s: errno | html
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8572 msgid "› Error %s"
8573 msgstr "Koha › Feil 401"
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8577 msgid "› Export data"
8578 msgstr "Koha › Rapportar"
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8582 msgid "› Files"
8583 msgstr "› Materialtypar"
8585 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8588 msgid "› Files for %s"
8589 msgstr "› Materialtypar"
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8593 msgid "› Hold ratios"
8594 msgstr "› Reserveringskø"
8596 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8599 msgid "› Holds history for %s"
8600 msgstr "Utlånshistorikk"
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8604 msgid "› Holds to pull"
8605 msgstr "› Reserveringskø"
8607 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8610 msgid "› ILL requests history for %s "
8611 msgstr "Utlånshistorikk"
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8615 msgid "› Images"
8616 msgstr "› Materialtypar "
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8620 msgid "› Images "
8621 msgstr "› Materialtypar "
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8625 msgid "› Invoices"
8626 msgstr "Lag manuell faktura"
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8630 msgid "› Item circulation alerts "
8631 msgstr "Koha › Utlån "
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8635 msgid "› Item details for "
8636 msgstr "› Materialtypar "
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
8640 msgid "› Item search "
8641 msgstr "› Materialtypar "
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8645 msgid "› Item search fields "
8646 msgstr "› Materialtypar "
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8650 msgid "› Items with no checkouts"
8651 msgstr "Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8655 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8656 msgstr "MARC-lenker"
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8660 msgid "› Label creator "
8661 msgstr "Koha › Etikettar "
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8665 msgid "› Link a host item to "
8666 msgstr "› Legg til type lånareigenskap "
8668 #. %1$s: IF ( total )
8669 #. %2$s: total | html
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8674 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8675 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
8677 #. %1$s: patron.firstname | html
8678 #. %2$s: patron.surname | html
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
8681 msgid "› Make a payment for %s %s"
8682 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
8686 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
8687 msgstr "Søkeresultat"
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8692 msgid "› Manage stages"
8693 msgstr "Koha › Utlån › Statistikk"
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8697 msgid "› Manual credit"
8698 msgstr "Opprett manuell kreditt"
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8702 msgid "› Manual invoice"
8703 msgstr "Lag manuell faktura"
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8707 msgid "› Merge patron records"
8708 msgstr "Lånehistorikk"
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8713 msgid "› Merging records"
8714 msgstr "Lånehistorikk"
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8719 msgid "› Modify account %s › "
8720 msgstr "› Endre melding "
8722 #. %1$s: tablename | html
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
8727 msgid "› Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
8728 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
8730 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8734 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8735 msgstr "Endre materialtypen «%s» "
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8740 msgid "› Modify library EAN %s › "
8741 msgstr "› %s"
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8746 msgid "› Modify notice%s "
8747 msgstr "› Endre melding "
8749 #. %1$s: searchfield | html
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8753 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8754 msgstr "Skrivarar › Endre skrivaren «%s» "
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
8761 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8762 msgstr "Endre abonnement på %s"
8766 #. %3$s: IF ( add_validate )
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8769 msgid "› New printer%s%s %s "
8770 msgstr "Skrivarar › Ny skrivar "
8773 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8776 msgid "› Notice added%s%s "
8777 msgstr "› Melding er lagt til "
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8781 msgid "› Offline circulation"
8782 msgstr "Koha › Utlån"
8784 #. %1$s: fund_code | html
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
8787 msgid "› Ordered - %s"
8788 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8792 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8793 msgstr "Forfallsmelding/statusutløysar"
8795 #. %1$s: todaysdate | html
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
8798 msgid "› Overdues as of %s"
8799 msgstr "Eksemplar skulle vore levert %s"
8801 #. %1$s: LoginBranchname | html
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8804 msgid "› Overdues at %s"
8805 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
8808 #. %2$s: IF ( else )
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8812 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8813 msgstr "Skrivarar › Skrivar sletta"
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8817 msgid "› Patron card creator "
8818 msgstr "Lag etikettar og lånarkort "
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8822 msgid "› Patron clubs"
8823 msgstr "› Lånarstatistikk"
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8827 msgid "› Patron lists"
8828 msgstr "› Lånarstatistikk"
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8832 msgid "› Patrons with no checkouts"
8833 msgstr "› Lånarar med flest utlån"
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8837 msgid "› Pending discharge requests"
8838 msgstr "› %s "
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8842 msgid "› Pending on-site checkouts"
8843 msgstr "› Lånarar med flest utlån"
8845 #. %1$s: title | html
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
8848 msgid "› Place a hold on %s"
8849 msgstr "› Køyring %s"
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
8853 msgid "› Plugins "
8854 msgstr "› %s "
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8858 msgid "› Plugins disabled "
8859 msgstr "› %s "
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8863 msgid "› Preview routing list"
8864 msgstr "Førehandsvis mottakarlista"
8867 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8870 msgid "› Printer added%s %s "
8871 msgstr "Skrivarar › Skrivar lagt til "
8874 #. %2$s: IF ( else )
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8878 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8879 msgstr "Skrivarar › Skrivar sletta"
8881 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8884 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8885 msgstr "› Legg til melding "
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
8889 msgid "› Quick spine label creator"
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8894 msgid "› Quote editor"
8895 msgstr "› Endre lista %s"
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8899 msgid "› Quote uploader"
8900 msgstr "Koha › Om Koha"
8902 #. %1$s: name | html
8903 #. %2$s: IF ( invoice )
8904 #. %3$s: invoice | html
8906 #. %5$s: ordernumber | html
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
8909 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8910 msgstr "› Låner ut til %s, %s (%s)"
8912 #. %1$s: name | html
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8915 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8916 msgstr "Motta sending frå leverandør <a1>%s</a>"
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
8920 msgid "› Renew"
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
8925 msgid "› Reports"
8926 msgstr "Koha › Rapportar"
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
8931 msgid "› Request article %s "
8932 msgstr "› %s "
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
8938 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8939 msgstr "› Innkjøpsstatistikk"
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
8945 msgid "› Results %s Logs %s "
8946 msgstr "› Resultat "
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8952 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8953 msgstr "Koha › Rapportar › Gjennomsnittleg utlånstid"
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8959 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8960 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8966 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8967 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
8971 msgid "› Results for tag "
8972 msgstr "› Resultat "
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8978 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8979 msgstr "› Innkjøpsstatistikk"
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
8985 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8986 msgstr "Koha › Rapportar › Materialtypar"
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
8992 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8993 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
8999 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
9000 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9006 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
9007 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9013 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
9014 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9020 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
9021 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar med høgast utlån"
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9027 msgid "› Results%sInventory%s"
9028 msgstr "› Resultat"
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9034 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9035 msgstr "Koha › Rapportar › De mest lånte eksemplara"
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9041 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9042 msgstr "Last opp lånarbilete "
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9046 msgid "› Rotating collections"
9047 msgstr "› Stadfest sletting"
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9053 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9054 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9058 msgid "› SMS cellular providers"
9059 msgstr "Koha › Periodika %s "
9061 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9064 msgid "› SQL view %s› "
9065 msgstr "› %s"
9067 #. %1$s: IF ( query_desc )
9068 #. %2$s: query_desc | html
9070 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9071 #. %5$s: limit_desc | html
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
9075 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9076 msgstr " med avgrensing(ar): «%s» "
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9080 msgid "› Search engine configuration"
9081 msgstr "Søk i eksisterande postar"
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
9085 msgid "› Search existing records"
9086 msgstr "Søk i eksisterande postar"
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9090 msgid "› Search for vendor "
9091 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s "
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9095 msgid "› Search history "
9096 msgstr "Søk i eksisterande postar"
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
9101 msgid "› Search results%s"
9102 msgstr "› Søkeresultat"
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
9108 msgid "› Search results%sOrder search%s"
9109 msgstr "› Søkeresultat"
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9115 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9116 msgstr "› Søkeresultat"
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9122 msgid "› Search results%sSerials %s "
9123 msgstr "› Søkeresultat "
9125 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9128 msgid "› Sent notices for %s"
9129 msgstr "› Låner ut til %s, %s (%s)"
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9133 msgid "› Serial collection information for "
9134 msgstr "Informasjon om periodikasamlinga til <i>%s</i> "
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9138 msgid "› Serial edition "
9139 msgstr "› Endre lista %s "
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9143 msgid "› Serials "
9144 msgstr "Koha › Periodika "
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9148 msgid "› Serials subscriptions stats"
9149 msgstr "Koha › Fornying av abonnement #%s"
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9153 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9154 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
9156 #. %1$s: patron.surname | html
9157 #. %2$s: patron.firstname | html
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9160 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9161 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9165 msgid "› Share content with Mana KB"
9166 msgstr "› Lånarar med flest utlån"
9168 #. %1$s: suggestionid | html
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9173 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9174 msgstr "Koha › Innkjøp › Forslagshandsaming "
9176 #. %1$s: fund_code | html
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
9179 msgid "› Spent - %s"
9180 msgstr "› %s"
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9184 msgid "› Stock rotation details for "
9185 msgstr "› Materialtypar "
9188 #. %2$s: IF ( else )
9189 #. %3$s: tagfield | html
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9193 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9194 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar "
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9198 msgid "› Subscription history"
9199 msgstr "Abonnementshistorikk"
9201 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9204 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9205 msgstr "Informasjonsblokk om abonnement"
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9209 msgid "› System preferences"
9210 msgstr "Systeminnstillingar"
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9214 msgid "› Tags"
9215 msgstr "› %s"
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9219 msgid "› Tools"
9220 msgstr "Koha › Verktøy"
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9224 msgid "› Transfer collection"
9225 msgstr "› Stadfest sletting"
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9229 msgid "› Transfers"
9230 msgstr "› Stadfest"
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9234 msgid "› Transfers to receive"
9235 msgstr "Overføringar til mottak"
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9239 msgid "› Transport cost matrix"
9240 msgstr "› Stadfest sletting"
9242 #. %1$s: booksellername | html
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
9247 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9248 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9252 msgid "› Update patron records"
9253 msgstr "Lånehistorikk"
9255 #. %1$s: name | html
9259 #. %5$s: name | html
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9263 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9270 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9271 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9275 msgid "› Upload plugins "
9276 msgstr "› Stadfest "
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9282 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9283 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9287 msgid "› Usage statistics"
9288 msgstr "Koha › Utlån › Statistikk"
9290 #. %1$s: IF ( status )
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9295 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9297 "<a1>Heim</a> › <a2>Verktøy</a> › Kommentarar som venter på "
9300 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9305 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
9306 msgstr "› Endre lista %s "
9309 #. %2$s: IF op == 'list'
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9313 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9314 msgstr "Administrasjon av materialtypar"
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9318 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9322 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9325 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9342 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
9347 msgid "') | html %%]"
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
9353 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9354 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9355 "administrator about options). "
9357 "passord bør lagrast i rein tekst og vert gjort om til ein md5-nøkkel (dersom "
9358 "passordet allereide er kryptert, ta kontakt med systemadministratoren)."
9360 #. For the first occurrence,
9361 #. %1$s: rescardnumber | html
9362 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9363 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9367 msgid "(%s) at %s since %s"
9368 msgstr "frå %s sidan %s"
9370 #. %1$s: message.barcode | html
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9376 #. %1$s: message.barcode | html
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9382 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9385 msgid "(%s) has been on hold for "
9388 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9391 msgid "(%s) has been waiting for "
9394 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9397 msgid "(%s) is checked out to "
9398 msgstr ": Eksemplaret er utlånt. "
9400 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9403 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9405 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
9407 #. %1$s: message.barcode | html
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9413 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9414 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9415 #. %3$s: w.biblio.author | html
9417 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9418 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9420 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
9423 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9424 msgstr "Reservert %s. "
9426 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9427 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9431 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9432 msgstr "Eksemplar ( %s ) er lånt ut til %s. Lever inn og lån ut?"
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
9437 msgstr "Innlevering"
9439 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
9441 #. %3$s: IF field.marcfield
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9444 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9445 msgstr "Godkjend verdikategori:"
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
9449 msgid "(Create label batch)"
9450 msgstr "(Ny etikettkøyring)"
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
9454 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
9459 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
9464 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
9469 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9472 #. %1$s: budget_period_description | html
9473 #. %2$s: bookfund | html
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9476 msgid "(Current: %s - %s)"
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
9488 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9494 msgstr "Filtrert på "
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:46
9501 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9502 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:228
9506 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9509 "(inkludert, standardvalet er frå ti år sidan til i går, set« til» til i dag "
9512 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:230
9516 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9519 "(inkludert, standardvalet er frå ti år sidan til i går, set« til» til i dag "
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
9524 msgid "(Indonesian)"
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1517
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1539
9533 #. %1$s: biblionumber | html
9535 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:445
9538 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9539 msgstr "Endre %s (postnummer %s)"
9541 #. %1$s: biblionumber | html
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
9546 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9547 msgstr "Endre %s (postnummer %s)"
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:45
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
9557 msgstr "Obligatorisk"
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
9562 msgstr "Tilbakeleveringar"
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9566 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9572 msgstr "Betalt i alt: %s"
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
9577 msgstr "Betalt i alt: %s"
9579 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
9582 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9583 msgstr "(Vi har %s abonnement knytta til denne tittelen.)"
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9587 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9590 #. For the first occurrence,
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9604 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9606 "(ei liste over alternativ (skild med |) eller «kolonner|rader» for "
9609 #. %1$s: cur_active | html
9610 #. %2$s: IF (invoiceincgst == 1)
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9615 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9616 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
9618 #. %1$s: cur_active | html
9619 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
9625 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9626 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9630 msgid "(amounts will be rounded down)"
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
9635 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9636 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9640 msgid "(can be positive or negative)"
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
9648 msgstr "Innlevering"
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
9653 msgid "(current stage highlighted)"
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9660 msgstr "Gjeldande termar"
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
9664 msgid "(default if none is defined)"
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9669 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9670 msgstr "%S (dvs. Tittel eller lokalt nummer) "
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9674 msgid "(enter amount in numerals) "
9675 msgstr "%S (oppgje talet med siffer) "
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9680 msgid "(exclusive) "
9681 msgstr "(til og med) "
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
9686 msgid "(fast cataloging)"
9687 msgstr "Katalogisering"
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9691 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9696 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9697 msgstr "%S(dersom denne er tom, er bestillinga framleis gyldig)"
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9702 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9703 "authorized value list)"
9705 "%s (dersom du vel ein verdi her, vil indikatorane vera avgrensa til den "
9706 "godkjende verdilista)"
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
9711 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9712 "authorized value list) "
9714 "%s (dersom du vel ein verdi her, vil indikatorane vera avgrensa til den "
9715 "godkjende verdilista)"
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9720 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9722 "%s (å utelata tyder at delfeltet ikkje vert vist i skjermbiletet for "
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:172
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
9729 msgstr "(til og med) "
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
9733 msgid "(inclusive) "
9734 msgstr "(til og med) "
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9739 msgid "(inclusive) to "
9740 msgstr "(til og med) "
9742 #. For the first occurrence,
9743 #. %1$s: innerloop1 | html
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9753 msgid "(items.itemcallnumber) "
9754 msgstr "%S (eksemplar.hyllesignatur) "
9756 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9759 msgid "(modified on %s)"
9760 msgstr "(endra den %s)"
9762 #. For the first occurrence,
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9765 msgid "(must be a number greater than 0)"
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9772 msgstr "Bokmeldingar"
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
9776 msgid "(no library)"
9777 msgstr "Alle bibliotek"
9779 #. %1$s: ar.item.barcode | html
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9785 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9786 #. %2$s: relate.related_search | html
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
9790 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9791 msgstr "(liknande søk:"
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9801 msgid "(see online help)"
9802 msgstr "%S (sjå hjelpefunksjonen)"
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9806 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9807 msgstr "%S (startdatoen for det første abonnementet)"
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9811 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
9816 msgid ") is currently restricted."
9817 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
9821 msgid ") is not checked out to a patron."
9823 "Spørsmål: Kva hender dersom eit eksemplar er lånt ut til ein annan lånar?"
9825 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
9828 msgid ") now due on %s "
9829 msgstr ": forfallsdato %s "
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
9837 #. %1$s: borrower.firstname | html
9838 #. %2$s: borrower.surname | html
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
9841 msgid ") renewed for %s %s ( "
9842 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
9847 msgid ") you selected does not exist. "
9848 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
9853 msgstr "Paris (France)"
9856 #. %2$s: IF ( waiting )
9857 #. %3$s: branchname | html
9858 #. %4$s: name | html
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
9861 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9862 msgstr "Eksemplaret ventar på %s på %s (<a1>%s</a>)."
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
9866 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9867 msgstr "** Listeprisen er medrekna moms."
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
9871 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
9881 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9882 msgstr ", Frankrike (betringar av lånar- og reserveringsmodulane i Koha 3.0)"
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
9886 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9887 msgstr ", Frankrike (Forslag, statistikkvegvisar og betre støtte for LDAP)"
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
9892 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9895 ", Frankrike (rammeverk for bibliografiske postar, MARC-autoritetar, korga i "
9896 "publikumskatalogen, støtte for periodika)"
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
9900 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9901 msgstr ", New Zealand og Rosalie Blake, bibliotekleiar, (Koha 1.0)"
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
9905 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9906 msgstr ", PA, USA (stønad til integrasjon av Zebra i Koha 3.0 )"
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
9910 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9911 msgstr "Ohio USA (stønad til MARC, dokumentasjon og vedlikehald av malar)"
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
9915 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9916 msgstr ", PA, USA (stønad til integrasjon av Zebra i Koha 3.0 )"
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
9920 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9921 msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) og Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain) "
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
9925 msgid ", Please transfer this item. "
9926 msgstr ", overfør dette eksemplaret "
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
9930 msgid ", greater than or equal to 1"
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:67
9935 msgid ", when the next team will be elected."
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9940 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9945 msgid "- Budget code cannot be blank"
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9950 msgid "- Budget name cannot be blank"
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9955 msgid "- Budget parent is current budget"
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
9961 msgid "- First publication date is not defined"
9962 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
9967 msgid "- Frequency is not defined"
9968 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
9978 msgid "- Please select an item to place a hold"
9979 msgstr "= låna ut eit eksemplar til ein lånar"
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9985 msgstr "– Alle –"
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
9989 msgid "-- Choose -- "
9990 msgstr "– Vel ei grunngjeving – "
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
9995 msgid "-- Choose a reason -- "
9996 msgstr "– Vel ei grunngjeving – "
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
10000 msgid "-- Choose a status --"
10001 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10006 msgid "-- Choose format --"
10007 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10011 msgid "-- Choose one -- "
10012 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10021 msgid "-- none -- "
10022 msgstr "– ingen – "
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:309
10027 msgid "-- please choose --"
10028 msgstr "– Vel –"
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
10032 msgid ". Check out anyway?"
10033 msgstr "Lånt ut den"
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10038 msgid ". Deletion is not possible."
10039 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10043 msgid ". Deletion not possible "
10044 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10049 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10050 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10051 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
10056 msgid ". Please re-enter the new password."
10057 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
10062 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10068 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10069 "like a date string. "
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10076 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10077 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10083 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10084 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10089 msgstr "... eller ..."
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
10103 msgid "0 Checkouts"
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
10110 msgstr "0 Reserveringar"
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10115 msgid "0 to disable"
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:111
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:98
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:67
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:94
10156 #. META http-equiv=refresh
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10159 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10160 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10188 msgid ": %sa list:%s"
10189 msgstr "til ei liste"
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
10195 msgid ": Barcode must be unique."
10196 msgstr ": Strekkoden må vera unik."
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10200 msgid ": The items do not belong to your library."
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10208 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10216 msgid ": item has a waiting hold."
10217 msgstr ": Eksemplaret står på venteliste."
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10221 msgid ": item has linked "
10222 msgstr ": Eksemplaret er utlånt. "
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10228 msgid ": item is checked out."
10229 msgstr ": Eksemplaret er utlånt."
10231 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
10232 #. %2$s: HTML5MediaSet.child | html
10233 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
10234 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
10235 #. %5$s: HTML5MediaParent | html
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
10239 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10243 #. INPUT type=button name=back
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10252 #. INPUT type=button name=delete
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
10260 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10266 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10267 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10272 msgid "A field name is required"
10273 msgstr "Denne reserveringa ventar"
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10278 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10279 "yes/no pull down menu."
10282 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10285 msgid "A group with the title %s already exists. "
10286 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
10290 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10296 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10297 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
10302 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10303 "in addition to the default values."
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
10308 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10313 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10319 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10320 "have a library set. "
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10325 msgid "A pattern with this name already exists."
10326 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
10330 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10333 #. For the first occurrence,
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
10337 msgid "A translation already exists for this language."
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
10343 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10344 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10351 msgid "AJAX error (%s alert)"
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10357 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10358 msgstr "Feil: Klarte ikkje å godkjenna taggen (%s). "
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10363 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10364 msgstr "Feil: Klarte ikkje å avvisa taggen (%s). "
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10368 msgid "ALL items fields MUST :"
10369 msgstr "ALLE eksemplarfelta MÅ:"
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10381 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10384 msgid "API keys for %s"
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10401 msgid "Abstracts / Summaries"
10402 msgstr "Referat/samandrag"
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
10424 msgid "Accepted by"
10425 msgstr "Godteke av"
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
10429 msgid "Accepted by the library"
10430 msgstr "Godteke av"
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
10434 msgid "Accepted by:"
10435 msgstr "Godteke av"
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10439 msgid "Accepted date from:"
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:179
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10445 msgid "Accepted on:"
10446 msgstr "Godteke av"
10448 #. %1$s: message.amount | html
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10451 msgid "Accepted payment (%s) from "
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10457 msgstr "Strekkodefil: "
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10464 msgid "Access files"
10465 msgstr "Strekkodefil: "
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10469 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10474 msgid "Access to all librarian functions"
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:630
10479 msgid "Access to the files stored on the server "
10480 msgstr "Vel kva rapport du vil køyra frå lista"
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10484 msgid "Accession date"
10485 msgstr "Dato for innlemming:"
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10489 msgid "Accession date (inclusive)"
10490 msgstr "Dato for innlemming (inklusiv): "
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
10494 msgid "Accession date:"
10495 msgstr "Dato for innlemming:"
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10499 msgid "Account fines and payments"
10500 msgstr "Kontodetaljer"
10502 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10505 msgid "Account for %s"
10506 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
10510 msgid "Account has been administratively locked."
10511 msgstr "Ingen postar er lagra"
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
10515 msgid "Account has been locked."
10516 msgstr "Ingen postar er lagra"
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
10520 msgid "Account has expired"
10521 msgstr "kontoen er gått ut på dato"
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:100
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
10528 msgid "Account management fee"
10529 msgstr "Gebyr for handsaming av konto"
10531 #. %1$s: - CASE 'M' -
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
10534 msgid "Account management fee %s"
10535 msgstr "Gebyr for handsaming av konto"
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10540 msgid "Account number: "
10541 msgstr "Kontaktnamn: "
10543 #. %1$s: patron.firstname | html
10544 #. %2$s: patron.surname | html
10545 #. %3$s: patron.cardnumber | html
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10548 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10549 msgstr "Kontosamandrag: %s %s (%s)"
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10556 msgid "Account type"
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:316
10569 msgid "Accounting details"
10570 msgstr "Kontodetaljer"
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:207
10576 msgid "Accruing fine"
10577 msgstr "Betal gebyr"
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10586 msgid "Acquisition"
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10591 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10592 msgstr "Handsaming av forslag"
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10597 msgid "Acquisition date"
10598 msgstr "Innkjøpsdato"
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10603 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10604 msgstr "Innkjøpsdato (åååå-mm-dd)"
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
10611 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10612 msgstr "Innkjøpsdato: Nyaste til eldste"
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
10619 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10620 msgstr "Innkjøpsdato: Eldste til nyaste"
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:159
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
10626 msgid "Acquisition details"
10627 msgstr "Innkjøpsdato"
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
10633 msgid "Acquisition information"
10634 msgstr "Abonnementsinformasjon"
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
10639 msgid "Acquisition parameters"
10640 msgstr "Ekstra parameter"
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10644 msgid "Acquisition tables"
10645 msgstr "Innkjøpsdato"
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10686 msgid "Acquisitions"
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10691 msgid "Acquisitions home"
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10697 msgid "Acquisitions statistics"
10698 msgstr "Innkjøpsstatistikk"
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10702 msgid "Acquisitions statistics "
10703 msgstr "Innkjøpsstatistikk "
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
10723 msgid "Action if matching record found:"
10724 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
10728 msgid "Action if matching record found: "
10729 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen "
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
10734 msgid "Action if no match found:"
10735 msgstr "Handling dersom ingen identiske postar vert funne"
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
10739 msgid "Action if no match is found: "
10740 msgstr "Handling dersom ingen identiske postar vert funne: "
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
10804 msgstr "Handlingar"
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:83
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:174
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10832 msgstr "Handlingar "
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
10836 msgid "Actions for "
10837 msgstr "Handlingar "
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
10842 msgstr "Handlingar"
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
10866 msgid "Active budgets"
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
10876 msgid "Actual cost"
10877 msgstr "Faktisk kostnad"
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
10881 msgid "Actual cost tax exc."
10882 msgstr "Betalt i alt: %s"
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
10888 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
10889 msgstr "Betalt i alt: %s"
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
10893 msgid "Actual cost tax inc."
10894 msgstr "Betalt i alt: %s"
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
10898 msgid "Actual cost:"
10899 msgstr "Faktisk kostnad:"
10901 #. For the first occurrence,
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:671
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
10932 msgstr "Legg til eit felt "
10934 #. %1$s: total | html
10935 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10938 msgid "Add %s items to %s"
10939 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
10941 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
10944 msgid "Add & duplicate"
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:421
10949 msgid "Add "In demand""
10952 #. %1$s: booksellername | html
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
10955 msgid "Add a basket to %s"
10956 msgstr "Legg til eksemplar i <i>%s</i>"
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10961 msgid "Add a condition"
10962 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
10966 msgid "Add a contract"
10967 msgstr "Kontaktinformasjon"
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10971 msgid "Add a definition to the dictionary."
10972 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
10976 msgid "Add a mapping"
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:107
10981 msgid "Add a message for:"
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
10986 msgid "Add a new OAI set"
10987 msgstr "Legg til ei melding"
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
10991 msgid "Add a new action"
10992 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
10996 msgid "Add a new authorized value"
10997 msgstr "Godkjend verdi"
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11001 msgid "Add a new delivery "
11002 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11006 msgid "Add a new field"
11007 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11009 #. INPUT type=button
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
11012 msgid "Add a new item"
11013 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:106
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
11018 msgid "Add a new message"
11019 msgstr "Legg til ei melding"
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
11023 msgid "Add a new record"
11024 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11029 msgid "Add a new regular expression"
11030 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11035 msgid "Add a new upload"
11036 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11041 msgid "Add a substitution"
11042 msgstr "Abonnementsinformasjon"
11044 #. INPUT type=submit
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
11048 msgstr "Vaksen lånar"
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
11052 msgid "Add additional fields to certain tables"
11053 msgstr "abonnementsdetaljar"
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11058 msgid "Add an SMS cellular provider"
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11064 msgid "Add an adjustment"
11065 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
11070 msgid "Add an attribute"
11071 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:315
11075 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:666
11080 msgid "Add and remove items from rotas "
11081 msgstr "Legg til eksemplar"
11083 #. INPUT type=button
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11086 msgid "Add another condition"
11087 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11091 msgid "Add another contact"
11092 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
11096 msgid "Add another field"
11097 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:159
11101 msgid "Add basket group for "
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11107 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11113 msgstr "Legg til eit budsjett"
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11117 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11122 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11123 msgstr "Registreringsnummer: "
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11127 msgid "Add checked"
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
11133 msgstr "Legg til ein barnelånar"
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11137 msgid "Add child fund"
11138 msgstr "Legg til ein barnelånar"
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11142 msgid "Add classification source"
11143 msgstr "Lagt til klassifikasjonskjelde %s"
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:482
11147 msgid "Add comment"
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:580
11152 msgid "Add course reserves "
11153 msgstr "%s importerte postar"
11155 #. INPUT type=submit name=add
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
11159 msgstr "Legg til kreditt"
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11163 msgid "Add description"
11164 msgstr "Beskriving"
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11169 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11173 msgid "Add filing rule"
11174 msgstr "Sorteringsregel lagt til %s"
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
11195 msgid "Add internal note"
11196 msgstr "Intranett:"
11198 #. For the first occurrence,
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11205 msgstr "Legg til eksemplar"
11207 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
11210 msgid "Add item %s"
11211 msgstr "Legg til eksemplar"
11213 #. %1$s: rota.title | html
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
11216 msgid "Add item to "%s""
11217 msgstr "La til type lånareigenskap "%s""
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
11221 msgid "Add item type"
11222 msgstr "Legg til ein materialtype"
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11226 msgid "Add item(s)"
11227 msgstr "Legg til eksemplar"
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11232 msgstr "Legg til eksemplar"
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11237 msgstr "Legg til eksemplar"
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11242 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
11247 msgid "Add items to rota report"
11248 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11252 msgid "Add items: scan barcode"
11253 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11257 msgid "Add items: scan barcodes"
11258 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11262 msgid "Add library "
11263 msgstr "Heimebibliotek"
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
11270 msgid "Add manual restriction"
11271 msgstr "Beskriving"
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11278 msgid "Add match check"
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11286 msgid "Add match point"
11287 msgstr "Legg til ein autoritet"
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
11291 msgid "Add message"
11292 msgstr "Legg til ei melding"
11294 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
11297 msgid "Add multiple copies of this item"
11298 msgstr "m- Fleire datoar"
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11303 msgid "Add multiple items"
11304 msgstr "m- Fleire datoar"
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11309 msgstr "Legg til eit felt "
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11313 msgid "Add new alert"
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11318 msgid "Add new collection"
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11327 msgid "Add new definition"
11328 msgstr "Legg til ein ny definisjon"
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11333 msgid "Add new field "
11334 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
11338 msgid "Add new group"
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
11343 msgid "Add new holiday"
11344 msgstr "Legg til ein ny fridag"
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:109
11349 msgstr "Legg til eksemplar"
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11353 msgid "Add offline circulations to queue"
11354 msgstr "Koha › Utlån"
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11359 msgid "Add or remove items"
11360 msgstr "Legg til eksemplar"
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
11365 msgstr "Legg til ei bestilling"
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11369 msgid "Add order to basket"
11370 msgstr "Bestillingssum"
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11375 msgid "Add order to basket %s"
11376 msgstr "Bestillingssum"
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
11381 msgstr "Legg til ei bestilling"
11383 #. %1$s: comments | html
11384 #. %2$s: file_name | html
11385 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
11388 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11393 msgid "Add patron attribute type"
11394 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11399 msgid "Add patron image"
11400 msgstr "Last opp lånarbilete"
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11404 msgid "Add patron(s)"
11405 msgstr "Vaksen lånar"
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11411 msgid "Add patrons"
11412 msgstr "Vaksen lånar"
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11417 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11418 "add via patron search."
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11424 msgstr "Legg til eksemplar"
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
11428 msgid "Add recipients"
11429 msgstr "Mottakarar"
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11433 msgid "Add record matching rule"
11434 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
11438 msgid "Add record using fast cataloging"
11439 msgstr "Katalogisering"
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11443 msgid "Add reserves"
11444 msgstr "Legg til ei bestilling"
11446 #. INPUT type=submit
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11449 msgid "Add restriction"
11450 msgstr "Beskriving"
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11455 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11460 msgstr "Legg til ei bestilling"
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11464 msgid "Add selected patrons to:"
11465 msgstr "Vel ein lånar:"
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11469 msgid "Add splitting rule"
11470 msgstr "Sorteringsregel lagt til %s"
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:185
11475 msgstr "Legg til ei melding"
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11479 msgid "Add staged files to basket"
11480 msgstr "Bestillingssum"
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11484 msgid "Add sub-group "
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11490 msgstr "Legg til eit felt "
11492 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11496 msgstr "Legg i liste"
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11500 msgid "Add to a list"
11501 msgstr "Legg i ei lista"
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11505 msgid "Add to a new list:"
11506 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11511 msgid "Add to basket"
11512 msgstr "Bestillingssum"
11514 #. For the first occurrence,
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
11521 msgid "Add to cart"
11522 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11526 msgid "Add to list"
11527 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
11531 msgid "Add to list "
11532 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11534 #. INPUT type=submit
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11537 msgid "Add to offline circulation queue"
11538 msgstr "Koha › Utlån"
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11542 msgid "Add to rota"
11543 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
11549 msgstr "Legg til eit felt"
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11555 msgstr "Legg til ei bestilling"
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11560 msgstr "Legg til ei bestilling"
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11565 msgstr "Legg til leverandør"
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
11571 msgid "Add vendor note"
11572 msgstr "Legg til leverandør"
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:590
11576 msgid "Add, edit and delete courses "
11577 msgstr "Lag ny liste"
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:460
11581 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11586 msgid "Add, modify and view patron information"
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:250
11591 msgid "Add, modify and view patron information "
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
11596 msgid "Add/Edit items"
11597 msgstr "Endre eksemplar"
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11611 msgid "Added on or after date: "
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11616 msgid "Added on or before date: "
11619 #. %1$s: added_attribute_type | html
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11622 msgid "Added patron attribute type "%s""
11623 msgstr "La til type lånareigenskap "%s""
11625 #. %1$s: added_matching_rule | html
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11628 msgid "Added record matching rule "%s""
11629 msgstr "Regel for samanfall mellom postar er lagt til "%s""
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11640 msgid "Adding a mapping for: %s."
11643 #. %1$s: authtypetext | html
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
11646 msgid "Adding authority %s"
11647 msgstr "Legg til autoritet %s"
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
11651 msgid "Additional SRU options: "
11652 msgstr "Medforfattarar:"
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
11659 msgid "Additional attributes and identifiers"
11660 msgstr "Ekstra eigenskapar og identifiserande element"
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11664 msgid "Additional content types"
11665 msgstr "Andre innhaldstypar"
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
11674 msgid "Additional fields"
11677 #. %1$s: tablename | html
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
11680 msgid "Additional fields for '%s'"
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11685 msgid "Additional fields:"
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
11690 msgid "Additional options"
11691 msgstr "Medforfattarar:"
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
11696 msgid "Additional parameters"
11697 msgstr "Ekstra parameter"
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11701 msgid "Additional subfields (XML)"
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
11706 msgid "Additional thanks to..."
11707 msgstr "I tillegg takk til"
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
11712 msgid "Additional tools"
11713 msgstr "Medforfattarar:"
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11730 msgstr "Adresse 2: "
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
11734 msgid "Address 2: "
11735 msgstr "Adresse 2: "
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
11740 msgid "Address in question"
11741 msgstr "Gjeldande adresse"
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11745 msgid "Address line 1: "
11746 msgstr "Adresse, line 1: "
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11750 msgid "Address line 2: "
11751 msgstr "Adresse, line 2 "
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11755 msgid "Address line 3: "
11756 msgstr "Adresse, line 3: "
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:80
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
11772 msgid "Adjustment cost for invoice "
11773 msgstr "Leverandørfaktura:"
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
11777 msgid "Adjustments"
11780 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
11783 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
11790 msgid "Adlibris cover image"
11791 msgstr "Last opp lånarbilete"
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11846 msgid "Administration"
11847 msgstr "Administrasjon"
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
11852 msgid "Administration "
11853 msgstr "Administrasjon"
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
11857 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11858 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
11862 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11863 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
11867 msgid "Administration › Item types "
11868 msgstr "Administrasjon"
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
11872 msgid "Administration tables"
11873 msgstr "Administrasjon"
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11877 msgid "Administrator account created!"
11878 msgstr "Administrasjon"
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
11882 msgid "Administrator account permissions"
11883 msgstr "Administrasjon"
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
11887 msgid "Administrator identity"
11888 msgstr "Administrasjon"
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
11892 msgid "Administrator login"
11893 msgstr "Administrasjon"
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
11898 msgid "Adobe Agates"
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11915 msgid "Advanced »"
11916 msgstr "Avansert søk"
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11920 msgid "Advanced constraints"
11921 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11925 msgid "Advanced constraints:"
11926 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11930 msgid "Advanced editor"
11931 msgstr "Avansert søk"
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
11935 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
11936 msgstr "Søk etter leverandør"
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
11940 msgid "Advanced editor shortcuts"
11941 msgstr "Avansert søk"
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
11945 msgid "Advanced prediction pattern: "
11946 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
11956 msgid "Advanced search"
11957 msgstr "Avansert søk"
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
11985 msgid "Age in days"
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
11990 msgid "Age required"
11991 msgstr "Aldersgrense"
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
11996 msgid "Age required: "
11997 msgstr "Aldersgrense "
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
12001 msgid "Age restricted"
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
12006 msgid "Age restriction"
12007 msgstr "skjønnlitteratur"
12009 #. For the first occurrence,
12010 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12014 msgid "Age restriction %s."
12015 msgstr "skjønnlitteratur"
12017 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12018 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
12022 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12023 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
12027 msgid "Albany Senior High School"
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12038 msgid "Alert subscribers for "
12039 msgstr "Varsla mottakarar om <i>%s</i> "
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
12048 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:105
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:265
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12103 msgid "All active funds"
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12111 msgid "All authority types"
12112 msgstr "Autoritetstypar"
12114 #. %1$s: IF LoginBranchname
12115 #. %2$s: LoginBranchname | html
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12119 msgid "All available funds%s for %s%s"
12120 msgstr "%s eksemplar funne på %s"
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12126 msgid "All branches"
12127 msgstr "Alle bibliotek"
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12131 msgid "All budgets"
12132 msgstr "Legg til eit budsjett"
12134 #. %1$s: do_anonym | html
12135 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
12138 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12139 msgstr "Alle lånarar med utlån eldre enn %s har blitt anonymisert"
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12143 msgid "All collection codes"
12144 msgstr "c- Samling"
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12149 msgstr "%pAlle datoar"
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12153 msgid "All dependencies installed."
12154 msgstr "Alle avhengige installasjonar"
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12165 msgid "All images come from "
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12170 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12175 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12176 msgstr "Alle eksemplarfelta er i same felt og i eksemplartabellen"
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12181 msgid "All item types"
12182 msgstr "Alle medietypar"
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12200 msgid "All libraries"
12201 msgstr "Alle bibliotek"
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12205 msgid "All locations"
12206 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
12211 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
12218 msgid "All payments to the library"
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
12223 msgid "All records have successfully been modified! "
12224 msgstr "%s lånarar vart sletta "
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12228 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
12234 msgid "All selected"
12235 msgstr "Felt sletta"
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12239 msgid "All shelving locations"
12240 msgstr "Hylleplassering"
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12244 msgid "All statuses"
12245 msgstr "%pAlle datoar"
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12250 msgstr "%pAlle datoar"
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:52
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:54
12255 msgid "All transactions"
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12260 msgid "All vendors"
12261 msgstr "Legg til leverandør"
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
12265 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
12278 msgid "Allow access to the reports module"
12279 msgstr "Gå til denne rapporten via sida <a1>Lagra rapportar</a> "
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12283 msgid "Allow changes to contents from: "
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
12289 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12294 msgid "Allow public downloads:"
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12299 msgid "Allow public enrollment:"
12300 msgstr "Privat merknad:"
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12304 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12309 msgid "Allow transfer?"
12310 msgstr "Overføringsdato"
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
12325 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12326 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12327 "category, enter this Search category to any Item types"
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
12332 msgid "Already received"
12333 msgstr "Mottaksdato"
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12337 msgid "Already validated discharges"
12338 msgstr "g- Generelt"
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12342 msgid "Alt key is \"Alt\""
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
12351 msgid "Alternate address"
12352 msgstr "Alternativ adresse"
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12357 msgid "Alternate address: Address"
12358 msgstr "Alternativ adresse"
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12363 msgid "Alternate address: Address 2"
12364 msgstr "Alternativ adresse"
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12369 msgid "Alternate address: City"
12370 msgstr "Alternativ adresse"
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12374 msgid "Alternate address: Contact note"
12375 msgstr "Alternativ adresse"
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12379 msgid "Alternate address: Country"
12380 msgstr "Alternativ adresse"
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12385 msgid "Alternate address: Email"
12386 msgstr "Alternativ adresse"
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12391 msgid "Alternate address: Phone"
12392 msgstr "Alternativ adresse"
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12397 msgid "Alternate address: State"
12398 msgstr "Alternativ adresse"
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12403 msgid "Alternate address: Street number"
12404 msgstr "Alternativ adresse"
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12409 msgid "Alternate address: Street type"
12410 msgstr "Alternativ adresse"
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12415 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12416 msgstr "Alternativ adresse"
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12422 msgid "Alternate contact"
12423 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12428 msgid "Alternate contact: Address"
12429 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12434 msgid "Alternate contact: Address 2"
12435 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12440 msgid "Alternate contact: City"
12441 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12446 msgid "Alternate contact: Country"
12447 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12452 msgid "Alternate contact: First name"
12453 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12457 msgid "Alternate contact: Note"
12458 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12463 msgid "Alternate contact: Phone"
12464 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12469 msgid "Alternate contact: State"
12470 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12475 msgid "Alternate contact: Surname"
12476 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12480 msgid "Alternate contact: Title"
12481 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12486 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12487 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:606
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
12492 msgid "Alternative contact"
12493 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12498 msgid "Alternative phone: "
12499 msgstr "Alternativ telefon: "
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:37
12503 msgid "Always show checkouts immediately"
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12508 msgid "American Numismatic Society, USA"
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
12529 msgid "Amount being paid: "
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12534 msgid "Amount of change"
12535 msgstr "Talet på utlån"
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12542 msgid "Amount outstanding"
12543 msgstr "Uteståande beløp"
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
12547 msgid "Amount paid :"
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
12566 "An authorized value attached to patrons, that can be used for statistical "
12569 "Bsort1 er ein godkjend verdi som er knytt til lånarar og kan brukast til "
12572 #. %1$s: batch_id | html
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12575 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12576 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12578 #. %1$s: batch_id | html
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12581 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12582 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12584 #. %1$s: batch_id | html
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12587 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12588 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12590 #. %1$s: batch_id | html
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12593 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12594 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12598 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12599 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
12603 msgid "An error has occurred!"
12604 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12608 msgid "An error has occurred. "
12609 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12611 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12614 msgid "An error has occurred. %s "
12615 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
12619 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12620 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12622 #. For the first occurrence,
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
12626 msgid "An error occurred on deleting this image"
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12632 msgid "An error occurred reading this file."
12633 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12638 msgid "An error occurred when adding this translation"
12639 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
12643 msgid "An error occurred when creating this list."
12644 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12646 #. %1$s: shelfname | html
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
12649 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12650 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
12654 msgid "An error occurred when deleting this list."
12655 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12660 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12661 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
12665 msgid "An error occurred when updating this list."
12666 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12671 msgid "An error occurred when updating this translation."
12672 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12675 #. %2$s: label_element | html
12676 #. %3$s: element_id | html
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
12680 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12681 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12684 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
12688 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12689 "error log for details. "
12690 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
12692 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12695 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12696 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
12700 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12701 msgstr "Denne feilen tyder at lenka er broten og at sida ikkje eksisterer."
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12705 msgid "An unknown error has occurred."
12706 msgstr "Det har oppstått ein ukjend feil."
12708 #. %1$s: card_element | html
12709 #. %2$s: element_id | html
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12712 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12717 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12723 msgstr "Cor anglais"
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12727 msgid "Analyze items"
12728 msgstr "Alle eksemplartypar"
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12732 msgid "Anonymize checkout history"
12733 msgstr "Anonymiser utlånshistorie eldre enn"
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
12737 msgid "Another pattern with this name already exists."
12738 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12774 msgid "Any audience"
12775 msgstr "Alle målgrupper"
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12781 msgid "Any category code"
12782 msgstr "Alle kategorikodar"
12784 #. For the first occurrence,
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12788 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12793 msgid "Any collection"
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12798 msgid "Any content"
12799 msgstr "Alle typar innhald"
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12804 msgstr "Alle format"
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12809 msgstr "Alle eksemplartypar "
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
12819 msgid "Any item type"
12820 msgstr "Alle eksemplartypar"
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
12824 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
12832 msgid "Any library"
12833 msgstr "Alle bibliotek"
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:633
12837 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
12844 msgstr "Alle fraser"
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
12848 msgid "Any shelving location"
12849 msgstr "Hylleplassering"
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:39
12853 msgid "Any status except cancelled"
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12859 msgstr "Leverandør"
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12873 msgid "Anyone seeing this list"
12874 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
12878 msgid "Apache version: "
12879 msgstr "Versjon av Apache: "
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
12883 msgid "Appear in position: "
12884 msgstr "Er plassert ved: "
12886 #. %1$s: num_with_matches | html
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:80
12889 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12891 "Brukte ulike reglar for samanfall. Talet for postar som passar er no %s "
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
12896 msgstr "Bruk filter"
12898 #. INPUT type=submit
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
12901 msgid "Apply different matching rules"
12902 msgstr "Bruk ulike reglar for samanfall"
12904 #. INPUT type=submit
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
12908 msgid "Apply filter"
12909 msgstr "Bruk filter"
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
12913 msgid "Apply filter(s)"
12914 msgstr "Bruk filter"
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12936 msgid "Approved comments"
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
12941 msgid "Approved tags"
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12950 #. For the first occurrence,
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
12960 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12961 msgstr "Nelsonville Public Library System"
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
12972 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12974 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
12979 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12980 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
12985 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12986 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12991 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12992 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12994 #. %1$s: ordernumber | html
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12997 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12998 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13003 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13004 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
13010 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13012 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13018 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13019 "library? This will override the existing rules in this library."
13020 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13026 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13027 "override the existing rules in this library."
13028 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13030 #. %1$s: basketname | html
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:682
13033 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13034 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:865
13040 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13041 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13046 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13047 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13049 #. For the first occurrence,
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13056 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13057 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
13061 msgid "Are you sure you want to delete "
13062 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13064 #. For the first occurrence,
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13068 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13069 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13071 #. %1$s: library.branchname | html
13072 #. %2$s: library.branchcode | html
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13075 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13076 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13081 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13082 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13087 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13088 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13090 #. For the first occurrence,
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13095 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13096 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13101 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13102 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13107 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13108 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13113 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13114 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13119 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13120 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13126 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13127 "enrollments in this club."
13128 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13133 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13134 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13140 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13141 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
13143 #. %1$s: patron.firstname | html
13144 #. %2$s: patron.surname | html
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:40
13148 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13149 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13154 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13155 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13160 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13161 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13166 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13167 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13172 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13173 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13178 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13179 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13184 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13185 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13190 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13191 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:301
13196 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13197 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
13202 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13203 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13208 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13209 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13214 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13215 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13221 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13222 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13227 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13228 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13230 #. For the first occurrence,
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
13235 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13236 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13241 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13242 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13248 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13250 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13252 #. For the first occurrence,
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13257 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13258 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13260 #. For the first occurrence,
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13265 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13266 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13271 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13272 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13277 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13278 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13283 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13284 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13286 #. For the first occurrence,
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13291 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13292 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13296 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13297 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13302 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13303 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13308 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13309 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13314 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13315 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13320 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13321 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13323 #. For the first occurrence,
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
13328 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13329 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13331 #. For the first occurrence,
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13336 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13337 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13342 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13343 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13348 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13349 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13355 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13356 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13358 #. For the first occurrence,
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13363 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13364 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13369 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13370 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13375 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13376 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13381 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13382 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13387 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13388 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:307
13392 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13393 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13398 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13399 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13401 #. For the first occurrence,
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13407 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13408 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13410 #. For the first occurrence,
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13415 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13416 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13421 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13422 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13427 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13428 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13430 #. For the first occurrence,
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13436 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13437 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13442 msgid "Are you sure you want to do this?"
13443 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13448 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13449 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13453 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13454 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13459 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13460 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13462 #. %1$s: basketname | html
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
13465 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13466 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13471 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13472 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13477 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13478 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13482 msgid "Are you sure you want to remove "
13483 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13488 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13489 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13493 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13494 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13499 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13500 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13505 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13506 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13511 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13512 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13517 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13518 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13522 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13523 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13528 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13529 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13534 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13535 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:892
13540 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13541 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13543 #. For the first occurrence,
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13551 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13552 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13558 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13560 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13566 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13567 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:162
13572 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13573 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
13578 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13579 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
13585 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13587 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13589 #. For the first occurrence,
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13594 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13595 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
13599 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13600 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13605 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13606 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13611 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13612 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
13616 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13617 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
13631 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13632 msgstr "Tigran Zargaryan"
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13650 msgid "Article requests"
13653 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13656 msgid "Article requests (%s)"
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
13661 msgid "Article requests:"
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13666 msgid "Article title"
13667 msgstr "Serietittel"
13669 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13670 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13674 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13675 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13676 msgstr "privilegia USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP og CREATE må vera på "
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
13681 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13690 #. For the first occurrence,
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13694 msgid "At least two records must be selected for merging."
13697 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
13700 msgid "At library: %s"
13701 msgstr "Oppgje bibliotek"
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
13705 msgid "Athens County Public Libraries"
13706 msgstr "Nelsonville Public Library System"
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
13710 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13711 msgstr "Nelsonville Public Library System"
13713 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
13716 msgid "Attach an item%s to "
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
13721 msgid "Attach another item"
13722 msgstr "Legg til eksemplar"
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13726 msgid "Attach item"
13727 msgstr "Legg til eksemplar"
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13732 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
13737 msgid "Attempt to delete record failed."
13738 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
13745 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119
13748 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13749 msgstr "Verdien til eigenskapen %s er allereide i bruk i ein annan lånarpost."
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
13753 msgid "Attribute: "
13754 msgstr "Typar lånareigenskapar "
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
13760 msgid "Audio alerts"
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13769 #. For the first occurrence,
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13785 msgid "Auth field copied"
13786 msgstr "Autoritetsfeltet er kopiert"
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13791 msgstr "Aut. verdi"
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13795 msgid "Auth value:"
13796 msgstr "Aut. verdi:"
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
13851 msgid "Author (A-Z)"
13852 msgstr "Forfattar (A–Å)"
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
13859 msgid "Author (Z-A)"
13860 msgstr "Forfattar (Å–A)"
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13865 msgid "Author (any): "
13866 msgstr "Forfattar: "
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13871 msgid "Author (corporate): "
13872 msgstr "Forfattar: "
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13876 msgid "Author (meeting / conference): "
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13881 msgid "Author (meeting/conference): "
13882 msgstr "Forfattar: "
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13887 msgid "Author (personal): "
13888 msgstr "Forfattar: "
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
13893 msgstr "Forfattarar"
13895 #. For the first occurrence,
13896 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13897 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
13899 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13900 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13902 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13903 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13904 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
13905 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
13907 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
13914 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13915 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
13932 msgstr "Forfattar:"
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13945 msgstr "Forfattar: "
13947 #. %1$s: author | html
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13951 msgstr "Forfattar:"
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
13955 msgid "Authorised value category"
13956 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13963 msgid "Authorised value category:"
13964 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
13968 msgid "Authorised value category: "
13969 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13973 msgid "Authorised values category"
13974 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13978 msgid "Authorised values category: "
13979 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:180
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13991 msgid "Authorities"
13992 msgstr "Autoritetar"
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
13996 msgid "Authorities tables"
13997 msgstr "Autoritetar"
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
14002 msgid "Authorities: "
14003 msgstr "Autoritetar"
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14011 msgstr "Autoritet:"
14013 #. %1$s: authid | html
14014 #. %2$s: authtypetext | html
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14017 msgid "Authority #%s (%s)"
14018 msgstr "Autoritet # %s (%s)"
14020 #. %1$s: loopro.object | html
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
14023 msgid "Authority %s"
14024 msgstr "Autoritet:"
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14028 msgid "Authority Control"
14029 msgstr "Autoritetskontroll"
14031 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14032 #. %2$s: authtypecode | html
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14037 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14038 msgstr "Rammeverk for MARC-autoritetar"
14040 #. %1$s: tagfield | html
14041 #. %2$s: authtypecode | html
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14044 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14046 "Administrasjon av delfeltstruktur i MARC-autoritetar for %s (autoritet: %s)"
14048 #. %1$s: tagfield | html
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14051 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14052 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar"
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14056 msgid "Authority Type"
14057 msgstr "Autoritetstypar"
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14061 msgid "Authority field to copy: "
14062 msgstr "Autoritetsfelt som skal kopierast: "
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
14067 msgid "Authority record"
14068 msgstr "Resultat av autoritet"
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14072 msgid "Authority search"
14073 msgstr "Autoritetssøk"
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14078 msgid "Authority search results"
14079 msgstr "Søkeresultat"
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14083 msgid "Authority type"
14084 msgstr "Autoritetstype"
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14090 msgid "Authority type: "
14091 msgstr "Autoritetstype: "
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
14100 msgid "Authority types"
14101 msgstr "Autoritetstypar"
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14106 msgstr "Autoritet:"
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14115 msgid "Authorized value"
14116 msgstr "Godkjend verdi"
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14120 msgid "Authorized value category: "
14121 msgstr "Godkjend verdikategori: "
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14126 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14127 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14128 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14129 msgstr "Godkjend verdikategori:"
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14134 msgid "Authorized value:"
14135 msgstr "Godkjend verdi:"
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14141 msgid "Authorized value: "
14142 msgstr "Godkjend verdi: "
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
14150 msgid "Authorized values"
14151 msgstr "Godkjende verdiar"
14153 #. %1$s: category | html
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14156 msgid "Authorized values for category %s"
14157 msgstr "Godkjend verdikategori:"
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14172 msgid "Auto ordering"
14173 msgstr "%s å bestillag"
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
14177 msgid "Auto subscription sharing: "
14178 msgstr "Søk etter abonnement:"
14180 #. INPUT type=button
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14183 msgid "Auto-fill row"
14184 msgstr "(automatisk sortert frå 300)"
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
14189 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14190 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14196 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14197 "doesn't match your library. "
14199 "Uavhengige bibliotekeiningar og automatisk lokalisering er slått på og du "
14200 "loggar på med ei IP-adresse som ikkje stemmer med di eiga bibliotekeining. "
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14207 msgid "Automatic item modifications by age"
14208 msgstr "Avbryt melding"
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14212 msgid "Automatic ordering: "
14213 msgstr "Forfalne lån totalt"
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
14219 msgid "Automatic renewal"
14220 msgstr "Forfalne lån totalt"
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14225 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14226 msgstr "Forfalne lån totalt"
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14230 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14235 msgid "Availability"
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14240 msgid "Available call numbers"
14241 msgstr "Tilgjengelege hyllesignaturar <a1>Sorter</a>"
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
14246 msgid "Available copy"
14247 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14251 msgid "Available copy numbers"
14252 msgstr "Tilgjengelege hyllesignaturar <a1>Sorter</a>"
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14257 msgid "Available enumeration"
14258 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
14262 msgid "Available in the library"
14263 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14267 msgid "Available item types"
14268 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14272 msgid "Available locations"
14273 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14277 msgid "Average checkout period"
14278 msgstr "Gjennomsnittleg utlånstid"
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14282 msgid "Average checkout period statistics"
14283 msgstr "Statistikk for gjennomsnittleg utlånstid"
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14289 msgid "Average loan time"
14290 msgstr "Gjennomsnittleg lånetid"
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
14299 msgid "BSD 3-clause Licence"
14300 msgstr "BSD-lisens"
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14307 msgid "BSD License"
14308 msgstr "BSD-lisens"
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14329 #. For the first occurrence,
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14339 msgid "Back side layout not used"
14342 #. INPUT type=submit
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14344 msgid "Back to System Preferences"
14345 msgstr "Tilbake til systemInnstillingane"
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14349 msgid "Back to Tools"
14350 msgstr "Tilbake til toppen"
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14354 msgid "Back to the list"
14355 msgstr "Tilbake til toppen"
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14364 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14365 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14370 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14371 "KohaAdminEmailAddress."
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:205
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:771
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14430 #. %1$s: barcode | html
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14434 msgstr "Strekkode %s"
14436 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
14437 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14438 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14442 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14443 msgstr "Strekkode: %s"
14445 #. For the first occurrence,
14446 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14450 msgid "Barcode : %s "
14451 msgstr "Strekkode: %s "
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:352
14455 msgid "Barcode file:"
14456 msgstr "Strekkodefil: "
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14461 msgid "Barcode file: "
14462 msgstr "Strekkodefil: "
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14467 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
14472 msgid "Barcode not found"
14473 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
14477 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14478 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast. "
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
14482 msgid "Barcode submitted"
14483 msgstr "Strekkode %s"
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14487 msgid "Barcode type"
14488 msgstr "Strekkodetype "
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14492 msgid "Barcode type: "
14493 msgstr "Strekkodetype "
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
14499 msgstr "Strekkode:"
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14508 msgstr "Strekkode: "
14510 #. For the first occurrence,
14511 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14515 msgid "Barcode: %s "
14516 msgstr "Strekkode: %s "
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:206
14520 msgid "Barcodes file"
14521 msgstr "Strekkodefil: "
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14526 msgid "Barcodes not found"
14527 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:465
14531 msgid "Barcodes not found:"
14532 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
14537 msgstr "Strekkode:"
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14541 msgid "Base-level allocated"
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14546 msgid "Base-level available"
14547 msgstr "Neste tilgjengelege"
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14551 msgid "Base-level ordered"
14552 msgstr "Slett post"
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14556 msgid "Base-level spent"
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14561 msgid "Basic constraints"
14562 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14566 msgid "Basic installation complete."
14567 msgstr "Installasjonen er fullført"
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
14572 msgid "Basic parameters"
14573 msgstr "Grunninnstillingar"
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14591 #. For the first occurrence,
14592 #. %1$s: basket.basketno | html
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14605 #. %1$s: basketname | html
14606 #. %2$s: basketno | html
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14609 msgid "Basket %s (%s)"
14612 #. %1$s: basket.basketname | html
14613 #. %2$s: basket.basketno | html
14614 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14617 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14632 msgid "Basket created by: "
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14639 msgid "Basket creator"
14640 msgstr "Laboratorium"
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14644 msgid "Basket deleted"
14645 msgstr "Budsjettet er sletta"
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14649 msgid "Basket details"
14650 msgstr "Informasjon om korga"
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14661 msgid "Basket group"
14664 #. %1$s: name | html
14665 #. %2$s: basketgroupid | html
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
14668 msgid "Basket group %s (%s) for "
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
14673 msgid "Basket group billing place:"
14674 msgstr "Korg nummer: %s"
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
14678 msgid "Basket group delivery placename:"
14679 msgstr "Korg nummer: %s"
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14684 msgid "Basket group name:"
14685 msgstr "Korg nummer: %s"
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14689 msgid "Basket group search"
14690 msgstr "Korga er tom"
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
14695 msgid "Basket group:"
14696 msgstr "Korg nummer: %s"
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
14700 msgid "Basket grouping"
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
14705 msgid "Basket grouping for "
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14710 msgid "Basket groups"
14711 msgstr "Korga er tom"
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14715 msgid "Basket name"
14716 msgstr "Korg nummer: %s "
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
14720 msgid "Basket name:"
14721 msgstr "Korg nummer: %s "
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14725 msgid "Basket name: "
14726 msgstr "Korg nummer: %s "
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14730 msgid "Basket not found."
14731 msgstr "Fann ikkje lånar:"
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14735 msgid "Basket search"
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14745 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
14748 msgid "Basket: %s "
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14753 msgid "Basketgroup: "
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14761 #. %1$s: booksellertoname | html
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14764 msgid "Baskets for %s"
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
14769 msgid "Baskets in this group:"
14770 msgstr "Korg nummer: %s"
14772 #. %1$s: batchid | html
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14778 #. %1$s: batch_id | html
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
14781 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14782 msgstr "Det har oppstått ein feil"
14784 #. %1$s: batch_id | html
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
14787 msgid "Batch %s was not deleted."
14788 msgstr "Budsjettet er sletta"
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
14798 msgid "Batch add reserves"
14799 msgstr "Legg til ei bestilling"
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14804 msgid "Batch check out"
14805 msgstr "Kan ikkje logga inn"
14808 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
14812 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14813 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
14815 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14816 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14817 #. %3$s: batch | html
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
14821 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14822 msgstr "Eksemplarinformasjon "
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14826 msgid "Batch delete"
14827 msgstr "Budsjettet er sletta"
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
14831 msgid "Batch delete patrons "
14832 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14836 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14837 msgstr "Utlånshistorikk"
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
14842 msgid "Batch description: "
14843 msgstr "project description"
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
14847 msgid "Batch edit patrons "
14850 #. %1$s: IF ( del )
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
14855 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14864 msgid "Batch item deletion"
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14869 msgid "Batch item deletion results"
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14878 msgid "Batch item modification"
14879 msgstr "Avbryt melding"
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14883 msgid "Batch item modification results"
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
14889 msgid "Batch modify"
14890 msgstr "Avbryt melding"
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
14897 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14898 msgstr "Avbryt melding"
14900 #. For the first occurrence,
14901 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
14905 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14906 msgstr "Avbryt melding"
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
14913 msgid "Batch patron modification"
14914 msgstr "Avbryt melding"
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14919 msgid "Batch patrons modification"
14920 msgstr "Avbryt melding"
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
14924 msgid "Batch patrons results"
14925 msgstr "Søk etter lånarar"
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
14932 msgid "Batch record deletion"
14933 msgstr "Lånarutval"
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:25
14940 msgid "Batch record modification"
14941 msgstr "Avbryt melding"
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
14956 msgid "BdP de la Meuse, France"
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
14961 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14962 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
14967 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14968 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14970 "Fordi «ExtendedPatronAttributes» i systeminnstillinane er slått AV, kan "
14971 "utvida lånareigenskapar ikkje leggjast inn i lånarpostane. Gå <a1>hit</a> "
14972 "dersom du ønskjer å slå på denne funksjonen. "
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14977 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14978 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14980 "Fordi «ExtendedPatronAttributes» i systeminnstillinane er slått AV, kan "
14981 "utvida lånareigenskapar ikkje leggjast inn i lånarpostane. Gå <a1>hit</a> "
14982 "dersom du ønskjer å slå på denne funksjonen. "
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14993 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14994 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14995 "administrator and located in your "
14997 "Før vi startar, kontroller at du har rettane du treng. Logg inn med det "
14998 "brukarnamnet og det passordet du har fått frå systemadministrator og som "
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
15003 msgid "Beginning date:"
15004 msgstr "Startdato:"
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15008 msgid "Begins with"
15009 msgstr "Startar med"
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
15013 msgid "Begins with: "
15014 msgstr "Startar med"
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
15023 msgid "BibLibre, France"
15024 msgstr ", Frankrike"
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15034 #. %1$s: loopro.object | html
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15042 msgid "Biblio count"
15043 msgstr "Opptelling av postar"
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
15047 msgid "Biblio level hold."
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
15052 msgid "Biblio number"
15053 msgstr "Postnummer:"
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15057 msgid "Biblio number (internal)"
15058 msgstr "Postnummer:"
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
15062 msgid "Biblio numbers:"
15063 msgstr "Postnummer:"
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15067 msgid "Biblio-level item type"
15068 msgstr "Legg til ein materialtype"
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
15073 msgstr "Bibliografisk post:"
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15079 msgid "Bibliographic"
15080 msgstr "Bibliografiar"
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15084 msgid "Bibliographic data to print"
15085 msgstr "Bibliografiske data som skal skrivast ut"
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
15091 msgid "Bibliographic information"
15092 msgstr "d- Inneheld bibliografisk informasjon"
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
15098 msgid "Bibliographic record"
15099 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15101 #. %1$s: object | html
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
15104 msgid "Bibliographic record %s"
15105 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15110 msgid "Bibliographic record ID"
15111 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:186
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
15116 msgid "Bibliographic record ID:"
15117 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15121 msgid "Bibliographic record count"
15122 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15126 msgid "Bibliographic record not found."
15127 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
15131 msgid "Bibliographic record title"
15132 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
15137 msgid "Bibliographic records"
15138 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15142 msgid "Bibliographic: "
15143 msgstr "Bibliografiar"
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
15147 msgid "Bibliographies"
15148 msgstr "Bibliografiar"
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
15152 msgid "Biblioitem number"
15153 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15157 msgid "Biblioitem number (internal)"
15158 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15164 msgid "Biblionumber"
15165 msgstr "Postnummer:"
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15169 msgid "Biblionumber:"
15170 msgstr "Postnummer:"
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
15174 msgid "Biblios in reservoir"
15175 msgstr "Bibliografiske postar i brønnen"
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
15180 msgstr "Bibliografisk post:"
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
15184 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
15189 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15196 msgid "Billing date"
15197 msgstr "Sorteringsregel:"
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15202 msgid "Billing date:"
15203 msgstr "Sorteringsregel:"
15205 #. %1$s: IF billingdateto
15206 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
15207 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
15209 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15213 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15216 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15219 msgid "Billing date: All until %s "
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:314
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:353
15225 msgid "Billing place"
15226 msgstr "Sorteringsregel:"
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:210
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:216
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
15232 msgid "Billing place:"
15233 msgstr "Sorteringsregel:"
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15237 msgid "Billing place: "
15238 msgstr "Sorteringsregel:"
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15248 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15250 "Utvikleren Mark James frå Birmingham (Storbritannia) for ikontemaet "
15251 "«famfamfam Silk»."
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15261 msgid "Block expired patrons:"
15262 msgstr "Vel ein lånar:"
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:739
15271 msgid "Book drop mode"
15272 msgstr "Dropbox-modus"
15274 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
15277 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15278 msgstr "Dropbox-modus. (Effektiv innleveringdato er %s)."
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
15283 msgstr "Fann ingen logg"
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15287 msgid "Bookseller invoice no: "
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15309 msgid "Borrower name"
15310 msgstr "Registreringsnummer:"
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:37
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15319 msgid "Borrower number"
15320 msgstr "Registreringsnummer:"
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
15325 msgid "Borrowernumber: "
15326 msgstr "Registreringsnummer: "
15328 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15331 msgid "Borrowernumber: %s"
15332 msgstr "Registreringsnummer: "
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
15336 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15342 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15349 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
15356 msgstr "Bibliotekeining"
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15360 msgid "Branches limitation"
15361 msgstr "Restauree, imitation"
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15366 msgid "Branches limitation: "
15367 msgstr "Restauree, imitation "
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
15372 msgid "Branches limitations"
15373 msgstr "Omsetjingar"
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
15377 msgid "Briar Cliff University, USA"
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
15382 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15383 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15387 msgid "Brief display"
15388 msgstr "Kort vising"
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15392 msgid "Broader Term"
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
15397 msgid "Brooke Johnson"
15398 msgstr "Mike Johnson"
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
15402 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15405 #. For the first occurrence,
15406 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15410 msgid "Browse by last name: %s "
15411 msgstr "Bla gjennom systemloggane "
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
15415 msgid "Browse selected records"
15416 msgstr "Slett den/dei valde"
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15420 msgid "Browse system logs"
15421 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15425 msgid "Browse the system logs"
15426 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:515
15430 msgid "Browse the system logs "
15431 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15438 #. For the first occurrence,
15439 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
15440 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
15441 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15446 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15451 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15462 msgid "Budget name"
15463 msgstr "Budsjettdato:"
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
15468 msgid "Budget period description"
15469 msgstr "Beskriving"
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15478 msgid "Budgeted cost"
15479 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
15484 msgid "Budgeted cost: "
15485 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15504 msgid "Budgets administration"
15505 msgstr "Budsjettadministrasjon"
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:142
15509 msgid "Bug wranglers:"
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
15514 msgid "Build a new report?"
15515 msgstr "Lag og køyr rapportar"
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
15525 msgid "Build a report"
15526 msgstr "Lag og køyr rapportar"
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
15530 msgid "Build and run reports"
15531 msgstr "Lag og køyr rapportar"
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15541 msgid "Built-in offline circulation interface"
15542 msgstr "Koha › Utlån"
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15561 msgid "ByWater Solutions, USA"
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
15571 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
15581 msgid "C3.js v0.4.11"
15584 #. %1$s: cookie | html
15585 #. %2$s: interface | html
15586 #. %3$s: interface | html
15587 #. %4$s: interface | html
15588 #. %5$s: interface | html
15589 #. %6$s: interface | html
15590 #. %7$s: interface | html
15591 #. %8$s: interface | html
15592 #. %9$s: interface | html
15593 #. %10$s: interface | html
15594 #. %11$s: interface | html
15595 #. %12$s: interface | html
15596 #. %13$s: interface | html
15597 #. %14$s: interface | html
15598 #. %15$s: interface | html
15599 #. %16$s: interface | html
15600 #. %17$s: theme | html
15601 #. %18$s: interface | html
15602 #. %19$s: theme | html
15603 #. %20$s: interface | html
15604 #. %21$s: theme | html
15605 #. %22$s: interface | html
15606 #. %23$s: theme | html
15607 #. %24$s: interface | html
15608 #. %25$s: theme | html
15609 #. %26$s: interface | html
15610 #. %27$s: themelang | html
15611 #. %28$s: interface | html
15612 #. %29$s: interface | html
15613 #. %30$s: interface | html
15614 #. %31$s: interface | html
15615 #. %32$s: interface | html
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15619 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15620 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15621 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15622 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15623 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15624 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15625 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15626 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15627 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15628 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15629 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15630 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15631 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15632 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15633 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15634 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
15649 msgid "CC-0 license"
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15664 msgid "CD software"
15665 msgstr "Programvare-CD"
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15679 #. For the first occurrence,
15680 #. %1$s: csv_profile.profile | html
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15691 msgid "CSV profile ID"
15692 msgstr "Etikettprofilar"
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15696 msgid "CSV profile: "
15697 msgstr "Etikettprofilar"
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15703 msgid "CSV profiles"
15704 msgstr "Etikettprofilar"
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15708 msgid "CSV separator"
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15713 msgid "CSV separator: "
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15719 msgstr "Type leige"
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
15723 msgid "Cache expiry (seconds)"
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
15730 msgid "Cache expiry:"
15731 msgstr "Kontroller utløpsdato"
15733 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15734 #. %2$s: from | $KohaDates
15735 #. %3$s: to | $KohaDates
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
15738 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15739 msgstr "Rekna frå %s. Frå %s til %s"
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
15749 msgid "Calendar information"
15750 msgstr "Kalenderinformasjon"
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
15754 msgid "California College of the Arts, USA"
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
15761 msgid "Call Number"
15762 msgstr "Hyllesignatur:"
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
15768 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15769 msgstr "Hyllesignatur (faglitteratur 0-9, skjønnlitteratur A-Å)"
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
15779 msgstr "Hyllesignatur"
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
15786 msgstr "Hyllesignatur"
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:373
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15828 msgid "Call number"
15829 msgstr "Hyllesignatur"
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15833 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15834 msgstr "Hyllesignatur (faglitteratur 0-9, skjønnlitteratur A-Å)"
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15841 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15842 msgstr "Hyllesignatur (skjønnlitteratur Å-A, faglitteratur 9-0)"
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
15846 msgid "Call number browser"
15847 msgstr "Hyllesignatur:"
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15852 msgid "Call number range"
15853 msgstr "Hyllesignatur:"
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15860 msgid "Call number:"
15861 msgstr "Hyllesignatur"
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
15865 msgid "Call number: "
15866 msgstr "Hyllesignatur"
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
15870 msgid "Call numbers"
15871 msgstr "Hyllesignatur:"
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15877 msgstr "Hyllesignatur"
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
15881 msgid "Callnumber classification scheme"
15882 msgstr "Ny klassifikasjonskjelde"
15884 #. %1$s: subscription.callnumber | html
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
15887 msgid "Callnumber: %s "
15888 msgstr "Hyllesignatur: "
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
15892 msgid "Calyx, Australia"
15893 msgstr "Sydney (Australie)"
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
15897 msgid "Camden County, USA"
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15902 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15904 "Kan skrivast inn som enkel IP eller som undernettverk, til dømes 192.168.1.*"
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
15909 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
15910 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
15911 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
15912 "appropriate group."
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15917 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15922 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15925 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15926 #. %2$s: error.cardnumber | html
15928 #. %4$s: error.borrowernumber | html
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
15931 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15932 msgstr "Registreringsnummer:"
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
15937 msgid "Can't cancel order"
15938 msgstr "Kan ikkje sletta"
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
15943 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15944 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
15949 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
15950 "with this order. Cancel holds first"
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15956 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
15957 "linked with this order. Cancel holds first"
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
15962 msgid "Can't cancel receipt "
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
15968 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
15974 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
15981 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
15988 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
15994 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16000 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16006 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16008 "Kan ikkje lagra denne posten fordi følgjande felt ikkje er fylt ut:\\n\\n"
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16013 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16015 "Kan ikkje lagra denne posten fordi følgjande felt ikkje er fylt ut:\\n\\n"
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:289
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:562
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:570
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:321
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:104
16211 msgid "Cancel a confirmed request"
16214 #. INPUT type=submit
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
16220 #. INPUT type=submit
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
16223 msgid "Cancel and Transfer all"
16224 msgstr "Overføring"
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16228 msgid "Cancel and return to order"
16229 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
16234 msgid "Cancel article request"
16237 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
16240 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16241 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16245 msgid "Cancel enrollment "
16246 msgstr "Medlemsavgift "
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16250 msgid "Cancel filter"
16251 msgstr "Avbryt reservering"
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:230
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
16261 msgid "Cancel hold"
16262 msgstr "Avbryt reservering"
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
16266 msgid "Cancel hold "
16267 msgstr "Avbryt reservering"
16269 #. INPUT type=submit
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
16273 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16276 "Avbryt reservering og gå tilbake til: <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
16278 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16281 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16282 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16286 msgid "Cancel import"
16289 #. INPUT type=submit name=submit
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
16293 msgid "Cancel marked holds"
16294 msgstr "Avbryt reservering"
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16299 msgid "Cancel merge"
16300 msgstr "Avbryt reservering"
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
16304 msgid "Cancel modifications"
16305 msgstr "Avbryt melding"
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16309 msgid "Cancel notification"
16310 msgstr "Avbryt melding"
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
16316 msgid "Cancel order"
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
16321 msgid "Cancel order and catalog record"
16322 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16326 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16327 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
16331 msgid "Cancel receipt"
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16336 msgid "Cancel request "
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:63
16341 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16342 msgstr "Avbryt reservering og prøv så å overføra:"
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
16347 msgid "Cancel transfer"
16348 msgstr "Overføring"
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16352 msgid "Cancel upload"
16353 msgstr "Avbryt reservering"
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16363 msgid "Cancellation date"
16364 msgstr "Utgjevingsdato"
16366 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
16370 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16371 msgstr "Utgjevingsdato"
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16376 msgid "Cancellation requested"
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:66
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
16395 msgid "Cancelled orders"
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16401 msgid "Cannot Delete"
16402 msgstr "Kan ikkje sletta"
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16406 msgid "Cannot add patron"
16407 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
16411 msgid "Cannot be ordered"
16412 msgstr "Mottaksdato"
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
16418 msgid "Cannot be put on hold"
16419 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
16423 msgid "Cannot be toggled"
16424 msgstr "Mottaksdato"
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66
16428 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
16434 msgid "Cannot check in"
16435 msgstr "Kan ikkje logga inn"
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
16439 msgid "Cannot check in "
16440 msgstr "Kan ikkje logga inn"
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95
16444 msgid "Cannot check out"
16445 msgstr "Kan ikkje logga inn"
16447 #. For the first occurrence,
16448 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
16452 msgid "Cannot check out! %s "
16453 msgstr "Kan ikkje logga inn"
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
16462 msgid "Cannot delete"
16463 msgstr "Kan ikkje sletta"
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16468 msgid "Cannot delete budget"
16469 msgstr "Kan ikkje sletta"
16471 #. %1$s: budget_period_description | html
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16474 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16475 msgstr "Kan ikkje sletta"
16477 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16480 msgid "Cannot delete currency %s"
16481 msgstr "Kan ikkje sletta valutaen "
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
16485 msgid "Cannot delete patron"
16486 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16491 msgid "Cannot edit"
16492 msgstr "Kan ikkje sletta"
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16496 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16499 #. For the first occurrence,
16500 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16504 msgid "Cannot open %s to read."
16505 msgstr "Greier ikkje å opna og lesa %s."
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16509 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
16514 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
16519 msgid "Cannot place hold"
16520 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:128
16524 msgid "Cannot place hold on some items"
16525 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
16530 msgid "Cannot place hold:"
16531 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16535 msgid "Cannot process file as an image."
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
16540 msgid "Cannot renew:"
16541 msgstr "Kan ikkje sletta"
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
16546 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16547 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
16552 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16553 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16557 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
16563 msgid "Cap fine at replacement price"
16564 msgstr "Erstatningspris"
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16582 msgstr "Lånarnummer"
16584 #. %1$s: batche.batch_id | html
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16587 msgid "Card batch number %s"
16588 msgstr "Lånarnummer"
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16592 msgid "Card batches"
16593 msgstr "Lånarnummer"
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
16597 msgid "Card height:"
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16607 msgid "Card number"
16608 msgstr "Lånarnummer"
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16612 msgid "Card number already in use."
16613 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16615 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
16619 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16624 msgid "Card number length is incorrect."
16625 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
16629 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16630 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
16634 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16635 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
16637 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16638 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
16639 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
16642 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16645 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16646 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
16649 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16652 #. For the first occurrence,
16653 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
16658 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
16665 msgid "Card number: "
16666 msgstr "Lånarnummer: "
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16672 msgid "Card preview"
16673 msgstr "Førehandsvising"
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16677 msgid "Card template"
16678 msgstr "Ny etikettmal"
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16682 msgid "Card templates"
16683 msgstr "Ny etikettmal"
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
16687 msgid "Card width:"
16688 msgstr "Sidebreidd:"
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16694 msgstr "Lånarnummer"
16696 #. %1$s: e.cardnumber | html
16697 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16698 #. %3$s: e.borrowernumber | html
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
16703 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16705 msgstr "Registreringsnummer:"
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
16709 msgid "Cardnumber already in use."
16710 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:88
16714 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16715 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
16719 msgid "Cardnumbers already in list"
16720 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
16725 msgid "Cardnumbers not found"
16726 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
16730 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
16743 msgstr "Innlogging:"
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
16748 msgid "Cash register"
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
16754 msgid "Cash register statistics"
16755 msgstr "Katalogstatistikk"
16757 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16758 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
16761 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16766 msgid "Cassette recording"
16767 msgstr "Kassettopptak"
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16803 msgid "Catalog by item type"
16804 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16808 msgid "Catalog details"
16809 msgstr "Katalogdetaljar"
16811 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
16814 msgid "Catalog details %s "
16815 msgstr "Katalogdetaljar "
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16819 msgid "Catalog search"
16820 msgstr "Søk i katalogen"
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
16826 msgid "Catalog statistics"
16827 msgstr "Katalogstatistikk"
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
16842 msgstr "Katalogisering"
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16846 msgid "Cataloging editor"
16847 msgstr "Søk i katalogen"
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16851 msgid "Cataloging search"
16852 msgstr "Søk i katalogen"
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
16861 msgid "Catalogue tables"
16862 msgstr "Katalogdetaljar"
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
16866 msgid "Cataloguing tables"
16867 msgstr "Katalogdetaljar"
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
16871 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16872 msgstr "Ny leverandør"
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
16890 msgid "Category code"
16891 msgstr "Kategorikode:"
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
16896 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
16903 msgid "Category code unknown."
16904 msgstr "Kategorikode:"
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
16911 msgid "Category code: "
16912 msgstr "Kategorikode: "
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
16916 msgid "Category name"
16917 msgstr "Namn på kategori"
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
16922 msgid "Category type: "
16923 msgstr "Kategoritype: "
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
16942 msgstr "Kategori: "
16944 #. For the first occurrence,
16945 #. %1$s: patron.category.description | html
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
16949 msgid "Category: %s"
16950 msgstr "Kategori: "
16952 #. %1$s: patron.category.description | html
16953 #. %2$s: patron.categorycode | html
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16956 msgid "Category: %s (%s)"
16957 msgstr "Kategori: %s (%s)"
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
16961 msgid "Categorycode"
16962 msgstr "Kategorikode"
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
16968 msgstr "Celleverdi "
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
16973 msgid "Cell value "
16974 msgstr "Celleverdi "
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
16978 msgid "Cells contain estimated values only."
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
16983 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
16988 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16991 #. INPUT type=button
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
16999 msgid "Change amounts by"
17000 msgstr "Gebyrsats "
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
17004 msgid "Change basket group"
17005 msgstr "Endre status"
17007 #. INPUT type=submit
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
17010 msgid "Change basketgroup"
17011 msgstr "Endre status"
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
17016 msgid "Change framework"
17017 msgstr "Endre rammeverk: "
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
17022 msgid "Change internal note"
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
17027 msgid "Change library"
17028 msgstr "Alle bibliotek"
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
17032 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17038 msgid "Change order"
17039 msgstr "Handsama bestillingar"
17041 #. %1$s: ordernumber | html
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17044 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17047 #. %1$s: ordernumber | html
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17050 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
17055 msgid "Change password"
17056 msgstr "Endre passord"
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:110
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
17061 msgid "Change to give: "
17062 msgstr "Handsama bestillingar"
17064 #. %1$s: patron.firstname | html
17065 #. %2$s: patron.surname | html
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
17068 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17069 msgstr "Endre brukarnamn og/eller passord for %s %s"
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17073 msgid "Change your Mana KB settings"
17074 msgstr "Kontroller oppsettet for databasen i "
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
17078 msgid "Changed action if matching record found"
17079 msgstr "Endra handling dersom samanfallande post vert funnen"
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
17083 msgid "Changed action if no match found"
17084 msgstr "Endra handling dersom det ikkje er samanfall"
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:92
17088 msgid "Changed item processing option"
17089 msgstr "Endra val for handsaming av postar"
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
17101 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17107 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17113 msgid "Changes saved."
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17131 msgid "Character encoding: "
17132 msgstr "Koding av teikn: "
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
17146 msgid "Charge when?"
17147 msgstr "Type leige"
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17151 msgid "Chart (.svg)"
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17156 msgid "Chart settings"
17157 msgstr "Lån ut til:"
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17161 msgid "Chart type: "
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17170 #. INPUT type=submit
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17184 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17189 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17195 msgid "Check expiration"
17196 msgstr "Kontroller utløpsdato"
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17200 msgid "Check for embedded item record data?"
17201 msgstr "Undersøk om det er eksemplardata i posten"
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17206 msgid "Check for previous checkouts: "
17207 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17227 msgstr "Lever inn "
17229 #. For the first occurrence,
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
17234 msgid "Check in message"
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17239 msgid "Check lists"
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17246 msgid "Check logs for more details."
17247 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17279 msgid "Check out and check in items"
17280 msgstr "Innleverte eksemplar"
17282 #. For the first occurrence,
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17286 msgid "Check out message"
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
17291 msgid "Check out to this patron"
17293 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17297 msgid "Check previous checkout?"
17298 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17303 msgid "Check previous checkouts: "
17304 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17308 msgid "Check that your database is running."
17309 msgstr "Kontroller at databasen er oppe."
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17314 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17315 msgstr "Kryss av i boksen ved sida av det/dei eksemplar(a) du vil sletta."
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17319 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17320 msgstr "Kryss av i boksen ved sida av det/dei eksemplar(a) du vil sletta."
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:520
17324 msgid "Check the expiration of a serial "
17325 msgstr "Kontroller utløpsdato"
17327 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
17328 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
17329 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17333 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17340 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17341 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17343 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
17344 "publikumskatalogen."
17346 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:289
17349 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17350 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
17352 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:256
17355 msgid "Check to delete this field"
17356 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17360 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17362 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
17363 "publikumskatalogen."
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17368 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17369 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17371 "Merk for å la lånarposten ha fleire verdiar for denne eigenskapen. Dette "
17372 "oppsettet kan ikkje endrast etter at ein eigenskap er definert."
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17377 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17379 "Merk for at denne eigenskapen skal vera søkbar i det interne "
17380 "biblioteksystemet."
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17384 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17386 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
17387 "publikumskatalogen."
17389 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17392 msgid "Check your database settings in %s."
17393 msgstr "Kontroller oppsettet for databasen i "
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
17399 msgstr "Innlevering"
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17403 msgid "Check-in date from"
17404 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17408 msgid "Check-in date from:"
17409 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
17419 msgstr "Standardval"
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
17423 msgid "Checked by the library"
17424 msgstr "Vel bibliotek:"
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17430 msgstr "Lever inn "
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17434 msgid "Checked in "
17435 msgstr "Lever inn "
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17440 msgid "Checked in item."
17441 msgstr "Innleverte eksemplar"
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:105
17447 msgid "Checked out"
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17452 msgid "Checked out "
17456 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
17457 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
17460 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
17462 #. %8$s: item.datedue | html
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
17465 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17466 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
17468 #. %1$s: checkouts.size | html
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
17471 msgid "Checked out %s times"
17472 msgstr "Har vore utlånt %s gongar"
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
17482 msgid "Checked out from"
17483 msgstr "Lånt ut den"
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:731
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
17492 msgid "Checked out on"
17493 msgstr "Lånt ut den"
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
17497 msgid "Checked out: "
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
17503 msgid "Checked-in items"
17504 msgstr "Innleverte eksemplar"
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17509 msgstr "Innlevering"
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
17513 msgid "Checkin message"
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
17518 msgid "Checkin message type: "
17519 msgstr "Lever inn "
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
17523 msgid "Checkin message: "
17524 msgstr "Lever inn "
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17529 msgstr "Innlevering"
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17533 msgid "Checking out to "
17534 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
17536 #. For the first occurrence,
17537 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
17542 msgid "Checking out to %s"
17543 msgstr "Låner ut til %s %s (%s)"
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
17548 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17549 "the values of that field on all selected patrons"
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
17555 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17556 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17569 msgid "Checkout count"
17570 msgstr "Lånt ut den"
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
17574 msgid "Checkout count:"
17575 msgstr "Lånt ut den"
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17579 msgid "Checkout date"
17580 msgstr "Lånt frå dato:"
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17584 msgid "Checkout date from:"
17585 msgstr "Lånt frå dato:"
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17589 msgid "Checkout date from: "
17590 msgstr "Lånt frå dato: "
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17594 msgid "Checkout history"
17595 msgstr "Utlånshistorikk"
17597 #. %1$s: biblio.title | html
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17600 msgid "Checkout history for %s"
17601 msgstr "Utlånshistorikk for %s"
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
17607 msgid "Checkout notes"
17608 msgstr "Lånt frå dato:"
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17612 msgid "Checkout notes pending"
17613 msgstr "Lån ut til:"
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17617 msgid "Checkout on"
17618 msgstr "Lånt ut den"
17620 #. INPUT type=submit
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
17623 msgid "Checkout or renew"
17624 msgstr "Lånt ut den"
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
17628 msgid "Checkout settings"
17629 msgstr "Lån ut til:"
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
17633 msgid "Checkout status:"
17634 msgstr "Lån ut til:"
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:147
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
17652 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
17658 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
17669 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17670 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17673 "Kontroller MARC-strukturen. Dersom du endrar det bibliografiske rammeverket "
17674 "for MARC, er det tilrådd at du bruker dette verktøyet for å kontrollera om "
17675 "det er feil i definisjonane dine."
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
17679 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17680 msgstr "Programvare-CD"
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:140
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
17719 msgid "Choose .koc file: "
17720 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
17724 msgid "Choose Hemisphere:"
17725 msgstr "Vel halvkule"
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
17729 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17730 msgstr "%pVel utskriftsrekkefølgje for tekstfelt"
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17737 msgid "Choose a field name"
17738 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17743 msgid "Choose a file "
17744 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
17748 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17753 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17754 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17758 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17759 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17763 msgid "Choose adult category "
17764 msgstr "Vel vaksenkategori "
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
17769 msgid "Choose an icon:"
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
17774 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17775 msgstr "Vel strekkodetype (koding) "
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
17779 msgid "Choose layout type: "
17780 msgstr "Vel oppsettstype "
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
17784 msgid "Choose library:"
17785 msgstr "Vel bibliotek:"
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17789 msgid "Choose list"
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17801 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17802 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17807 msgid "Choose order of text fields to print"
17808 msgstr "%pVel utskriftsrekkefølgje for tekstfelt"
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
17812 msgid "Choose the file to add to the basket"
17813 msgstr "Vel kva rapport du vil køyra frå lista"
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17818 msgid "Choose this record"
17819 msgstr "Lukk korga"
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17824 msgid "Choose time"
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
17830 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17831 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
17837 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17838 "to borrow an item they borrowed before. "
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
17843 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
17848 msgid "Choose your library:"
17849 msgstr "Vel bibliotek:"
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
17877 msgstr "Offentleg merknad:"
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
17882 msgstr "Offentleg merknad:"
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
17918 msgid "Circulation"
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17923 msgid "Circulation (\""
17926 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:9
17929 msgid "Circulation History for %s"
17930 msgstr "Utlånshistorikk"
17932 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
17935 msgid "Circulation alerts for %s"
17936 msgstr "<a1></a>Fjernlån"
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17940 msgid "Circulation and fine rules"
17941 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
17946 msgid "Circulation and fines rules"
17947 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
17952 msgid "Circulation history"
17953 msgstr "Utlånshistorikk"
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
17957 msgid "Circulation home"
17958 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
17963 msgid "Circulation note"
17964 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
17968 msgid "Circulation note: "
17969 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
17973 msgid "Circulation records were last synced on: "
17974 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s "
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
17978 msgid "Circulation reports"
17979 msgstr "Utlånsrapportar"
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17983 msgid "Circulation rule created!"
17984 msgstr "Utlånsrapportar"
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17988 msgid "Circulation rule not created!"
17989 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
17995 msgid "Circulation statistics"
17996 msgstr "Utlånsstatus:"
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
18000 msgid "Circulation tables"
18001 msgstr "Utlånsmeldingar: "
18003 #. %1$s: LoginBranchname | html
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
18006 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18007 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
18018 msgstr "Poststader"
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
18023 msgid "Cities and towns"
18024 msgstr "Poststader"
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18038 msgstr "Løpenummer"
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
18043 msgstr "Løpenummer: "
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
18048 msgstr "Løpenummer"
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18052 msgid "City search:"
18053 msgstr "Søk etter poststad:"
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:637
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
18060 msgstr "Poststad: "
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
18067 msgid "Claim acquisition"
18068 msgstr "Purring på innkjøp"
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:525
18077 msgid "Claim missing serials "
18078 msgstr "Purr hefte av eit periodikum"
18080 #. INPUT type=submit
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
18083 msgid "Claim order"
18084 msgstr "Purring på ordre"
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
18091 msgid "Claim serial issue"
18092 msgstr "Purr hefte av eit periodikum"
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
18096 msgid "Claim using notice: "
18097 msgstr "Skriftleg purring: "
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18110 msgid "Claimed date"
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18122 msgid "Claims count"
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18127 msgid "Claims count: "
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18138 msgid "ClassSources"
18139 msgstr "Klassifikasjonskjelde"
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18144 msgid "Classification"
18145 msgstr "Klassifikasjon"
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18149 msgid "Classification filing rules"
18150 msgstr "Sorteringsreglar for klassifikasjon"
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18155 msgid "Classification source code: "
18156 msgstr "Kode for klassifikasjonskjelde: "
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
18163 msgid "Classification sources"
18164 msgstr "Klassifikasjonskjelde"
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18168 msgid "Classification splitting rules"
18169 msgstr "Sorteringsreglar for klassifikasjon"
18171 #. For the first occurrence,
18172 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18176 msgid "Classification: %s "
18177 msgstr "Klassifikasjon: "
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
18184 #. %1$s: import_batch_id | html
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:51
18187 msgid "Cleaned import batch #%s"
18190 #. For the first occurrence,
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:73
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:708
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18246 msgstr "Nullstill alle"
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
18252 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18253 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
18262 msgstr "Bestillingsdato"
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18266 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18271 msgid "Clear field"
18272 msgstr "Tøm feltet"
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18276 msgid "Clear fields"
18277 msgstr "Tøm feltet"
18279 #. For the first occurrence,
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
18284 msgid "Clear filter"
18285 msgstr "Tøm feltet"
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18289 msgid "Clear on loan"
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
18296 msgid "Clear screen"
18297 msgstr "Til vindauget"
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:50
18303 msgid "Clear search form"
18304 msgstr "Skriv søkeord"
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
18311 msgid "Clear selection on visible rows"
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
18316 msgid "Clear used authorities"
18317 msgstr "Lag ny liste"
18319 #. For the first occurrence,
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
18323 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
18328 msgid "Click Save to finish."
18329 msgstr "Vel «Neste» for å gå vidare"
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18334 msgid "Click here to define a printer profile."
18335 msgstr "Lagar ein skrivarprofil"
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
18339 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18340 msgstr "Vel «Neste» for å gå vidare "
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18345 msgid "Click here to see the merged record."
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
18350 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18357 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18363 msgid "Click on individual cells to edit."
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18369 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18370 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18376 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18377 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
18383 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
18384 "Enter> key to save the quote."
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18389 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18394 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18399 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18404 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18409 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18415 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
18422 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18427 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18428 msgstr "Trykk på «Slett» for å fjerna dette biletet. "
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18433 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18440 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18442 msgstr "Trykk på «Lagre» nederst for å lagra den nye profilen din."
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
18446 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18447 msgstr "Søk i kalenderen etter datoen du vil oppgje som fridag."
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:676
18453 msgid "Click to Expand this Tag"
18454 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
18459 msgid "Click to add item"
18460 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18464 msgid "Click to collapse"
18465 msgstr "Trykk for å «Fjerna kopling»"
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18469 msgid "Click to collapse this section"
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18475 msgid "Click to edit"
18476 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18481 msgid "Click to expand this section"
18482 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
18486 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
18508 msgid "Clone these rules to:"
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18519 msgid "Clone this subfield"
18520 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
18522 #. %1$s: IF frombranch
18523 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
18525 #. %4$s: IF tobranch
18526 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18530 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18531 msgstr "Oppgjev standard utlånsreglar"
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18535 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18536 msgstr "Oppgjev standard utlånsreglar"
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:100
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:31
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:435
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:510
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18572 #. INPUT type=button
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:335
18575 msgid "Close and export as PDF"
18576 msgstr "Felt som skal skrivast ut"
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:277
18580 msgid "Close basket group"
18581 msgstr "Endre status"
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18585 msgid "Close budget "
18586 msgstr "› Materialtypar "
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
18592 msgid "Close this basket"
18593 msgstr "Lukk korga"
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
18598 msgid "Close this menu"
18599 msgstr "Lukk korga"
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18603 msgid "Close this window."
18604 msgstr "Lukk vindauge"
18606 #. INPUT type=button
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18611 msgid "Close window"
18612 msgstr "Lukk vindauget"
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
18626 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
18629 msgid "Closed (%s)"
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
18635 msgid "Closed on %s"
18638 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18641 msgid "Closed on %s."
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
18658 msgid "Club enrollments for "
18659 msgstr "Medlemsavgift "
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18663 msgid "Club fields:"
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
18669 msgid "Club template "
18670 msgstr "Ny etikettmal"
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
18674 msgid "Club templates"
18675 msgstr "Ny etikettmal"
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
18682 #. For the first occurrence,
18683 #. %1$s: enrollments.count | html
18684 #. %2$s: enrollable.count | html
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
18688 msgid "Clubs (%s/%s) "
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18693 msgid "Clubs currently enrolled in"
18694 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18698 msgid "Clubs not enrolled in"
18699 msgstr "Medlemsavgift "
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
18731 msgid "CodeMirror editing library"
18732 msgstr "Eige bibliotek:"
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
18736 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18737 msgstr "Nelsonville Public Library System"
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
18742 msgid "Collapse all"
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
18752 msgid "Collect from patron: "
18753 msgstr "Vel ein lånar: "
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
18757 msgid "Collected from patron: "
18758 msgstr "Vel ein lånar: "
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
18788 msgid "Collection "
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
18799 msgid "Collection code"
18800 msgstr "c- Samling"
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
18805 msgid "Collection code:"
18806 msgstr "c- Samling"
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
18810 msgid "Collection code: "
18811 msgstr "c- Samling"
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:344
18815 msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)"
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
18820 msgid "Collection deleted successfully"
18821 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
18825 msgid "Collection failed to be deleted"
18826 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
18832 msgid "Collection title:"
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
18837 msgid "Collection transferred successfully"
18838 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
18842 msgid "Collection:"
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18847 msgid "Collection: "
18850 #. For the first occurrence,
18851 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
18855 msgid "Collection: %s "
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
18860 msgid "Collections"
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18878 #. %1$s: column | html
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:49
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
18886 msgid "Column name"
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18894 #. For the first occurrence,
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18905 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18906 "columns will be ignored. "
18908 "Kolonner må fyllast ut frå venstre mot høgre: Dersom den fyrste kolonna er "
18909 "tom, vert dei andre ignorert. "
18911 #. For the first occurrence,
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
18917 msgid "Columns settings"
18918 msgstr "Profiloppsett"
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18922 msgid "Coming from"
18925 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
18928 msgid "Coming from %s"
18929 msgstr "Kjem frå %s"
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18939 msgid "Comma separated text (.csv)"
18940 msgstr "Kommaseparert tekst"
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
18947 msgstr "Kommentar "
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18954 msgstr "Kommentar "
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:473
18958 msgid "Comment by: "
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18966 msgstr "Kommentar:"
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18978 msgstr "Kommentator "
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18989 msgstr "Kommentarar"
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
18995 msgstr "Kommentarar"
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
18999 msgid "Comments about this file: "
19000 msgstr "Merknader til denne fila: "
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19004 msgid "Comments awaiting moderation"
19006 "<a1>Heim</a> › <a2>Verktøy</a> › Kommentarar som venter på "
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19011 msgid "Comments pending approval"
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
19017 msgstr "Kommentarar"
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
19021 msgid "Company details"
19022 msgstr "Firmainformasjon"
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
19026 msgid "Company name: "
19027 msgstr "Firmanamn: "
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
19031 msgid "Compare barcodes list to results: "
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19039 msgstr "Kompakt vising"
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19043 msgid "Complete request "
19044 msgstr "Kompakt vising"
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
19050 msgstr "Kompakt vising"
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
19054 msgid "Completed import of records"
19055 msgstr "Postane er ferdig importert"
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19059 msgid "Completed on"
19060 msgstr "Kompakt vising"
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19071 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19072 msgstr "Oppsettet er i orden, du har ingen feil i tabellen over MARC-parameter"
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
19077 msgstr "oppsettfil."
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:92
19081 msgid "Configure Mana KB"
19082 msgstr "oppsettfil."
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
19086 msgid "Configure columns"
19087 msgstr "oppsettfil."
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:595
19091 msgid "Configure plugins "
19092 msgstr "oppsettfil."
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19096 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19097 msgstr "Sett opp desse parametra i den rekkefølgja dei opptrer i."
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
19102 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19103 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19104 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19105 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19106 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19109 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
19119 msgid "Confirm ILL request"
19120 msgstr "Stadfest sletting"
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19124 msgid "Confirm custom report"
19125 msgstr "Stadfest tilpassa rapport"
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19130 msgid "Confirm deletion"
19131 msgstr "Stadfest sletting"
19133 #. %1$s: searchfield | html
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19136 msgid "Confirm deletion of %s?"
19137 msgstr "Vil du stadfesta sletting av %s?"
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19141 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19142 msgstr "Stadfest at du vil sletta definisjonen av autoritetsstrukturen for "
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19146 msgid "Confirm deletion of contract "
19147 msgstr "Stadfest at du vil sletta kategorien %s"
19149 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19152 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19153 msgstr "Stadfest at du vil sletta valutaen « "
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19157 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19158 msgstr "Stadfest at du vil sletta typen lånareigenskap "
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19162 msgid "Confirm deletion of printer "
19163 msgstr "Stadfest at du vil sletta skrivaren <em>%s</em> "
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19167 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19168 msgstr "Stadfest sletting av regel for samanfall "
19170 #. %1$s: tagsubfield | html
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19173 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19174 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta delfeltet %s?"
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
19178 msgid "Confirm deletion of tag "
19179 msgstr "Stadfest at du vil slette feltet "
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
19184 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19185 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta %s (%s)?"
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:538
19190 msgid "Confirm hold "
19191 msgstr "Stadfest reserveringa"
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
19195 msgid "Confirm hold and transfer "
19196 msgstr "Stadfest reservering og overføring"
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
19200 msgid "Confirm holds"
19201 msgstr "Stadfest reserveringa"
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
19205 msgid "Confirm new password:"
19206 msgstr "Tillat passord:"
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19210 msgid "Confirm password: "
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:265
19215 msgid "Confirm this payment?"
19216 msgstr "Lukk korga"
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19220 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19225 msgid "Congratulations, installation complete"
19226 msgstr "Gratulerer. Installasjonen er ferdig"
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19230 msgid "Connection established."
19231 msgstr "Kontakten er opprettet"
19233 #. For the first occurrence,
19234 #. %1$s: errcon.server | html
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
19239 msgid "Connection failed to %s"
19240 msgstr "Kontakten er opprettet"
19242 #. For the first occurrence,
19243 #. %1$s: errcon.server | html
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19247 msgid "Connection timeout to %s"
19248 msgstr "Kontakten er opprettet"
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19253 msgstr "Avgrensingar"
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19258 msgid "Constraints"
19259 msgstr "Avgrensingar"
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19265 msgstr "Kontaktinformasjon"
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19269 msgid "Contact about late issues?"
19270 msgstr "Startdato for historikk"
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19274 msgid "Contact about late orders?"
19275 msgstr "Startdato for historikk"
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
19280 msgid "Contact details"
19281 msgstr "Kontaktinformasjon"
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:177
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
19286 msgid "Contact information"
19287 msgstr "Kalenderinformasjon"
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19291 msgid "Contact name: "
19292 msgstr "Kontaktnamn: "
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
19296 msgid "Contact note: "
19297 msgstr "Kontaktmelding: "
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19301 msgid "Contact when ordering?"
19302 msgstr "Startdato for historikk"
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
19307 msgstr "Kontaktinformasjon "
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19311 msgid "Contact: First name"
19312 msgstr "Alternativ kontaktperson"
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19316 msgid "Contact: Last name"
19317 msgstr "Kontaktnamn: "
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19321 msgid "Contact: Relationship"
19322 msgstr "Slektskap: "
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19326 msgid "Contact: Title"
19327 msgstr "Kontaktinformasjon "
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
19332 msgstr "Kontaktinformasjon"
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
19354 msgid "Contents of "
19357 #. INPUT type=submit
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19370 msgid "Continue to log in to Koha"
19371 msgstr "Gå vidare og logg inn"
19373 #. INPUT type=submit
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19383 msgid "Continue to the next step"
19384 msgstr "Gå vidare og logg inn"
19386 #. INPUT type=submit
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19389 msgid "Continue without marking >>"
19390 msgstr "Gå vidare utan merking >>"
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
19394 msgid "Continue without renewing"
19395 msgstr "Gå vidare utan merking >>"
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19400 msgstr "Kontaktinformasjon"
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19404 msgid "Contract deleted"
19405 msgstr "Data sletta"
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19409 msgid "Contract description:"
19410 msgstr "project description"
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19414 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19419 msgid "Contract end date:"
19420 msgstr "Kontaktnamn:"
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19425 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19430 msgid "Contract id "
19431 msgstr "Kontaktinformasjon "
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19437 msgid "Contract name:"
19438 msgstr "Kontaktnamn:"
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19442 msgid "Contract number:"
19443 msgstr "Kontaktnamn:"
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19447 msgid "Contract number: "
19448 msgstr "Kontaktnamn: "
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19452 msgid "Contract start date:"
19453 msgstr "Startdato for historikk"
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
19457 msgid "Contract(s)"
19458 msgstr "Kontaktinformasjon"
19460 #. %1$s: booksellername | html
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19463 msgid "Contract(s) of %s"
19464 msgstr "Innhald i <i>%s</i>"
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19469 msgstr "Kontaktinformasjon "
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19478 msgstr "Kontaktinformasjon"
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
19482 msgid "Contributing companies and institutions"
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
19487 msgid "Control key is \"Ctrl\""
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
19493 msgid "Control no.: "
19494 msgstr "Kontaktmelding: "
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
19499 msgid "Control no: "
19500 msgstr "Kontaktmelding: "
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
19504 msgid "Control number:"
19505 msgstr "Kontaktnamn:"
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19510 msgid "Control number: "
19511 msgstr "Kontaktnamn:"
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
19517 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19518 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19519 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19520 "of history kept is controlled by the cronjob "
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19525 msgid "Converted message, rendered:"
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19530 msgid "Converted version"
19531 msgstr "Perl-versjon: "
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19535 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19540 msgid "Copied one row to clipboard"
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19549 #. For the first occurrence,
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:140
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
19558 msgstr "Eksemplarnummer"
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
19562 msgid "Copy and replace"
19565 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
19573 msgid "Copy existing value"
19574 msgstr "Søk i eksisterande postar"
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
19578 msgid "Copy holidays to:"
19579 msgstr "Nummer/årgang"
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
19583 msgid "Copy notice"
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:207
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19598 msgid "Copy number"
19599 msgstr "Hyllesignatur:"
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
19603 msgid "Copy number:"
19604 msgstr "Hyllesignatur:"
19606 #. %1$s: l.branchname | html
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:89
19610 msgstr "Eksemplarnummer"
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
19614 msgid "Copy to all libraries"
19615 msgstr "Bibliotekgrupper"
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19620 msgid "Copy to clipboard"
19621 msgstr "Bibliotekgrupper"
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
19627 msgstr "Opphavsrett"
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19631 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
19636 msgid "Copyright © 2012-2016 "
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
19643 msgid "Copyright date:"
19646 #. For the first occurrence,
19647 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
19651 msgid "Copyright year: %s "
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19656 msgid "Copyright: "
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
19662 msgid "Copyrightdate"
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
19673 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19674 msgstr "Nelsonville Public Library System"
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
19683 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
19695 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19696 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19699 #. %1$s: duplicate_code_error | html
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19703 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19704 "code already exists. "
19706 "Kunne ikkje leggja til typen lånareigenskap «%s» — verdien finst "
19709 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
19710 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19714 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19715 "by %s patron records"
19717 "Kunne ikkje sletta type lånareigenskap "%s" — er i bruk på "
19720 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19724 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19725 "absent from the database."
19727 "Kunne ikkje sletta typen lånareigenskap «%s» — den finst ikkje i "
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19732 msgid "Could not find a system preference named "
19733 msgstr "Legg til ei systeminnstilling "
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
19738 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
19739 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
19745 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19746 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
19752 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
19753 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19764 msgid "Count deleted items"
19765 msgstr "Slett den/dei valde"
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19769 msgid "Count holds:"
19770 msgstr "Stadfest reserveringa"
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
19774 msgid "Count items:"
19775 msgstr "Tel eksemplar"
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
19779 msgid "Count of checkouts"
19780 msgstr "Talet på utlån"
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
19784 msgid "Count total items"
19785 msgstr "Tel alle eksemplar"
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19789 msgid "Count total items:"
19790 msgstr "Tel alle eksemplar"
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
19794 msgid "Count unique bibliographic records"
19795 msgstr "Endre bibliografisk post"
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
19801 msgid "Count unique bibliographic records:"
19802 msgstr "Endre bibliografisk post"
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19806 msgid "Count unique borrowers:"
19807 msgstr "Tel eksemplar"
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19812 msgid "Count unique items:"
19813 msgstr "Tel eksemplar"
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
19829 msgstr "Country music "
19831 #. %1$s: l.branchcountry | html
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
19834 msgid "Country: %s"
19835 msgstr "Country music "
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
19839 msgid "Courier New"
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
19849 msgid "Course Reserves"
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
19854 msgid "Course name"
19855 msgstr "Namn på kategori"
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
19859 msgid "Course name:"
19860 msgstr "Kontaktnamn:"
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
19864 msgid "Course number"
19865 msgstr "Lånarnummer"
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
19869 msgid "Course number:"
19870 msgstr "Lånarnummer:"
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
19884 msgid "Course reserves"
19885 msgstr "%s importerte postar"
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
19889 msgid "Course reserves tables"
19890 msgstr "%s importerte postar"
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
19899 msgid "Crawford County Federated Library System"
19900 msgstr "Crawford County Federated Library System"
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19904 msgid "Create EDIFACT order"
19905 msgstr "Lag ny køyring"
19907 #. INPUT type=submit
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:570
19915 msgid "Create SQL reports "
19916 msgstr "Ny skrivarprofil"
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
19920 msgid "Create a new CSV profile"
19921 msgstr "Lag ny liste"
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
19925 msgid "Create a new category"
19926 msgstr "Lag ny liste"
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
19930 msgid "Create a new city"
19931 msgstr "Lag ny liste"
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
19935 msgid "Create a new list"
19936 msgstr "Lag ny liste"
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19940 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:530
19945 msgid "Create a new subscription "
19946 msgstr "Nytt abonnement"
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
19950 msgid "Create a new template"
19951 msgstr "Lag ny liste"
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
19956 msgid "Create an item record when receiving this serial"
19957 msgstr "lag ein post ved mottak av dette periodikumet"
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
19961 msgid "Create analytics"
19962 msgstr "Lag manuell faktura"
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:640
19966 msgid "Create and edit club templates "
19967 msgstr "Lag ny liste"
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:635
19971 msgid "Create and edit clubs "
19972 msgstr "Lag ny liste"
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
19977 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19978 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19980 "Lag og handsama rammeverket for autoritetar, som avgjer eigenskapane til "
19981 "MARC-postane (felt- og delfeltsdefinisjonar)."
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
19986 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19987 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19988 "for the MARC editor."
19990 "Lag og handsama det bibliografiske rammeverket, som avgjer eigenskapane til "
19991 "MARC-postane (felt- og delfeltdefinisjonar), og dessuten malane for MARC-"
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
19996 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19999 #. %1$s: authtypecode | html
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
20002 msgid "Create authority framework for %s using "
20003 msgstr "Lag rammeverk for autoritetar for %s ved å bruka "
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:110
20007 msgid "Create chart"
20008 msgstr "Lag ny køyring"
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
20012 msgid "Create field"
20013 msgstr "Tøm feltet"
20015 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
20016 #. %2$s: framework.frameworktext | html
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
20019 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20020 msgstr "Lag rammeverk for %s (%s) ved å bruka "
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20025 msgid "Create from SQL"
20026 msgstr "Lag frå SQL"
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20030 msgid "Create guided report"
20031 msgstr "Hjelp til rapportar"
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
20035 msgid "Create item when receiving"
20036 msgstr "Relaterte titlar"
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
20040 msgid "Create item when receiving: "
20041 msgstr "Relaterte titlar"
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
20046 msgid "Create items when:"
20047 msgstr "Relaterte titlar"
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
20055 msgid "Create manual credit"
20056 msgstr "Opprett manuell kreditt"
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
20064 msgid "Create manual invoice"
20065 msgstr "Opprett manuell faktura"
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20069 msgid "Create new authority"
20070 msgstr "Lag ny liste"
20072 #. INPUT type=submit
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
20075 msgid "Create new invoice anyway"
20076 msgstr "Opprett manuell faktura"
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20080 msgid "Create new record"
20081 msgstr "Lag ny køyring"
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
20085 msgid "Create new rota"
20086 msgstr "Lag ny køyring"
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:255
20090 msgid "Create new stage"
20091 msgstr "Lag ny liste"
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20095 msgid "Create patron list: "
20096 msgstr "Dublettpost"
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:450
20100 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20102 "Lag og skriv ut etikettar og strekkoder frå katalogdata og lånarkort frå "
20103 "informasjonen om lånaren"
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
20107 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20109 "Lag og skriv ut etikettar og strekkoder frå katalogdata og lånarkort frå "
20110 "informasjonen om lånaren"
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20114 msgid "Create printable patron cards"
20115 msgstr "Vask lånarregisteret"
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:71
20119 msgid "Create record"
20120 msgstr "Lag ny køyring"
20122 #. INPUT type=submit name=submit
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
20126 msgid "Create report from SQL"
20127 msgstr "Lag rapport frå SQL"
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
20132 msgid "Create routing list"
20133 msgstr "Opprett mottakarliste"
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
20137 msgid "Create routing list for "
20138 msgstr "Opprett mottakarliste "
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:671
20142 msgid "Create, edit and delete rotas "
20143 msgstr "Lag ny liste"
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
20161 msgid "Created by:"
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
20171 msgid "Creation date"
20172 msgstr "Forfallsdato:"
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20176 msgid "Creation date: "
20177 msgstr "Forfallsdato:"
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
20181 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20182 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20186 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20187 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:201
20197 #. For the first occurrence,
20198 #. %1$s: - CASE 'CR' -
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:72
20208 msgid "Credit (item returned)"
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20213 msgid "Credit applied"
20214 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20218 msgid "Credit type: "
20219 msgstr "Kredittype: "
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20230 msgstr "Utfallande:"
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
20244 msgid "Currencies & Exchange rates"
20245 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
20251 msgid "Currencies and exchange rates"
20252 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20256 msgid "Currencies search:"
20257 msgstr "Valutasøk:"
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
20266 #. %1$s: currency | html
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20269 msgid "Currency = %s"
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
20290 msgid "Current article requests"
20291 msgstr "Gjeldande termar"
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20296 msgid "Current checkouts allowed"
20297 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20301 msgid "Current checkouts allowed: "
20302 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20308 msgid "Current library"
20309 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
20311 #. For the first occurrence,
20312 #. %1$s: LoginBranchname | html
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
20318 msgid "Current library: %s"
20319 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20328 msgid "Current location"
20329 msgstr "Gjeldande plassering:"
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
20333 msgid "Current location:"
20334 msgstr "Gjeldande plassering:"
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
20338 msgid "Current maintenance team"
20339 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
20344 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20345 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
20349 msgid "Current renewals:"
20350 msgstr "Fornyingar:"
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
20354 msgid "Current server time is:"
20355 msgstr "Gjeldande tenartid er:"
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
20360 msgid "Current session"
20361 msgstr "Gjeldande termar"
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20365 msgid "Current terms"
20366 msgstr "Gjeldande termar"
20368 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
20371 msgid "Currently available %s"
20372 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
20376 msgid "Currently available batches"
20377 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
20381 msgid "Currently available layouts"
20382 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
20386 msgid "Currently available profiles"
20387 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
20391 msgid "Currently available templates"
20392 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
20397 msgid "Currently in local use %s "
20398 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
20403 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20416 msgid "Custom search fields"
20417 msgstr "Søk etter leverandørar:"
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
20431 msgid "Dænsk (Danish)"
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
20441 msgid "D3.js v3.5.17"
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
20451 msgid "DBMS auto increment fix"
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:84
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20461 msgid "DSpace project"
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20466 msgid "DVD video / Videodisc"
20467 msgstr "DVD-video/videodisk"
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
20471 msgid "Daily rental charge"
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
20476 msgid "Daily rental charge:"
20477 msgstr "Leigepris:"
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
20481 msgid "Daily rental charge: "
20482 msgstr "Leigepris: "
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
20494 msgid "Damaged %s "
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
20504 msgid "Damaged on:"
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20509 msgid "Damaged status"
20510 msgstr "Skadestatus:"
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
20514 msgid "Damaged status:"
20515 msgstr "Skadestatus:"
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20522 msgid "Data deleted"
20523 msgstr "Data sletta"
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20532 msgid "Data fields"
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
20537 msgid "Data for preview:"
20538 msgstr "Førehandsvising"
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
20542 msgid "Data problems"
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20548 msgid "Data recorded"
20549 msgstr "Data registrert"
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
20561 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20564 msgid "Database %s exists."
20565 msgstr "Databaseinnstillingar:"
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20569 msgid "Database host: "
20570 msgstr "<em>databasetenar: </em>%s "
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20574 msgid "Database name: "
20575 msgstr "Ingen database nemnd "
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20579 msgid "Database port: "
20580 msgstr "Oppdateringsrapport: "
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20584 msgid "Database settings:"
20585 msgstr "Databaseinnstillingar:"
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20589 msgid "Database tables created"
20590 msgstr "Databasetabellar er oppretta"
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20594 msgid "Database type: "
20595 msgstr "<em>databasetype: </em>%s "
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20599 msgid "Database user: "
20600 msgstr "<em>databasebrukar: </em>%s "
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
20646 msgid "Date accessioned"
20647 msgstr "Mottaksdato"
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
20652 msgid "Date acquired"
20653 msgstr "Mottaksdato"
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
20657 msgid "Date acquired (item)"
20658 msgstr "Mottaksdato"
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:369
20665 msgstr "Dato lagt til"
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
20669 msgid "Date and time: "
20670 msgstr "Forfallsdato"
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20675 msgid "Date arrived"
20676 msgstr "Mottaksdato"
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
20680 msgid "Date created"
20681 msgstr "Kompakt vising"
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
20685 msgid "Date deleted (item)"
20686 msgstr "Slett den/dei valde"
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
20695 msgstr "Forfallsdato"
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20700 msgstr "Forfallsdato"
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20704 msgid "Date enrolled"
20705 msgstr "Mottaksdato "
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
20709 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20710 msgstr "Legg til ei systeminnstilling "
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
20714 msgid "Date hold placed"
20715 msgstr "Mottaksdato "
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20719 msgid "Date last checked out"
20720 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
20724 msgid "Date last modified"
20725 msgstr "Sist sett (dato)"
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
20730 msgid "Date last seen"
20731 msgstr "Sist sett (dato)"
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20745 msgid "Date of birth"
20746 msgstr "Fødselsdato"
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:98
20750 msgid "Date of birth is invalid."
20751 msgstr "Ugyldig fødselsdato"
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
20756 msgid "Date of birth:"
20757 msgstr "Fødselsdato:"
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:101
20761 msgid "Date of enrollment is invalid."
20762 msgstr "Registreringsdatoen er ugyldig."
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
20766 msgid "Date of expiration is invalid."
20767 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
20771 msgid "Date of transfer"
20772 msgstr "Overføringsdato"
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20776 msgid "Date ordered"
20777 msgstr "Mottaksdato "
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20781 msgid "Date ordered "
20782 msgstr "Mottaksdato "
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:45
20786 msgid "Date placed between:"
20787 msgstr "Sist sett (dato)"
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
20791 msgid "Date published"
20792 msgstr "Publiseringsdato"
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
20796 msgid "Date published "
20797 msgstr "Publiseringsdato "
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20801 msgid "Date published (text) "
20802 msgstr "Publiseringsdato "
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20807 msgstr "%pDatospenn"
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20813 msgid "Date received"
20814 msgstr "Dato for mottak"
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
20818 msgid "Date received "
20819 msgstr "Mottaksdato "
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
20823 msgid "Date received: "
20824 msgstr "Mottaksdato: "
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20828 msgid "Date requested"
20829 msgstr "Kompakt vising"
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
20833 msgid "Date updated"
20834 msgstr "Sist oppdatert"
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
20839 msgstr "Dato/klokkeslett"
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
20843 msgid "Date/time of change"
20844 msgstr "Dato/klokkeslett"
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
20863 msgid "Date: from "
20864 msgstr "Lag frå SQL "
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
20876 msgid "Dates cannot be empty"
20877 msgstr "Mottaksdato"
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
20892 msgid "Day of week"
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20917 msgid "Days in advance"
20918 msgstr "# dagar på førehand"
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20925 #. For the first occurrence,
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:208
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
20967 msgid "Default accounting details"
20968 msgstr "Kontodetaljer"
20970 #. %1$s: IF humanbranch
20971 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
20975 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20976 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
20980 msgid "Default font"
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
20996 msgid "Default framework"
20997 msgstr "Standard rammeverk"
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
21001 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
21006 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
21011 msgid "Default privacy"
21012 msgstr "Standardverdi:"
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
21018 msgid "Default privacy: "
21019 msgstr "Standardverdi:"
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
21023 msgid "Default replacement cost"
21024 msgstr "Erstatningssum: "
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
21028 msgid "Default replacement cost: "
21029 msgstr "Erstatningssum: "
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21034 msgid "Default value:"
21035 msgstr "Standardverdi:"
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
21039 msgid "Default values"
21040 msgstr "Standardverdi:"
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21044 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21045 msgstr "Generelle innstillingar"
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21049 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21050 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
21052 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
21056 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:200
21061 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
21067 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21068 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21069 "managed through plugins"
21071 "Oppgje autoritetstypar, så MARC-struktur i autoritetsfila på same måte som "
21072 "du vel materialtypar og MARC-struktur for bibliografiske postar. "
21073 "Autoritetsverdiar vert handsama gjennom programtillegg."
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
21077 msgid "Define categories and authorized values for them."
21078 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
21083 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21084 "categories, and item types"
21086 "Oppgje utlåns- og gebyrreglar for kombinasjonar av bibliotek, "
21087 "lånarkategoriar og materialtypar"
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
21091 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21092 msgstr "Oppgje aktuelle poststader."
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
21097 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
21098 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21099 "splitting rules for splitting them."
21101 "Oppgje klassifikasjonskjelder som vert brukt i samlinga. Oppgje også korleis "
21102 "hyllesignaturar skal sorterast."
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
21106 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21107 msgstr "Oppgje valuta og valutakursar for innkjøp."
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
21111 msgid "Define days when the library is closed"
21112 msgstr "Oppgje kva dagar biblioteket er stengt"
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:390
21116 msgid "Define days when the library is closed "
21117 msgstr "Oppgje kva dagar biblioteket er stengt"
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
21122 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21125 "Oppgje utvida eigenskapar (identifikatorar og statistiske kategoriar) for "
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
21130 msgid "Define funds within your budgets"
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
21135 msgid "Define hierarchical library groups."
21136 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
21140 msgid "Define item types used for circulation rules."
21141 msgstr "Oppgje materialtypar og utlånskodar til bruk for utlånsreglane."
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
21145 msgid "Define libraries."
21146 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21150 msgid "Define mappings"
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:405
21155 msgid "Define notices "
21156 msgstr "Oppgje eit oppsett"
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21161 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21163 "Oppgje meldingar (utskrifts- og e-postmeldingar når lånetida er gått ut osv.)"
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
21167 msgid "Define patron categories."
21168 msgstr "Oppgje lånarkategoriar"
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
21173 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21174 "libraries, patron categories, and item types"
21176 "Oppgje utlåns- og gebyrreglar for kombinasjonar av bibliotek, "
21177 "lånarkategoriar og materialtypar"
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
21181 msgid "Define rules to modify items by age"
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
21186 msgid "Define the holidays for:"
21187 msgstr "Oppgje fridagane for:"
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
21192 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21193 "to find some data independently of the framework."
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
21199 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21200 "MARC Bibliographic records."
21202 "Oppgje koplinga mellom overføringsdatabasen (SQL) i Koha og bibliografiske "
21203 "postar i MARC. Merk at du kan oppgje koplinga ved hjelp av rammeverk for "
21204 "MARC-postar. Dette verktøyet er berre ein snarveg for å kunna laga koplingar "
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
21209 msgid "Define transport costs between branches"
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
21216 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21217 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
21221 msgid "Define which events trigger which sounds"
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
21226 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21228 "Oppgje kva tenarar som skal spørja etter MARC-data i den integrete Z39.50-"
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
21233 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
21238 msgid "Define your budgets"
21239 msgstr "Omformuler søket"
21241 #. %1$s: IF ( branch )
21242 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21247 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21252 msgid "Defining transport costs between libraries "
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21258 msgstr "Definisjon"
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21262 msgid "Definition description:"
21263 msgstr "Definisjon, omtale:"
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21267 msgid "Definition name:"
21268 msgstr "Definisjonsnamn:"
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21272 msgid "DejaVu Sans Mono"
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21278 msgstr "Forseinking"
21280 #. %1$s: ERRORDELAY | html
21281 #. %2$s: BORERR | html
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21285 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21286 "be only numerical characters. "
21288 "Forseinking %s for %s, lånarkategorien inneheld uventa teikn. Du kan berre "
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21294 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21297 "Forseinking er det talet på dagar frå eit eksemplar er venta til det vert "
21300 #. For the first occurrence,
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:400
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:97
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:768
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:101
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:239
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:199
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21422 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
21424 msgid "Delete ALL submitted items"
21427 #. %1$s: csv_profile.profile | html
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21430 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21431 msgstr "Etikettprofilar"
21433 #. %1$s: ean.ean | html
21434 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21437 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21438 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
21442 msgid "Delete Images"
21443 msgstr "Slett liste"
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:565
21447 msgid "Delete SQL reports "
21448 msgstr "Ny skrivarprofil"
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
21452 msgid "Delete a batch of items"
21453 msgstr "Slett denne skrivaren"
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
21457 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21468 msgid "Delete all items"
21469 msgstr "Slett denne materialtypen"
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:270
21473 msgid "Delete all items at once "
21474 msgstr "Slett denne materialtypen"
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:535
21478 msgid "Delete an existing subscription "
21479 msgstr "Nytt abonnement"
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
21483 msgid "Delete basket"
21484 msgstr "Slett liste"
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
21488 msgid "Delete basket and orders"
21489 msgstr "Slett post"
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21493 msgid "Delete basket, orders, and records"
21494 msgstr "Slett post"
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
21499 msgid "Delete batch"
21500 msgstr "Slett liste"
21502 #. For the first occurrence,
21503 #. %1$s: budget_period_description | html
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
21507 msgid "Delete budget '%s'?"
21508 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
21510 #. %1$s: city.city_name | html
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
21513 msgid "Delete city \"%s?\""
21514 msgstr "Vil du sletta poststaden «%s»?"
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21518 msgid "Delete contact"
21519 msgstr "Alternativ kontaktperson"
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
21523 msgid "Delete course"
21524 msgstr "Slett post"
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
21528 msgid "Delete current field"
21529 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
21533 msgid "Delete current subfield"
21534 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21539 msgid "Delete field"
21540 msgstr "Slett delfelt "
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21545 msgid "Delete field:"
21546 msgstr "Slett delfelt "
21548 #. %1$s: framework.frameworktext | html
21549 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21552 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21553 msgstr "Slett rammeverket for %s (%s)?"
21555 #. %1$s: budget_name | html
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
21558 msgid "Delete fund %s?"
21559 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
21563 msgid "Delete group"
21564 msgstr "Vel ein lånar:"
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
21569 msgid "Delete image"
21570 msgstr "Slett liste"
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
21575 msgid "Delete item"
21576 msgstr "Slett liste"
21578 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
21581 msgid "Delete item type '%s'?"
21582 msgstr "Vil du sletta materialtypen «%s»?"
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21587 msgid "Delete items in a batch"
21588 msgstr "Slett liste"
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
21593 msgid "Delete list"
21594 msgstr "Slett liste"
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
21599 msgid "Delete macro"
21600 msgstr "Vel ein lånar:"
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
21604 msgid "Delete notice?"
21605 msgstr "Vil du sletta meldingen?"
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:385
21610 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21611 "reading history) "
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
21616 msgid "Delete patrons"
21617 msgstr "Vel ein lånar:"
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
21621 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:615
21626 msgid "Delete public lists "
21627 msgstr "Slett liste"
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21632 msgid "Delete quote(s)"
21633 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21639 msgid "Delete record"
21640 msgstr "Slett post"
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
21644 msgid "Delete record "
21645 msgstr "Slett post"
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
21649 msgid "Delete records if no items remain."
21650 msgstr "Lagre postar i brønnen"
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
21655 msgid "Delete request"
21656 msgstr "Kompakt vising"
21658 #. INPUT type=submit
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:176
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21664 msgid "Delete selected"
21665 msgstr "Slett den/dei valde"
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
21669 msgid "Delete selected alerts"
21670 msgstr "Slett den/dei valde"
21672 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
21676 msgid "Delete selected items"
21677 msgstr "Slett den/dei valde"
21679 #. INPUT type=submit
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
21682 msgid "Delete selected records"
21683 msgstr "Slett den/dei valde"
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21687 msgid "Delete subfield "
21688 msgstr "Slett delfelt "
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
21692 msgid "Delete subscription"
21693 msgstr "Nytt abonnement"
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
21697 msgid "Delete the exceptions on a range"
21698 msgstr "Slett denne tenaren"
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
21702 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21703 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
21707 msgid "Delete the single holidays on a range"
21708 msgstr "Slett denne fridagen"
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:314
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:315
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
21716 msgid "Delete this Tag"
21717 msgstr "Ja, slett dette feltet"
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
21721 msgid "Delete this account?"
21722 msgstr "Slett denne valutaen"
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21726 msgid "Delete this basket"
21727 msgstr "Slett dette budsjettet"
21729 #. INPUT type=submit
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
21732 msgid "Delete this category"
21733 msgstr "Slett denne kategorien"
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21738 msgid "Delete this exception."
21739 msgstr "Slett denne tenaren"
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
21743 msgid "Delete this holiday"
21744 msgstr "Slett denne fridagen"
21746 #. For the first occurrence,
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21750 msgid "Delete this holiday."
21751 msgstr "Slett denne fridagen"
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21756 msgid "Delete this saved report"
21757 msgstr "slett denne lagra rapporten"
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:400
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:768
21763 msgid "Delete this subfield"
21764 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:903
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
21771 msgid "Delete user"
21772 msgstr "Slett post"
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21776 msgid "Delete vendor"
21777 msgstr "Slett post"
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:775
21783 msgstr "Vil du sletta?"
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
21789 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21792 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21795 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21796 msgstr "Sletta type lånareigenskap «%s»"
21798 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21801 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21802 msgstr "Sletta regel for samanfall mellom postar "%s""
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
21812 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
21818 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
21824 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
21829 msgid "Delimiter: "
21830 msgstr "Uavgrensa "
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21840 msgstr "Relie avec:"
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
21847 msgstr "Relie avec:"
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
21852 msgstr "Divertimentos "
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:250
21857 msgid "Delivery comment:"
21858 msgstr "Divertimentos"
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
21863 msgid "Delivery day:"
21864 msgstr "Relie avec:"
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
21868 msgid "Delivery details"
21869 msgstr "Divertimentos "
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
21874 msgid "Delivery place"
21875 msgstr "Relie avec:"
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:235
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21882 msgid "Delivery place:"
21883 msgstr "Relie avec:"
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
21887 msgid "Delivery place: "
21888 msgstr "Relie avec:"
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21893 msgid "Delivery time: "
21894 msgstr "Divertimentos "
21896 #. For the first occurrence,
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
21913 msgstr "Betalingar"
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
21917 msgid "Department:"
21918 msgstr "Betalingar"
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:354
21923 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
21979 msgid "Description"
21980 msgstr "Beskriving"
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
21984 msgid "Description (OPAC)"
21985 msgstr "Beskriving"
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
21989 msgid "Description (OPAC): "
21990 msgstr "Beskriving "
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
21995 msgid "Description is required"
21996 msgstr "Beskriving manglar"
21998 #. For the first occurrence,
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
22001 msgid "Description missing"
22002 msgstr "Beskriving manglar"
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
22007 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22014 msgid "Description of charges"
22015 msgstr "Beskriving av gebyr"
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:277
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22033 msgid "Description:"
22034 msgstr "Beskriving:"
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
22061 msgid "Description: "
22062 msgstr "Beskriving: "
22064 #. For the first occurrence,
22065 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
22069 msgid "Description: %s"
22070 msgstr "Beskriving: %s"
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
22074 msgid "Descriptions"
22075 msgstr "Beskrivingar"
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
22080 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
22081 "working with items)"
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
22087 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
22093 msgid "Destination"
22094 msgstr "Definisjon"
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22098 msgid "Destination library:"
22099 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
22104 msgid "Destination library: "
22105 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til: "
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22109 msgid "Destination record"
22110 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:510
22127 msgid "Details for all requests"
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
22132 msgid "Details from library"
22133 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
22135 #. %1$s: request.backend | html
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
22138 msgid "Details from supplier (%s)"
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
22143 msgid "Details of fee"
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
22148 msgid "Details of payment"
22149 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
22154 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22155 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22156 msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig og Beda Szukics"
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
22165 msgid "Dewey number:"
22166 msgstr "Hyllesignatur:"
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
22170 msgid "Dewey/classification"
22171 msgstr "Klassifikasjon"
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22182 #. For the first occurrence,
22183 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22192 msgid "Dictionaries"
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22207 msgid "Dictionary "
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
22212 msgid "Dictionary definitions"
22213 msgstr "Ordlistedefinisjonar"
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
22217 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22218 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
22222 msgid "Did you mean: "
22223 msgstr "Meinte du: "
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
22229 msgid "Did you mean?"
22230 msgstr "Meinte du:"
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22239 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22244 msgid "Digests only "
22245 msgstr "Kun samanfatting?"
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22249 msgid "Directories"
22252 #. For the first occurrence,
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22258 msgid "Directory is not writeable"
22259 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
22264 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22270 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22275 msgid "Disabled for %s"
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22281 msgid "Disabled for all"
22282 msgstr "Etikett for biblioteket:"
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22292 msgid "Discharge requests pending"
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22302 msgid "Discographies"
22303 msgstr "Diskografiar"
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:352
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:32
22321 msgid "Display children too."
22322 msgstr "Vis plassering "
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
22327 msgid "Display detail for this authority"
22328 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
22333 msgid "Display detail for this biblio"
22334 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
22339 msgid "Display detail for this item"
22340 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
22344 msgid "Display from: "
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
22350 msgid "Display height: "
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22355 msgid "Display in OPAC: "
22356 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22360 msgid "Display in check-out: "
22361 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
22366 msgid "Display location:"
22367 msgstr "Vis plassering"
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
22371 msgid "Display member details."
22372 msgstr "Vis lånarinformasjon"
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
22376 msgid "Display only used tags/subfields"
22377 msgstr "Vis berre felt og delfelt som er i bruk"
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
22382 msgid "Display order"
22383 msgstr "Vis plassering "
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
22387 msgid "Display order:"
22388 msgstr "Vis plassering "
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22392 msgid "Display order: "
22393 msgstr "Vis plassering "
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
22397 msgid "Display supplier metadata"
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321
22402 msgid "Display supplier metadata "
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
22407 msgid "Display them"
22408 msgstr "Vis plassering "
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
22412 msgid "Display to: "
22413 msgstr "Vis plassering "
22415 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
22417 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
22419 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
22421 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
22425 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22430 msgid "Do Space, USA"
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
22435 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22441 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22443 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22447 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
22448 msgstr "ikkje lag post ved mottak av dette periodikumet"
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22452 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
22453 msgstr "ikkje lag post ved mottak av dette periodikumet "
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
22459 msgid "Do not look for matching records"
22460 msgstr "Ikkje sjå etter dublettar"
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22464 msgid "Do not notify"
22465 msgstr "ikkje meld frå"
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22469 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22474 msgid "Do not use plugin"
22475 msgstr "Ikkje slett"
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22479 msgid "Do not use."
22480 msgstr "Ikkje slett"
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22485 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22486 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
22491 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22492 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne hylla?"
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
22497 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22498 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22499 "export option to make a backup"
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22504 msgid "Do you want to confirm this order?"
22505 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
22510 msgid "Document type:"
22511 msgstr "Dokumenttype:"
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
22515 msgid "Documentation manager:"
22516 msgstr "Dokumenttype:"
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
22520 msgid "Documentation team:"
22521 msgstr "Dokumenttype:"
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
22536 msgid "Don't allow"
22537 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
22542 msgid "Don't block "
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
22548 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
22553 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
22558 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22565 msgid "Don't export fields:"
22566 msgstr "Ikkje eksporter felt"
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22570 msgid "Don't export items:"
22571 msgstr "Ikkje eksporter eksemplar"
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
22578 msgid "Don't include tax "
22581 #. For the first occurrence,
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
22595 msgid "DoverNet, USA"
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
22612 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22619 msgid "Download as CSV"
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
22626 msgid "Download as PDF"
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22633 msgid "Download as XML"
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22638 msgid "Download cart"
22639 msgstr "Last ned post"
22641 #. INPUT type=submit
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22644 msgid "Download configuration"
22645 msgstr "Skrivaroppsett"
22647 #. INPUT type=submit
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22650 msgid "Download database"
22651 msgstr "Last ned post"
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
22655 msgid "Download directory"
22656 msgstr "Last ned post"
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
22660 msgid "Download directory: "
22661 msgstr "Last ned post"
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22665 msgid "Download file of all overdues"
22666 msgstr "<a1>Last ned fil med alle forfalne lån</a> (for"
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22670 msgid "Download file of displayed overdues"
22671 msgstr "<a1>Last ned fil med alle forfalne lån</a> (for"
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22675 msgid "Download list"
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
22680 msgid "Download list "
22683 #. INPUT type=submit name=save
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
22686 msgid "Download record"
22687 msgstr "Last ned post"
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
22691 msgid "Download records"
22692 msgstr "Last ned post"
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22696 msgid "Download selected claims"
22697 msgstr "Slett den/dei valde"
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
22701 msgid "Downloading records, please wait..."
22702 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:227
22706 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:99
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
22716 msgid "Draw guide boxes: "
22717 msgstr "Teikn vegleiingsboksar "
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
22722 msgid "Dublin Core"
22723 msgstr "Dublin Core (XML)"
22725 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
22729 msgstr "Forfallsdato %s"
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
22747 msgstr "Forfallsdato"
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
22751 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:726
22756 msgid "Due date hidden not formatted"
22759 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
22763 msgstr "Forfallsdato %s"
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
22781 msgid "Duplicate a template:"
22782 msgstr "Vis alle eksemplar som er utlånt no."
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
22786 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22791 msgid "Duplicate budget"
22792 msgstr "Mistanke om dublett"
22794 #. %1$s: budget_period_description | html
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22797 msgid "Duplicate budget %s"
22798 msgstr "Mistanke om dublett"
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
22802 msgid "Duplicate existing orders"
22803 msgstr "Søk i eksisterande postar"
22805 #. %1$s: batch_id | html
22806 #. %2$s: duplicate_count | html
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
22809 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
22814 msgid "Duplicate orders"
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
22819 msgid "Duplicate patron record?"
22820 msgstr "Dublettpost"
22822 #. %1$s: batch_id | html
22823 #. %2$s: duplicate_count | html
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
22826 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22827 msgstr "Fakturanummer: %s"
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
22832 msgid "Duplicate record suspected"
22833 msgstr "Mistanke om dublett"
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
22839 msgid "Duplicate this saved report"
22840 msgstr "slett denne lagra rapporten"
22842 #. For the first occurrence,
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
22847 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22848 msgstr "Rett desse feila og <a1>start installasjonsprogrammet</a> igjen."
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
22853 msgid "Duplicate warning"
22854 msgstr "Dublettpost"
22856 #. INPUT type=text name=duration
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:202
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:222
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
22861 msgid "Duration (days)"
22862 msgstr "Forfallsdato:"
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:201
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22872 msgid "E-mail order"
22873 msgstr "Purring på ordre"
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
22908 msgid "EDI accounts"
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
22913 msgid "EDIFACT message"
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
22921 msgid "EDIFACT messages"
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
22926 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22927 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:82
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
22941 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22942 msgstr "koha-conf.xml"
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
22946 msgid "ERROR - unknown"
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:146
22966 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22967 msgstr "FEIL: Eksemplarnummeret er ugyldig, gå tilbake og prøv ein gong til"
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22976 msgid "EXAMPLE plugin"
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
22981 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22986 msgid "Earliest hold date"
22987 msgstr "Første reserveringsdato <a1>Sorter</a>"
22989 #. For the first occurrence,
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:91
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:236
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:194
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23085 #. For the first occurrence,
23086 #. %1$s: rota.title | html
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
23090 msgid "Edit \"%s\""
23093 #. %1$s: itemnumber | html
23094 #. %2$s: IF ( barcode )
23095 #. %3$s: barcode | html
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
23099 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
23105 msgstr "Endre eksemplar"
23107 #. %1$s: spec | html
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23110 msgid "Edit OAI set '%s'"
23111 msgstr "Endre kategorien %s"
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
23121 msgid "Edit SQL report"
23122 msgstr "Endre post"
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
23127 msgid "Edit action %s"
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23132 msgid "Edit actions"
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23138 msgstr "Ingen ventande korger"
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:540
23142 msgid "Edit an existing subscription "
23143 msgstr "Nytt abonnement"
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23149 msgid "Edit as new (duplicate)"
23150 msgstr "Kopier og endre"
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
23154 msgid "Edit authorities"
23155 msgstr "Legg til ein autoritet"
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23159 msgid "Edit authority"
23160 msgstr "Legg til ein autoritet"
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
23164 msgid "Edit basket"
23165 msgstr "Ingen ventande korger"
23167 #. %1$s: basketname | html
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23170 msgid "Edit basket %s"
23171 msgstr "Ingen ventande korger"
23173 #. %1$s: name | html
23174 #. %2$s: basketgroupid | html
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
23177 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
23182 msgid "Edit biblio"
23183 msgstr "Endre bibliografisk post"
23185 #. %1$s: budget_period_description | html
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23188 msgid "Edit budget %s"
23189 msgstr "Legg til eit budsjett"
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
23193 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:275
23198 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
23199 msgstr "Endre bibliografisk post"
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23203 msgid "Edit collection "
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23208 msgid "Edit course"
23209 msgstr "Endre post"
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
23218 msgid "Edit details"
23219 msgstr "Eksemplardetaljar"
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23226 #. %1$s: description | html
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23229 msgid "Edit frequency: %s"
23230 msgstr "Endre kategorien %s"
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
23235 msgstr "Endre liste"
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
23239 msgid "Edit history"
23240 msgstr "Endre liste"
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
23244 msgid "Edit in host"
23245 msgstr "Endre liste"
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
23250 msgid "Edit internal note"
23251 msgstr "Intranett:"
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
23258 msgstr "Endre eksemplar"
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
23266 msgstr "Endre eksemplar"
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:285
23270 msgid "Edit items "
23271 msgstr "Endre eksemplar"
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23276 msgid "Edit items in batch"
23277 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23281 msgid "Edit label template"
23282 msgstr "Endre etikettmal"
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
23288 msgstr "Endre liste"
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
23293 msgstr "Endre liste "
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23298 msgid "Edit patron image"
23299 msgstr "Last opp lånarbilete"
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
23303 msgid "Edit patrons"
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23308 msgid "Edit printer profile"
23309 msgstr "Endre skrivarprofil"
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23314 msgid "Edit provider %s"
23315 msgstr "Legg til eit budsjett"
23317 #. %1$s: suggestionid | html
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
23320 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23321 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
23325 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:415
23330 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
23342 msgid "Edit record"
23343 msgstr "Endre post"
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:284
23348 msgid "Edit request"
23349 msgstr "Endre liste"
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
23353 msgid "Edit request "
23354 msgstr "Endre liste"
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23360 msgstr "Ingen ventande korger"
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
23365 msgid "Edit routing list"
23366 msgstr "Endre mottakarliste"
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
23370 msgid "Edit routing list "
23371 msgstr "Endre mottakarliste "
23373 #. %1$s: subscription.routingedit | html
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
23376 msgid "Edit routing list (%s)"
23377 msgstr "Endre mottakarliste "
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
23381 msgid "Edit routing list for "
23382 msgstr "Endre mottakarliste "
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23387 msgstr "Endre liste"
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
23392 msgid "Edit search"
23393 msgstr "Søk etter poststad:"
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23397 msgid "Edit selected serials"
23398 msgstr "Endre periodika"
23400 #. INPUT type=submit
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
23402 msgid "Edit serials"
23403 msgstr "Endre periodika"
23405 #. INPUT type=submit
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23408 msgid "Edit subfields"
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
23413 msgid "Edit subscription"
23414 msgstr "Nytt abonnement"
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
23419 msgid "Edit this holiday"
23420 msgstr "Endre denne fridagen"
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23424 msgid "Edit vendor"
23425 msgstr "Endre leverandør"
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
23430 msgid "Edit vendor note"
23431 msgstr "Legg til leverandør"
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23435 msgid "Editable in OPAC: "
23436 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23440 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23446 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
23447 msgstr "Endre post"
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23452 msgid "Editing new full record"
23453 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23458 msgid "Editing new record"
23459 msgstr "Endre post"
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23464 msgid "Editing search result"
23465 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
23467 #. For the first occurrence,
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
23495 msgid "Elasticsearch: "
23496 msgstr "Søk etter lånar "
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23511 msgid "Email address:"
23512 msgstr "Hovudadresse"
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
23518 msgid "Email has been sent."
23519 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
23524 msgid "Email required"
23525 msgstr "Aldersgrense"
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
23529 msgid "Email text:"
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:127
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
23549 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23554 msgid "Empty and close"
23555 msgstr "Crayon de couleur"
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
23565 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
23566 "Mana KB server, and to share your own."
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
23572 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
23573 "system preference) to define keyboard shortcuts"
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
23593 msgid "Encoding (z3950 can send"
23594 msgstr "Koding (Z39.50 kan senda"
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
23603 msgid "Encumber while invoice open"
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
23608 msgid "Encumber while invoice open? "
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23613 msgid "Encyclopedias "
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
23624 msgstr "Sluttdato:"
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23628 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23629 msgstr "Du må velja startdato og lengda på abonnementet"
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23638 msgstr "Sluttdato:"
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
23645 msgstr "Sluttdato: "
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23649 msgid "End of date range "
23650 msgstr "Siste dato i datospenn"
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
23655 msgid "End of interval"
23656 msgstr "Siste dato i datospenn"
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23665 msgid "Enhanced content"
23666 msgstr "Ekstrainnhald"
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23671 msgid "Enhanced content settings"
23672 msgstr "Innstillingar for ekstrainnhald"
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23677 msgstr "Medlemsavgift"
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23682 msgstr "Medlemsavgift"
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:645
23686 msgid "Enroll patrons in clubs "
23687 msgstr "Mottakarliste"
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
23691 msgid "Enrolled patrons"
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
23696 msgid "Enrollment fee"
23697 msgstr "Medlemsavgift"
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23702 msgid "Enrollment fee: "
23703 msgstr "Medlemsavgift "
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23707 msgid "Enrollment field"
23708 msgstr "Medlemsavgift "
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23712 msgid "Enrollment fields"
23713 msgstr "Medlemsavgift "
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
23717 msgid "Enrollment period"
23718 msgstr "Medlemsperiode"
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
23723 msgid "Enrollment period: "
23724 msgstr "Medlemsperiode "
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:181
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
23729 msgid "Enrollments "
23730 msgstr "Medlemsavgift"
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
23734 msgid "Enrolment period: "
23735 msgstr "Medlemsperiode "
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
23740 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
23746 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23748 "Legg inn ei kommaseparert liste med felt som skal skrivast ut. Du kan ta med "
23749 "kva <em>Koha-felt</em> som helst, eller MARC-delfelt. "
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
23754 msgid "Enter a list of record numbers"
23755 msgstr "Lånarnummer:"
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
23759 msgid "Enter a new commment (max 35 caracters)"
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23764 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23765 msgstr "Skriv inn forslag til innkjøp"
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
23770 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23771 "Example, for a website itemtype : "
23773 "Å leggja inn eit samandrag vil overskriva standardsamandraget i lista over "
23774 "søkeresultat. Døme: "
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
23778 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23779 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
23783 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23785 "Legg inn eit ord eller uttrykk her for å testa mot godkjend-lista/"
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23790 msgid "Enter any authority field:"
23791 msgstr "Skriv eit autoritetsfelt:"
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23795 msgid "Enter any heading:"
23796 msgstr "Skriv autoritetsform:"
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
23800 msgid "Enter barcode: "
23801 msgstr "Legg inn strekkode: "
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
23806 msgid "Enter biblionumber:"
23807 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer:"
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
23811 msgid "Enter by barcode:"
23812 msgstr "Legg inn strekkode: "
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
23816 msgid "Enter by itemnumber:"
23817 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer:"
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23821 msgid "Enter cover biblionumber: "
23822 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer: "
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
23826 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23827 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:537
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
23833 msgid "Enter item barcode:"
23834 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:685
23840 msgid "Enter item barcode: "
23841 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret: "
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23845 msgid "Enter main heading ($a only):"
23846 msgstr "Skriv autoritetsform:"
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23850 msgid "Enter main heading:"
23851 msgstr "Skriv autoritetsform:"
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
23855 msgid "Enter multiple card numbers"
23856 msgstr "Lånarnummer:"
23858 #. %1$s: name | html
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
23861 msgid "Enter parameters for report %s:"
23862 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:75
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
23871 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23872 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
23877 msgid "Enter patron card number:"
23878 msgstr "Lånarnummer:"
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
23882 msgid "Enter patron cardnumber: "
23883 msgstr "Lånarnummer: "
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23902 msgid "Enter search keywords:"
23903 msgstr "Skriv søkeord:"
23905 #. INPUT type=text name=q
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
23908 msgid "Enter search terms"
23909 msgstr "Skriv søkeord"
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
23913 msgid "Enter starting card position: "
23914 msgstr "Lånarnummer: "
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
23918 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23919 msgstr "Lånarnummer: "
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
23923 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23926 #. INPUT type=text name=q
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23940 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23941 msgstr "Skriv det du vil søkja på."
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
23950 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23956 msgstr "Sluttdato:"
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
23965 msgid "Enumeration"
23966 msgstr "g- Generelt"
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23973 #. For the first occurrence,
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
23981 #. %1$s: errno | html
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
23989 msgid "Error - unknown option"
23990 msgstr "Endre rammeverk:"
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:38
23994 msgid "Error adding items:"
23995 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
23999 msgid "Error analysis:"
24000 msgstr "Cor anglais"
24002 #. For the first occurrence,
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24008 msgid "Error code 0 not used"
24009 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24014 msgid "Error downloading the file"
24015 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
24020 msgid "Error importing the framework"
24021 msgstr "Endre rammeverk:"
24023 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
24026 msgid "Error message from Zebra: %s "
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
24031 msgid "Error performing operation"
24032 msgstr "Endre rammeverk:"
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
24038 msgid "Error saving item"
24039 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
24045 msgid "Error saving items"
24046 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24050 msgid "Error while creating PDF file. "
24051 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:34
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
24084 #. For the first occurrence,
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24092 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24098 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
24099 #. %2$s: errse.serialseq | html
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
24102 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24103 msgstr "Feil: Strekkoden er ikkje unik for periodikasekvensen %s"
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
24107 msgid "Error: Required news title missing!"
24108 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
24110 #. %1$s: msg_add | html
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
24113 msgid "Error: Server with id %s not found"
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24118 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:49
24123 msgid "Error: no field value specified."
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24129 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24135 msgid "Error; your data might not have been saved"
24138 #. For the first occurrence,
24139 #. %1$s: name | html
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
24143 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24144 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
24148 msgid "Errors occurred:"
24149 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
24153 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
24159 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24160 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24165 msgid "Espace\\Temps"
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
24171 msgstr "Estimert kostnad"
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24175 msgid "Estimated cost per unit "
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
24180 msgid "Estimated delivery date"
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
24185 msgid "Estimated delivery date from: "
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
24190 msgid "Estimated delivery date:"
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
24195 msgid "Estimated priority:"
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
24202 msgstr "Senda melding"
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
24207 msgstr "Senda melding"
24209 #. For the first occurrence,
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
24215 msgstr "Hylleliste"
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
24220 msgstr "Hylleliste"
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
24226 msgstr "Hylleliste"
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24230 msgid "Everything went okay. Update done."
24231 msgstr "Alt gjekk bra, oppdateringa er ferdig."
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24241 msgid "Example: 5.00"
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24247 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24253 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
24264 msgid "Exception: %s"
24265 msgstr "Handlingar"
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
24270 msgstr "Handlingar"
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:42
24274 msgid "Exclude last line (Rollup): "
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:575
24279 msgid "Execute SQL reports "
24280 msgstr "Endre post"
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
24284 msgid "Execute overdue items report "
24285 msgstr "Lagra rapportar"
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24289 msgid "Existing SQL"
24290 msgstr "Eksisterende reserveringar"
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
24294 msgid "Existing holds"
24295 msgstr "Eksisterende reserveringar"
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
24313 msgid "Expected on"
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
24332 msgid "Expiration date"
24333 msgstr "Forfallsdato"
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:63
24340 msgid "Expiration date: "
24341 msgstr "Forfallsdato: "
24343 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24346 msgid "Expiration date: %s"
24347 msgstr "Forfallsdato: "
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
24355 msgid "Expiration:"
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
24360 msgid "Expiration: "
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
24370 msgid "Expired? / Closed?"
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
24376 msgid "Expires before:"
24377 msgstr "Forfell før:"
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24390 msgid "Expiring before:"
24391 msgstr "Forfell før:"
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
24396 msgid "Expiry date"
24397 msgstr "Forfallsdato"
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
24401 msgid "Explanation"
24402 msgstr "Forklaring"
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
24406 msgid "Explanation: "
24407 msgstr "Forklaring: "
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:77
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
24445 #. %1$s: loo.frameworktext | html
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
24448 msgid "Export %s framework"
24449 msgstr "%s Rammeverk"
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
24454 msgid "Export Labels"
24455 msgstr "Eksporter eksemplardata"
24457 #. INPUT type=submit
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
24462 msgid "Export as CSV"
24465 #. INPUT type=submit
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
24468 msgid "Export as PDF"
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24474 msgid "Export authority records"
24475 msgstr "n- Komplett autoritetspost"
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:420
24479 msgid "Export bibliographic and holdings data "
24480 msgstr "Endre bibliografisk post"
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24485 msgid "Export bibliographic records"
24486 msgstr "Endre bibliografisk post"
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
24490 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24491 msgstr "Eksporter bibliografiske postar og reserveringar"
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
24495 msgid "Export card batch"
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24500 msgid "Export checkouts using format:"
24501 msgstr "Totalt utlån:"
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24505 msgid "Export configuration"
24506 msgstr "Skrivaroppsett"
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
24511 msgid "Export data"
24512 msgstr "Eksporter eksemplardata"
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24516 msgid "Export database"
24517 msgstr "Eksporter eksemplardata"
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24521 msgid "Export default framework"
24522 msgstr "%s Rammeverk"
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24528 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24532 #. INPUT type=button
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
24535 msgid "Export from patron list"
24536 msgstr "Importer lånarar"
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
24540 msgid "Export full batch"
24543 #. For the first occurrence,
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
24547 msgid "Export labels"
24548 msgstr "Eksporter eksemplardata"
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24553 msgid "Export or print"
24554 msgstr "Importer lånarar"
24556 #. For the first occurrence,
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24561 msgid "Export patron cards"
24562 msgstr "Importer lånarar"
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24567 msgid "Export patron cards from list"
24568 msgstr "Importer lånarar"
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24573 msgid "Export results to CSV"
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24579 msgid "Export results to barcodes file"
24580 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
24584 msgid "Export selected"
24587 #. INPUT type=button
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
24590 msgid "Export selected batches"
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
24595 msgid "Export selected card(s)"
24596 msgstr "Importer lånarar"
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
24601 msgid "Export selected items"
24602 msgstr "Slett den/dei valde"
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24607 msgid "Export single batch"
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24613 msgid "Export single card"
24614 msgstr "Importer lånarar"
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24618 msgid "Export this basket group as CSV"
24619 msgstr "Lukk korga"
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
24623 msgid "Export to CSV file: "
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24629 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24636 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24643 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:88
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:90
24649 msgid "Export today's checked in barcodes"
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24654 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
24669 msgid "Facet order"
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
24675 msgstr "Repeterbart"
24677 #. For the first occurrence,
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24689 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24694 msgid "Failed to add item with barcode "
24695 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
24697 #. %1$s: error_info | html
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24700 msgid "Failed to add mapping for %s"
24701 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
24705 msgid "Failed to add scheduled task"
24706 msgstr "Klarte ikkje å leggja til planlagd oppgåve"
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
24710 msgid "Failed to apply different matching rule"
24711 msgstr "Klarte ikkje å bruka ein annan regel for samanfall"
24713 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
24714 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24717 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24718 msgstr "Feil: Klarte ikkje å godkjenna taggen (%s). "
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24723 msgid "Failed to change framework"
24724 msgstr "Endre rammeverk: "
24726 #. %1$s: selected_count | html
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
24729 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
24734 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24739 msgid "Failed to delete field."
24740 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
24742 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
24743 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24744 #. %3$s: message_loo.approver | html
24745 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24749 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24750 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
24755 msgid "Failed to remove item with barcode "
24756 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24761 msgid "Failed to run macro:"
24762 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
24766 msgid "Failed to transfer collection"
24767 msgstr "Select a collection"
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24771 msgid "Failed to unzip archive."
24772 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
24776 msgid "Failed to update field."
24777 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
24786 msgid "FamFamFam Site"
24787 msgstr "FamFamFam Site"
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
24791 msgid "Famfamfam iconset"
24792 msgstr "Famfamfam ikonsett"
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24796 msgid "Farmington Public Library, USA"
24797 msgstr "Nelsonville Public Library System"
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
24802 msgid "Fast cataloging"
24803 msgstr "Katalogisering"
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:295
24807 msgid "Fast cataloging "
24808 msgstr "Katalogisering"
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24827 #. %1$s: library.branchfax | html
24829 #. %3$s: IF library.branchemail
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
24832 msgid "Fax: %s%s %s "
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
24843 msgid "Features enabled"
24844 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24851 #. For the first occurrence,
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
24868 msgid "Fees & Charges:"
24869 msgstr "Gebyr og satsar"
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
24889 msgid "Fewer options"
24890 msgstr "[Færre val]"
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
24895 msgstr "Skjønnlitteratur"
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
24905 #. For the first occurrence,
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
24909 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
24916 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
24922 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
24933 msgid "Field autofilled by plugin"
24934 msgstr "alle bibliotekeiningar"
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
24938 msgid "Field name: "
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
24943 msgid "Field separator: "
24946 #. %1$s: field_added.label | html
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
24949 msgid "Field successfully added: %s "
24950 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
24954 msgid "Field successfully deleted. "
24955 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
24957 #. %1$s: field_updated.label | html
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
24960 msgid "Field successfully updated: %s "
24961 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
24965 msgid "Field to use for record matching"
24966 msgstr "Felt for samanfall mellom postar"
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
24970 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24971 msgstr "Feltet er vekta, relevansrangert"
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
24976 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24977 "location_description and permanent_location_description show description "
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
24983 msgid "Fields to display in report:"
24984 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
24988 msgid "Fields to print"
24989 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
24994 msgid "File Not Found!"
24995 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
24997 #. For the first occurrence,
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25003 msgid "File already exists"
25004 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25009 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25010 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25017 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25018 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25019 "accepted: .csv and .txt)"
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25024 msgid "File could not be created. Check permissions."
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25029 msgid "File could not be read."
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25035 msgid "File format: "
25036 msgstr "Filformat: "
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25041 msgid "File has been deleted."
25042 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25047 msgid "File is not readable"
25048 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:97
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25067 msgid "File or upload record could not be deleted."
25068 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25073 msgid "File read cancelled"
25074 msgstr "Reserveringa er oppheva"
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
25079 msgstr "Materialtype"
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
25096 msgstr "Tittel: * "
25098 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
25102 msgstr "E-post: %s"
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
25107 msgid "FileSaver library"
25108 msgstr "Oppgje bibliotek"
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
25124 msgid "Files attached to invoice"
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25130 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25131 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25134 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25137 msgid "Files for %s"
25138 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
25140 #. %1$s: invoicenumber | html
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
25143 msgid "Files for invoice: %s"
25144 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
25148 msgid "Filing routine: "
25149 msgstr "Alfabetiseringsrutine: "
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
25153 msgid "Filing rule"
25154 msgstr "Sorteringsregel: "
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25158 msgid "Filing rule code missing"
25159 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
25164 msgid "Filing rule code: "
25165 msgstr "Kode for sorteringsregelen: "
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
25169 msgid "Filing rule: "
25170 msgstr "Sorteringsregel: "
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
25174 msgid "Filmographies"
25175 msgstr "Filmografiar"
25177 #. INPUT type=submit
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25199 msgid "Filter barcode"
25200 msgstr "Legg inn strekkode:"
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
25204 msgid "Filter by library"
25205 msgstr "Oppgje bibliotek"
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
25209 msgid "Filter by: "
25210 msgstr "Filtrer på område "
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
25214 msgid "Filter location"
25215 msgstr "Filtreringsområde"
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
25220 msgstr "Filtrert på"
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
25225 msgid "Filter paid transactions"
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:133
25230 msgid "Filter partner libraries:"
25231 msgstr "Oppgje bibliotek"
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
25236 msgid "Filter results:"
25237 msgstr "Filtreringsresultat"
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
25246 msgid "Filtered by: "
25247 msgstr "Filtrer på område "
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
25260 msgid "Filtered on:"
25261 msgstr "Filtrert på"
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:36
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
25279 msgid "Find another patron?"
25280 msgstr "Legg til eit nytt felt"
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
25293 #. %1$s: - CASE 'A' -
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
25302 msgid "Fine amount"
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
25307 msgid "Fine amount: "
25308 msgstr "Gebyrsats "
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
25313 msgid "Fine charging interval"
25314 msgstr "Gebyrintervall"
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
25319 msgid "Fine grace period"
25320 msgstr "Gebyrfri periode"
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:689
25329 msgid "Fines & Charges"
25330 msgstr "Gebyr og satsar"
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:674
25334 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:671
25339 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25340 msgstr "Gebyra for de innleverte eksemplarene vert ettergjeve."
25342 #. INPUT type=submit
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25350 msgid "Finish enrollment"
25351 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
25353 #. INPUT type=submit
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
25356 msgid "Finish receiving"
25357 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
25359 #. For the first occurrence,
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
25370 msgid "First arrival:"
25371 msgstr "Først komne:"
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
25375 msgid "First indicator default value: "
25376 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:234
25380 msgid "First issue publication date:"
25381 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
25385 msgid "First issue publication date: "
25386 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
25401 msgid "First name: "
25402 msgstr "Førenamn: "
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
25406 msgid "First patron"
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25412 msgid "First publication date is not defined"
25413 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
25429 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
25436 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25443 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
25450 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
25457 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25463 msgid "Following required fields are missing:"
25464 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25469 msgid "Following required subfields are missing:"
25470 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
25475 msgid "Font Awesome"
25476 msgstr "Skriftstorleik: "
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
25481 msgid "Font Face Observer"
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25489 msgid "Font size: "
25490 msgstr "Skriftstorleik: "
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25498 msgstr "Skrifttype: "
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25502 msgid "For all collection codes: "
25503 msgstr "c- Samling"
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25507 msgid "For all item types: "
25508 msgstr "Alle medietypar"
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25513 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25514 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
25519 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25525 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25526 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25531 msgid "For the selected operations: "
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
25537 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25538 "patron's category. "
25540 "Du kan oppgje det maksimale talet på lån som ein lånar i ein kategori kan "
25541 "ha, uavhengig av materialtype. "
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25546 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25547 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25549 "Du kan oppgje det maksimale talet på lån som ein lånar i ein kategori kan "
25550 "ha, uavhengig av materialtype. "
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
25560 msgid "Force checkout if a limitation exists "
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
25571 msgstr "Bokmeldingar"
25573 #. %1$s: holdfor_firstname | html
25574 #. %2$s: holdfor_surname | html
25575 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:136
25578 msgid "Forget %s %s (%s)"
25579 msgstr "%s %s (%s)"
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
25583 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
25588 msgid "Forgive fines on return:"
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:730
25593 msgid "Forgive overdue charges"
25594 msgstr "Ettergje gebyret ved for sein innlevering"
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
25599 msgstr "Ettergjeve"
25601 #. %1$s: - CASE 'LR' -
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
25604 msgid "Forgiven %s"
25605 msgstr "Ettergjeve"
25607 #. For the first occurrence,
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
25617 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25618 msgstr "Skjemaet er ikkje send på grunn av følgjande problem"
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
25639 msgid "Formatting:"
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
25644 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25657 msgid "Framework code"
25658 msgstr "Rammeverkskode"
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25663 msgid "Framework code: "
25664 msgstr "Rammeverkskode "
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25669 msgid "Framework description"
25670 msgstr "project description"
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
25679 msgid "Français (French) "
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
25690 msgid "French terms of relations"
25691 msgstr "Omsetjingar"
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25696 msgid "Frequencies"
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
25702 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
25703 "housebound tab in the patron account in staff."
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25715 msgid "Frequency is not defined"
25716 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:250
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
25729 msgid "Frequency: "
25732 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
25733 #. %2$s: IF subscription.numberlength
25734 #. %3$s: subscription.numberlength | html
25736 #. %5$s: IF subscription.weeklength
25737 #. %6$s: subscription.weeklength | html
25739 #. %8$s: IF subscription.monthlength
25740 #. %9$s: subscription.monthlength | html
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
25745 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25755 #. For the first occurrence,
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25805 msgid "From a new (empty) record"
25806 msgstr "Frå ein ny (tom) post"
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25810 msgid "From a new file"
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
25815 msgid "From a staged file"
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25820 msgid "From a subscription"
25821 msgstr "Lagre abonnement"
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25825 msgid "From a suggestion"
25826 msgstr "Frå eit forslag"
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25830 msgid "From an existing record: "
25831 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25835 msgid "From an external source"
25836 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:718
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
25841 msgid "From any library"
25842 msgstr "Alle bibliotek"
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
25846 msgid "From any library:"
25847 msgstr "Alle bibliotek"
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25851 msgid "From authid: "
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25856 msgid "From biblionumber: "
25857 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer: "
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
25861 msgid "From call number:"
25862 msgstr "Frå hyllesignaturen: "
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25872 msgid "From existing orders (copy)"
25873 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:759
25878 msgid "From home library"
25879 msgstr "Eige bibliotek:"
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
25883 msgid "From home library:"
25884 msgstr "Eige bibliotek:"
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25888 msgid "From item call number: "
25889 msgstr "Frå hyllesignaturen: "
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
25893 msgid "From titles with highest hold ratios"
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25898 msgid "From vendor: "
25899 msgstr "Leverandør: "
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25920 msgstr "Skrifttype: "
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
25925 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25946 msgstr "Budsjettpostar"
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
25950 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
25955 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
25960 msgid "Fund amount:"
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
25968 msgstr "Budsjettpost er lagt til"
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
25973 msgid "Fund code: "
25974 msgstr "Budsjettpost endra "
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
25978 msgid "Fund filters"
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
25984 msgstr "Budsjettpost: "
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25988 msgid "Fund list of budget "
25989 msgstr "Legg til eit budsjett"
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
25994 msgid "Fund locked"
25995 msgstr "Budsjettpost endra"
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
26003 msgstr "Budsjettpost er lagt til"
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
26007 msgid "Fund name: "
26008 msgstr "Budsjettpost er lagt til "
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
26012 msgid "Fund parent: "
26013 msgstr "Budsjettpost er lagt til "
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
26017 msgid "Fund remaining"
26018 msgstr "Budsjettadministrasjon"
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
26022 msgid "Fund search"
26023 msgstr "Søk etter leverandør"
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:197
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
26035 msgstr "Budsjettpost:"
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:71
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:337
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
26050 msgstr "Budsjettpost: "
26052 #. For the first occurrence,
26053 #. %1$s: fund_code | html
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
26058 msgstr "Budsjettpost:"
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
26068 msgstr "Budsjettpostar"
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
26072 msgid "GPL License"
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
26096 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26102 msgid "Gap between columns:"
26103 msgstr "Mellomrom mellom kolonner:"
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26108 msgid "Gap between rows:"
26109 msgstr "Mellomrom mellom rader:"
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
26113 msgid "Geauga County Public Library"
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
26121 msgstr "g- Generelt"
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
26127 msgstr "g- Generelt"
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
26132 msgstr "g- Generelt"
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
26137 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
26138 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
26143 msgid "General holdings: completeness designator"
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
26149 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
26150 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
26155 msgid "General holdings: type of unit designator"
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
26160 msgid "General settings"
26161 msgstr "Lagre innstillingar"
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
26166 msgid "Generate EDIFACT order"
26167 msgstr "g- Generelt"
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
26171 msgid "Generate a new client id/key pair"
26172 msgstr "Lag ny liste"
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
26176 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
26181 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26182 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
26184 #. INPUT type=submit name=discharge
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26187 msgid "Generate discharge"
26188 msgstr "g- Generelt"
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
26192 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26193 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
26197 msgid "Generate new client id/secret pair"
26200 #. INPUT type=button
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
26203 msgid "Generate next"
26204 msgstr "g- Generelt"
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26209 msgid "Geolocation: "
26210 msgstr "Plassering"
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26215 msgid "Gestion des index MACLES"
26216 msgstr "Drift av indeksen «MACLES»"
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26220 msgid "Get Firefox add-on"
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26225 msgid "Get desktop application"
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
26230 msgid "Get help on current subfield"
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
26240 msgid "Global system preferences"
26241 msgstr "Generelle innstillingar"
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26245 msgid "Glyphicons Free"
26248 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26275 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26276 msgstr "MARC-lenker"
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
26281 msgid "Go to advanced search"
26282 msgstr "Avansert søk"
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:15
26287 msgid "Go to item details"
26288 msgstr "Eksemplardetaljar"
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26292 msgid "Go to item search"
26293 msgstr "Autoritetssøk"
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26299 msgid "Go to page : "
26300 msgstr "Ingen bilete: "
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
26304 msgid "Go to receipt page"
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
26309 msgid "Go to record detail page"
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
26325 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26330 msgid "Gone no address"
26331 msgstr "flytta, inga ny adresse"
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26335 msgid "Gone no address flag"
26336 msgstr "flytta, inga ny adresse"
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
26340 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26347 msgstr "Betalingar"
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
26352 msgid "Grace period:"
26353 msgstr "Gebyrfri periode"
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26364 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26365 "category 'PA_CLASS')"
26368 #. INPUT type=text name=group
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
26372 msgstr "Postnummer:"
26374 #. INPUT type=text name=groupdesc
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26383 msgstr "Gruppe(r):"
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:71
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26397 msgid "Groups of libraries: "
26398 msgstr "Bibliotekgrupper "
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
26403 msgid "Guarantees:"
26404 msgstr "Garantistar:"
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26408 msgid "Guarantor borrower number"
26409 msgstr "Registreringsnummer:"
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
26413 msgid "Guarantor information"
26414 msgstr "Informasjon om garantist"
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26420 msgstr "Garantist:"
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
26425 msgstr "Teikn vegleiingsboksar:"
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
26429 msgid "Guide grid:"
26430 msgstr "Teikn vegleiingsboksar:"
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
26437 msgid "Guided reports"
26438 msgstr "Hjelp til rapportar"
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
26444 msgid "Guided reports wizard"
26445 msgstr "Rapportvegvisar"
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
26460 msgid "HTML message:"
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
26465 msgid "Halland County Library, Sweden"
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
26476 msgid "Hard due date"
26477 msgstr "Forfallsdato"
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
26481 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26482 msgstr "Nelsonville Public Library System"
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
26491 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
26496 msgid "Header row could not be parsed"
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
26502 msgstr "Innførsel (A–Å)"
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26515 msgid "Heading A-Z"
26516 msgstr "Innførsel (A–Å)"
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26529 msgid "Heading Z-A"
26530 msgstr "Innførsel Å-A"
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26541 msgstr "Hjelp: Innlegging"
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26545 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26548 #. %1$s: shelfname | $raw
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
26551 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26562 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
26568 msgid "Hidden by default"
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
26579 msgid "Hide SQL code"
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
26584 msgid "Hide advanced pattern"
26585 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
26598 msgid "Hide all columns"
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:353
26603 msgid "Hide already received orders"
26604 msgstr "Mottaksdato"
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
26609 msgstr "Lån ut til:"
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
26613 msgid "Hide details"
26614 msgstr "Reserveringsdetaljar"
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
26618 msgid "Hide in OPAC"
26619 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
26623 msgid "Hide in OPAC: "
26624 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
26629 msgid "Hide inactive budgets"
26630 msgstr "Ikkje i bruk"
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
26634 msgid "Hide or show columns for tables."
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
26639 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
26645 msgstr "Lukk vindauge"
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
26649 msgid "Hide window"
26650 msgstr "Lukk vindauge"
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
26654 msgid "High demand item. "
26657 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
26658 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
26661 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26664 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
26665 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
26669 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26681 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26682 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26683 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26685 "Tips: du kan oppdatera tidsskrifthistorikken manuelt. Dette kan vera nyttig "
26686 "for eit gamalt abonnement eller for å fjerna eksisterande historikk. Ver "
26687 "varsom med endringar, sidan feltet vert automatisk oppdatert ved framtidige "
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
26707 msgid "History OPAC note:"
26708 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
26712 msgid "History end date:"
26713 msgstr "Sluttdato for historikk"
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
26717 msgid "History staff note:"
26718 msgstr "Startdato for historikk"
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
26722 msgid "History start date:"
26723 msgstr "Startdato for historikk"
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
26727 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
26733 msgstr "Reserveringar"
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
26741 msgstr "Reserver til"
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26749 msgstr "Reserveringsdato"
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
26753 msgid "Hold details"
26754 msgstr "Reserveringsdetaljar"
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
26758 msgid "Hold expires on date:"
26759 msgstr "Forfallsdato:"
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
26764 msgstr "Reserveringskø"
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
26769 msgid "Hold fee %s"
26770 msgstr "Reservert til: "
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
26776 msgstr "Reservert til: "
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64
26780 msgid "Hold filled for:"
26781 msgstr "Reservert til:"
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:426
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
26788 msgstr "Reservert til:"
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
26793 msgstr "Reservert til: "
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
26797 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26798 msgstr "Reservering funne (eksemplar står allereide på vent): <a1>%s</a> "
26800 #. %1$s: nextreservtitle | html
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
26803 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26804 msgstr "Reservering av (%s), overfør"
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
26808 msgid "Hold found: "
26809 msgstr "Reservering funne: <a1>%s</a> "
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26813 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
26818 msgid "Hold must be record level "
26819 msgstr "Lokal bruk er registrert"
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330
26823 msgid "Hold needing transfer found"
26824 msgstr "Reservering som treng overføring er funne: <a1>%s</a> "
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
26828 msgid "Hold next available item "
26829 msgstr "Neste tilgjengelege"
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
26834 msgid "Hold pickup library match"
26835 msgstr "Hentebibliotek"
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
26839 msgid "Hold placed by : "
26840 msgstr "Reservert av: "
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
26845 msgid "Hold policy"
26846 msgstr "Reservert til:"
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26851 msgstr "Reserveringsstatistikk"
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
26855 msgid "Hold ratio:"
26856 msgstr "Reserveringsstatistikk: "
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
26861 msgid "Hold ratios"
26862 msgstr "Reserveringsstatistikk"
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
26866 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26868 "Reserveringsstatistikk for å finna ut kva eksemplar biblioteket bør skaffa"
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26872 msgid "Hold starts on date:"
26873 msgstr "Startdato for historikk"
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26877 msgid "Hold status "
26878 msgstr "Reserver til "
26880 #. %1$s: - CASE 'Rent' -
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
26883 msgid "Hold waiting too long %s"
26884 msgstr "Ventande reserveringar:"
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
26888 msgid "Holding branch"
26889 msgstr "Eigarbibliotek"
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
26894 msgid "Holding libraries"
26895 msgstr "Eigarbibliotek <a1>Sorter</a>"
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
26904 msgid "Holding library"
26905 msgstr "Eige bibliotek:"
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
26910 msgid "Holding library:"
26911 msgstr "Eige bibliotek:"
26913 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:154
26916 msgid "Holdings (%s)"
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:443
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
26941 #. For the first occurrence,
26942 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
26952 msgid "Holds allowed (daily)"
26953 msgstr "Forny konto"
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
26958 msgid "Holds allowed (total)"
26959 msgstr "Forny konto"
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26965 msgid "Holds awaiting pickup"
26966 msgstr "Reserveringar på hentehylle"
26968 #. %1$s: show_date | $KohaDates
26969 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:33
26972 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26973 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s "
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
26978 msgid "Holds history"
26979 msgstr "Endre liste"
26981 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
26984 msgid "Holds history for %s"
26985 msgstr "Utlånshistorikk for %s"
26987 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
26990 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26991 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s"
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
26996 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
26997 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
27002 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
27008 msgid "Holds per record (count)"
27009 msgstr "Forny konto"
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
27016 msgid "Holds queue"
27017 msgstr "Reserveringskø"
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
27023 msgid "Holds statistics"
27024 msgstr "statistics"
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
27028 msgid "Holds to place (count)"
27029 msgstr "Forny konto"
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27034 msgid "Holds to pull"
27035 msgstr "Reserveringar som skal hentast fram"
27037 #. %1$s: from | $KohaDates
27038 #. %2$s: to | $KohaDates
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
27041 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
27042 msgstr "Ventande reserveringar frå %s til %s"
27044 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
27045 #. %2$s: overcount | html
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
27048 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
27049 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s "
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
27053 msgid "Holds waiting:"
27054 msgstr "Ventande reserveringar:"
27056 #. %1$s: reservecount | html
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
27059 msgid "Holds waiting: %s"
27060 msgstr "Ventande reserveringar:"
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27070 msgid "Holiday exception"
27071 msgstr "Unntak for fridagar"
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:155
27075 msgid "Holiday only on this day"
27076 msgstr "Fridag kun denne dagen"
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
27080 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27081 msgstr "Fridag som alltid er på same vekedag"
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
27085 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27086 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27091 msgid "Holiday repeating weekly"
27092 msgstr "Unntak for fridagar"
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27097 msgid "Holiday repeating yearly"
27098 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
27102 msgid "Holidays on a range"
27103 msgstr "Kalender over fridagar - Hjelp"
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
27107 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27108 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:180
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
27379 msgid "Home branch"
27380 msgstr "Bibliotekeining"
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
27385 msgid "Home libraries"
27386 msgstr "Eige bibliotek:"
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27408 msgid "Home library"
27409 msgstr "Eige bibliotek:"
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27413 msgid "Home library (branchcode)"
27414 msgstr "Eige bibliotek:"
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27419 msgid "Home library unknown."
27420 msgstr "Eige bibliotek:"
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
27424 msgid "Home library:"
27425 msgstr "Eige bibliotek:"
27427 #. For the first occurrence,
27428 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27432 msgid "Home library: %s"
27433 msgstr "Eige bibliotek: "
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
27437 msgid "Horizontal bar:"
27438 msgstr "Vassrett: "
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27445 msgid "Horizontal: "
27446 msgstr "Vassrett: "
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
27450 msgid "Horowhenua Library Trust"
27451 msgstr "Horowhenua Library Trust"
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
27455 msgid "Host records"
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
27460 msgid "Hostname/Port"
27461 msgstr "Vertsnamn/port"
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
27466 msgstr "Vertsnamn: "
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
27470 msgid "Hotchkiss School, USA"
27473 #. For the first occurrence,
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
27483 msgid "Hourly rental charge"
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
27488 msgid "Hourly rental charge:"
27489 msgstr "Leigepris:"
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
27493 msgid "Hourly rental charge: "
27494 msgstr "Leigepris: "
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132
27509 msgstr "Reservering funne: <a1>%s</a> "
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
27513 msgid "Housebound details"
27514 msgstr "Reserveringsdetaljar"
27516 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
27519 msgid "Housebound details for %s"
27520 msgstr "› Materialtypar "
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
27526 msgid "Housebound roles"
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27531 msgid "How many issues do you want to receive?"
27532 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
27536 msgid "How to process items: "
27537 msgstr "Korleis handsama postar: "
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27541 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
27548 msgstr "Tekstområde"
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
27557 msgid "I encountered some problems."
27558 msgstr "Eg støytte på nokre problem."
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27562 msgid "I received this from you:"
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27567 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27573 msgstr "Dato og språk"
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
27590 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:324
27596 msgid "ILL request log"
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
27601 msgid "ILL request log "
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
27608 msgid "ILL requests"
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:135
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30
27614 msgid "ILL requests history"
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
27619 msgid "IM_notification.ogg"
27620 msgstr "Endringslogg"
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
27624 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27639 msgid "IP address has changed, please log in again "
27640 msgstr "IP-adressa er endra. Logg inn på nytt "
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
27644 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27645 msgstr "IP-adressa er endra. Logg inn på nytt "
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
27676 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27677 msgstr "ISBN/ISSN:"
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27682 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
27687 msgid "ISBN, author or title:"
27690 #. %1$s: isbneanissn | html
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27693 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27694 msgstr "ISBN/ISSN:"
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
27718 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
27724 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
27725 #. %2$s: isbn | $raw
27726 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
27731 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27732 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27741 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
27756 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27767 msgstr "Budsjettpost endra "
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
27826 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27827 "new one or overwrite the old one."
27829 "Dersom lånarnummeret finst i tabellen, kan du velja om du vil oversjå det "
27830 "nye eller overskriva det gamle."
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27835 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27836 "on this template from the public catalog."
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
27843 msgid "If all unavailable"
27844 msgstr "utilgjengeleg:"
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
27848 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
27855 msgid "If any unavailable"
27856 msgstr "tilgjengeleg"
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27861 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
27862 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27863 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27865 "Dersom denne er merka, vil eigenskapen verta ein unik identifikator — "
27866 "dersom verdien er brukt på ein lånarpost, kan same verdi ikkje brukast på "
27867 "ein annan post. Oppsettet kan ikkje endrast etter at eigenskapen er definert."
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
27872 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
27879 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
27886 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
27887 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
27889 "(dersom det er kryssa av her, kan ingen eksemplar av denne typen lånast ut. "
27890 "Dersom det ikkje er kryssa av, kan alle eksemplar av denne typen lånast ut, "
27891 "med mindre eit eksemplar er merka med «ikkje til utlån») "
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
27896 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27897 "already exists for a library, no change is made."
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
27903 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
27910 msgid "If empty, English is used"
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
27915 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27921 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
27927 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27928 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27929 "and a colon should precede each value. For example: "
27931 "Dersom ein lastar inn eigenskapar, må feltet «patron_attributes» innehalda "
27932 "ei kommaseparert liste over eigenskapar og verdiar. Koden for type eigenskap "
27933 "og eit «:» må koma framfor kvar verdi. Eit eksempel: «INSTID:12345,LANG:fr». "
27934 "Dette tyder at dersom ein innlasta post har meir enn ein eigenskap, må "
27935 "feltet «patron_attributes» pakkast inn i hermeteikn. "
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
27939 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27940 msgstr "Dersom lånarposten allereide er i lånartabellen:"
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27945 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27951 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27957 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27958 "with a valid email address."
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27964 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27965 "this club template."
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
27970 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
27976 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27977 "policies can be overridden by your circulation staff."
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
27983 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27984 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27987 "Dersom maksimumgrensa for lån ein lånarkategori kan ha står tomt, finst det "
27988 "inga øvre grense, med unntak for dei grensene du måtte setja for ein "
27989 "spesifikk materialtype. "
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27994 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27995 "you can check corresponding boxes below. "
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
28000 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28001 msgstr "Dersom det ikkje er dette du venta, gå til <a1>lånarkategoriar "
28003 #. For the first occurrence,
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28008 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
28014 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28015 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
28021 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28022 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
28028 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
28034 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
28040 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
28045 msgid "If you have a shibboleth account, please "
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
28051 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
28052 "in the patron categories dropdown box. "
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
28058 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28059 "a delay value is required."
28061 "Dersom du vil setja i gang ei handling (send eit purrebrev eller sperr "
28062 "lånar), er det nødvendig med ein forseinkingsverdi."
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
28067 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28068 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28070 "Dersom du vil purra forseinka eller tapte eksemplar, må du lenka dette "
28071 "abonnementet til ein leverandør. Trykk OK for å oversjå eller Avbryt for å "
28072 "gå tilbake for å leggja til ein leverandør."
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
28077 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
28078 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:92
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:546
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
28095 msgid "Ignore and return to transfers: "
28096 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar: "
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
28100 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28101 msgstr "Ignorer denne, ta vare på den eksisterande"
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
28111 msgid "Illustrations"
28112 msgstr "Illustration"
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
28138 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
28148 msgid "Image name: "
28151 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
28154 msgid "Image name: %s"
28155 msgstr "Korg nummer: %s"
28157 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
28158 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
28161 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28164 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28168 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28169 msgstr "Systemet klarte ikkje å opna biletet."
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28178 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28179 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28180 msgstr "av ein ukjend feil. Sjå feilloggen for meir informasjon"
28182 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28186 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28187 "the error log for more details. %s"
28188 msgstr "databasen melder om feil. Sjå feilloggen for meir informasjon."
28190 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28193 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28194 msgstr "biletfila er for stor."
28196 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28200 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28201 "maximum size). %s"
28204 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28207 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28208 msgstr "ukjent biletformat."
28210 #. For the first occurrence,
28211 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28216 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28217 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28222 msgid "Image source: "
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
28227 msgid "Image successfully uploaded"
28228 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
28232 msgid "Image upload results :"
28233 msgstr "Importer resultat:"
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
28238 msgid "Image(s) successfully deleted"
28239 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
28254 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
28257 msgid "Images (%s)"
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
28262 msgid "Images for "
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:99
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:242
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
28280 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
28284 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28285 "(.csv, .xml, .ods)"
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
28291 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28292 "details (used only if no information is filled for the item):"
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
28298 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28299 msgstr "Rapporten vert lagra med følgjande SQL-uttrykk."
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28303 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
28308 msgid "Import batch deleted successfully"
28309 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
28314 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28315 "file (.csv, .xml, .ods)"
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28322 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
28328 msgid "Import into the borrowers table"
28329 msgstr "Importer til lånartabellen"
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
28333 msgid "Import patron data"
28334 msgstr "Importer lånardata"
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:425
28338 msgid "Import patron data "
28339 msgstr "Importer lånardata"
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
28346 msgid "Import patrons"
28347 msgstr "Importer lånarar"
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28351 msgid "Import quotes"
28352 msgstr "Importer resultat:"
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28356 msgid "Import record..."
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
28361 msgid "Import results :"
28362 msgstr "Importer resultat:"
28364 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
28367 msgid "Import this batch into the catalog"
28368 msgstr "Importer til katalogen"
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
28373 msgid "Important: "
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
28379 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28380 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28381 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28382 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28385 #. For the first occurrence,
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
28396 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28397 msgstr "Endre rammeverk:"
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
28401 msgid "In framework:"
28402 msgstr "Endre rammeverk:"
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28407 msgid "In months: "
28410 #. For the first occurrence,
28411 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
28412 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28416 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28417 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
28422 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28423 "records must be up-to-date on this computer: "
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28429 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28430 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
28440 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
28441 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
28442 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
28445 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28446 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
28453 #. For the first occurrence,
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
28458 msgid "In your cart"
28459 msgstr "Topplister"
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
28465 msgstr "Ikkje i bruk"
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
28471 msgstr "Ikkje i bruk"
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
28475 msgid "Inactive budgets"
28476 msgstr "Ikkje i bruk"
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
28480 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
28485 msgid "Include expired subscriptions: "
28486 msgstr "Søk etter abonnement: "
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
28493 msgid "Include tax "
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
28498 msgid "Included ordered:"
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
28504 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
28510 msgid "Inconsistency detected!"
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28515 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
28522 msgstr "Ikkje oppgjeve"
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
28526 msgid "Indexed in:"
28527 msgstr "Registrert i:"
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
28536 msgid "Indicator 1"
28537 msgstr "Obligatorisk: "
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28541 msgid "Indicator 2"
28542 msgstr "Obligatorisk: "
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28546 msgid "Individual libraries:"
28547 msgstr "Enkeltbibliotek"
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
28552 msgstr "Informasjon"
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
28557 msgstr "Informasjon"
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
28565 msgid "Information"
28566 msgstr "Informasjon"
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
28572 msgid "Inherit from settings"
28573 msgstr "Lagre innstillingar"
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
28579 msgid "Inherit from system preferences"
28580 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
28586 msgstr "Initialar: "
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28592 msgstr "Initialar: "
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
28596 msgid "Inner counter"
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
28601 msgid "Inner counter "
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
28606 msgid "Inner counter:"
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
28611 msgid "Inner counter: "
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
28621 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
28626 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
28631 msgid "Insert delimiter (‡)"
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
28636 msgid "Insert line break"
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
28642 msgid "Instructions"
28643 msgstr "Instruksjonar"
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
28647 msgid "Instructor search:"
28648 msgstr "Skrivarsøk:"
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
28653 msgid "Instructors"
28654 msgstr "Instruksjonar"
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28658 msgid "Instructors:"
28659 msgstr "Instruksjonar"
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:57
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
28665 msgid "Insufficient privileges."
28666 msgstr "Ikkje tilstrekkelege rettar."
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
28677 msgstr "Intranett:"
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
28682 msgstr "Intranett:"
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:130
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
28687 msgid "Interlibrary loan request details"
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
28692 msgid "Interlibrary loans"
28693 msgstr "Bibliotekar"
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
28697 msgid "Interlibrary loans tables"
28698 msgstr "Bibliotekar"
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
28702 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28711 msgid "Internal note"
28712 msgstr "Intranett:"
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
28717 msgid "Internal note:"
28718 msgstr "Intranett:"
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
28729 msgid "Internal note: "
28730 msgstr "Intranett: "
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28735 msgid "Internal search error"
28736 msgstr "Skriv søkeord"
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28741 msgid "Internationalization and localization"
28742 msgstr "Internasjonalisering og lokalisering"
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
28746 msgid "Into an application"
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28751 msgid "Into an application "
28752 msgstr "I eit program: "
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28762 msgid "Into an application:"
28763 msgstr "I eit program: "
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
28769 msgid "Into an application: "
28770 msgstr "I eit program: "
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28780 msgid "Invalid authority type"
28781 msgstr "Ny autoritetstype"
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
28785 msgid "Invalid barcodes"
28786 msgstr "Last ned post"
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
28790 msgid "Invalid collection id"
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
28796 msgid "Invalid course!"
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28802 msgid "Invalid day entered in field %s"
28803 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28808 msgid "Invalid indicators"
28809 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28813 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28819 msgid "Invalid month entered in field %s"
28820 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:513
28824 msgid "Invalid number of copies"
28825 msgstr "Fakturanummer:"
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28830 msgid "Invalid record"
28831 msgstr "Last ned post"
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28836 msgid "Invalid tag number"
28837 msgstr "Fakturanummer:"
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
28842 msgid "Invalid username or password"
28843 msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord"
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
28848 msgid "Invalid value for %s"
28849 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28854 msgid "Invalid year entered in field %s"
28855 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28863 msgstr "Hylleliste"
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
28873 msgid "Inventory number"
28874 msgstr "Fakturanummer:"
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
28882 msgstr "Fakturapris "
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
28889 msgid "Invoice detail page"
28890 msgstr "Eksemplardetaljar"
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
28894 msgid "Invoice details"
28895 msgstr "Eksemplardetaljar"
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
28899 msgid "Invoice has been modified"
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
28904 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
28909 msgid "Invoice item price includes tax: "
28910 msgstr "Fakturapris inklusiv moms: "
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
28916 msgid "Invoice no."
28917 msgstr "Fakturapris"
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28921 msgid "Invoice no.: "
28922 msgstr "Fakturapris "
28924 #. %1$s: invoicenumber | html
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28927 msgid "Invoice no.: %s"
28928 msgstr "Fakturapris"
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
28932 msgid "Invoice no:"
28933 msgstr "Fakturapris"
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
28941 msgid "Invoice number"
28942 msgstr "Fakturanummer:"
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
28946 msgid "Invoice number reverse"
28947 msgstr "Fakturanummer: %s"
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
28955 msgid "Invoice number:"
28956 msgstr "Fakturanummer:"
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
28961 msgid "Invoice prices are: "
28962 msgstr "Fakturaprisar er: "
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
28966 msgid "Invoice prices:"
28967 msgstr "Fakturapris"
28969 #. %1$s: invoicenumber | html
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
28972 msgid "Invoice: %s"
28973 msgstr "Fakturapris"
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
28983 msgstr "Fakturapris"
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
28988 msgstr "Fakturapris"
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
28992 msgid "Invoices enabled: "
28993 msgstr "Fakturanummer:"
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
28997 msgid "Irma Birchall"
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
29002 msgid "Irregularity:"
29003 msgstr "Uregelmessig:"
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
29009 msgstr "Er ein URL:"
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
29013 msgid "Is hidden by default"
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:195
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
29019 msgid "Is this a duplicate of "
29020 msgstr "Er dette ein dublett av <a1>%s</a>? "
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
29043 msgid "Issue history"
29044 msgstr "Utgjevingshistorikk"
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
29049 msgid "Issue number"
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:74
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
29072 msgid "Issues per unit"
29073 msgstr "forventa hefte"
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
29078 msgid "Issues per unit is required"
29079 msgstr "Denne reserveringa ventar"
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
29083 msgid "Issues per unit: "
29084 msgstr "forventa hefte"
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
29088 msgid "Issuing library"
29089 msgstr "Heimebibliotek"
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
29093 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
29099 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
29105 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29106 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:282
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
29126 msgstr "Eksemplar "
29128 #. For the first occurrence,
29129 #. %1$s: loopro.object | html
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
29134 msgstr "Eksemplar %s"
29136 #. %1$s: item.item_id | html
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
29139 msgid "Item Record %s"
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
29145 msgstr "Eksemplar "
29147 #. INPUT type=text name=barcode
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
29150 msgid "Item barcode"
29151 msgstr "Legg inn strekkode:"
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
29155 msgid "Item barcode:"
29156 msgstr "Legg inn strekkode:"
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
29160 msgid "Item barcodes:"
29161 msgstr "Legg inn strekkode:"
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
29166 msgid "Item call number"
29167 msgstr "Hyllesignatur"
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
29171 msgid "Item callnumber between: "
29172 msgstr "Hyllesignatur: "
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
29176 msgid "Item callnumber:"
29177 msgstr "Hyllesignatur:"
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
29181 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
29182 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
29186 msgid "Item checked out"
29187 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
29193 msgid "Item circulation alerts"
29194 msgstr "Utlånsrapportar"
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
29198 msgid "Item consigned:"
29199 msgstr "Eksemplaret er overdrege:"
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
29206 msgstr "Eksemplartelling"
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29210 msgid "Item details"
29211 msgstr "Eksemplardetaljar"
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:782
29216 msgid "Item floats"
29217 msgstr "Eksemplara er tapt"
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29221 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
29226 msgid "Item has been withdrawn"
29227 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29232 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29233 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
29237 msgid "Item has been withdrawn."
29238 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29243 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29244 msgstr "Eksemplaret er enno ikkje overført frå %s"
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
29248 msgid "Item holding library:"
29249 msgstr "Eige bibliotek:"
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
29255 msgid "Item holds / Total holds"
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
29260 msgid "Item home library:"
29261 msgstr "Eige bibliotek:"
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:264
29266 msgid "Item information"
29267 msgstr "Eksemplarinformasjon"
29269 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
29270 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
29271 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
29274 msgid "Item information %s%s %s "
29275 msgstr "Eksemplarinformasjon "
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29280 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29281 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29286 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29287 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29291 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
29296 msgid "Item is already at destination library."
29297 msgstr "Eksemplaret er allereide ved mottakarbiblioteket."
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
29301 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29302 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
29304 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29305 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
29309 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29310 msgstr "Eksemplarinformasjon "
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
29314 msgid "Item is not allowed renewal."
29315 msgstr "Periodikasamling"
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
29319 msgid "Item is restricted"
29320 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29324 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
29329 msgid "Item is restricted."
29330 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
29334 msgid "Item is withdrawn."
29335 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake."
29338 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
29341 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29344 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
29347 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
29353 msgid "Item level holds"
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
29358 msgid "Item location filters"
29359 msgstr "Utlånsrapportar"
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29364 msgid "Item not checked out."
29365 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
29367 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29368 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29372 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29373 msgstr "Ikkje reservert "
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29378 msgid "Item not found."
29379 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29384 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
29390 msgid "Item number"
29391 msgstr "Hyllesignatur"
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29395 msgid "Item number (internal)"
29396 msgstr "Eksemplarnummer: "
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29400 msgid "Item number file: "
29401 msgstr "Eksemplarnummer: "
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
29407 msgstr "Eksemplartelling"
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
29412 msgid "Item processing:"
29413 msgstr "Handsaming av postar"
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
29417 msgid "Item records were last synced on: "
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
29422 msgid "Item renewed:"
29423 msgstr "Eksemplarbehov"
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:780
29428 msgid "Item returns home"
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
29433 msgid "Item returns to issuing branch"
29434 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
29438 msgid "Item returns to issuing library"
29439 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:133
29444 msgid "Item search"
29445 msgstr "Søk etter poststad:"
29447 #. %1$s: field.label | html
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29450 msgid "Item search field: %s"
29451 msgstr "Søk etter leverandørar:"
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:143
29458 msgid "Item search fields"
29459 msgstr "Søk etter leverandørar:"
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29464 msgid "Item search results"
29465 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
29469 msgid "Item shelving location updated. "
29470 msgstr "Vald plassering "
29472 #. %1$s: reqbrchname | html
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:106
29475 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29476 msgstr "Eksemplaret bør no venta på biblioteket %s"
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29481 msgid "Item sorting"
29482 msgstr "Eksemplarfelt"
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
29487 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29494 msgstr "Eksemplarfelt"
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
29498 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:729
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
29544 msgstr "Materialtype:"
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
29549 msgstr "Materialtype: "
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29553 msgid "Item type already exists!"
29554 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
29558 msgid "Item type code: "
29559 msgstr "Materialtype: "
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
29563 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29565 "Bilete for materialtypar er ikkje tillate. For å skru det på, skru av "
29566 "systemvalet «<a1>noItemTypeImages</a>» "
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
29570 msgid "Item type is normally not for loan."
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
29575 msgid "Item type not for loan."
29576 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
29588 msgstr "Materialtype:"
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
29601 msgid "Item type: "
29602 msgstr "Materialtype: "
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
29614 msgstr "Materialtype:"
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
29618 msgid "Item types administration"
29619 msgstr "Administrasjon av materialtypar"
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
29624 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29625 "books, CDs, or DVDs."
29628 #. For the first occurrence,
29629 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
29633 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
29638 msgid "Item was lost, now found."
29639 msgstr "Eksemplaret var tapt, men er kome til rette att."
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
29643 msgid "Item was on loan to "
29644 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
29648 msgid "Item with barcode "
29649 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
29651 #. %1$s: barcode | html
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
29654 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29655 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
29662 #. %1$s: batch_id | html
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
29665 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29666 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
29668 #. %1$s: batch_id | html
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
29671 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29672 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
29677 msgstr "Hyllesignatur"
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
29682 msgid "Itemnumbers not found"
29683 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
29699 msgid "Items added"
29700 msgstr "Eksemplarbehov"
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
29704 msgid "Items added to rota:"
29705 msgstr "Vindauget er delt i to"
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:457
29709 msgid "Items already on this rota:"
29710 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
29715 msgid "Items available"
29716 msgstr "Tilgjengelege eksemplar"
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
29720 msgid "Items checked out"
29721 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
29726 msgid "Items expected"
29727 msgstr "Venta eksemplar"
29729 #. %1$s: title | html
29730 #. %2$s: IF ( author )
29731 #. %3$s: author | html
29733 #. %5$s: biblionumber | html
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
29736 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:473
29741 msgid "Items found on other rotas:"
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
29749 #. %1$s: batch_id | html
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
29752 msgid "Items in batch number %s"
29753 msgstr "Fakturanummer: %s"
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
29758 msgid "Items in your cart: %s"
29759 msgstr "Omformuler søket "
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
29765 msgstr "Eksemplara er tapt"
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
29770 msgstr "Eksemplara er tapt"
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
29774 msgid "Items needed"
29775 msgstr "Eksemplarbehov"
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29782 msgid "Items with no checkouts"
29783 msgstr "Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
29802 msgstr "Materialtype"
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
29807 msgstr "Materialtype"
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29826 #. For the first occurrence,
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
29836 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29841 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29842 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
29847 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:127
29852 msgid "Jenkins maintainer:"
29853 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
29857 msgid "Jenkins maintainers:"
29858 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
29872 msgid "Job progress: "
29873 msgstr "Status for jobb "
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
29877 msgid "Jobs already entered"
29878 msgstr "Jobben er allereide starta"
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29886 #. For the first occurrence,
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29900 #. For the first occurrence,
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
29915 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29920 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29921 msgstr "Katipo Communications"
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
29925 msgid "Kazik Pietruszewski"
29928 #. %1$s: budget_period_description | html
29929 #. %2$s: bookfund | html
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
29932 msgid "Keep current (%s - %s)"
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
29938 msgid "Keep issue number"
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
29944 msgstr "Søk i alle felt"
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
29949 msgid "Keyboard shortcuts"
29950 msgstr "Søk etter leverandør"
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
29954 msgid "Keyboard shortcuts "
29955 msgstr "Søk etter leverandør"
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
29963 msgstr "Søk i alle felt"
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
29970 msgid "Keyword (any): "
29971 msgstr "Søk i alle felt "
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
29975 msgid "Keyword to MARC mapping"
29976 msgstr "MARC-lenker"
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
29982 msgstr "Søk i alle felt"
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29987 msgstr "Søk i alle felt "
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
29992 msgid "Keywords to MARC mapping"
29993 msgstr "MARC-lenker"
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
29998 msgstr "Søk i alle felt"
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
30015 #. %1$s: short_version | html
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
30018 msgid "Koha %s release team"
30019 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
30021 #. %1$s: IF ( nopermission )
30023 #. %3$s: IF ( timed_out )
30025 #. %5$s: IF ( different_ip )
30027 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
30029 #. %9$s: IF ( loginprompt )
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
30034 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30035 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
30038 #. %1$s: IF ( nopermission )
30040 #. %3$s: IF ( timed_out )
30042 #. %5$s: IF ( different_ip )
30044 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
30045 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
30047 #. %10$s: IF ( loginprompt )
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
30052 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30053 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
30057 #. %1$s: IF op == 'view'
30058 #. %2$s: shelf.shelfname | html
30061 #. %5$s: IF op == 'add_form'
30063 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
30064 #. %8$s: shelf.shelfname | html
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
30069 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
30070 "list%s%s › Edit list %s%s"
30071 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
30075 msgid "Koha › About Koha"
30076 msgstr "Koha › Om Koha"
30078 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
30084 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
30085 "order internal note %s "
30086 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
30090 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
30091 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
30095 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
30096 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
30100 msgid "Koha › Acquisitions"
30101 msgstr "Koha › Innkjøp"
30103 #. %1$s: IF ( op_save )
30104 #. %2$s: IF ( suggestionid )
30105 #. %3$s: suggestionid | html
30108 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
30109 #. %7$s: suggestionid | html
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
30115 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
30116 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
30117 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30118 msgstr "Koha › Innkjøp › Forslagshandsaming "
30120 #. %1$s: IF ( add_form )
30121 #. %2$s: IF ( basketno )
30122 #. %3$s: basketname | html
30124 #. %5$s: booksellername | html
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
30130 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30132 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s "
30134 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30135 #. %2$s: basket.basketno | html
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
30140 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
30142 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s ›"
30144 #. %1$s: IF ( date )
30145 #. %2$s: name | html
30146 #. %3$s: IF ( invoice )
30147 #. %4$s: invoice | html
30149 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
30151 #. %8$s: name | html
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
30156 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30157 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30158 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
30160 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
30162 #. %3$s: basketname | html
30163 #. %4$s: basketno | html
30164 #. %5$s: booksellername | html
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:24
30167 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30168 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
30170 #. %1$s: IF ( opsearch )
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
30176 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
30177 "external source › Search results%s"
30178 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
30180 #. %1$s: IF ( order_loop )
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
30186 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
30188 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
30190 #. %1$s: IF ( booksellername )
30191 #. %2$s: booksellername | html
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
30197 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
30198 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30199 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:7
30203 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
30204 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
30206 #. %1$s: basketno | html
30207 #. %2$s: IF ( ordernumber )
30208 #. %3$s: ordernumber | html
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
30214 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
30215 "details (line #%s)%sNew order%s"
30216 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s ›"
30218 #. %1$s: basketno | html
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30222 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
30223 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s ›"
30225 #. %1$s: basketno | html
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30228 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
30229 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30231 #. %1$s: IF ( add_form )
30232 #. %2$s: IF ( contractnumber )
30233 #. %3$s: contractname | html
30237 #. %7$s: IF ( else )
30238 #. %8$s: booksellername | html
30240 #. %10$s: IF ( add_validate )
30242 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
30243 #. %13$s: contractnumber | html
30245 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30250 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
30251 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30252 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30257 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
30258 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30262 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
30263 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30267 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
30268 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30272 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
30273 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30277 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
30278 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30282 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
30283 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30287 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
30288 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30290 #. %1$s: IF ( batch_details )
30291 #. %2$s: import_batch_id | html
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
30297 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
30298 "Batch %s %s › Batch list %s "
30299 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s › "
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:8
30303 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
30304 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30306 #. %1$s: name | html
30307 #. %2$s: IF ( invoice )
30308 #. %3$s: invoice | html
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30313 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30314 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
30316 #. %1$s: name | html
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30319 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
30320 msgstr "Koha › Innkjøp › Motta sending frå leverandør %s"
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30324 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
30325 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:8
30329 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
30330 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30334 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
30335 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30339 msgid "Koha › Add to list"
30340 msgstr "Koha › Legg til i liste"
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30344 msgid "Koha › Administration"
30345 msgstr "Koha › Administrasjon"
30348 #. %2$s: CASE 'add_form'
30350 #. %4$s: field.name | html
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
30358 "Koha › Administration › %s %s%sModify additional field "
30359 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
30360 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30362 #. %1$s: IF ( add_form )
30363 #. %2$s: IF ( modify )
30364 #. %3$s: searchfield | html
30368 #. %7$s: IF ( add_validate )
30370 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30371 #. %10$s: searchfield | html
30372 #. %11$s: searchfield | html
30374 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
30376 #. %15$s: IF ( else )
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
30381 "Koha › Administration › %s System preferences › "
30382 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30383 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
30384 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
30385 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30388 #. %1$s: IF ( add_form )
30389 #. %2$s: IF ( searchfield )
30390 #. %3$s: searchfield | html
30394 #. %7$s: IF ( add_validate )
30396 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30397 #. %10$s: searchfield | html
30399 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30401 #. %14$s: IF ( else )
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
30406 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
30407 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
30408 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30409 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
30412 #. %1$s: IF op =='add_form'
30413 #. %2$s: IF city.cityid
30417 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
30424 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
30425 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30426 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30428 #. %1$s: IF ( add_form )
30429 #. %2$s: action | html
30430 #. %3$s: searchfield | html
30432 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
30433 #. %6$s: searchfield | html
30435 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
30437 #. %10$s: IF ( else )
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
30442 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
30443 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30444 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30446 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30447 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
30449 #. %1$s: IF ( op_new )
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
30455 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
30456 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30457 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
30461 msgid "Koha › Administration › Advanced editor shortcuts"
30462 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
30466 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
30467 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30469 #. %1$s: IF ( add_form )
30470 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30471 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
30472 #. %4$s: IF ( authtypecode )
30473 #. %5$s: authtypecode | html
30477 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
30478 #. %10$s: IF ( authtypecode )
30479 #. %11$s: authtypecode | html
30484 #. %16$s: action | html
30487 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
30488 #. %20$s: IF ( authtypecode )
30489 #. %21$s: authtypecode | html
30493 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
30494 #. %26$s: IF ( authtypecode )
30495 #. %27$s: authtypecode | html
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
30502 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
30503 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
30504 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
30505 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
30506 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
30512 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
30514 "Koha › Administrasjon › Delfeltstruktur i rammeverk for MARC-"
30517 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30518 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
30521 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
30526 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
30527 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
30528 "authority type %s "
30530 "Autoritetstypar › Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
30532 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30533 #. %2$s: IF ( action_modify )
30535 #. %4$s: IF ( action_add_value )
30537 #. %6$s: IF ( action_add_category )
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
30543 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
30544 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
30547 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30548 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
30550 #. %1$s: IF ( add_form )
30551 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
30552 #. %3$s: budget_period_description | html
30556 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
30558 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30559 #. %10$s: budget_period_description | html
30561 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30563 #. %14$s: IF close_form
30564 #. %15$s: budget_period_description | html
30566 #. %17$s: IF closed
30567 #. %18$s: budget_period_description | html
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
30572 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
30573 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
30574 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
30575 "Budget %s closed %s "
30577 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30578 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
30580 #. %1$s: budget_period_description | html
30581 #. %2$s: authcat | html
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
30585 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
30586 "Planning for %s by %s"
30588 "Koha › Administrasjon › Valutaer og vekslingskursar ›"
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
30592 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
30593 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
30598 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
30599 "Clone circulation and fine rules"
30600 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
30602 #. %1$s: IF op == 'add_source'
30603 #. %2$s: IF class_source
30606 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
30607 #. %6$s: IF sort_rule
30610 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
30611 #. %10$s: IF split_rule
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
30618 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
30619 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
30620 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
30621 "%sAdd splitting rule%s %s "
30623 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30624 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
30628 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
30630 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30632 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30633 #. %2$s: IF currency
30634 #. %3$s: currency.currency | html
30638 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30639 #. %8$s: currency.currency | html
30641 #. %10$s: IF op == 'list'
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
30646 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
30647 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30648 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30649 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
30653 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
30655 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30657 #. %1$s: IF acct_form
30658 #. %2$s: IF account
30662 #. %6$s: IF delete_confirm
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
30667 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
30668 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
30671 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30672 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
30674 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30675 #. %2$s: IF ( budget_id )
30676 #. %3$s: IF ( budget_name )
30677 #. %4$s: budget_name | html
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
30685 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
30687 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
30691 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
30692 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
30697 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
30698 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30700 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30701 #. %2$s: IF ( itemtype )
30702 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
30706 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30707 #. %8$s: IF ( total )
30708 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
30710 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
30713 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
30718 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
30719 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
30720 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
30722 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30723 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
30727 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
30729 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
30733 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
30735 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
30739 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
30741 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30743 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30744 #. %2$s: IF library
30746 #. %4$s: library.branchcode | html
30748 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30749 #. %7$s: library.branchcode | html
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
30754 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
30755 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
30756 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30758 #. %1$s: IF ean_form
30763 #. %6$s: IF delete_confirm
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
30768 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
30769 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
30770 "deletion of EAN %s "
30771 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
30776 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
30777 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
30781 msgid "Koha › Administration › Library groups"
30782 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30784 #. %1$s: IF ( total )
30785 #. %2$s: total | html
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
30791 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
30792 "Configuration OK!%s"
30793 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
30795 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30796 #. %2$s: IF framework
30799 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30800 #. %6$s: framework.frameworktext | html
30801 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
30806 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
30807 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
30809 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30810 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
30815 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
30817 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
30821 msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames"
30822 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30824 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
30825 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
30829 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
30830 #. %7$s: code | html
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
30835 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
30836 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
30837 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
30840 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30841 #. %2$s: IF ( categorycode )
30842 #. %3$s: categorycode | html
30846 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30847 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
30848 #. %9$s: categorycode | html
30850 #. %11$s: categorycode | html
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
30856 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
30857 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30858 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30859 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30861 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
30862 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
30866 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
30867 #. %7$s: code | html
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
30872 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
30873 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
30874 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
30876 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30877 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
30881 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
30882 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
30886 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
30887 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
30891 msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB"
30892 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
30896 msgid "Koha › Administration › System preferences"
30897 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
30901 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
30903 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30905 #. %1$s: IF op == 'edit'
30906 #. %2$s: PROCESS ServerType
30907 #. %3$s: server.servername | html
30909 #. %5$s: IF op == 'add'
30910 #. %6$s: PROCESS ServerType
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
30915 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
30916 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
30917 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30919 #. %1$s: IF ( add_form )
30920 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30921 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
30924 #. %6$s: action | html
30927 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30928 #. %10$s: tagsubfield | html
30930 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30932 #. %14$s: IF ( else )
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
30937 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
30938 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
30939 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30940 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30945 msgid "Koha › Authorities"
30946 msgstr "Koha › Autoritetar"
30948 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
30950 #. %3$s: authid | html
30951 #. %4$s: authtypetext | html
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
30956 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
30957 "for authority #%s (%s) %s "
30958 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s) "
30960 #. %1$s: IF ( authid )
30961 #. %2$s: authid | html
30962 #. %3$s: authtypetext | html
30964 #. %5$s: authtypetext | html
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
30969 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30971 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s)"
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
30975 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
30976 msgstr "Koha › Autoritetar › Søkeresultat"
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30980 msgid "Koha › Authority details"
30981 msgstr "Koha › Autoritetar"
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
30985 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
30986 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
30988 #. %1$s: booksellername | html
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
30991 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
30992 msgstr "Koha › Leverandør %s"
30994 #. %1$s: biblio.title | html
30995 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30996 #. %3$s: subtitl.subfield | html
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31000 msgid "Koha › Catalog › %s %s %s%s › Images"
31001 msgstr "Koha › Katalogisering › Legg til eksemplar"
31003 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31005 #. %3$s: title | html
31006 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31007 #. %5$s: subtitl.subfield | html
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
31013 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
31015 msgstr "Koha › Katalog › Detaljar for %s "
31017 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
31022 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
31023 msgstr "Koha › Katalog › ISBD-detaljar for %s "
31025 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31027 #. %3$s: bibliotitle | html
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
31032 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
31034 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
31036 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31038 #. %3$s: bibliotitle | html
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
31043 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31044 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
31046 #. %1$s: IF ( searchdesc )
31047 #. %2$s: IF ( query_desc )
31048 #. %3$s: query_desc | html
31050 #. %5$s: IF ( limit_desc )
31051 #. %6$s: limit_desc | html
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
31058 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
31059 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
31060 msgstr " med avgrensing(ar): «%s»"
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
31064 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
31065 msgstr "Koha › Katalogisering › Avansert søk"
31067 #. %1$s: biblio.title | html
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
31070 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
31071 msgstr "Koha › Katalog › Lånehistorikk for %s"
31073 #. %1$s: title | html
31074 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31075 #. %3$s: subtitl.subfield | html
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
31079 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
31080 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
31084 msgid "Koha › Catalog › Item search"
31085 msgstr "Koha › Katalogisering › Avansert søk"
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
31089 msgid "Koha › Catalog › Search history"
31090 msgstr "Koha › Katalog › Lånehistorikk for %s"
31092 #. %1$s: biblio.title | html
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
31095 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
31096 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
31100 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
31101 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31105 msgid "Koha › Cataloging"
31106 msgstr "Koha › Katalogisering"
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
31111 msgid "Koha › Cataloging › "
31112 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
31114 #. %1$s: title | html
31115 #. %2$s: IF ( author )
31116 #. %3$s: author | html
31118 #. %5$s: biblionumber | html
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
31122 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
31123 msgstr "Koha › Katalogisering › Legg til eksemplar"
31125 #. %1$s: IF ( biblionumber )
31126 #. %2$s: title | html
31127 #. %3$s: biblionumber | html
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
31133 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31136 "Koha › Katalogisering › Legg til ein post som ikkje er i MARC-"
31139 #. %1$s: bibliotitle | html
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
31142 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
31143 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
31147 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
31148 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
31152 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
31153 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31157 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
31158 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
31163 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
31164 msgstr "Koha › Katalogisering › %s"
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31168 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
31169 msgstr "Koha › Katalogisering › %s"
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
31174 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
31175 msgstr "Koha › Katalog, Programtillegg for autoritetar"
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31179 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
31180 msgstr "Koha › Katalogisering › 4XX-programtillegg"
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31184 msgid "Koha › Check duplicate patron"
31185 msgstr "Koha › Vel vaksenkategori"
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
31189 msgid "Koha › Choose adult category"
31190 msgstr "Koha › Vel vaksenkategori"
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
31195 msgid "Koha › Circulation"
31196 msgstr "Koha › Utlån"
31199 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
31204 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
31206 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s "
31209 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
31213 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
31214 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s "
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31218 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
31219 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31223 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
31224 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
31226 #. %1$s: title | html
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
31229 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
31230 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
31234 msgid "Koha › Circulation › Checkout notes"
31235 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
31237 #. %1$s: title | html
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
31240 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
31241 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31245 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
31246 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31250 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
31251 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
31255 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
31256 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar › Reserver %s"
31258 #. %1$s: title | html
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31261 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
31262 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar › Reserver %s"
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
31266 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
31267 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar som ventar på henting"
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31271 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
31272 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringskø"
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31276 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
31277 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
31279 #. %1$s: todaysdate | html
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31282 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
31283 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31287 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
31288 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31292 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
31293 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
31295 #. %1$s: LoginBranchname | html
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31298 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
31299 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31303 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
31304 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
31306 #. %1$s: title | html
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
31309 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
31310 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31314 msgid "Koha › Circulation › Request article"
31315 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31319 msgid "Koha › Circulation › Set library"
31320 msgstr "Koha › Utlån › Vel bibliotek"
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31324 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
31325 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31329 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
31330 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31334 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
31335 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31340 msgid "Koha › Course reserves"
31341 msgstr "Koha › Rapportar"
31343 #. %1$s: IF course_name
31344 #. %2$s: course_name | html
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31349 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
31350 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
31355 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
31356 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31358 #. %1$s: course.course_name | html
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
31361 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
31362 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
31364 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31369 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
31370 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31372 #. %1$s: patron.firstname | html
31373 #. %2$s: patron.surname | html
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
31376 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
31377 msgstr "Koha › Kan ikkje sletta lånaren"
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31381 msgid "Koha › Download cart"
31382 msgstr "Koha › Ordlistesøk"
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31386 msgid "Koha › Download shelf"
31387 msgstr "Koha › Verktøy"
31389 #. %1$s: errno | html
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31392 msgid "Koha › Error %s"
31393 msgstr "Koha › Feil"
31395 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
31398 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
31399 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31403 msgid "Koha › ILL requests"
31404 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
31408 msgid "Koha › Labels"
31409 msgstr "Koha › Etikettar"
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31413 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
31414 msgstr "Koha › Utlån › Ventande reserveringar"
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
31418 msgid "Koha › Localization"
31419 msgstr "Koha › Utlån"
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
31423 msgid "Koha › Patron search"
31424 msgstr "Koha › Garantistsøk"
31426 #. %1$s: IF ( searching )
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
31430 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
31431 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
31433 #. %1$s: title | html
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
31436 msgid "Koha › Patrons › %s"
31437 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
31439 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31440 #. %2$s: IF ( opadd )
31441 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
31444 #. %6$s: IF (firstname)
31445 #. %7$s: firstname | html
31447 #. %9$s: IF (surname)
31448 #. %10$s: surname | html
31450 #. %12$s: IF categoryname
31451 #. %13$s: categoryname | html
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
31468 "Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
31469 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
31473 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
31476 msgid "Koha › Patrons › %s › Details of fee"
31477 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
31479 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31480 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
31484 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
31485 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
31487 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31488 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
31492 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
31493 msgstr "Koha › Lånarar › Oppgje rettar for %s, %s"
31495 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31496 #. %2$s: patron.firstname | html
31497 #. %3$s: patron.surname | html
31498 #. %4$s: patron.cardnumber | html
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
31502 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31503 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s "
31505 #. %1$s: IF ( newpassword )
31507 #. %3$s: patron.surname | html
31508 #. %4$s: patron.firstname | html
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
31513 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31515 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
31519 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
31520 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
31522 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
31525 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
31526 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
31528 #. %1$s: patron.firstname | html
31529 #. %2$s: patron.surname | html
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
31532 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
31533 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
31537 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
31538 msgstr "Koha › Lånarar › Lag manuell kreditt"
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
31542 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
31543 msgstr "Koha › Lånarar › Lag manuell faktura"
31545 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31548 msgid "Koha › Patrons › ILL requests history for %s"
31549 msgstr "Koha › Periodika › Periodikautgåve %s"
31551 #. %1$s: patron.firstname | html
31552 #. %2$s: patron.surname | html
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
31555 msgid "Koha › Patrons › Make a payment for %s %s"
31556 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
31560 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
31561 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
31565 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
31566 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
31568 #. %1$s: borrowernumber | html
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
31571 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
31572 msgstr "Koha › Periodika › Periodikautgåve %s"
31574 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
31577 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
31578 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
31580 #. %1$s: patron.surname | html
31581 #. %2$s: patron.firstname | html
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
31584 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
31585 msgstr "Koha › Lånarar › Oppgje rettar for %s, %s"
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
31589 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
31590 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
31594 msgid "Koha › Reports"
31595 msgstr "Koha › Rapportar"
31597 #. %1$s: IF ( do_it )
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31603 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
31604 "%s› Acquisitions statistics%s"
31605 msgstr "› Innkjøpsstatistikk › Resultat"
31607 #. %1$s: IF ( do_it )
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
31613 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
31614 "%s› Cash register statistics%s"
31615 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31617 #. %1$s: IF ( do_it )
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31623 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
31624 "%s› Catalog statistics%s"
31625 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31627 #. %1$s: IF ( do_it )
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
31633 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
31634 "%s› Patrons statistics%s"
31635 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar som ikkje har lånt noko"
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31639 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
31640 msgstr "Koha › Rapportar › Gjennomsnittleg utlånstid"
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
31644 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
31645 msgstr "Koha › Rapportar › Materialtypar"
31647 #. %1$s: IF ( do_it )
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31652 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
31653 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31657 msgid "Koha › Reports › Convert report"
31658 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31662 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
31664 "Koha › Rapportar › Vegleiande rapporter › Ordliste"
31666 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31667 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31668 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31669 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31670 #. %5$s: name | html
31671 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31673 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31674 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31675 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31676 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31677 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31678 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
31683 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
31684 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
31685 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
31686 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31687 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
31688 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
31689 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
31690 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
31691 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31694 #. %1$s: IF ( do_it )
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31698 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
31699 msgstr "› Lånarstatistikk › Resultat"
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31703 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
31704 msgstr "Koha › Rapportar › Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
31708 msgid "Koha › Reports › Lost items"
31709 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
31713 msgid "Koha › Reports › Mana Knowledge Base reports search"
31714 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31716 #. %1$s: IF ( do_it )
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31721 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
31722 msgstr "Koha › Rapportar › De mest lånte eksemplara"
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
31726 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
31727 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31731 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
31732 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar som ikkje har lånt noko"
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31736 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
31737 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar med høgast utlån"
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
31741 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
31742 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
31746 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
31747 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
31751 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
31752 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
31754 #. %1$s: supplier | html
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
31757 msgid "Koha › Search for vendor %s"
31758 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
31760 #. For the first occurrence,
31761 #. %1$s: biblionumber | html
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
31766 msgid "Koha › Serials %s"
31767 msgstr "Koha › Periodika %s"
31769 #. %1$s: title | html
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
31776 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
31778 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
31780 #. %1$s: IF ( modify )
31781 #. %2$s: bibliotitle | html
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
31787 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
31789 msgstr "Koha › Periodika › Motta abonnement på %s"
31791 #. %1$s: bibliotitle | html
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31794 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
31795 msgstr "Koha › Periodika › Varsle mottakarar om %s"
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31799 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
31800 msgstr "Koha › Periodika › Søk etter leverandør"
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31804 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
31805 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31809 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
31810 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
31814 msgid "Koha › Serials › Claims"
31815 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
31817 #. %1$s: subscriptionid | html
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
31820 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
31821 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31825 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
31826 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
31830 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
31831 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31835 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
31836 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
31840 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
31841 msgstr "Koha › Periodika › Førehandsvising av sirkulasjonsliste"
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31845 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
31846 msgstr "Koha › Periodika › Søk etter leverandør"
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31850 msgid "Koha › Serials › Search results"
31851 msgstr "Koha › Periodika › Søk etter leverandør"
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31855 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
31856 msgstr "Koha › Periodika › Vel leverandør"
31858 #. %1$s: bibliotitle | html
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
31861 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
31862 msgstr "Koha › Periodika › Bestandinformasjon om %s"
31864 #. %1$s: bibliotitle | html
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
31867 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
31868 msgstr "Koha › Periodika › Periodikautgåve %s"
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31872 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
31873 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon for %s"
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31877 msgid "Koha › Serials subscription renew"
31878 msgstr "Koha › Fornying av abonnement #%s"
31880 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31883 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
31884 msgstr "Koha › Fornying av abonnement #%s"
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
31888 msgid "Koha › Stock rotation"
31889 msgstr "Koha › Utlån"
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
31893 msgid "Koha › Tools"
31894 msgstr "Koha › Verktøy"
31896 #. %1$s: IF ( do_it )
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
31901 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
31902 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming "
31904 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
31907 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
31908 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
31910 #. %1$s: IF ( del )
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
31916 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31918 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon for %s "
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
31922 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
31923 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
31927 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
31928 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
31932 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
31933 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
31935 #. %1$s: IF step == 2
31937 #. %3$s: IF step == 3
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
31942 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
31943 "Confirm%s%s› Finished%s"
31944 msgstr "Koha › Verktøy › Vask lånarregisteret"
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
31948 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
31949 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
31953 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
31954 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
31958 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
31959 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
31963 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
31964 msgstr "Koha › Verktøy › MARC-eksport"
31966 #. %1$s: IF ( status )
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
31972 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
31973 "Comments awaiting moderation%s"
31974 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
31978 msgid "Koha › Tools › Export data"
31979 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31981 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
31985 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
31986 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
31990 msgid "Koha › Tools › Inventory"
31991 msgstr "Koha › Verktøy › Hylleliste"
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
31995 msgid "Koha › Tools › Label creator"
31996 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
31998 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
32001 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
32002 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
32004 #. %1$s: IF batch_id
32005 #. %2$s: batch_id | html
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
32011 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
32013 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
32018 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
32019 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
32021 #. %1$s: IF ( layout_id )
32022 #. %2$s: layout_id | html
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
32028 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
32030 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32032 #. %1$s: IF ( profile_id )
32033 #. %2$s: profile_id | html
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
32039 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
32041 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32043 #. %1$s: IF ( template_id )
32044 #. %2$s: template_id | html
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
32050 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
32051 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32052 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
32056 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
32057 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
32059 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
32060 #. %2$s: import_batch_id | html
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
32065 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
32067 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
32072 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
32074 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
32078 msgid "Koha › Tools › News"
32079 msgstr "Koha › Verktøy › Nyhende"
32081 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
32082 #. %2$s: IF ( modify )
32086 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
32088 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
32093 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
32094 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
32099 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
32100 msgstr "Koha › Verktøy › Meldingsutløysarar"
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
32104 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
32105 msgstr "Koha › Verktøy › Vask lånarregisteret"
32107 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
32110 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
32111 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32113 #. %1$s: IF batch_id
32114 #. %2$s: batch_id | html
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
32120 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
32121 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32122 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32126 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
32127 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32129 #. %1$s: IF ( layout_id )
32130 #. %2$s: layout_id | html
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
32136 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
32137 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32138 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32140 #. %1$s: IF ( profile_id )
32141 #. %2$s: profile_id | html
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
32147 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
32148 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32149 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32151 #. %1$s: IF (template_id)
32152 #. %2$s: template_id | html
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
32158 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
32159 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32160 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
32165 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
32167 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
32171 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
32172 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
32175 #. %2$s: club.name | html
32177 #. %4$s: club_template.name | html
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32182 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
32183 "Create a new %s club %s "
32184 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
32186 #. %1$s: IF club_template
32187 #. %2$s: club_template.name | html
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32193 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
32194 "%s %s Create a new club template %s "
32195 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
32199 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
32200 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
32204 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
32205 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
32207 #. %1$s: list.name | html
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
32211 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
32212 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
32214 #. %1$s: IF list.patron_list_id
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
32220 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
32221 "New patron list %s "
32222 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
32226 msgid "Koha › Tools › Plugins "
32227 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar "
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32231 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
32232 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar› "
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32236 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
32237 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar› "
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32241 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
32242 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
32246 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
32247 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
32251 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
32252 msgstr "Koha › Verktøy › Hylleliste"
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
32256 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
32257 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
32261 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
32262 msgstr "Koha › Verktøy › Meldingar"
32264 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
32266 #. %3$s: editColTitle | html
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32271 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
32272 "collection %s Edit collection %s %s "
32273 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
32275 #. %1$s: colTitle | html
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32279 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
32280 "’ Add or remove items"
32281 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
32286 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
32288 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
32292 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
32293 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
32297 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
32298 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
32300 #. For the first occurrence,
32301 #. %1$s: IF ( do_it )
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
32308 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
32309 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
32313 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
32314 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
32318 msgid "Koha › Tools › Upload"
32319 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
32323 msgid "Koha › Tools › Upload images"
32324 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
32328 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
32329 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32331 #. %1$s: name | html
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
32334 msgid "Koha › Vendor %s"
32335 msgstr "Koha › Leverandør %s"
32337 #. %1$s: UNLESS ( language )
32339 #. %3$s: IF ( language )
32340 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
32341 #. %5$s: IF ( missing_modules )
32343 #. %7$s: IF ( problems )
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32350 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
32351 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32355 #. %1$s: IF all_done
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32361 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
32363 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
32365 #. %1$s: IF ( proposeimport )
32367 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
32368 #. %4$s: IF ( error )
32372 #. %8$s: IF ( default )
32373 #. %9$s: IF ( upgrading )
32377 #. %13$s: IF ( choosemarc )
32379 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
32381 #. %17$s: IF ( addframeworks )
32383 #. %19$s: IF ( finish )
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32388 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
32389 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32390 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32391 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32392 "Installation complete %s "
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32397 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
32398 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
32402 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
32403 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32407 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
32408 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32412 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
32413 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32417 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
32418 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
32422 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
32423 msgstr "Z39.50 søkestader"
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
32427 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
32428 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat"
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
32432 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
32433 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat"
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
32438 msgid "Koha administration"
32439 msgstr "Administrasjon"
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
32444 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32445 "password unchanged."
32447 "Systemet kan ikkje visa gjeldande passord. Nedanfor står eit tilfeldig laga "
32448 "forslag. La feltet stå tomt for å la passordet vera uendra."
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32453 msgid "Koha database schema"
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
32458 msgid "Koha development team"
32459 msgstr "Utviklargruppe"
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32470 msgid "Koha field:"
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
32475 msgid "Koha full call number"
32476 msgstr "Fullstendig hyllesignatur"
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
32480 msgid "Koha history timeline"
32481 msgstr "Administrasjon"
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
32485 msgid "Koha internal"
32486 msgstr "Internt biblioteksystem"
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
32491 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32492 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32493 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32499 msgid "Koha itemtype"
32500 msgstr "Alle eksemplartypar"
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32505 msgstr "Kohalenke:"
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
32509 msgid "Koha module:"
32510 msgstr "Koha modul:"
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32514 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32515 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
32520 msgid "Koha offline circulation"
32521 msgstr "Koha › Utlån"
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
32525 msgid "Koha plugins"
32526 msgstr "Kohalenke:"
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
32530 msgid "Koha release teams"
32531 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32535 msgid "Koha report library"
32536 msgstr "Oppgje bibliotek"
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
32540 msgid "Koha reports library"
32541 msgstr "Oppgje bibliotek"
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
32545 msgid "Koha staff client"
32546 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet"
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32551 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
32555 msgid "Koha to MARC Mapping"
32556 msgstr "MARC-lenker"
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
32562 msgid "Koha to MARC mapping"
32563 msgstr "MARC-lenker"
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
32567 msgid "Koha version: "
32568 msgstr "Kohaversjon: "
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
32572 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32573 msgstr "Ny leverandør"
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32582 msgid "LC call number:"
32583 msgstr "LC-hyllesignatur: "
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
32591 msgid "LC call number: "
32592 msgstr "LC-hyllesignatur: "
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
32601 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number)"
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32607 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
32609 #. For the first occurrence,
32610 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
32615 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
32626 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
32637 msgstr "LIBRISMARC"
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:161
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
32647 #. %1$s: batche.batch_id | html
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
32650 msgid "Label Batch Number %s"
32651 msgstr "Etikettkøyring"
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32655 msgid "Label batch"
32656 msgstr "Ny etikettkøyring"
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32660 msgid "Label batches"
32661 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
32671 msgid "Label creator"
32672 msgstr "Laboratorium"
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32676 msgid "Label for lib: "
32677 msgstr "Etikett for biblioteket: "
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32681 msgid "Label for opac: "
32682 msgstr "Etikett for publikumskatalogen: "
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
32686 msgid "Label height:"
32687 msgstr "Etiketthøgd:"
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
32691 msgid "Label number"
32692 msgstr "Hyllesignatur"
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32696 msgid "Label template"
32697 msgstr "Ny etikettmal"
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32701 msgid "Label templates"
32702 msgstr "Ny etikettmal"
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
32706 msgid "Label width:"
32707 msgstr "Etikettbreidd:"
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32717 msgid "Labeled MARC"
32720 #. %1$s: biblionumber | html
32721 #. %2$s: bibliotitle | html
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32724 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32725 msgstr "Bibliografisk MARC-post: %s ( %s )"
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
32764 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32765 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
32769 msgid "Large print"
32770 msgstr "Storskrift"
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
32775 msgstr "Type leige"
32777 #. For the first occurrence,
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
32787 msgid "Last borrowed:"
32788 msgstr "Sist lånt:"
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
32792 msgid "Last borrower:"
32793 msgstr "Siste lånar:"
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32798 msgid "Last changed:"
32799 msgstr "Sist oppdatert: "
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
32803 msgid "Last checkout date:"
32804 msgstr "Lånt frå dato:"
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
32808 msgid "Last claim date: "
32809 msgstr "Sist oppdatert: "
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
32813 msgid "Last displayed"
32814 msgstr "Sist oppdatert"
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
32819 msgstr "Kan ikkje sletta"
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
32824 msgid "Last import"
32825 msgstr "Kan ikkje sletta"
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
32829 msgid "Last inventory date:"
32830 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
32834 msgid "Last location"
32835 msgstr "Siste plassering"
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:123
32839 msgid "Last name: "
32840 msgstr "Listenamn: "
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
32844 msgid "Last patron"
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
32849 msgid "Last returned by:"
32850 msgstr "Sist oppdatert: "
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
32867 msgstr "Sist sett:"
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
32873 msgid "Last time a library used this pattern"
32874 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
32878 msgid "Last update: "
32879 msgstr "Sist oppdatert: "
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32884 msgid "Last updated"
32885 msgstr "Sist oppdatert"
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:219
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
32890 msgid "Last updated:"
32891 msgstr "Sist oppdatert: "
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32895 msgid "Last updated: "
32896 msgstr "Sist oppdatert: "
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
32900 msgid "Last value "
32901 msgstr "Siste verdi "
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32915 msgid "Late orders"
32916 msgstr "Seine bestillingar"
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
32920 msgid "Latina (Latin)"
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
32925 msgid "Law reports and digests"
32926 msgstr "Juridiske rapportar og oppsummeringar"
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
32934 msgstr "Utformingsnamn "
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
32940 msgstr "Utformingsnamn "
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
32945 msgid "Layout name: "
32946 msgstr "Utformingsnamn "
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32951 msgstr "Utformingsnamn "
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
32969 msgid "Learn more about Mana KB on the "
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
32974 msgid "Leave a message"
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
32981 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
32986 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
32991 msgid "Left on order "
32992 msgstr "Seine bestillingar "
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
32997 msgid "Left page margin:"
32998 msgstr "Venstre sidemarg:"
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
33002 msgid "Left text margin:"
33003 msgstr "Venstre sidemarg:"
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
33007 msgid "Legal articles"
33008 msgstr "Juridiske artiklar"
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
33012 msgid "Legal cases and case notes"
33013 msgstr "Juridiske saker og saksdokument"
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
33022 msgid "Legislation"
33023 msgstr "Lovgjeving"
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
33052 msgid "LibLime, USA"
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
33058 msgstr "Bibliotekar"
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
33062 msgid "Librarian identity:"
33063 msgstr "Bibliotekar:"
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:272
33068 msgid "Librarian interface"
33069 msgstr "Grensesnitt for bibliotekar"
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
33074 msgstr "Bibliotekar:"
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33088 msgid "Libraries and groups "
33089 msgstr "Bibliotek, avdelingar og grupper"
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
33093 msgid "Libraries informations: "
33094 msgstr "Restauree, imitation "
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
33098 msgid "Libraries limitation: "
33099 msgstr "Restauree, imitation "
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
33147 msgstr "Bibliotek:"
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
33152 msgstr "Bibliotek: "
33154 #. %1$s: branchcode | html
33155 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
33158 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
33169 msgid "Library EANs"
33170 msgstr "Bibliotek: "
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
33174 msgid "Library URL: "
33175 msgstr "Bibliotek: "
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33179 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
33184 msgid "Library branch"
33185 msgstr "Bibliotek: "
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33191 msgid "Library code: "
33192 msgstr "Bibliotekkode: "
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33196 msgid "Library created!"
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
33204 msgid "Library groups"
33205 msgstr "Bibliotekbruk"
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:95
33209 msgid "Library is invalid."
33210 msgstr "Biblioteket er ugyldig"
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
33215 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
33220 msgid "Library management"
33221 msgstr "Lånarinformasjon"
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33225 msgid "Library name: "
33226 msgstr "Bibliotekkode: "
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33230 msgid "Library of Congress"
33231 msgstr "Lånar sitt bibliotek:"
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
33235 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
33240 msgid "Library of the patron:"
33241 msgstr "Lånar sitt bibliotek:"
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
33245 msgid "Library set-up"
33246 msgstr "Dato og merknader"
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33251 msgid "Library transfer limits"
33252 msgstr "Hjelp: Bibliotekeiningar"
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
33256 msgid "Library type: "
33257 msgstr "Bibliotekkode: "
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
33262 msgid "Library use"
33263 msgstr "Bibliotekbruk"
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:61
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:190
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:194
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
33292 msgstr "Bibliotek:"
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
33314 msgstr "Bibliotek: "
33316 #. For the first occurrence,
33317 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
33321 msgid "Library: %s"
33322 msgstr "Bibliotek:"
33324 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
33325 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
33328 msgid "Library: %s ⇒ %s"
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
33333 msgid "Libriotech, Norway"
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:445
33344 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33345 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33346 "items_batchmod is still required) "
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33351 msgid "Limit collection code to: "
33352 msgstr "c- Samling"
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:290
33357 "Limit item modification to subfields defined in the "
33358 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33359 "is still required) "
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33364 msgid "Limit item type to: "
33365 msgstr "Avgrens typen til: "
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
33370 msgid "Limit patron data access by group "
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
33376 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33377 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33378 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
33383 msgid "Limit to any of the following:"
33384 msgstr "Avgrens type til å passa til nokre av dei følgjande:"
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
33388 msgid "Limit to currently available items"
33389 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33394 msgstr "Avgrens til:"
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
33401 msgstr "Avgrens til: "
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
33405 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
33414 msgstr "Avgrensingar"
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
33422 #. For the first occurrence,
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:85
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
33442 msgid "Link field to authorities"
33443 msgstr "Legg til ein autoritet"
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33447 msgid "Link to host item"
33448 msgstr "på dette dokumentet"
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33462 msgid "List Fields"
33463 msgstr "%p Liste over felt"
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
33468 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
33473 msgid "List created."
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
33478 msgid "List deleted."
33479 msgstr "Budsjettet er sletta"
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
33483 msgid "List fields"
33484 msgstr "%p Liste over felt"
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
33488 msgid "List item price includes tax: "
33489 msgstr "Pris inklusiv moms: "
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
33493 msgid "List member:"
33494 msgstr "Medlem av liste:"
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
33504 msgid "List name will be file name with timestamp"
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33509 msgid "List name: "
33510 msgstr "Listenamn: "
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
33515 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
33516 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
33517 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:113
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
33523 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33524 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
33529 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
33531 msgstr "Grunngjevingsliste for svar på forslag frå lånarar"
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
33535 msgid "List of rules"
33536 msgstr "%p Liste over felt"
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
33541 msgstr "Listeprisar er:"
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
33546 msgid "List prices are: "
33547 msgstr "Listeprisar er: "
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
33551 msgid "List prices:"
33552 msgstr "Listeprisar er:"
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
33556 msgid "List requests "
33557 msgstr "Kontaktperson"
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
33561 msgid "List updated."
33562 msgstr "Sist oppdatert"
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:81
33576 msgid "Lists that include this title: "
33579 #. For the first occurrence,
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
33597 msgstr "Lastar inn ..."
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:140
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:27
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:383
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:84
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
33619 msgstr "Lastar inn ..."
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
33624 msgid "Loading data..."
33625 msgstr "Lastar inn ..."
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
33630 msgid "Loading more results…"
33631 msgstr "Lagra rapportresultat"
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
33635 msgid "Loading new messaging defaults "
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33641 msgid "Loading page %s, please wait..."
33642 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33647 msgid "Loading records, please wait..."
33648 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
33654 msgid "Loading, please wait..."
33655 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
33657 #. For the first occurrence,
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
33667 msgstr "Lastar inn ..."
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
33672 msgid "Loading... "
33673 msgstr "Lastar inn ..."
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33677 msgid "Loading... you may continue scanning."
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
33683 msgid "Loan period"
33684 msgstr "Handsama bestillingar"
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
33688 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
33693 msgid "Loan period: "
33694 msgstr "Handsama bestillingar"
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
33699 msgstr "Lokal bruk"
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33704 msgid "Local catalog"
33705 msgstr "Katalogisering"
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
33709 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33710 msgstr "Kontakt systemadministrator"
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33715 msgid "Local number"
33716 msgstr "Hyllesignatur"
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33721 msgstr "Lokal bruk"
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
33725 msgid "Local use preferences"
33726 msgstr "Generelle innstillingar"
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
33731 msgid "Local use recorded"
33732 msgstr "Lokal bruk er registrert"
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
33736 msgid "Local use recorded."
33737 msgstr "Lokal bruk er registrert"
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:730
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
33770 msgstr "Plassering"
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
33774 msgid "Location and availability"
33775 msgstr "Plassering og tilgang:"
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
33779 msgid "Location(s)"
33780 msgstr "Plassering"
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:160
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
33788 msgstr "Plassering"
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
33794 msgstr "Plassering"
33796 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
33799 msgid "Location: %s"
33800 msgstr "Plassering"
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
33805 msgstr "Plassering"
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
33809 msgid "Lock budget: "
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
33818 msgstr "Standardval"
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33824 msgstr "Loggvising"
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
33828 msgid "Log in as a different user"
33829 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter "
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:656
33834 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33835 "from using any other OPAC functionality "
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
33847 msgstr "Loggvising"
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
33851 msgid "Logged in as:"
33852 msgstr "Handsama i fane: "
33854 #. INPUT type=submit
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
33868 msgid "Look for existing records in catalog?"
33869 msgstr "Ser du etter eksisterande postar i katalogen?"
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
33873 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
33874 msgstr "Nelsonville Public Library System"
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33890 msgid "Lost card flag"
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:215
33899 msgstr "Tapt eksemplar"
33901 #. %1$s: - CASE 'W' -
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
33904 msgid "Lost item %s"
33905 msgstr "Tapte eksemplar"
33907 #. %1$s: - CASE 'PF' -
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
33910 msgid "Lost item fee refund %s"
33911 msgstr "Fann ingen eksemplar."
33913 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:600
33916 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33917 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
33919 #. %1$s: - CASE 'PAY' -
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
33922 msgid "Lost item processing fee %s"
33923 msgstr "Handsaming av postar"
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
33927 msgid "Lost item returned"
33928 msgstr "Sist oppdatert: "
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
33936 msgstr "Tapte eksemplar"
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
33940 msgid "Lost items in staff client"
33941 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet"
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
33945 msgid "Lost items in staff client: "
33946 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet "
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:129
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
33963 msgid "Lost status"
33964 msgstr "Tapt-status:"
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
33968 msgid "Lost status:"
33969 msgstr "Tapt-status:"
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
33973 msgid "Lost status: "
33974 msgstr "Tapt-status: "
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
33988 msgid "Lower left X coordinate: "
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
33998 msgid "Lower left Y coordinate: "
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
34003 msgid "Lucida Console"
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
34009 msgstr "Māori"
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
34014 msgstr "MODS (XML)"
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:169
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
34042 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
34043 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
34047 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34048 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
34054 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34055 msgstr "MARC (ikkje Unicode/MARC-8)"
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
34064 msgid "MARC Bibliographic framework test"
34065 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
34069 msgid "MARC Card View"
34072 #. %1$s: IF framework
34073 #. %2$s: framework.frameworktext | html
34074 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
34079 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
34080 msgstr "<a1>MARC-rammeverk</a> › MARC-rammeverk for %s (%s)"
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
34084 msgid "MARC Preview:"
34085 msgstr "Førehandsvising"
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
34090 msgstr "Førehandsvising"
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
34095 msgid "MARC bibliographic framework"
34096 msgstr "MARC-rammeverk"
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
34101 msgid "MARC bibliographic framework test"
34102 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
34109 msgstr "eksemplarfelt"
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
34115 msgid "MARC field: "
34116 msgstr "eksemplarfelt "
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
34123 msgid "MARC frameworks"
34124 msgstr "MARC-rammeverk"
34126 #. %1$s: marcflavour | html
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34129 msgid "MARC frameworks: %s"
34130 msgstr "MARC-rammeverk: %s"
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
34135 msgid "MARC modification templates"
34136 msgstr "Endringslogg"
34138 #. %1$s: template_id | html
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34141 msgid "MARC modification templates %s"
34142 msgstr "Endringslogg"
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
34147 msgid "MARC organization code"
34148 msgstr "Organisasjon"
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:81
34163 msgid "MARC preview"
34164 msgstr "Førehandsvising"
34166 #. %1$s: biblionumber | html
34167 #. %2$s: bibliotitle | html
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
34170 msgid "MARC record: %s ( %s )"
34171 msgstr "Bibliografisk MARC-post: %s ( %s )"
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
34175 msgid "MARC staging results :"
34176 msgstr "Resultat av MARC-utval:"
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34181 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34182 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
34183 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
34190 msgid "MARC structure"
34191 msgstr "MARC-struktur"
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
34196 msgid "MARC subfield"
34199 #. %1$s: tagfield | html
34200 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
34201 #. %3$s: frameworkcode | html
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34207 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34208 msgstr "Administrasjon av MARC delfeltstruktur for %s (rammeverk %s)"
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
34213 msgid "MARC subfield: "
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34218 msgid "MARC with items"
34219 msgstr "Endre eksemplar"
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
34223 msgid "MARC without items"
34224 msgstr "Relaterte titlar"
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
34228 msgid "MARC21/USMARC"
34229 msgstr "MARC21/USMARC"
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
34245 msgid "MIT License"
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
34250 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34255 msgid "MIT licence"
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
34265 msgid "MIT license"
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
34272 msgstr "MODS (XML)"
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
34286 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34293 msgid "Main address"
34294 msgstr "Hovudadresse"
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
34299 msgid "Main library"
34300 msgstr "Heimebibliotek"
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
34308 msgid "Make a payment"
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
34314 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34315 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34316 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
34322 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34323 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34324 "will not affect August 1-10 in other years."
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
34330 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34331 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
34336 msgid "Make budget active: "
34337 msgstr "Budsjettdato: "
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
34342 msgid "Make payment"
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
34348 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34349 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
34363 #. %1$s: total || 0 | html
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:39
34372 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
34373 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
34374 "used by any other software."
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
34379 msgid "Mana KB token"
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
34384 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
34385 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
34390 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
34391 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
34392 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
34393 "with Mana KB is shared under the "
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
34399 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
34400 "contact your site administrator. "
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:124
34405 msgid "Mana search"
34408 #. %1$s: statuscode | html
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
34411 msgid "Mana search fails with the code: %s "
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:103
34416 msgid "Mana token: "
34417 msgstr "Handsama av"
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
34422 msgstr "Handsama av"
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
34429 msgstr "Handsama av"
34431 #. %1$s: rota.title | html
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:335
34434 msgid "Manage %s items"
34435 msgstr "Handsama lånarbilete"
34437 #. %1$s: rota.title | html
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
34440 msgid "Manage %s stages"
34441 msgstr "Handsama lagra postar"
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
34446 msgid "Manage API keys"
34447 msgstr "Handsama lånarbilete"
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
34451 msgid "Manage CSV export profiles"
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:455
34456 msgid "Manage CSV export profiles "
34457 msgstr "Koha › Periodika %s "
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:210
34461 msgid "Manage Did you mean? configuration "
34462 msgstr "Skrivaroppsett"
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:650
34466 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
34471 msgid "Manage ILL request"
34472 msgstr "Etikettprofilar"
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
34476 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:170
34481 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
34482 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
34486 msgid "Manage MARC modification templates"
34487 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:240
34491 msgid "Manage Mana KB content sharing "
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
34496 msgid "Manage OAI Sets"
34497 msgstr "Handsama lånarbilete"
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:190
34501 msgid "Manage OAI sets "
34502 msgstr "Handsama lånarbilete"
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:230
34506 msgid "Manage SMS cellular providers "
34507 msgstr "Koha › Periodika %s "
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
34511 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:205
34516 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
34517 msgstr "Z39.50-tenaradministrasjon"
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
34522 msgid "Manage additional fields"
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:225
34528 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
34529 "edit_subscription or order_manage permissions) "
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
34535 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34536 "patron card layout."
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:350
34541 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:325
34546 msgid "Manage all funds "
34547 msgstr "Handsama lånarbilete"
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:220
34551 msgid "Manage audio alerts "
34552 msgstr "Handsama forslag"
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
34556 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
34557 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:345
34561 msgid "Manage basket and order lines "
34562 msgstr "Slett post"
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:340
34566 msgid "Manage basket groups "
34567 msgstr "Endre status"
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:365
34571 msgid "Manage budget plannings "
34572 msgstr "Handsama forslag"
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:360
34576 msgid "Manage budgets "
34577 msgstr "Handsama forslag"
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
34582 msgid "Manage circulation rules "
34583 msgstr "Utlånsrapportar"
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
34588 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
34589 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
34590 "manage_circ_rules is still required) "
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:165
34595 msgid "Manage cities and towns "
34596 msgstr "Poststader"
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:180
34600 msgid "Manage classification sources and filing rules "
34601 msgstr "Sorteringsreglar for klassifikasjon"
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:215
34605 msgid "Manage column configuration "
34606 msgstr "Skrivaroppsett"
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:335
34610 msgid "Manage contracts "
34611 msgstr "Handsama bestillingar"
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:375
34615 msgid "Manage currencies and exchange rates "
34616 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
34620 msgid "Manage custom fields for item search."
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:150
34625 msgid "Manage extended patron attributes "
34626 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
34630 msgid "Manage frequencies "
34631 msgstr "Etikettprofilar"
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:320
34635 msgid "Manage funds "
34636 msgstr "Handsama forslag"
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
34640 msgid "Manage global system preferences "
34641 msgstr "Generelle innstillingar"
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
34646 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34647 "administrator email, and templates."
34649 "Handsama generelle innstillingar (i fleire modular) som val av MARC, "
34650 "datoformat, e-post til administrator og malar."
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
34654 msgid "Manage housebound deliveries"
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
34659 msgid "Manage housebound profile"
34660 msgstr "Last opp fil "
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
34665 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
34670 msgid "Manage invoice files"
34671 msgstr "Etikettprofilar"
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:160
34675 msgid "Manage item circulation alerts "
34676 msgstr "Utlånsrapportar"
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:195
34680 msgid "Manage item search fields "
34681 msgstr "Søk etter leverandørar:"
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
34685 msgid "Manage item types "
34686 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
34688 #. %1$s: rota.title | html
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
34691 msgid "Manage items assigned to "%s""
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:245
34696 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:175
34701 msgid "Manage keywords to Koha mappings "
34702 msgstr "MARC-lenker"
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
34706 msgid "Manage libraries and library groups "
34707 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
34711 msgid "Manage library EDI EANs"
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:155
34716 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
34721 msgid "Manage lists of patrons."
34722 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:470
34726 msgid "Manage marc modification templates "
34727 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
34731 msgid "Manage numbering patterns "
34732 msgstr "Nummereringsmønster"
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
34736 msgid "Manage orders"
34737 msgstr "Handsama bestillingar"
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
34741 msgid "Manage patron categories "
34742 msgstr "Lånarkategoriar"
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
34746 msgid "Manage patron clubs.."
34747 msgstr "Handsama lånarbilete"
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
34751 msgid "Manage patron image"
34752 msgstr "Handsama lånarbilete"
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
34756 msgid "Manage patrons fines and fees"
34757 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
34762 msgid "Manage plugins"
34763 msgstr "Handsama forslag"
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:600
34767 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:310
34772 msgid "Manage purchase suggestions "
34773 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:185
34777 msgid "Manage record matching rules "
34778 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
34783 msgid "Manage request"
34784 msgstr "Etikettprofilar"
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
34788 msgid "Manage restrictions for accounts "
34789 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
34793 msgid "Manage rotating collections"
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:495
34798 msgid "Manage rotating collections "
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
34804 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34806 "Handsama reglar for automatisk kopling av MARC-postar under import av postar."
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:200
34810 msgid "Manage search engine configuration "
34811 msgstr "Skrivaroppsett"
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
34815 msgid "Manage serial subscriptions"
34816 msgstr "Abonnement på periodika"
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
34821 msgid "Manage staged MARC records"
34822 msgstr "Handsama lagra MARC-postar"
34824 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
34825 #. %2$s: import_batch_id | html
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
34829 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
34830 msgstr "›<a1>Handsama lagra MARC-postar</a> › Køyring %s "
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
34834 msgid "Manage staged records"
34835 msgstr "Handsama lagra postar"
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
34839 msgid "Manage stockrotation operations"
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:560
34845 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
34851 msgid "Manage suggestions"
34852 msgstr "Handsama forslag"
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
34856 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
34858 "Handsama reglar for automatisk kopling av MARC-postar under import av postar."
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:625
34862 msgid "Manage uploaded files ("
34863 msgstr "Last opp fil "
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:235
34867 msgid "Manage usage statistics settings "
34868 msgstr "Lånarstatistikk"
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
34872 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:370
34877 msgid "Manage vendors "
34878 msgstr "Handsama bestillingar"
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
34885 msgstr "Handsama av"
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
34889 msgid "Managed by - on"
34890 msgstr "Handsama av: %s"
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:169
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
34898 msgid "Managed by:"
34899 msgstr "Handsama av: %s"
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
34904 msgid "Managed in tab: "
34905 msgstr "Handsama i fane: "
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
34909 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
34911 "Handsama lagra MARC-postar, også ferdigstilling og reversering av importar"
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:465
34916 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
34918 "Handsama lagra MARC-postar, også ferdigstilling og reversering av importar"
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
34922 msgid "Management date from:"
34923 msgstr "Handsama meldingar:"
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:177
34927 msgid "Manager name"
34928 msgstr "Handsama av"
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
34932 msgid "Managing library:"
34933 msgstr "Heimebibliotek"
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
34939 msgstr "Obligatorisk"
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
34943 msgid "Mandatory data added"
34944 msgstr "%s data lagt til"
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
34951 msgid "Mandatory: "
34952 msgstr "Obligatorisk: "
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
34957 msgid "Manual credit"
34958 msgstr "Manuell kreditt"
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
34962 msgid "Manual history:"
34963 msgstr "Manuell historikk: "
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
34967 msgid "Manual history: "
34968 msgstr "Manuell historikk: "
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
34973 msgid "Manual invoice"
34974 msgstr "Manuell faktura"
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:234
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
34983 msgid "Mapping will be removed for: %s."
34986 #. %1$s: setName | html
34987 #. %2$s: setSpec | html
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
34990 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34991 msgstr "Overfør til %s"
34993 #. %1$s: IF framework.frameworktext
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
34996 msgid "Mappings for the %s"
34997 msgstr "Overfør til %s"
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
35001 msgid "Mappings have been saved"
35002 msgstr "Ingen postar er lagra"
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35010 #. For the first occurrence,
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
35020 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
35023 #. INPUT type=submit
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
35026 msgid "Mark item as lost"
35027 msgstr "Eksemplara er tapt"
35029 #. INPUT type=submit
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
35032 msgid "Mark lost and notify patron"
35033 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
35039 msgid "Mark not seen"
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
35047 msgstr "Merke sett"
35049 #. INPUT type=submit
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
35052 msgid "Mark seen and continue >>"
35053 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
35055 #. INPUT type=submit
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
35058 msgid "Mark seen and quit"
35059 msgstr "Merke sett"
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
35063 msgid "Mark selected as: "
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
35068 msgid "Mark the original budget as inactive"
35069 msgstr "Budsjettdato: "
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
35073 msgid "MassCat, USA"
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35079 msgid "Match applied"
35080 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
35084 msgid "Match check "
35087 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35090 msgid "Match check %s"
35091 msgstr "Terskel for samsvar:"
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
35095 msgid "Match check 1 | "
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
35100 msgid "Match details"
35101 msgstr "Informasjon om korga"
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35106 msgid "Match found"
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
35111 msgid "Match point "
35114 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
35117 msgid "Match point %s | "
35118 msgstr "Søk etter %s "
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
35122 msgid "Match point 1 | "
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
35127 msgid "Match points"
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
35132 msgid "Match threshold: "
35133 msgstr "Terskel for samsvar: "
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
35138 msgstr "Søk etter vegtypar"
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35143 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35144 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35149 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
35150 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
35154 msgid "Matching rule applied"
35155 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:119
35159 msgid "Matching rule applied:"
35160 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35164 msgid "Matching rule code missing"
35165 msgstr "Kode for regel for samanfall manglar"
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
35170 msgid "Matching rule code: "
35171 msgstr "Kode for regel for samanfall: "
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35182 msgid "Matchpoint components"
35183 msgstr "Rediger lånarkommentarar"
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
35188 msgstr "Materiau 1"
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
35195 msgstr "Materiau 1"
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
35200 msgid "Materials specified"
35201 msgstr "Periodikatype"
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
35205 msgid "Materials specified:"
35206 msgstr "Periodikatype"
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35215 msgid "Max length:"
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
35221 msgid "Max. suspension duration (day)"
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
35226 msgid "Maximum Koha version"
35227 msgstr "Kohaversjon:"
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
35231 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
35232 msgstr "Forny konto"
35234 #. For the first occurrence,
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
35245 msgstr "Senda melding"
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
35254 msgid "Memcached: "
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
35276 #. %1$s: error | html
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
35279 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35280 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
35284 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
35289 msgid "Merge invoices"
35290 msgstr "Leverandørfaktura:"
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
35294 msgid "Merge patron records"
35295 msgstr "Dublettpost"
35297 #. INPUT type=submit
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
35300 msgid "Merge patrons"
35301 msgstr "Vel ein lånar:"
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
35306 msgid "Merge reference"
35307 msgstr "Ny innstilling"
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
35312 msgid "Merge selected"
35313 msgstr "Handsama lagra postar"
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
35317 msgid "Merge selected invoices"
35318 msgstr "Handsama lagra postar"
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
35324 msgid "Merge selected patrons"
35325 msgstr "Fjern valde dokument"
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
35330 msgid "Merging records"
35331 msgstr "Lånehistorikk"
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35336 msgid "Merging with authority: "
35337 msgstr "Ny autoritet "
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
35347 msgid "Message body:"
35348 msgstr "Meldingstekst:"
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35353 msgid "Message sent"
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
35358 msgid "Message subject:"
35359 msgstr "Emne for melding:"
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:84
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
35370 msgstr "Senda melding"
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35375 msgid "Microsecond"
35376 msgstr "Secondes: "
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
35380 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
35381 msgstr "Nelsonville Public Library System"
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35386 msgid "Millisecond"
35387 msgstr "Secondes: "
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
35397 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35398 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
35402 msgid "Minimum Koha version"
35403 msgstr "Kohaversjon:"
35405 #. %1$s: minPasswordLength | html
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
35408 msgid "Minimum password length: %s"
35409 msgstr "Minimum lengde på passord: %s"
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
35439 msgid "Missing (damaged)"
35440 msgstr "x- Manglande teikn"
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
35448 msgid "Missing (lost)"
35449 msgstr "Sakna sidan"
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
35457 msgid "Missing (never received)"
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
35466 msgid "Missing (sold out)"
35467 msgstr "Manglande hefte:"
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35471 msgid "Missing control field contents"
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
35477 msgid "Missing issues"
35478 msgstr "Manglande hefte:"
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
35482 msgid "Missing issues:"
35483 msgstr "Manglande hefte:"
35485 #. %1$s: subscription.missinglist | html
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
35488 msgid "Missing issues: %s "
35489 msgstr "Manglande hefte: "
35491 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35495 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
35496 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35501 msgid "Missing mandatory tag: "
35502 msgstr "Obligatorisk: "
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35512 msgid "Mobile phone number"
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
35518 msgid "Modal title"
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:475
35523 msgid "Moderate patron comments "
35524 msgstr "Rediger lånarkommentarar "
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
35528 msgid "Moderate patron comments. "
35529 msgstr "Rediger lånarkommentarar "
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
35533 msgid "Moderate patron tags"
35534 msgstr "Rediger lånartaggar"
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:480
35538 msgid "Moderate patron tags "
35539 msgstr "Rediger lånartaggar"
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
35544 msgid "Modification date"
35545 msgstr "Utgjevingsdato"
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:111
35550 msgid "Modification log"
35551 msgstr "Endringslogg"
35553 #. %1$s: edited_attribute_type | html
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
35556 msgid "Modified patron attribute type "%s""
35557 msgstr "Typen lånareigenskap er endra "%s""
35559 #. %1$s: edited_matching_rule | html
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
35562 msgid "Modified record matching rule "%s""
35563 msgstr "Regelen for samanfall mellom postar er endra "%s""
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
35572 #. %1$s: PROCESS ServerType
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
35575 msgid "Modify %s server"
35576 msgstr "Endre Z39.50-tenaren"
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
35580 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
35581 msgstr "Søk etter leverandørar:"
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
35585 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
35586 msgstr "Søk etter leverandørar:"
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
35590 msgid "Modify a CSV profile"
35591 msgstr "Etikettprofilar"
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
35595 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
35600 msgid "Modify a city"
35601 msgstr "Endre poststad"
35603 #. %1$s: authid | html
35604 #. %2$s: authtypetext | html
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
35607 msgid "Modify authority #%s %s"
35608 msgstr "Endre autoritet #%s %s"
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
35612 msgid "Modify budget "
35613 msgstr "Endre felt"
35615 #. %1$s: budget_period_description | html
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
35618 msgid "Modify budget '%s'"
35619 msgstr "Endre felt"
35621 #. %1$s: categorycode | html
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
35624 msgid "Modify category %s"
35625 msgstr "Endre kategorien %s"
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
35629 msgid "Modify classification source"
35630 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
35632 #. %1$s: contractname | html
35633 #. %2$s: booksellername | html
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
35636 msgid "Modify contract %s for %s"
35637 msgstr "Endre kategorien %s"
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
35641 msgid "Modify field"
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
35646 msgid "Modify filing rule"
35647 msgstr "Endre sorteringsregelen %s"
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:330
35651 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:260
35656 msgid "Modify holds priority "
35657 msgstr "Endre poststad"
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:97
35661 msgid "Modify item type"
35662 msgstr "Endre materialtype"
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
35666 msgid "Modify items in a batch"
35667 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
35671 msgid "Modify patron attribute type"
35672 msgstr "Endra type lånareigenskap"
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
35676 msgid "Modify patrons in batch"
35677 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
35681 msgid "Modify pattern"
35682 msgstr "Endre skrivar"
35684 #. %1$s: label | html
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
35687 msgid "Modify pattern: %s"
35688 msgstr "Endre kategorien %s"
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
35692 msgid "Modify printer"
35693 msgstr "Endre skrivar"
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
35697 msgid "Modify record matching rule"
35698 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
35704 msgid "Modify record using the following template: "
35705 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
35709 msgid "Modify selected items"
35710 msgstr "Slett den/dei valde"
35712 #. INPUT type=button
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
35715 msgid "Modify selected records"
35716 msgstr "Slett den/dei valde"
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
35720 msgid "Modify splitting rule"
35721 msgstr "Endre sorteringsregelen %s"
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
35725 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
35739 msgid "Module current"
35740 msgstr "Endre valuta"
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
35745 msgid "Module upgrade needed"
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
35764 #. For the first occurrence,
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
35782 #. For the first occurrence,
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
35799 msgstr "Månadleg (inkl. 9-12 nr. per år)"
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
35820 msgid "More › Set permissions"
35821 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
35825 msgid "More details"
35826 msgstr "Fleire detaljar"
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
35830 msgid "More documentation on defining key maps"
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
35837 msgstr "Topplister"
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
35841 msgid "More options"
35842 msgstr "[Fleire val]"
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
35848 msgstr "Åtvaringar"
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
35853 msgstr "Åtvaringar"
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
35860 msgid "Most-circulated items"
35861 msgstr "Mest utlånte dokument"
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:336
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:703
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:705
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:113
35879 msgid "Move action down"
35880 msgstr "Andre val:"
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
35885 msgid "Move action to bottom"
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
35891 msgid "Move action to top"
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
35897 msgid "Move action up"
35898 msgstr "Andre val:"
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
35903 msgid "Move alert down"
35904 msgstr "Andre val:"
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
35909 msgid "Move alert to bottom"
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
35915 msgid "Move alert to top"
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
35921 msgid "Move alert up"
35922 msgstr "Andre val:"
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
35927 msgid "Move hold down"
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
35933 msgid "Move hold to bottom"
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
35939 msgid "Move hold to top"
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
35945 msgid "Move hold up"
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
35950 msgid "Move remaining unspent funds"
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
35955 msgid "Move these patrons to the trash"
35956 msgstr "Flytt desse lånarpostane til papirkorga"
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
35960 msgid "Move to next position"
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:409
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
35966 msgid "Move to next stage "
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
35971 msgid "Move to previous position"
35972 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
35974 #. INPUT type=submit
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
35977 msgid "Move unreceived orders"
35978 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
35989 msgid "Multi receiving"
35990 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
35994 msgid "Musical recording"
35995 msgstr "Musikkopptak"
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
36004 msgid "My checkouts"
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
36010 msgstr "Heimebibliotek"
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
36014 msgid "MySQL data added"
36015 msgstr "%s data lagt til"
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
36019 msgid "MySQL version: "
36020 msgstr "MySQL-versjon: "
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:639
36046 msgid "NOT CHECKED IN"
36047 msgstr "Ikkje innlevert"
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
36051 msgid "NOT CHECKED IN "
36052 msgstr "Ikkje innlevert"
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36065 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
36072 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
36073 "batchRebuildBiblioTables.pl."
36075 "MERK: Be systemadministrator om å køyra skriptet «misc/rebuildnonmarc.pl» "
36076 "dersom du endrar noko i denne tabellen."
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:47
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:350
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
36131 msgid "Name (any): "
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
36138 msgid "Name of day"
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
36145 msgid "Name of day (abbreviated)"
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
36152 msgid "Name of month"
36153 msgstr "Tal på månader:"
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
36159 msgid "Name of month (abbreviated)"
36160 msgstr "Tal på månader:"
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
36166 msgid "Name of season"
36167 msgstr "Tal på hefte:"
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
36173 msgid "Name of season (abbreviated)"
36174 msgstr "Tal på hefte:"
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36178 msgid "Name or ISSN: "
36179 msgstr "Namn eller ISSN: "
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
36183 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36184 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
36188 msgid "Name or cardnumber:"
36189 msgstr "Namn eller lånarnummer:"
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36193 msgid "Name the new definition"
36194 msgstr "Ny definisjon"
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36251 msgid "Narrower Term"
36252 msgstr "Underordna termar"
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36256 msgid "Near East University"
36257 msgstr "Near East University"
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
36261 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
36266 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36269 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36273 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
36274 "manual grant permissions\" "
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
36286 msgstr "Bokmeldingar"
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:44
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:46
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36310 msgstr "Nytt felt "
36312 #. %1$s: PROCESS ServerType
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
36315 msgid "New %s server"
36316 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
36321 msgid "New CSV profile"
36322 msgstr "Ny skrivar"
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36327 msgstr "Nytt felt "
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
36331 msgid "New ILL request"
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36338 msgid "New ILL request "
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
36343 msgid "New SMS provider"
36344 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
36348 msgid "New SQL from Mana"
36349 msgstr "Ny skrivarprofil"
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
36354 msgid "New SQL report"
36355 msgstr "Ny skrivarprofil"
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
36359 msgid "New SRU server"
36360 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
36364 msgid "New Z39.50 server"
36365 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
36369 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
36374 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
36379 msgid "New account "
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
36385 msgstr "Forny lånar "
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
36394 msgid "New authority "
36395 msgstr "Ny autoritet "
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
36399 msgid "New authority type"
36400 msgstr "Ny autoritetstype"
36402 #. %1$s: category | html
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
36405 msgid "New authorized value for %s"
36406 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
36415 msgid "New basket group"
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36420 msgid "New batch patron modification"
36421 msgstr "Avbryt melding"
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36426 msgid "New batch patrons modification"
36427 msgstr "Avbryt melding"
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
36432 msgid "New batch record deletion"
36433 msgstr "Lånardetaljar"
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
36440 msgid "New batch record modification"
36441 msgstr "Avbryt melding"
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
36451 msgid "New budget-parent is beneath budget"
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:118
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:217
36462 #. %1$s: - CASE 'OVERDUE' -
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
36465 msgid "New card %s"
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
36472 msgid "New category"
36473 msgstr "Ny kategori"
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
36477 msgid "New child record"
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
36484 msgstr "Ny poststad"
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
36488 msgid "New classification source"
36489 msgstr "Ny klassifikasjonskjelde"
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
36499 msgid "New club field"
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
36504 msgid "New club template"
36505 msgstr "Ny etikettmal"
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
36509 msgid "New collection"
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
36515 msgid "New comment"
36516 msgstr "Kommentarar"
36518 #. %1$s: booksellername | html
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
36521 msgid "New contract for %s"
36522 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
36531 msgid "New currency"
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
36536 msgid "New definition"
36537 msgstr "Ny definisjon"
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
36541 msgid "New enrollment field"
36542 msgstr "Medlemsavgift "
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
36547 msgstr "Ny innførsel"
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
36553 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
36557 msgid "New field on next line"
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
36562 msgid "New filing rule"
36563 msgstr "Nye sorteringsreglar"
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
36567 msgid "New framework"
36568 msgstr "Nytt rammeverk"
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
36573 msgid "New frequency"
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
36579 msgid "New from Z39.50/SRU"
36580 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
36582 #. %1$s: budget_period_description | html
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
36585 msgid "New fund for %s"
36586 msgstr "Ny leverandør"
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
36591 msgid "New guided report"
36592 msgstr "Hjelp til rapportar"
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
36597 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
36601 msgid "New item type"
36602 msgstr "Ny materialtype"
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
36606 msgid "New item type created!"
36607 msgstr "Ny materialtype"
36609 #. %1$s: label_batch | html
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
36612 msgid "New label batch created: # %s "
36613 msgstr "Ny etikettkøyring er oppretta: # %s "
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
36617 msgid "New library"
36618 msgstr "Nytt bibliotek"
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
36623 msgid "New line (\\n)"
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36635 msgid "New macro..."
36636 msgstr "Forny lånar "
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:65
36640 msgid "New notice "
36641 msgstr "Ny melding"
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
36646 msgid "New numbering pattern"
36647 msgstr "Nummereringsmønster"
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36651 msgid "New password:"
36652 msgstr "Nytt passord:"
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
36656 msgid "New patron "
36657 msgstr "Forny lånar "
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
36661 msgid "New patron attribute type"
36662 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
36666 msgid "New patron list"
36667 msgstr "Forny lånar"
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
36671 msgid "New preference"
36672 msgstr "Ny innstilling"
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
36677 msgid "New printer"
36678 msgstr "Ny skrivar"
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:30
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
36683 msgid "New purchase suggestion"
36684 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
36694 msgid "New record "
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36699 msgid "New record matching rule"
36700 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
36704 msgid "New report "
36705 msgstr "Ny skrivarprofil "
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36710 msgid "New request"
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
36720 msgid "New routing list"
36721 msgstr "Opprett mottakarliste"
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
36726 msgstr "[Nytt søk]"
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
36730 msgid "New search field"
36731 msgstr "Søk etter leverandørar:"
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
36740 msgid "New splitting rule"
36741 msgstr "Nye sorteringsreglar"
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
36749 msgid "New subscription"
36750 msgstr "Nytt abonnement"
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:41
36760 msgid "New template"
36761 msgstr "Ny etikettmal"
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
36765 msgid "New username:"
36766 msgstr "Nytt brukarnamn:"
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
36774 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
36775 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
36776 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == ''
36777 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
36779 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
36786 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
36790 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
36791 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
36796 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
36802 msgstr "Ny leverandør"
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
36816 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
36824 #. For the first occurrence,
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:215
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
36851 msgid "Next >>"
36852 msgstr "Neste >>"
36854 #. INPUT type=submit
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
36867 msgid "Next available"
36868 msgstr "Neste tilgjengelege"
36870 #. For the first occurrence,
36871 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:159
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36875 msgid "Next available %s item"
36876 msgstr "Neste tilgjengelege"
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
36881 msgid "Next issue publication date is not defined"
36882 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
36886 msgid "Next issue publication date:"
36887 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
36889 #. INPUT type=button name=changepage_next
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
36895 msgstr "Skriv side"
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
36899 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36900 msgstr "Nicholas Rosasco, (kompilering av dokumentasjonen)"
36902 #. For the first occurrence,
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
36961 msgstr "Merknader:"
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
36970 msgid "No (default)"
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
36977 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36978 "ACQ, the items framework would be used"
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
36984 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36985 "ACQ, the items framework would be used "
36988 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
36991 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36992 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
36994 #. For the first occurrence,
36995 #. %1$s: booksellername | html
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
36999 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
37000 msgstr "oppsettfil."
37002 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
37005 msgid "No Item with barcode: %s"
37006 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
37011 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
37012 "frameworks supplied for English (en)"
37014 "Ingen MARC-rammeverk er tilgjengelege på ditt språk. Bruker difor "
37015 "rammeverket for engelsk."
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
37019 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
37020 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
37025 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
37026 "searches will go through the whole record. Continue?"
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
37037 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
37038 "with the category TERM."
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
37043 msgid "No action defined for the template. "
37044 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
37049 msgid "No active currency is defined"
37050 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
37054 msgid "No active currency is defined. Please go to "
37055 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37060 msgid "No address stored."
37061 msgstr "Inga adresse er lagra."
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
37067 msgid "No and try to override system preferences"
37068 msgstr "Generelle innstillingar"
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
37073 msgid "No authorities have been selected."
37074 msgstr "Ingen postar er lagra"
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
37079 msgid "No automatic renewal after"
37080 msgstr "Forfalne lån totalt"
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
37085 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
37086 msgstr "Forfalne lån totalt"
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
37090 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
37095 msgid "No categories have been defined. "
37096 msgstr "Ingen postar er lagra "
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
37110 msgstr "Lagre endringar"
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
37115 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37121 msgid "No city stored."
37122 msgstr "Ingen poststad lagra."
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
37126 msgid "No claims notice defined. "
37127 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne. "
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
37131 msgid "No club templates defined."
37132 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne."
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:212
37136 msgid "No clubs defined."
37137 msgstr "Ingen grupper oppgjeve."
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:214
37142 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
37149 msgid "No columns selected!"
37150 msgstr "Vald plassering"
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37154 msgid "No comments have been approved."
37155 msgstr "Ingen postar er lagra"
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37159 msgid "No comments to moderate."
37160 msgstr "Ingen kommentarar å handsama"
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
37165 msgid "No cover image available"
37166 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37171 msgid "No data available in table"
37172 msgstr "tilgjengeleg"
37174 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
37177 msgid "No database named %s detected."
37178 msgstr "Ingen database nemnd "
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
37182 msgid "No descriptions"
37183 msgstr "Beskrivingar"
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37188 msgid "No email stored."
37189 msgstr "E-postadresse er ikkje registrert."
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37194 msgid "No entries to show"
37195 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
37199 msgid "No files found."
37200 msgstr "Fann ingen eksemplar."
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
37209 msgstr "Fann ingen logg"
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
37213 msgid "No fund found"
37214 msgstr "Ingen reserveringar funne."
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
37219 msgid "No fund selected."
37220 msgstr "Inga bestilling"
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
37224 msgid "No funds to display for this search criteria"
37225 msgstr "Skriv søkeord"
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
37238 msgid "No holds allowed"
37239 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37243 msgid "No holds allowed:"
37244 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
37249 msgid "No holds found."
37250 msgstr "Ingen reserveringar funne."
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
37255 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
37262 msgid "No holds on this record"
37263 msgstr "For mange reserveringar: "
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
37269 msgid "No if settings allow it"
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
37276 msgstr "Ingen bilete: "
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
37280 msgid "No images are currently available. "
37281 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no "
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
37286 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37287 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37291 msgid "No item found"
37292 msgstr "Fann ingen eksemplar."
37294 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37297 msgid "No item found with barcode %s"
37298 msgstr "FEIL: Ingen eksemplar med strekkode: %s"
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
37302 msgid "No item matches this barcode"
37303 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37308 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37309 msgstr "Vindauget er delt i to"
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37313 msgid "No item was selected"
37314 msgstr "Ingen dokument vart valde"
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37320 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37321 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
37323 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
37326 msgid "No item with barcode: %s"
37327 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
37332 msgstr "Ingen dokument"
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37337 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37338 "before adding items to a batch. "
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
37344 msgid "No items are available"
37345 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
37347 #. %1$s: looptable.coltitle | html
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37350 msgid "No items for %s"
37351 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:197
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
37357 msgid "No items found."
37358 msgstr "Fann ingen eksemplar."
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
37362 msgid "No items were found by searching."
37363 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast. "
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37368 msgid "No itemtype"
37369 msgstr "Alle eksemplartypar"
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
37373 msgid "No keys defined for the current patron. "
37374 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
37376 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
37377 #. %2$s: BORERR | html
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
37381 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37382 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37383 "should be specified."
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37390 msgstr "Inga grense"
37392 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
37395 msgid "No log found %s for "
37396 msgstr "Fann ingen logg "
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
37400 msgid "No mappings have been defined for this set"
37401 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
37407 msgstr "Ny etikettkøyring"
37409 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
37410 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
37413 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
37414 msgstr "Registreringsnummer: "
37416 #. For the first occurrence,
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
37421 msgid "No matches found"
37422 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
37427 msgid "No matching notices found"
37428 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37433 msgid "No matching records found"
37434 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
37439 msgid "No matching reports found"
37440 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
37444 msgid "No missing issues found."
37445 msgstr "Manglande hefte:"
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
37449 msgid "No more renewals possible"
37450 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
37454 msgid "No more renewals possible."
37455 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
37464 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
37469 msgid "No order selected"
37470 msgstr "Inga bestilling"
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
37474 msgid "No orders yet"
37475 msgstr "Inga bestilling"
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
37479 msgid "No outstanding charges"
37480 msgstr "Ingen uteståande gebyr"
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
37485 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
37486 "(by default ILLLIBS category)."
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37491 msgid "No patron card numbers given."
37492 msgstr "Lånarnummer:"
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37497 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
37498 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
37502 msgid "No patron matched "
37503 msgstr "Fann ingen lånarar som passa "
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37507 msgid "No patron may put this book on hold."
37508 msgstr "Lånaren har ingen reserveringar."
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
37512 msgid "No patron records have been actually removed"
37513 msgstr "Ingen lånarpostar er fjerna"
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
37517 msgid "No patron records have been anonymized"
37518 msgstr "Ingen lånarpostar er vorte anonymisert"
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
37522 msgid "No patron records have been removed"
37523 msgstr "Ingen lånarpostar er fjerna"
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
37528 msgid "No patron with this name, please, try another"
37529 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
37533 msgid "No pending baskets"
37534 msgstr "Ingen ventande korger"
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
37538 msgid "No pending on-site checkout."
37539 msgstr "Ikkje lånt ut."
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37544 msgid "No phone stored."
37545 msgstr "Telefonnummer er ikkje registrert."
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
37550 msgid "No physical items for this record"
37551 msgstr "Ingen fysiske eksemplar er knytt til denne posten"
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
37555 msgid "No plugins installed"
37556 msgstr "Ikkje tillate"
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
37560 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
37565 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
37570 msgid "No plugins that can create a report are installed"
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
37576 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37582 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
37592 msgstr "Mest populære"
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
37596 msgid "No printers defined."
37597 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne."
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
37601 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
37608 msgstr "Tal på hefte:"
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37613 "No record have been imported because they all match an existing record in "
37615 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
37619 msgid "No record was removed."
37620 msgstr "Tal på ignorerte postar"
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
37625 msgid "No records have been selected."
37626 msgstr "Ingen postar er lagra"
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:61
37630 msgid "No records have been staged."
37631 msgstr "Ingen postar er lagra"
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37635 msgid "No records imported"
37636 msgstr "Tal på ignorerte postar"
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:246
37640 msgid "No records were modified. "
37641 msgstr "Tal på ignorerte postar"
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
37646 msgid "No renewal before"
37647 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37652 msgid "No renewal before %s"
37653 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
37657 msgid "No results for your query"
37658 msgstr "Søket gav ingen treff"
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
37665 msgid "No results found"
37666 msgstr "Ingen treff"
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
37670 msgid "No results found for "
37671 msgstr "Ingen treff "
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
37675 msgid "No results found."
37676 msgstr "Ingen treff"
37678 #. %1$s: IF ( query_desc )
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
37681 msgid "No results match your search %sfor "
37682 msgstr "Ingen treff på søket "
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
37686 msgid "No results match your search for "
37687 msgstr "Ingen treff på søket "
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
37691 msgid "No results."
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37697 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
37698 "the samples supplied for English (en)"
37700 "Ingen testdata og innstillingar er tilgjengelege på ditt språk. Bruker difor "
37701 "testdata på engelsk."
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
37705 msgid "No saved reports match your criteria. "
37706 msgstr "Ingen treff på søket "
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
37711 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
37712 msgstr "Abonnement"
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
37716 msgid "No system preferences matched your search for: "
37717 msgstr "Ingen treff på søket "
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
37722 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
37723 "your ILL partner library records. "
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
37729 msgid "No temporary directory found."
37730 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
37734 msgid "No transfers to receive"
37735 msgstr "Ingen overføringar å motta"
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
37739 msgid "No valid patrons to merge were found."
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
37744 msgid "No warnings."
37745 msgstr "Åtvaringar"
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
37749 msgid "No, I don't confirm"
37750 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
37752 #. INPUT type=submit
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
37755 msgid "No, do not Delete"
37756 msgstr "Nei, ikkje slett"
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37783 msgid "No, do not delete"
37784 msgstr "Nei, ikkje slett"
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
37788 msgid "No, do not reset mappings"
37789 msgstr "Nei, ikkje slett"
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
37793 msgid "No, don't cancel (N)"
37794 msgstr "Nei, ikkje slett"
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:297
37798 msgid "No, don't check out (N)"
37799 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
37804 msgid "No, don't close (N)"
37805 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
37809 msgid "No, don't delete (N)"
37810 msgstr "Nei, ikkje slett"
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
37814 msgid "No, don't renew (N)"
37815 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
37820 msgid "No, let me think about it"
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
37825 msgid "No, save as new record"
37826 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
37837 msgid "No. of items:"
37838 msgstr "Talet på eksemplar:"
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
37842 msgid "No. of times checked out"
37843 msgstr "Talet på utlån"
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
37847 msgid "No: Save as new authority"
37848 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
37858 msgstr "Merknader: "
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37862 msgid "Non-fiction"
37863 msgstr "Faglitteratur"
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
37867 msgid "Non-musical recording"
37868 msgstr "Lydopptak (ikkje musikk)"
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
37872 msgid "Non-public note"
37873 msgstr "Privat merknad:"
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
37877 msgid "Non-public note:"
37878 msgstr "Privat merknad:"
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
37882 msgid "Non-public notes"
37883 msgstr "Privat merknad:"
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:144
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:162
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:246
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
37926 msgid "None defined"
37927 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
37931 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
37937 msgid "None specified"
37938 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
37942 msgid "None specified "
37943 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
37947 msgid "Nonpublic note"
37948 msgstr "Privat merknad:"
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:137
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
37953 msgid "Nonpublic note:"
37954 msgstr "Privat merknad:"
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
37958 msgid "Nonpublic note: "
37959 msgstr "Privat merknad:"
37961 #. %1$s: internalnotes | html
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
37964 msgid "Nonpublic note: %s"
37965 msgstr "Privat merknad:"
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
37969 msgid "Nonpublic notes"
37970 msgstr "Privat merknad:"
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
37985 msgid "Normal text"
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
37998 msgid "Normalization rule: "
37999 msgstr "Normaliseringsregel: "
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
38003 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
38004 msgstr "Axel Bojer og Thomas Gramstad"
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
38008 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38009 msgstr "Unni Knutsen og Marit Kristine Ådland"
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
38013 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
38018 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
38029 msgid "Not Installed %s"
38030 msgstr "Ikkje tillate"
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:72
38034 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
38035 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
38039 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
38045 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
38048 "Ikkje alle delfelt i dei følgjande felta er i same tabell (eller merka med "
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
38058 msgid "Not allowed"
38059 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:88
38064 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
38065 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
38069 msgid "Not allowed to delete own account"
38070 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38074 msgid "Not allowed: overdue"
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38080 msgid "Not allowed: patron restricted"
38081 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
38088 msgid "Not available"
38089 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
38093 msgid "Not checked out since: "
38094 msgstr "Ikkje lånt ut "
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
38098 msgid "Not checked out."
38099 msgstr "Ikkje lånt ut."
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
38108 msgid "Not for loan"
38109 msgstr "Ikkje til utlån"
38111 #. For the first occurrence,
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
38116 msgid "Not for loan status"
38117 msgstr "Ikkje til utlån "
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
38121 msgid "Not for loan status updated. "
38122 msgstr "Ikkje til utlån "
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
38127 msgid "Not for loan: "
38128 msgstr "Ikkje til utlån "
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
38132 msgid "Not published"
38133 msgstr "Publiseringsdato"
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38138 msgid "Not renewable"
38139 msgstr "Forfalne lån totalt"
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
38165 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
38167 "Merk: Dokumenta vert eksportert med dette verktøyet, med mindre noko anna er "
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
38173 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:64
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
38179 msgid "Note about the accompanying materials: "
38180 msgstr "other form of textual material "
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38185 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
38186 msgstr "other form of textual material "
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
38190 msgid "Note for OPAC"
38191 msgstr "Tekst for publikumskatalogen: "
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
38195 msgid "Note for staff"
38196 msgstr "Ikkje til utlån "
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
38200 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
38201 msgstr "Melding til bibliotekaren som vil handsama førespurnaden din: "
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
38205 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
38208 #. %1$s: CASE 'both'
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
38212 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38213 "$KOHA_CONF file %s "
38217 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
38218 #. %3$s: effective_caching_method | html
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38223 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38224 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38225 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38228 #. %1$s: CASE # nowhere
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
38232 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38233 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38234 "memcached config from ENV. %s "
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
38258 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38259 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38260 "or slow your system down."
38262 "Merk: Ver forsiktig i valet av kolonner. Dersom utvalet er for breitt, kan "
38263 "det gje ein svært stor rapport som anten ikkje vert fullstendig, eller fører "
38264 "til forseinkingar i systemet."
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
38268 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
38274 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38275 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
38280 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38285 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
38290 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
38296 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38297 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38298 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38299 "the bibliographic record"
38301 "Merk: For å få kopiert eit autoritetsfelt, må du skriva inn autoritetfeltet "
38302 "som skal kopierast inn frå den bibliografiske posten. Felt 100 i MARC21 må "
38303 "til dømes kopierast inn frå 100-feltet i den bibliografiske posten"
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38307 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
38338 msgstr "Merknader "
38340 #. For the first occurrence,
38341 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
38345 msgid "Notes : %s "
38346 msgstr "Merknader:"
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
38351 msgid "Notes/Comments"
38352 msgstr "Merknader/kommentarar"
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:250
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:819
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
38372 msgstr "Merknader:"
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
38384 msgstr "Merknader: "
38386 #. For the first occurrence,
38387 #. %1$s: reservenotes | html
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:62
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:465
38393 msgstr "Merknader:"
38395 #. %1$s: library.branchnotes | html
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
38399 msgid "Notes: %s%s "
38400 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
38405 msgid "Nothing found."
38406 msgstr "Fann ingenting"
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
38410 msgid "Nothing found. "
38411 msgstr "Fann ingenting "
38413 #. For the first occurrence,
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
38419 msgid "Nothing is selected."
38420 msgstr "Vald plassering"
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38425 msgid "Nothing to save"
38426 msgstr "Fann ingenting"
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
38443 msgid "Notices & slips"
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
38448 msgid "Notification date"
38449 msgstr "Utgjevingsdato"
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
38469 msgid "NoveList Select"
38470 msgstr "Budsjettet er sletta"
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
38475 msgid "Novelist Select: "
38478 #. For the first occurrence,
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
38495 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
38496 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
38502 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
38505 "No er me klare til å lagra databasetabellane og fylla dei med nokre "
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
38515 msgid "Num/Patrons"
38516 msgstr "Nr./Lånarar"
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:187
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
38539 msgid "Number of baskets"
38540 msgstr "Tal på hefte:"
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
38544 msgid "Number of checkouts"
38545 msgstr "Tal på veker:"
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38550 msgid "Number of checkouts by item type"
38551 msgstr "Tal på veker:"
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38556 msgid "Number of columns:"
38557 msgstr "Tal på kolonner:"
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
38561 msgid "Number of copies of this item to add: "
38562 msgstr "Tal på eksemplar lagt til "
38564 #. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
38567 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38572 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
38573 msgstr "Tal på hefte:"
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
38577 msgid "Number of issues to display to staff:"
38578 msgstr "Tal på hefte:"
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
38582 msgid "Number of issues to display to staff: "
38583 msgstr "Tal på hefte: "
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
38587 msgid "Number of issues to display to the public: "
38588 msgstr "Tal på hefte: "
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
38592 msgid "Number of issues:"
38593 msgstr "Tal på hefte:"
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
38597 msgid "Number of items"
38598 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
38602 msgid "Number of items added"
38603 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
38607 msgid "Number of items deleted"
38608 msgstr "Tal på sletta eksemplar"
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
38612 msgid "Number of items displayed"
38613 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
38617 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
38618 msgstr "Tal på eksemplar som er oversett pga. dupliserande strekkode"
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
38622 msgid "Number of items replaced"
38623 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
38628 msgid "Number of items to add"
38629 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
38635 msgid "Number of libraries using this pattern"
38636 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
38640 msgid "Number of months:"
38641 msgstr "Tal på månader:"
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
38645 msgid "Number of months: "
38646 msgstr "Tal på månader: "
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
38650 msgid "Number of num:"
38651 msgstr "Tal på nummer:"
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
38655 msgid "Number of pages"
38656 msgstr "Tal på hefte:"
38658 #. %1$s: LinesRead | html
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
38661 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
38662 msgstr "Tal på eksemplar lagt til "
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
38666 msgid "Number of records added"
38667 msgstr "Tal på postar som er lagt til"
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
38671 msgid "Number of records changed back"
38672 msgstr "Tal på postar som er endra tilbake"
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
38676 msgid "Number of records deleted"
38677 msgstr "Tal på sletta postar"
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
38682 msgid "Number of records ignored"
38683 msgstr "Tal på ignorerte postar"
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
38687 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
38688 msgstr "Tal på postar som ikkje er sletta fordi eksemplar er utlånt"
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
38692 msgid "Number of records updated"
38693 msgstr "Tal på oppdaterte postar"
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
38697 msgid "Number of renewals"
38698 msgstr "Tal på rader:"
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
38703 msgid "Number of rows:"
38704 msgstr "Tal på rader:"
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
38708 msgid "Number of students:"
38709 msgstr "Tal på hefte:"
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
38713 msgid "Number of subscriptions: "
38714 msgstr "Søk etter abonnement:"
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
38718 msgid "Number of weeks:"
38719 msgstr "Tal på veker:"
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
38723 msgid "Number of weeks: "
38724 msgstr "Tal på veker: "
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
38728 msgid "Number pattern:"
38729 msgstr "Nummereringsmønster:"
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
38733 msgid "Number pattern: "
38734 msgstr "Nummereringsmønster:"
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
38743 msgid "Numbering calculation"
38744 msgstr "Nummerkalkulering"
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
38748 msgid "Numbering formula"
38749 msgstr "Nummereringsformular:"
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:213
38755 msgid "Numbering formula:"
38756 msgstr "Nummereringsformular:"
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
38761 msgid "Numbering pattern"
38762 msgstr "Nummereringsmønster"
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:307
38766 msgid "Numbering pattern:"
38767 msgstr "Nummereringsmønster:"
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
38772 msgid "Numbering patterns"
38773 msgstr "Nummereringsmønster"
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38777 msgid "OAI set mappings"
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
38790 msgid "OAI sets configuration"
38791 msgstr "Skrivaroppsett"
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
38795 msgid "OAI xslt stylesheet"
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
38805 msgid "OD/Checkouts"
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
38814 #. INPUT type=submit name=submit
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:48
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
38879 msgstr "Publikumskatalog"
38881 #. %1$s: patron.firstname | html
38882 #. %2$s: patron.surname | html
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
38885 msgid "OPAC - %s %s"
38886 msgstr "Publikumskatalog (%s)"
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
38890 msgid "OPAC Info: "
38891 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
38895 msgid "OPAC and Koha news"
38896 msgstr "Publikumskatalogen og Koha-nyhende"
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
38900 msgid "OPAC info: "
38901 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
38907 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
38912 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
38917 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
38921 msgid "OPAC tables"
38922 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
38928 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
38933 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
38937 msgid "OPAC/Staff login"
38938 msgstr "Brukarnamn:"
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
38948 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
38950 msgstr ", Wellington, New Zealand (støtte for periodika frå korporasjonar)"
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:256
38962 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
38972 msgid "OS version ('uname -a'): "
38973 msgstr "OS-versjon («uname -a»): "
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
38987 msgid "Oblique title: "
38988 msgstr "Etter tittel "
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38996 #. For the first occurrence,
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
39004 #. For the first occurrence,
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
39017 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
39018 "transactions, but patron and item information will not be available."
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
39027 msgid "Offline circulation"
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
39032 msgid "Offline circulation file upload"
39033 msgstr "Utlånsrapportar"
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
39060 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
39061 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
39062 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == ''
39063 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
39065 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
39072 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
39076 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
39077 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
39082 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
39106 msgid "On hold due date:"
39107 msgstr "fornyingsfrist: %S"
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
39111 msgid "On hold for"
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
39117 msgid "On shelf holds allowed"
39118 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
39122 msgid "On shelf holds allowed: "
39123 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
39128 msgstr "Etter tittel "
39130 #. For the first occurrence,
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
39135 msgid "On-site checkout"
39136 msgstr "Ikkje lånt ut."
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
39140 msgid "On-site checkouts"
39141 msgstr "Totalt utlån:"
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
39145 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
39156 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your first name, last "
39157 "name, and email address and submit. This will send a account creation "
39158 "request to Mana KB that will respond back with a Mana KB token (an encrypted "
39159 "ID that uniquely identifies your Koha installation). This token will "
39160 "automatically be saved in your database. After that you will receive an "
39161 "email. Read it and follow the instructions."
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
39166 msgid "One borrowernumber per line."
39167 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
39171 msgid "One number per line."
39172 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
39176 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
39181 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
39186 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39191 msgid "One result is available, press enter to select it."
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39196 msgid "Online Public Access Catalog"
39197 msgstr "Publikumskatalog"
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
39201 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39202 msgstr "Kun eit MARC-felt kopla til eksemplar"
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39206 msgid "Only KPZ file format is supported."
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
39212 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
39218 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:146
39224 msgstr "Alle eksemplartypar "
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:154
39229 msgstr "Alle eksemplartypar "
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
39233 msgid "Only items currently available:"
39234 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
39238 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39239 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
39243 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
39249 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39250 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
39261 msgid "Opac notes:"
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
39271 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
39279 msgid "Open Document Spreadsheet"
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
39285 msgid "Open fresh record"
39286 msgstr "Søk etter leverandør"
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39294 msgid "Open in new window"
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
39299 msgid "Open in new window."
39300 msgstr "Lukk vindauge"
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
39314 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
39319 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
39330 msgstr "Ny kategori"
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
39334 msgid "Optional data added"
39335 msgstr "%s data lagt til"
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
39339 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
39345 msgid "Optional module missing"
39346 msgstr "verdi manglar"
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:722
39354 msgstr "Innstillingar"
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
39359 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:110
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
39365 msgid "Or enter a list of record numbers"
39366 msgstr "Lånarnummer:"
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
39370 msgid "Or list barcodes one by one"
39371 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S"
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
39375 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39376 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S"
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
39380 msgid "Or scan items one by one"
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
39386 msgid "Or select a list of records"
39387 msgstr "Lånarnummer:"
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
39392 msgid "Or use a patron list"
39393 msgstr "Dublettpost"
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:81
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39409 msgstr "Bestilling"
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
39415 msgstr "Bestilling "
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
39420 msgstr "Bestilling "
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
39425 msgstr "Bestilling "
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
39432 msgid "Order acquisition"
39433 msgstr "Klassifikasjon"
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
39438 msgstr "Bestillingssum"
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
39442 msgid "Order cost search"
39443 msgstr "Søk i bestillingar"
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
39448 msgstr "Bestillingsdato:"
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
39453 msgid "Order date:"
39454 msgstr "Bestillingsdato:"
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:28
39459 msgid "Order from external source"
39460 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
39467 msgstr "Bestilling"
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
39472 msgid "Order line (parent)"
39473 msgstr "Bestilling"
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
39477 msgid "Order line search"
39478 msgstr "Søk i bestillingar"
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
39483 msgid "Order line:"
39484 msgstr "Bestilling"
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
39489 msgstr "Bestillingssum"
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
39495 msgid "Order number"
39496 msgstr "Lånarnummer"
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
39500 msgid "Order status: "
39501 msgstr "Forfallsstatus"
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:75
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39506 msgid "Order this one"
39507 msgstr "Bestill denne"
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
39512 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
39513 msgstr "Neste tilgjengelege"
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
39518 msgstr "Bestilling "
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:51
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
39530 msgstr "Bestilling"
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
39534 msgid "Ordered amount:"
39535 msgstr "Bestillingssum"
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
39539 msgid "Ordered by the library"
39540 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
39545 msgid "Ordered by: "
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
39551 msgid "Ordering information"
39552 msgstr "Bestillingsinformasjon"
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
39556 msgid "Ordernumber"
39557 msgstr "Lånarnummer"
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
39563 msgstr "Bestilling"
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
39568 msgid "Orders are standing:"
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
39576 msgid "Orders by fund"
39577 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
39581 msgid "Orders enabled: "
39584 #. %1$s: booksellerfromname | html
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
39587 msgid "Orders for %s"
39588 msgstr "Motta bestillingar frå %s"
39590 #. %1$s: current_budget_name | html
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
39593 msgid "Orders for fund '%s'"
39594 msgstr "Motta bestillingar frå %s"
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
39598 msgid "Orders from:"
39599 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
39604 msgid "Orders search"
39605 msgstr "Søk i bestillingar"
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:58
39609 msgid "Orders with uncertain prices"
39610 msgstr "Bestillingspris"
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
39614 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
39615 msgstr "Periodikaabonnement: Søk etter leverandør "
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
39619 msgid "Orex Digital, Spain"
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
39626 msgid "Organization"
39627 msgstr "Organisasjon"
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
39631 msgid "Organization #:"
39632 msgstr "Organisasjon"
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
39636 msgid "Organization name: "
39637 msgstr "Organisasjon, namn "
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
39641 msgid "Organize by: "
39642 msgstr "Sorter etter: "
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
39651 msgid "Original message, rendered:"
39652 msgstr "Bestilling"
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
39657 msgid "Original order line"
39658 msgstr "Bestilling"
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
39662 msgid "Original version"
39663 msgstr "Bestilling"
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
39667 msgid "Oslo Public Library, Norway"
39668 msgstr "Nelsonville Public Library System"
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
39679 msgid "Other action"
39680 msgstr "Andre val:"
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
39684 msgid "Other course reserves"
39685 msgstr "Autre orchestre"
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
39690 msgstr "Andre data"
39692 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:150
39695 msgid "Other holdings (%s)"
39696 msgstr "Legg til bestand"
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
39700 msgid "Other holdings:"
39701 msgstr "Legg til bestand"
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
39706 msgstr "Andre namn: "
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39710 msgid "Other names"
39711 msgstr "Andre namn: "
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
39715 msgid "Other options (choose one)"
39716 msgstr "Andre val:"
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
39721 msgid "Other phone"
39722 msgstr "Andre namn: "
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
39727 msgid "Other phone: "
39728 msgstr "Andre namn: "
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
39755 msgid "Output format"
39756 msgstr "Utdata-format"
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
39760 msgid "Output format "
39761 msgstr "Utdata-format "
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
39765 msgid "Output format:"
39766 msgstr "Utdata-format:"
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
39770 msgid "Output to a file named: "
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
39782 msgid "Outstanding"
39783 msgstr "Uteståande"
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
39787 msgid "Outstanding credits could be applied: "
39788 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
39793 msgid "OverDrive library authnames"
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39804 msgid "Overdue fines cap (amount)"
39805 msgstr "Gebyr for forfalne lån"
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
39810 msgid "Overdue notice required: "
39811 msgstr "Krev forfallsmelding: "
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
39816 msgid "Overdue notice/status triggers"
39817 msgstr "Forfallsmelding/statusutløysar"
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
39822 msgid "Overdue report"
39823 msgstr "Lagra rapportar"
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
39835 msgid "Overdues with fines"
39836 msgstr "Gebyr for forfalne lån"
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
39840 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
39849 msgid "Override and renew"
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
39854 msgid "Override blocked renewals "
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
39860 msgid "Override limit and renew"
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
39865 msgid "Override renewal restrictions:"
39866 msgstr "skjønnlitteratur"
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
39870 msgid "Override restriction temporarily"
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
39875 msgid "Overwrite the existing one with this"
39876 msgstr "Overskriv den eksisterande med denne"
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
39915 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
39920 msgid "PTFS, Maryland, USA"
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
39925 msgid "Packaging manager:"
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
39931 msgid "Page height:"
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
39936 msgid "Page side: "
39937 msgstr "Sidebreidd: "
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
39942 msgid "Page width:"
39943 msgstr "Sidebreidd:"
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
39957 msgstr "Sidebreidd: "
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
39961 msgid "Paid for (unused)"
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
39973 msgstr "Papirkorg:"
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
39981 msgstr "Papirkorg:"
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:54
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:56
39993 msgid "Partially received"
39994 msgstr "Motta periodikum"
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
40005 msgid "Password Updated"
40006 msgstr "Passordet er oppdatert"
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
40010 msgid "Password change in OPAC: "
40011 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40015 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
40020 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
40025 msgid "Password is too short"
40026 msgstr "Passordet er for kort."
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
40030 msgid "Password is too weak"
40031 msgstr "Passordet er for kort."
40033 #. For the first occurrence,
40034 #. %1$s: minPasswordLength | html
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
40038 msgid "Password must be at least %s characters long."
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40044 msgid "Password must contain at least %s characters"
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40050 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
40058 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
40064 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
40069 msgid "Password reset in OPAC: "
40070 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
40088 msgid "Passwords do not match"
40089 msgstr "Passordet er for kort."
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
40094 msgid "Passwords do not match."
40095 msgstr "Passordet er for kort."
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
40099 msgid "Passwords will be displayed as text"
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
40104 msgid "Patent document"
40105 msgstr "Patentdokument"
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
40136 msgid "Patron '%s' added."
40137 msgstr "Vindauget er delt i to"
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
40142 msgid "Patron '%s' is already in the list."
40143 msgstr "Vindauget er delt i to"
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:182
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
40152 msgid "Patron account flags"
40153 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
40157 msgid "Patron activity"
40158 msgstr "Lånaraktivitet"
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
40163 msgid "Patron attribute type code: "
40164 msgstr "Kode for type lånareigenskap "
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
40171 msgid "Patron attribute types"
40172 msgstr "Typar lånareigenskapar"
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
40178 msgid "Patron attributes"
40179 msgstr "Typar lånareigenskapar"
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
40183 msgid "Patron attributes: "
40184 msgstr "Typar lånareigenskapar"
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
40195 msgid "Patron card creator"
40196 msgstr "Lånarar og utlån"
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
40200 msgid "Patron card number"
40201 msgstr "Lånarnummer:"
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
40211 msgid "Patron categories"
40212 msgstr "Lånarkategoriar"
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
40225 msgid "Patron category"
40226 msgstr "Lånarkategori"
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40230 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40235 msgid "Patron category created!"
40236 msgstr "Lånarkategori: "
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
40240 msgid "Patron category:"
40241 msgstr "Lånarkategori:"
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
40248 msgid "Patron category: "
40249 msgstr "Lånarkategori: "
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
40259 msgid "Patron clubs"
40260 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
40264 msgid "Patron count"
40265 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
40269 msgid "Patron details"
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
40274 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40275 msgstr "Mottakarliste for abonnement"
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
40279 msgid "Patron expires soon"
40280 msgstr "Lånarstatus"
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40285 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40286 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren "
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
40290 msgid "Patron flags:"
40291 msgstr "Statusindikator for lånar:"
40293 #. %1$s: charges | $Price
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
40296 msgid "Patron has %s in fines."
40297 msgstr "Lånaren har %s i gebyr."
40299 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
40302 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40303 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
40305 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
40308 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40309 msgstr "Lånaren har %s i gebyr."
40311 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
40312 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
40316 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40317 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
40319 #. %1$s: IF ( creditsamount )
40320 #. %2$s: creditsamount | $Price
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
40324 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40325 msgstr "Lånaren har kreditt "
40327 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
40330 msgid "Patron has a restriction until %s."
40331 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
40333 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
40338 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40340 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
40345 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40346 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
40348 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
40351 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40352 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40357 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40358 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
40362 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:83
40367 msgid "Patron has nothing checked out."
40368 msgstr "Lånaren har ikkje noko på utlån."
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
40373 msgid "Patron has nothing on hold."
40374 msgstr "Lånaren har ingen reserveringar."
40376 #. %1$s: fines | $Price
40377 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40380 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
40381 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>."
40383 #. %1$s: fines | html
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
40386 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40387 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>."
40389 #. For the first occurrence,
40390 #. %1$s: amount_outstanding | $Price
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40394 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40395 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>. "
40397 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
40400 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40401 msgstr "Melding til lånar:"
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
40406 msgid "Patron has previously checked out this title"
40408 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
40412 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40414 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:150
40418 msgid "Patron has restrictions"
40419 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
40424 msgid "Patron holds"
40425 msgstr "Lånarar med reserveringar"
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
40429 msgid "Patron image failed to upload"
40430 msgstr "Nettside for å lasta opp lånarbilete"
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
40434 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40435 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
40439 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40440 msgstr "Lånarbiletet(-a) vart lasta opp, men med nokre feil"
40442 #. For the first occurrence,
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
40450 msgid "Patron is RESTRICTED"
40451 msgstr "Reservert eksemplar"
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
40456 msgid "Patron is an adult"
40457 msgstr "Mottakarliste"
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
40462 msgid "Patron is currently unrestricted."
40463 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
40467 msgid "Patron is not notified."
40468 msgstr "Fann ikkje lånar:"
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40473 msgid "Patron is restricted"
40474 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
40478 msgid "Patron is restricted."
40479 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
40483 msgid "Patron library"
40484 msgstr "Alle bibliotek"
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
40490 msgid "Patron list: "
40491 msgstr "Statusindikator for lånar: "
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
40499 msgid "Patron lists"
40500 msgstr "Lånarstatus"
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
40505 msgid "Patron lists:"
40506 msgstr "Statusindikator for lånar:"
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
40511 msgid "Patron messaging preferences"
40512 msgstr "Tilbake til systemInnstillingane"
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40518 msgid "Patron name"
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
40524 msgid "Patron not found"
40525 msgstr "Fann ikkje lånar:"
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
40530 msgid "Patron not found."
40531 msgstr "Fann ikkje lånar:"
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
40536 msgid "Patron not found. "
40537 msgstr "Fann ikkje lånar:"
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
40541 msgid "Patron not found:"
40542 msgstr "Fann ikkje lånar:"
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
40546 msgid "Patron note"
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
40551 msgid "Patron notes"
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
40558 msgid "Patron notes:"
40559 msgstr "Statusindikator for lånar:"
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
40563 msgid "Patron notification:"
40564 msgstr "Melding til lånar:"
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
40569 msgid "Patron notification: "
40570 msgstr "Melding til lånar: "
40572 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
40573 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
40575 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
40577 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
40579 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
40585 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40586 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
40590 msgid "Patron number: "
40591 msgstr "Lånarnummer:"
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
40595 msgid "Patron records merged into "
40596 msgstr "Lånarar og utlån"
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
40600 msgid "Patron records were last synced on: "
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
40605 msgid "Patron request"
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
40610 msgid "Patron restrictions"
40611 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
40615 msgid "Patron search: "
40616 msgstr "Søk etter lånar "
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
40620 msgid "Patron selection"
40621 msgstr "Lånarutval"
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
40626 msgid "Patron sort 1"
40627 msgstr "Lånar sort1"
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
40632 msgid "Patron sort 2"
40633 msgstr "Lånar sort2"
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
40637 msgid "Patron status"
40638 msgstr "Lånarstatus"
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
40643 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
40644 "out. Ensure you are working with the right patron."
40647 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
40650 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
40651 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
40653 #. %1$s: expiry | $KohaDates
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
40656 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
40657 msgstr "Lånarkontoen er fornya til %s"
40659 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
40662 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
40663 msgstr "Lånarkontoen er fornya til %s"
40665 #. For the first occurrence,
40666 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
40667 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
40669 #. %4$s: IF ( patron.debarredcomment )
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
40673 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
40674 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren "
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
40679 msgid "Patron's address in doubt"
40680 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
40688 msgid "Patron's address is in doubt"
40689 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40694 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
40695 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
40700 msgid "Patron's address is in doubt."
40701 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren."
40703 #. %1$s: age_low | html
40704 #. %2$s: age_high | html
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:91
40707 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
40709 "Alderen til lånaren stemmer ikkje med lånarkategorien. Tillatne "
40710 "aldersgrupper er %s."
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
40714 msgid "Patron's card has been reported lost."
40715 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
40717 #. %1$s: IF ( expiry )
40718 #. %2$s: expiry | $KohaDates
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
40722 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
40724 "Lånarkortet er gått ut. Lånarkortet gjekk ut %s <a1>Forny</a> eller "
40725 "<a2>Endre detaljar</a> "
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
40729 msgid "Patron's card is expired"
40730 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40735 msgid "Patron's card is expired (%s)"
40736 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
40740 msgid "Patron's card is expired."
40741 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40747 msgid "Patron's card is lost"
40748 msgstr "Lånarkortet er tapt"
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
40752 msgid "Patron's card is lost."
40753 msgstr "Lånarkortet er tapt"
40755 #. For the first occurrence,
40756 #. %1$s: expiry | $KohaDates
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
40760 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
40762 "Lånaren sitt kort vil gå ut snart. Lånarkortet går ut %s <a1>Forny</a> eller "
40763 "<a2>Endre detaljar</a> "
40765 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
40768 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
40771 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
40772 #. %2$s: IF noissues
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
40775 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
40778 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
40779 #. %2$s: patron.branchcode | html
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40782 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
40783 msgstr "enn <a1>%s %s</a> sitt bibliotek (%s / %s )"
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
40787 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
40788 msgstr "Lånarposten har garantiopplysningar knytt til seg."
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:67
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:194
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40806 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
40809 #. %1$s: patronlistname | html
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
40812 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
40861 msgid "Patrons › New patron"
40862 msgstr "› Reserveringskø"
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
40869 msgid "Patrons and circulation"
40870 msgstr "Lånarar og utlån"
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
40874 msgid "Patrons found for: "
40875 msgstr "Fann ikkje lånar:"
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
40879 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
40882 #. %1$s: batch_id | html
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
40885 msgid "Patrons in batch number %s"
40886 msgstr "Fakturanummer: %s"
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
40890 msgid "Patrons in list"
40891 msgstr "Mottakarliste"
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
40896 msgid "Patrons requesting modifications"
40897 msgstr "Melding til lånar:"
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
40903 msgid "Patrons statistics"
40904 msgstr "Lånarstatistikk"
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
40908 msgid "Patrons tables"
40909 msgstr "Lånardetaljar"
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
40913 msgid "Patrons to be added"
40914 msgstr "Skrivar er lagt til"
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40919 msgid "Patrons using this provider"
40920 msgstr "Lånarar med reserveringar"
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
40925 msgid "Patrons who haven't checked out"
40926 msgstr "Lånarar som ikkje har lånt"
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
40930 msgid "Patrons with holds"
40931 msgstr "Lånarar med reserveringar"
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
40936 msgid "Patrons with no checkouts"
40937 msgstr "Lånarar som ikkje har lånt"
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
40945 msgid "Patrons with the most checkouts"
40946 msgstr "Lånarar med flest lån"
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
40950 msgid "Pattern name:"
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
40960 msgid "Pay all fines"
40961 msgstr "Betal gebyr"
40963 #. INPUT type=submit name=paycollect
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
40971 msgid "Pay an amount toward all fines"
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
40976 msgid "Pay an amount toward selected fines"
40977 msgstr "Relaterte titlar"
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
40981 msgid "Pay an individual fine"
40982 msgstr "b- Enkeltbiografi"
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
40987 msgstr "Betal gebyr"
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
40992 msgstr "Betal gebyr"
40994 #. %1$s: patron.firstname | html
40995 #. %2$s: patron.surname | html
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
40998 msgid "Pay fines for %s %s"
40999 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
41001 #. INPUT type=submit name=payselected
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
41004 msgid "Pay selected"
41005 msgstr "Felt sletta"
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:94
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:96
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
41013 msgstr "Betalingar"
41015 #. For the first occurrence,
41016 #. %1$s: - CASE 'Pay00' -
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
41021 msgstr "Betalingar"
41023 #. %1$s: - CASE 'Pay02' -
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
41026 msgid "Payment (VISA via SIP2) %s"
41029 #. %1$s: - CASE 'Pay01' -
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
41032 msgid "Payment (cash via SIP2) %s"
41035 #. %1$s: - CASE 'N' -
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
41038 msgid "Payment (credit card via SIP2) %s"
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
41043 msgid "Payment note"
41044 msgstr "Type betaling"
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
41049 msgid "Payment type: "
41050 msgstr "Type betaling"
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
41055 msgstr "Betalingar"
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
41076 msgid "Pending discharge requests"
41077 msgstr "Ventande forslag"
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
41081 msgid "Pending holds"
41082 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
41086 msgid "Pending modifications:"
41087 msgstr "Avbryt melding"
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
41092 msgid "Pending offline circulation actions"
41093 msgstr "Koha › Utlån"
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
41099 msgid "Pending on-site checkouts"
41100 msgstr "Totalt utlån:"
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
41106 msgid "Pending order"
41107 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
41111 msgid "Pending orders"
41112 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
41116 msgid "Pending suggestions"
41117 msgstr "Ventande forslag"
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
41121 msgid "Pending tags"
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
41126 msgid "Perform a new search"
41127 msgstr "Utfør nytt søk"
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:435
41131 msgid "Perform batch deletion of items "
41132 msgstr "Stadfest at du vil sletta skrivaren <em>%s</em> "
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:485
41136 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:440
41141 msgid "Perform batch modification of items "
41142 msgstr "Lånardetaljar"
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:410
41146 msgid "Perform batch modification of patrons "
41147 msgstr "Lånardetaljar"
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:490
41151 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
41152 msgstr "Lånardetaljar"
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
41156 msgid "Perform inventory of your catalog"
41157 msgstr "Gjennomfør opptelling av katalogen"
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:430
41161 msgid "Perform inventory of your catalog "
41162 msgstr "Gjennomfør opptelling av katalogen"
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:661
41167 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
41168 "the AutoSelfCheckID "
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
41176 #. %1$s: IF budget_period_total
41177 #. %2$s: budget_period_total | $Price
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
41181 msgid "Period allocated %s%s%s "
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
41186 msgid "Periodicity"
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
41191 msgid "Perl @INC: "
41192 msgstr "Perl @INC: "
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41196 msgid "Perl interpreter: "
41197 msgstr "Perl-tolkar: "
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
41202 msgid "Perl modules"
41203 msgstr "Perl-modular"
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
41207 msgid "Perl version: "
41208 msgstr "Perl-versjon: "
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41212 msgid "Permanent library"
41213 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
41217 msgid "Permanent shelving location"
41218 msgstr "Hylleplassering"
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
41222 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41223 msgstr "Anonymiser utlånshistorie eldre enn"
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
41227 msgid "Permanently delete these patrons"
41228 msgstr "Slett desse lånarane for godt"
41230 #. %1$s: library.branchphone | html
41232 #. %3$s: IF library.branchfax
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
41235 msgid "Ph: %s%s %s "
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
41248 msgid "Phone number"
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
41266 msgid "Physical address: "
41267 msgstr "Fysisk adresse: "
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
41271 msgid "Physical details:"
41272 msgstr "Fysisk beskriving:"
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
41276 msgid "Physical form designators"
41277 msgstr "Fysisk beskriving:"
41279 #. INPUT type=submit name=pick
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
41287 msgid "Pick up location"
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41306 msgid "Pickup library"
41307 msgstr "Hentebibliotek"
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
41311 msgid "Pickup library is different. "
41312 msgstr "Hentebiblioteket er eit anna"
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
41316 msgid "Pickup library:"
41317 msgstr "Hentebibliotek"
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
41321 msgid "Pickup location"
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
41326 msgid "Pickup location: "
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
41340 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
41341 #. %2$s: title | html
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
41344 msgid "Place a hold on %s%s"
41345 msgstr "Reserver <a1>%s</a>"
41347 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
41350 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41351 msgstr "Reserver eit bestemt eksemplar"
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
41355 msgid "Place and modify holds for patrons"
41358 #. %1$s: biblio.title | html
41359 #. %2$s: patron.firstname | html
41360 #. %3$s: patron.surname | html
41361 #. %4$s: patron.cardnumber | html
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
41364 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41365 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:128
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41388 msgid "Place hold "
41391 #. For the first occurrence,
41392 #. %1$s: holdfor_firstname | html
41393 #. %2$s: holdfor_surname | html
41394 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41400 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41401 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41406 msgid "Place hold on this item?"
41407 msgstr "på dette dokumentet"
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41412 msgid "Place hold?"
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:265
41417 msgid "Place holds for patrons "
41418 msgstr "Søk etter lånarar"
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41422 msgid "Place of publication"
41423 msgstr "1- Konferansepublikasjon"
41425 #. INPUT type=submit
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
41428 msgid "Place request"
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:108
41433 msgid "Place request with partner libraries"
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
41453 #. %1$s: auth_cats_loo | html
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
41457 msgstr "alle bibliotekeiningar"
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
41461 msgid "Plan by item types"
41462 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
41466 msgid "Plan by libraries"
41467 msgstr "Alle bibliotek"
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
41471 msgid "Plan by months"
41472 msgstr "alle bibliotekeiningar"
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
41476 msgid "Planned date"
41477 msgstr "Planlagt dato"
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
41483 msgstr "Planlegging"
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
41488 msgstr "Planlegging "
41490 #. %1$s: budget_period_description | html
41491 #. %2$s: authcat | html
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
41494 msgid "Planning for %s by %s"
41495 msgstr "Faktura frå %s til %s"
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
41499 msgid "Plano Independent School, USA"
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
41505 msgstr "multimedia"
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
41510 msgstr "multimedia"
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
41514 msgid "Please add a library"
41515 msgstr "standardbibliotek"
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
41519 msgid "Please add a patron category"
41520 msgstr "Lånarkategori"
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41525 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41532 msgid "Please check at least one action"
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
41537 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
41540 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
41546 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
41547 "less than 30 days. %s %s "
41548 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon. "
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
41552 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
41558 msgid "Please choose a file to upload"
41559 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
41563 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
41568 msgid "Please choose a vendor."
41569 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41573 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
41579 msgid "Please choose at least one external target"
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
41584 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
41589 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
41596 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
41597 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41602 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
41607 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
41613 msgid "Please confirm checkout"
41614 msgstr "Stadfest utlånet"
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
41618 msgid "Please confirm subscription deletion"
41619 msgstr "abonnementsinformasjon"
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
41623 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
41628 msgid "Please contact your system administrator"
41629 msgstr "Kontakt systemadministrator"
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
41633 msgid "Please correct these errors. "
41634 msgstr "Rett desse feila og <a1>start installasjonsprogrammet</a> igjen. "
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
41638 msgid "Please create the database before continuing."
41639 msgstr "Lag databasen før du held fram."
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41643 msgid "Please define one"
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41649 msgid "Please delete %d character(s)"
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41654 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
41659 msgid "Please enable Javascript:"
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
41664 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
41669 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
41670 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
41674 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41680 msgid "Please enter %n or more characters"
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
41685 msgid "Please enter a "
41686 msgstr "Send tilbake til %s"
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41691 msgid "Please enter a date!"
41692 msgstr "Send tilbake til %s"
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41697 msgid "Please enter a name for this pattern"
41698 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
41702 msgid "Please enter a new comment (max 35 caracters)"
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
41708 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
41713 msgid "Please enter a number of items to create."
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
41719 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
41726 msgid "Please enter a search term."
41727 msgstr "Send tilbake til %s"
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41732 msgid "Please enter a valid URL."
41733 msgstr "Send tilbake til %s"
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41738 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
41739 msgstr "Send tilbake til %s"
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41744 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
41745 msgstr "Send tilbake til %s"
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41750 msgid "Please enter a valid date."
41751 msgstr "Send tilbake til %s"
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41756 msgid "Please enter a valid email address."
41757 msgstr "Send tilbake til %s"
41759 #. For the first occurrence,
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
41764 msgid "Please enter a valid number."
41765 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41770 msgid "Please enter a valid phone number."
41771 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41775 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41780 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41786 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41792 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41798 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41804 msgid "Please enter at least {0} characters."
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
41810 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
41811 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41816 msgid "Please enter no more than {0} characters."
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41822 msgid "Please enter only digits."
41823 msgstr "Send tilbake til %s"
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
41828 msgid "Please enter the name for the new macro:"
41829 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41834 msgid "Please enter the same password as above"
41835 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41840 msgid "Please enter the same value again."
41841 msgstr "Send tilbake til %s"
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
41845 msgid "Please enter your username and password"
41846 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41851 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
41858 msgid "Please fill at least one template."
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41864 msgid "Please fix this field."
41865 msgstr ", overfør dette eksemplaret"
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
41869 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
41870 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
41874 msgid "Please log in again"
41875 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
41880 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
41881 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
41882 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41887 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
41894 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
41895 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
41896 "Reference Manager or ProCite."
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
41901 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
41904 #. For the first occurrence,
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
41908 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41914 msgid "Please only choose one enrollment period."
41915 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41920 msgid "Please only enter letters or numbers."
41921 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41926 msgid "Please only enter letters."
41927 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
41932 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
41933 "listed, please inform your system administrator."
41935 "Vel språk frå den følgjande lista. Dersom språket du vil ha ikkje er i "
41936 "lista, kontakt systemadministrator."
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
41941 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
41942 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
41943 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
41944 "enabled on the staff client) "
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
41950 msgid "Please refresh the page and try again."
41951 msgstr "Send tilbake til %s"
41953 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
41956 msgid "Please return item to home library: %s"
41957 msgstr "Send eksemplaret tilbake til eigarbiblioteket: %s"
41959 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
41962 msgid "Please return item to: %s"
41963 msgstr "Send tilbake til %s"
41965 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
41968 msgid "Please return item to: %s "
41969 msgstr "Send tilbake til %s"
41971 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
41974 msgid "Please return this item to %s "
41975 msgstr "Send tilbake til %s"
41977 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
41981 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
41982 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
41989 msgid "Please review the error log for more details."
41990 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
41995 msgid "Please select ..."
41996 msgstr "Slett den/dei valde "
41998 #. For the first occurrence,
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
42003 msgid "Please select a %s."
42004 msgstr "Slett den/dei valde "
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
42009 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
42015 msgid "Please select a modification template."
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
42021 msgid "Please select a news item to delete."
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42027 msgid "Please select a patron list."
42030 #. For the first occurrence,
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
42035 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42041 msgid "Please select at least one %s to %s."
42044 #. For the first occurrence,
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
42048 msgid "Please select at least one batch to export."
42051 #. For the first occurrence,
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
42054 msgid "Please select at least one card to export."
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
42060 msgid "Please select at least one issue."
42063 #. For the first occurrence,
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:202
42067 msgid "Please select at least one item to export."
42070 #. For the first occurrence,
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
42075 msgid "Please select at least one item."
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
42081 msgid "Please select at least one label to delete."
42084 #. For the first occurrence,
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
42087 msgid "Please select at least one label to export."
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
42093 msgid "Please select at least one patron to delete."
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
42099 msgid "Please select at least one record to process"
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
42105 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
42111 msgid "Please select image(s) to delete."
42112 msgstr "Slett den/dei valde "
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42117 msgid "Please select one %s to %s."
42120 #. For the first occurrence,
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
42125 msgid "Please select only one %s to %s."
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
42131 msgid "Please select or enter a sound."
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
42136 msgid "Please specify an active currency."
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
42141 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
42147 msgid "Please specify title and content for %s"
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42152 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
42155 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
42158 msgid "Please transfer item to: %s"
42159 msgstr ", overfør dette eksemplaret "
42161 #. For the first occurrence,
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
42165 msgid "Please upload a file first."
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
42172 msgid "Please verify that it exists."
42173 msgstr "Stadfest at den finst."
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42177 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
42178 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42183 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
42184 msgstr "Sjekk at du bruker anten enkle hermeteikn (') eller tabulatorar."
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42188 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
42189 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42193 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
42194 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
42198 msgid "Plugin version"
42199 msgstr "Programtillegg:"
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
42206 msgstr "Programtillegg:"
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
42211 msgstr "Programtillegg:"
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
42220 msgstr "Programtillegg:"
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
42224 msgid "Plugins disabled!"
42227 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
42228 #. %2$s: codes_loo.code | html
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
42231 msgid "Policy for %s: %s"
42232 msgstr "Endre autoritet #%s %s"
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
42236 msgid "Polski (Polish)"
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
42251 msgid "Popularity (least to most)"
42252 msgstr "Popularitet (minst til størst)"
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
42259 msgid "Popularity (most to least)"
42260 msgstr "Popularitet (størst til minst)"
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
42264 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
42269 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
42279 msgid "Português (Portuguese)"
42280 msgstr "Portugisisk"
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
42285 msgstr "Posisjon: "
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
42291 msgstr "Posisjon: "
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42295 msgid "Possible record corruption"
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
42301 msgid "PostScript Points"
42302 msgstr "Beskrivingar"
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
42307 msgid "Postal address: "
42308 msgstr "Postadresse: "
42310 #. %1$s: koha_new.newdate | html
42311 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
42314 msgid "Posted on %s%s by "
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42319 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42320 msgstr "Kommaseparert tekst"
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
42324 msgid "Pre-adolescent"
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
42330 msgstr "Innstilling"
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
42334 msgid "Predefined notes: "
42335 msgstr "Førehandslaga rapportar "
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42339 msgid "Prediction pattern"
42340 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42347 msgstr "Innstilling"
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
42351 msgid "Preferences and parameters"
42352 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
42357 msgid "Preferred language for notices: "
42358 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
42362 msgid "Preferred materials:"
42363 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42368 msgstr "a- Førskule"
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
42372 msgid "Preselected"
42373 msgstr "Handsama lagra postar"
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
42377 msgid "Preselected (searched by default): "
42378 msgstr "Standardval ved søk "
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42383 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42384 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42391 msgstr "Førehandsvising"
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
42400 msgstr "Førehandsvising"
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
42405 msgstr "Førehandsvising"
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42411 msgid "Preview MARC"
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42416 msgid "Preview card"
42417 msgstr "Førehandsvising"
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
42421 msgid "Preview notice template"
42422 msgstr "Lag ny liste"
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
42426 msgid "Preview routing list for "
42427 msgstr "Førehandsvis mottakarlista "
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42432 msgid "Preview this notice template"
42433 msgstr "Lag ny liste"
42435 #. For the first occurrence,
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
42449 msgid "Previous alerts"
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
42455 msgid "Previous borrower:"
42456 msgstr "Førre lånar:"
42458 #. For the first occurrence,
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
42463 msgid "Previous checkouts"
42464 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
42466 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
42471 msgid "Previous page"
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
42477 msgid "Previous sessions"
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42495 msgid "Price effective from"
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:231
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
42501 msgid "Price paid:"
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
42522 msgid "Primary acquisitions contact"
42523 msgstr "Purring på innkjøp"
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
42527 msgid "Primary acquisitions contact:"
42528 msgstr "Purring på innkjøp"
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
42532 msgid "Primary email"
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
42538 msgid "Primary email:"
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:12
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
42545 msgid "Primary phone"
42546 msgstr "Jobbtelefon: "
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
42551 msgid "Primary phone: "
42552 msgstr "Jobbtelefon: "
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
42556 msgid "Primary serials contact"
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
42561 msgid "Primary serials contact:"
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:105
42580 #. %1$s: today | html
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
42583 msgid "Print Notices for %s"
42584 msgstr "Skriv kvittering for %s"
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
42588 msgid "Print card number as barcode: "
42589 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S "
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
42593 msgid "Print card number as text under barcode: "
42594 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S "
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:93
42599 msgid "Print label"
42600 msgstr "Skriv side"
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
42610 msgid "Print overdues"
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
42616 msgid "Print patron cards"
42617 msgstr "Importer lånarar"
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
42621 msgid "Print quick slip"
42624 #. For the first occurrence,
42625 #. %1$s: patron.cardnumber | html
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
42629 msgid "Print receipt for %s"
42630 msgstr "Skriv kvittering for %s"
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
42641 msgid "Print slip "
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
42647 msgid "Print slip and clear screen"
42648 msgstr "Skriv ut og stadfest"
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
42653 msgid "Print slip and confirm "
42654 msgstr "Skriv ut og stadfest"
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
42658 msgid "Print slip and continue"
42659 msgstr "Skriv ut og stadfest"
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:534
42663 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
42664 msgstr "Skriv ut og stadfest"
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
42668 msgid "Print summary"
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
42673 msgid "Print this basket group in PDF"
42674 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
42678 msgid "Print this label"
42679 msgstr "Skriv side"
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
42683 msgid "Print transfer slip"
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
42693 msgid "Printer added"
42694 msgstr "Skrivar er lagt til"
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
42698 msgid "Printer deleted"
42699 msgstr "Skrivar er sletta"
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
42704 msgid "Printer name"
42705 msgstr "Skrivarnamn:"
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
42712 msgid "Printer name:"
42713 msgstr "Skrivarnamn:"
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
42718 msgid "Printer name: "
42719 msgstr "Skrivarnamn: "
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
42724 msgid "Printer profile"
42725 msgstr "Skrivarprofilar"
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
42730 msgid "Printer profiles"
42731 msgstr "Skrivarprofilar"
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
42757 msgid "Privacy Pref:"
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
42762 msgid "Privacy settings"
42763 msgstr "Profiloppsett"
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
42777 msgid "Private lists"
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
42783 msgid "Private lists shared with me"
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
42788 msgid "Problem sending the cart..."
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
42793 msgid "Problem sending the list..."
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
42803 msgid "Problems found"
42806 #. INPUT type=button
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
42810 msgstr "Kontaktperson"
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
42814 msgid "Process images"
42815 msgstr "Kontaktperson"
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
42819 msgid "Process request "
42820 msgstr "Kontaktperson"
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
42824 msgid "Processing "
42825 msgstr "Kontaktperson "
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
42829 msgid "Processing ("
42830 msgstr "Kontaktperson "
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
42834 msgid "Processing authority records"
42835 msgstr "o- Ufullstendig autoritetspost"
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42839 msgid "Processing bibliographic records"
42840 msgstr "Endre bibliografisk post"
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
42844 msgid "Processing fee (when lost)"
42845 msgstr "Kontaktperson "
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
42849 msgid "Processing fee (when lost): "
42850 msgstr "Kontaktperson "
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
42854 msgid "Processing multiple items"
42855 msgstr "o- Ufullstendig autoritetspost"
42857 #. For the first occurrence,
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
42862 msgid "Processing..."
42863 msgstr "Kontaktperson"
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
42869 msgid "Professional"
42870 msgstr "Kontaktperson"
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
42880 msgid "Profile ID: "
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
42885 msgid "Profile MARC fields: "
42886 msgstr "eksemplarfelt "
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
42890 msgid "Profile SQL fields: "
42891 msgstr "eksemplarfelt "
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
42895 msgid "Profile description: "
42896 msgstr "project description "
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
42900 msgid "Profile name: "
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
42906 msgid "Profile settings"
42907 msgstr "Profiloppsett"
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
42911 msgid "Profile type: "
42914 #. For the first occurrence,
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
42919 msgid "Profile unassigned %s "
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
42936 msgid "Programmed texts"
42937 msgstr "Programmerte tekstar"
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
42941 msgid "Prosentient Systems, Australia"
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
42958 msgid "Public enrollment"
42959 msgstr "Offentleg merknad:"
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
42966 msgid "Public lists"
42967 msgstr "Offentleg merknad:"
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
42972 msgid "Public lists:"
42973 msgstr "Offentleg merknad:"
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
42980 msgid "Public note"
42981 msgstr "Offentleg merknad:"
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
42990 msgid "Public note:"
42991 msgstr "Offentleg merknad:"
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
42995 msgid "Public note: "
42996 msgstr "Offentleg merknad:"
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
43001 msgid "Public notes"
43002 msgstr "Offentleg merknad:"
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
43012 msgid "Publication date"
43013 msgstr "Utgjevingsdato"
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
43018 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
43019 msgstr "Utgjevingsår (åååå)"
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43023 msgid "Publication date:"
43024 msgstr "Utgjevingsdato "
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
43028 msgid "Publication date: "
43029 msgstr "Utgjevingsdato "
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
43034 msgid "Publication place:"
43035 msgstr "Utgjevingsdato"
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
43040 msgid "Publication year"
43041 msgstr "Utgjevingsår"
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
43047 msgid "Publication year:"
43048 msgstr "Utgjevingsår:"
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
43053 msgid "Publication year: "
43054 msgstr "Utgjevingsår: "
43056 #. %1$s: publicationyear | html
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
43059 msgid "Publication year: %s"
43060 msgstr "Utgjevingsår:"
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
43067 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
43068 msgstr "Publiserings-/opphavsrettsår: Nyaste til eldste"
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
43075 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
43076 msgstr "Publiserings-/opphavsrettsår: Eldste til nyaste"
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
43080 msgid "Published by "
43081 msgstr "Utgjeve av:"
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
43085 msgid "Published by:"
43086 msgstr "Utgjeve av:"
43088 #. For the first occurrence,
43089 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
43090 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
43091 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
43093 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
43094 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
43096 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
43097 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
43102 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43103 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
43107 msgid "Published date"
43108 msgstr "Utgjevingsdato"
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
43112 msgid "Published date (text)"
43113 msgstr "Utgjevingsdato"
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
43117 msgid "Published on"
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
43122 msgid "Published on (text)"
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
43143 msgid "Publisher location"
43144 msgstr "Utgjevingsstad"
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
43148 msgid "Publisher number:"
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
43168 msgid "Publisher: "
43169 msgstr "Utgjevar: "
43171 #. %1$s: publisher | html
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
43174 msgid "Publisher: %s"
43177 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
43178 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
43179 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
43180 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
43181 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43186 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
43187 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
43189 #. For the first occurrence,
43190 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
43191 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
43192 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
43193 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
43194 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
43197 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
43201 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
43202 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
43207 msgid "Pull this many items"
43208 msgstr "Tal på eksemplar som skal hentast"
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:126
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
43213 msgid "Purchase suggestions"
43214 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
43236 msgid "Qualifier: "
43237 msgstr "Uavgrensa "
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:82
43241 msgid "Quality assurance manager:"
43242 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:88
43246 msgid "Quality assurance team:"
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
43262 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
43267 msgid "Quantity ordered: "
43268 msgstr "Motteken mengd: "
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
43275 msgid "Quantity received"
43276 msgstr "Motteken mengd: "
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
43280 msgid "Quantity received: "
43281 msgstr "Motteken mengd: "
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
43285 msgid "Quantity search"
43286 msgstr "Autoritetssøk"
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
43309 msgid "Queued request"
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43319 msgid "Quick add new patron "
43320 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
43326 msgid "Quick spine label creator"
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
43339 msgid "Quote editor"
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
43344 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
43349 msgid "Quote uploader"
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
43359 msgid "Quotes enabled: "
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43364 msgid "Réinitialiser"
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
43384 msgid "RRP tax exc."
43385 msgstr "Betalt i alt: %s"
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
43390 msgid "RRP tax inc."
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
43400 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43401 msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki frå 2002 til 2004)"
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
43413 msgid "Rank (display order): "
43414 msgstr "Rang (vis rekkefølgje): "
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
43418 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43419 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
43434 msgid "Raw (any): "
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
43442 msgstr "Grunngjeving"
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
43447 msgid "Reason for cancellation:"
43448 msgstr "Her er nokre andre forslag: "
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
43453 msgid "Reason for suggestion: "
43454 msgstr "Her er nokre andre forslag: "
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
43460 msgstr "Grunngjeving"
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
43464 msgid "Reasons why a title is not for loan"
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
43469 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
43474 msgid "Receipt history for this subscription"
43475 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
43486 msgid "Receive a new shipment"
43487 msgstr "Motta ei ny sending"
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
43493 msgid "Receive date"
43496 #. %1$s: name | html
43497 #. %2$s: IF ( invoice )
43498 #. %3$s: invoice | html
43500 #. %5$s: ordernumber | html
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
43503 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43504 msgstr "Motta eksemplar frå %s"
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:355
43508 msgid "Receive orders and manage shipments "
43509 msgstr "Motta ei ny sending"
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
43513 msgid "Receive shipment"
43514 msgstr "Motta sending"
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
43518 msgid "Receive shipment from vendor "
43519 msgstr "Motta sending frå leverandør <a1>%s</a> "
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
43523 msgid "Receive shipments"
43524 msgstr "Motta sending"
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:61
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
43540 msgid "Received bibliographic records"
43541 msgstr "Endre bibliografisk post"
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
43545 msgid "Received by:"
43546 msgstr "Motteken av: %s"
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
43550 msgid "Received issues"
43551 msgstr "Mottekne hefte:"
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
43555 msgid "Received issues:"
43556 msgstr "Mottekne hefte:"
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
43560 msgid "Received items"
43561 msgstr "Mottekne hefte:"
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
43568 msgid "Received on"
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
43573 msgid "Receives claims for late issues"
43574 msgstr "Mottekne hefte:"
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
43578 msgid "Receives claims for late orders"
43579 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
43583 msgid "Receives orders"
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
43588 msgid "Receives overdue notices: "
43589 msgstr "Tek imot forfallsmeldingar: "
43591 #. INPUT type=submit
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
43593 msgid "Recheck dependencies"
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
43598 msgid "Recipients:"
43599 msgstr "Mottakarar"
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
43613 msgid "Record deleted"
43614 msgstr "%S eksemplar"
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
43618 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
43620 "Dublettkontrollen var mislukka.– klarte ikkje å velja ein regel for "
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
43625 msgid "Record matching rule:"
43626 msgstr "Regel for samanfall mellom postar"
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
43633 msgid "Record matching rules"
43634 msgstr "Reglar for samanfall mellom postar"
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43638 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
43644 msgid "Record only"
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43650 msgid "Record saved "
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43655 msgid "Record structure invalid, cannot save"
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
43660 msgid "Record title"
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:65
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43667 msgid "Record type"
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
43672 msgid "Record type:"
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
43678 msgid "Record type: "
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
43688 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
43693 msgid "Redefine shortcuts"
43694 msgstr "Forbetre resultata"
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:212
43704 msgid "Refine results"
43705 msgstr "Forbetre resultata"
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
43709 msgid "Refine results:"
43710 msgstr "Forbetre resultata"
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
43714 msgid "Refine search"
43715 msgstr "Omformuler søket"
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
43719 msgid "Refine your search"
43720 msgstr "Omformuler søket"
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
43724 msgid "Refund lost item fee"
43725 msgstr "Lånardetaljar"
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
43736 msgid "Registration date"
43737 msgstr "Registreringsdato:"
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
43742 msgid "Registration date: "
43743 msgstr "Registreringsdato: "
43745 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
43748 msgid "Registration date: %s"
43749 msgstr "Registreringsdato: "
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
43753 msgid "Regula Sebastiao"
43754 msgstr "Regula Sebastiao"
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
43758 msgid "Regular expression: "
43759 msgstr "Vanleg trykk"
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
43763 msgid "Regular print"
43764 msgstr "Vanleg trykk"
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
43790 msgid "Rejected tags"
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43795 msgid "Related Term"
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
43800 msgid "Relationship"
43801 msgstr "Slektskap: "
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
43805 msgid "Relationship information"
43806 msgstr "Lånarinformasjon"
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
43810 msgid "Relationship: "
43811 msgstr "Slektskap: "
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
43815 msgid "Relatives' checkouts"
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
43820 msgid "Release maintainer:"
43821 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:172
43825 msgid "Release maintainers:"
43826 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:60
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
43831 msgid "Release manager assistant:"
43832 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
43837 msgid "Release manager assistants:"
43838 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:153
43843 msgid "Release manager:"
43844 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
43856 msgid "Religious organization"
43857 msgstr "Organisasjon"
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
43861 msgid "Remaining circulation permissions "
43862 msgstr "Koha › Utlån"
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:300
43866 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
43867 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
43871 msgid "Remaining system parameters permissions "
43872 msgstr "Koha › Utlån"
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
43876 msgid "Remember for next check in:"
43877 msgstr "Hugs for denne økta:"
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
43882 msgid "Remember for session:"
43883 msgstr "Hugs for denne økta:"
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
43887 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
43892 msgid "Reminder date"
43893 msgstr "Bestillingsdato"
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
43899 msgstr "Bestillingsdato"
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43903 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
43909 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
43910 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
43915 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
43920 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
43925 msgid "Remote host"
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
43930 msgid "Remote host: "
43931 msgstr "Erstatningssum: "
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
43935 msgid "Remote image"
43936 msgstr "Eksternt bilete:"
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
43940 msgid "Remote image:"
43941 msgstr "Eksternt bilete:"
43943 #. For the first occurrence,
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:127
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
43970 msgid "Remove "In demand""
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
43976 msgid "Remove condition"
43977 msgstr "skjønnlitteratur"
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:585
43981 msgid "Remove course reserves "
43982 msgstr "Autre orchestre"
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
43987 msgid "Remove duplicates"
43988 msgstr "Fjern dublettar"
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
43992 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
43997 msgid "Remove from group"
43998 msgstr "Lag rapport frå SQL"
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:429
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
44003 msgid "Remove from rota "
44004 msgstr "Lag rapport frå SQL"
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
44009 msgid "Remove item from collection"
44010 msgstr "Select a collection"
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
44014 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
44019 msgid "Remove library from group"
44020 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
44024 msgid "Remove owner"
44025 msgstr "Godkjend av"
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
44030 msgid "Remove selected"
44031 msgstr "Fjern valde dokument"
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
44035 msgid "Remove selected items"
44036 msgstr "Fjern valde dokument"
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
44041 msgid "Remove selected patrons"
44042 msgstr "Fjern valde dokument"
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
44047 msgid "Remove substitution"
44048 msgstr "skjønnlitteratur"
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
44059 msgid "Remove this match check"
44060 msgstr "Fjern denne sjekken av samanfall"
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
44066 msgid "Remove this match point"
44067 msgstr "Fjern dette samsvarspunktet"
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
44072 msgid "Remove this rule"
44073 msgstr "Eksternt bilete:"
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44109 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:550
44117 msgid "Renew a subscription "
44118 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
44123 msgstr "Forny alle"
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44128 msgid "Renew failed:"
44129 msgstr "Fornyinga slo feil"
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
44133 msgid "Renew or check in selected items"
44134 msgstr "Forny eller lever inn eksemplar"
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
44139 msgid "Renew patron"
44140 msgstr "Forny lånar"
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
44145 msgid "Renew selected subscriptions"
44146 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44150 msgid "Renew this subscription"
44151 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
44160 msgid "Renewal date: "
44161 msgstr "fornyingsfrist: %S"
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44165 msgid "Renewal denied by syspref"
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
44171 msgid "Renewal due date:"
44172 msgstr "fornyingsfrist: %S"
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
44177 msgid "Renewal period"
44178 msgstr "Fornyinga slo feil"
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
44183 msgid "Renewals allowed (count)"
44184 msgstr "Forny konto"
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
44188 msgid "Renewals allowed: "
44189 msgstr "Forny konto"
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
44193 msgid "Renewals period: "
44194 msgstr "Fornyinga slo feil"
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44209 msgid "Renewed, due:"
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
44215 msgid "Rental charge"
44218 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
44221 msgid "Rental charge for this item: %s"
44222 msgstr "Leigepris: "
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
44226 msgid "Rental charge:"
44227 msgstr "Leigepris:"
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
44231 msgid "Rental charge: "
44232 msgstr "Leigepris: "
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
44237 msgid "Rental discount (%%)"
44240 #. %1$s: - CASE 'FOR' -
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
44243 msgid "Rental fee %s"
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
44252 msgstr "Grunngjeving"
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44257 msgstr "Grunngjeving"
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
44261 msgid "Reopen this basket"
44262 msgstr "Lukk korga"
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
44266 msgid "Reopen this basket group"
44267 msgstr "Lukk korga"
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
44272 msgstr "Grunngjeving "
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
44277 msgstr "Erstatningspris"
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:310
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:311
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:680
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
44284 msgid "Repeat this Tag"
44285 msgstr "Gjenta dette feltet"
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
44291 msgstr "Repeterbart"
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
44299 msgid "Repeatable: "
44300 msgstr "Repeterbar: "
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230
44304 msgid "Replace all patron attributes"
44305 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
44309 msgid "Replace existing covers"
44310 msgstr "Søk i eksisterande postar"
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
44314 msgid "Replace only included patron attributes"
44315 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44320 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
44325 msgid "Replace the current record's contents"
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
44330 msgid "Replacement cost: "
44331 msgstr "Erstatningssum: "
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
44340 msgid "Replacement price"
44341 msgstr "Erstatningspris"
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
44345 msgid "Replacement price search"
44346 msgstr "Erstatningspris"
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
44351 msgid "Replacement price:"
44352 msgstr "Erstatningspris:"
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
44374 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
44377 msgid "Report %s› "
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:724
44382 msgid "Report SQL:"
44385 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
44386 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44387 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44388 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
44389 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44390 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
44394 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1512
44400 msgid "Report group:"
44401 msgstr "Lag rapport frå SQL"
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
44410 msgid "Report is public:"
44411 msgstr "Importer denne posten"
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
44416 msgid "Report mistake "
44417 msgstr "Rapportnamn: "
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
44422 msgid "Report name"
44423 msgstr "Rapportnamn"
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
44427 msgid "Report name:"
44428 msgstr "Rapportnamn:"
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44433 msgid "Report name: "
44434 msgstr "Rapportnamn: "
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
44441 msgid "Report plugins"
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1534
44446 msgid "Report subgroup:"
44447 msgstr "Lag rapport frå SQL"
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
44454 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
44457 msgid "Reported on %s"
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
44487 msgid "Reports Dictionary"
44488 msgstr "Ordliste for rapportar"
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
44493 msgid "Reports dictionary"
44494 msgstr "Ordliste for rapportar"
44497 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
44501 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44502 msgstr "Rapport over materialtypar"
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
44506 msgid "Reports tables"
44507 msgstr "Rapportnamn"
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
44512 msgstr "Obligatorisk"
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
44517 msgid "Request article"
44518 msgstr "Obligatorisk"
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
44522 msgid "Request article from "
44523 msgstr "Lånt frå dato: "
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:331
44528 msgid "Request details"
44529 msgstr "Obligatorisk"
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
44533 msgid "Request log"
44534 msgstr "Obligatorisk"
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
44539 msgid "Request number:"
44540 msgstr "Hyllesignatur:"
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
44544 msgid "Request specific item type:"
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:223
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
44550 msgid "Request type:"
44551 msgstr "Obligatorisk"
44553 #. For the first occurrence,
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:78
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
44560 msgstr "Obligatorisk"
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
44565 msgid "Requested article"
44566 msgstr "Obligatorisk"
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44571 msgid "Requested from partners"
44572 msgstr "Obligatorisk"
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
44576 msgid "Requested item type"
44577 msgstr "Obligatorisk"
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
44581 msgid "Require valid email address:"
44582 msgstr "Send tilbake til %s"
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
44587 msgid "Require.js JS module system"
44588 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:203
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:283
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:204
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:320
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:283
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:794
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:752
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:825
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
44847 msgstr "Obligatorisk"
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
44851 msgid "Required fields cannot be cleared"
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
44856 msgid "Required for staff login."
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
44861 msgid "Required match checks"
44862 msgstr "Fjern denne sjekken av samanfall"
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
44867 msgid "Required module missing"
44868 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
44872 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
44877 msgid "Requires override of hold policy"
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
44884 msgstr "[Nytt søk]"
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
44893 msgid "Reserve cancelled"
44894 msgstr "Reserveringa er oppheva"
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
44898 msgid "Reserve found"
44899 msgstr "Reservering funne"
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
44917 msgid "Reset Mappings"
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
44923 msgid "Reset filter"
44924 msgstr "Forny lånar"
44926 #. INPUT type=submit
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
44928 msgid "Reset your token"
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
44938 msgid "Responses enabled: "
44939 msgstr "Repeterbar: "
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
44948 msgid "Restrict access to: "
44949 msgstr "Avgrensa: "
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
44962 msgid "Restricted [until] flag"
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
44967 msgid "Restricted status of an item"
44968 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
44972 msgid "Restricted:"
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
44977 msgid "Restriction overridden temporarily"
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
44982 msgid "Restriction overridden temporarily."
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:204
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
45005 #. %1$s: from | html
45007 #. %3$s: IF ( total )
45008 #. %4$s: total | html
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
45012 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
45013 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
45015 #. %1$s: from | html
45017 #. %3$s: total | html
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
45020 msgid "Results %s to %s of %s"
45021 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
45023 #. %1$s: from | html
45025 #. %3$s: total | html
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
45028 msgid "Results %s to %s of %s "
45029 msgstr "Resultat %s til %s av %s "
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
45033 msgid "Results for authority records"
45034 msgstr "n- Komplett autoritetspost"
45036 #. For the first occurrence,
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
45040 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
45045 msgid "Results per page :"
45046 msgstr "Treff per side:"
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45054 #. INPUT type=submit
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
45057 msgid "Resume all suspended holds"
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
45064 msgid "Retail price: "
45065 msgstr "Bestillingspris "
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
45072 msgid "Return date"
45073 msgstr "Dato for tilbakelevering"
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
45078 msgid "Return policy"
45079 msgstr "Dato for tilbakelevering"
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
45085 msgid "Return to batch item deletion"
45086 msgstr "Lånardetaljar"
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:318
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:327
45092 msgid "Return to batch item modification"
45093 msgstr "Lånardetaljar"
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
45097 msgid "Return to circulation and fine rules"
45098 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
45102 msgid "Return to frameworks"
45103 msgstr "Standard rammeverk"
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
45107 msgid "Return to patron detail"
45108 msgstr "Lånardetaljar"
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
45112 msgid "Return to previous page"
45113 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
45119 msgid "Return to request details"
45120 msgstr "Lånardetaljar"
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
45125 msgid "Return to results"
45126 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:497
45130 msgid "Return to rota"
45131 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:439
45136 msgid "Return to rotas"
45137 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
45146 msgid "Return to rotating collections home"
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
45152 msgid "Return to search"
45153 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
45157 msgid "Return to sets management"
45158 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
45162 msgid "Return to spine label printer"
45163 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45165 #. %1$s: batchid | html
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
45168 msgid "Return to staged MARC batch %s"
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
45173 msgid "Return to the basket"
45174 msgstr "Køyr denne rapporten"
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
45178 msgid "Return to the basket without making a new order."
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
45186 msgid "Return to the record"
45187 msgstr "Køyr denne rapporten"
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
45191 msgid "Return to tools"
45192 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
45199 msgid "Return to where you were"
45200 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45204 msgid "Return-Path: "
45205 msgstr "Dato for tilbakelevering "
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
45210 msgstr "Tilbakeleveringar"
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
45214 msgid "Revert waiting status"
45215 msgstr "ventar ved %s"
45217 #. For the first occurrence,
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
45223 msgstr "Bokmeldingar"
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
45228 msgstr "Godkjend av"
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
45233 msgstr "Godkjend av"
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
45238 msgstr "Bokmeldingar"
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
45247 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
45252 msgid "Road types to be used in patron addresses"
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
45257 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
45262 msgid "Rollover at:"
45263 msgstr "Overføring"
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
45268 msgstr "Overføring:"
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
45272 msgid "Română (Romanian)"
45275 #. For the first occurrence,
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45280 msgid "Root directory for uploads not defined"
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
45289 #. TEXTAREA name=description
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
45292 msgid "Rota description"
45293 msgstr "Beskrivingar"
45295 #. INPUT type=text name=title
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
45299 msgstr "Rapportnamn"
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
45303 msgid "Rota status"
45304 msgstr "Tapt-status:"
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45313 msgid "Rotating collections"
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
45318 msgid "Round Rock Public Library, USA"
45319 msgstr "Nelsonville Public Library System"
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
45324 msgstr "Sirkulasjon"
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:555
45329 msgstr "Sirkulasjon"
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
45333 msgid "Routing list"
45334 msgstr "Mottakarliste"
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
45338 msgid "Routing lists"
45339 msgstr "Mottakarliste"
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
45344 msgstr "Sirkulasjon"
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
45358 msgid "Rows per page: "
45359 msgstr "Treff per side: "
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
45369 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45370 msgstr "Avbryt melding"
45372 #. %1$s: IF ( branch )
45373 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45378 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45379 msgstr "Reglar for lån som har gått over tida:"
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45390 msgid "Run and edit macros"
45391 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45396 msgstr "Køyr denne rapporten"
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
45401 msgstr "Køyr denne rapporten"
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
45405 msgid "Run report "
45406 msgstr "Køyr denne rapporten"
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45410 msgid "Run reports"
45411 msgstr "Køyr denne rapporten"
45413 #. INPUT type=submit
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
45416 msgid "Run the report"
45417 msgstr "Køyr denne rapporten"
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
45422 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
45432 msgid "SAN-Ouest Provence"
45433 msgstr "SAN-Ouest Provence"
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
45437 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45438 msgstr "SAN-Ouest Provence"
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
45453 msgid "SI Centimeters"
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
45459 msgid "SI Millimeters"
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
45464 msgid "SIL OFL 1.1"
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
45469 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
45474 msgid "SIP media type: "
45475 msgstr "Materialtype: "
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
45484 msgid "SMS alert number"
45485 msgstr "SMS-nummer: %S"
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
45491 msgid "SMS cellular providers"
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
45496 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
45502 msgid "SMS number:"
45503 msgstr "SMS-nummer: %S"
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1100
45507 msgid "SMS provider:"
45508 msgstr "Etikettprofilar"
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45523 msgid "SRU Search fields mapping: "
45524 msgstr "Søk etter leverandørar:"
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
45533 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
45538 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
45550 msgstr "Tiltaleform: "
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
45561 msgstr "Statistiques "
45563 #. For the first occurrence,
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:133
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:313
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:358
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:491
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:504
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:84
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:427
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:137
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:757
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:129
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
45682 #. For the first occurrence,
45683 #. %1$s: TAB.tab_title | html
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
45687 msgid "Save all %s preferences"
45688 msgstr "%s innstillingar"
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
45693 msgid "Save and continue editing"
45694 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
45698 msgid "Save and edit items"
45699 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
45701 #. INPUT type=submit name=ok
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
45704 msgid "Save and preview routing slip"
45705 msgstr "OK, Førehandsvising av sirkulasjonsliste"
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
45709 msgid "Save and view record"
45710 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
45715 msgid "Save anyway"
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45720 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45725 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
45730 msgid "Save as new pattern"
45731 msgstr "Forny lånar"
45733 #. INPUT type=submit
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
45743 msgid "Save changes"
45744 msgstr "Lagre endringar"
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
45748 msgid "Save configuration"
45749 msgstr "Skrivaroppsett"
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45753 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
45759 msgid "Save description"
45760 msgstr "Lagre abonnement"
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
45764 msgid "Save quotes"
45765 msgstr "Lagra rapportar"
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
45769 msgid "Save record"
45770 msgstr "Lagre post"
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
45774 msgid "Save record (cannot be remapped)"
45775 msgstr "Mottaksdato"
45777 #. INPUT type=submit name=submit
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
45781 msgid "Save report"
45782 msgstr "Lagra rapportar"
45784 #. INPUT type=submit
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
45787 msgid "Save shortcuts"
45788 msgstr "Søk etter leverandør"
45790 #. INPUT type=submit
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
45792 msgid "Save subscription"
45793 msgstr "Lagre abonnement"
45795 #. INPUT type=submit
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
45797 msgid "Save subscription history"
45798 msgstr "Lagra abonnementshistorikk"
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45803 msgid "Save to catalog"
45804 msgstr "Søk i katalogen"
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
45808 msgid "Save your custom report"
45809 msgstr "Lagre tilpassa rapport"
45811 #. For the first occurrence,
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
45823 msgid "Saved preference %s"
45824 msgstr "Ny innstilling"
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
45828 msgid "Saved report results"
45829 msgstr "Lagra rapportresultat"
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
45838 msgid "Saved reports"
45839 msgstr "Lagra rapportar"
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
45843 msgid "Saved results"
45844 msgstr "Lagra resultat"
45846 #. For the first occurrence,
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
45853 msgstr "Sorterer ..."
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
45857 msgid "Scale height (relative to card): "
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
45862 msgid "Scale width (relative to card): "
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
45872 msgid "Scan a barcode to check in:"
45873 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:126
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
45883 msgid "Scan a barcode to renew:"
45884 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
45888 msgid "Scan a patron barcode to start. "
45889 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn: "
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
45893 msgid "Scan index:"
45894 msgstr "Vis i samanheng:"
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
45898 msgid "Scan indexes:"
45899 msgstr "Søk i indeks"
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
45904 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
45909 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
45913 msgid "Schedule tasks to run"
45914 msgstr "Planlegg oppgåver for køyring"
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:500
45918 msgid "Schedule tasks to run "
45919 msgstr "Planlegg oppgåver for køyring"
45921 #. For the first occurrence,
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45924 msgid "Scheduled for automatic renewal"
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
45931 msgstr "a- Førskule"
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
45938 msgstr "Prioritet: "
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
45945 #. INPUT type=submit
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:72
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:77
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
46000 msgid "Search ISSN"
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
46005 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
46006 msgstr "Søk i Z39.50-tenarar"
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
46012 msgid "Search [% field.name | html %]"
46013 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
46017 msgid "Search all headings"
46018 msgstr "Søk i alle innførslar"
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
46022 msgid "Search all headings: "
46023 msgstr "Søk i alle innførslar"
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
46027 msgid "Search by contract name or/and description:"
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
46032 msgid "Search by keyword:"
46033 msgstr "Skriv søkeord:"
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
46037 msgid "Search by patron category name:"
46038 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
46042 msgid "Search call number:"
46043 msgstr "Hyllesignatur:"
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
46048 msgid "Search callnumber"
46049 msgstr "Hyllesignatur:"
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
46054 msgid "Search category"
46055 msgstr "Søkte etter"
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
46059 msgid "Search cities"
46060 msgstr "Søk etter poststader"
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
46065 msgid "Search claim count"
46066 msgstr "Søk etter lånarar"
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
46071 msgid "Search claim date"
46072 msgstr "Søk etter poststader"
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
46076 msgid "Search contracts"
46077 msgstr "Søk i meldingane"
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
46081 msgid "Search currencies"
46082 msgstr "Søk etter valutaer"
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
46088 msgid "Search engine configuration"
46089 msgstr "Skrivaroppsett"
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
46093 msgid "Search entire record"
46094 msgstr "Søk etter leverandør"
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
46098 msgid "Search entire record: "
46099 msgstr "Søk etter leverandør"
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
46103 msgid "Search existing notices:"
46104 msgstr "Søk i eksisterande meldingar:"
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:20
46108 msgid "Search existing records"
46109 msgstr "Søk i eksisterande postar"
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
46114 msgid "Search expiration date"
46115 msgstr "Forfallsdato"
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46120 msgid "Search expired, please try again"
46121 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
46126 msgid "Search field"
46127 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
46131 msgid "Search fields"
46132 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
46137 msgid "Search fields:"
46138 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
46142 msgid "Search filters"
46143 msgstr "Søk etter skrivarar"
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
46147 msgid "Search for "
46148 msgstr "Søkte etter "
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
46152 msgid "Search for a vendor"
46153 msgstr "Søk etter leverandør"
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
46157 msgid "Search for a vendor to transfer from"
46158 msgstr "Søk etter leverandør"
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
46162 msgid "Search for a vendor to transfer to"
46163 msgstr "Søk etter leverandør"
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
46167 msgid "Search for another record"
46168 msgstr "Søk etter leverandør"
46170 #. %1$s: IF ( batch_id )
46171 #. %2$s: batch_id | html
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
46175 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
46176 msgstr "Søk etter bestillingar for å leggja til i denne sendinga "
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
46180 msgid "Search for patron"
46181 msgstr "Søk etter lånarar"
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
46185 msgid "Search for patrons"
46186 msgstr "Søk etter lånarar"
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
46190 msgid "Search for record"
46191 msgstr "Søk etter leverandør"
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
46195 msgid "Search for tag:"
46196 msgstr "Søk etter felt"
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
46200 msgid "Search funds"
46201 msgstr "Søk i budsjett"
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
46205 msgid "Search funds:"
46206 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
46211 msgid "Search history"
46212 msgstr "Søkte etter"
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46216 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
46217 msgstr "Søk i kalenderen etter datoen du vil oppgje som fridag."
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
46223 msgid "Search index: "
46224 msgstr "Søk i indeks: "
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
46229 msgid "Search issue number"
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
46236 msgid "Search library"
46237 msgstr "Oppgje bibliotek"
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
46242 msgid "Search location"
46243 msgstr "Søk etter lånarar"
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
46247 msgid "Search main heading"
46248 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
46252 msgid "Search main heading ($a only)"
46253 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
46257 msgid "Search main heading ($a only): "
46258 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
46262 msgid "Search main heading: "
46263 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
46268 msgid "Search notes"
46269 msgstr "Søk i meldingane"
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
46273 msgid "Search notices"
46274 msgstr "Søk i meldingane"
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
46283 msgid "Search on Mana"
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
46290 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
46291 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
46295 msgid "Search options"
46296 msgstr "Søk etter lånarar"
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
46302 msgid "Search orders"
46303 msgstr "Søk i bestillingar:"
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
46307 msgid "Search orders:"
46308 msgstr "Søk i bestillingar:"
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
46312 msgid "Search patron categories"
46313 msgstr "Søk i lånarkategoriar"
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46319 msgid "Search patrons"
46320 msgstr "Søk etter lånarar"
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:136
46324 msgid "Search reports by keyword: "
46325 msgstr "Skriv søkeord:"
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
46331 msgid "Search results"
46332 msgstr "Søkeresultat"
46334 #. %1$s: from | html
46336 #. %3$s: total | html
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
46339 msgid "Search results from %s to %s of %s"
46340 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
46345 msgid "Search since"
46346 msgstr "Søk i indeks: "
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46351 msgid "Search status"
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46356 msgid "Search string matches: "
46357 msgstr "Søkestrengen passar med %S "
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
46363 msgid "Search subscriptions"
46364 msgstr "Søk etter abonnement"
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
46369 msgid "Search subscriptions:"
46370 msgstr "Søk etter abonnement:"
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46374 msgid "Search suggestions"
46375 msgstr "Søk i forslag"
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46379 msgid "Search system preferences"
46380 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
46386 msgid "Search targets"
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
46391 msgid "Search term: "
46392 msgstr "Søk etter vegtypar"
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46411 msgid "Search the catalog"
46412 msgstr "Søk i katalogen"
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46416 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46417 msgstr "Søk i katalogen og brønnen:"
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46423 msgid "Search title"
46424 msgstr "Søk etter poststader"
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
46428 msgid "Search to hold"
46429 msgstr "Søk etter stoppord"
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
46434 msgid "Search type:"
46435 msgstr "Søk etter vegtypar"
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46440 msgid "Search unavailable"
46441 msgstr "utilgjengeleg:"
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
46445 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46450 msgid "Search value: "
46451 msgstr "Søkeverdi: "
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
46456 msgid "Search vendor"
46457 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46461 msgid "Search vendors:"
46462 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
46466 msgid "Search was: "
46467 msgstr "Søkeverdi: "
46469 #. For the first occurrence,
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
46486 msgid "Searchable: "
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
46497 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
46511 #. For the first occurrence,
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
46520 msgid "Second indicator default value: "
46521 msgstr "Standardverdi:"
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
46526 msgid "Secondary email"
46527 msgstr "00 Materialkategori "
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
46532 msgid "Secondary email: "
46533 msgstr "00 Materialkategori "
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46538 msgid "Secondary phone"
46539 msgstr "Søk i autoritetar "
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
46544 msgid "Secondary phone: "
46545 msgstr "Søk i autoritetar "
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:813
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
46551 msgid "Seconds (default)"
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
46565 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
46578 msgid "See any subscription attached to this biblio"
46579 msgstr "Sjå om det er abonnement knytt til denne posten"
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
46583 msgid "See highlighted items below"
46584 msgstr ". Sjå dei utheva eksemplara <a1>nedanfor</a> "
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
46588 msgid "See online help for advanced options"
46589 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
46593 msgid "See your public page: "
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
46603 #. INPUT type=submit
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1515
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1537
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
46628 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
46629 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
46635 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
46636 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
46641 msgid "Select CSV profile:"
46642 msgstr "Etikettprofilar"
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
46646 msgid "Select MARC framework:"
46647 msgstr "standard MARC-rammeverk"
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
46652 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
46653 "each valid record staged for later import into the catalog."
46655 "Vel ei MARC-fil som vert lagra i importbrønnen. Den vert lesen, og kvar "
46656 "gyldig post vert lagra for seinare å importerast til katalogen."
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
46660 msgid "Select a budget"
46661 msgstr "Oppgje eit oppsett"
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
46665 msgid "Select a built-in sound: "
46666 msgstr "Oppgje eit oppsett"
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
46670 msgid "Select a category type"
46671 msgstr "Vel ein katagoritype"
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
46675 msgid "Select a chooser"
46676 msgstr "Vel merknad:"
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
46680 msgid "Select a day"
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
46685 msgid "Select a deliverer"
46686 msgstr "Vel eit bibliotek:"
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
46690 msgid "Select a department"
46691 msgstr "Vel ein lånar:"
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
46695 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
46696 msgstr "Vel ei fil som skal importerast til lånartabellen"
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
46700 msgid "Select a frequency"
46701 msgstr "Oppgje eit oppsett"
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:348
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:342
46709 msgid "Select a fund"
46710 msgstr "Oppgje eit oppsett"
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
46714 msgid "Select a language: "
46715 msgstr "Oppgje eit oppsett"
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
46719 msgid "Select a layout for back side: "
46720 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
46725 msgid "Select a layout to be applied: "
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
46730 msgid "Select a library :"
46731 msgstr "Vel eit bibliotek:"
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
46737 msgid "Select a library : "
46738 msgstr "Vel eit bibliotek: "
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
46744 msgid "Select a library:"
46745 msgstr "Vel eit bibliotek:"
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:99
46750 msgid "Select a list"
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
46756 msgid "Select a list of records"
46757 msgstr "Lånarnummer:"
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
46761 msgid "Select a table:"
46762 msgstr "Vel tabell "
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:152
46767 msgid "Select a template"
46768 msgstr "Slett liste"
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
46773 msgid "Select a template to be applied: "
46774 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
46778 msgid "Select a time"
46779 msgstr "Slett liste"
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46824 msgid "Select all pending"
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
46832 msgid "Select all visible rows"
46833 msgstr "Vel lokale databasar"
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
46837 msgid "Select an authority framework"
46838 msgstr "Vel eit rammeverk for autoritetar"
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
46842 msgid "Select an existing list"
46843 msgstr "Vel ei eksisterande liste"
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46848 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
46849 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
46854 msgid "Select day: "
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
46859 msgid "Select download format: "
46860 msgstr "Vel nedlastingsformat: "
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
46864 msgid "Select files: "
46865 msgstr "Vel tabell "
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
46869 msgid "Select item:"
46870 msgstr "Relaterte titlar"
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:484
46874 msgid "Select items to move to this rota:"
46875 msgstr "Vel ei fil som skal importerast til lånartabellen"
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
46879 msgid "Select local databases"
46880 msgstr "Vel lokale databasar"
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
46884 msgid "Select month:"
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
46890 msgid "Select none"
46891 msgstr "Vel merknad:"
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
46895 msgid "Select none to see all libraries"
46896 msgstr "La feltet stå tomt for å sjå alle bibliotekeiningar"
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118
46900 msgid "Select note"
46901 msgstr "Vel merknad:"
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
46905 msgid "Select notice:"
46906 msgstr "Vel merknad:"
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
46910 msgid "Select one or more images to delete. "
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
46915 msgid "Select ordering library account: "
46916 msgstr "Vel eit bibliotek: "
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
46920 msgid "Select owner"
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
46925 msgid "Select partner libraries:"
46926 msgstr "Vel eit bibliotek:"
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
46931 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
46932 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
46937 msgid "Select planning type:"
46938 msgstr "Vel ein katagoritype"
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
46943 msgid "Select records to export "
46944 msgstr "Vel postar som skal eksporterast "
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
46948 msgid "Select remote databases"
46949 msgstr "Vel eksterne databasar:"
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
46957 msgid "Select searches to: "
46958 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
46962 msgid "Select table:"
46963 msgstr "Vel tabell "
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
46967 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
46968 msgstr "Vel fila som skal lagrast:"
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
46972 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
46973 msgstr "Vel fila som skal lagrast:"
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
46977 msgid "Select the file to import: "
46978 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
46982 msgid "Select the file to stage: "
46983 msgstr "Vel fila som skal lagrast: "
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
46991 msgid "Select the file to upload: "
46992 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
46994 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
46997 msgid "Select the host item to link%s to "
46998 msgstr "Vel fila som skal lagrast: "
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
47002 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
47007 msgid "Select to display or not:"
47008 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
47012 msgid "Select to import"
47013 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
47017 msgid "Select without holds"
47018 msgstr "Søk etter stoppord"
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
47022 msgid "Select without items"
47023 msgstr "Relaterte titlar"
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
47027 msgid "Select your MARC flavor"
47028 msgstr "Vel MARC-variant"
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47038 msgid "Selected items :"
47039 msgstr "Relaterte titlar"
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
47044 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
47045 "new issue is received."
47047 "Vel ei melding, og lånarar på mottakarlista vil få beskjed når nye hefte er "
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
47052 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
47067 msgid "Self check modules"
47068 msgstr "Perl-modular"
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
47073 msgid "Semi-colon (;)"
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
47078 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
47079 msgstr "Kommaseparert tekst"
47081 #. INPUT type=submit
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
47089 #. INPUT type=submit
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
47092 msgid "Send EDI order"
47093 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
47095 #. INPUT type=submit
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:161
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
47100 msgstr "00 Materialkategori "
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
47107 #. INPUT type=submit name=submit
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
47110 msgid "Send notification"
47111 msgstr "Avbryt melding"
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
47119 #. INPUT type=submit
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:133
47122 msgid "Send to Mana KB"
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
47128 msgid "Send visible items to batch modification"
47129 msgstr "Lånardetaljar"
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
47133 msgid "Sending your cart"
47134 msgstr "Omformuler søket"
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
47138 msgid "Sending your list"
47139 msgstr "tilbake til lista"
47141 #. For the first occurrence,
47142 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
47146 msgid "Sent notices for %s"
47147 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
47157 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
47162 msgid "Separate multiple filenames by commas."
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
47168 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
47169 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
47174 msgid "Separator must be / in field %s"
47177 #. For the first occurrence,
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
47188 msgstr "Periodikum"
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
47192 msgid "Serial collection"
47193 msgstr "Periodikasamling"
47195 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
47198 msgid "Serial collection #%s"
47199 msgstr "Periodikasamling"
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
47203 msgid "Serial collection information for "
47204 msgstr "Informasjon om periodikasamlinga til <i>%s</i> "
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
47208 msgid "Serial edition "
47209 msgstr "Utgåve av periodikum <i>%s</i> "
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
47213 msgid "Serial enumeration / chronology"
47214 msgstr "Tiltaleform:"
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
47218 msgid "Serial enumeration:"
47219 msgstr "Tiltaleform:"
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
47223 msgid "Serial enumeraton/chronology"
47224 msgstr "Tiltaleform:"
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
47228 msgid "Serial number:"
47229 msgstr "Tiltaleform:"
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
47233 msgid "Serial receipt creates an item record."
47234 msgstr "Motta periodikum, legg til ei registrering"
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
47238 msgid "Serial receipt does not create an item record."
47239 msgstr "Heftemottak opprettar ikkje eit eksemplar"
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
47243 msgid "Serial receive"
47244 msgstr "Motta periodikum"
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
47248 msgid "Serial subscription: search for vendor "
47249 msgstr "Periodikaabonnement: Søk etter leverandør "
47251 #. For the first occurrence,
47252 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
47256 msgid "Serial: %s "
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
47289 msgid "Serials (new issue)"
47290 msgstr "Periodika (mottakarliste)"
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
47294 msgid "Serials planning"
47295 msgstr "Utgjevingsplan"
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:545
47299 msgid "Serials receiving "
47300 msgstr "Motta periodikum"
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
47305 msgid "Serials subscriptions"
47306 msgstr "Abonnement på periodika"
47308 #. %1$s: total | html
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
47311 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
47312 msgstr "Abonnement på periodika"
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
47316 msgid "Serials subscriptions search"
47317 msgstr "Abonnement på periodika"
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
47321 msgid "Serials tables"
47322 msgstr "Rapportnamn"
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
47331 #. For the first occurrence,
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
47337 msgid "Series title"
47338 msgstr "Serietittel"
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
47357 msgid "Server information"
47358 msgstr "Tenarinformasjon"
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
47362 msgid "Server name: "
47363 msgstr "Skrivarnamn: "
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:212
47371 #. %1$s: IF memcached_servers
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
47374 msgid "Servers: %s"
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47379 msgid "Session timed out, please log in again"
47380 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
47384 msgid "Session timed out."
47385 msgstr "Økta gjekk ut på tid"
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
47389 msgid "Set all funds to zero"
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:249
47395 msgid "Set back to"
47396 msgstr "Endre tilbake til"
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
47400 msgid "Set back to: "
47401 msgstr "Endre tilbake til"
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
47405 msgid "Set basket group"
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
47411 msgstr "Sorter etter"
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
47415 msgid "Set due date to expiry:"
47416 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
47421 msgid "Set geolocation"
47422 msgstr "Søk etter lånarar"
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
47426 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
47431 msgid "Set inventory date to:"
47432 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
47444 msgid "Set library"
47445 msgstr "Oppgje bibliotek"
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
47449 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47450 msgstr "Oppgje melding/statusutløysarar for forfalne lån"
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:400
47454 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
47455 msgstr "Oppgje melding/statusutløysarar for forfalne lån"
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
47460 msgid "Set permissions"
47461 msgstr "Oppgje rettar"
47463 #. %1$s: patron.surname | html
47464 #. %2$s: patron.firstname | html
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
47467 msgid "Set permissions for %s, %s"
47468 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
47470 #. INPUT type=submit name=submit
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:151
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
47476 msgstr "Oppgje status"
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47480 msgid "Set the date received to today?"
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
47486 msgid "Set to lowest priority"
47487 msgstr "Endre vegtype"
47489 #. INPUT type=button
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
47493 msgid "Set to patron"
47494 msgstr "Melding til lånar:"
47496 #. INPUT type=submit
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47498 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
47503 msgid "Set user permissions"
47504 msgstr "Oppgje rettar"
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
47510 msgstr "Sorterer ..."
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47521 #. %1$s: bibliotitle | html
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
47524 msgid "Share %s to Mana"
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
47529 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
47535 msgid "Share content with Mana KB"
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
47540 msgid "Share content with Mana KB?"
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
47545 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
47550 msgid "Share my Koha usage statistics: "
47551 msgstr "Lånarstatistikk"
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47557 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
47558 "associated to your sharing."
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
47563 msgid "Share usage statistics"
47564 msgstr "Lånarstatistikk"
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
47568 msgid "Share with Mana"
47569 msgstr "startar med"
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:204
47574 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47579 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
47584 msgid "Share your usage statistics"
47585 msgstr "Lånarstatistikk"
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
47606 msgid "Shelving control number"
47607 msgstr "Søk i indeks:"
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
47622 msgid "Shelving location"
47623 msgstr "Hylleplassering"
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
47627 msgid "Shelving location (items.location) is: "
47628 msgstr "Plassering av eksemplar: "
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
47633 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
47634 "to items.location in the Koha database."
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
47639 msgid "Shelving location selected: "
47640 msgstr "Vald plassering "
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
47645 msgid "Shelving location:"
47646 msgstr "Hylleplassering"
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
47650 msgid "Shelving location: "
47651 msgstr "Hylleplassering"
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
47655 msgid "Shibboleth login failed"
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
47660 msgid "Shift is \"Shift\""
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47665 msgid "Shipment cost"
47666 msgstr "Send dato:"
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
47670 msgid "Shipment cost:"
47671 msgstr "Send dato:"
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
47679 msgid "Shipment date"
47680 msgstr "Send dato:"
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
47684 msgid "Shipment date reverse"
47685 msgstr "Send dato:"
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
47690 msgid "Shipment date:"
47691 msgstr "Send dato:"
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
47695 msgid "Shipment date: "
47696 msgstr "Send dato: "
47698 #. %1$s: IF shipmentdateto
47699 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
47700 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
47702 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
47706 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
47707 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
47709 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
47712 msgid "Shipment date: All until %s "
47713 msgstr "Send dato: "
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
47717 msgid "Shipping cost for invoice "
47718 msgstr "Leverandørfaktura:"
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
47722 msgid "Shipping cost:"
47723 msgstr "Send dato:"
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47727 msgid "Shipping cost: "
47728 msgstr "Send dato: "
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
47733 msgid "Shipping fund: "
47734 msgstr "Send dato: "
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
47743 msgid "Shortcut keys"
47746 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
47747 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47750 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:519
47767 msgid "Show MARC tag documentation links"
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47773 msgid "Show Mana results"
47774 msgstr "Lagra resultat"
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
47778 msgid "Show SQL code"
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47783 msgid "Show _MENU_ entries"
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
47788 msgid "Show active baskets only"
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
47793 msgid "Show active funds only"
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
47798 msgid "Show active vendors only"
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
47803 msgid "Show actual/estimated values"
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
47808 msgid "Show advanced pattern"
47809 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
47814 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
47815 msgstr "Avansert søk"
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
47823 msgstr "Vis alle budsjett"
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47827 msgid "Show all active baskets"
47828 msgstr "Vis alle budsjett"
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
47832 msgid "Show all baskets"
47833 msgstr "Vis alle budsjett"
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
47839 msgid "Show all columns"
47840 msgstr "Vis alle budsjett"
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
47844 msgid "Show all details "
47845 msgstr "Vis alle budsjett "
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
47850 msgid "Show all items"
47851 msgstr "Vis alle budsjett"
47853 #. For the first occurrence,
47854 #. %1$s: hiddencount | html
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
47858 msgid "Show all items (%s hidden)"
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
47863 msgid "Show all orders"
47864 msgstr "Legg til leverandør"
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
47868 msgid "Show all suggestions"
47869 msgstr "Frå eit forslag"
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
47874 msgid "Show all transactions"
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
47879 msgid "Show all vendors"
47880 msgstr "Legg til leverandør"
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
47884 msgid "Show any items currently checked out:"
47885 msgstr "Vis alle eksemplar som er utlånt no."
47887 #. %1$s: booksellername | html
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47890 msgid "Show baskets for vendor %s"
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
47895 msgid "Show biblio"
47896 msgstr "Vis bibliografisk post"
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
47900 msgid "Show brief form"
47901 msgstr "Vis bibliografisk post"
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
47905 msgid "Show category: "
47906 msgstr "Vis kategori: "
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
47911 msgstr "Lån ut til:"
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
47915 msgid "Show checkouts"
47916 msgstr "Totalt utlån:"
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
47921 msgid "Show checkouts to guarantor"
47922 msgstr "Totalt utlån:"
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
47926 msgid "Show details"
47927 msgstr "Vis alle budsjett "
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47931 msgid "Show fields verbatim"
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:61
47936 msgid "Show full form"
47937 msgstr "Vis alle budsjett"
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47941 msgid "Show help for this tag"
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47946 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
47952 msgid "Show inactive budgets"
47953 msgstr "Ikkje i bruk"
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:335
47962 msgid "Show matching titles"
47963 msgstr "Reglar for samanfall mellom postar"
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:52
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
47973 msgid "Show my funds only"
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
47978 msgid "Show my funds only:"
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
47983 msgid "Show only mine"
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:26
47988 msgid "Show only renewed "
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
47993 msgid "Show only subscriptions "
47994 msgstr "Søk etter abonnement"
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
47999 msgid "Show subscriptions"
48000 msgstr "Søk etter abonnement"
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48011 msgid "Show/hide columns:"
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
48016 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
48021 msgid "Showing only available items"
48022 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
48033 msgid "Shows on transit slips"
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
48038 msgid "Simple DC-RDF"
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
48049 msgid "Single holiday: %s"
48050 msgstr "Unik fridag"
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
48054 msgid "SingleBranchMode is ON."
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
48065 msgid "Size (bytes)"
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
48071 msgid "Skip issue number"
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
48076 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
48077 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
48081 msgid "Skip items on loan: "
48082 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
48086 msgid "Slash separated text (.csv)"
48087 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:275
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:277
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
48103 msgid "Society or association"
48104 msgstr "Klassifikasjon"
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
48108 msgid "Some Perl modules are missing. "
48109 msgstr "Nokre Perl-modular manglar. "
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
48114 msgid "Some budgets are not defined in item records"
48115 msgstr "Heftemottak opprettar ikkje eit eksemplar"
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
48120 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
48121 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
48122 "examples assume USD is the active currency. "
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
48127 msgid "Some fields are not valid:"
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
48133 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
48134 "lead to data loss."
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
48140 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
48141 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
48142 "if you want that this feature works correctly."
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
48148 "Some records have not been automatically added because they match an "
48149 "existing record in your catalog:"
48150 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
48152 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
48155 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
48160 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
48165 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
48166 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
48170 msgid "Sorry, the CAS login failed."
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
48175 msgid "Sorry, there is no result for your search."
48176 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
48180 msgid "Sorry, your request had no results."
48181 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
48186 msgstr "Sortering1"
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
48191 msgstr "Sortering1"
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48196 msgstr "Sortering2"
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
48201 msgstr "Sorter etter"
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
48206 msgstr "Sorter etter:"
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
48213 msgstr "Sorter etter: "
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
48220 msgid "Sort field 1"
48221 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
48226 msgid "Sort field 1:"
48227 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
48234 msgid "Sort field 2"
48235 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
48240 msgid "Sort field 2:"
48241 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
48245 msgid "Sort routine missing"
48246 msgstr "Sorteringsrutine manglar"
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
48250 msgid "Sort this list by: "
48251 msgstr "Sorter etter: "
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
48258 msgstr "Sortering1"
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
48265 msgstr "Sortering2"
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
48275 msgstr "Sorterer ..."
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
48279 msgid "Sorting routine"
48280 msgstr "Sorteringsrutine"
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
48290 msgstr "Budsjettpost: "
48292 #. For the first occurrence,
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48300 msgstr "Prioritet:"
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
48306 msgid "Source (incoming) record check field"
48307 msgstr "Sjekk av (innkomande) kjeldepost"
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
48311 msgid "Source in use?"
48312 msgstr "Er kjelda i bruk?"
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
48316 msgid "Source library:"
48317 msgstr "Eige bibliotek:"
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
48321 msgid "Source of acquisition"
48322 msgstr "Klassifikasjon"
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
48326 msgid "Source of classification / shelving scheme"
48327 msgstr "Klassifikasjon"
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
48331 msgid "Source records"
48332 msgstr "%s importerte postar"
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
48336 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
48347 msgid "Space separation between symbol and value: "
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48352 msgid "Special relationship: "
48353 msgstr "Slektskap: "
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
48357 msgid "Special thanks to the following organizations"
48358 msgstr "Ei særskild takk til følgjande organisasjonar"
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
48362 msgid "Specialized"
48363 msgstr "f- Spesialisert"
48365 #. For the first occurrence,
48366 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
48370 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48373 #. For the first occurrence,
48374 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
48378 msgid "Specify due date %s: "
48379 msgstr "Oppgje forfallsdato: "
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
48383 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48386 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:697
48389 msgid "Specify return date %s: "
48390 msgstr "Oppgje forfallsdato: "
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
48394 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
48407 msgid "Spent amount:"
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
48412 msgid "Spine label"
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48417 msgid "Split call numbers: "
48418 msgstr "Hyllesignatur "
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
48422 msgid "Splitting routine"
48423 msgstr "Sorteringsrutine"
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
48427 msgid "Splitting routine: "
48428 msgstr "Alfabetiseringsrutine: "
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
48432 msgid "Splitting rule"
48433 msgstr "Sorteringsregel: "
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
48438 msgid "Splitting rule code: "
48439 msgstr "Kode for sorteringsregelen: "
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
48443 msgid "Splitting rule: "
48444 msgstr "Sorteringsregel: "
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
48465 msgid "Staff - Internal note"
48466 msgstr "Intranett:"
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
48470 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48476 msgid "Staff client"
48477 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
48481 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48482 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
48486 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48487 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
48492 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48493 "request a discharge."
48494 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
48507 msgid "Staff note:"
48508 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
48512 msgid "Staff notes"
48513 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:239
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
48518 msgid "Staff notes:"
48519 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
48523 msgid "Stage MARC for import"
48524 msgstr "Lagre for import"
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
48528 msgid "Stage MARC records"
48529 msgstr "Handsama lagra MARC-postar"
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
48536 msgid "Stage MARC records for import"
48537 msgstr "Lagre MARC-postar for import"
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:505
48541 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
48542 msgstr "Lagre MARC-postar i brønnen."
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
48546 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
48547 msgstr "Lagre MARC-postar i brønnen."
48549 #. INPUT type=button
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
48551 msgid "Stage for import"
48552 msgstr "Lagre for import"
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
48556 msgid "Stage records into the reservoir"
48557 msgstr "Lagre postar i brønnen"
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
48568 msgid "Staged MARC management"
48569 msgstr "Handsaming av materialtypar"
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
48573 msgid "Staged MARC record management"
48574 msgstr "Lagre MARC-postar for import"
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
48589 msgid "Stages & duration in days"
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
48594 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
48610 msgid "Standard ID: "
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
48620 msgid "Standard number"
48621 msgstr "Standardnummer"
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
48625 msgid "Standard number:"
48626 msgstr "Standardnummer"
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
48630 msgid "Standard rules for all libraries"
48631 msgstr "La feltet stå tomt for å sjå alle bibliotekeiningar"
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
48635 msgid "Standing orders do not close when received."
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
48654 msgid "Start date:"
48655 msgstr "Startdato:"
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:215
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
48662 msgid "Start date: "
48663 msgstr "Startdato: "
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
48667 msgid "Start defining libraries"
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
48672 msgid "Start of date range "
48673 msgstr "Fyrste dato i datospenn"
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
48678 msgid "Start of interval"
48679 msgstr "Fyrste dato i datospenn"
48681 #. INPUT type=submit
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
48683 msgid "Start search"
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
48688 msgid "Start using Koha"
48689 msgstr "Startar med"
48691 #. INPUT type=text name=start_card
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
48694 msgid "Starting card number"
48695 msgstr "Standardnummer"
48697 #. INPUT type=text name=start_label
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
48700 msgid "Starting label number"
48701 msgstr "Start utskrift frå etikettnummer:"
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48706 msgid "Starting with:"
48707 msgstr "Startar med"
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
48714 msgid "Starts with"
48715 msgstr "startar med"
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
48735 msgid "Statistic 1 done on: "
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
48743 msgid "Statistic 1: "
48744 msgstr "Statistikk "
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
48748 msgid "Statistic 2 done on: "
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:368
48756 msgid "Statistic 2: "
48757 msgstr "Statistikk "
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
48763 msgid "Statistical"
48764 msgstr "Statistisk"
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
48770 msgstr "Statistikk"
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
48774 msgid "Statistics date and time"
48775 msgstr "Statistikkvegvisarar"
48777 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
48780 msgid "Statistics for %s"
48781 msgstr "Statistikkvegvisarar"
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
48786 msgid "Statistics wizards"
48787 msgstr "Statistikkvegvisarar"
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
48832 msgid "Status changed"
48833 msgstr "Sist oppdatert: "
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
48850 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
48851 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
48852 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
48854 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
48856 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
48858 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
48863 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:207
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
48869 msgid "Std. Number"
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
48874 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
48877 #. %1$s: IF (usecache)
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
48882 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
48883 "report visibility "
48884 msgstr "Steg 1 av 6: Vel ein modul å rapportera frå "
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
48888 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
48889 msgstr "Steg 1 av 6: Vel ein modul å rapportera frå"
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
48893 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
48894 msgstr "Steg 2 av 6: Vel ein rapporttype"
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
48898 msgid "Step 2: Choose the area "
48899 msgstr "Steg 2: Område "
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
48903 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
48904 msgstr "Steg 3: Kolonner"
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
48908 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
48909 msgstr "Steg 3 av 6: Vel kva kolonner som skal visast"
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
48913 msgid "Step 3: Choose a column "
48914 msgstr "Steg 3: Kolonner "
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
48918 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
48923 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
48924 msgstr "Steg 4 av 6: Vel kva kriterium du vil avgrensa til"
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
48928 msgid "Step 4: Specify a value "
48929 msgstr "Steg 4: Verdiar "
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
48933 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
48934 msgstr "Skrivaroppsett"
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
48938 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
48939 msgstr "Steg 5 av 6: Vel kva kolonner du vil summera"
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
48943 msgid "Step 5: Confirm definition"
48944 msgstr "Skrivaroppsett"
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
48948 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
48949 msgstr "Steg 6 av 6: Vel korleis du vil at rapporten skal sorterast"
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
48953 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
48956 #. For the first occurrence,
48957 #. %1$s: numberpending | html
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:220
48962 msgid "Still %s servers to search"
48963 msgstr "Framleis %s tenarar å søkja i"
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
48970 msgid "Stock rotation"
48971 msgstr "Plassering"
48973 #. %1$s: biblio.title | html
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
48976 msgid "Stock rotation details for %s"
48977 msgstr "› Materialtypar "
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
48981 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
48995 msgid "Street address"
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
49001 msgid "Street number"
49002 msgstr "Gatenummer: "
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
49007 msgid "Street type"
49008 msgstr "Gatetype: "
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
49018 msgid "Student count"
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
49029 msgid "Sub classification"
49030 msgstr "Klassifikasjon"
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:127
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
49055 msgid "Subfield code:"
49056 msgstr "Delfeltkode"
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
49060 msgid "Subfield code: "
49061 msgstr "Delfeltkode "
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
49065 msgid "Subfield separator: "
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
49079 #. %1$s: tagsubfield | html
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
49082 msgid "Subfield: %s"
49083 msgstr "Delfelt: %s"
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
49101 msgid "Subfields: "
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
49107 msgstr "Grupper etter"
49109 #. INPUT type=text name=subgroup
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
49112 msgid "Subgroup code"
49113 msgstr "Grupper etter"
49115 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
49118 msgid "Subgroup name"
49119 msgstr "Grupper etter"
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
49124 msgstr "Grupper etter"
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
49143 msgid "Subject heading: "
49144 msgstr "Emneinnførsel: "
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
49148 msgid "Subject line:"
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
49154 msgid "Subject phrase"
49155 msgstr "Emne (frase)"
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
49160 msgid "Subject sub-division: "
49161 msgstr "17- Type underinndeling av emne "
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
49178 #. For the first occurrence,
49179 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
49183 msgid "Subject: %s "
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
49192 #. INPUT type=submit
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:253
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:188
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:693
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
49308 #. INPUT type=submit
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
49311 msgid "Submit your suggestion"
49312 msgstr "Frå eit forslag"
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
49316 msgid "Submitting comment "
49317 msgstr "Kode for sorteringsregelen: "
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
49323 msgid "Subscription"
49324 msgstr "Abonnement"
49326 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
49329 msgid "Subscription #%s"
49330 msgstr "Abonnement #%s"
49332 #. %1$s: loopro.object | html
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
49335 msgid "Subscription %s "
49336 msgstr "Abonnement #%s"
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
49340 msgid "Subscription ID: "
49341 msgstr "Abonnementsnummer: "
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
49345 msgid "Subscription batch edit"
49346 msgstr "Startdato for abonnement"
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
49350 msgid "Subscription begin"
49351 msgstr "Abonnement:"
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
49355 msgid "Subscription callnumber"
49356 msgstr "Abonnementsnummer"
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
49361 msgid "Subscription closed %s "
49362 msgstr "Abonnement på %s "
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
49368 msgid "Subscription details"
49369 msgstr "Abonnementsinformasjon"
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49373 msgid "Subscription end"
49374 msgstr "Abonnement:"
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
49378 msgid "Subscription end date"
49379 msgstr "Sluttdato for abonnement"
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
49383 msgid "Subscription end date:"
49384 msgstr "Sluttdato for abonnement"
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
49388 msgid "Subscription expired"
49389 msgstr "Abonnementet er gått ut"
49391 #. %1$s: bibliotitle | html
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
49396 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49397 msgstr "Abonnement på %s"
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
49402 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
49403 msgstr "Sluttdato for abonnement"
49405 #. %1$s: title | html
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49408 msgid "Subscription history for %s"
49409 msgstr "Abonnementshistorikk"
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
49413 msgid "Subscription id"
49414 msgstr "Abonnement:"
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
49420 msgid "Subscription length:"
49421 msgstr "Abonnementslengd:"
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
49425 msgid "Subscription not found."
49426 msgstr "Abonnementsnummer"
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
49430 msgid "Subscription num."
49431 msgstr "Abonnementsnummer"
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
49435 msgid "Subscription number: "
49436 msgstr "Abonnementsnummer"
49438 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49441 msgid "Subscription renewal for %s"
49442 msgstr "Fornying av abonnement for %s"
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49446 msgid "Subscription renewed."
49447 msgstr "Abonnementet er fornya. "
49449 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
49452 msgid "Subscription routing lists for %s"
49453 msgstr "Mottakarliste for abonnement"
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
49457 msgid "Subscription start date"
49458 msgstr "Startdato for abonnement"
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
49462 msgid "Subscription start date:"
49463 msgstr "Startdato for abonnement"
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
49467 msgid "Subscription summaries"
49468 msgstr "Oppsummering"
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
49472 msgid "Subscription summary"
49473 msgstr "Oversikt over abonnementet"
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
49477 msgid "Subscription title"
49478 msgstr "Abonnementsinformasjon"
49480 #. %1$s: enddate | html
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49483 msgid "Subscription will expire %s. "
49484 msgstr "Abonnementet er gått ut. "
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49488 msgid "Subscription:"
49489 msgstr "Abonnement"
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
49493 msgid "Subscriptions"
49494 msgstr "Abonnement"
49496 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49499 msgid "Subscriptions (%s)"
49500 msgstr "Abonnement"
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
49506 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49507 msgstr "Abonnementet <b>må</b> koplast til ein bibliografisk post."
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
49511 msgid "Subscriptions renewed."
49512 msgstr "Abonnementet er fornya. "
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49518 msgstr "Abonnementsinformasjon"
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
49524 msgid "Substitutions"
49525 msgstr "Abonnementsinformasjon"
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
49539 msgid "Subtotal for"
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
49544 msgid "Subtype limits"
49545 msgstr "Nærare avgrensingar:"
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
49555 msgid "Success: Import reversed"
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
49561 msgid "Successfully saved configuration"
49562 msgstr "Skrivaroppsett"
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
49566 msgid "Suggested by"
49567 msgstr "Føreslege av"
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
49571 msgid "Suggested by - on"
49572 msgstr "Føreslege av"
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
49576 msgid "Suggested by:"
49577 msgstr "Føreslege av"
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
49583 msgid "Suggested by: "
49584 msgstr "Føreslege av "
49586 #. For the first occurrence,
49587 #. %1$s: order.surnamesuggestedby | html
49588 #. %2$s: IF ( order.firstnamesuggestedby )
49589 #. %3$s: order.firstnamesuggestedby | html
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
49594 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
49595 msgstr "Føreslege av"
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
49599 msgid "Suggested date from:"
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
49604 msgid "Suggestible"
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
49617 msgid "Suggestion declined"
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
49622 msgid "Suggestion information"
49623 msgstr "Abonnementsinformasjon"
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
49628 msgid "Suggestion management"
49629 msgstr "Handsaming av forslag"
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
49641 msgid "Suggestions"
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
49646 msgid "Suggestions management"
49647 msgstr "Handsaming av forslag"
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
49651 msgid "Suggestions pending approval"
49652 msgstr "Forslagssøk:"
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
49656 msgid "Suggestions search:"
49657 msgstr "Forslagssøk:"
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
49687 #. %1$s: patron.firstname | html
49688 #. %2$s: patron.surname | html
49689 #. %3$s: patron.cardnumber | html
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
49692 msgid "Summary for %s %s (%s)"
49693 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
49697 msgid "Summary search"
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
49704 msgstr "Samandrag: "
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49717 #. For the first occurrence,
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:213
49743 #. %1$s: - CASE 'L' -
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
49751 msgid "Supplemental issue "
49752 msgstr "Supplementshefte %S "
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
49756 msgid "Supplier metadata"
49757 msgstr "Lagra rapportar"
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
49761 msgid "Supplier report"
49762 msgstr "Lagra rapportar"
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
49766 msgid "Supported keyboard shortcuts"
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
49786 msgstr "Etternamn: "
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
49791 msgstr "Kartleggingar"
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49798 #. INPUT type=submit
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
49801 msgid "Suspend all holds"
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49807 msgid "Suspend hold on"
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49813 msgid "Suspend until:"
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
49825 msgid "Suspension charging interval"
49826 msgstr "Gebyrintervall"
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
49831 msgid "Suspension in days (day)"
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49836 msgid "Svenska (Swedish)"
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
49842 msgid "Switch languages"
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
49847 msgid "Switch to advanced editor"
49848 msgstr "Avansert søk"
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
49852 msgid "Switch to basic editor"
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49858 msgid "Switching to dom indexing"
49859 msgstr "Avansert søk"
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
49873 msgid "Synchronize"
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
49883 msgid "Syntax (z3950 can send"
49884 msgstr "Syntaks (Z39.50 kan senda"
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49888 msgid "System Preferences"
49889 msgstr "Systeminnstillingar"
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
49893 msgid "System information"
49894 msgstr "Eksemplarinformasjon"
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
49898 msgid "System permissions"
49899 msgstr "Oppgje rettar"
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
49904 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
49905 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
49911 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
49912 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
49913 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
49919 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
49920 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
49927 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
49928 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
49932 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
49936 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
49937 "the items database table: %s "
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
49942 msgid "System preference search:"
49943 msgstr "Søk i systeminnstillingane:"
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
49951 msgid "System preferences"
49952 msgstr "Systeminnstillingar"
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
49957 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
49958 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:113
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:238
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
49988 msgid "Tab separated text"
49989 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
49993 msgid "Tab separated text (.csv)"
49994 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
49999 msgstr "Tabulator:"
50001 #. %1$s: subfield.tab | html
50002 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
50003 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
50004 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
50005 #. %5$s: subfield.kohafield | html
50007 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
50009 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
50011 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
50012 #. %12$s: subfield.seealso | html
50014 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
50015 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
50017 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
50018 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
50020 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
50021 #. %21$s: subfield.value_builder | html
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
50026 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50032 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
50037 msgid "Tabs in use"
50038 msgstr "Faner i bruk"
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
50043 msgstr "Tabellform:"
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
50048 msgid "Tabulation (\\t)"
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
50066 #. For the first occurrence,
50067 #. %1$s: tagfield | html
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
50071 msgid "Tag %s Subfield structure"
50072 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
50074 #. For the first occurrence,
50075 #. %1$s: tagfield | html
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
50079 msgid "Tag %s subfield structure"
50080 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
50084 msgid "Tag deleted"
50085 msgstr "Felt sletta"
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:375
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:381
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:734
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
50103 msgid "Tag has no subfields"
50104 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
50108 msgid "Tag moderation"
50109 msgstr "Endra plassering"
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
50133 #. %1$s: searchfield | html
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
50141 msgid "Tagged with:"
50142 msgstr "Sidebreidd:"
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
50153 msgid "Tags pending approval"
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
50163 msgid "Talking Tech, Global"
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
50168 msgid "Tamil, France"
50169 msgstr "Paris (France)"
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
50180 msgid "Target (database) record check field"
50181 msgstr "Sjekk av felt i tenarpost (database)"
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50188 msgid "Task scheduler"
50189 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
50193 msgid "Tax number registered:"
50194 msgstr "Registrert moms:"
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
50198 msgid "Tax number registered: "
50199 msgstr "Registrert moms: "
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50212 msgid "Technical reports"
50213 msgstr "Tekniske rapportar"
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
50224 msgid "Template ID"
50225 msgstr "Mal ID: %s"
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
50230 msgid "Template ID:"
50231 msgstr "Mal ID: %s"
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
50236 msgid "Template code:"
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
50242 msgid "Template description:"
50243 msgstr "Malbeskriving:"
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
50248 msgid "Template name"
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
50256 msgid "Template name:"
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
50275 #. For the first occurrence,
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50281 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
50282 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
50295 msgid "Term/Phrase"
50296 msgstr "Term/frase"
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
50311 msgid "Terms summary"
50312 msgstr "Oversikt over taggar"
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
50317 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
50318 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
50319 "Summer, Winter, Fall)."
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
50331 msgid "Test pattern"
50332 msgstr "Forny lånar"
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:470
50337 msgid "Test prediction pattern"
50338 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
50342 msgid "Test the regular expressions:"
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
50349 msgstr "Sorterer ..."
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
50353 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
50373 msgid "Text alignment: "
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
50378 msgid "Text fields"
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50384 msgid "Text for OPAC: "
50385 msgstr "Tekst for publikumskatalogen: "
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50390 msgid "Text for librarian: "
50391 msgstr "Tekst for bibliotekarar: "
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
50395 msgid "Text for librarians: "
50396 msgstr "Tekst for bibliotekarar: "
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50400 msgid "Text for opac: "
50401 msgstr "Tekst for publikumskatalogen "
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
50405 msgid "Text justification: "
50406 msgstr "Avbryt melding "
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
50419 msgstr "Tekstområde"
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
50428 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
50456 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
50459 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50460 msgstr "Dei tre siste hefta i dette abonnementet:"
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
50465 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
50466 "Falling back to legacy facet calculation. "
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
50472 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50473 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
50479 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50480 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:476
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:363
50488 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50489 "for statistical purposes"
50491 "Dei to følgjande felta er tilgjengelege for eigen bruk. Dei kan vera nyttige "
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
50497 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
50498 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
50504 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
50510 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
50511 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
50515 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
50516 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50521 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
50522 "xml. You must define this block before use. "
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
50528 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
50529 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
50532 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
50536 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
50537 "defined on the system. "
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
50542 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
50548 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
50549 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
50550 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
50551 "remove this message by disabling the system preference "
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
50556 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
50561 msgid "The Noun Project"
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
50566 msgid "The Noun Project icons"
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
50571 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
50576 msgid "The alternative email is invalid."
50577 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:263
50582 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:260
50587 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
50590 #. %1$s: errauthid | html
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
50593 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
50599 msgid "The authorized value category ("
50600 msgstr "Godkjend verdikategori:"
50602 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
50606 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
50607 "will have barcodes generated upon save to database"
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:276
50613 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
50614 "try again with an alternative target. "
50617 #. %1$s: Barcode | html
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
50620 msgid "The barcode %s was not found."
50621 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
50623 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
50626 msgid "The barcode was not found %s."
50627 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
50631 msgid "The barcode was not found: "
50632 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
50636 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50642 msgid "The beginning date is missing or invalid."
50643 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
50648 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
50651 "Felta «biblio.biblionumber» og «biblioitems.biblioitemnumber» er kopla til "
50652 "eit MARC-delfelt."
50654 #. %1$s: email_add | html
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
50657 msgid "The cart was sent to: %s"
50658 msgstr "Korga vart send til: %s"
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
50662 msgid "The change to give is "
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
50667 msgid "The change will be applied immediately."
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
50674 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50679 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50684 msgid "The conditional field should be filled."
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50689 msgid "The conditional regular expression should be filled."
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50694 msgid "The conditional value should be filled."
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
50699 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
50700 msgstr "Det tilsvarande delfeltet MÅ vera saman med -1 (ignorer) fana"
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
50705 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
50706 "the mappings in the mappings.yaml file."
50709 #. %1$s: image_limit | html
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
50713 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
50714 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
50720 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
50725 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
50728 #. %1$s: card_element | html
50729 #. %2$s: element_id | html
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
50732 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
50735 #. %1$s: image_ids | html
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
50738 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
50741 #. %1$s: card_element | html
50742 #. %2$s: element_id | html
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
50745 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50750 msgid "The destination should be filled."
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
50756 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
50757 "quotes and invoices are downloaded."
50760 #. %1$s: INVALID_DATE | html
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
50763 msgid "The due date "%s" is invalid"
50764 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50769 msgid "The ending date is missing or invalid."
50770 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
50775 msgid "The entered passwords do not match"
50776 msgstr "Passordet er for kort."
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
50780 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
50785 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
50786 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
50790 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
50791 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
50795 msgid "The field has been deleted"
50796 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
50800 msgid "The field has been inserted"
50801 msgstr "Ingen postar er lagra"
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
50805 msgid "The field has been updated"
50806 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50811 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50812 "Therefore, you cannot add it."
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
50817 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
50818 msgstr "Feltet «Eksemplarnummer» (itemnum) MÅ ha ei kopling "
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
50822 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
50828 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:252
50834 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
50835 "are supplying in the import file."
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
50841 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
50842 "less than the third for the "
50844 "Forseinking1 må vera mindre enn Forseinking 2, som igjen må vera mindre enn "
50845 "forseinking 3 for lånarkategorien %s. "
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
50850 msgid "The following barcodes were found: "
50851 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
50855 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
50856 msgstr "Følgjande feil oppstod under import av databasestrukturen:"
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
50860 msgid "The following error was encountered:"
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
50865 msgid "The following errors have occurred:"
50866 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
50870 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
50871 msgstr "Følgjande felt har ein ugyldig verdi som må rettast. Trykk så «OK»:"
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:79
50875 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
50876 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
50881 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
50883 msgstr "Følgjande reserveringar skal hentast fram. Hent dei og lever dei inn."
50885 #. For the first occurrence,
50886 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
50887 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
50894 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
50895 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
50899 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
50900 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
50905 msgid "The following itemnumbers were found: "
50906 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
50910 msgid "The following items were added or updated:"
50911 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218
50915 msgid "The following items were modified:"
50916 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
50921 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
50927 msgid "The following records could not be deleted:"
50928 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
50933 msgid "The following values are not formatted correctly:"
50934 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
50939 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
50940 "page, then try again."
50943 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
50946 msgid "The framework is used %s times."
50947 msgstr "Dette rammeverket er brukt %s gongar"
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
50951 msgid "The generated notices are different!"
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
50956 msgid "The generated notices are exactly the same!"
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
50961 msgid "The hold has been correctly cancelled."
50962 msgstr "%s lånarar vart sletta"
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
50967 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
50968 "the item to mark as lost."
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
50973 msgid "The import id number "
50974 msgstr "Rapportnamn: "
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
50978 msgid "The included OAI.xslt file by the "
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:84
50983 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
50986 #. %1$s: m.item_barcode | html
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
50989 msgid "The item (%s) does not exist."
50990 msgstr "Lånaren finst ikkje."
50992 #. %1$s: m.item_barcode | html
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
50995 msgid "The item (%s) has been added to the list."
50996 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
50998 #. %1$s: m.item_barcode | html
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
51002 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51003 "already in the list."
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
51008 msgid "The item has been removed from the list."
51009 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
51014 msgid "The item has been removed from your cart"
51015 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
51020 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
51021 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
51024 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
51027 msgid "The item has successfully been attached to %s"
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
51032 msgid "The item has successfully been linked to "
51033 msgstr "%s lånarar vart sletta "
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:328
51037 msgid "The item was not found"
51038 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
51042 msgid "The item you select will be moved to the target record."
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
51048 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
51049 "whitespace characters from the library code"
51052 #. %1$s: email | html
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
51055 msgid "The list was sent to: %s"
51056 msgstr "Lånaren skuldar %s"
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
51060 msgid "The merge was successful. "
51061 msgstr "%s lånarar vart sletta"
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
51065 msgid "The merging was successful. "
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
51070 msgid "The notice has been correctly enqueued."
51071 msgstr "%s lånarar vart sletta"
51073 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
51076 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:58
51082 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
51088 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
51094 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
51100 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:55
51105 msgid "The order has been successfully canceled."
51106 msgstr "%s lånarar vart sletta"
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
51111 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
51112 msgstr "%s lånarar vart sletta"
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:74
51117 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51118 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
51124 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51125 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
51131 msgid "The original currency value will be copied"
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
51136 msgid "The original fund will be used"
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
51141 msgid "The original internal note will be used"
51142 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
51146 msgid "The original statistic 1 will be used"
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
51151 msgid "The original statistic 2 will be used"
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
51156 msgid "The original vendor note will be used"
51157 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51162 msgid "The page entered is not a number."
51163 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51167 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
51172 msgid "The passwords entered do not match"
51173 msgstr "Passordet er for kort."
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
51177 msgid "The patron category you create will be used by the "
51178 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
51182 msgid "The patron does not have an email address defined."
51183 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51185 #. For the first occurrence,
51186 #. %1$s: DEBT | $Price
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
51190 msgid "The patron has a debt of %s."
51191 msgstr "Lånaren skuldar %s"
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
51196 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
51197 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
51201 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
51202 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
51207 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
51208 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
51214 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
51215 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
51217 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
51220 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
51221 msgstr "Lånaren skuldar %s"
51223 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
51226 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
51227 msgstr "Lånaren skuldar %s"
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
51232 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
51233 "self_check => self_checkout_module permission. "
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
51239 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
51240 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
51243 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
51246 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
51247 msgstr "Lånaren skuldar %s"
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
51252 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
51253 "preference which is set to "
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
51258 msgid "The primary email is invalid."
51259 msgstr "Biblioteket er ugyldig"
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51264 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
51265 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
51266 "values are set to max(table.id)+1."
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
51272 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
51278 msgid "The record "
51279 msgstr "Posten er i bruk "
51281 #. %1$s: m.bibnum | html
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
51284 msgid "The record (%s) does not exist."
51285 msgstr "Lånaren finst ikkje."
51287 #. %1$s: m.bibnum | html
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
51290 msgid "The record (%s) has been added to the list."
51291 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51293 #. %1$s: m.bibnum | html
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
51297 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51298 "already in the list."
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
51303 msgid "The record id "
51304 msgstr "Posten er i bruk "
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
51308 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
51311 #. For the first occurrence,
51312 #. %1$s: biblionumber | html
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
51318 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
51321 #. For the first occurrence,
51322 #. %1$s: report_converted | html
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
51326 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
51327 msgstr "Ingen postar er lagra"
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
51331 msgid "The requested message cannot be displayed"
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
51339 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
51340 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
51341 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
51342 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
51344 "Feil: Rotbrukaren i KOHA_CONF-fila (standard: kohaadmin) er ikkje ein "
51345 "godkjend redaktør for taggar. Desse handlingane vert logga med lånarnummer, "
51346 "så redaktøren må finnast i lånarregisteret. Logg inn som ein autorisert "
51347 "brukar for å redigera taggane. "
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
51352 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
51353 "found in this order:"
51355 "Dei mest spesifikkje reglane vert brukt fyrst, så dei meir generelle, i "
51356 "denne rekkefølgja:"
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
51360 msgid "The rules have been cloned."
51361 msgstr "Ingen postar er lagra"
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
51365 msgid "The secondary email is invalid."
51366 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51370 msgid "The source field should be filled."
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51375 msgid "The source subfield should be filled for update."
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51381 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51382 "Therefore, you cannot add it."
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
51387 msgid "The subscription has linked issues"
51388 msgstr "Abonnementet er gått ut."
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
51392 msgid "The subscription has linked items"
51393 msgstr "Abonnementet er gått ut."
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
51397 msgid "The subscription has not expired yet"
51398 msgstr "Abonnementet er gått ut."
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
51403 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
51404 "it includes them all."
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
51410 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
51411 "correct this before continuing circulation."
51414 #. INPUT type=checkbox name=flag
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
51417 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
51423 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
51424 "this value by one or more virtual hosts."
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
51429 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51434 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
51440 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51447 msgid "The upload file appears to be empty."
51448 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
51453 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51456 "Den opplasta fila ser ikkje ut til å vera ei zip-fil, sidan filetternamnet "
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
51462 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51465 "Den opplasta fila ser ikkje ut til å vera ei zip-fil, sidan filetternamnet "
51468 #. %1$s: e.value | html
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
51471 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
51482 msgid "Then start the installer again."
51483 msgstr "Quart de piste"
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
51487 msgid "There are currently no checkout notes."
51488 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51490 #. For the first occurrence,
51491 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
51495 msgid "There are no %s currently available."
51496 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
51500 msgid "There are no EDI accounts. "
51501 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
51505 msgid "There are no EDIFACT messages."
51506 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
51510 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
51511 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
51515 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
51516 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51518 #. %1$s: category | html
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
51521 msgid "There are no authorized values defined for %s"
51522 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
51526 msgid "There are no cities defined. "
51527 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
51531 msgid "There are no collections currently defined."
51532 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve. "
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
51537 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
51538 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51542 msgid "There are no defined actions for this template."
51543 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:289
51547 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
51552 msgid "There are no existing numbering patterns."
51553 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
51557 msgid "There are no images for this record."
51558 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
51562 msgid "There are no item search fields defined. "
51563 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
51567 msgid "There are no items in this batch yet"
51568 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring."
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
51572 msgid "There are no items in this collection."
51573 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring. "
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:409
51577 msgid "There are no itemtypes defined"
51578 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
51582 msgid "There are no late orders."
51583 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51588 msgid "There are no libraries defined. "
51589 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
51593 msgid "There are no library EANs. "
51594 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51596 #. %1$s: IF framework.frameworktext
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
51599 msgid "There are no mappings for the %s"
51600 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
51604 msgid "There are no news items."
51605 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
51609 msgid "There are no notices for this library."
51610 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:161
51614 msgid "There are no notices."
51615 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
51619 msgid "There are no open baskets for this vendor."
51620 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51622 #. %1$s: IF ( location )
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
51626 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
51627 msgstr "Det er ingen forfalne lån i dag."
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
51631 msgid "There are no overdues matching your search. "
51632 msgstr "Ingen reglar for samanfall er lagra"
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
51636 msgid "There are no overdues."
51637 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
51641 msgid "There are no patron categories defined. "
51642 msgstr "Ingen typar lånareigenskapar er oppgjeve."
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
51646 msgid "There are no patron lists."
51647 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
51651 msgid "There are no patrons in this batch yet"
51652 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring."
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
51656 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
51657 msgstr "Dei tre siste hefta i dette abonnementet:"
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51661 msgid "There are no pending article requests at this time. "
51662 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
51666 msgid "There are no pending discharge requests."
51667 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
51671 msgid "There are no pending offline operations."
51672 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
51676 msgid "There are no pending patron modifications."
51677 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
51681 msgid "There are no rotas with stages assigned"
51682 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
51687 msgid "There are no rules defined. "
51688 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
51692 msgid "There are no saved definitions. "
51693 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
51697 msgid "There are no saved matching rules."
51698 msgstr "Ingen reglar for samanfall er lagra"
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
51702 msgid "There are no saved patron attribute types."
51703 msgstr "Ingen typar lånareigenskapar er lagra"
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
51707 msgid "There are no saved reports. "
51708 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
51712 msgid "There are no sets defined."
51713 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
51717 msgid "There are no statistics for this patron."
51718 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
51722 msgid "There are no titles tagged with the term "
51723 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
51725 #. %1$s: itemtags | html
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
51728 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
51729 msgstr "Det er meir enn eit MARC-felt som er knytt til eksemplarfana (10): %s"
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
51733 msgid "There is no defined frequency."
51734 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
51736 #. %1$s: e.value | html
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
51739 msgid "There is no mapping for the index %s"
51740 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51743 #. %2$s: IF autoMemberNum
51744 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
51747 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
51753 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
51759 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
51765 msgid "There is no record selected"
51766 msgstr "Tal på sletta postar"
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
51770 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
51775 msgid "There was 1 barcode that was too long."
51776 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:260
51782 msgid "There was a problem with your form submission"
51785 #. %1$s: err_data | html
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
51789 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
51792 #. %1$s: err_length | html
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
51795 msgid "There were %s barcodes that were too long."
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
51800 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
51801 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
51805 msgid "There were problems with your submission"
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
51810 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
51811 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
51822 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
51823 "\"Default\" library."
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
51828 msgid "These are disabled for the current library."
51829 msgstr "Mottaksdato ved gjeldande bibliotek:"
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
51833 msgid "These are enabled."
51834 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
51839 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
51845 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
51849 #. %1$s: ratio | html
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
51852 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
51853 msgstr "Desse dokumenta har mange reserveringar knytt til seg."
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
51867 msgid "This account has been locked!"
51868 msgstr "Ingen postar er lagra"
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
51872 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
51877 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
51882 msgid "This authority type cannot be deleted"
51883 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
51888 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
51889 "you can delete this budget."
51890 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
51892 #. %1$s: patrons_in_category | html
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
51895 msgid "This category is used %s times"
51896 msgstr "Denne kategorien er brukt %s gongar"
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
51900 msgid "This course already has this item on reserve."
51901 msgstr "Vindauget er delt i to"
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
51906 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
51907 "and reports) with other Koha libraries."
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
51913 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
51914 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
51920 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
51921 "checkout/renewal date and due date for loans specifie in hours."
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
51926 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
51929 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:357
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:721
51934 msgid "This field is mandatory"
51935 msgstr "Denne reserveringa ventar"
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
51940 msgid "This field is required."
51941 msgstr "Denne reserveringa ventar"
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
51946 msgid "This file already exists (in this category)."
51947 msgstr "Vindauget er delt i to"
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
51951 msgid "This framework cannot be deleted"
51952 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51954 #. %1$s: subscriptions.size | html
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
51958 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
51964 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
51970 msgid "This fund has children"
51971 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
51976 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
51977 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
51981 msgid "This invoice has no files attached."
51982 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
51987 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
51988 "existing invoice?"
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
51993 msgid "This is a serial subscription"
51994 msgstr "Dette er eit periodikaabonnement"
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
51999 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
52000 "a list of anonymized loans, please run a report."
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
52005 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:66
52011 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
52012 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
52013 "in these roles up until "
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:45
52019 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
52020 "currently installed Koha version."
52023 #. For the first occurrence,
52024 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
52028 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
52030 "Dette eksemplaret tilhøyrer %s og kan ikkje lånast ut frå denne plasseringa."
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
52034 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
52040 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
52041 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
52045 msgid "This item has been added to your cart"
52048 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
52051 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
52054 #. %1$s: ITEM_LOST | html
52055 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
52060 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
52063 #. For the first occurrence,
52064 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
52068 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
52069 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
52073 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
52075 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
52080 msgid "This item is already in your cart"
52081 msgstr "Vindauget er delt i to"
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
52085 msgid "This item is already on this rota"
52086 msgstr "Vindauget er delt i to"
52089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
52091 msgid "This item is checked out"
52092 msgstr ": Eksemplaret er utlånt."
52094 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
52099 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
52104 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
52106 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
52111 msgid "This item is on hold for another patron."
52112 msgstr "Vindauget er delt i to"
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
52117 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
52119 msgstr "Vindauget er delt i to"
52121 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
52124 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
52125 msgstr "Vindauget er delt i to"
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
52129 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
52130 msgstr "Vindauget er delt i to"
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
52134 msgid "This item is part of a rotating collection."
52135 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
52139 msgid "This item is waiting for another patron."
52140 msgstr "Vindauget er delt i to"
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
52144 msgid "This item must be checked in at following library: "
52145 msgstr "Dette eksemplaret må leverast tilbake til heimebiblioteket. "
52147 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
52150 msgid "This item must be returned to %s."
52151 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
52155 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
52160 msgid "This item normally cannot be put on hold."
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
52165 msgid "This list does not exist."
52166 msgstr "Lånaren finst ikkje."
52168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
52170 msgid "This member has no email"
52171 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
52175 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
52177 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
52178 "publikumskatalogen."
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
52182 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52184 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
52188 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
52193 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
52195 "Dersom denne sida ikkje sender deg vidare innan 5 sekund, trykk <a1>her</a>. "
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
52200 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
52205 msgid "This patron does not exist. "
52206 msgstr "Lånaren finst ikkje."
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
52210 msgid "This patron has no circulation history."
52211 msgstr "Utlånshistorikk"
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
52215 msgid "This patron has no files attached."
52216 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
52220 msgid "This patron has no holds history."
52221 msgstr "Utlånshistorikk"
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
52225 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
52226 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
52231 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52232 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
52235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
52238 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52239 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
52245 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
52246 msgstr "Utlånshistorikk"
52248 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
52251 msgid "This patron is from a different library (%s)"
52254 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
52257 msgid "This patron is from a different library (%s)."
52258 msgstr "Mottaksdato ved gjeldande bibliotek:"
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
52263 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
52266 #. %1$s: subscriptions.size | html
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
52270 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
52276 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
52282 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
52283 "permissions cannot be selected."
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
52289 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
52294 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
52302 msgid "This record has no items"
52303 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52308 msgid "This record has no items."
52309 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
52313 msgid "This record is in use"
52314 msgstr "Posten er i bruk "
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
52318 msgid "This record is used "
52319 msgstr "Posten er i bruk "
52321 #. %1$s: total | html
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
52324 msgid "This record is used %s times"
52325 msgstr "Posten er brukt %s gongar"
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
52329 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
52330 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
52335 "This resource has been reported more than [% highWarned | html %] times, "
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
52342 "This resource has been reported more than [% lowWarned | html %] times, take "
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
52349 "This resource has been reported more than [% warned | html %] times, take "
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
52357 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52358 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
52360 "Vindauget viser delfelta knytt til det valde feltet. Du kan endra delfelt "
52361 "eller leggja til nye ved å trykka på «Endre». "
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
52367 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52369 "Skriptet kan ikkje oppretta/skriva til den naudsynte midlertidige mappa."
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
52373 msgid "This stage contains the following item(s):"
52374 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
52378 msgid "This subfield will be deleted"
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
52384 msgid "This subscription depends on another supplier"
52385 msgstr "Abonnement"
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
52389 msgid "This subscription is closed."
52390 msgstr "Abonnement"
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52395 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52396 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52399 #. %1$s: field.marcfield | html
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
52404 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
52409 msgid "This vendor has no email"
52410 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
52414 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52415 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
52420 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52421 "card layout editor. "
52424 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
52429 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:150
52434 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
52440 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52441 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
52447 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52448 "will be deleted but not the exceptions."
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
52454 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52455 "exceptions will not be deleted."
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
52461 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52462 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52463 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
52469 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52470 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52471 "dates on which the holiday is repeated."
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
52477 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52478 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52479 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
52484 msgid "Those items won't be deleted"
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
52489 msgid "Threshold missing"
52490 msgstr "Mangler ein terskel"
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
52504 #. For the first occurrence,
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
52517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
52522 #. For the first occurrence,
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
52538 msgid "Time zone: "
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
52559 msgid "Timeout (0 its like not set): "
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
52570 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
52575 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:728
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
52680 msgid "Title (A-Z)"
52681 msgstr "Tittel (A–Å)"
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
52688 msgid "Title (Z-A)"
52689 msgstr "Tittel (Å–A)"
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
52694 msgid "Title (any): "
52695 msgstr "Tittel: * "
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
52700 msgid "Title (uniform): "
52701 msgstr "Filformat: "
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
52705 msgid "Title and author"
52706 msgstr "Poststader"
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
52713 msgid "Title phrase"
52714 msgstr "Tittel (frase)"
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
52750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
52754 msgstr "Tittel: * "
52756 #. %1$s: title | html
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
52769 msgid "Titles tagged with the term "
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
52813 msgstr "Til ei fil:"
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
52818 msgid "To a file: "
52819 msgstr "Til ei fil: "
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
52823 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
52828 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
52833 msgid "To authid: "
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
52838 msgid "To biblionumber: "
52839 msgstr "Til bibliografisk postnummer: "
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
52843 msgid "To call number:"
52844 msgstr "LC-hyllesignatur: "
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
52848 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
52853 msgid "To create another patron, go to: "
52854 msgstr "Utlånsrapportar"
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
52858 msgid "To create circulation rule, go to: "
52859 msgstr "Utlånsrapportar"
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:147
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
52868 msgid "To edit patron permissions, go to: "
52869 msgstr "Utlånsrapportar"
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
52874 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
52875 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
52881 msgid "To item call number: "
52882 msgstr "Til hyllesignaturen: "
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
52886 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
52892 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
52894 msgstr "For å endra ein regel, lag ein ny med same lånartype og materialtype."
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
52898 msgid "To notify on receiving:"
52899 msgstr "Motteken mengd: "
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
52903 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
52905 "For å gje lånarar melding om nye nummer av periodika må du <a1>oppgje ei "
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
52911 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52918 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
52922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
52924 msgid "To screen in the browser:"
52925 msgstr "Vis nedanfor"
52927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:155
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
52932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
52933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
52940 msgid "To screen into the browser: "
52941 msgstr "I nettlesar: "
52943 #. %1$s: patron.title | html
52944 #. %2$s: patron.firstname | html
52945 #. %3$s: patron.surname | html
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
52949 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
52952 "For å oppdatera biletet for «%s %s», oppgje namnet på den nye biletfila du "
52953 "vil lasta opp og vel «Last opp». "
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:43
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
52986 msgid "Today's checkins"
52987 msgstr "Dagens meldingar"
52989 #. For the first occurrence,
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
52994 msgid "Today's checkouts"
52995 msgstr "Totalt utlån:"
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
52999 msgid "Today's notifications"
53000 msgstr "Dagens meldingar"
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:172
53005 msgid "Toggle lowest priority"
53006 msgstr "Endre vegtype"
53009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
53010 msgid "Toggle set to lowest priority"
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
53016 msgid "Too many checked out."
53017 msgstr "Ikkje lånt ut."
53019 #. For the first occurrence,
53020 #. %1$s: current_loan_count | html
53021 #. %2$s: max_loans_allowed | html
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
53023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
53025 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
53026 msgstr "For mange utlån (allereie lånt / maksimalt: %s)"
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
53030 msgid "Too many holds for "
53031 msgstr "For mange reserveringar: "
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
53035 msgid "Too many holds for this record: "
53036 msgstr "For mange reserveringar: "
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
53042 msgid "Too many holds: "
53043 msgstr "For mange reserveringar: "
53045 #. %1$s: too_many_items_display | html
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
53048 msgid "Too many items (%s) to display individually."
53051 #. %1$s: too_many_items_display | html
53052 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
53056 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
53057 "will not be shown."
53060 #. %1$s: too_many_items_process | html
53061 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:232
53065 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
53069 #. %1$s: too_many_items_display | html
53070 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
53074 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
53075 "will not be shown."
53078 #. %1$s: current_loan_count | html
53079 #. %2$s: max_loans_allowed | html
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
53083 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
53084 msgstr "For mange utlån (allereie lånt / maksimalt: %s)"
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
53089 msgid "Tool plugins"
53090 msgstr "Programtillegg:"
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
53103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
53114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
53163 msgstr "Verktøy, heim"
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
53167 msgid "Tools tables"
53168 msgstr "Lånardetaljar"
53170 #. %1$s: mainloo.limit | html
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
53173 msgid "Top %s Most-circulated items"
53174 msgstr "Vis dei %s mest lånte eksemplara"
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
53180 msgstr "Topplister"
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
53185 msgid "Top page margin:"
53186 msgstr "Toppmarg på sida:"
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
53190 msgid "Top text margin:"
53191 msgstr "Toppmarg på sida:"
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
53196 msgstr "a- Sjanger"
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:91
53214 #. For the first occurrence,
53215 #. %1$s: currency.symbol | html
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
53222 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
53225 msgid "Total (GST %s %%)"
53228 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
53231 msgid "Total (GST %s%%)"
53234 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
53237 msgid "Total (GST %s)"
53240 #. %1$s: currency.symbol | html
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
53243 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
53244 msgstr "Betalt i alt: %s"
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
53253 msgid "Total amount outstanding:"
53254 msgstr "Uteståande beløp "
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:200
53258 msgid "Total amount outstanding: "
53259 msgstr "Uteståande beløp "
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
53263 msgid "Total amount payable:"
53264 msgstr "Totalkostnad"
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
53268 msgid "Total amount: "
53269 msgstr "Totalkostnad "
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
53274 msgid "Total available"
53275 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
53280 msgid "Total checkouts"
53281 msgstr "Totalt utlån:"
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
53285 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53286 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53290 msgid "Total checkouts:"
53291 msgstr "Totalt utlån:"
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
53297 msgstr "Totalkostnad"
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
53302 msgid "Total current checkouts allowed"
53303 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
53308 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
53309 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
53315 msgstr "Uteståande totalt"
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
53320 msgstr "Uteståande totalt"
53322 #. %1$s: fines | $Price
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
53325 msgid "Total due: %s"
53326 msgstr "Uteståande totalt: %s"
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
53330 msgid "Total holds"
53331 msgstr "Totalkostnad"
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
53335 msgid "Total holds allowed"
53336 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53340 msgid "Total items in group"
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
53346 msgid "Total must be a number"
53347 msgstr "Til hyllesignaturen:"
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
53351 msgid "Total number of results:"
53352 msgstr "Registrert moms:"
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
53356 msgid "Total ordered"
53357 msgstr "Uteståande totalt"
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53361 msgid "Total renewals"
53362 msgstr "Forfalne lån totalt"
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
53366 msgid "Total spent"
53367 msgstr "Totalkostnad"
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
53371 msgid "Total tax exc."
53372 msgstr "Betalt i alt: %s"
53374 #. For the first occurrence,
53375 #. %1$s: currency.symbol | html
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
53380 msgid "Total tax exc. (%s)"
53381 msgstr "Betalt i alt: %s"
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
53385 msgid "Total tax inc."
53386 msgstr "Betalt i alt: %s"
53388 #. For the first occurrence,
53389 #. %1$s: currency.symbol | html
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
53394 msgid "Total tax inc. (%s)"
53395 msgstr "Betalt i alt: %s"
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
53403 #. For the first occurrence,
53404 #. %1$s: basket.total | $Price
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
53409 msgstr "Uteståande totalt: %s "
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
53419 msgid "Transacting librarian"
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
53424 msgid "Transaction branch"
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53429 msgid "Transaction date"
53430 msgstr "Forfallsdato:"
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
53434 msgid "Transaction library"
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53440 msgid "Transaction logs"
53441 msgstr "Transaksjonsloggar"
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53445 msgid "Transaction type"
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:49
53450 msgid "Transaction type:"
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
53459 msgid "Transactions"
53460 msgstr "Omsetjingar"
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
53472 msgstr "Overføring"
53474 #. INPUT type=submit
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
53477 msgid "Transfer collection"
53478 msgstr "Periodikasamling"
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53482 msgid "Transfer collection "
53483 msgstr "Periodikasamling"
53485 #. %1$s: reser.diff | html
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
53488 msgid "Transfer is %s days late"
53489 msgstr "Overfør til %s"
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
53493 msgid "Transfer is not allowed for: "
53494 msgstr "Periodikasamling"
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
53498 msgid "Transfer now? "
53499 msgstr "Vil du overføra no?"
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
53504 msgid "Transfer order to this basket?"
53505 msgstr "Handsama bestillingar"
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:99
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
53512 msgid "Transfer to:"
53513 msgstr "Overfør til:"
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
53517 msgid "Transferred"
53518 msgstr "Overføring"
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
53522 msgid "Transferred from basket: "
53523 msgstr "Overførte eksemplar "
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
53527 msgid "Transferred items"
53528 msgstr "Overførte eksemplar"
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
53532 msgid "Transferred to basket: "
53533 msgstr "Overfør til: "
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
53538 msgstr "Overføring"
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
53542 msgid "Transfers are "
53543 msgstr "Overføringar "
53545 #. %1$s: show_date | $KohaDates
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
53548 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53549 msgstr "Overføringar til ditt bibliotek: %s"
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
53554 msgid "Transfers to receive"
53555 msgstr "Overføringar til mottak"
53557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53559 msgid "Translate into other languages"
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53564 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
53567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
53570 msgid "Translation"
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
53576 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
53577 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:114
53581 msgid "Translation manager:"
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
53586 msgid "Translation: "
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
53591 msgid "Translations"
53592 msgstr "Omsetjingar"
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
53597 msgstr "Overføring"
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
53602 msgid "Transport cost matrix"
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
53607 msgid "Transport: "
53608 msgstr "Overfør til:"
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
53613 msgstr "Traktatar "
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
53617 msgid "Try again with a different barcode"
53618 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter"
53620 #. INPUT type=submit
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
53626 msgid "Try another search"
53627 msgstr "Søk i bestillingar"
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53640 #. For the first occurrence,
53642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
53645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
53653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
53660 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
53681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
53690 msgid "Type of change"
53691 msgstr "6- Materialtype"
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
53712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
53723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:206
53728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
53738 #. For the first occurrence,
53739 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
53754 msgid "UTF-8 (Default)"
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
53760 msgid "Unable to cancel enrollment!"
53761 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
53763 #. For the first occurrence,
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
53767 msgid "Unable to change status of note."
53768 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53773 msgid "Unable to check in"
53774 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
53777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
53779 msgid "Unable to create enrollment!"
53780 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
53783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53785 msgid "Unable to delete club!"
53786 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
53790 msgid "Unable to delete patron"
53791 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
53793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
53795 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
53797 "Kan ikkje sletta lånarar frå andre bibliotek med noverande innstillingar"
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
53801 msgid "Unable to delete staff user"
53802 msgstr "Kan ikkje sletta interne lånarar"
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53807 msgid "Unable to delete template!"
53808 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53812 msgid "Unable to resume, hold not found"
53815 #. For the first occurrence,
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
53820 msgid "Unable to save description"
53821 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
53825 msgid "Unable to save image to database."
53826 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53830 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53835 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
53838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
53845 msgid "Unauthorized user "
53846 msgstr "Godkjend verdi "
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292
53850 msgid "Unavailable (lost or missing)"
53851 msgstr "Ikkje tilgjengeleg (manglar eller er tapt)"
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
53856 msgstr "Bestillingspris"
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
53860 msgid "Uncertain price: "
53861 msgstr "Bestillingspris "
53863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
53868 msgid "Uncertain prices"
53869 msgstr "Bestillingspris"
53871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
53874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
53883 msgid "Uncheck all"
53884 msgstr "Forny alle"
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:251
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:311
53891 msgstr "Ikkje oppgjeve"
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53898 msgstr "Ikkje oppgjeve"
53900 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227
53903 msgid "Undo import into catalog"
53904 msgstr "Reverser import av postar til katalogen"
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
53909 msgid "Unfortunately, no backups are available."
53910 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:168
53914 msgid "Ungrouped baskets"
53915 msgstr "Ingen ventande korger"
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
53919 msgid "Unhighlight"
53922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
53924 msgid "Unified title"
53925 msgstr "Standardtittel"
53927 #. For the first occurrence,
53928 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
53932 msgid "Unified title: %s "
53933 msgstr "Standardtittel:"
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53937 msgid "Uniform Resource Identifier"
53938 msgstr "Unik identifikator:"
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
53946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53948 msgid "Unique holiday"
53949 msgstr "Unik fridag"
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
53953 msgid "Unique holidays"
53954 msgstr "Unik fridag"
53956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
53958 msgid "Unique identifier: "
53959 msgstr "Unik identifikator: "
53961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
53962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
53968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
53971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
53974 msgstr "Einingskostnad"
53976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
53978 msgid "Unit cost search"
53979 msgstr "Einingskostnad"
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
53984 msgstr "Standardtittel: "
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
53989 msgstr "Einingar: "
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
53993 msgid "Units per issue"
53994 msgstr "Standardtittel: "
53997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
53999 msgid "Units per issue is required"
54000 msgstr "Denne reserveringa ventar"
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
54004 msgid "Units per issue: "
54005 msgstr "Standardtittel: "
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
54008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
54013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
54014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
54015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
54019 msgstr "Einingar: "
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
54023 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
54028 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
54033 msgid "Universidad ORT Uruguay"
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
54038 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
54043 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
54044 msgstr "Programvare-CD"
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
54048 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
54053 msgid "Université de Lyon 3, France"
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
54058 msgid "Université de Rennes 2, France"
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
54063 msgid "Université de St Etienne, France"
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
54074 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
54077 #. %1$s: errtype | html
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
54080 msgid "Unknown error type %s."
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
54085 msgid "Unknown error."
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
54090 msgid "Unknown plugin type "
54091 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer: "
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54095 msgid "Unknown record type, cannot import"
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54101 msgid "Unknown subfield"
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54107 msgid "Unknown tag"
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
54111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
54118 msgstr "Uavgrensa "
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
54122 msgid "Unpacking completed"
54123 msgstr "Utpakkinga er fullført"
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
54127 msgid "Unreceived orders"
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
54133 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
54134 msgstr "Feltskiljet manglar eller er ukjend."
54137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
54139 msgid "Unrecognized patron (%s)"
54140 msgstr "Forny lånar"
54142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
54147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
54149 msgid "Unset Gone no address for this patron"
54150 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:174
54154 msgid "Unset lowest priority"
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
54160 msgid "Until date: "
54161 msgstr "Sluttdato: "
54163 #. INPUT type=submit name=submit
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
54179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
54188 msgid "Update action"
54189 msgstr "Andre val:"
54191 #. INPUT type=submit
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
54194 msgid "Update adjustments"
54195 msgstr "Andre val:"
54197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
54199 msgid "Update all child funds with this owner "
54202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
54205 msgid "Update child to adult patron"
54206 msgstr "Gjer ein barnelånar om til ein vaksenlånar"
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
54210 msgid "Update errors :"
54211 msgstr "Oppdateringsrapport:"
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
54215 msgid "Update existing or add new"
54216 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
54218 #. INPUT type=submit name=submit
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
54220 msgid "Update hold(s)"
54221 msgstr "Oppdater reservering(ar)"
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54226 msgid "Update item"
54227 msgstr "Endre eksemplar"
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
54231 msgid "Update patron records"
54232 msgstr "Dublettpost"
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
54236 msgid "Update report :"
54237 msgstr "Oppdateringsrapport:"
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
54241 msgid "Update succeeded"
54242 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54246 msgid "Update your database"
54247 msgstr "Eksporter eksemplardata"
54249 #. INPUT type=submit
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
54252 msgid "Update your statistics usage"
54253 msgstr "Katalogstatistikk"
54255 #. %1$s: name | html
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
54259 msgstr "Oppdater: %s"
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
54263 msgid "Updated SQL"
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:53
54268 msgid "Updated between:"
54271 #. For the first occurrence,
54273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
54274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
54279 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
54282 msgid "Updated on %s"
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
54292 msgid "Updating database structure"
54293 msgstr "Oppdaterer databasestrukturen"
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
54299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
54300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
54301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
54305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
54306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
54307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
54312 #. INPUT type=submit name=upload
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
54315 msgid "Upload File"
54316 msgstr "Last opp fil"
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
54320 msgid "Upload Koha plugin"
54321 msgstr "Last opp lånarbilete"
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
54325 msgid "Upload New File"
54326 msgstr "Last opp fil"
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
54329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:76
54331 msgid "Upload a file"
54332 msgstr "Last opp fil"
54334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
54336 msgid "Upload additional images for patron cards"
54337 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
54339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54343 msgid "Upload an image file: "
54344 msgstr "Last opp fil"
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
54349 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
54350 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
54354 msgid "Upload another KOC file"
54355 msgstr "Legg til eit nytt felt"
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
54359 msgid "Upload any file"
54360 msgstr "Last opp fil"
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:620
54364 msgid "Upload any file "
54365 msgstr "Last opp fil"
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
54369 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
54374 msgid "Upload directory"
54375 msgstr "Bruk filter"
54377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
54379 msgid "Upload directory: "
54380 msgstr "Opplastingsframgang: "
54382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
54383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
54387 msgid "Upload file"
54388 msgstr "Last opp fil"
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
54393 msgid "Upload file:"
54394 msgstr "Last opp fil"
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
54398 msgid "Upload image"
54399 msgstr "Last opp lånarbilete"
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
54403 msgid "Upload images"
54404 msgstr "Last opp lånarbilete"
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
54411 msgid "Upload local cover image"
54412 msgstr "Last opp lånarbilete"
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:510
54416 msgid "Upload local cover images "
54417 msgstr "Last opp lånarbilete"
54419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
54421 msgid "Upload more images"
54422 msgstr "Last opp lånarbilete"
54424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
54426 msgid "Upload new file"
54427 msgstr "Last opp fil"
54429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
54431 msgid "Upload new files"
54432 msgstr "Last opp fil"
54434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54436 msgid "Upload offline circulation data"
54437 msgstr "Koha › Utlån"
54439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54441 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54442 msgstr "Koha › Utlån"
54444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
54446 msgid "Upload patron image"
54447 msgstr "Last opp lånarbilete"
54449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
54450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
54454 msgid "Upload patron images"
54455 msgstr "Last opp lånarbilete"
54457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
54459 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54460 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:380
54464 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
54465 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54470 msgid "Upload plugin"
54471 msgstr "Last opp lånarbilete"
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
54478 msgid "Upload progress: "
54479 msgstr "Opplastingsframgang: "
54481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
54483 msgid "Upload quotes"
54484 msgstr "Last opp lånarbilete"
54486 #. For the first occurrence,
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54493 msgid "Upload status: "
54494 msgstr "Reserver til "
54496 #. For the first occurrence,
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54500 msgid "Upload status: Cancelled "
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
54505 msgid "Upload transactions"
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
54518 msgid "Uploading transactions, please wait..."
54519 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
54523 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
54528 msgid "Upper age limit"
54529 msgstr "Øvre aldersgrense"
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
54534 msgid "Upperage limit: "
54535 msgstr "Øvre aldersgrense "
54537 #. %1$s: l.branchurl | html
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
54548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
54554 #. %1$s: missing_module.usage | html
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
54560 #. INPUT type=submit
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
54563 msgid "Use Existing"
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
54569 msgid "Use MARC Modification Template:"
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:53
54574 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
54577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
54580 msgid "Use a barcode file"
54581 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
54585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83
54586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
54587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
54590 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
54592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
54595 msgid "Use a file "
54596 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
54600 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
54606 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
54607 "rules, they will be deleted without warning!"
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
54612 msgid "Use default values"
54613 msgstr "Standardverdi:"
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
54617 msgid "Use existing record"
54618 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
54620 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
54622 msgid "Use for MARC exports"
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
54627 msgid "Use for OPAC search groups"
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
54631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
54633 msgid "Use for OPAC search groups "
54636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
54638 msgid "Use for staff search groups"
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
54644 msgid "Use for staff search groups "
54647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
54650 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
54651 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
54657 msgid "Use records from the following list: "
54658 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:605
54662 msgid "Use report plugins "
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
54667 msgid "Use restrictions"
54668 msgstr "skjønnlitteratur"
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
54671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
54672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
54675 msgstr "Bruk lagra"
54677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:280
54679 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
54684 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
54685 msgstr "Bruk ordlista for å oppgje eigne rapporteringskriterium."
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
54690 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
54691 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
54692 "writing custom SQL reports."
54694 "Bruk rapportvegvisaren for å laga ein ikkje-standard rapport. Denne "
54695 "funksjonen er meint å vera ein middelveg mellom dei innebygde rapportane og "
54696 "det å skriva rapportar direkte i SQL sjølv."
54698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
54701 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
54703 "Bruk rapportordlista for å oppgje eigne kriterium som kan brukast i "
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
54708 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
54713 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
54716 #. For the first occurrence,
54717 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
54718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
54721 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
54724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
54726 msgid "Use tool plugins"
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:610
54731 msgid "Use tool plugins "
54732 msgstr "Programtillegg:"
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
54736 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
54737 msgstr "Bruk den øvste menylina for å navigera til ein annan del av systemet."
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
54751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
54753 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
54754 msgstr "Innkjøpsstatistikk"
54756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
54758 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
54762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
54768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
54771 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
54772 "status. Similar to NOT_LOAN"
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
54777 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
54780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
54783 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
54784 "type for devices like lockers and sorters."
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
54794 msgid "Useful resources"
54795 msgstr "Elektroniske ressursar:"
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:626
54799 msgid "Useless without upload_general_files"
54802 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54803 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54806 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
54807 msgstr "har ikkje tilgang til databasen "
54809 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54810 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54813 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
54814 msgstr "har alle dei nødvendige rettane til databasen "
54816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
54821 #. %1$s: e.userid | html
54822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
54824 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
54825 msgstr "Verdien til eigenskapen %s er allereide i bruk i ein annan lånarpost."
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
54832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
54837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
54841 msgstr "Brukarnamn:"
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
54845 msgid "Username/password already exists."
54846 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
54852 msgstr "Brukarnamn:"
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
54859 msgstr "Brukarnamn: "
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
54869 msgid "Using framework:"
54870 msgstr "Endre rammeverk:"
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
54874 msgid "Using the following CSV profile: "
54875 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
54879 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
54882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
54884 msgid "VHS tape / Videocassette"
54885 msgstr "VHS/videokassett"
54887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
54889 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
54892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
54898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
54899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
54900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
54919 msgid "Values are comma-separated."
54922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:334
54925 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
54926 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
54927 "is limited to 200 characters"
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
54932 msgid "Values for manual invoicing types"
54933 msgstr "Ekstra eigenskapar og identifiserande element"
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
54937 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field"
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
54942 msgid "Vanier College, Canada"
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
54947 msgid "Variable name:"
54948 msgstr "Variabelnamn:"
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
54952 msgid "Variable options:"
54953 msgstr "Variabelval:"
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
54957 msgid "Variable type:"
54958 msgstr "Variabeltype:"
54960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
54964 msgstr "Variabel: "
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
54967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
54970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
54974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
54977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
54979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
54982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
54985 msgstr "Leverandør"
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
54990 msgstr "Leverandør "
54992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
54994 msgid "Vendor EDI accounts"
54995 msgstr "Fann ikkje lånar:"
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
55000 msgid "Vendor detail page"
55001 msgstr "Leverandøren er:"
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
55005 msgid "Vendor details"
55006 msgstr "Leverandøren er:"
55008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
55010 msgid "Vendor invoice:"
55011 msgstr "Leverandørfaktura: "
55013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
55016 msgstr "Leverandøren er:"
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
55020 msgid "Vendor is: "
55021 msgstr "Leverandøren er: "
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
55025 msgid "Vendor name: "
55026 msgstr "Namn på leverandør: "
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
55030 msgid "Vendor not found"
55031 msgstr "Fann ikkje lånar:"
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
55036 msgid "Vendor note"
55037 msgstr "Namn på leverandør:"
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
55042 msgid "Vendor note:"
55043 msgstr "Namn på leverandør:"
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
55049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:359
55054 msgid "Vendor note: "
55055 msgstr "Namn på leverandør: "
55058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
55059 msgid "Vendor price must be a number"
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:393
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
55065 msgid "Vendor price: "
55066 msgstr "Leverandørpris: "
55068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
55070 msgid "Vendor search"
55071 msgstr "Søk etter leverandør"
55073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
55075 msgid "Vendor search results"
55076 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
55078 #. %1$s: count | html
55079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
55081 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
55082 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
55084 #. %1$s: count | html
55085 #. %2$s: supplier | html
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
55088 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
55089 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
55091 #. %1$s: count | html
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
55094 msgid "Vendor search: %s results found"
55095 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
55097 #. %1$s: count | html
55098 #. %2$s: supplier | html
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
55101 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
55102 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
55109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
55112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:179
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
55116 msgstr "Leverandør:"
55118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
55130 msgstr "Leverandør: "
55132 #. %1$s: suppliername | html
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
55136 msgstr "Leverandør:"
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
55140 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
55141 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
55145 msgid "Verify you want to delete patrons"
55146 msgstr "Kva vil du gjera med sletta lånarar?"
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
55150 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
55153 #. %1$s: missing_module.version | html
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
55156 msgid "Version: %s "
55157 msgstr "Beskriving: %s "
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
55165 msgstr "Loddrett: "
55167 #. For the first occurrence,
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:375
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
55189 msgid "View ILL requests"
55192 #. For the first occurrence,
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:69
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
55203 msgid "View MARC conversion plugins"
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
55208 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:35
55213 msgid "View all libraries"
55214 msgstr "alle bibliotekeiningar"
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
55218 msgid "View all pending patron modifications"
55219 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
55223 msgid "View all plugins"
55224 msgstr "alle bibliotekeiningar"
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
55228 msgid "View analytics"
55229 msgstr "Cor anglais"
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
55234 msgid "View biblio details"
55235 msgstr "Leverandøren er:"
55237 #. For the first occurrence,
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:474
55243 msgid "View borrower details"
55244 msgstr "Leverandøren er:"
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
55248 msgid "View course"
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
55255 msgid "View dictionary"
55256 msgstr "Vis ordliste"
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
55260 msgid "View existing record"
55261 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
55263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
55265 msgid "View final record"
55266 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
55269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
55270 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
55275 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
55280 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
55283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
55285 msgid "View invoice"
55286 msgstr "Leverandørfaktura:"
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
55290 msgid "View item's checkout history"
55291 msgstr "Utlånshistorikk"
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
55295 msgid "View message"
55298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
55301 msgstr "Leverandørfaktura:"
55303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
55305 msgid "View online payment plugins"
55308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:255
55311 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
55312 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
55315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
55317 msgid "View patron record"
55318 msgstr "Dublettpost"
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
55322 msgid "View pending offline circulation actions"
55323 msgstr "Koha › Utlån"
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
55327 msgid "View plugins by class "
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
55332 msgid "View report plugins"
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:128
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
55338 msgid "View restrictions"
55339 msgstr "skjønnlitteratur"
55341 #. INPUT type=submit
55342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
55344 msgid "View spine label"
55345 msgstr "e- Nodemerkelapp"
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
55349 msgid "View tool plugins"
55350 msgstr "Programtillegg:"
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
55354 msgid "View, manage, configure and run plugins."
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
55359 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
55362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
55364 msgid "Visibility: "
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
55374 msgid "Void payment"
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
55380 msgstr "Hyllesignatur"
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
55392 msgid "Volume date"
55393 msgstr "Forfallsdato"
55395 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
55397 msgid "Volume information"
55398 msgstr "Kalenderinformasjon"
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
55402 msgid "Volume number"
55403 msgstr "Lånarnummer"
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55434 msgid "Waiting date"
55435 msgstr "Ventar ved: %s"
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
55439 msgid "Waiting since"
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
55447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
55452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
55457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
55463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
55469 msgstr "Åtvaringar"
55471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
55473 msgid "Warning at (%%): "
55474 msgstr "Åtvaringar"
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
55478 msgid "Warning at (amount): "
55479 msgstr "Gebyrsats "
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
55483 msgid "Warning regarding current user"
55484 msgstr "<b>Åtvaring: Noko uregelmessig er oppdaga<\\/b><br \\/>"
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55488 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55494 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
55495 "prediction pattern' to check if it's still valid"
55498 #. %1$s: encumbrance | html
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
55501 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
55504 #. %1$s: expenditure | html
55505 #. %2$s: IF (currency)
55506 #. %3$s: currency | html
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
55510 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
55516 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
55517 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
55521 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
55522 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
55525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
55527 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
55528 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
55533 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
55534 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
55536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
55539 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
55543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
55544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
55546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
55549 msgstr "Åtvaringar"
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
55554 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
55555 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
55559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55560 msgid "Warning: Duplicate organization"
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55566 msgid "Warning: Duplicate patron"
55567 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55571 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
55574 #. For the first occurrence,
55575 #. %1$s: message.upload_version | html
55576 #. %2$s: message.current_version | html
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
55578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
55581 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
55582 "I'll try my best."
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
55588 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55596 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
55597 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
55598 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
55601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
55603 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
55604 "numbers of overdue items."
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
55610 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
55615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55617 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
55621 #. %1$s: message.badbarcode | html
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
55625 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
55627 "Kan ikkje sletta lånarar frå andre bibliotek med noverande innstillingar"
55629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55631 msgid "Warning: no barcodes were found"
55632 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55636 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
55637 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
55639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
55642 msgstr "Åtvaringar"
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
55646 msgid "Warnings regarding the system configuration"
55649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
55651 msgid "Washoe County Library System, USA"
55652 msgstr "Crawford County Federated Library System"
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
55662 msgid "We are ready to do some basic configuration."
55665 #. %1$s: dbversion | html
55666 #. %2$s: kohaversion | html
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
55669 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
55670 msgstr "Me oppgraderer frå Koha %s til %s. Du må <a1>oppdatera databasen</a> "
55672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
55674 msgid "We encountered an error:"
55675 msgstr "Eg støytte på nokre problem."
55677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
55679 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
55680 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
55684 msgid "Web installer › Choose your language"
55685 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
55689 msgid "Web installer › Complete"
55690 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
55694 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
55695 msgstr "Administrasjon"
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
55699 msgid "Web installer › Create a library"
55700 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
55704 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
55705 msgstr "Utlånsrapportar"
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
55709 msgid "Web installer › Create a new item type "
55710 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
55714 msgid "Web installer › Create a patron category"
55715 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
55719 msgid "Web installer › Database settings"
55720 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
55724 msgid "Web installer › Default data loaded"
55725 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
55729 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
55730 msgstr "Skrivaroppsett"
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
55734 msgid "Web installer › Installation complete"
55735 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
55739 msgid "Web installer › Perl modules missing"
55740 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
55744 msgid "Web installer › Perl version too old"
55745 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
55749 msgid "Web installer › Selecting default settings"
55750 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
55754 msgid "Web installer › Set up database"
55755 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
55759 msgid "Web installer › Success"
55760 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55764 msgid "Web installer › Update database"
55765 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55770 msgid "Web services"
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
55779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
55782 msgstr "Nettside: "
55785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55789 #. For the first occurrence,
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
55793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
55794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
55795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55807 #. For the first occurrence,
55809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
55816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
55818 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
55819 msgstr "Repeterbare fridagar"
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55824 msgid "Weekly holiday: %s"
55825 msgstr "Repeterbare fridagar"
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
55828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
55833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
55836 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
55837 "increased relevancy. "
55840 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
55841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
55843 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
55844 msgstr "Velkomen til nettinstallasjon av Koha"
55846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
55848 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
55849 msgstr "Kva vil du gjera med sletta lånarar?"
55851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
55853 msgid "What's next?"
55856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
55859 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
55860 "particular item type."
55863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
55866 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
55867 "find and use the price of the currently active currency. "
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
55873 msgid "When more than"
55874 msgstr "Dersom fleire enn"
55876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
55878 msgid "When more than: "
55879 msgstr "Dersom fleire enn"
55881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:86
55883 msgid "When there is an irregular issue:"
55886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
55888 msgid "When to charge"
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
55894 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
55895 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
55897 "Når du har vald, trykk «Importer» nedanfor for å starta prosessen. Dette kan "
55898 "ta litt tid, så ver tolmodig."
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
55903 msgid "Why close an empty basket?"
55904 msgstr "Lukk korga"
55907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
55914 msgid "With %s selected searches: "
55915 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
55920 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
55925 msgid "With framework : "
55926 msgstr "Med rammeverk: %s "
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
55930 msgid "With framework: "
55931 msgstr "Med rammeverk: %s "
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
55935 msgid "With items owned by the following libraries: "
55936 msgstr "Dette eksemplaret må leverast tilbake til heimebiblioteket. "
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
55941 msgid "With selected search: "
55942 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
55948 msgstr "Trukke tilbake"
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
55952 msgid "Withdrawn on"
55953 msgstr "Trukke tilbake?:"
55955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
55957 msgid "Withdrawn on:"
55958 msgstr "Trukke tilbake?:"
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
55962 msgid "Withdrawn status"
55963 msgstr "Trukke tilbake"
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
55967 msgid "Withdrawn status:"
55968 msgstr "Trukke tilbake"
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
55983 msgid "Working day"
55984 msgstr "Arbeidsdag"
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
55988 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
55990 "Skriv ei nyhendemelding for publikumskatalogen og det interne "
55991 "biblioteksystemet"
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:395
55995 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
55997 "Skriv ei nyhendemelding for publikumskatalogen og det interne "
55998 "biblioteksystemet"
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
56001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
56002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:78
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:203
56006 msgstr "Avskriving"
56008 #. INPUT type=submit name=woall
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
56011 msgid "Write off all"
56012 msgstr "Avskriving"
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
56016 msgid "Write off an amount toward selected fines"
56017 msgstr "Relaterte titlar"
56019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
56021 msgid "Write off an individual fine"
56024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:305
56026 msgid "Write off fines and fees "
56027 msgstr "Beskriving av gebyr"
56029 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
56030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
56032 msgid "Write off selected"
56033 msgstr "Felt sletta"
56035 #. INPUT type=submit
56036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
56038 msgid "Write off this charge"
56039 msgstr "Beskriving av gebyr"
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
56044 msgstr "Avskriving"
56046 #. For the first occurrence,
56047 #. %1$s: - CASE 'HE' -
56048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
56049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
56051 msgid "Writeoff %s"
56052 msgstr "Avskriving"
56054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
56055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:209
56057 msgid "Writeoff amount: "
56058 msgstr "Gebyrsats "
56060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
56072 msgid "XML configuration file"
56073 msgstr "oppsettfil."
56075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
56077 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
56080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
56082 msgid "Xercode, Spain"
56083 msgstr "Madrid (Espagne)"
56085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
56092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
56093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
56094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
56096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
56098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
56103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
56111 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
56112 msgstr "Repeterbare fridagar"
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
56117 msgid "Yearly holiday: %s"
56118 msgstr "Repeterbare fridagar"
56120 #. For the first occurrence,
56122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
56124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
56125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
56126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:300
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
56129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
56131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
56134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
56135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
56136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
56137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
56138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:62
56140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:64
56141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
56142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
56147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:218
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
56150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
56152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
56153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
56154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
56155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
56158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
56159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
56160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
56161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
56163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
56165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
56167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
56168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
56169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
56174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
56175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
56177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
56178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
56179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
56188 msgid "Yes and try to override system preferences"
56189 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
56192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
56193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
56195 msgid "Yes if settings allow it"
56196 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
56198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
56200 msgid "Yes, I confirm"
56203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
56205 msgid "Yes, cancel (Y)"
56206 msgstr "Reserveringa er oppheva"
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
56210 msgid "Yes, check out (Y)"
56211 msgstr "Ja, lån ut (J)"
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
56214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
56216 msgid "Yes, close (Y)"
56217 msgstr "Ja, lån ut (J)"
56219 #. INPUT type=submit
56220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
56221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:266
56223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
56225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:45
56226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
56228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
56229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
56230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
56231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
56232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
56234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
56236 msgid "Yes, delete"
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56241 msgid "Yes, delete (Y)"
56244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
56246 msgid "Yes, delete contract"
56247 msgstr "Alternativ kontaktperson"
56249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
56251 msgid "Yes, delete patron attribute type"
56252 msgstr "Slett denne typen lånareigenskap"
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
56256 msgid "Yes, delete record matching rule"
56257 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
56261 msgid "Yes, delete this currency"
56262 msgstr "Slett denne valutaen"
56264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
56266 msgid "Yes, delete this framework"
56267 msgstr "Ja, slett dette rammeverket"
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
56271 msgid "Yes, delete this fund"
56272 msgstr "Ja, slett dette feltet"
56274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
56276 msgid "Yes, delete this item type"
56277 msgstr "Ja, slett dette feltet"
56279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
56280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
56282 msgid "Yes, delete this subfield"
56283 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
56285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
56287 msgid "Yes, delete this tag"
56288 msgstr "Ja, slett dette feltet"
56290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:458
56292 msgid "Yes, edit existing items"
56293 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
56295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
56297 msgid "Yes, print slip"
56300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
56302 msgid "Yes, renew (Y)"
56303 msgstr "Ja, lån ut (J)"
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
56307 msgid "Yes, reset mappings"
56310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
56312 msgid "Yes: Edit existing authority"
56313 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
56315 #. INPUT type=submit
56316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
56318 msgid "Yes: View existing items"
56319 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
56321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
56322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
56328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56329 msgid "You already have a list with that name!"
56333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
56335 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
56336 msgstr "Du er i ferd med å installera Koha."
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
56340 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
56341 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
56343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
56345 msgid "You are about to install Koha."
56346 msgstr "Du er i ferd med å installera Koha."
56349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:278
56350 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
56356 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
56357 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
56358 "using this account."
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
56364 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
56365 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
56368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
56371 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
56372 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
56375 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
56376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
56379 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56380 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
56381 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
56384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
56387 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56388 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
56395 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56396 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56397 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
56398 "preference for the file upload plugin to work. "
56401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
56403 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
56404 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
56408 msgid "You are not authorised to manage this basket."
56409 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
56412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
56414 msgid "You are not authorized to delete patrons"
56415 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
56418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
56420 msgid "You are not authorized to manage API keys"
56421 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
56423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
56425 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
56431 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56432 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
56435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
56437 msgid "You are not authorized to set permissions"
56438 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56442 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56447 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56452 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56457 msgid "You are only viewing one item. "
56460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
56462 msgid "You are running a development version of Koha"
56465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56468 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56469 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56475 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56476 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56482 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56483 "saved and sent as a single message."
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
56489 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56490 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56491 "order will not be deleted)."
56494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
56497 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
56498 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
56500 "Du kan gje denne importen eit namn. Det kan vera nyttig når du skal lage ein "
56501 "bibliografisk post, så du hugsar kvar dei føreslegne MARC-data kjem frå."
56503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
56505 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
56508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
56511 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
56512 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
56518 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
56519 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
56522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
56523 msgid "You can only select %s item(s)"
56526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
56529 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
56530 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
56537 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
56543 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56548 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
56551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
56553 msgid "You can't create any orders unless you first "
56557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56558 msgid "You can't receive any more items"
56562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56563 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
56566 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
56567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
56569 msgid "You cannot edit this subscription"
56570 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
56573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
56575 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
56576 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
56578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
56580 msgid "You did not specify any search criteria."
56581 msgstr "Du oppgav ingen søkekriterium."
56583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:201
56585 msgid "You didn't select any external target."
56586 msgstr "Z39.50-tenarar"
56589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56591 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
56592 "on this computer."
56595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
56597 msgid "You do not have permission to access this page. "
56599 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
56601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
56603 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
56605 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
56607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
56609 msgid "You do not have permission to delete this list."
56611 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
56613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
56615 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
56617 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
56621 msgid "You do not have permission to update this list."
56623 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
56625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
56627 msgid "You do not have permission to view this list."
56629 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
56631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
56634 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
56635 "set to receive overdue notices."
56637 "Det er ikkje oppgjeve lånarkategoriar, eller lånarkategoriane er ikkje sett "
56638 "opp til å motta informasjon om forfallsmeldingar."
56640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
56642 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
56645 #. %1$s: total | html
56646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
56649 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
56652 "Du har %s feil i MARC-oppsettet. Dette må ordnast før du kan bruka Koha."
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
56657 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
56664 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
56665 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
56669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
56670 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
56674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56676 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
56680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
56683 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
56685 "Du har oppgjeve ein brukaridentitet som allereide finst. Vel ein annan."
56688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56690 msgid "You have made changes to system preferences."
56691 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
56694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56696 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
56697 "cancel modifications."
56701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
56703 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
56704 "barcodes to your entire catalog."
56708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56709 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
56712 #. %1$s: config_entry.file | html
56713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
56716 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
56717 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
56720 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
56721 #. %2$s: QueryParserError.file | html
56723 #. %4$s: QueryParserError.file | html
56725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
56728 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
56729 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
56730 "configuration file. The following configuration file was used without "
56731 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
56738 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
56739 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
56742 "Du har skrudd på «ReturnBeforeExpiry». Det tyder at dersom utløpsdatoen er "
56743 "før leveringsfristen, vert leveringsfristen endra til å vera lik "
56746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
56749 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
56753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
56755 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56761 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
56762 "that have not been uploaded."
56765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
56767 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
56772 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
56775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
56777 msgid "You must be online to use these options."
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56783 msgid "You must choose a first publication date"
56784 msgstr "Du må velja eller laga ein bibliografisk post"
56787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56789 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
56790 msgstr "Du må velja startdato og lengda på abonnementet"
56793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56795 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
56796 msgstr "Du må velja eller laga ein bibliografisk post"
56799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56800 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
56803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
56805 msgid "You must define a budget in Administration"
56806 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
56808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
56810 msgid "You must enter a term to search on "
56811 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter "
56814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56816 msgid "You must give your new patron list a name!"
56817 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter"
56819 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
56820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
56822 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
56825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
56827 msgid "You must reset your password"
56828 msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord"
56831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56833 msgid "You must select a fund"
56834 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
56837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
56839 msgid "You must select at least one serial to edit"
56843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
56845 msgid "You must select at least two invoices to merge."
56848 #. For the first occurrence,
56850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
56851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
56853 msgid "You must select checkout(s) to export"
56854 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
56857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56859 msgid "You must select one or more patrons to remove"
56860 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
56863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
56865 msgid "You must select one or more reports to delete"
56866 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
56869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56871 msgid "You must select two or more patrons to merge"
56872 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
56875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56876 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
56880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56881 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
56885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
56887 msgid "You need to save the page before printing"
56888 msgstr "Du må lagra rapporten før du kan køyra den"
56890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
56892 msgid "You searched for "
56893 msgstr "Du søkte etter %s "
56895 #. For the first occurrence,
56896 #. %1$s: IF ( title )
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
56898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
56899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
56901 msgid "You searched for: %s"
56902 msgstr "Du søkte etter %s "
56904 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
56905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
56908 "You selected a record from an external source that matches an existing "
56909 "record in your catalog: %s"
56912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
56915 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
56918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
56921 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
56922 "the phone templates."
56925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
56927 msgid "You should not ignore this warning."
56930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
56933 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
56939 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
56942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
56944 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
56945 msgstr "Du må lagra rapporten før du kan køyra den"
56947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
56949 msgid "You'll have to treat them individually. "
56952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:46
56954 msgid "Your Mana KB server is currently: "
56955 msgstr "Korga er tom"
56957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
56960 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
56961 "(at least version 5.10)."
56963 "Versjonen din av Perl ser ut til å vera forelda- Oppgrader til ein nyare "
56964 "versjon (minst 5.006001)."
56966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
56968 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
56969 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
56973 msgid "Your administrator must specify an active currency."
56974 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
56976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
56978 msgid "Your authority search history is empty."
56979 msgstr "Søkeresultat"
56981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
56984 msgstr "Topplister"
56986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
56989 msgstr "Topplister "
56992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
56993 msgid "Your cart is currently empty"
56994 msgstr "Korga er tom"
56996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
56998 msgid "Your cart is empty."
56999 msgstr "Korga er tom."
57001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
57003 msgid "Your catalog search history is empty."
57006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
57008 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
57009 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
57011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
57013 msgid "Your comment has been submitted "
57014 msgstr "Rapporten er lagra"
57016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
57018 msgid "Your country: "
57019 msgstr "Country music "
57021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
57023 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
57026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
57027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
57029 msgid "Your download should begin automatically."
57032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
57034 msgid "Your file was processed."
57035 msgstr "%s mapper er handsama"
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
57039 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
57042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:116
57044 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
57047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
57049 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
57050 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
57052 #. %1$s: shelfname | $raw
57053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
57055 msgid "Your list: %s "
57056 msgstr "Topplister "
57058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
57059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
57060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
57063 msgstr "Topplister"
57066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
57068 msgid "Your lists:"
57069 msgstr "Topplister"
57071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
57073 msgid "Your notification has been sent."
57074 msgstr "Rapporten er lagra"
57076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
57078 msgid "Your patron lists"
57079 msgstr "Topplister"
57081 #. %1$s: reportname | html
57082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
57084 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
57085 msgstr "Rapporten er lagra"
57087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
57090 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
57091 "modifications, otherwise it will do nothing."
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
57096 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
57097 msgstr "Rapporten vert lagra med følgjande SQL-uttrykk."
57099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
57101 msgid "Your request gave the following results:"
57102 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
57104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
57106 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
57107 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
57109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
57111 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
57112 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
57114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
57116 msgid "Your search returned no open subscriptions."
57117 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
57119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
57120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
57121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
57123 msgid "Your search returned no results."
57124 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
57126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
57128 msgid "Your search returned no results. "
57129 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
57131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
57134 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
57135 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
57138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
57141 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
57145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
57147 msgid "Z39.50 authority search points"
57148 msgstr "Z39.50 søkestader"
57150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:219
57152 msgid "Z39.50 search"
57153 msgstr "Z39.50-søk"
57155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:154
57156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
57157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
57158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:508
57160 msgid "Z39.50/SRU search"
57161 msgstr "Z39.50-søk"
57163 #. %1$s: msg_add | html
57164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
57166 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
57167 msgstr "Z39.50-tenar er lagt til"
57169 #. %1$s: msg_add | html
57170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
57172 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
57173 msgstr "Z39.50-tenaren er sletta"
57175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
57177 msgid "Z39.50/SRU server search:"
57178 msgstr "Z39.50-tenarsøk:"
57180 #. %1$s: msg_add | html
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
57183 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
57184 msgstr "Z39.50-tenaren er sletta"
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
57187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
57188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
57190 msgid "Z39.50/SRU servers"
57191 msgstr "Z39.50-tenar:"
57193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
57195 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
57196 msgstr "Z39.50-tenaradministrasjon"
57198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
57203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
57204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
57205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
57206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
57207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
57208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
57210 msgid "ZIP/Postal code"
57211 msgstr "Postnummer:"
57213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
57214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
57215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
57217 msgid "ZIP/Postal code: "
57218 msgstr "Postnummer: "
57220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
57222 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
57225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
57227 msgid "Zebra version: "
57228 msgstr "Zebra-versjon: "
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
57233 msgstr "%p zip-fil"
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
57236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
57238 msgid "[ New list ]"
57241 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
57242 #. %2$s: IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund )
57243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
57245 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
57248 #. INPUT type=button
57249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:194
57250 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57253 #. INPUT type=button
57254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
57256 "[% IF hold.intransit %]Revert transit status[% ELSE %]Revert waiting "
57261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
57264 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
57265 "must delete all attached funds before deleting this budget."
57266 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
57269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
57272 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
57273 "items before deleting this record."
57274 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
57277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
57278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
57279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
57280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
57282 msgid "[% direction | html %] sort"
57283 msgstr "Beskriving: %s"
57285 #. INPUT type=text name=discount
57286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
57287 msgid "[% discount | format ("
57291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:246
57292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
57294 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
57295 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
57298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:14
57300 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
57301 "cardnumber | html %])"
57304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
57306 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
57312 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57313 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
57320 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
57321 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
57322 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
57323 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
57324 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
57327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
57330 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
57331 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
57332 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
57333 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
57334 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
57335 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
57336 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
57337 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
57340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
57341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
57344 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
57345 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
57346 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
57347 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
57348 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
57349 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
57352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
57355 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
57356 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
57357 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
57358 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
57359 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
57360 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
57361 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
57362 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
57363 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
57364 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
57365 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
57366 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
57367 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
57368 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
57369 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
57370 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
57371 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
57372 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
57373 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
57374 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
57375 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
57376 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
57377 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
57378 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
57379 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
57380 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
57381 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
57382 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
57383 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
57384 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
57385 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
57386 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
57387 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
57388 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
57389 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
57390 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
57391 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
57394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
57396 msgid "[Main page]"
57397 msgstr "Hovudadresse"
57399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
57401 msgid "[Overridden] "
57404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
57406 msgid "[Previous page]"
57409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
57415 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
57416 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
57418 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
57419 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
57421 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
57422 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
57424 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
57426 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
57428 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
57429 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
57431 #. %18$s: other_items_loo.count | html
57432 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
57433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
57436 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
57438 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
57441 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
57442 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
57443 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
57445 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
57446 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
57447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
57449 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
57450 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
57452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
57454 msgid "_ matches only a single character"
57458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
57461 msgstr "Sluttdato:"
57463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
57467 msgstr "Skriv side"
57469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
57474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57476 msgid "added successfully"
57477 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
57479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57481 msgid "administrator account"
57482 msgstr "Administrasjon"
57484 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
57485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57487 msgid "after %s days."
57488 msgstr "%s (%s dagar)"
57490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
57491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57498 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57503 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57504 msgstr "Alle delfelt for kvart felt er i same tabell (eller ignorert)"
57507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57509 msgid "already exists in database"
57510 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
57512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
57513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
57515 msgid "already has a hold"
57516 msgstr "har alt ei reservering"
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
57521 msgstr "Cor anglais"
57523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
57529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
57536 msgid "and has been returned."
57537 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
57539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
57541 msgid "and mark one currency as active."
57544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
57546 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57552 msgstr "Sluttdato: "
57554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
57556 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
57557 msgstr "og dei må alle vera i fane 10 (eksemplar)"
57559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:49
57560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:57
57565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
57567 msgid "any library"
57568 msgstr "Alle bibliotek"
57570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
57571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
57572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
57574 msgid "any library "
57575 msgstr "Alle bibliotek"
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
57583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57585 msgid "are licensed under the "
57589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
57599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57601 msgid "at current library "
57602 msgstr "Gjeldande bibliotek: "
57604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
57606 msgid "at least 1 item type defined"
57607 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
57609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
57611 msgid "at least 1 item type must be defined"
57612 msgstr "minst ein eksemplartype må vera oppgjeve"
57614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
57616 msgid "at least 1 library defined"
57617 msgstr "minst ei bibliotekeining er oppgjeve"
57619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
57621 msgid "at least 1 library must be defined"
57622 msgstr "minst ei bibliotekeining må vera oppgjeve"
57624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
57626 msgid "at least one template for using this tool. "
57627 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
57629 #. INPUT type=text name=data_preview
57630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
57635 #. INPUT type=text name=data_preview
57636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
57638 msgid "barcode|borrowernumber"
57639 msgstr "Registreringsnummer:"
57642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
57648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
57649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
57651 msgid "basketgroup"
57654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
57655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
57657 msgid "batch_anonymise.pl"
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
57662 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
57663 msgstr "vera kopla til eit delfelt i MARC,"
57665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
57666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
57668 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
57669 msgstr "vera kopla til eit delfelt i MARC, "
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
57673 msgid "be mapped to the same tag,"
57674 msgstr "vera kopla til same felt,"
57676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
57679 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
57680 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
57683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
57689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
57691 msgid "begins with "
57692 msgstr "Startar med"
57694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
57696 msgid "biblio and biblionumber"
57697 msgstr "bibliografisk post og postnummer"
57699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
57701 msgid "biblioitems.itemtype defined"
57702 msgstr "«biblioitems.itemtype» er oppgjeve"
57704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
57706 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
57707 msgstr "det bibliografiske nummeret og eksemplarnummeret er rett kopla"
57709 #. INPUT type=text name=data_preview
57710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
57712 msgid "biblionumber|borrowernumber"
57713 msgstr "bibliografisk post og postnummer"
57715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
57717 msgid "budget_code"
57720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
57721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
57722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
57727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
57728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
57733 #. For the first occurrence,
57734 #. %1$s: author | html
57735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
57736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
57737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
57738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
57743 #. %1$s: XISBN.author | html
57744 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
57745 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
57746 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
57747 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
57748 #. %6$s: XISBN.place | html
57750 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
57751 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
57753 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
57754 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
57756 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
57757 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
57760 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
57762 #. %20$s: XISBN.pages | html
57763 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
57764 #. %22$s: XISBN.illus | html
57766 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
57768 #. %26$s: XISBN.size | html
57769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
57772 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57776 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
57777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
57782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
57784 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
57789 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
57792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
57794 msgid "by DIY Co is licensed under the "
57795 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
57797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57799 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
57802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
57804 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
57805 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
57807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
57809 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
57812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
57814 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
57815 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
57817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
57819 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
57820 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
57822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
57824 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
57827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
57830 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
57831 "page visible while you scroll, licensed under the "
57834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
57836 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
57837 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
57839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
57841 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
57845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57846 msgid "by _AUTHOR_"
57849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
57851 msgid "by item types"
57852 msgstr "Alle eksemplartypar"
57854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
57856 msgid "by libraries"
57857 msgstr "Alle bibliotek"
57859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
57864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
57866 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
57869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
57877 msgstr "Hyllesignatur"
57879 #. For the first occurrence,
57880 #. %1$s: max_holds_for_record | html
57881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
57882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
57884 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
57887 #. %1$s: maxreserves | html
57888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
57890 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
57893 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
57894 #. %2$s: new_reserves_count | html
57895 #. %3$s: maxreserves | html
57896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
57898 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
57901 #. For the first occurrence,
57903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
57905 msgid "cannot be repeated"
57906 msgstr "Mottaksdato"
57908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
57910 msgid "cataloging the record"
57911 msgstr "Søk i katalogen"
57913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
57918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
57923 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
57926 msgid "check to delete this field"
57927 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
57929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
57931 msgid "children's library"
57932 msgstr "Heimebibliotek"
57934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
57939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
57941 msgid "click to log out"
57942 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
57944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
57949 #. For the first occurrence,
57951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
57952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
57957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
57962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
57967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57969 msgid "configuration file."
57970 msgstr "oppsettfil."
57972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57974 msgid "considered late"
57975 msgstr "rekna som tapt"
57978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
57980 msgid "containing "
57983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
57984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
57985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
57986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
57987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
57988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
57989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
57990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
57991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
57992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
57993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
57994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
57995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
57996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
57997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
57998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
58003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
58005 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
58008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
58013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
58015 msgid "create a CSV profile"
58016 msgstr "Lag ny liste"
58018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
58020 msgid "create one or more authorized values"
58021 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
58023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
58025 msgid "critical.ogg"
58029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
58030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:291
58032 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
58033 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
58034 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
58035 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
58036 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
58037 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
58038 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
58041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
58043 msgid "déselectionner onglet"
58046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
58051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
58056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
58059 msgstr "%S dagar sidan"
58061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
58063 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
58064 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
58066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
58068 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
58069 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
58071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
58073 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
58074 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
58076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
58078 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
58079 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
58081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
58083 msgid "define a budget and a fund"
58084 msgstr "Oppgje eit oppsett"
58086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
58088 msgid "define a notice"
58089 msgstr "Oppgje eit oppsett"
58091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
58097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
58099 msgid "detail of the subscription"
58100 msgstr "abonnementsdetaljar"
58102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
58104 msgid "device_connect.ogg"
58107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
58109 msgid "device_disconnect.ogg"
58112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
58117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
58119 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
58120 msgstr "Generelle innstillingar"
58123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
58125 msgid "display detail for this librarian."
58126 msgstr "vis informasjon om denne bibliotekaren"
58128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
58130 msgid "do a catalog search"
58131 msgstr "Søk i katalogen"
58133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
58136 msgstr "Sirkulasjon"
58138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
58140 msgid "doesn't exist"
58141 msgstr "Lånaren finst ikkje."
58143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
58145 msgid "doesn't match"
58148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
58149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
58151 msgid "doesn't match any existing record."
58152 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
58154 #. INPUT type=reset
58155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
58157 msgid "déselectionner tout"
58160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
58161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
58163 msgid "ecost tax exc."
58164 msgstr "Betalt i alt: %s"
58167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
58169 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
58170 msgstr "Betalt i alt: %s"
58172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
58173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
58175 msgid "ecost tax inc."
58176 msgstr "Betalt i alt: %s"
58179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58182 msgstr "Endre eksemplar"
58184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
58189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
58194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
58197 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58198 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
58203 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
58204 msgstr "eksempel: strekkode, hyllesignatur, tittel, «050a 050b», 300a "
58206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
58211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
58216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
58221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
58226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
58228 msgid "failed to be added"
58229 msgstr "Skrivar er lagt til"
58231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
58233 msgid "failed to be updated"
58234 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
58237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58239 msgid "failed to run"
58240 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
58242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
58247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
58249 msgid "famfamfam.com"
58250 msgstr "famfamfam.com"
58252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
58257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
58262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
58265 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
58266 "issue, please unset the flag."
58269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
58274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
58279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
58281 msgid "framework values"
58282 msgstr "rammeverkverdiar"
58285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
58291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
58292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
58297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
58302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
58308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
58309 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
58312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58314 msgid "gone no address"
58315 msgstr "flytta, inga ny adresse"
58317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
58320 msgstr "Grupper etter"
58322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
58323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
58326 msgstr "Grupper etter "
58328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
58330 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
58333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58338 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
58339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
58341 msgid "has %s attached items. "
58342 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
58344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
58346 msgid "has never been checked out."
58347 msgstr "er aldri lånt ut"
58349 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
58350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
58353 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
58357 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
58358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:47
58361 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
58366 #. %2$s: IF message.error
58367 #. %3$s: message.error | html
58369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:51
58372 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
58373 "logfile for more information). %s "
58374 msgstr "%s lånarar vart sletta "
58376 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
58377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:49
58379 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
58380 msgstr "%s lånarar vart sletta "
58382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
58384 msgid "has too many holds."
58385 msgstr "<a1>%s %s </a> har for mange reserveringar"
58387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
58388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
58389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
58397 msgid "holdingbranch"
58398 msgstr "Eigarbibliotek"
58400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
58402 msgid "holdingbranch NOT mapped"
58403 msgstr "eigarstaden er IKKJE kopla"
58405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
58407 msgid "holdingbranch defined"
58408 msgstr "eigarstaden er oppgjeve"
58410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
58413 msgstr "Bibliotekeining"
58415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
58417 msgid "homebranch NOT mapped"
58418 msgstr "eiga bibliotekeining er IKKJE kopla"
58420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
58422 msgid "homebranch defined"
58423 msgstr "eiga bibliotekeining er oppgjeve"
58425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
58430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
58433 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
58434 "libraries you want to associate with this value. "
58437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58440 msgid "if you wish to enable this feature."
58441 msgstr "Korleis bruka denne funksjonen?"
58443 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
58444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
58449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
58450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
58451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
58456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
58457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
58462 #. %1$s: LibraryName | html
58463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
58468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
58471 msgstr "Betal gebyr"
58473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58475 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
58479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58481 msgid "in library "
58482 msgstr "Heimebibliotek"
58484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58486 msgid "incoming_call.ogg"
58489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58491 msgid "invalid authority types"
58492 msgstr "Autoritetstypar"
58494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58497 msgstr "Tilgjengeleg"
58499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
58501 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
58506 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58507 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
58509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
58512 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58514 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
58516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
58518 msgid "is already in possession"
58522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58524 msgid "is duplicated"
58527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58531 msgid "is equal to"
58534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58552 msgstr "er nøyaktig"
58554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
58556 msgid "is licensed under a "
58557 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
58559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58561 msgid "is licensed under the "
58564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58567 msgstr "Offentleg merknad:"
58569 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
58570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:644
58572 msgid "is now debarred until %s."
58573 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
58575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58578 msgid "is on hold for "
58579 msgstr "Reservert "
58581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58583 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
58586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
58588 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
58591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
58592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
58597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
58599 msgid "item fields"
58600 msgstr "eksemplarfelt"
58602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
58604 msgid "item type for older issues:"
58605 msgstr "eksemplartypen er ikkje oppgjeve"
58607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
58609 msgid "item type not defined"
58610 msgstr "eksemplartypen er ikkje oppgjeve"
58612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
58614 msgid "item's holding library"
58615 msgstr "Eige bibliotek:"
58617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
58618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
58619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
58621 msgid "item's holding library "
58622 msgstr "Eige bibliotek:"
58624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
58626 msgid "item's home library"
58627 msgstr "Eige bibliotek:"
58629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
58630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
58631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
58633 msgid "item's home library "
58634 msgstr "Eige bibliotek:"
58636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
58638 msgid "itemdata_copynumber"
58639 msgstr "eksemplardata_eksemplarnummer"
58641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
58643 msgid "itemdata_enumchron"
58644 msgstr "itemdata_enumchron"
58646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
58649 msgstr "eksemplarnummer"
58651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
58653 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
58654 msgstr "utgåvenr: Feltet «utgåvenr» er kopla til eit felt i fane -1"
58656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
58657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
58662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
58664 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
58667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
58669 msgid "items.permanent_location mapped"
58672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
58674 msgid "itemtype NOT mapped"
58675 msgstr "materialtypen er IKKJE kopla"
58677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
58680 msgstr "Materialtype"
58682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
58689 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
58692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58694 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
58697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
58699 msgid "jQuery Colvis plugin"
58702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
58703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
58705 msgid "jQuery Validation Plugin"
58708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
58710 msgid "jQuery and jQueryUI"
58713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
58715 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
58718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
58721 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
58725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
58727 msgid "jQuery multiple select plugin"
58730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
58732 msgid "jQuery treetable Plugin"
58735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58737 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
58740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
58746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
58748 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
58751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
58753 msgid "jquery.emojiarea.js"
58756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
58758 msgid "jquery.multiple.select.js"
58761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
58763 msgid "jquery.tablednd.js"
58766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
58769 msgid "koha-conf.xml"
58770 msgstr "koha-conf.xml"
58772 #. INPUT type=text name=filename
58773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
58774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
58778 #. %1$s: batche.batch_id | html
58779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
58781 msgid "label_batch_%s.pdf"
58784 #. %1$s: patronlist_id | html
58785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
58787 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
58790 #. For the first occurrence,
58791 #. %1$s: batche.card_count | html
58792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
58793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
58795 msgid "label_single_%s.pdf"
58798 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
58799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
58801 msgid "last on: %s"
58804 #. INPUT type=text name=from_subfield
58805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
58806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
58807 msgid "let blank for the entire field"
58810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
58812 msgid "library is licensed under "
58813 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
58815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
58817 msgid "library not defined"
58818 msgstr "bibliotekeininga er ikkje oppgjeve"
58820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
58822 msgid "licensed under the "
58823 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
58825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
58830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
58837 msgid "loading.ogg"
58838 msgstr "Lastar inn ..."
58840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
58842 msgid "loading_2.ogg"
58843 msgstr "Lastar inn ..."
58845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
58850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
58860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
58862 msgid "magnifying glass"
58865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
58870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
58875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
58877 msgid "maximize.ogg"
58880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
58881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
58886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
58888 msgid "minimize.ogg"
58892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
58895 msgstr "Budsjettpost endra"
58897 #. For the first occurrence,
58899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
58900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
58905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
58910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
58913 msgstr "Ny etikettkøyring"
58915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
58921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58924 msgstr "Bokmeldingar"
58926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
58928 msgid "new_mail_notification.ogg"
58929 msgstr "Avbryt melding"
58931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58936 #. INPUT type=image
58937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
58941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
58943 msgid "no NULL value in frameworkcode"
58944 msgstr "ingen NULL-verdi i rammeverkkoden"
58946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
58949 msgstr "ikkje i bruk"
58951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
58953 msgid "noItemTypeImages system preference"
58954 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
58956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
58957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
58958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
58963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
58965 msgid "nonpublic_note"
58966 msgstr "Privat merknad:"
58968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
58974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
58976 msgid "not available"
58977 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
58980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58982 msgid "not checked out"
58983 msgstr "Ikkje lånt ut."
58985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
58986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
58987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
58989 msgid "not equal to"
58992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
58997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
59000 msgstr "Ikkje tillate"
59002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
59003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
59005 msgid "not running"
59006 msgstr "Åtvaringar"
59008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216
59011 msgstr "Ikkje til utlån"
59013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
59018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
59020 msgid "of one item."
59021 msgstr "Talet på eksemplar:"
59025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
59028 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
59029 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
59030 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
59034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
59036 msgid "official Mana KB documentation"
59040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59048 msgstr "Legg til ei bestilling"
59050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
59052 msgid "on this item "
59053 msgstr "på dette dokumentet "
59055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
59057 msgid "on this item."
59058 msgstr "på dette dokumentet "
59060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234
59063 msgstr "ein gong kvar"
59066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
59068 msgid "one or more records without items attached. %s "
59069 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
59071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:111
59073 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
59076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
59078 msgid "opening.ogg"
59081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
59082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
59087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
59088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
59089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
59090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
59091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
59092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
59093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
59094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
59099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
59101 msgid "or MARC subfield."
59102 msgstr "eksemplarfelt"
59104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
59106 msgid "or any available"
59107 msgstr "tilgjengeleg"
59109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1556
59114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1529
59119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
59124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
59126 msgid "patron categories"
59127 msgstr "Lånarkategoriar"
59129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
59131 msgid "patron category "
59132 msgstr "Lånarkategori "
59134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
59136 msgid "patron_attributes"
59137 msgstr "Typar lånareigenskapar"
59139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
59141 msgid "patrons to "
59142 msgstr "Lånarkategori "
59144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
59145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
59150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
59152 msgid "pending offline circulation actions"
59153 msgstr "Koha › Utlån"
59155 #. INPUT type=submit name=phony_submit
59156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
59157 msgid "phony_submit"
59160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
59165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
59167 msgid "placing an order"
59168 msgstr "Purring på ordre"
59170 #. INPUT type=text name=other_reason
59171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
59172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
59173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
59174 msgid "please note your reason here..."
59175 msgstr "skriv inn grunngjevinga her ..."
59177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
59179 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
59182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
59184 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
59187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
59192 #. INPUT type=image
59193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
59197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
59202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
59207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
59208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
59209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
59214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
59216 msgid "public_note"
59217 msgstr "Offentleg merknad:"
59219 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
59221 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
59222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
59224 msgid "published by: %s %s %s in "
59225 msgstr "publisert av: %s "
59228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
59229 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
59233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59235 msgid "reason unknown"
59238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
59240 msgid "receiving an order"
59243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
59245 msgid "records in various encodings. Choose one): "
59246 msgstr "postar i ulike teiknsett, vel eit av dei): "
59248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
59250 msgid "records in various format. Choose one): "
59251 msgstr "postar i ulike format, vel ein av dei): "
59253 #. INPUT type=text name=to_regex_search
59254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59256 msgid "regex pattern"
59257 msgstr "Forny lånar"
59259 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
59260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59262 msgid "regex replacement"
59263 msgstr "Erstatningspris"
59265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
59266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
59271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
59273 msgid "removed successfully"
59274 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
59277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
59279 msgid "reopen basketgroup"
59280 msgstr "Endre status"
59282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
59284 msgid "replacement price"
59285 msgstr "Erstatningspris"
59288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
59293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59296 msgstr "Obligatorisk"
59298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
59303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
59304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
59307 msgstr "Åtvaringar"
59309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
59311 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
59312 msgstr "utval ved hjelp av ei liste over deskriptorar"
59314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
59319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
59321 msgid "same library, all patron categories, all item types"
59322 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
59324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
59326 msgid "same library, all patron categories, same item type"
59327 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
59329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
59331 msgid "same library, same patron category, all item types"
59332 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
59334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
59336 msgid "same library, same patron category, same item type"
59337 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
59339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
59341 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
59344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
59347 msgstr "Secondes: "
59349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
59354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
59356 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
59357 msgstr "vel * frå «marc_subfield_structure», der rammeverkkoden er NULL"
59359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
59361 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
59362 msgstr "vel * frå «marc_tag_structure», der rammeverkkoden er NULL"
59364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59371 #. INPUT type=submit
59372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
59377 #. INPUT type=text name=selector
59378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
59383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
59384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
59386 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
59387 msgstr "%S skil med eit mellomrom. (til dømes 100a 200 606) "
59389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
59392 msgstr "periodikum"
59395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
59397 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
59398 msgstr "periodikasamling for <!--TMPL_VAR Name=\"bibliotitle\"-->"
59400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
59401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
59403 msgid "setDescription: "
59404 msgstr "Beskrivingar "
59406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
59408 msgid "setDescriptions"
59409 msgstr "Beskrivingar"
59411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
59414 msgstr "Etternamn:"
59416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
59419 msgstr "Etternamn: "
59421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
59426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
59431 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
59433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:116
59435 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
59436 msgstr "Ventar på henting "
59438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59440 msgid "since last transfer"
59441 msgstr "sjekk denne overføringa"
59443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
59445 msgid "software.coop, United Kingdom"
59446 msgstr "Programvare-CD"
59448 #. INPUT type=text name=sound
59449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
59453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
59455 msgid "stack of books"
59456 msgstr "Tilbake til toppen"
59459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59461 msgid "starting with "
59462 msgstr "Startar med"
59464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
59465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
59466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
59467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
59468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
59469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
59470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
59471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
59472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
59473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
59474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
59475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
59476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
59477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
59478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
59479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
59481 msgid "starts with"
59482 msgstr "startar med"
59485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
59486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
59487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
59493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
59494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
59495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
59501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
59502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
59503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
59509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
59510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
59511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
59517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
59518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
59519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
59524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59527 msgid "subfield ignored"
59528 msgstr "delfeltet vert ignorert"
59530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59532 msgid "subfields not in same tabs"
59533 msgstr "delfelta er ikkje i same faner"
59535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
59537 msgid "subscribers"
59538 msgstr "Varsla mottakarar om <i>%s</i>"
59541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
59542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
59543 msgid "subscription detail"
59544 msgstr "abonnementsinformasjon"
59546 #. %1$s: IF ( title )
59547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59549 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59550 msgstr "med tittel som stemmer med "
59553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
59558 #. For the first occurrence,
59559 #. %1$s: order.suggestionid | html
59560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
59561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
59563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
59566 msgid "suggestion #%s"
59569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
59571 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
59576 msgid "superlibrarian"
59577 msgstr "Bibliotekar"
59580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
59582 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
59583 msgstr "delfelta er ikkje i same faner"
59586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
59588 "tag_anchor_[% innerloo.tag | html %]_[% innerloo.index | html %][% innerloo."
59592 #. META http-equiv=Content-Type
59593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
59594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
59596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
59597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
59598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
59599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
59600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
59601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
59602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
59604 msgid "text/html; charset=utf-8"
59605 msgstr "tekst/html; teiknsett=utf-8"
59607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
59609 msgid "the Apache License, Version 2.0"
59612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
59615 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
59616 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
59619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
59621 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
59622 msgstr "feltet «biblioitems.itemtype» MÅ:"
59624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
59625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
59628 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
59629 msgstr "det tilsvarande delfeltet MÅ ha «authorised value=branches»"
59631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
59634 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
59635 msgstr "det tilsvarande delfeltet MÅ ha «authorised value=itemtype»"
59637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
59639 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
59640 msgstr "feltet «items.holdingbranch» MÅ:"
59642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
59644 msgid "the items.homebranch field MUST :"
59645 msgstr "feltet «items.homebranch field» MÅ:"
59647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
59649 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
59650 msgstr "det er ein nullverdi i ein rammeverkkode. Sjekk følgjande tabellar"
59653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
59655 msgid "this record has no items attached. %s "
59656 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
59658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
59663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
59664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
59665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
59670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
59672 msgid "to be placed on hold"
59673 msgstr "Reservert %s."
59675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
59677 msgid "to be placed on hold."
59678 msgstr "Reservert %s."
59680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
59685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
59690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
59693 msgstr "Innlogging:"
59696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59698 msgid "too many renewals"
59699 msgstr "Forfalne lån totalt"
59701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
59702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
59705 msgstr "Ikkje oppgjeve"
59707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
59712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
59718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59720 msgid "unrecognized command"
59721 msgstr "Forny lånar"
59723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795
59724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
59730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
59737 msgid "updated successfully"
59738 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
59740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
59745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
59747 msgid "use default (cataloging the record)"
59748 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
59750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
59752 msgid "use default (placing an order)"
59755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
59757 msgid "use default (receiving an order)"
59760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
59762 msgid "used for/see from:"
59765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59767 msgid "valid entries in your database. "
59768 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
59770 #. SELECT name=transport
59771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
59772 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
59775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
59781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59782 msgid "value missing"
59783 msgstr "verdi manglar"
59785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59787 msgid "values updated. "
59788 msgstr "Sist oppdatert"
59791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59792 msgid "variable missing"
59793 msgstr "variabel manglar"
59796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
59797 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59804 msgstr "Førehandsvising"
59806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
59808 msgid "warning.ogg"
59809 msgstr "Åtvaringar"
59811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
59812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
59817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
59818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
59820 msgid "was updated."
59821 msgstr "Sist oppdatert"
59823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
59825 msgid "which should be set up by your system administrator."
59826 msgstr "Kontakt systemadministrator"
59828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
59830 msgid "which should be set up by your system administrator. "
59831 msgstr "Kontakt systemadministrator"
59833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59835 msgid "who are in patron list: "
59836 msgstr "Topplister"
59838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
59840 msgid "who have not been connected since:"
59841 msgstr "Slett lånarar som ikkje har lånt noko sidan:"
59843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
59845 msgid "who have not borrowed since:"
59846 msgstr "Slett lånarar som ikkje har lånt noko sidan:"
59848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
59850 msgid "whose expiration date is before:"
59851 msgstr "Forfallsdato:"
59853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
59855 msgid "whose patron category is:"
59856 msgstr "Lånarkategori"
59858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
59859 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
59862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
59864 msgid "will show the link just below the title"
59866 "<b><a href=\"[856u]\">open site</a></b> vil visa lenka rett "
59870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59872 msgid "with category "
59873 msgstr "Ny kategori"
59877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
59880 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
59881 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
59884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
59886 msgid "with this reason:"
59887 msgstr "Merk alle med denne grunngjevinga"
59889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
59891 msgid "with value "
59892 msgstr "Aut. verdi"
59894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
59899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
59901 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
59904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
59909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
59914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:56
59919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
59920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
59925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
59927 msgid "years of activity"
59928 msgstr "aktiv i åra"
59930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
59935 #. %1$s: sEcho | html
59936 #. %2$s: total_rows | html
59937 #. %3$s: total_rows | html
59938 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
59939 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
59940 #. %6$s: - UNLESS loop.last
59943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
59946 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59947 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
59951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
59952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
59954 msgid "| Actions: "
59955 msgstr "Handlingar "
59957 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
59958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:181
59960 msgid "| Actions: %s "
59961 msgstr "Handlingar "
59963 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
59964 #. %2$s: index.index_name | html
59965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
59967 msgid "| Indices: %s %s (count: "
59970 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
59971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
59973 msgid "| Status: %s "
59974 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
59976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
59977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
59978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
59979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
59980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
59981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
59982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
59983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
59984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
59985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
59986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
59987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
59988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:250
59989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
59990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
59991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
59992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:379
59993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
59994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
59995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:80
59996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
59997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
59998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
59999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
60000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
60005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
60008 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
60009 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
60010 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
60011 "and Duaa Bazzazi. "