Translation updates for Koha 19.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / nn-NO-staff-prog.po
1 # translation of nn-NO-i-staff-prog-v-3000000.po to Norwegian bokmål
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Unni Knutsen, Marit Kristine Ådland <unni.knutsen@jbi.uio.no>, 2008.
6 # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2008.
7 # Thomas Gramstad <thomas@skolelinux.no>, 2008.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
11 "POT-Creation-Date: 2019-05-19 23:16-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 09:04+0200\n"
13 "Last-Translator: gangagiri <amsvrama@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n"
15 "Language: nn\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
21 "X-Pootle-Path: /nn/18.05/nn-NO-staff-prog.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 1\n"
23
24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
25 #, c-format
26 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
27 msgstr ""
28
29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
30 #, c-format
31 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
32 msgstr ""
33
34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
35 #, c-format
36 msgid ""
37 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
38 "Brooke Hamilton ; Search (\""
39 msgstr ""
40
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
42 #, c-format
43 msgid "\") symbol by Iconstock. "
44 msgstr ""
45
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
47 #, c-format
48 msgid ""
49 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
50 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
51 "Bolek ; Course reserves (\""
52 msgstr ""
53
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
55 #, c-format
56 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
57 msgstr ""
58
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
60 #, c-format
61 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
62 msgstr ""
63
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
65 #, c-format
66 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
67 msgstr ""
68
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
70 #, c-format
71 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
72 msgstr ""
73
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
75 #, c-format
76 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
77 msgstr ""
78
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
80 #, c-format
81 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
82 msgstr ""
83
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
85 #, c-format
86 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
87 msgstr ""
88
89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
90 #, c-format
91 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
92 msgstr ""
93
94 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
95 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
96 #. %3$s:  END 
97 #. %4$s:  END 
98 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
99 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
100 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
101 #. %8$s:  SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
102 #. %9$s:  END 
103 #. %10$s: ~ IF data.address 
104 #. %11$s:  SET address = address _ data.address _ ' ' 
105 #. %12$s:  END 
106 #. %13$s: ~ IF data.address2 
107 #. %14$s:  SET address = address _ data.address2 _ ' ' 
108 #. %15$s:  END 
109 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
110 #. %17$s:  END 
111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
112 #, fuzzy, c-format
113 msgid ""
114 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
115 "%s "
116 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
117
118 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
120 #, c-format
121 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
122 msgstr ""
123
124 #. %1$s:  data.branchname | html 
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
126 #, c-format
127 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
128 msgstr ""
129
130 #. %1$s:  data.branchname | html 
131 #. %2$s:  data.category_description | html 
132 #. %3$s:  data.category_type | html 
133 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
135 #, c-format
136 msgid ""
137 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
138 msgstr ""
139
140 #. %1$s:  data.category_description | html 
141 #. %2$s:  data.category_type | html 
142 #. %3$s:  data.branchname | html 
143 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
144 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
146 #, c-format
147 msgid ""
148 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
149 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
150 msgstr ""
151
152 #. %1$s:  data.count | html 
153 #. %2$s:  IF data.type == 2 
154 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
155 #. %4$s:  ELSE 
156 #. %5$s:  END 
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
158 #, c-format
159 msgid ""
160 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
161 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
162 msgstr ""
163
164 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
165 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
166 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
167 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
168 #. %5$s:  ELSE 
169 #. %6$s:  END 
170 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
171 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
172 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
173 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
174 #. %11$s:  END 
175 #. %12$s:  END 
176 #. %13$s:  BLOCK action_form -
177 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
178 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
179 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
180 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
181 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
183 #, fuzzy, c-format
184 msgid ""
185 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
186 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
187 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
188 msgstr "Godkjende verdiar"
189
190 #. %1$s:  END 
191 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
193 #, c-format
194 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
195 msgstr ""
196
197 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
198 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
200 #, fuzzy, c-format
201 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
202 msgstr "Feil: Datoen er ikkje ein lovleg verdi (%s). "
203
204 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
205 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
207 #, fuzzy, c-format
208 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
209 msgstr "Feil: Datoen er ikkje ein lovleg verdi (%s). "
210
211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
212 #, fuzzy, c-format
213 msgid "# Bibliographic records"
214 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
215
216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
217 #, c-format
218 msgid "# Items"
219 msgstr "#"
220
221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
222 #, fuzzy, c-format
223 msgid "# Records"
224 msgstr "%s postar"
225
226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
227 #, c-format
228 msgid "# Subs"
229 msgstr "#"
230
231 #. SCRIPT
232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
233 #, fuzzy
234 msgid "# of % selected"
235 msgstr "Felt sletta"
236
237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
238 #, fuzzy, c-format
239 msgid "# of students"
240 msgstr "7&ndash;10 Innhald"
241
242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
244 #, fuzzy, c-format
245 msgid "# of users"
246 msgstr "7&ndash;10 Innhald"
247
248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:165
249 #, c-format
250 msgid "%% matches any number of characters"
251 msgstr ""
252
253 #. %1$s: - USE Branches -
254 #. %2$s: - USE Koha -
255 #. %3$s: - USE ItemTypes -
256 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
257 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
258 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
259 #. %7$s:  biblio.title | html 
260 #. %8$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
261 #. %9$s:  END 
262 #. %10$s:  biblio.author | html 
263 #. %11$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
264 #. %12$s:  biblioitem.publishercode | html 
265 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
266 #. %14$s:  item.barcode | html 
267 #. %15$s:  item.itemcallnumber | html 
268 #. %16$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | html 
269 #. %17$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | html 
270 #. %18$s:  item.location | html 
271 #. %19$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html 
272 #. %20$s:  item.stocknumber | html 
273 #. %21$s:  item.status | html 
274 #. %22$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html 
275 #. %23$s:  (item.issues || 0) | html 
276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
277 #, fuzzy, c-format
278 msgid ""
279 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
280 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\", \"%s\" "
281 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
282
283 #. %1$s: - USE Koha -
284 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
285 #. %3$s: - USE KohaDates -
286 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
287 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
288 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
289 #. %7$s:  o.orderdate | html 
290 #. %8$s:  o.latesince | html 
291 #. %9$s: - delimiter | html -
292 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
293 #. %11$s: - delimiter | html -
294 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
295 #. %13$s: - delimiter | html -
296 #. %14$s:  o.title | html 
297 #. %15$s:  IF o.author 
298 #. %16$s:  o.author | html 
299 #. %17$s:  END 
300 #. %18$s:  IF o.publisher 
301 #. %19$s:  o.publisher | html 
302 #. %20$s:  END 
303 #. %21$s: - delimiter | html -
304 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
305 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
306 #. %24$s:  o.subtotal | html 
307 #. %25$s:  o.budget | html 
308 #. %26$s: - delimiter | html -
309 #. %27$s:  o.basketname | html 
310 #. %28$s:  o.basketno | html 
311 #. %29$s: - delimiter | html -
312 #. %30$s:  o.claims_count | html 
313 #. %31$s: - delimiter | html -
314 #. %32$s:  o.claimed_date | html 
315 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
316 #. %34$s: - END -
317 #. %35$s: - delimiter | html -
318 #. %36$s: - delimiter | html -
319 #. %37$s: - delimiter | html -
320 #. %38$s:  orders.size | html 
321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
322 #, fuzzy, c-format
323 msgid ""
324 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
325 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
326 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
327 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
328
329 #. %1$s: - USE raw -
330 #. %2$s: - USE Koha -
331 #. %3$s: - USE Branches -
332 #. %4$s: - SET data = {} -
333 #. %5$s: - IF patron -
334 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
335 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
336 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
337 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
338 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
339 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
340 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
341 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
342 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
343 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
344 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
345 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
346 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
347 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
348 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
349 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
350 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
351 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
352 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
353 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
354 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
355 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
356 #. %28$s: - SET data.title          = title -
357 #. %29$s: - END -
358 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
359 #. %31$s: - IF data.title 
360 #. %32$s: - IF no_html 
361 #. %33$s: - span_start = '' 
362 #. %34$s: - span_end   = '' 
363 #. %35$s: - ELSE 
364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
365 #, fuzzy, c-format
366 msgid ""
367 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
368 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
369 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
370
371 #. %1$s:  USE raw 
372 #. %2$s:  USE Asset 
373 #. %3$s:  USE KohaDates 
374 #. %4$s:  USE Koha 
375 #. %5$s:  USE ColumnsSettings 
376 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
377 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
378 #. %8$s: - BLOCK area_name -
379 #. %9$s: - SWITCH area -
380 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
381 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
382 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
383 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
384 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
385 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
386 #. %16$s: - END -
387 #. %17$s: - END -
388 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
390 #, c-format
391 msgid ""
392 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
393 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
394 msgstr ""
395
396 #. For the first occurrence,
397 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
398 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
399 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
400 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
401 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
402 #. %6$s:  END 
403 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
404 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
405 #. %9$s:  END 
406 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
407 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
408 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
409 #. %13$s:  END 
410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
412 #, fuzzy, c-format
413 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
414 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
415
416 #. %1$s: - USE ItemTypes -
417 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
418 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
419 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
420 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
421 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
422 #. %7$s: - END -
423 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
424 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
426 #, fuzzy, c-format
427 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
428 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
429
430 #. %1$s:  END 
431 #. %2$s:  END 
432 #. %3$s:  END 
433 #. %4$s:  END 
434 #. %5$s:  BLOCK language 
435 #. %6$s:  SWITCH lang 
436 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
437 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
438 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
439 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
440 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
441 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
442 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
443 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
444 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
445 #. %16$s:  CASE 
446 #. %17$s:  lang | html 
447 #. %18$s:  END 
448 #. %19$s:  END 
449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
450 #, fuzzy, c-format
451 msgid ""
452 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
453 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
454 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
455
456 #. %1$s: - END -
457 #. %2$s: - END -
458 #. %3$s: - IF display_patron_name -
459 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
460 #. %5$s: - data.surname | html 
461 #. %6$s:  IF data.othernames 
462 #. %7$s:  data.othernames | html 
463 #. %8$s:  END -
464 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
465 #. %10$s:  data.title | $raw 
466 #. %11$s: - data.surname | html 
467 #. %12$s:  data.firstname | html 
468 #. %13$s:  IF data.othernames 
469 #. %14$s:  data.othernames | html 
470 #. %15$s:  END -
471 #. %16$s: - ELSE -
472 #. %17$s:  data.title | $raw 
473 #. %18$s: - data.firstname | html 
474 #. %19$s:  IF data.othernames 
475 #. %20$s:  data.othernames | html 
476 #. %21$s:  END 
477 #. %22$s:  data.surname | html -
478 #. %23$s: - END -
479 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
480 #. %25$s:  data.cardnumber | html 
481 #. %26$s:  END -
482 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
483 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
484 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
485 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
486 #. %31$s: - END -
487 #. %32$s: - ELSE -
488 #. %33$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
489 #. %34$s: - END -
490 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
492 #, fuzzy, c-format
493 msgid ""
494 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
495 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
496 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
497
498 #. %1$s:  USE raw 
499 #. %2$s:  USE Asset 
500 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
501 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
502 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
503 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
504 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
505 #. %8$s:  END 
506 #. %9$s:  END 
507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
508 #, fuzzy, c-format
509 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
510 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
511
512 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
513 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
514 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
515 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
516 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
517 #. %6$s: - END -
518 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
519 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
521 #, fuzzy, c-format
522 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
523 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
524
525 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
526 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
527 #. %3$s:  tpl = log.template 
528 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
529 #. %5$s:  END 
530 #. %6$s:  ELSE 
531 #. %7$s:  END 
532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
533 #, fuzzy, c-format
534 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
535 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
536
537 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
538 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
539 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
540 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
541 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
542 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
543 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
544 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
545 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
546 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
547 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
548 #. %12$s:  ELSE 
549 #. %13$s:  END 
550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
551 #, c-format
552 msgid ""
553 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
554 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
555 msgstr ""
556
557 #. %1$s:  USE raw 
558 #. %2$s:  USE Asset 
559 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
560 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
561 #. %5$s: -  SWITCH element -
562 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
563 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
564 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
565 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
566 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
567 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
568 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
569 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
570 #. %14$s: -  END -
571 #. %15$s:  END 
572 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
574 #, c-format
575 msgid ""
576 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
577 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
578 msgstr ""
579
580 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
581 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
582 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
583 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
584 #. %5$s:    CASE 'day'     
585 #. %6$s:    CASE 'week'    
586 #. %7$s:    CASE 'month'   
587 #. %8$s:    CASE 'year'    
588 #. %9$s:   END 
589 #. %10$s:  END 
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
591 #, fuzzy, c-format
592 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
593 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
594
595 #. %1$s:  USE raw 
596 #. %2$s:  USE To 
597 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
598 #. %4$s:  USE KohaDates 
599 #. %5$s:  USE Price 
600 #. %6$s:  sEcho | html 
601 #. %7$s:  iTotalRecords | html 
602 #. %8$s:  iTotalDisplayRecords | html 
603 #. %9$s:  FOREACH data IN aaData 
604 #. %10$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
606 #, c-format
607 msgid ""
608 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
609 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
610 msgstr ""
611
612 #. %1$s:  USE raw 
613 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
614 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
615 #. %4$s:   SWITCH type 
616 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
617 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
618 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
619 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
620 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
621 #. %10$s:   END 
622 #. %11$s:  END 
623 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
625 #, c-format
626 msgid ""
627 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
628 "%sBarcode %s %s %s "
629 msgstr ""
630
631 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
632 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
633 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
634 #. %4$s:     SWITCH module 
635 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
636 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
637 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
638 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
639 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
640 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
641 #. %11$s:         CASE 'ILL'          
642 #. %12$s:         CASE 'CIRCULATION'  
643 #. %13$s:         CASE 'LETTER'       
644 #. %14$s:         CASE 'FINES'        
645 #. %15$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
646 #. %16$s:         CASE 'CRONJOBS' 
647 #. %17$s:         CASE 'REPORTS'      
648 #. %18$s:         CASE 
649 #. %19$s:  module | html 
650 #. %20$s:     END 
651 #. %21$s:  END 
652 #. %22$s:  BLOCK translate_log_action 
653 #. %23$s:     SWITCH action 
654 #. %24$s:         CASE 'ADD'    
655 #. %25$s:         CASE 'DELETE' 
656 #. %26$s:         CASE 'MODIFY' 
657 #. %27$s:         CASE 'ISSUE'  
658 #. %28$s:         CASE 'RETURN' 
659 #. %29$s:         CASE 'CREATE' 
660 #. %30$s:         CASE 'CANCEL' 
661 #. %31$s:         CASE 'RESUME' 
662 #. %32$s:         CASE 'SUSPEND' 
663 #. %33$s:         CASE 'RENEW'  
664 #. %34$s:         CASE 'RENEWAL' 
665 #. %35$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
666 #. %36$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
667 #. %37$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
668 #. %38$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
669 #. %39$s:         CASE 'Run'    
670 #. %40$s:         CASE 
671 #. %41$s:  action | html 
672 #. %42$s:     END 
673 #. %43$s:  END 
674 #. %44$s:  BLOCK translate_log_interface 
675 #. %45$s:     SWITCH log_interface 
676 #. %46$s:         CASE 'INTRANET'    
677 #. %47$s:         CASE 'OPAC'        
678 #. %48$s:         CASE 'SIP'         
679 #. %49$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
680 #. %50$s:         CASE 
681 #. %51$s:  log_interface | html 
682 #. %52$s:     END 
683 #. %53$s:  END 
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
685 #, c-format
686 msgid ""
687 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
688 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
689 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
690 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
691 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
692 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
693 "%s%s %s %s "
694 msgstr ""
695
696 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
697 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
698 #. %3$s: - BLOCK area_name -
699 #. %4$s: - SWITCH area -
700 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
701 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
702 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
703 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
704 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
705 #. %10$s: - END -
706 #. %11$s: - END -
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
708 #, c-format
709 msgid ""
710 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
711 "%s "
712 msgstr ""
713
714 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
715 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
716 #. %3$s:  BLOCK display_names 
717 #. %4$s:  SWITCH rs 
718 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
719 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
720 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
721 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
722 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
723 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
724 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
725 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
726 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
727 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
728 #. %15$s:  CASE 'Message'               
729 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
730 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
731 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
732 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
733 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
734 #. %21$s:  CASE 'Review'                
735 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
736 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
737 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
738 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
739 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
740 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
741 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
742 #. %29$s:  CASE 
743 #. %30$s:  rs | html 
744 #. %31$s:  END 
745 #. %32$s:  END 
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
747 #, c-format
748 msgid ""
749 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
750 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
751 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
752 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
753 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
754 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
755 msgstr ""
756
757 #. %1$s:  USE CGI 
758 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
759 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
760 #. %4$s: -  SWITCH element -
761 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
762 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
763 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
764 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
765 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
766 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
767 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
768 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
769 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
770 #. %14$s: -  END -
771 #. %15$s:  END 
772 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
773 #. %17$s: -  SWITCH element -
774 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
775 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
776 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
777 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
778 #. %22$s: -  END -
779 #. %23$s:  END 
780 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
782 #, c-format
783 msgid ""
784 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
785 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
786 "%sbatches %s %s %s "
787 msgstr ""
788
789 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
790 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
791 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
792 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
793 #. %5$s:  ELSE 
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
795 #, fuzzy, c-format
796 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
797 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
798
799 #. %1$s:  END 
800 #. %2$s:  END 
801 #. %3$s:  BLOCK type_description 
802 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
803 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
804 #. %6$s:  ELSE 
805 #. %7$s:  END 
806 #. %8$s:  END 
807 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
808 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
809 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
810 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
811 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
812 #. %14$s:  ELSE 
813 #. %15$s:  END 
814 #. %16$s:  END 
815 #. %17$s:  IF op == 'add_form' 
816 #. %18$s:  IF csv_profile 
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
818 #, c-format
819 msgid ""
820 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
821 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
822 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
823 msgstr ""
824
825 #. %1$s:  END 
826 #. %2$s:  END 
827 #. %3$s:  END 
828 #. %4$s:  ELSE 
829 #. %5$s:  END 
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
831 #, fuzzy, c-format
832 msgid "%s %s %s %s None %s "
833 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
834
835 #. %1$s:  END 
836 #. %2$s:  END 
837 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
838 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
839 #. %5$s:  END 
840 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
841 #. %7$s:  END 
842 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
843 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
844 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
845 #. %11$s:  END 
846 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
847 #. %13$s:  END 
848 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
849 #. %15$s:  END 
850 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
851 #. %17$s:  END 
852 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
853 #. %19$s:  END 
854 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
855 #. %21$s:  END 
856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
857 #, fuzzy, c-format
858 msgid ""
859 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
860 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
861 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
862
863 #. %1$s:  USE raw 
864 #. %2$s:  USE To 
865 #. %3$s:  USE Branches 
866 #. %4$s:  USE KohaDates 
867 #. %5$s:  sEcho | html 
868 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
869 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
870 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
871 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
872 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
873 #. %11$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
874 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
876 #, c-format
877 msgid ""
878 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
879 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
880 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
881 msgstr ""
882
883 #. %1$s:  END 
884 #. %2$s:  IF ( execute ) 
885 #. %3$s:  BLOCK params 
886 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
887 #. %5$s:  param | uri 
888 #. %6$s:  END 
889 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
890 #. %8$s:  param_name | uri 
891 #. %9$s:  END 
892 #. %10$s: - END 
893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
894 #, fuzzy, c-format
895 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
896 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
897
898 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
899 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
900 #. %3$s:     SWITCH norm 
901 #. %4$s:         CASE 'none'           
902 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
903 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
904 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
905 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
906 #. %9$s:         CASE 
907 #. %10$s:  norm | html 
908 #. %11$s:     END 
909 #. %12$s:  END 
910 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
911 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
912 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
913 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
915 #, fuzzy, c-format
916 msgid ""
917 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
918 "%s %s %s %s %s %s %s "
919 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
920
921 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
922 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
923 #. %3$s:  ELSE 
924 #. %4$s:  END 
925 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
926 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
927 #. %7$s:  END 
928 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
929 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
930 #. %10$s:  END 
931 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
932 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
933 #. %13$s:  END 
934 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
935 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
936 #. %16$s:  END 
937 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
938 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
939 #. %19$s:  END 
940 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
941 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
942 #. %22$s:  END 
943 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
944 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
945 #. %25$s:  END 
946 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
947 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
948 #. %28$s:  END 
949 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
951 #, c-format
952 msgid ""
953 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
954 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
955 msgstr ""
956
957 #. %1$s:  END 
958 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
959 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
960 #. %4$s:  ELSE 
961 #. %5$s:  END 
962 #. %6$s:  END 
963 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
964 #. %8$s:  code | html 
965 #. %9$s:  END 
966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
967 #, c-format
968 msgid ""
969 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
970 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
971 "&quot;%s&quot; %s "
972 msgstr ""
973
974 #. %1$s:  END 
975 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
976 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
977 #. %4$s:  ELSE 
978 #. %5$s:  END 
979 #. %6$s:  END 
980 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
981 #. %8$s:  code | html 
982 #. %9$s:  END 
983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
984 #, c-format
985 msgid ""
986 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
987 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
988 "&quot;%s&quot; %s "
989 msgstr ""
990
991 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
992 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
993 #. %3$s:  ELSE 
994 #. %4$s:  END 
995 #. %5$s:  END 
996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
997 #, fuzzy, c-format
998 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
999 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1000
1001 #. For the first occurrence,
1002 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1003 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1004 #. %3$s:  ELSE 
1005 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1006 #. %5$s:  END 
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:324
1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
1009 #, fuzzy, c-format
1010 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1011 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1012
1013 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1014 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1015 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1016 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1017 #. %5$s:  END 
1018 #. %6$s:  ELSE 
1019 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1020 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1021 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1022 #. %10$s:  END 
1023 #. %11$s:  END 
1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
1025 #, c-format
1026 msgid ""
1027 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1028 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1029 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1030 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1031 "%s "
1032 msgstr ""
1033
1034 #. %1$s:  IF ccode_label 
1035 #. %2$s:  ccode_label | html 
1036 #. %3$s:  ELSE 
1037 #. %4$s:  END 
1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1039 #, fuzzy, c-format
1040 msgid "%s %s %s Collection %s "
1041 msgstr "Lånt ut (%s), "
1042
1043 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
1044 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
1045 #. %3$s:  IF ( hold.found ) 
1046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
1047 #, fuzzy, c-format
1048 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1049 msgstr "Eksemplar ventar på <b> %s</b> "
1050
1051 #. For the first occurrence,
1052 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1053 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1054 #. %3$s:  ELSE 
1055 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1056 #. %5$s:  END 
1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:263
1059 #, c-format
1060 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1061 msgstr ""
1062
1063 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
1064 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
1065 #. %3$s:  ELSE 
1066 #. %4$s:  END 
1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
1068 #, fuzzy, c-format
1069 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1070 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1071
1072 #. %1$s:  END 
1073 #. %2$s:  END 
1074 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
1075 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
1076 #. %5$s:  item.notforloanvalue | html 
1077 #. %6$s:  END 
1078 #. %7$s:  END 
1079 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
1080 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1081 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1082 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1083 #. %12$s:  ELSE 
1084 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1085 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1086 #. %15$s:  END 
1087 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
1088 #. %17$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1 
1089 #. %18$s:  END 
1090 #. %19$s:  END 
1091 #. %20$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
1092 #. %21$s:  END 
1093 #. %22$s:  IF ( item.restricted ) 
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
1095 #, c-format
1096 msgid ""
1097 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1098 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1099 "Available %s %s "
1100 msgstr ""
1101
1102 #. %1$s:  END 
1103 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1104 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1105 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1106 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1107 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1108 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1109 #. %8$s:  END 
1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1111 #, c-format
1112 msgid ""
1113 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1114 "SI Centimeters %s "
1115 msgstr ""
1116
1117 #. %1$s:  END 
1118 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1119 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1120 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1121 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1122 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1123 #. %7$s:  CASE 'city' 
1124 #. %8$s:  CASE 'state' 
1125 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
1126 #. %10$s:  CASE 'country' 
1127 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
1128 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
1129 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
1130 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
1131 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
1132 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
1133 #. %17$s:  END 
1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
1135 #, c-format
1136 msgid ""
1137 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1138 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1139 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1140 msgstr ""
1141
1142 #. For the first occurrence,
1143 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1144 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1145 #. %3$s:  ELSE 
1146 #. %4$s:  END 
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286
1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
1151 #, fuzzy, c-format
1152 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1153 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1154
1155 #. %1$s:  END 
1156 #. %2$s:  IF close_form 
1157 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1159 #, c-format
1160 msgid ""
1161 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1162 "Please create a new active budget and retry. "
1163 msgstr ""
1164
1165 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1166 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1167 #. %3$s:  ELSE 
1168 #. %4$s:  END 
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1170 #, fuzzy, c-format
1171 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1172 msgstr "Du søkte etter %s"
1173
1174 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1175 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1176 #. %3$s:  ELSE 
1177 #. %4$s:  END 
1178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1179 #, fuzzy, c-format
1180 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1181 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1182
1183 #. %1$s:  patron.title | html 
1184 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1185 #. %3$s:  patron.surname | html 
1186 #. %4$s:  patron.title | html 
1187 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1188 #. %6$s:  patron.surname | html 
1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
1190 #, fuzzy, c-format
1191 msgid ""
1192 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1193 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1194 msgstr ""
1195 "%s %s %s har ikkje eit tilgjengeleg bilete. For å importera eit bilete for "
1196 "%s %s, oppgje namnet på biletfila som skal lastast opp. "
1197
1198 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1199 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1200 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1201 #. %4$s:  display_before | html 
1202 #. %5$s:  END 
1203 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1204 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1205 #. %8$s:  display_after | html 
1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1207 #, c-format
1208 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1209 msgstr ""
1210
1211 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1212 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1213 #. %3$s:  ELSE 
1214 #. %4$s:  END 
1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1216 #, fuzzy, c-format
1217 msgid "%s %s %s unknown %s "
1218 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1219
1220 #. %1$s:  USE raw 
1221 #. %2$s:  USE KohaDates 
1222 #. %3$s:  USE To 
1223 #. %4$s:  sEcho | html 
1224 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1225 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1226 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1227 #. %8$s:  data.type | html 
1228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1229 #, c-format
1230 msgid ""
1231 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1232 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1233 msgstr ""
1234
1235 #. %1$s:  END 
1236 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1237 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1238 #. %4$s:  END 
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1240 #, fuzzy, c-format
1241 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1242 msgstr "Ikkje i bruk "
1243
1244 #. %1$s: - USE Koha -
1245 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1246 #. %3$s: - BLOCK -
1247 #. %4$s:  delimiter | html 
1248 #. %5$s:  delimiter | html 
1249 #. %6$s:  delimiter | html 
1250 #. %7$s:  delimiter | html 
1251 #. %8$s:  delimiter | html 
1252 #. %9$s:  delimiter | html 
1253 #. %10$s:  delimiter | html 
1254 #. %11$s:  delimiter | html 
1255 #. %12$s:  delimiter | html 
1256 #. %13$s:  delimiter | html 
1257 #. %14$s:  delimiter | html 
1258 #. %15$s:  delimiter | html 
1259 #. %16$s:  delimiter | html 
1260 #. %17$s:  delimiter | html 
1261 #. %18$s:  delimiter | html 
1262 #. %19$s:  delimiter | html 
1263 #. %20$s:  delimiter | html 
1264 #. %21$s:  delimiter | html 
1265 #. %22$s:  delimiter | html 
1266 #. %23$s:  delimiter | html 
1267 #. %24$s:  delimiter | html 
1268 #. %25$s:  delimiter | html 
1269 #. %26$s:  delimiter | html 
1270 #. %27$s:  delimiter | html 
1271 #. %28$s:  delimiter | html 
1272 #. %29$s: - END -
1273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1274 #, c-format
1275 msgid ""
1276 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1277 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1278 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1279 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1280 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1281 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1282 "%sBasket billing place%s "
1283 msgstr ""
1284
1285 #. %1$s: - USE Koha -
1286 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1287 #. %3$s: - BLOCK -
1288 #. %4$s:  delimiter | html 
1289 #. %5$s:  delimiter | html 
1290 #. %6$s:  delimiter | html 
1291 #. %7$s:  delimiter | html 
1292 #. %8$s:  delimiter | html 
1293 #. %9$s:  delimiter | html 
1294 #. %10$s:  delimiter | html 
1295 #. %11$s:  delimiter | html 
1296 #. %12$s:  delimiter | html 
1297 #. %13$s:  delimiter | html 
1298 #. %14$s:  delimiter | html 
1299 #. %15$s:  delimiter | html 
1300 #. %16$s:  delimiter | html 
1301 #. %17$s: - END -
1302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1303 #, c-format
1304 msgid ""
1305 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1306 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1307 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1308 msgstr ""
1309
1310 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1311 #. %2$s:   SWITCH type 
1312 #. %3$s:    CASE 'L' 
1313 #. %4$s:    CASE 'C' 
1314 #. %5$s:    CASE 'R' 
1315 #. %6$s:   END 
1316 #. %7$s:  END 
1317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1318 #, fuzzy, c-format
1319 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1320 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1321
1322 #. %1$s: - USE Koha -
1323 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1324 #. %3$s: - BLOCK -
1325 #. %4$s: - delimiter | html -
1326 #. %5$s: - delimiter | html -
1327 #. %6$s: - delimiter | html -
1328 #. %7$s: - delimiter | html -
1329 #. %8$s: - delimiter | html -
1330 #. %9$s: - delimiter | html -
1331 #. %10$s: - delimiter | html -
1332 #. %11$s: - END -
1333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1334 #, c-format
1335 msgid ""
1336 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1337 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1338 msgstr ""
1339
1340 #. %1$s:  END 
1341 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1342 #. %3$s:  CASE 0 
1343 #. %4$s:  CASE 1 
1344 #. %5$s:  CASE 2 
1345 #. %6$s:  CASE 3 
1346 #. %7$s:  CASE 4 
1347 #. %8$s:  CASE 5 
1348 #. %9$s:  CASE 6 
1349 #. %10$s:  CASE 7 
1350 #. %11$s:  CASE 8 
1351 #. %12$s:  CASE 9 
1352 #. %13$s:  CASE 10 
1353 #. %14$s:  CASE 11 
1354 #. %15$s:  CASE 12 
1355 #. %16$s:  CASE 13 
1356 #. %17$s:  CASE 14 
1357 #. %18$s:  CASE 
1358 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1359 #. %20$s:  END 
1360 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1362 #, c-format
1363 msgid ""
1364 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1365 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1366 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1367 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1368 msgstr ""
1369
1370 #. %1$s: - BLOCK role -
1371 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1372 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1373 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1374 #. %5$s: - CASE 'qa_manager'            -
1375 #. %6$s: - CASE 'qa'                    -
1376 #. %7$s: - CASE 'documentation'         -
1377 #. %8$s: - CASE 'documentation_team'    -
1378 #. %9$s: - CASE 'translation'           -
1379 #. %10$s: - CASE 'translation_assistant' -
1380 #. %11$s: - CASE 'te'                    -
1381 #. %12$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1382 #. %13$s: - CASE 'maintainer'            -
1383 #. %14$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1384 #. %15$s: - CASE 'wiki'                  -
1385 #. %16$s: - CASE 'ci'                    -
1386 #. %17$s: - CASE 'packaging'             -
1387 #. %18$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1388 #. %19$s: - CASE 'chairperson'           -
1389 #. %20$s: - CASE 'newsletter'            -
1390 #. %21$s: - CASE 'mm'                    -
1391 #. %22$s: - CASE 'vm'                    -
1392 #. %23$s: - CASE 'database'              -
1393 #. %24$s: - CASE 'live_cd'               -
1394 #. %25$s: - END -
1395 #. %26$s: - END -
1396 #. %27$s: - BLOCK person -
1397 #. %28$s:  IF p.openhub 
1398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1399 #, c-format
1400 msgid ""
1401 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sQuality assurance "
1402 "manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager %sDocumentation "
1403 "team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant %sTopic expert "
1404 "%sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer assistant %sWiki "
1405 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1406 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1407 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1408 "maintainer %s %s %s %s"
1409 msgstr ""
1410
1411 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1412 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1413 #. %3$s:  test_term | html 
1414 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1415 #. %5$s:  test_term | html 
1416 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1417 #. %7$s:  test_term | html 
1418 #. %8$s:  END 
1419 #. %9$s:  END 
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1421 #, c-format
1422 msgid ""
1423 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1424 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1425 msgstr ""
1426
1427 #. %1$s:  END 
1428 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1429 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1430 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1431 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1433 #, fuzzy, c-format
1434 msgid ""
1435 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1436 "%s "
1437 msgstr "&rsaquo; Rapportvegvisar &rsaquo; Lag frå SQL"
1438
1439 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1440 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1441 #. %3$s:  item.barcode | html 
1442 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
1444 #, fuzzy, c-format
1445 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1446 msgstr "Du søkte etter %s"
1447
1448 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1449 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1450 #. %3$s:  item.barcode | html 
1451 #. %4$s:  borrower.firstname | html 
1452 #. %5$s:  borrower.surname | html 
1453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
1454 #, c-format
1455 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1456 msgstr ""
1457
1458 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1459 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1460 #. %3$s:  item.barcode | html 
1461 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
1463 #, fuzzy, c-format
1464 msgid ""
1465 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1466 "anymore since %s. "
1467 msgstr "Du søkte etter %s"
1468
1469 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1470 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1471 #. %3$s:  item.barcode | html 
1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
1473 #, fuzzy, c-format
1474 msgid ""
1475 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1476 "because the patron's account is expired"
1477 msgstr "Du søkte etter %s"
1478
1479 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1480 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1481 #. %3$s:  item.barcode | html 
1482 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
1484 #, fuzzy, c-format
1485 msgid ""
1486 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1487 "before %s. "
1488 msgstr "Du søkte etter %s"
1489
1490 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1491 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1492 #. %3$s:  item.barcode | html 
1493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
1494 #, c-format
1495 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1496 msgstr ""
1497
1498 #. For the first occurrence,
1499 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1500 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1501 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1502 #. %4$s:  END 
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1505 #, fuzzy, c-format
1506 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1507 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1508
1509 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1510 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1511 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1512 #. %4$s:  ELSE 
1513 #. %5$s:  END 
1514 #. %6$s:  END 
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
1516 #, fuzzy, c-format
1517 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1518 msgstr "Ingen regel for samanfall er i bruk "
1519
1520 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1521 #. %2$s:  msg | html 
1522 #. %3$s:  statuscode | html 
1523 #. %4$s:  ELSE 
1524 #. %5$s:  END 
1525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
1526 #, fuzzy, c-format
1527 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1528 msgstr "Koha &rsaquo; Leverandør %s "
1529
1530 #. %1$s:  ELSE 
1531 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1532 #. %3$s:  END 
1533 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1534 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1535 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1536 #. %7$s: - ELSE -
1537 #. %8$s: - END -
1538 #. %9$s:  ELSE 
1539 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1540 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1541 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
1543 #, fuzzy, c-format
1544 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1545 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1546
1547 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1548 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
1550 #, fuzzy, c-format
1551 msgid "%s %s (default)"
1552 msgstr "Standard"
1553
1554 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1555 #. %2$s:  IF loop.first 
1556 #. %3$s:  END 
1557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1558 #, fuzzy, c-format
1559 msgid "%s %s (record kept) %s "
1560 msgstr "%s %s (%s) "
1561
1562 #. %1$s:  END 
1563 #. %2$s:  ELSE 
1564 #. %3$s:  END 
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1566 #, fuzzy, c-format
1567 msgid "%s %s 0 to order %s "
1568 msgstr "I bestilling (%s) "
1569
1570 #. %1$s:  END 
1571 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1572 #. %3$s:  ELSE 
1573 #. %4$s:  END 
1574 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1576 #, fuzzy, c-format
1577 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1578 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
1579
1580 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1581 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1582 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1583 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1584 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1585 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1586 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1587 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1588 #. %9$s:  CASE 
1589 #. %10$s:  m.code | html 
1590 #. %11$s:  END 
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1592 #, c-format
1593 msgid ""
1594 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1595 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1596 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1597 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1598 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1599 msgstr ""
1600
1601 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1602 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1603 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1604 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1605 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1606 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1607 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1608 #. %8$s:  CASE 
1609 #. %9$s:  m.code | html 
1610 #. %10$s:  END 
1611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1612 #, c-format
1613 msgid ""
1614 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1615 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1616 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1617 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1618 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1619 "successfully. %s %s %s "
1620 msgstr ""
1621
1622 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1623 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1624 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1625 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1626 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1627 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1628 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1629 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1630 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1631 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1632 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1633 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1634 #. %13$s:  CASE 
1635 #. %14$s:  m.code | html 
1636 #. %15$s:  END 
1637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1638 #, c-format
1639 msgid ""
1640 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1641 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1642 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1643 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1644 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1645 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1646 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1647 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1648 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1649 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1650 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1651 msgstr ""
1652
1653 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1654 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1655 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1656 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1657 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1658 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1659 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1660 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1661 #. %9$s:  CASE 
1662 #. %10$s:  m.code | html 
1663 #. %11$s:  END 
1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1665 #, c-format
1666 msgid ""
1667 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1668 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1669 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1670 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1671 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1672 msgstr ""
1673
1674 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1675 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
1676 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
1677 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
1678 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
1679 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
1680 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
1681 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
1682 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
1683 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
1684 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
1685 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
1686 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
1687 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
1688 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
1689 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
1690 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
1691 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
1692 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
1693 #. %20$s:  CASE 
1694 #. %21$s:  m.code | html 
1695 #. %22$s:  END 
1696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1697 #, c-format
1698 msgid ""
1699 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1700 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1701 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1702 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1703 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1704 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1705 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1706 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1707 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1708 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1709 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1710 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1711 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1712 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1713 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1714 msgstr ""
1715
1716 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1717 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1718 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1719 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1720 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1721 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1722 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1723 #. %8$s:  CASE 
1724 #. %9$s:  m.code | html 
1725 #. %10$s:  END 
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1727 #, c-format
1728 msgid ""
1729 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1730 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1731 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1732 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1733 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1734 msgstr ""
1735
1736 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1737 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1738 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1739 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1740 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1741 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1742 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1743 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1744 #. %9$s:  CASE 
1745 #. %10$s:  m.code | html 
1746 #. %11$s:  END 
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1748 #, c-format
1749 msgid ""
1750 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1751 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1752 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1753 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1754 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1755 "%s "
1756 msgstr ""
1757
1758 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1759 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1760 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1761 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1762 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1763 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1764 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1765 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1766 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
1768 #, c-format
1769 msgid ""
1770 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1771 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1772 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1773 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1774 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1775 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1776 msgstr ""
1777
1778 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1779 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1780 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1781 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1782 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1783 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1784 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1785 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1786 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1787 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
1788 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
1789 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1790 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
1791 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1792 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
1793 #. %16$s:  END 
1794 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1795 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1796 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1797 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1798 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1799 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1800 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1801 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
1802 #. %25$s:  CASE 
1803 #. %26$s:  m.code | html 
1804 #. %27$s:  END 
1805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1806 #, c-format
1807 msgid ""
1808 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1809 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1810 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1811 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1812 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1813 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1814 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1815 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1816 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1817 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1818 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1819 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1820 "libraries are still using it. %s %s %s "
1821 msgstr ""
1822
1823 #. For the first occurrence,
1824 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1825 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1826 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1827 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1828 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1829 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1830 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1831 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1832 #. %9$s:  CASE 
1833 #. %10$s:  m.code | html 
1834 #. %11$s:  END 
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1837 #, c-format
1838 msgid ""
1839 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1840 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1841 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1842 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1843 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1844 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1845 msgstr ""
1846
1847 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1848 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1849 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1850 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1851 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1852 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1853 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1854 #. %8$s:  CASE 
1855 #. %9$s:  m.code | html 
1856 #. %10$s:  END 
1857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1858 #, c-format
1859 msgid ""
1860 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1861 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1862 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1863 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1864 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1865 "try again later. "
1866 msgstr ""
1867
1868 #. %1$s:  END 
1869 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1870 #. %3$s:  END 
1871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1872 #, c-format
1873 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1874 msgstr ""
1875
1876 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1877 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1878 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1879 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1880 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1881 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1882 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1883 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1884 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1885 #. %10$s:  END 
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1887 #, c-format
1888 msgid ""
1889 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1890 "Saturday %s Sunday %s "
1891 msgstr ""
1892
1893 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1894 #. %2$s:    CASE "issue" -
1895 #. %3$s:    CASE "return" -
1896 #. %4$s:    CASE "payment" -
1897 #. %5$s:    CASE # default case -
1898 #. %6$s:  operation.action | html 
1899 #. %7$s:  END -
1900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1901 #, fuzzy, c-format
1902 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1903 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1904
1905 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1906 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1907 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1908 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1909 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1910 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1911 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1912 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1913 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1914 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1915 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
1916 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1917 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
1918 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1919 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
1920 #. %16$s:  CASE "Day" -
1921 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
1922 #. %18$s:  CASE "Month" -
1923 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
1924 #. %20$s:  CASE "Year" -
1925 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1926 #. %22$s:  CASE # default case -
1927 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
1928 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
1929 #. %25$s:  END -
1930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1931 #, c-format
1932 msgid ""
1933 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1934 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1935 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1936 msgstr ""
1937
1938 #. %1$s:  END 
1939 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
1940 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
1941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
1942 #, fuzzy, c-format
1943 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1944 msgstr "Utlånshistorikk for %s lånarar vert anonymisert "
1945
1946 #. %1$s:  END 
1947 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
1949 #, fuzzy, c-format
1950 msgid "%s %s Data deleted "
1951 msgstr "Data sletta "
1952
1953 #. %1$s:  END 
1954 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:413
1956 #, fuzzy, c-format
1957 msgid "%s %s Data recorded "
1958 msgstr "Data registrert "
1959
1960 #. For the first occurrence,
1961 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1962 #. %2$s:  CASE 'default' 
1963 #. %3$s:  CASE 'never' 
1964 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1965 #. %5$s:  END 
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
1967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
1968 #, fuzzy, c-format
1969 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1970 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1971
1972 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1973 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1974 #. %3$s:  END 
1975 #. %4$s:  ELSE 
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
1977 #, fuzzy, c-format
1978 msgid ""
1979 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1980 "%s %s "
1981 msgstr "FEIL: Eksemplarnummeret er ugyldig, gå tilbake og prøv ein gong til "
1982
1983 #. For the first occurrence,
1984 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1985 #. %2$s:  CASE 'email' 
1986 #. %3$s:  CASE 'print' 
1987 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1988 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1989 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1990 #. %7$s:  CASE 
1991 #. %8$s:  mtt | html 
1992 #. %9$s:  END 
1993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
1995 #, fuzzy, c-format
1996 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1997 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1998
1999 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2000 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2002 #, c-format
2003 msgid "%s %s Found in wrong place"
2004 msgstr ""
2005
2006 #. %1$s:  END 
2007 #. %2$s:  ELSE 
2008 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2009 #. %4$s:  END 
2010 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2011 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2012 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
2014 #, fuzzy, c-format
2015 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2016 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2017
2018 #. %1$s:  END 
2019 #. %2$s:  ELSE 
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
2021 #, fuzzy, c-format
2022 msgid "%s %s Item being transferred to "
2023 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b> "
2024
2025 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2026 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2027 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2028 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2029 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2030 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2031 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2032 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2033 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2034 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2035 #. %11$s:  ELSE 
2036 #. %12$s:  itemloo.not_holdable | html 
2037 #. %13$s:  END 
2038 #. %14$s:  END 
2039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
2040 #, c-format
2041 msgid ""
2042 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2043 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2044 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2045 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2046 msgstr ""
2047
2048 #. %1$s:  SWITCH cn 
2049 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2050 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2051 #. %4$s:  CASE 'location' 
2052 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2053 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2054 #. %7$s:  CASE 
2055 #. %8$s:  cn | html 
2056 #. %9$s:  END 
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2058 #, c-format
2059 msgid ""
2060 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2061 "Holding library %s %s %s "
2062 msgstr ""
2063
2064 #. SCRIPT
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2066 #, fuzzy
2067 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2068 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne hylla?"
2069
2070 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2071 #. %2$s:    CASE "koha" 
2072 #. %3$s:    CASE "slip" 
2073 #. %4$s:    CASE "" 
2074 #. %5$s:    CASE 
2075 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2076 #. %7$s:  END 
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
2078 #, c-format
2079 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2080 msgstr ""
2081
2082 #. %1$s:  END 
2083 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2084 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2086 #, fuzzy, c-format
2087 msgid "%s %s Lost (%s)"
2088 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2089
2090 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2091 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2092 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2093 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2094 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2095 #. %6$s:  END 
2096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2097 #, fuzzy, c-format
2098 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2099 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2100
2101 #. %1$s:  ELSE 
2102 #. %2$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2103 #. %3$s:  ELSE 
2104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2105 #, fuzzy, c-format
2106 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2107 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2108
2109 #. %1$s:  END 
2110 #. %2$s:  ELSE 
2111 #. %3$s:  END 
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2113 #, fuzzy, c-format
2114 msgid "%s %s No %s"
2115 msgstr "%s %s (%s)"
2116
2117 #. %1$s:  SWITCH code 
2118 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2119 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2120 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2121 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2122 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2123 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2124 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2125 #. %9$s:  END 
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2127 #, c-format
2128 msgid ""
2129 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2130 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2131 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2132 msgstr ""
2133
2134 #. %1$s:  END 
2135 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
2136 #. %3$s:  END 
2137 #. %4$s: # display the search results 
2138 #. %5$s:  IF ( total ) 
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2140 #, fuzzy, c-format
2141 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2142 msgstr "Ingen treff "
2143
2144 #. %1$s:  END 
2145 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2146 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount | html 
2147 #. %4$s:  END 
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2149 #, fuzzy, c-format
2150 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2151 msgstr "Ikkje reservert "
2152
2153 #. %1$s:  END 
2154 #. %2$s:  ELSE 
2155 #. %3$s:  END 
2156 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
2158 #, fuzzy, c-format
2159 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2160 msgstr "Ikkje reservert "
2161
2162 #. %1$s:  END 
2163 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2164 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount | html 
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2166 #, fuzzy, c-format
2167 msgid "%s %s On order (%s)"
2168 msgstr "I bestilling (%s) "
2169
2170 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2171 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2172 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2173 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2174 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2175 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2176 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2177 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2178 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2179 #. %10$s:  ELSE 
2180 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2181 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2182 #. %13$s:  s.lib | html 
2183 #. %14$s:  SET status_found = 1 
2184 #. %15$s:  END 
2185 #. %16$s:  END 
2186 #. %17$s:  END 
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2188 #, fuzzy, c-format
2189 msgid ""
2190 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2191 "%s %s %s "
2192 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2193
2194 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2195 #. %2$s:  CASE '0' 
2196 #. %3$s:  CASE '1' 
2197 #. %4$s:  CASE '2' 
2198 #. %5$s:  CASE '3' 
2199 #. %6$s:  CASE '4' 
2200 #. %7$s:  CASE '5' 
2201 #. %8$s:  CASE '6' 
2202 #. %9$s:  CASE '7' 
2203 #. %10$s:  CASE '8' 
2204 #. %11$s:  CASE '9' 
2205 #. %12$s:  CASE '10' 
2206 #. %13$s:  CASE 
2207 #. %14$s:  END 
2208 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2210 #, c-format
2211 msgid ""
2212 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2213 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2214 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2215 msgstr ""
2216
2217 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2218 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2219 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2220 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2221 #. %5$s:  END 
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2223 #, c-format
2224 msgid ""
2225 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2226 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2227 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2228 msgstr ""
2229
2230 #. %1$s:  END 
2231 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2232 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2233 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2234 #. %5$s:  message.authid | html 
2235 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2236 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2237 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2238 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2239 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2240 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2241 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2242 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2243 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2244 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2245 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2246 #. %17$s:  message.authid | html 
2247 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2248 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2249 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2250 #. %21$s:  message.authid | html 
2251 #. %22$s:  END 
2252 #. %23$s:  IF message.error 
2253 #. %24$s:  message.error | html 
2254 #. %25$s:  END 
2255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2256 #, c-format
2257 msgid ""
2258 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2259 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2260 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2261 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2262 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2263 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2264 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2265 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2266 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2267 msgstr ""
2268
2269 #. %1$s:  END 
2270 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2271 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2272 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2273 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2274 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2275 #. %7$s:  message.authid | html 
2276 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:36
2278 #, c-format
2279 msgid ""
2280 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2281 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2282 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2283 msgstr ""
2284
2285 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2286 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2288 #, c-format
2289 msgid ""
2290 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2291 "already exists ("
2292 msgstr ""
2293
2294 #. For the first occurrence,
2295 #. %1$s:  END 
2296 #. %2$s:  ELSE 
2297 #. %3$s:  END 
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
2300 #, fuzzy, c-format
2301 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2302 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
2303
2304 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2305 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2306 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2307 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2308 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2309 #. %6$s:  CASE 
2310 #. %7$s:  m.code | html 
2311 #. %8$s:  END 
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2313 #, c-format
2314 msgid ""
2315 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2316 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2317 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2318 "%s ERROR! - %s %s "
2319 msgstr ""
2320
2321 #. %1$s:  END 
2322 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
2323 #. %3$s:  END 
2324 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
2325 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue | html 
2326 #. %6$s:  END 
2327 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2328 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
2329 #. %9$s:  ELSE 
2330 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2331 #. %11$s:  ELSE 
2332 #. %12$s:  END 
2333 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
2335 #, c-format
2336 msgid ""
2337 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2338 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2339 msgstr ""
2340
2341 #. %1$s:  END 
2342 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2343 #. %3$s:  ELSE 
2344 #. %4$s:  END 
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
2346 #, c-format
2347 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2348 msgstr ""
2349
2350 #. %1$s:  END 
2351 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2352 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2353 #. %4$s:  IF expires_on 
2354 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2355 #. %6$s:  END 
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
2357 #, fuzzy, c-format
2358 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2359 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2360
2361 #. %1$s:  END 
2362 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2363 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2365 #, fuzzy, c-format
2366 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2367 msgstr "Trukke tilbake (%s),"
2368
2369 #. For the first occurrence,
2370 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2371 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2372 #. %3$s:  CASE 'no' 
2373 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2374 #. %5$s:  END 
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2377 #, fuzzy, c-format
2378 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2379 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2380
2381 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2382 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2383 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2384 #. %4$s:  CASE 
2385 #. %5$s:  m.code | html 
2386 #. %6$s:  END 
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2388 #, fuzzy, c-format
2389 msgid ""
2390 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2391 "exist. %s %s %s "
2392 msgstr ""
2393 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
2394
2395 #. %1$s:  END 
2396 #. %2$s:  IF searchfield 
2397 #. %3$s:  searchfield | html 
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2399 #, fuzzy, c-format
2400 msgid "%s %s You searched for %s"
2401 msgstr "Du søkte etter %s"
2402
2403 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2404 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2405 #. %3$s:  ELSE 
2406 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2407 #. %5$s:  END 
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2409 #, fuzzy, c-format
2410 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2411 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2412
2413 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2414 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2415 #. %3$s:  rule.hardduedate | html 
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
2417 #, fuzzy, c-format
2418 msgid "%s %s before %s "
2419 msgstr "%s %s (%s) "
2420
2421 #. For the first occurrence,
2422 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
2423 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
2424 #. %3$s:  ELSE 
2425 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
2426 #. %5$s:  END 
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2429 #, c-format
2430 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2431 msgstr ""
2432
2433 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
2434 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
2435 #. %3$s:  ELSE 
2436 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
2437 #. %5$s:  END 
2438 #. %6$s:  ELSE 
2439 #. %7$s:  END 
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234
2441 #, c-format
2442 msgid ""
2443 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2444 msgstr ""
2445
2446 #. For the first occurrence,
2447 #. %1$s:  IF l.shared 
2448 #. %2$s:  IF shared_by_other 
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
2451 #, fuzzy, c-format
2452 msgid "%s %s by "
2453 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2454
2455 #. For the first occurrence,
2456 #. %1$s:  biblio.title | html 
2457 #. %2$s:  IF biblio.author 
2458 #. %3$s:  biblio.author | html 
2459 #. %4$s:  END 
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
2461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2462 #, fuzzy, c-format
2463 msgid "%s %s by %s%s"
2464 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2465
2466 #. %1$s:  title | html 
2467 #. %2$s:  IF ( author ) 
2468 #. %3$s:  author | html 
2469 #. %4$s:  END 
2470 #. %5$s:  biblionumber | html 
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
2472 #, fuzzy, c-format
2473 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2474 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2475
2476 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2477 #. %2$s:  rule.age | html 
2478 #. %3$s:  ELSE 
2479 #. %4$s:  END 
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2481 #, fuzzy, c-format
2482 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2483 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
2484
2485 #. %1$s:  END 
2486 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
2488 #, fuzzy, c-format
2489 msgid "%s %s for "
2490 msgstr "%s =%s "
2491
2492 #. %1$s:  holdsfirstname | html 
2493 #. %2$s:  holdssurname | html 
2494 #. %3$s:  waiting_holds | html 
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
2496 #, fuzzy, c-format
2497 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2498 msgstr "Reserveringar som ventar på å verta henta av lånaren"
2499
2500 #. %1$s:  patron.firstname | html 
2501 #. %2$s:  patron.surname | html 
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2503 #, c-format
2504 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2505 msgstr "%s %s har ingen uteståande gebyr"
2506
2507 #. %1$s:  END 
2508 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
2510 #, fuzzy, c-format
2511 msgid "%s %s in "
2512 msgstr "%sx%s = %s "
2513
2514 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2515 #. %2$s:  modified_items | html 
2516 #. %3$s:  modified_fields | html 
2517 #. %4$s:  ELSE 
2518 #. %5$s:  END 
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2520 #, c-format
2521 msgid ""
2522 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2523 msgstr ""
2524
2525 #. %1$s:  IF items.count
2526 #. %2$s:  items.count | html 
2527 #. %3$s:  ELSE 
2528 #. %4$s:  END 
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2530 #, c-format
2531 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2532 msgstr ""
2533
2534 #. For the first occurrence,
2535 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2536 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
2537 #. %3$s:  ELSE 
2538 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2539 #. %5$s:  END 
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2542 #, fuzzy, c-format
2543 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2544 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2545
2546 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2547 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
2548 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
2549 #. %4$s:  END 
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2551 #, fuzzy, c-format
2552 msgid "%s %s to %s %s "
2553 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2554
2555 #. %1$s:  END 
2556 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2557 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
2558 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2559 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
2560 #. %6$s:  END 
2561 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:138
2563 #, fuzzy, c-format
2564 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2565 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2566
2567 #. %1$s:  count | html 
2568 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2570 #, fuzzy, c-format
2571 msgid "%s %s transferred."
2572 msgstr "Overføring"
2573
2574 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
2575 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2576 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2577 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2578 #. %5$s:  END 
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2580 #, c-format
2581 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2582 msgstr ""
2583
2584 #. %1$s:  END 
2585 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
2586 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2587 #. %4$s:  END 
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
2589 #, fuzzy, c-format
2590 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2591 msgstr "Ikkje i bruk "
2592
2593 #. %1$s:  ELSE 
2594 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2595 #. %3$s:  slip | $raw 
2596 #. %4$s:  ELSE 
2597 #. %5$s:  END 
2598 #. %6$s:  END 
2599 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2601 #, fuzzy, c-format
2602 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2603 msgstr "Ingen treff "
2604
2605 #. %1$s:  END 
2606 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
2607 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
2608 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
2609 #. %5$s:  ELSE 
2610 #. %6$s:  END 
2611 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
2613 #, fuzzy, c-format
2614 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2615 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2616
2617 #. %1$s:  SWITCH type 
2618 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2619 #. %3$s:  CASE 'later' 
2620 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2621 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2622 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2623 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2624 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2625 #. %9$s:  CASE 
2626 #. %10$s:  IF type 
2627 #. %11$s:  type | html 
2628 #. %12$s:  END 
2629 #. %13$s:  END 
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2631 #, c-format
2632 msgid ""
2633 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2634 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2635 "%s %s "
2636 msgstr ""
2637
2638 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
2639 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
2640 #. %3$s:  END 
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2642 #, fuzzy, c-format
2643 msgid "%s %s(inactive)%s"
2644 msgstr "Ikkje i bruk "
2645
2646 #. %1$s:  record.recordid | html 
2647 #. %2$s:  IF record.reference 
2648 #. %3$s:  END 
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2650 #, fuzzy, c-format
2651 msgid "%s %s(ref)%s "
2652 msgstr "%s %s (%s) "
2653
2654 #. %1$s:  listprice | html 
2655 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2656 #. %3$s:  ELSE 
2657 #. %4$s:  END 
2658 #. %5$s:  ELSE 
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
2660 #, fuzzy, c-format
2661 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2662 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2663
2664 #. %1$s:  error.barcode | html 
2665 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2666 #. %3$s:  END 
2667 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2668 #. %5$s:  END 
2669 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2670 #. %7$s:  END 
2671 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2672 #. %9$s:  END 
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2674 #, c-format
2675 msgid ""
2676 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2677 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2678 "%s "
2679 msgstr ""
2680
2681 #. %1$s:  END 
2682 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2684 #, c-format
2685 msgid "%s %s; ISBN:"
2686 msgstr ""
2687
2688 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2689 #. %2$s:  CASE 'A' 
2690 #. %3$s:  CASE 'C' 
2691 #. %4$s:  CASE 'P' 
2692 #. %5$s:  CASE 'I' 
2693 #. %6$s:  CASE 'S' 
2694 #. %7$s:  CASE 'X' 
2695 #. %8$s:  END 
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2697 #, c-format
2698 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2699 msgstr ""
2700
2701 #. %1$s:  SWITCH f.name 
2702 #. %2$s:  CASE 'author' 
2703 #. %3$s:  CASE 'itype' 
2704 #. %4$s:  CASE 'location' 
2705 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
2706 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
2707 #. %7$s:  CASE 'subject' 
2708 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
2709 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
2710 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
2711 #. %11$s:  CASE 'ln' 
2712 #. %12$s:  CASE 
2713 #. %13$s:  f | html 
2714 #. %14$s:  END 
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361
2716 #, c-format
2717 msgid ""
2718 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2719 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2720 msgstr ""
2721
2722 #. %1$s:  END 
2723 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2725 #, c-format
2726 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2727 msgstr ""
2728
2729 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2730 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2731 #. %3$s:  tagfield | html 
2732 #. %4$s:  authtypecode | html 
2733 #. %5$s:  END 
2734 #. %6$s:  ELSE 
2735 #. %7$s:  action | html 
2736 #. %8$s:  END 
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2738 #, fuzzy, c-format
2739 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2740 msgstr ""
2741 "Endre delfeltavgrensingar for MARC for feltet %s som har autoritetstypen %s"
2742
2743 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2744 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2745 #. %3$s:  label_count | html 
2746 #. %4$s:  ELSE 
2747 #. %5$s:  label_count | html 
2748 #. %6$s:  END 
2749 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2750 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2751 #. %9$s:  item_count | html 
2752 #. %10$s:  ELSE 
2753 #. %11$s:  item_count | html 
2754 #. %12$s:  END 
2755 #. %13$s:  ELSE 
2756 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2757 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
2758 #. %16$s:  ELSE 
2759 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
2760 #. %18$s:  END 
2761 #. %19$s:  END 
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2763 #, c-format
2764 msgid ""
2765 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2766 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2767 msgstr ""
2768
2769 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2770 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2771 #. %3$s:  card_count | html 
2772 #. %4$s:  ELSE 
2773 #. %5$s:  card_count | html 
2774 #. %6$s:  END 
2775 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2776 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2777 #. %9$s:  borrower_count | html 
2778 #. %10$s:  ELSE 
2779 #. %11$s:  borrower_count | html 
2780 #. %12$s:  END 
2781 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2782 #. %14$s:  ELSE 
2783 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2784 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
2785 #. %17$s:  ELSE 
2786 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
2787 #. %19$s:  END 
2788 #. %20$s:  END 
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2790 #, c-format
2791 msgid ""
2792 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2793 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2794 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2795 msgstr ""
2796
2797 #. %1$s:  END 
2798 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
2800 #, fuzzy, c-format
2801 msgid "%s %sISBN: "
2802 msgstr "ISBN:"
2803
2804 #. %1$s:  nnoverdue | html 
2805 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2806 #. %3$s:  ELSE 
2807 #. %4$s:  END 
2808 #. %5$s:  todaysdate | html 
2809 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2811 #, fuzzy, c-format
2812 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2813 msgstr "Eksemplar skulle vore levert %s "
2814
2815 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2816 #. %2$s:  CASE 'new' 
2817 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2818 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2819 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2820 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2821 #. %7$s:  END 
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
2823 #, c-format
2824 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2825 msgstr ""
2826
2827 #. For the first occurrence,
2828 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2829 #. %2$s:  CASE 'new' 
2830 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2831 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2832 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2833 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2834 #. %7$s:  END 
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
2837 #, c-format
2838 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2839 msgstr ""
2840
2841 #. %1$s:  selected=relationship | html 
2842 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2844 #, fuzzy, c-format
2845 msgid "%s %sNone specified"
2846 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2847
2848 #. %1$s:  END 
2849 #. %2$s:  ELSE 
2850 #. %3$s:  END 
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
2852 #, fuzzy, c-format
2853 msgid "%s %sNot checked out%s"
2854 msgstr "Ikkje lånt ut"
2855
2856 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
2857 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
2858 #. %3$s:  END 
2859 #. %4$s:  END 
2860 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
2861 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
2862 #. %7$s:  END 
2863 #. %8$s:  END 
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
2865 #, fuzzy, c-format
2866 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
2867 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2868
2869 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2870 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2871 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2872 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2873 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2874 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2875 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2876 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2877 #. %9$s:  ELSE 
2878 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
2879 #. %11$s:  END 
2880 #. %12$s:  ELSE 
2881 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2882 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
2883 #. %15$s:  ELSE 
2884 #. %16$s:  END 
2885 #. %17$s:  END 
2886 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2888 #, fuzzy, c-format
2889 msgid ""
2890 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2891 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2892 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2893
2894 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2895 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2896 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2897 #. %4$s:  CASE 
2898 #. %5$s:  END 
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
2900 #, c-format
2901 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2902 msgstr ""
2903
2904 #. %1$s:  END 
2905 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2907 #, fuzzy, c-format
2908 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2909 msgstr ""
2910 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
2911
2912 #. For the first occurrence,
2913 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2914 #. %2$s:  matches.0 | html 
2915 #. %3$s:  matches.1 | html 
2916 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2917 #. %5$s:  matches.0 | html 
2918 #. %6$s:  matches.1 | html 
2919 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2920 #. %8$s:  matches.0 | html 
2921 #. %9$s:  matches.1 | html 
2922 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2923 #. %11$s:  matches.0 | html 
2924 #. %12$s:  matches.1 | html 
2925 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2926 #. %14$s:  matches.0 | html 
2927 #. %15$s:  matches.1 | html 
2928 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2929 #. %17$s:  matches.0 | html 
2930 #. %18$s:  matches.1 | html 
2931 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2932 #. %20$s:  matches.0 | html 
2933 #. %21$s:  matches.1 | html 
2934 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2935 #. %23$s:  matches.0 | html 
2936 #. %24$s:  matches.1 | html 
2937 #. %25$s:  ELSE 
2938 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
2939 #. %27$s:  END 
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2942 #, fuzzy, c-format
2943 msgid ""
2944 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2945 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2946 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2947
2948 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2949 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2950 #. %3$s:  tagfield | html 
2951 #. %4$s:  END 
2952 #. %5$s:  ELSE 
2953 #. %6$s:  action | html 
2954 #. %7$s:  END 
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2956 #, fuzzy, c-format
2957 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2958 msgstr "Felt %s avgrensingar for delfelt "
2959
2960 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2961 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2962 #. %3$s:  CASE 
2963 #. %4$s:  m.code | html 
2964 #. %5$s:  END 
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2966 #, c-format
2967 msgid ""
2968 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2969 "allowed. %s%s %s "
2970 msgstr ""
2971
2972 #. %1$s:  ELSE 
2973 #. %2$s:  IF tablename 
2974 #. %3$s:  END 
2975 #. %4$s:  END 
2976 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
2977 #. %6$s:  IF field 
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
2979 #, fuzzy, c-format
2980 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
2981 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
2982
2983 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2984 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
2986 #, c-format
2987 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2988 msgstr ""
2989
2990 #. %1$s:  ELSE 
2991 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
2992 #. %3$s:  ELSE 
2993 #. %4$s:  END 
2994 #. %5$s:  END 
2995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
2996 #, fuzzy, c-format
2997 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2998 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2999
3000 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3001 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3002 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3003 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3004 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3005 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3006 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3007 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3008 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3009 #. %10$s:  CASE 
3010 #. %11$s:  m.code | html 
3011 #. %12$s:  END 
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3013 #, c-format
3014 msgid ""
3015 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3016 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3017 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3018 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3019 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3020 msgstr ""
3021
3022 #. %1$s:  END 
3023 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3024 #. %3$s:  ELSE 
3025 #. %4$s:  END 
3026 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3027 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3028 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3029 #. %8$s:  ELSE 
3030 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3031 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3032 #. %11$s:  END 
3033 #. %12$s:  END 
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
3035 #, c-format
3036 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3037 msgstr ""
3038
3039 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3040 #. %2$s:  IF class_source 
3041 #. %3$s:  ELSE 
3042 #. %4$s:  END 
3043 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3044 #. %6$s:  IF sort_rule 
3045 #. %7$s:  ELSE 
3046 #. %8$s:  END 
3047 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3048 #. %10$s:  IF split_rule 
3049 #. %11$s:  ELSE 
3050 #. %12$s:  END 
3051 #. %13$s:  END 
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3053 #, c-format
3054 msgid ""
3055 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3056 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3057 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3058 msgstr ""
3059
3060 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3061 #. %2$s:  IF framework 
3062 #. %3$s:  ELSE 
3063 #. %4$s:  END 
3064 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3065 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3066 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3067 #. %8$s:  END 
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3069 #, fuzzy, c-format
3070 msgid ""
3071 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3072 "framework for %s (%s)? %s "
3073 msgstr "MARC-rammeverk &rsaquo; Slett rammeverk for %s (%s)? "
3074
3075 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3076 #. %2$s:  IF library 
3077 #. %3$s:  ELSE 
3078 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3079 #. %5$s:  END 
3080 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3081 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3082 #. %8$s:  END 
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3084 #, fuzzy, c-format
3085 msgid ""
3086 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3087 "of library '%s' %s "
3088 msgstr "Poststader &rsaquo; Stadfest at du vil sletta poststaden "
3089
3090 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3091 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3092 #. %3$s:  ELSE 
3093 #. %4$s:  END 
3094 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3095 #. %6$s:  END 
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3097 #, fuzzy, c-format
3098 msgid ""
3099 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3100 "authority type %s "
3101 msgstr ""
3102 "Autoritetstypar &rsaquo; Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
3103
3104 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3105 #. %2$s:  IF city.cityid 
3106 #. %3$s:  ELSE 
3107 #. %4$s:  END 
3108 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3109 #. %6$s:  END 
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3111 #, fuzzy, c-format
3112 msgid ""
3113 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3114 msgstr "Poststader &rsaquo; Stadfest at du vil sletta poststaden "
3115
3116 #. %1$s:  END 
3117 #. %2$s:  ELSE 
3118 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3119 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3121 #, fuzzy, c-format
3122 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3123 msgstr "&rsaquo; Stadfest sletting"
3124
3125 #. %1$s:  END 
3126 #. %2$s:  ELSE 
3127 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3128 #. %4$s:  authtypecode | html 
3129 #. %5$s:  ELSE 
3130 #. %6$s:  END 
3131 #. %7$s:  END 
3132 #. %8$s:  END 
3133 #. %9$s:  END 
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3135 #, fuzzy, c-format
3136 msgid ""
3137 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3138 msgstr "&rsaquo; Data sletta"
3139
3140 #. %1$s:  END 
3141 #. %2$s:  END 
3142 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3143 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3145 #, fuzzy, c-format
3146 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3147 msgstr "&rsaquo; Endre merkelapp"
3148
3149 #. %1$s:  IF ( new ) 
3150 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3151 #. %3$s:  label | html 
3152 #. %4$s:  END 
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3154 #, fuzzy, c-format
3155 msgid ""
3156 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3157 "'%s' %s "
3158 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Sjekk utløpsfristen"
3159
3160 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3161 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3162 #. %3$s:  END 
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3164 #, fuzzy, c-format
3165 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3166 msgstr "&rsaquo; Nytt felt"
3167
3168 #. %1$s:  END 
3169 #. %2$s:  END 
3170 #. %3$s:  ELSE 
3171 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3173 #, fuzzy, c-format
3174 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
3175 msgstr "&rsaquo; Nytt felt"
3176
3177 #. For the first occurrence,
3178 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3179 #. %2$s:  END 
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3182 #, fuzzy, c-format
3183 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
3184 msgstr "&rsaquo; Resultat"
3185
3186 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
3187 #. %2$s:  END 
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3189 #, fuzzy, c-format
3190 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
3191 msgstr "&rsaquo; Resultat "
3192
3193 #. %1$s:  IF no_op_set 
3194 #. %2$s:  ELSE 
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3196 #, fuzzy, c-format
3197 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
3198 msgstr "&rsaquo; Endre melding "
3199
3200 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3202 #, c-format
3203 msgid "%s ( other format via plugin)"
3204 msgstr ""
3205
3206 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
3207 #. %2$s:  lateorder.latesince | html 
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3209 #, fuzzy, c-format
3210 msgid "%s (%s days)"
3211 msgstr "%s (%s dagar) "
3212
3213 #. %1$s:  patron.dateofbirth | $KohaDates 
3214 #. %2$s:  patron.get_age | html 
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
3216 #, fuzzy, c-format
3217 msgid "%s (%s years) "
3218 msgstr "%s (%s dagar) "
3219
3220 #. %1$s:  IF location 
3221 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
3222 #. %3$s:  END 
3223 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3224 #. %5$s:  callnumber | html 
3225 #. %6$s:  END 
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3227 #, fuzzy, c-format
3228 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3229 msgstr "%s &ndash; Lånarnummer: %s"
3230
3231 #. %1$s:  IF location 
3232 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
3233 #. %3$s:  END 
3234 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3235 #. %5$s:  callnumber | html 
3236 #. %6$s:  END 
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3238 #, fuzzy, c-format
3239 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3240 msgstr "%s &ndash; Lånarnummer: %s"
3241
3242 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html 
3243 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
3244 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
3246 #, fuzzy, c-format
3247 msgid "%s (%s). Due on %s"
3248 msgstr "%s =%s "
3249
3250 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
3251 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:312
3253 #, fuzzy, c-format
3254 msgid "%s (Barcode: %s)"
3255 msgstr "Strekkode: %s"
3256
3257 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
3258 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:486
3260 #, c-format
3261 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
3262 msgstr ""
3263
3264 #. %1$s:  rrp | html 
3265 #. %2$s:  cur_active | html 
3266 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
3267 #. %4$s:  ELSE 
3268 #. %5$s:  END 
3269 #. %6$s:  ELSE 
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
3271 #, fuzzy, c-format
3272 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3273 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
3274
3275 #. For the first occurrence,
3276 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
3279 #, fuzzy, c-format
3280 msgid "%s (closed)"
3281 msgstr "første forfall"
3282
3283 #. %1$s:  class_source.description | html 
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3285 #, fuzzy, c-format
3286 msgid "%s (default)"
3287 msgstr "Standard"
3288
3289 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3290 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3292 #, fuzzy, c-format
3293 msgid "%s (id=%s)"
3294 msgstr "%s (%s dagar) "
3295
3296 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3297 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3298 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3299 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3300 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3301 #. %6$s:  END 
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3303 #, c-format
3304 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3305 msgstr ""
3306
3307 #. For the first occurrence,
3308 #. %1$s:  END 
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3311 #, fuzzy, c-format
3312 msgid ""
3313 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3314 msgstr ""
3315 "%s (dersom du kryssar av her, tyder det at delfeltet er ein URL og kan "
3316 "klikkast på)"
3317
3318 #. For the first occurrence,
3319 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
3326 #, fuzzy, c-format
3327 msgid "%s (inactive)"
3328 msgstr "Ikkje i bruk"
3329
3330 #. %1$s:  ELSE 
3331 #. %2$s:  END 
3332 #. %3$s:  END 
3333 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3335 #, fuzzy, c-format
3336 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3337 msgstr "Ikkje i bruk "
3338
3339 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:765
3341 #, fuzzy, c-format
3342 msgid "%s (overdue)"
3343 msgstr "første forfall"
3344
3345 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3347 #, fuzzy, c-format
3348 msgid "%s (probably okay if blank)"
3349 msgstr ""
3350 "<em>databaseport: </em> %s (det går sannsynlegvis greit om dette feltet står "
3351 "tomt)"
3352
3353 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3354 #. %2$s:  END 
3355 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
3357 #, fuzzy, c-format
3358 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3359 msgstr "(rcvd) "
3360
3361 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3362 #. %2$s:  END 
3363 #. %3$s:  IF (order.title) 
3364 #. %4$s:  order.title | html 
3365 #. %5$s:  IF order.author 
3366 #. %6$s:  order.author | html 
3367 #. %7$s:  END 
3368 #. %8$s:  ELSE 
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
3370 #, fuzzy, c-format
3371 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3372 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3373
3374 #. %1$s:  report.total_success | html 
3375 #. %2$s:  report.total_records | html 
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
3377 #, fuzzy, c-format
3378 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3379 msgstr "%s lånarar vart sletta "
3380
3381 #. %1$s:  booksellerphone | html 
3382 #. %2$s:  booksellerfax | html 
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
3384 #, fuzzy, c-format
3385 msgid "%s / Fax: %s"
3386 msgstr "%s / %s"
3387
3388 #. %1$s:  ELSE 
3389 #. %2$s:  END 
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
3391 #, fuzzy, c-format
3392 msgid "%s 0 %s "
3393 msgstr "%s / %s "
3394
3395 #. %1$s:  ELSE 
3396 #. %2$s:  END 
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
3398 #, fuzzy, c-format
3399 msgid "%s 0 %s / "
3400 msgstr "%s / %s "
3401
3402 #. %1$s:  ELSE 
3403 #. %2$s:  END 
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3405 #, fuzzy, c-format
3406 msgid "%s 0 records %s "
3407 msgstr "%s post(ar)"
3408
3409 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
3410 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
3411 #. %3$s:  routinglists.count | html 
3412 #. %4$s:  ELSE 
3413 #. %5$s:  routinglists.count | html 
3414 #. %6$s:  END 
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3416 #, c-format
3417 msgid ""
3418 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3419 "subscription routing lists %s "
3420 msgstr ""
3421
3422 #. %1$s:  IF !rota.active 
3423 #. %2$s:  ELSE 
3424 #. %3$s:  END 
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3426 #, fuzzy, c-format
3427 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3428 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
3429
3430 #. %1$s:  IF ( active ) 
3431 #. %2$s:  ELSE 
3432 #. %3$s:  END 
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3434 #, fuzzy, c-format
3435 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3436 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
3437
3438 #. For the first occurrence,
3439 #. %1$s:  END 
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3442 #, fuzzy, c-format
3443 msgid "%s Add incoming record"
3444 msgstr "Legg til post"
3445
3446 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3447 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3448 #. %3$s:  ELSE 
3449 #. %4$s:  nomatch_action | html 
3450 #. %5$s:  END 
3451 #. %6$s:  END 
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
3453 #, fuzzy, c-format
3454 msgid ""
3455 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3456 "processed) %s %s %s %s "
3457 msgstr ""
3458 "Oversjå innkomande post (det kan ha eksemplar som framleis vert handsama) "
3459
3460 #. %1$s:  END 
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3462 #, fuzzy, c-format
3463 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3464 msgstr ""
3465 "Legg til eksemplar kun dersom det vart funne ein samanfallande bibliografisk "
3466 "post"
3467
3468 #. %1$s:  END 
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3470 #, fuzzy, c-format
3471 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3472 msgstr ""
3473 "Legg til eksemplar dersom det ikkje vart funne nokon samanfallande "
3474 "bibliografisk post"
3475
3476 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
3478 #, fuzzy, c-format
3479 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3480 msgstr "Legg til ein ny bibliografisk post "
3481
3482 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3483 #. %2$s:  ELSE 
3484 #. %3$s:  END 
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3486 #, c-format
3487 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3488 msgstr ""
3489
3490 #. %1$s:  ELSE 
3491 #. %2$s:  END 
3492 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3494 #, c-format
3495 msgid ""
3496 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3497 "required for editing additional fields %s %s "
3498 msgstr ""
3499
3500 #. For the first occurrence,
3501 #. %1$s:  END 
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3505 #, fuzzy, c-format
3506 msgid "%s Address 2:"
3507 msgstr "Adresse 2:"
3508
3509 #. For the first occurrence,
3510 #. %1$s:  END 
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3517 #, fuzzy, c-format
3518 msgid "%s Address 2: "
3519 msgstr "Adresse 2: "
3520
3521 #. For the first occurrence,
3522 #. %1$s:  END 
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3526 #, fuzzy, c-format
3527 msgid "%s Address:"
3528 msgstr "Adresse:"
3529
3530 #. For the first occurrence,
3531 #. %1$s:  END 
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3538 #, fuzzy, c-format
3539 msgid "%s Address: "
3540 msgstr "Adresse: "
3541
3542 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3543 #. %2$s:  ELSE 
3544 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
3545 #. %4$s:  END 
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
3547 #, fuzzy, c-format
3548 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3549 msgstr "Lånt ut (%s), "
3550
3551 #. %1$s:  END 
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3553 #, fuzzy, c-format
3554 msgid "%s Always add items"
3555 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
3556
3557 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3558 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3559 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3560 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3561 #. %5$s:  ELSE 
3562 #. %6$s:  item_action | html 
3563 #. %7$s:  END 
3564 #. %8$s:  END 
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
3566 #, c-format
3567 msgid ""
3568 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3569 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3570 msgstr ""
3571
3572 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3573 #. %2$s:  END 
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3575 #, fuzzy, c-format
3576 msgid ""
3577 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3578 "administrator to resolve this problem. %s "
3579 msgstr ""
3580 "Dette sjølvbetente utlånet er diverre ute av drift. Ta kontakt med "
3581 "bibliotekpersonalet for å få ei løysing på problemet."
3582
3583 #. For the first occurrence,
3584 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3587 #, fuzzy, c-format
3588 msgid "%s An unknown error has occurred."
3589 msgstr "Det har oppstått ein ukjend feil."
3590
3591 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3592 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3593 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3594 #. %4$s:  ELSE 
3595 #. %5$s:  op | html 
3596 #. %6$s:  END 
3597 #. %7$s:  op_count | html 
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3599 #, c-format
3600 msgid ""
3601 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3602 msgstr ""
3603
3604 #. For the first occurrence,
3605 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
3608 #, c-format
3609 msgid "%s Article requests"
3610 msgstr ""
3611
3612 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3613 #. %2$s:  ELSE 
3614 #. %3$s:  END 
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3616 #, c-format
3617 msgid ""
3618 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3619 "not be deleted. %s "
3620 msgstr ""
3621
3622 #. %1$s:  END 
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
3624 #, fuzzy, c-format
3625 msgid "%s Card number: "
3626 msgstr "%s &ndash; Lånarnummer: %s "
3627
3628 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3629 #. %2$s:  categorycode | html 
3630 #. %3$s:  ELSE 
3631 #. %4$s:  categorycode | html 
3632 #. %5$s:  END 
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3634 #, fuzzy, c-format
3635 msgid ""
3636 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3637 "category %s %s "
3638 msgstr "Kategorien %s er i bruk og kan ikkje slettast."
3639
3640 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3641 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3643 #, fuzzy, c-format
3644 msgid "%s Checked out (%s),"
3645 msgstr "Lånt ut (%s),"
3646
3647 #. For the first occurrence,
3648 #. %1$s:  issuecount | html 
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
3651 #, c-format
3652 msgid "%s Checkout(s)"
3653 msgstr "%s Utlån"
3654
3655 #. %1$s:  END 
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
3657 #, fuzzy, c-format
3658 msgid "%s Circulation note: "
3659 msgstr "Utlånsmeldingar: "
3660
3661 #. For the first occurrence,
3662 #. %1$s:  END 
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3666 #, fuzzy, c-format
3667 msgid "%s City:"
3668 msgstr "Poststad:"
3669
3670 #. For the first occurrence,
3671 #. %1$s:  END 
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3678 #, fuzzy, c-format
3679 msgid "%s City: "
3680 msgstr "Poststad: "
3681
3682 #. For the first occurrence,
3683 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' ) 
3684 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' ) 
3685 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' ) 
3686 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' ) 
3687 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
3688 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
3689 #. %7$s:  ELSE 
3690 #. %8$s:  import_status | html 
3691 #. %9$s:  END 
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
3695 #, c-format
3696 msgid ""
3697 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3698 "%s "
3699 msgstr ""
3700
3701 #. %1$s:  IF data.closed 
3702 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3703 #. %3$s:  END 
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3705 #, fuzzy, c-format
3706 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3707 msgstr "Lukka: %s "
3708
3709 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3710 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3711 #. %3$s:  ELSE 
3712 #. %4$s:  END 
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3714 #, fuzzy, c-format
3715 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3716 msgstr "Lukka: %s "
3717
3718 #. %1$s:  END 
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:848
3720 #, fuzzy, c-format
3721 msgid "%s Confirm password: "
3722 msgstr "Passord "
3723
3724 #. For the first occurrence,
3725 #. %1$s:  END 
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3729 #, fuzzy, c-format
3730 msgid "%s Contact note: "
3731 msgstr "Kontaktmelding: "
3732
3733 #. For the first occurrence,
3734 #. %1$s:  END 
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3738 #, fuzzy, c-format
3739 msgid "%s Country:"
3740 msgstr "Tel"
3741
3742 #. For the first occurrence,
3743 #. %1$s:  END 
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3750 #, fuzzy, c-format
3751 msgid "%s Country: "
3752 msgstr "Country music "
3753
3754 #. For the first occurrence,
3755 #. %1$s:  ELSE 
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3758 #, fuzzy, c-format
3759 msgid "%s Create a new "
3760 msgstr "Lag ny liste"
3761
3762 #. For the first occurrence,
3763 #. %1$s:  ELSE 
3764 #. %2$s:  END 
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3767 #, fuzzy, c-format
3768 msgid "%s Create a new club template %s "
3769 msgstr "Lag ny liste"
3770
3771 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3772 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3773 #. %3$s:  END 
3774 #. %4$s:  tablename | html 
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3776 #, fuzzy, c-format
3777 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3778 msgstr "Valuta"
3779
3780 #. %1$s:  END 
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
3782 #, fuzzy, c-format
3783 msgid "%s Date of birth: "
3784 msgstr "Fødselsdato: "
3785
3786 #. %1$s:  END 
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:531
3788 #, fuzzy, c-format
3789 msgid "%s Default "
3790 msgstr "Standard"
3791
3792 #. %1$s:  IF humanbranch 
3793 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
3794 #. %3$s:  ELSE 
3795 #. %4$s:  END 
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
3797 #, c-format
3798 msgid ""
3799 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3800 "and fine rules for all libraries %s "
3801 msgstr ""
3802
3803 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3804 #. %2$s:  END 
3805 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
3806 #. %4$s:  END 
3807 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3808 #. %6$s:  END 
3809 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3810 #. %8$s:  END 
3811 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3812 #. %10$s:  END 
3813 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3814 #. %12$s:  END 
3815 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3816 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3817 #. %15$s:  END 
3818 #. %16$s:  END 
3819 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
3820 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3821 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
3822 #. %20$s:  END 
3823 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
3825 #, fuzzy, c-format
3826 msgid ""
3827 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3828 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3829 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3830
3831 #. %1$s:  ELSE 
3832 #. %2$s:  END 
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3834 #, fuzzy, c-format
3835 msgid "%s Disabled %s "
3836 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3837
3838 #. For the first occurrence,
3839 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
3842 #, fuzzy, c-format
3843 msgid "%s Edit "
3844 msgstr "Utgåver "
3845
3846 #. For the first occurrence,
3847 #. %1$s:  END 
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
3851 #, fuzzy, c-format
3852 msgid "%s Email: "
3853 msgstr "E-post: "
3854
3855 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
3857 #, fuzzy, c-format
3858 msgid "%s Enabled "
3859 msgstr "Fable"
3860
3861 #. %1$s:  IF ( error ) 
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3863 #, fuzzy, c-format
3864 msgid "%s Error: "
3865 msgstr "Feil: "
3866
3867 #. %1$s:  END 
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
3869 #, c-format
3870 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3871 msgstr ""
3872
3873 #. %1$s:  END 
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
3875 #, fuzzy, c-format
3876 msgid "%s Fax: "
3877 msgstr "%s: "
3878
3879 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3881 #, fuzzy, c-format
3882 msgid "%s Filter by area "
3883 msgstr "Filtrer på område "
3884
3885 #. For the first occurrence,
3886 #. %1$s:  END 
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3890 #, fuzzy, c-format
3891 msgid "%s First name:"
3892 msgstr "Førenamn:"
3893
3894 #. %1$s:  END 
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3896 #, fuzzy, c-format
3897 msgid "%s First name: "
3898 msgstr "Førenamn: "
3899
3900 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
3901 #. %2$s:  ELSE 
3902 #. %3$s:  value.lib | html 
3903 #. %4$s:  END 
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
3905 #, fuzzy, c-format
3906 msgid "%s For loan %s %s %s "
3907 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3908
3909 #. For the first occurrence,
3910 #. %1$s:  authtypecode | html 
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3913 #, c-format
3914 msgid "%s Framework"
3915 msgstr "%s Rammeverk"
3916
3917 #. %1$s:  END 
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
3919 #, fuzzy, c-format
3920 msgid "%s From any library "
3921 msgstr "Alle bibliotek "
3922
3923 #. %1$s:  END 
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
3925 #, fuzzy, c-format
3926 msgid "%s From home library "
3927 msgstr "Eige bibliotek: "
3928
3929 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
3930 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
3931 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
3932 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
3933 #. %5$s:  ELSE 
3934 #. %6$s:  END 
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
3936 #, c-format
3937 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3938 msgstr ""
3939
3940 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3941 #. %2$s:  budget_period_description | html 
3942 #. %3$s:  ELSE 
3943 #. %4$s:  END 
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
3945 #, fuzzy, c-format
3946 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3947 msgstr "Koha &rsaquo; Leverandør %s "
3948
3949 #. %1$s:  IF deleted.title 
3950 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3951 #. %3$s:  ELSE 
3952 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3953 #. %5$s:  END 
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
3955 #, c-format
3956 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3957 msgstr ""
3958
3959 #. For the first occurrence,
3960 #. %1$s:  holds_count | html 
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
3963 #, fuzzy, c-format
3964 msgid "%s Hold(s)"
3965 msgstr "%s Reservering(ar)"
3966
3967 #. For the first occurrence,
3968 #. %1$s:  END 
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3971 #, fuzzy, c-format
3972 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3973 msgstr ""
3974 "Oversjå innkomande post (det kan ha eksemplar som framleis vert handsama)"
3975
3976 #. %1$s:  END 
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3978 #, fuzzy, c-format
3979 msgid "%s Ignore items"
3980 msgstr "Ignorer dokument"
3981
3982 #. %1$s:  END 
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
3984 #, fuzzy, c-format
3985 msgid "%s Image file"
3986 msgstr "biletfil"
3987
3988 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3989 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
3990 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
3991 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
3992 #. %5$s:  END 
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
3994 #, fuzzy, c-format
3995 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3996 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
3997
3998 #. %1$s:  END 
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:266
4000 #, fuzzy, c-format
4001 msgid "%s Initials: "
4002 msgstr "Initialar: "
4003
4004 #. %1$s:  END 
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
4006 #, fuzzy, c-format
4007 msgid "%s Item floats "
4008 msgstr "Eksemplara er tapt "
4009
4010 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4012 #, c-format
4013 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4014 msgstr ""
4015
4016 #. %1$s:  END 
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
4018 #, fuzzy, c-format
4019 msgid "%s Item returns home "
4020 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b> "
4021
4022 #. %1$s:  END 
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
4024 #, fuzzy, c-format
4025 msgid "%s Item returns to issuing library "
4026 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar "
4027
4028 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4029 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4030 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4031 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4032 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4033 #. %6$s:  END 
4034 #. %7$s:  END 
4035 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
4036 #. %9$s:  END 
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
4038 #, c-format
4039 msgid ""
4040 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4041 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4042 msgstr ""
4043
4044 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4045 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4046 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4047 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4048 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4049 #. %6$s:  END 
4050 #. %7$s:  END 
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
4052 #, fuzzy, c-format
4053 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4054 msgstr "Eksemplarinformasjon "
4055
4056 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
4057 #. %2$s:  ELSE 
4058 #. %3$s:  END 
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
4060 #, c-format
4061 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4062 msgstr ""
4063
4064 #. %1$s:  ELSE 
4065 #. %2$s:  END 
4066 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
4067 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4069 #, fuzzy, c-format
4070 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
4071 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; "
4072
4073 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4075 #, fuzzy, c-format
4076 msgid "%s Missing (not scanned)"
4077 msgstr "x- Manglande teikn"
4078
4079 #. %1$s:  IF ean 
4080 #. %2$s:  ELSE 
4081 #. %3$s:  END 
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4083 #, fuzzy, c-format
4084 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4085 msgstr "&rsaquo; Endre merkelapp"
4086
4087 #. %1$s:  IF account 
4088 #. %2$s:  ELSE 
4089 #. %3$s:  END 
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4091 #, fuzzy, c-format
4092 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4093 msgstr "Autoritetstypar &rsaquo; Ny autoritetstype "
4094
4095 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
4096 #. %2$s:  ELSE 
4097 #. %3$s:  END 
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4099 #, fuzzy, c-format
4100 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4101 msgstr "Autoritetstypar &rsaquo; Ny autoritetstype "
4102
4103 #. %1$s:  IF club 
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4105 #, fuzzy, c-format
4106 msgid "%s Modify club "
4107 msgstr "Endre felt "
4108
4109 #. %1$s:  IF club_template 
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4111 #, fuzzy, c-format
4112 msgid "%s Modify club template "
4113 msgstr "Endre etikettmal"
4114
4115 #. %1$s:  IF currency 
4116 #. %2$s:  ELSE 
4117 #. %3$s:  END 
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4119 #, fuzzy, c-format
4120 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4121 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s) "
4122
4123 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
4124 #. %2$s:  ELSE 
4125 #. %3$s:  END 
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4127 #, fuzzy, c-format
4128 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4129 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s) "
4130
4131 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4132 #. %2$s:  ELSE 
4133 #. %3$s:  END 
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4135 #, fuzzy, c-format
4136 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4137 msgstr "Autoritetstypar &rsaquo; Ny autoritetstype "
4138
4139 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4140 #. %2$s:  ELSE 
4141 #. %3$s:  END 
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4143 #, fuzzy, c-format
4144 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4145 msgstr "Autoritetstypar &rsaquo; Ny autoritetstype "
4146
4147 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
4149 #, fuzzy, c-format
4150 msgid "%s Modify subscription for "
4151 msgstr "Endre abonnementet på "
4152
4153 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
4154 #. %2$s:  ELSE 
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4156 #, fuzzy, c-format
4157 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4158 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4159
4160 #. For the first occurrence,
4161 #. %1$s:  ELSE 
4162 #. %2$s:  END 
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4165 #, fuzzy, c-format
4166 msgid "%s New %s "
4167 msgstr "%s / %s "
4168
4169 #. %1$s:  ELSE 
4170 #. %2$s:  END 
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4172 #, fuzzy, c-format
4173 msgid "%s New course %s"
4174 msgstr "Strekkode %s"
4175
4176 #. For the first occurrence,
4177 #. %1$s:  END 
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
4181 #, fuzzy, c-format
4182 msgid "%s No "
4183 msgstr "%s - %s "
4184
4185 #. %1$s:  ELSE 
4186 #. %2$s:  END 
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
4188 #, fuzzy, c-format
4189 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4190 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4191
4192 #. %1$s:  ELSE 
4193 #. %2$s:  END 
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4195 #, fuzzy, c-format
4196 msgid "%s No active budgets %s "
4197 msgstr "Strekkode %s "
4198
4199 #. %1$s:  ELSE 
4200 #. %2$s:  END 
4201 #. %3$s:  END 
4202 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4204 #, c-format
4205 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4206 msgstr ""
4207
4208 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4210 #, fuzzy, c-format
4211 msgid "%s No barcode"
4212 msgstr "Strekkode %s "
4213
4214 #. For the first occurrence,
4215 #. %1$s:  ELSE 
4216 #. %2$s:  END 
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:151
4219 #, fuzzy, c-format
4220 msgid "%s No barcode %s "
4221 msgstr "Strekkode %s "
4222
4223 #. For the first occurrence,
4224 #. %1$s:  ELSE 
4225 #. %2$s:  END 
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
4228 #, fuzzy, c-format
4229 msgid "%s No basket group %s "
4230 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4231
4232 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
4233 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4234 #. %3$s:  ELSE 
4235 #. %4$s:  failureMessage | html 
4236 #. %5$s:  END 
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4238 #, c-format
4239 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4240 msgstr ""
4241
4242 #. %1$s:  ELSE 
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
4244 #, fuzzy, c-format
4245 msgid "%s No group "
4246 msgstr "Ny gruppe"
4247
4248 #. %1$s:  END 
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
4250 #, fuzzy, c-format
4251 msgid "%s No holds allowed "
4252 msgstr "Reserveringar ikkje tillate "
4253
4254 #. %1$s:  ELSE # - No image passed JavaScript takes care 
4255 #. %2$s:  END 
4256 #. %3$s:  IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) 
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
4258 #, fuzzy, c-format
4259 msgid ""
4260 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4261 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
4262
4263 #. %1$s:  ELSE 
4264 #. %2$s:  END 
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4266 #, fuzzy, c-format
4267 msgid "%s No inactive budgets %s "
4268 msgstr "Ikkje i bruk "
4269
4270 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4271 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4272 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4273 #. %4$s:  ELSE 
4274 #. %5$s:  failureMessage | html 
4275 #. %6$s:  END 
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4277 #, c-format
4278 msgid ""
4279 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4280 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4281 msgstr ""
4282
4283 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4284 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4285 #. %3$s:  ELSE 
4286 #. %4$s:  failureMessage | html 
4287 #. %5$s:  END 
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4289 #, c-format
4290 msgid ""
4291 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4292 "%s %s "
4293 msgstr ""
4294
4295 #. %1$s:  ELSE 
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
4297 #, fuzzy, c-format
4298 msgid "%s No library "
4299 msgstr "Alle bibliotek "
4300
4301 #. For the first occurrence,
4302 #. %1$s:  ELSE 
4303 #. %2$s:  END 
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4306 #, fuzzy, c-format
4307 msgid "%s No limitation %s "
4308 msgstr "Ingen treff "
4309
4310 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4311 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4312 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4313 #. %4$s:  ELSE 
4314 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
4315 #. %6$s:  END 
4316 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4317 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
4318 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
4320 #, c-format
4321 msgid ""
4322 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4323 "(score = %s): "
4324 msgstr ""
4325
4326 #. %1$s:  ELSE 
4327 #. %2$s:  END 
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4329 #, fuzzy, c-format
4330 msgid "%s No order found %s "
4331 msgstr "Ingen treff "
4332
4333 #. For the first occurrence,
4334 #. %1$s:  ELSE 
4335 #. %2$s:  END 
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4338 #, fuzzy, c-format
4339 msgid "%s No results found %s "
4340 msgstr "Ingen treff "
4341
4342 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4343 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4344 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4345 #. %4$s:  ELSE 
4346 #. %5$s:  failureMessage | html 
4347 #. %6$s:  END 
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4349 #, c-format
4350 msgid ""
4351 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4352 "%s %s "
4353 msgstr ""
4354
4355 #. %1$s:  ELSE 
4356 #. %2$s:  END 
4357 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4359 #, fuzzy, c-format
4360 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4361 msgstr "Ingen treff "
4362
4363 #. %1$s:  END 
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4365 #, fuzzy, c-format
4366 msgid "%s None "
4367 msgstr "%s - %s "
4368
4369 #. %1$s:  ELSE 
4370 #. %2$s:  END 
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196
4372 #, fuzzy, c-format
4373 msgid "%s Not defined yet %s "
4374 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4375
4376 #. %1$s:  CASE 
4377 #. %2$s:  END 
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
4379 #, fuzzy, c-format
4380 msgid "%s Not supported yet. %s "
4381 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4382
4383 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4384 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
4385 #. %3$s:  END 
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4387 #, c-format
4388 msgid ""
4389 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4390 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4391 msgstr ""
4392
4393 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4394 #. %2$s:  error.value | html 
4395 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4396 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4397 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4398 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4399 #. %7$s:  error.value | html 
4400 #. %8$s:  ELSE 
4401 #. %9$s:  error | html 
4402 #. %10$s:  END 
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4404 #, c-format
4405 msgid ""
4406 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4407 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4408 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4409 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4410 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4411 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4412 msgstr ""
4413
4414 #. %1$s:  END 
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
4416 #, fuzzy, c-format
4417 msgid "%s OPAC note: "
4418 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
4419
4420 #. %1$s:  ELSE 
4421 #. %2$s:  END 
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4423 #, fuzzy, c-format
4424 msgid "%s OR %s "
4425 msgstr "%s - %s "
4426
4427 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4428 #. %2$s:  END 
4429 #. %3$s:  INCLUDE waiting_holds.inc table_name='holdso' reserveloop=overloop 
4430 #. %4$s:  ELSE 
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
4432 #, c-format
4433 msgid ""
4434 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4435 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s %s %s "
4436 msgstr ""
4437
4438 #. %1$s:  IF ( total ) 
4439 #. %2$s:  total | html 
4440 #. %3$s:  ELSE 
4441 #. %4$s:  END 
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4443 #, fuzzy, c-format
4444 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4445 msgstr "Koha &rsaquo; Leverandør %s "
4446
4447 #. %1$s:  END 
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:279
4449 #, fuzzy, c-format
4450 msgid "%s Other name: "
4451 msgstr "Andre namn: "
4452
4453 #. %1$s:  END 
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
4455 #, fuzzy, c-format
4456 msgid "%s Other phone: "
4457 msgstr "Andre namn: "
4458
4459 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4460 #. %2$s:  END 
4461 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:70
4463 #, fuzzy, c-format
4464 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4465 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
4466
4467 #. %1$s:  END 
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4469 #, fuzzy, c-format
4470 msgid "%s Owner "
4471 msgstr "Eigar: "
4472
4473 #. %1$s:  END 
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4475 #, c-format
4476 msgid "%s Owner and users "
4477 msgstr ""
4478
4479 #. %1$s:  END 
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4481 #, fuzzy, c-format
4482 msgid "%s Owner, users and library "
4483 msgstr "Alle bibliotek "
4484
4485 #. For the first occurrence,
4486 #. %1$s:  END 
4487 #. %2$s:  current_page | html 
4488 #. %3$s:  total_pages | html 
4489 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
4493 #, fuzzy, c-format
4494 msgid "%s Page %s / %s %s "
4495 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4496
4497 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4499 #, fuzzy, c-format
4500 msgid "%s Parsing upload file "
4501 msgstr "Last opp fil "
4502
4503 #. %1$s:  END 
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
4505 #, fuzzy, c-format
4506 msgid "%s Password: "
4507 msgstr "Passord "
4508
4509 #. %1$s:  ELSE 
4510 #. %2$s:  END 
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4512 #, fuzzy, c-format
4513 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4514 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
4515
4516 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
4517 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
4518 #. %3$s:  ELSE 
4519 #. %4$s:  END 
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
4521 #, fuzzy, c-format
4522 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4523 msgstr ""
4524 "Lånarkortet er gått ut. Lånarkortet gjekk ut %s <a1>Forny</a> eller "
4525 "<a2>Endre detaljar</a> "
4526
4527 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
4528 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
4529 #. %3$s:  END 
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4531 #, fuzzy, c-format
4532 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4533 msgstr "Koha &rsaquo; Leverandør %s "
4534
4535 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4536 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4537 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4538 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4539 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4540 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4541 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
4542 #. %8$s:  ELSE 
4543 #. %9$s:  END 
4544 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4546 #, fuzzy, c-format
4547 msgid ""
4548 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4549 "unknown %s %s "
4550 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4551
4552 #. For the first occurrence,
4553 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4554 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4555 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4556 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4557 #. %5$s:  END 
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4560 #, c-format
4561 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4562 msgstr ""
4563
4564 #. For the first occurrence,
4565 #. %1$s:  END 
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4569 #, fuzzy, c-format
4570 msgid "%s Phone:"
4571 msgstr "Telefon:"
4572
4573 #. For the first occurrence,
4574 #. %1$s:  END 
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4578 #, fuzzy, c-format
4579 msgid "%s Phone: "
4580 msgstr "Telefon: "
4581
4582 #. %1$s:  END 
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
4584 #, fuzzy, c-format
4585 msgid "%s Primary email: "
4586 msgstr "b- Primær "
4587
4588 #. %1$s:  END 
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
4590 #, fuzzy, c-format
4591 msgid "%s Primary phone: "
4592 msgstr "Telefon: "
4593
4594 #. %1$s:  ELSE 
4595 #. %2$s:  END 
4596 #. %3$s:  END 
4597 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4599 #, fuzzy, c-format
4600 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4601 msgstr "Lister &rsaquo; innhald i %s "
4602
4603 #. %1$s:  IF datereceived 
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:46
4605 #, fuzzy, c-format
4606 msgid "%s Receipt summary for "
4607 msgstr "Oversikt over %s. "
4608
4609 #. For the first occurrence,
4610 #. %1$s:  ELSE 
4611 #. %2$s:  name | html 
4612 #. %3$s:  END 
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
4615 #, fuzzy, c-format
4616 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4617 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
4618
4619 #. %1$s:  END 
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
4621 #, fuzzy, c-format
4622 msgid "%s Registration date: "
4623 msgstr "Registreringsdato: "
4624
4625 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
4627 #, fuzzy, c-format
4628 msgid "%s Relatives' checkouts"
4629 msgstr "%s Utlån"
4630
4631 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
4632 #. %2$s:  ELSE 
4633 #. %3$s:  END 
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4635 #, c-format
4636 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4637 msgstr ""
4638
4639 #. %1$s:  END 
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4641 #, fuzzy, c-format
4642 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4643 msgstr "Erstatt eksisterande post med innkomande post"
4644
4645 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4646 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4647 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4648 #. %4$s:  ELSE 
4649 #. %5$s:  overlay_action | html 
4650 #. %6$s:  END 
4651 #. %7$s:  END 
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
4653 #, c-format
4654 msgid ""
4655 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4656 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4657 msgstr ""
4658
4659 #. %1$s:  END 
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4661 #, fuzzy, c-format
4662 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4663 msgstr ""
4664 "Legg til eksemplar kun dersom det vart funne ein samanfallande bibliografisk "
4665 "post"
4666
4667 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4668 #. %2$s:  name | html 
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4670 #, fuzzy, c-format
4671 msgid "%s Reserve found for %s ("
4672 msgstr "%s eksemplar funne på %s"
4673
4674 #. For the first occurrence,
4675 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4676 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
4677 #. %3$s:  ELSE 
4678 #. %4$s:  d.comment | $raw 
4679 #. %5$s:  END 
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
4684 #, c-format
4685 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4686 msgstr ""
4687
4688 #. For the first occurrence,
4689 #. %1$s:  debarments.size | html 
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
4692 #, fuzzy, c-format
4693 msgid "%s Restrictions"
4694 msgstr "skjønnlitteratur"
4695
4696 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
4697 #. %2$s:  ELSE 
4698 #. %3$s:  END 
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
4700 #, fuzzy, c-format
4701 msgid "%s START %s END %s "
4702 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4703
4704 #. %1$s:  END 
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
4706 #, fuzzy, c-format
4707 msgid "%s Salutation: "
4708 msgstr "Tiltaleform: "
4709
4710 #. For the first occurrence,
4711 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
4714 #, fuzzy, c-format
4715 msgid "%s Scan Index for: "
4716 msgstr "Vis i samanheng: %S "
4717
4718 #. %1$s:  IF searchfield 
4719 #. %2$s:  searchfield | html 
4720 #. %3$s:  END 
4721 #. %4$s:  IF cities.count 
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
4723 #, fuzzy, c-format
4724 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4725 msgstr "Søkjer: %s "
4726
4727 #. %1$s:  END 
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
4729 #, fuzzy, c-format
4730 msgid "%s Secondary email: "
4731 msgstr "00 Materialkategori "
4732
4733 #. %1$s:  END 
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
4735 #, fuzzy, c-format
4736 msgid "%s Secondary phone: "
4737 msgstr "Telefon: "
4738
4739 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4740 #. %2$s:  ELSE 
4741 #. %3$s:  END 
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4743 #, c-format
4744 msgid ""
4745 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4746 "is kept when an irregularity is found. %s "
4747 msgstr ""
4748
4749 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4751 #, fuzzy, c-format
4752 msgid "%s Single Patron Cards"
4753 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
4754
4755 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4757 #, fuzzy, c-format
4758 msgid "%s Single patron cards"
4759 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
4760
4761 #. %1$s:  ELSE 
4762 #. %2$s:  END 
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4764 #, c-format
4765 msgid "%s Something went wrong. %s "
4766 msgstr ""
4767
4768 #. %1$s:  END 
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
4770 #, fuzzy, c-format
4771 msgid "%s Sort 1: "
4772 msgstr "Sortering 1: "
4773
4774 #. %1$s:  END 
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
4776 #, fuzzy, c-format
4777 msgid "%s Sort 2: "
4778 msgstr "Sortering 2: "
4779
4780 #. For the first occurrence,
4781 #. %1$s:  END 
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
4785 #, fuzzy, c-format
4786 msgid "%s State:"
4787 msgstr "Poststad:"
4788
4789 #. For the first occurrence,
4790 #. %1$s:  END 
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4797 #, fuzzy, c-format
4798 msgid "%s State: "
4799 msgstr "Poststad: "
4800
4801 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
4803 #, fuzzy, c-format
4804 msgid "%s Still checked out"
4805 msgstr "Ikkje lånt ut"
4806
4807 #. For the first occurrence,
4808 #. %1$s:  END 
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4812 #, fuzzy, c-format
4813 msgid "%s Street Number: "
4814 msgstr "Gatenummer: "
4815
4816 #. For the first occurrence,
4817 #. %1$s:  END 
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4821 #, fuzzy, c-format
4822 msgid "%s Street number: "
4823 msgstr "Gatenummer: "
4824
4825 #. For the first occurrence,
4826 #. %1$s:  END 
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4833 #, fuzzy, c-format
4834 msgid "%s Street type: "
4835 msgstr "Gatetype: "
4836
4837 #. For the first occurrence,
4838 #. %1$s:  END 
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4842 #, fuzzy, c-format
4843 msgid "%s Surname:"
4844 msgstr "Etternamn:"
4845
4846 #. %1$s:  END 
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
4848 #, fuzzy, c-format
4849 msgid "%s Surname: "
4850 msgstr "Etternamn: "
4851
4852 #. %1$s:  ELSE 
4853 #. %2$s:  loo.tab | html 
4854 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4855 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
4856 #. %5$s:  END 
4857 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4858 #. %7$s:  ELSE 
4859 #. %8$s:  END 
4860 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4861 #. %10$s:  ELSE 
4862 #. %11$s:  END 
4863 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4864 #. %13$s:  loo.seealso | html 
4865 #. %14$s:  END 
4866 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4867 #. %16$s:  END 
4868 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4869 #. %18$s:  END 
4870 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4871 #. %20$s:  loo.authorised_value | html 
4872 #. %21$s:  END 
4873 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4874 #. %23$s:  loo.authtypecode | html 
4875 #. %24$s:  END 
4876 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4877 #. %26$s:  loo.value_builder | html 
4878 #. %27$s:  END 
4879 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4880 #. %29$s:  loo.link | html 
4881 #. %30$s:  END 
4882 #. %31$s:  END 
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4884 #, c-format
4885 msgid ""
4886 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4887 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4888 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4889 "%s %s "
4890 msgstr ""
4891
4892 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4893 #. %2$s:  error.value | html 
4894 #. %3$s:  ELSE 
4895 #. %4$s:  error | html 
4896 #. %5$s:  END 
4897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
4898 #, fuzzy, c-format
4899 msgid ""
4900 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4901 "one: %s %s %s %s "
4902 msgstr "Følgjande hefte er ikkje mottekne frå dykk: "
4903
4904 #. %1$s:  ELSE 
4905 #. %2$s:  END 
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:89
4907 #, fuzzy, c-format
4908 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4909 msgstr "Det er ingen forslag (godkjende) som ikkje er handsama. "
4910
4911 #. %1$s:  ELSE 
4912 #. %2$s:  END 
4913 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4914 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4915 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4916 #. %6$s:  ELSE 
4917 #. %7$s:  report.total_success | html 
4918 #. %8$s:  report.total_records | html 
4919 #. %9$s:  END 
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
4921 #, c-format
4922 msgid ""
4923 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4924 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4925 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4926 msgstr ""
4927
4928 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
4930 #, fuzzy, c-format
4931 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4932 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
4933
4934 #. %1$s:  ELSE 
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
4936 #, fuzzy, c-format
4937 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4938 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4939
4940 #. %1$s:  ELSE 
4941 #. %2$s:  END 
4942 #. %3$s:  END 
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
4944 #, fuzzy, c-format
4945 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4946 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4947
4948 #. %1$s:  ELSE 
4949 #. %2$s:  END 
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
4951 #, fuzzy, c-format
4952 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4953 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4954
4955 #. %1$s:  ELSE 
4956 #. %2$s:  END 
4957 #. %3$s:  END 
4958 #. %4$s:  ELSE 
4959 #. %5$s:  END 
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
4961 #, c-format
4962 msgid ""
4963 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4964 "using the table configuration in this module. %s "
4965 msgstr ""
4966
4967 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
4968 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4970 #, fuzzy, c-format
4971 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4972 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4973
4974 #. %1$s:  ELSE 
4975 #. %2$s:  field.name | html 
4976 #. %3$s:  END 
4977 #. %4$s:  END 
4978 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
4980 #, fuzzy, c-format
4981 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4982 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4983
4984 #. %1$s:  ELSE 
4985 #. %2$s:  END 
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
4987 #, fuzzy, c-format
4988 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4989 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
4990
4991 #. %1$s:  ELSE 
4992 #. %2$s:  END 
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
4994 #, c-format
4995 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4996 msgstr ""
4997
4998 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4999 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
5000 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
5001 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
5002 #. %5$s:  END 
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5004 #, fuzzy, c-format
5005 msgid ""
5006 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5007 "vendors. %s Deletion not possible "
5008 msgstr "Denne valutaen er brukt %s gongar. Den kan ikkje slettast"
5009
5010 #. %1$s:  ELSE 
5011 #. %2$s:  END 
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5013 #, fuzzy, c-format
5014 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5015 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
5016
5017 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5019 #, c-format
5020 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5021 msgstr ""
5022
5023 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5025 #, fuzzy, c-format
5026 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5027 msgstr "Slett den/dei valde"
5028
5029 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5031 #, c-format
5032 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5033 msgstr ""
5034
5035 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
5036 #. %2$s:  f.backend | html 
5037 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
5038 #. %4$s:  f.value | html 
5039 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
5040 #. %6$s:  f.value | html 
5041 #. %7$s:  ELSE 
5042 #. %8$s:  f.name | html 
5043 #. %9$s:  f.value | html 
5044 #. %10$s:  END 
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5046 #, c-format
5047 msgid ""
5048 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5049 "database: %s %s %s : %s %s "
5050 msgstr ""
5051
5052 #. %1$s:  IF count 
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5054 #, fuzzy, c-format
5055 msgid "%s Used in "
5056 msgstr "Brukt i "
5057
5058 #. %1$s:  END 
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
5060 #, fuzzy, c-format
5061 msgid "%s Username: "
5062 msgstr "Brukarnamn: "
5063
5064 #. For the first occurrence,
5065 #. %1$s:  END 
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:651
5069 #, fuzzy, c-format
5070 msgid "%s Yes "
5071 msgstr "%s =%s "
5072
5073 #. For the first occurrence,
5074 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
5075 #. %2$s:  ELSE 
5076 #. %3$s:  END 
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:144
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:151
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5087 #, fuzzy, c-format
5088 msgid "%s Yes %s No %s "
5089 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5090
5091 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
5092 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
5093 #. %3$s:  ELSE 
5094 #. %4$s:  END 
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
5096 #, fuzzy, c-format
5097 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5098 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5099
5100 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
5101 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5103 #, fuzzy, c-format
5104 msgid "%s Yes%s, "
5105 msgstr "%s =%s "
5106
5107 #. %1$s:  IF searchfield 
5108 #. %2$s:  searchfield | html 
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5110 #, fuzzy, c-format
5111 msgid "%s You Searched for %s"
5112 msgstr "Du søkte etter %s"
5113
5114 #. %1$s:  ELSE 
5115 #. %2$s:  END 
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5117 #, c-format
5118 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5119 msgstr ""
5120
5121 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
5122 #. %2$s:  searchfield | html 
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5124 #, fuzzy, c-format
5125 msgid "%s You searched for %s"
5126 msgstr "Du søkte etter %s"
5127
5128 #. %1$s:  IF id 
5129 #. %2$s:  id | html 
5130 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
5131 #. %4$s:  searchfield | html 
5132 #. %5$s:  END 
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5134 #, fuzzy, c-format
5135 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5136 msgstr "Du søkte etter %s"
5137
5138 #. %1$s:  ELSE 
5139 #. %2$s:  END 
5140 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
5141 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5143 #, fuzzy, c-format
5144 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
5145 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; "
5146
5147 #. For the first occurrence,
5148 #. %1$s:  END 
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5152 #, fuzzy, c-format
5153 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5154 msgstr "Postnummer:"
5155
5156 #. For the first occurrence,
5157 #. %1$s:  END 
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5164 #, fuzzy, c-format
5165 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5166 msgstr "Postnummer: "
5167
5168 #. %1$s:  ELSE 
5169 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
5171 #, c-format
5172 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5173 msgstr ""
5174
5175 #. %1$s:  END 
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5177 #, c-format
5178 msgid ""
5179 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5180 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5181 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5182 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5183 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5184 msgstr ""
5185
5186 #. %1$s:  END 
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5188 #, c-format
5189 msgid ""
5190 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5191 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5192 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5193 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5194 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5195 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5196 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5197 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5198 msgstr ""
5199
5200 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
5201 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
5203 #, fuzzy, c-format
5204 msgid "%s after %s "
5205 msgstr "%s %s (%s) "
5206
5207 #. SCRIPT
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5209 #, fuzzy
5210 msgid "%s already in your cart"
5211 msgstr "Vindauget er delt i to"
5212
5213 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
5215 #, fuzzy, c-format
5216 msgid "%s analytics"
5217 msgstr "Cor anglais"
5218
5219 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5221 #, fuzzy, c-format
5222 msgid "%s by "
5223 msgstr "%s - %s "
5224
5225 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5226 #. %2$s:  loopro.author | html 
5227 #. %3$s:  END 
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5229 #, fuzzy, c-format
5230 msgid "%s by %s%s"
5231 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5232
5233 #. For the first occurrence,
5234 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5235 #. %2$s:  reserveloo.author | html 
5236 #. %3$s:  END 
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5239 #, fuzzy, c-format
5240 msgid "%s by %s%s "
5241 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5242
5243 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5244 #. %2$s:  books_loo.author | html 
5245 #. %3$s:  END 
5246 #. %4$s:  ELSE 
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
5248 #, fuzzy, c-format
5249 msgid "%s by %s%s %s "
5250 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5251
5252 #. For the first occurrence,
5253 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5254 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
5255 #. %3$s:  END 
5256 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5257 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
5258 #. %6$s:  END 
5259 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
5262 #, fuzzy, c-format
5263 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5264 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5265
5266 #. %1$s:  ELSE 
5267 #. %2$s:  END 
5268 #. %3$s:  END 
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5270 #, fuzzy, c-format
5271 msgid "%s by you %s %s "
5272 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5273
5274 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5275 #. %2$s:  END 
5276 #. %3$s:  biblio.author | html 
5277 #. %4$s: ~ END 
5278 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
5279 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html 
5280 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
5281 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
5283 #, fuzzy, c-format
5284 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5285 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5286
5287 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5289 #, fuzzy, c-format
5290 msgid "%s calendar"
5291 msgstr "Kalender"
5292
5293 #. %1$s:  errorfile | html 
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5295 #, c-format
5296 msgid "%s can't be opened"
5297 msgstr "%s kan ikkje opnast"
5298
5299 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
5301 #, fuzzy, c-format
5302 msgid "%s comments"
5303 msgstr "Kommentarar"
5304
5305 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5306 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5307 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
5308 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
5309 #. %5$s:  ELSE 
5310 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
5311 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5312 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
5313 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5314 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
5315 #. %11$s:  ELSE 
5316 #. %12$s:  END 
5317 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
5318 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
5319 #. %15$s:  END 
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5321 #, c-format
5322 msgid ""
5323 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5324 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5325 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5326 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5327 msgstr ""
5328
5329 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5331 #, c-format
5332 msgid "%s data added"
5333 msgstr "%s data lagt til"
5334
5335 #. %1$s:  deliverytime | html 
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5337 #, fuzzy, c-format
5338 msgid "%s days"
5339 msgstr "%s (%s dagar)"
5340
5341 #. SCRIPT
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5343 #, fuzzy
5344 msgid ""
5345 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5346 "this record?"
5347 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5348
5349 #. SCRIPT
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5351 #, fuzzy
5352 msgid ""
5353 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5354 "permissions to delete this record."
5355 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5356
5357 #. %1$s:  HANDLED | html 
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5359 #, fuzzy, c-format
5360 msgid "%s directories processed."
5361 msgstr "%s mapper er handsama"
5362
5363 #. %1$s:  TOTAL | html 
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5365 #, fuzzy, c-format
5366 msgid "%s directories scanned."
5367 msgstr "%s mapper er gjennomsøkt."
5368
5369 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5370 #. %2$s:  ELSE 
5371 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5373 #, fuzzy, c-format
5374 msgid "%s disabled %s %s "
5375 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5376
5377 #. For the first occurrence,
5378 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5381 #, c-format
5382 msgid "%s failed to unpack."
5383 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
5384
5385 #. %1$s:  IF searchmember 
5386 #. %2$s:  searchmember | html 
5387 #. %3$s:  END 
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5389 #, fuzzy, c-format
5390 msgid "%s for '%s'%s"
5391 msgstr "%s - %s "
5392
5393 #. For the first occurrence,
5394 #. %1$s:  authtypecode | html 
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5399 #, fuzzy, c-format
5400 msgid "%s framework"
5401 msgstr "%s Rammeverk"
5402
5403 #. For the first occurrence,
5404 #. %1$s:  loop_order.holds | html 
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5407 #, fuzzy, c-format
5408 msgid "%s hold(s) left"
5409 msgstr "%s Reservering(ar)"
5410
5411 #. SCRIPT
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5413 msgid ""
5414 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5415 "items."
5416 msgstr ""
5417
5418 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
5419 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
5421 #, fuzzy, c-format
5422 msgid "%s holdings (%s)"
5423 msgstr "Bestand"
5424
5425 #. SCRIPT
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5427 #, fuzzy
5428 msgid ""
5429 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5430 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5431
5432 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5434 #, c-format
5435 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5436 msgstr "%s bilete er flytta inn i databasen:"
5437
5438 #. %1$s:  total | html 
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5440 #, fuzzy, c-format
5441 msgid "%s images found"
5442 msgstr "fann %s linjer."
5443
5444 #. %1$s:  imported | html 
5445 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5446 #. %3$s:  lastimported | html 
5447 #. %4$s:  END 
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5449 #, fuzzy, c-format
5450 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5451 msgstr "%s importerte postar"
5452
5453 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5454 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
5456 #, fuzzy, c-format
5457 msgid "%s in %s"
5458 msgstr "%s - %s "
5459
5460 #. SCRIPT
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5462 #, fuzzy
5463 msgid "%s in tab %s"
5464 msgstr " i ei fane "
5465
5466 #. SCRIPT
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5468 #, fuzzy
5469 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5470 msgstr "&quot;%s&quot; er verken tillaten eller forboden."
5471
5472 #. SCRIPT
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5474 #, fuzzy
5475 msgid "%s is permitted!"
5476 msgstr "&quot;%s&quot; er forboden."
5477
5478 #. SCRIPT
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5480 #, fuzzy
5481 msgid "%s is prohibited!"
5482 msgstr "&quot;%s&quot; er forboden."
5483
5484 #. %1$s:  irregular_issues | html 
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
5486 #, fuzzy, c-format
5487 msgid "%s issues "
5488 msgstr "%s nummer "
5489
5490 #. %1$s:  END 
5491 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5492 #. %3$s:  IF st == subtype 
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5494 #, fuzzy, c-format
5495 msgid "%s issues %s %s "
5496 msgstr "%s nummer "
5497
5498 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
5499 #. SCRIPT
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
5501 #, fuzzy
5502 msgid "%s item mandatory fields empty"
5503 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
5504
5505 #. %1$s:  num_items | html 
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5507 #, c-format
5508 msgid "%s item records found and staged"
5509 msgstr "%s postar er funne og lagra"
5510
5511 #. SCRIPT
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5513 #, fuzzy
5514 msgid "%s item(s) added to your cart"
5515 msgstr "Vindauget er delt i to"
5516
5517 #. SCRIPT
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5519 #, fuzzy
5520 msgid ""
5521 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5522 "deleting this record."
5523 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5524
5525 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5527 #, fuzzy, c-format
5528 msgid "%s item(s) attached."
5529 msgstr "%S eksemplar"
5530
5531 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
5532 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5533 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
5534 #. %4$s:  END 
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
5536 #, c-format
5537 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5538 msgstr ""
5539
5540 #. %1$s:  deleted_items | html 
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
5542 #, fuzzy, c-format
5543 msgid "%s item(s) deleted."
5544 msgstr "%S eksemplar"
5545
5546 #. For the first occurrence,
5547 #. %1$s:  loop_order.items | html 
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
5550 #, fuzzy, c-format
5551 msgid "%s item(s) left"
5552 msgstr "%S eksemplar"
5553
5554 #. %1$s:  total | html 
5555 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5556 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
5557 #. %4$s:  ELSE 
5558 #. %5$s:  END 
5559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5560 #, fuzzy, c-format
5561 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5562 msgstr "%s eksemplar funne på %s "
5563
5564 #. %1$s:  moddatecount | html 
5565 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5567 #, c-format
5568 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5569 msgstr "%s dokumenta er endra: datelastseen er sett til %s"
5570
5571 #. %1$s:  total | html 
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
5573 #, c-format
5574 msgid "%s lines found."
5575 msgstr "fann %s linjer."
5576
5577 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
5578 #. For the first occurrence,
5579 #. SCRIPT
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5583 #, fuzzy
5584 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5585 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
5586
5587 #. SCRIPT
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5589 #, fuzzy
5590 msgid "%s month"
5591 msgstr "månad"
5592
5593 #. SCRIPT
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5595 #, fuzzy
5596 msgid "%s months"
5597 msgstr "månad"
5598
5599 #. %1$s:  END 
5600 #. %2$s:  CASE 
5601 #. %3$s:  st | html 
5602 #. %4$s:  END 
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
5604 #, fuzzy, c-format
5605 msgid "%s months %s%s %s "
5606 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5607
5608 #. %1$s:  alreadyindb | html 
5609 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5610 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
5611 #. %4$s:  END 
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5613 #, fuzzy, c-format
5614 msgid ""
5615 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5616 "%s(last was %s)%s"
5617 msgstr ""
5618 "%s er ikkje importert fordi dei alt ligg i lånarlista og overskriving er "
5619 "skrudd av"
5620
5621 #. %1$s:  invalid | html 
5622 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5623 #. %3$s:  lastinvalid | html 
5624 #. %4$s:  END 
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5626 #, fuzzy, c-format
5627 msgid ""
5628 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5629 msgstr "%s er ikkje importert fordi dei ikkje er i forventa format"
5630
5631 #. %1$s:  selected_count | html 
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5633 #, c-format
5634 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5635 msgstr ""
5636
5637 #. %1$s:  selected_count | html 
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5639 #, c-format
5640 msgid "%s note(s) marked as seen."
5641 msgstr ""
5642
5643 #. SCRIPT
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5645 msgid "%s of %s renewals remaining"
5646 msgstr ""
5647
5648 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
5649 #. %2$s:  total | html 
5650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5651 #, c-format
5652 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5653 msgstr ""
5654
5655 #. For the first occurrence,
5656 #. %1$s:  END 
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
5659 #, fuzzy, c-format
5660 msgid "%s on "
5661 msgstr "%s - %s "
5662
5663 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5664 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
5666 #, fuzzy, c-format
5667 msgid "%s on %s "
5668 msgstr "%s - %s "
5669
5670 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
5671 #. %2$s:  ELSE 
5672 #. %3$s:  END 
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:197
5674 #, fuzzy, c-format
5675 msgid "%s on %s until %s"
5676 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5677
5678 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
5680 #, fuzzy, c-format
5681 msgid "%s on loan:"
5682 msgstr "utlånt:"
5683
5684 #. SCRIPT
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5686 #, fuzzy
5687 msgid ""
5688 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5689 "delete this record."
5690 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5691
5692 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5694 #, fuzzy, c-format
5695 msgid "%s order(s) attached."
5696 msgstr "%s Reservering(ar)"
5697
5698 #. For the first occurrence,
5699 #. %1$s:  loop_order.biblios | html 
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5702 #, fuzzy, c-format
5703 msgid "%s order(s) left"
5704 msgstr "%s Reservering(ar)"
5705
5706 #. %1$s:  overwritten | html 
5707 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5708 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
5709 #. %4$s:  END 
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5711 #, fuzzy, c-format
5712 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5713 msgstr "%s overskrive"
5714
5715 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5717 #, fuzzy, c-format
5718 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5719 msgstr "utlånshistorikkjen vert anonymisert"
5720
5721 #. %1$s:  TotalDel | html 
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5723 #, c-format
5724 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5725 msgstr "%s lånarar vart sletta"
5726
5727 #. %1$s:  TotalDel | html 
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5729 #, fuzzy, c-format
5730 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5731 msgstr "%s lånarpostane vart lagde i papirkorga"
5732
5733 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5735 #, fuzzy, c-format
5736 msgid "%s patrons will be deleted"
5737 msgstr "lånaren vil verta sletta"
5738
5739 #. %1$s:  TotalDel | html 
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5741 #, fuzzy, c-format
5742 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5743 msgstr "%s lånarpostane vart lagde i papirkorga"
5744
5745 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
5747 #, fuzzy, c-format
5748 msgid "%s pending"
5749 msgstr "ventande"
5750
5751 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5753 #, c-format
5754 msgid "%s preferences"
5755 msgstr "%s innstillingar"
5756
5757 #. SCRIPT
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5759 msgid ""
5760 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5761 "check the server log for more details."
5762 msgstr ""
5763
5764 #. SCRIPT
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5766 #, fuzzy
5767 msgid "%s quotes saved."
5768 msgstr "Bruk lagra"
5769
5770 #. For the first occurrence,
5771 #. %1$s:  errcon.server | html 
5772 #. %2$s:  errcon.seq | html 
5773 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5776 #, fuzzy, c-format
5777 msgid "%s record %s: %s"
5778 msgstr "%s post(ar)"
5779
5780 #. For the first occurrence,
5781 #. %1$s:  authority.count_usage | html 
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5785 #, fuzzy, c-format
5786 msgid "%s record(s)"
5787 msgstr "%s post(ar)"
5788
5789 #. %1$s:  deleted_records | html 
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5791 #, fuzzy, c-format
5792 msgid "%s record(s) deleted."
5793 msgstr "%S eksemplar"
5794
5795 #. %1$s:  total | html 
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5797 #, c-format
5798 msgid "%s records in file"
5799 msgstr "%s postar i fila"
5800
5801 #. %1$s:  import_errors | html 
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5803 #, c-format
5804 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5805 msgstr "%s postane vart ikkje lagra på grunn av ein MARC-feil"
5806
5807 #. %1$s:  total | html 
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5809 #, c-format
5810 msgid "%s records parsed"
5811 msgstr "%s postar er handsama"
5812
5813 #. %1$s:  staged | html 
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5815 #, c-format
5816 msgid "%s records staged"
5817 msgstr "%s postar er lagra"
5818
5819 #. %1$s:  matched | html 
5820 #. %2$s:  matcher_code | html 
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
5822 #, fuzzy, c-format
5823 msgid ""
5824 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5825 "%s&quot;"
5826 msgstr ""
5827 "%s postar med minst eitt treff i katalogen for kvar regel for samsvar &quot;"
5828 "%s&quot;"
5829
5830 #. %1$s:  total | html 
5831 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
5833 #, fuzzy, c-format
5834 msgid "%s result(s) found %sfor "
5835 msgstr "fann %s resultat "
5836
5837 #. %1$s:  total | html 
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5839 #, fuzzy, c-format
5840 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5841 msgstr "fann %s resultat "
5842
5843 #. %1$s:  breeding_count | html 
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5845 #, fuzzy, c-format
5846 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5847 msgstr "fann %s resultat"
5848
5849 #. SCRIPT
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5851 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5852 msgstr ""
5853
5854 #. %1$s:  total | html 
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:24
5856 #, fuzzy, c-format
5857 msgid "%s results found "
5858 msgstr "fann %s resultat "
5859
5860 #. %1$s:  count | html 
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
5862 #, fuzzy, c-format
5863 msgid "%s shipments"
5864 msgstr "Fann %s pakke/pakkar"
5865
5866 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5868 #, fuzzy, c-format
5869 msgid "%s subscription(s) attached."
5870 msgstr "Abonnement"
5871
5872 #. For the first occurrence,
5873 #. %1$s:  loop_order.subscriptions | html 
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
5876 #, fuzzy, c-format
5877 msgid "%s subscription(s) left"
5878 msgstr "Abonnement"
5879
5880 #. %1$s:  suggestions_count | html 
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
5882 #, fuzzy, c-format
5883 msgid "%s suggestions waiting. "
5884 msgstr "Ingen forslag ventar "
5885
5886 #. %1$s:  resul.used | html 
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
5888 #, c-format
5889 msgid "%s times"
5890 msgstr "%s gongar"
5891
5892 #. For the first occurrence,
5893 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
5896 #, c-format
5897 msgid "%s to order"
5898 msgstr "%s å bestillag"
5899
5900 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
5902 #, fuzzy, c-format
5903 msgid "%s unavailable:"
5904 msgstr "utilgjengeleg:"
5905
5906 #. %1$s:  END 
5907 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5908 #. %3$s:  IF st == subtype 
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
5910 #, fuzzy, c-format
5911 msgid "%s weeks %s %s "
5912 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5913
5914 #. %1$s:  END 
5915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
5916 #, fuzzy, c-format
5917 msgid "%s will expire before "
5918 msgstr "går ut før <b>%s</b> "
5919
5920 #. SCRIPT
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5922 #, fuzzy
5923 msgid "%s year"
5924 msgstr "%s år"
5925
5926 #. For the first occurrence,
5927 #. SCRIPT
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
5933 #, c-format
5934 msgid "%s years"
5935 msgstr "%s år"
5936
5937 #. For the first occurrence,
5938 #. %1$s:  USE To 
5939 #. %2$s:  sEcho | html 
5940 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
5941 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
5942 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5943 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5947 #, c-format
5948 msgid ""
5949 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5950 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5951 msgstr ""
5952
5953 #. %1$s:  END 
5954 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5955 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
5957 #, fuzzy, c-format
5958 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5959 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
5960
5961 #. %1$s:  END 
5962 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
5964 #, fuzzy, c-format
5965 msgid "%s | Config: %s "
5966 msgstr "%s - %s "
5967
5968 #. %1$s:  END 
5969 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
5971 #, c-format
5972 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5973 msgstr ""
5974
5975 #. %1$s:  END 
5976 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
5978 #, fuzzy, c-format
5979 msgid "%s | Namespace: %s"
5980 msgstr "%s / %s"
5981
5982 #. %1$s:  END 
5983 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5984 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
5986 #, fuzzy, c-format
5987 msgid "%s | Status: %s %s "
5988 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5989
5990 #. %1$s:  END 
5991 #. %2$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
5992 #. %3$s:  data.category_description | html | $To 
5993 #. %4$s:  data.category_type | html | $To 
5994 #. %5$s:  data.branchname | html | $To 
5995 #. %6$s:  data.dateexpiry | html | $To 
5996 #. %7$s:  IF data.overdues 
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
5998 #, c-format
5999 msgid ""
6000 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6001 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6002 msgstr ""
6003
6004 #. %1$s:  ELSE 
6005 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
6006 #. %3$s:  END 
6007 #. %4$s:  ELSE 
6008 #. %5$s:  END 
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:765
6010 #, fuzzy, c-format
6011 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
6012 msgstr "Ikkje lånt ut "
6013
6014 #. %1$s:  END 
6015 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
6016 #. %3$s:  END 
6017 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6019 #, fuzzy, c-format
6020 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
6021 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Endre mottakerlista "
6022
6023 #. %1$s:  unlimited_total | html 
6024 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
6025 #. %3$s:  limit | html 
6026 #. %4$s:  END 
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
6028 #, fuzzy, c-format
6029 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6030 msgstr "%s %s (%s)"
6031
6032 #. For the first occurrence,
6033 #. %1$s:  IF framework 
6034 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
6035 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
6036 #. %4$s:  ELSE 
6037 #. %5$s:  END
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6042 #, fuzzy, c-format
6043 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6044 msgstr "standard MARC-rammeverk"
6045
6046 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
6047 #. %2$s:  Supplier | html 
6048 #. %3$s:  END 
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6050 #, fuzzy, c-format
6051 msgid "%s%s : %sLate orders"
6052 msgstr "Seine bestillingar"
6053
6054 #. %1$s:  END 
6055 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6057 #, fuzzy, c-format
6058 msgid "%s%s in "
6059 msgstr "%sx%s = %s "
6060
6061 #. For the first occurrence,
6062 #. %1$s:  END 
6063 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
6064 #. %3$s:  LibraryName | html 
6065 #. %4$s:  END 
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6068 #, fuzzy, c-format
6069 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6070 msgstr "i %s katalogen "
6071
6072 #. For the first occurrence,
6073 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
6074 #. %2$s:  batche.label_count | html 
6075 #. %3$s:  ELSE 
6076 #. %4$s:  batche.label_count | html 
6077 #. %5$s:  END 
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6080 #, c-format
6081 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6082 msgstr ""
6083
6084 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
6085 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
6086 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
6087 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
6088 #. %5$s:  loopro.object | html 
6089 #. %6$s:  ELSE 
6090 #. %7$s:  loopro.object | html 
6091 #. %8$s:  END 
6092 #. %9$s:  END 
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
6094 #, fuzzy, c-format
6095 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6096 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6097
6098 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
6099 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
6100 #. %3$s:  END 
6101 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
6102 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
6103 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
6104 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
6105 #. %8$s:  END 
6106 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
6107 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
6108 #. %11$s:  END 
6109 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
6110 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
6111 #. %14$s:  END 
6112 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
6113 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
6114 #. %17$s:  END 
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
6116 #, fuzzy, c-format
6117 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6118 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6119
6120 #. %1$s:  ELSE 
6121 #. %2$s:  data.overdues | html 
6122 #. %3$s:  END 
6123 #. %4$s:  data.issues | html 
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6125 #, c-format
6126 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6127 msgstr ""
6128
6129 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
6130 #. %2$s:  letter.content.length | html 
6131 #. %3$s:  ELSE 
6132 #. %4$s:  END 
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
6134 #, fuzzy, c-format
6135 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6136 msgstr "x- Manglande teikn"
6137
6138 #. For the first occurrence,
6139 #. %1$s:  IF lette.branchname 
6140 #. %2$s:  lette.branchname | html 
6141 #. %3$s:  ELSE 
6142 #. %4$s:  END 
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
6145 #, fuzzy, c-format
6146 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6147 msgstr "Alle bibliotek"
6148
6149 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
6150 #. %2$s:  patron.phone | html 
6151 #. %3$s:  ELSE 
6152 #. %4$s:  END 
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6154 #, fuzzy, c-format
6155 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6156 msgstr "(ingen telefonnummer er registrert)"
6157
6158 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
6159 #. %2$s:  patron.email | html 
6160 #. %3$s:  ELSE 
6161 #. %4$s:  END 
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6163 #, fuzzy, c-format
6164 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6165 msgstr "(ingen e-post er registrert)"
6166
6167 #. %1$s:  IF ( comments ) 
6168 #. %2$s:  comments | html 
6169 #. %3$s:  ELSE 
6170 #. %4$s:  END 
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
6172 #, fuzzy, c-format
6173 msgid "%s%s%s(none)%s"
6174 msgstr "%s %s (%s)"
6175
6176 #. %1$s:  searchfield | html 
6177 #. %2$s:  END 
6178 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6179 #. %4$s:  END 
6180 #. %5$s:  ELSE 
6181 #. %6$s:  action | html 
6182 #. %7$s:  END 
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6184 #, fuzzy, c-format
6185 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6186 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6187
6188 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
6189 #. %2$s:  frameworkcode | html 
6190 #. %3$s:  ELSE 
6191 #. %4$s:  END 
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6193 #, fuzzy, c-format
6194 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6195 msgstr "%s Rammeverk"
6196
6197 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
6198 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
6199 #. %3$s:  ELSE 
6200 #. %4$s:  END 
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6202 #, fuzzy, c-format
6203 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6204 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b>"
6205
6206 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6207 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6208 #. %3$s:  ELSE 
6209 #. %4$s:  END 
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6211 #, fuzzy, c-format
6212 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
6213 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Import av lånarar"
6214
6215 #. For the first occurrence,
6216 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6217 #. %2$s:  template_id | html 
6218 #. %3$s:  ELSE 
6219 #. %4$s:  END 
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6222 #, fuzzy, c-format
6223 msgid "%s%s%sN/A%s "
6224 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6225
6226 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6227 #. %2$s:  loopro.title | html 
6228 #. %3$s:  ELSE 
6229 #. %4$s:  END 
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6231 #, fuzzy, c-format
6232 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6233 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6234
6235 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6236 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
6237 #. %3$s:  ELSE 
6238 #. %4$s:  END 
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6240 #, fuzzy, c-format
6241 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6242 msgstr "Strekkode %s"
6243
6244 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6245 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
6246 #. %3$s:  ELSE 
6247 #. %4$s:  END 
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6249 #, fuzzy, c-format
6250 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6251 msgstr "%s &ndash; Lånarnummer: %s"
6252
6253 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6254 #. %2$s:  slip | html 
6255 #. %3$s:  ELSE 
6256 #. %4$s:  END 
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6258 #, fuzzy, c-format
6259 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6260 msgstr "Ingen reserveringar funne."
6261
6262 #. For the first occurrence,
6263 #. %1$s:  END 
6264 #. %2$s:  IF limit_desc  
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6267 #, fuzzy, c-format
6268 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6269 msgstr "&nbsp;med avgrensing(ar): "
6270
6271 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
6272 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6273 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
6274 #. %4$s:  END 
6275 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
6276 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
6277 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
6278 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6280 #, fuzzy, c-format
6281 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6282 msgstr "Reservert %s. "
6283
6284 #. For the first occurrence,
6285 #. %1$s:  biblio.title | html 
6286 #. %2$s:  IF biblio.author 
6287 #. %3$s:  biblio.author | html 
6288 #. %4$s:  END 
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6291 #, fuzzy, c-format
6292 msgid "%s%s, by %s%s"
6293 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6294
6295 #. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby | html 
6296 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
6297 #. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby | html 
6298 #. %4$s:  END 
6299 #. %5$s:  loop_order.suggestionid | html 
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
6301 #, fuzzy, c-format
6302 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6303 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6304
6305 #. For the first occurrence,
6306 #. %1$s:  surnamesuggestedby | html 
6307 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
6308 #. %3$s:  firstnamesuggestedby | html 
6309 #. %4$s:  END 
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6312 #, fuzzy, c-format
6313 msgid "%s%s, %s%s ("
6314 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6315
6316 #. %1$s:  END 
6317 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
6318 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
6319 #. %4$s:  END 
6320 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6322 #, fuzzy, c-format
6323 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6324 msgstr "; Utgjeve av %s "
6325
6326 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6327 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6329 #, fuzzy, c-format
6330 msgid "%s%sModify tag "
6331 msgstr "Endre felt "
6332
6333 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6334 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6335 #. %3$s:  END 
6336 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6338 #, c-format
6339 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6340 msgstr ""
6341
6342 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6343 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6344 #. %3$s:  END 
6345 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
6347 #, fuzzy, c-format
6348 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6349 msgstr "år for opphavsrett: %s"
6350
6351 #. %1$s:  count | html 
6352 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6353 #. %3$s:  showncount | html 
6354 #. %4$s:  hiddencount | html 
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6356 #, c-format
6357 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6358 msgstr ""
6359
6360 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6361 #. %2$s:  title |html 
6362 #. %3$s:  END 
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6364 #, fuzzy, c-format
6365 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
6366 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Statistikk"
6367
6368 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6369 #. %2$s:  subscriptionid | html 
6370 #. %3$s:  END 
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6372 #, fuzzy, c-format
6373 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
6374 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Abonnementsinformasjon #%s"
6375
6376 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6377 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6378 #. %3$s:  server.servername | html 
6379 #. %4$s:  END 
6380 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6381 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6382 #. %7$s:  END 
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6384 #, fuzzy, c-format
6385 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6386 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 søkeresultat "
6387
6388 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6389 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6390 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6392 #, fuzzy, c-format
6393 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6394 msgstr "&rsaquo; Rapportvegvisar &rsaquo; Lag frå SQL"
6395
6396 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6397 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6398 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6399 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6400 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6401 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6402 #. %7$s:  END 
6403 #. %8$s:  END 
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6405 #, c-format
6406 msgid ""
6407 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6408 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6409 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6410 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6411 "ordered %s %s "
6412 msgstr ""
6413
6414 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6415 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6416 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6417 #. %4$s:  ELSE 
6418 #. %5$s:  END 
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6420 #, c-format
6421 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6422 msgstr ""
6423
6424 #. %1$s:  ELSE 
6425 #. %2$s:  END 
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6427 #, fuzzy, c-format
6428 msgid "%s(deleted patron)%s "
6429 msgstr "Vel ein lånar: "
6430
6431 #. For the first occurrence,
6432 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
6433 #. %2$s:  ELSE 
6434 #. %3$s:  END 
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6437 #, fuzzy, c-format
6438 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6439 msgstr "Ikkje i bruk "
6440
6441 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6442 #. %2$s:  ELSE 
6443 #. %3$s:  END 
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
6445 #, fuzzy, c-format
6446 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6447 msgstr "Ikkje i bruk "
6448
6449 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6450 #. %2$s:  ELSE 
6451 #. %3$s:  END 
6452 #. %4$s:  END 
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
6454 #, fuzzy, c-format
6455 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6456 msgstr "Ikkje i bruk "
6457
6458 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
6459 #. %2$s:  END 
6460 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6461 #. %4$s:  ELSE 
6462 #. %5$s:  END 
6463 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6464 #. %7$s:  ELSE 
6465 #. %8$s:  END 
6466 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6467 #. %10$s:  END 
6468 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6469 #. %12$s:  END 
6470 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6472 #, c-format
6473 msgid ""
6474 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6475 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6476 msgstr ""
6477
6478 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6479 #. %2$s:  item_loo.author | html 
6480 #. %3$s:  END 
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
6482 #, fuzzy, c-format
6483 msgid "%s, by %s%s"
6484 msgstr ", av %s"
6485
6486 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6487 #. %2$s:  item_loo.author | html 
6488 #. %3$s:  END 
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
6490 #, fuzzy, c-format
6491 msgid "%s, by %s%s "
6492 msgstr ", av %s"
6493
6494 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6495 #. %2$s:  overdueloo.author | html 
6496 #. %3$s:  END 
6497 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6498 #. %5$s:  overdueloo.enumchron | html 
6499 #. %6$s:  END 
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
6501 #, fuzzy, c-format
6502 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6503 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6504
6505 #. For the first occurrence,
6506 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
6507 #. %2$s:  checkout_info.biblio.author | html 
6508 #. %3$s:  END 
6509 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6512 #, fuzzy, c-format
6513 msgid "%s, by %s%s%s- "
6514 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6515
6516 #. For the first occurrence,
6517 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
6518 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6521 #, c-format
6522 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6523 msgstr ""
6524
6525 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6526 #. %2$s:  ELSE 
6527 #. %3$s:  END 
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6529 #, fuzzy, c-format
6530 msgid "%sActive%sInactive%s"
6531 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
6532
6533 #. %1$s:  ELSE 
6534 #. %2$s:  END 
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
6536 #, fuzzy, c-format
6537 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6538 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
6539
6540 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6541 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6542 #. %3$s:  ELSE 
6543 #. %4$s:  END 
6544 #. %5$s:  IF (firstname) 
6545 #. %6$s:  firstname | html 
6546 #. %7$s:  END 
6547 #. %8$s:  IF (surname) 
6548 #. %9$s:  surname | html 
6549 #. %10$s:  END 
6550 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6551 #. %12$s:  categoryname | html 
6552 #. %13$s:  ELSE 
6553 #. %14$s:  IF ( I ) 
6554 #. %15$s:  END 
6555 #. %16$s:  IF ( A ) 
6556 #. %17$s:  END 
6557 #. %18$s:  IF ( C ) 
6558 #. %19$s:  END 
6559 #. %20$s:  IF ( P ) 
6560 #. %21$s:  END 
6561 #. %22$s:  IF ( S ) 
6562 #. %23$s:  END 
6563 #. %24$s:  END 
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:58
6565 #, c-format
6566 msgid ""
6567 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6568 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6569 msgstr ""
6570
6571 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6572 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6573 #. %3$s:  ELSE 
6574 #. %4$s:  END 
6575 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6576 #. %6$s:  categoryname | html 
6577 #. %7$s:  ELSE 
6578 #. %8$s:  IF ( I ) 
6579 #. %9$s:  END 
6580 #. %10$s:  IF ( A ) 
6581 #. %11$s:  END 
6582 #. %12$s:  IF ( C ) 
6583 #. %13$s:  END 
6584 #. %14$s:  IF ( P ) 
6585 #. %15$s:  END 
6586 #. %16$s:  IF ( S ) 
6587 #. %17$s:  END 
6588 #. %18$s:  END 
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6590 #, c-format
6591 msgid ""
6592 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6593 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6594 msgstr ""
6595
6596 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6597 #. %2$s:  ELSE 
6598 #. %3$s:  END 
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6600 #, fuzzy, c-format
6601 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6602 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
6603
6604 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6605 #. %2$s:  ELSE 
6606 #. %3$s:  END 
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
6608 #, fuzzy, c-format
6609 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6610 msgstr "Bibliografiar"
6611
6612 #. %1$s:  END 
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6614 #, fuzzy, c-format
6615 msgid "%sCancel"
6616 msgstr "Avbryt"
6617
6618 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6619 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6620 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
6621 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
6622 #. %5$s:  END 
6623 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
6624 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
6625 #. %8$s:  ELSE 
6626 #. %9$s:  END 
6627 #. %10$s:  END 
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6629 #, fuzzy, c-format
6630 msgid ""
6631 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6632 "out %s %s &nbsp;"
6633 msgstr "Ikkje lånt ut"
6634
6635 #. %1$s:  IF humanbranch 
6636 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6637 #. %3$s:  ELSE 
6638 #. %4$s:  END 
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
6640 #, fuzzy, c-format
6641 msgid ""
6642 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6643 "policy by patron category%s"
6644 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
6645
6646 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6648 #, c-format
6649 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6650 msgstr ""
6651
6652 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6653 #. %2$s:  ELSE 
6654 #. %3$s:  value.display_value | html 
6655 #. %4$s:  END 
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6657 #, fuzzy, c-format
6658 msgid "%sDefault%s%s%s"
6659 msgstr "Standard"
6660
6661 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6663 #, c-format
6664 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6665 msgstr ""
6666
6667 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6668 #. %2$s:  END 
6669 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6670 #. %4$s:  END 
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6672 #, c-format
6673 msgid ""
6674 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6675 "the item number from this barcode.%s "
6676 msgstr ""
6677
6678 #. %1$s:  IF course_id 
6679 #. %2$s:  ELSE 
6680 #. %3$s:  END 
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6682 #, c-format
6683 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6684 msgstr ""
6685
6686 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6687 #. %2$s:  ELSE 
6688 #. %3$s:  END 
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6690 #, fuzzy, c-format
6691 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6692 msgstr "Lag oppsett"
6693
6694 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6695 #. %2$s:  ELSE 
6696 #. %3$s:  END 
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
6698 #, fuzzy, c-format
6699 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6700 msgstr "Lag oppsett"
6701
6702 #. %1$s:  IF (template_id) 
6703 #. %2$s:  ELSE 
6704 #. %3$s:  END 
6705 #. %4$s:  IF (template_id) 
6706 #. %5$s:  template_id | html 
6707 #. %6$s:  END 
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
6709 #, fuzzy, c-format
6710 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6711 msgstr "Lag oppsett"
6712
6713 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6714 #. %2$s:  ELSE 
6715 #. %3$s:  END 
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
6717 #, fuzzy, c-format
6718 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6719 msgstr "Lag oppsett"
6720
6721 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6722 #. %2$s:  ELSE 
6723 #. %3$s:  END
6724 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6725 #. %5$s:  profile_id | html 
6726 #. %6$s:  END 
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
6728 #, fuzzy, c-format
6729 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6730 msgstr "Endre skrivarprofil"
6731
6732 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:444
6734 #, fuzzy, c-format
6735 msgid "%sEditing "
6736 msgstr "Utgåver "
6737
6738 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6739 #. %2$s:  END 
6740 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6741 #. %4$s:  END 
6742 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6743 #. %6$s:  END 
6744 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6745 #. %8$s:  END 
6746 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6747 #. %10$s:  END 
6748 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6749 #. %12$s:  END 
6750 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6751 #. %14$s:  END 
6752 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6753 #. %16$s:  END 
6754 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6755 #. %18$s:  END 
6756 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6757 #. %20$s:  END 
6758 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6759 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6760 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
6761 #. %24$s:  END 
6762 #. %25$s:  END 
6763 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6764 #. %27$s:  END 
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
6766 #, fuzzy, c-format
6767 msgid ""
6768 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6769 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6770 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6771 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6772
6773 #. For the first occurrence,
6774 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6775 #. %2$s:  END 
6776 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6777 #. %4$s:  END 
6778 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6779 #. %6$s:  END 
6780 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6781 #. %8$s:  END 
6782 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6783 #. %10$s:  END 
6784 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6785 #. %12$s:  END 
6786 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6787 #. %14$s:  END 
6788 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6789 #. %16$s:  END 
6790 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6791 #. %18$s:  END 
6792 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6793 #. %20$s:  END 
6794 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6795 #. %22$s:  END 
6796 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6797 #. %24$s:  END 
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
6800 #, fuzzy, c-format
6801 msgid ""
6802 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6803 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6804 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6805 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6806
6807 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6808 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6809 #. %3$s:  ELSE 
6810 #. %4$s:  patron.sex | html 
6811 #. %5$s:  END 
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
6813 #, fuzzy, c-format
6814 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6815 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6816
6817 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6818 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6819 #. %3$s:  ELSE 
6820 #. %4$s:  patron.sex | html 
6821 #. %5$s:  END 
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
6823 #, fuzzy, c-format
6824 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6825 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6826
6827 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
6828 #. %2$s:  END 
6829 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
6830 #. %4$s:  END 
6831 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
6832 #. %6$s:  END 
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
6834 #, c-format
6835 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6836 msgstr ""
6837
6838 #. For the first occurrence,
6839 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6840 #. %2$s:  ELSE 
6841 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
6842 #. %4$s:  END 
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
6845 #, fuzzy, c-format
6846 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6847 msgstr "Relie avec:"
6848
6849 #. %1$s: - BLOCK -
6850 #. %2$s:  sep | html 
6851 #. %3$s:  sep | html 
6852 #. %4$s:  sep | html 
6853 #. %5$s:  sep | html 
6854 #. %6$s:  sep | html 
6855 #. %7$s:  sep | html 
6856 #. %8$s:  sep | html 
6857 #. %9$s:  sep | html 
6858 #. %10$s:  sep | html 
6859 #. %11$s:  sep | html 
6860 #. %12$s:  sep | html 
6861 #. %13$s:  sep | html 
6862 #. %14$s:  sep | html 
6863 #. %15$s:  sep | html 
6864 #. %16$s:  sep | html 
6865 #. %17$s:  sep | html 
6866 #. %18$s: - END -
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6868 #, c-format
6869 msgid ""
6870 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6871 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6872 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6873 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6874 msgstr ""
6875
6876 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6877 #. %2$s:  END 
6878 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6879 #. %4$s:  END 
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
6881 #, c-format
6882 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6883 msgstr ""
6884
6885 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6886 #. %2$s:  ELSE 
6887 #. %3$s:  END 
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
6889 #, c-format
6890 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6891 msgstr ""
6892
6893 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6894 #. %2$s:  ELSE 
6895 #. %3$s:  END 
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
6897 #, c-format
6898 msgid "%sHidden%sShown%s"
6899 msgstr ""
6900
6901 #. %1$s:  BLOCK subject 
6902 #. %2$s:  END 
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
6904 #, fuzzy, c-format
6905 msgid "%sHold:%s "
6906 msgstr "%s Reservering(ar)"
6907
6908 #. %1$s:  IF humanbranch 
6909 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6910 #. %3$s:  ELSE 
6911 #. %4$s:  END 
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
6913 #, c-format
6914 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6915 msgstr ""
6916
6917 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6918 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6919 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6920 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6921 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6922 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6923 #. %7$s:  ELSE 
6924 #. %8$s:  END 
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6926 #, c-format
6927 msgid ""
6928 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6929 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6930 msgstr ""
6931
6932 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6933 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6934 #. %3$s:  END 
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
6936 #, fuzzy, c-format
6937 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6938 msgstr ": Eksemplaret står på venteliste."
6939
6940 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
6941 #. %2$s:  END 
6942 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
6944 #, c-format
6945 msgid ""
6946 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6947 "uneven.%s %s "
6948 msgstr ""
6949
6950 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6951 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6952 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6953 #. %4$s:  ELSE 
6954 #. %5$s:  END 
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
6956 #, c-format
6957 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6958 msgstr ""
6959
6960 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6961 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6963 #, fuzzy, c-format
6964 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6965 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Søk "
6966
6967 #. %1$s: - BLOCK -
6968 #. %2$s:  sep | html 
6969 #. %3$s:  sep | html 
6970 #. %4$s:  sep | html 
6971 #. %5$s:  sep | html 
6972 #. %6$s:  sep | html 
6973 #. %7$s:  sep |html 
6974 #. %8$s:  sep | html 
6975 #. %9$s:  sep | html 
6976 #. %10$s:  sep | html 
6977 #. %11$s:  sep | html 
6978 #. %12$s: - END -
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
6980 #, c-format
6981 msgid ""
6982 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
6983 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
6984 "type%s "
6985 msgstr ""
6986
6987 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6988 #. %2$s:  ELSE 
6989 #. %3$s:  END 
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
6991 #, fuzzy, c-format
6992 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6993 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
6994
6995 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6996 #. %2$s:  END 
6997 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6998 #. %4$s:  END 
6999 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7000 #. %6$s:  END 
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7002 #, c-format
7003 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7004 msgstr ""
7005
7006 #. %1$s:  IF framework 
7007 #. %2$s:  ELSE 
7008 #. %3$s:  END 
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7010 #, fuzzy, c-format
7011 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7012 msgstr "Endre rammeverktekst"
7013
7014 #. %1$s:  IF library 
7015 #. %2$s:  ELSE 
7016 #. %3$s:  END 
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7018 #, fuzzy, c-format
7019 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7020 msgstr "Endre biblioteket %s"
7021
7022 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7023 #. %2$s:  ELSE 
7024 #. %3$s:  END 
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
7026 #, fuzzy, c-format
7027 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7028 msgstr "Endre melding"
7029
7030 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7031 #. %2$s:  END 
7032 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7033 #. %4$s:  END 
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7035 #, fuzzy, c-format
7036 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7037 msgstr "&rsaquo; Endre merkelapp"
7038
7039 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7040 #. %2$s:  ELSE 
7041 #. %3$s:  END 
7042 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
7043 #. %5$s:  budget_name | html 
7044 #. %6$s:  budget_period_description | html 
7045 #. %7$s:  END 
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7047 #, c-format
7048 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7049 msgstr ""
7050
7051 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7052 #. %2$s:  END 
7053 #. %3$s:  basketname | html 
7054 #. %4$s:  basketno | html 
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
7056 #, fuzzy, c-format
7057 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7058 msgstr "Korg "
7059
7060 #. %1$s:  IF record.permanent 
7061 #. %2$s:  ELSE 
7062 #. %3$s:  END 
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7064 #, fuzzy, c-format
7065 msgid "%sNo%sYes%s"
7066 msgstr "%s =%s "
7067
7068 #. %1$s:  ELSE 
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7070 #, fuzzy, c-format
7071 msgid "%sNone"
7072 msgstr "Ingen"
7073
7074 #. %1$s:  IF ( I ) 
7075 #. %2$s:  ELSE 
7076 #. %3$s:  END 
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
7078 #, fuzzy, c-format
7079 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7080 msgstr "Institusjon"
7081
7082 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
7083 #. %2$s:  ELSE 
7084 #. %3$s:  END 
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7086 #, c-format
7087 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
7088 msgstr ""
7089
7090 #. %1$s: - BLOCK subject -
7091 #. %2$s: - END -
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
7093 #, fuzzy, c-format
7094 msgid "%sOverdue:%s "
7095 msgstr "Forfalte"
7096
7097 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7098 #. %2$s:  branchname | html 
7099 #. %3$s:  END 
7100 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
7101 #. %5$s:  END 
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7103 #, fuzzy, c-format
7104 msgid ""
7105 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7106 "and then attempt transfer: %s "
7107 msgstr "Gje reserveringa ventestatus og overfør boka til %s: "
7108
7109 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7110 #. %2$s:  END 
7111 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7112 #. %4$s:  END 
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7114 #, c-format
7115 msgid ""
7116 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7117 "select a file to upload.%s "
7118 msgstr ""
7119
7120 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7121 #. %2$s:  END 
7122 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7123 #. %4$s:  END 
7124 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
7125 #. %6$s:  END 
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7127 #, c-format
7128 msgid ""
7129 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7130 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7131 msgstr ""
7132
7133 #. %1$s:  ELSE 
7134 #. %2$s:  END 
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
7136 #, fuzzy, c-format
7137 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7138 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
7139
7140 #. %1$s:  ELSE 
7141 #. %2$s:  END 
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
7143 #, fuzzy, c-format
7144 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7145 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
7146
7147 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
7148 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7150 #, c-format
7151 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7152 msgstr ""
7153
7154 #. %1$s:  ELSE 
7155 #. %2$s:  END 
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7157 #, fuzzy, c-format
7158 msgid "%sThis record has no items.%s "
7159 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
7160
7161 #. %1$s: - BLOCK -
7162 #. %2$s: - END -
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7164 #, c-format
7165 msgid ""
7166 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7167 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7168 "Not for loan status, Lost status, Checkouts%s "
7169 msgstr ""
7170
7171 #. %1$s:  IF currency.archived 
7172 #. %2$s:  END 
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7174 #, fuzzy, c-format
7175 msgid "%sYes%s"
7176 msgstr "%s =%s "
7177
7178 #. For the first occurrence,
7179 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7180 #. %2$s:  ELSE 
7181 #. %3$s:  END 
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
7184 #, fuzzy, c-format
7185 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7186 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
7187
7188 #. For the first occurrence,
7189 #. %1$s:  IF record.public 
7190 #. %2$s:  ELSE 
7191 #. %3$s:  END 
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7207 #, fuzzy, c-format
7208 msgid "%sYes%sNo%s"
7209 msgstr "Ja/Nei"
7210
7211 #. %1$s:  IF field.searchable 
7212 #. %2$s:  ELSE 
7213 #. %3$s:  END 
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7215 #, fuzzy, c-format
7216 msgid "%sYes%sNo%s "
7217 msgstr "Ja/Nei"
7218
7219 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7221 #, fuzzy, c-format
7222 msgid "%sa - Earlier heading"
7223 msgstr "a- Etablert innførsel"
7224
7225 #. %1$s:  ELSE 
7226 #. %2$s:  END 
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7228 #, fuzzy, c-format
7229 msgid "%sa list:%s"
7230 msgstr "%s: %s"
7231
7232 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7233 #. %2$s:  END 
7234 #. %3$s:  END 
7235 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7237 #, fuzzy, c-format
7238 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7239 msgstr "med ISSN som stemmer med <b>%s</b> "
7240
7241 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7242 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
7243 #. %3$s:  END 
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7245 #, fuzzy, c-format
7246 msgid "%sat %s%s "
7247 msgstr "%s %s (%s) "
7248
7249 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7251 #, c-format
7252 msgid "%sb - Later heading"
7253 msgstr ""
7254
7255 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
7256 #. %2$s:  reser.author | html 
7257 #. %3$s:  END 
7258 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7260 #, fuzzy, c-format
7261 msgid "%sby %s%s %s ("
7262 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7263
7264 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7265 #. %2$s:  result_se.author | html 
7266 #. %3$s:  END 
7267 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
7268 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7269 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
7270 #. %7$s:  END 
7271 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7272 #. %9$s:  result_se.place | html 
7273 #. %10$s:  END 
7274 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7275 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
7276 #. %13$s:  END 
7277 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7278 #. %15$s:  result_se.pages | html 
7279 #. %16$s:  END 
7280 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7282 #, c-format
7283 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7284 msgstr ""
7285
7286 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7288 #, c-format
7289 msgid "%sd - Acronym"
7290 msgstr ""
7291
7292 #. %1$s:  ELSE 
7293 #. %2$s:  END 
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7295 #, fuzzy, c-format
7296 msgid "%sdefault%s framework"
7297 msgstr "standard rammeverk"
7298
7299 #. %1$s:  ELSE 
7300 #. %2$s:  END 
7301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7302 #, fuzzy, c-format
7303 msgid "%sdefault%s framework. "
7304 msgstr "standard rammeverk "
7305
7306 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7307 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7308 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7309 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7310 #. %5$s:  ELSE 
7311 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
7312 #. %7$s:  END 
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7314 #, fuzzy, c-format
7315 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7316 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7317
7318 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7320 #, c-format
7321 msgid "%sf - Musical composition"
7322 msgstr ""
7323
7324 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7326 #, c-format
7327 msgid "%sg - Broader term"
7328 msgstr ""
7329
7330 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7332 #, fuzzy, c-format
7333 msgid "%sh - Narrower term"
7334 msgstr "Underordna termar"
7335
7336 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7338 #, c-format
7339 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7340 msgstr ""
7341
7342 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7344 #, fuzzy, c-format
7345 msgid "%sn - Not applicable"
7346 msgstr "n- Passar ikkje"
7347
7348 #. For the first occurrence,
7349 #. %1$s:  IF cities.count 
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7359 #, fuzzy, c-format
7360 msgid "%sor choose "
7361 msgstr "vel"
7362
7363 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7365 #, c-format
7366 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7367 msgstr ""
7368
7369 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7370 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7371 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7372 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7373 #. %5$s:  ELSE 
7374 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
7375 #. %7$s:  END 
7376 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7378 #, fuzzy, c-format
7379 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7380 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7381
7382 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7384 #, c-format
7385 msgid "%st - Immediate parent body"
7386 msgstr ""
7387
7388 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier | html 
7389 #. %2$s:  lateorder.quantity | html 
7390 #. %3$s:  lateorder.subtotal | html 
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7392 #, fuzzy, c-format
7393 msgid "%sx%s = %s "
7394 msgstr "%sx%s = %s "
7395
7396 #. %1$s:  IF currency.active 
7397 #. %2$s:  END 
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7399 #, fuzzy, c-format
7400 msgid "%s✓%s"
7401 msgstr "%s.%s"
7402
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
7404 #, fuzzy, c-format
7405 msgid ""
7406 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7407 "Radoslav Kolev"
7408 msgstr "Bulgarsk"
7409
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7411 #, fuzzy, c-format
7412 msgid ""
7413 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7414 "and Serhij Dubyk"
7415 msgstr "Russisk"
7416
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
7418 #, fuzzy, c-format
7419 msgid ""
7420 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7421 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7422 msgstr "Ukrainsk"
7423
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
7425 #, c-format
7426 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7427 msgstr "Hebraisk"
7428
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
7430 #, fuzzy, c-format
7431 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7432 msgstr "Urdu"
7433
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
7435 #, c-format
7436 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7437 msgstr "Persisk"
7438
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
7440 #, c-format
7441 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7442 msgstr "Kinesisk"
7443
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
7445 #, c-format
7446 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7447 msgstr "Hindi"
7448
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
7450 #, fuzzy, c-format
7451 msgid ""
7452 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7453 msgstr "Bengali"
7454
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
7456 #, c-format
7457 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7458 msgstr "Japansk"
7459
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
7461 #, c-format
7462 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7463 msgstr "Oriya"
7464
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
7466 #, c-format
7467 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7468 msgstr "Kannada"
7469
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
7471 #, c-format
7472 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7473 msgstr "Malayalam"
7474
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
7476 #, c-format
7477 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7478 msgstr "Thai"
7479
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
7481 #, fuzzy, c-format
7482 msgid ""
7483 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7484 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7485 msgstr ""
7486 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Gruppeleiar), Tegene Assefa, "
7487 "Abiyot Bayou)"
7488
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
7490 #, c-format
7491 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7492 msgstr "Koreansk"
7493
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
7495 #, fuzzy, c-format
7496 msgid ""
7497 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7498 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7499 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7500 msgstr "Moderne gresk [frå etter 1453])"
7501
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
7503 #, c-format
7504 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7505 msgstr "Tsjekkisk"
7506
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
7508 #, fuzzy, c-format
7509 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7510 msgstr "Søk i forslag"
7511
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7515 #, c-format
7516 msgid "&lt;&lt; Previous"
7517 msgstr "&lt;&lt; Førre"
7518
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
7520 #, fuzzy, c-format
7521 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7522 msgstr ""
7523 "<b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;</b> vil visa lenka rett "
7524 "under tittelen"
7525
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7528 #, fuzzy, c-format
7529 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7530 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Forfattar (frase)"
7531
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7536 #, fuzzy, c-format
7537 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7538 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hyllesignatur"
7539
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7542 #, fuzzy, c-format
7543 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7544 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferansenamn"
7545
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7548 #, fuzzy, c-format
7549 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7550 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferansenamn (frase)"
7551
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7554 #, fuzzy, c-format
7555 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7556 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Namn på korporasjon"
7557
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7560 #, fuzzy, c-format
7561 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7562 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Korporasjon (frase)"
7563
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7566 #, c-format
7567 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7568 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7569
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7572 #, c-format
7573 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7574 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7575
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7578 #, fuzzy, c-format
7579 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7580 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Forfattar (frase)"
7581
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7584 #, fuzzy, c-format
7585 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7586 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personnamn"
7587
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7590 #, fuzzy, c-format
7591 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7592 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personnamn (frase)"
7593
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7596 #, fuzzy, c-format
7597 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7598 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Serietittel"
7599
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7602 #, fuzzy, c-format
7603 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7604 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne (frase)"
7605
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7608 #, fuzzy, c-format
7609 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7610 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne (frase)"
7611
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7614 #, fuzzy, c-format
7615 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7616 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne (frase)"
7617
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7620 #, fuzzy, c-format
7621 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7622 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne (frase)"
7623
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7626 #, fuzzy, c-format
7627 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7628 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tittel (frase)"
7629
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7631 #, c-format
7632 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7633 msgstr "&nbsp;&nbsp;(format: åååå-åååå, der kvar å er eit siffer i eit årstal)"
7634
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
7636 #, fuzzy, c-format
7637 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7638 msgstr "Vis alle budsjett"
7639
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7646 #, fuzzy, c-format
7647 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7648 msgstr "Ikkje i bruk"
7649
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
7651 #, c-format
7652 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7653 msgstr ""
7654
7655 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7656 #. %2$s:  ELSE 
7657 #. %3$s:  END 
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7659 #, fuzzy, c-format
7660 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7661 msgstr "Ikkje lånt ut "
7662
7663 #. %1$s:  END 
7664 #. %2$s:  IF step == 2 
7665 #. %3$s:  END 
7666 #. %4$s:  IF step == 3 
7667 #. %5$s:  END 
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7669 #, fuzzy, c-format
7670 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7671 msgstr "&rsaquo; Ferdig"
7672
7673 #. %1$s:  template_name | html 
7674 #. %2$s:  ELSE 
7675 #. %3$s:  END 
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
7677 #, fuzzy, c-format
7678 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7679 msgstr "&rsaquo; Endre type lånareigenskap "
7680
7681 #. %1$s:  END 
7682 #. %2$s:  IF ( else ) 
7683 #. %3$s:  tagfield | html 
7684 #. %4$s:  ELSE 
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7686 #, fuzzy, c-format
7687 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7688 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar"
7689
7690 #. %1$s:  END 
7691 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7692 #. %3$s:  tagsubfield | html 
7693 #. %4$s:  END 
7694 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7695 #. %6$s:  END 
7696 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7697 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7698 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7699 #. %10$s:  END 
7700 #. %11$s:  ELSE 
7701 #. %12$s:  action | html 
7702 #. %13$s:  END 
7703 #. %14$s:  END 
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7705 #, c-format
7706 msgid ""
7707 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7708 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7709 msgstr ""
7710
7711 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7712 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7713 #. %3$s:  basketname | html 
7714 #. %4$s:  ELSE 
7715 #. %5$s:  booksellername | html 
7716 #. %6$s:  END 
7717 #. %7$s:  END 
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7719 #, c-format
7720 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7721 msgstr ""
7722
7723 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7724 #. %2$s:  ELSE 
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7726 #, fuzzy, c-format
7727 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7728 msgstr "&rsaquo; Endre lista %s"
7729
7730 #. %1$s:  IF step == 1 
7731 #. %2$s:  ELSE 
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7733 #, fuzzy, c-format
7734 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7735 msgstr "Avbryt melding"
7736
7737 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
7738 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
7739 #. %3$s:  END 
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
7741 #, fuzzy, c-format
7742 msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
7743 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Abonnementsinformasjon #%s"
7744
7745 #. For the first occurrence,
7746 #. %1$s:  IF course_name 
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
7750 #, fuzzy, c-format
7751 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7752 msgstr "&rsaquo; Endre lista %s "
7753
7754 #. %1$s:  IF ( id ) 
7755 #. %2$s:  ELSE 
7756 #. %3$s:  END 
7757 #. %4$s:  ELSE 
7758 #. %5$s:  END 
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7760 #, fuzzy, c-format
7761 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7762 msgstr "Vegtyper &rsaquo; Stadfest at du vil sletta vegtypen"
7763
7764 #. %1$s:  IF club 
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7766 #, fuzzy, c-format
7767 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7768 msgstr "&rsaquo; Tapte eksemplar"
7769
7770 #. %1$s:  IF club_template 
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7772 #, fuzzy, c-format
7773 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7774 msgstr "&rsaquo; Endre type lånareigenskap "
7775
7776 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7777 #. %2$s:  ELSE 
7778 #. %3$s:  END 
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7780 #, fuzzy, c-format
7781 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7782 msgstr "Autoritetstypar &rsaquo; Ny autoritetstype "
7783
7784 #. %1$s:  IF datereceived 
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7786 #, fuzzy, c-format
7787 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7788 msgstr "Oversikt over %s. "
7789
7790 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7791 #. %2$s:  ELSE 
7792 #. %3$s:  authid | html 
7793 #. %4$s:  authtypetext | html 
7794 #. %5$s:  END 
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7796 #, fuzzy, c-format
7797 msgid ""
7798 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7799 msgstr "Koha &rsaquo; Autoritetar &rsaquo; Detaljar for autoritet #%s (%s) "
7800
7801 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7802 #. %2$s:  ELSE 
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
7804 #, c-format
7805 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7806 msgstr ""
7807
7808 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7809 #. %2$s:  ELSE 
7810 #. %3$s:  END 
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7812 #, fuzzy, c-format
7813 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
7814 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; ISBD-detaljar for %s "
7815
7816 #. For the first occurrence,
7817 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7818 #. %2$s:  ELSE 
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7821 #, fuzzy, c-format
7822 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7823 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; MARC-detaljar for %s "
7824
7825 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7827 #, fuzzy, c-format
7828 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7829 msgstr "&rsaquo; %s"
7830
7831 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7832 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7833 #. %3$s:  ELSE 
7834 #. %4$s:  END 
7835 #. %5$s:  END 
7836 #. %6$s:  basketname | html 
7837 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7838 #. %8$s:  basketno | html 
7839 #. %9$s:  END 
7840 #. %10$s:  booksellername | html 
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
7842 #, fuzzy, c-format
7843 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7844 msgstr "&rsaquo; Nytt felt"
7845
7846 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7847 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7848 #. %3$s:  budget_period_description | html 
7849 #. %4$s:  ELSE 
7850 #. %5$s:  END 
7851 #. %6$s:  END 
7852 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7854 #, fuzzy, c-format
7855 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7856 msgstr "Koha &rsaquo; Leverandør %s "
7857
7858 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7859 #. %2$s:  IF currency 
7860 #. %3$s:  currency.currency | html 
7861 #. %4$s:  ELSE 
7862 #. %5$s:  END 
7863 #. %6$s:  END 
7864 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7865 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
7866 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
7867 #. %10$s:  END 
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7869 #, fuzzy, c-format
7870 msgid ""
7871 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7872 "currency %s %sCurrencies %s "
7873 msgstr "Poststader &rsaquo; Stadfest at du vil sletta poststaden"
7874
7875 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7876 #. %2$s:  categorycode | html 
7877 #. %3$s:  ELSE 
7878 #. %4$s:  categorycode | html 
7879 #. %5$s:  END 
7880 #. %6$s:  END 
7881 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
7883 #, fuzzy, c-format
7884 msgid ""
7885 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7886 "'%s'%s%s %s "
7887 msgstr "Kategorien %s er i bruk og kan ikkje slettast. "
7888
7889 #. %1$s:  IF ( op ) 
7890 #. %2$s:  ELSE 
7891 #. %3$s:  END 
7892 #. %4$s:  END 
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
7894 #, fuzzy, c-format
7895 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7896 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Endre mottakerlista"
7897
7898 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
7899 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7900 #. %3$s:  patron.surname | html 
7901 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
7902 #. %5$s:  END 
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
7904 #, fuzzy, c-format
7905 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7906 msgstr "Lånardetaljar for %s %s (%s) "
7907
7908 #. For the first occurrence,
7909 #. %1$s:  IF (template_id) 
7910 #. %2$s:  template_id | html 
7911 #. %3$s:  ELSE 
7912 #. %4$s:  END 
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
7919 #, fuzzy, c-format
7920 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7921 msgstr "&rsaquo; Lag ny liste "
7922
7923 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
7925 #, fuzzy, c-format
7926 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7927 msgstr "&rsaquo; Endre lista %s "
7928
7929 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7930 #. %2$s:  authid | html 
7931 #. %3$s:  authtypetext | html 
7932 #. %4$s:  ELSE 
7933 #. %5$s:  authtypetext | html 
7934 #. %6$s:  END 
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:180
7936 #, c-format
7937 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7938 msgstr ""
7939
7940 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7941 #. %2$s:  END 
7942 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7943 #. %4$s:  END 
7944 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7945 #. %6$s:  END 
7946 #. %7$s:  ELSIF ( loop ) 
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
7948 #, fuzzy, c-format
7949 msgid ""
7950 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7951 "%s %s "
7952 msgstr ""
7953 "<a1>Heim</a> &rsaquo; <a2>Administrasjon</a> &rsaquo;<a3>MARC-rammeverk</a> "
7954 "&rsaquo; <a4>%s Rammeverkstruktur</a> &rsaquo;"
7955
7956 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
7957 #. %2$s:  categorycode | html 
7958 #. %3$s:  ELSE 
7959 #. %4$s:  END 
7960 #. %5$s:  END 
7961 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7963 #, c-format
7964 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7965 msgstr ""
7966
7967 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
7968 #. %2$s:  contractname | html 
7969 #. %3$s:  ELSE 
7970 #. %4$s:  END 
7971 #. %5$s:  END 
7972 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
7974 #, c-format
7975 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7976 msgstr ""
7977
7978 #. %1$s:  IF field 
7979 #. %2$s:  field.name | html 
7980 #. %3$s:  ELSE 
7981 #. %4$s:  END 
7982 #. %5$s:  CASE 'list' 
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
7984 #, fuzzy, c-format
7985 msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
7986 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Budsjettpostar og budsjett"
7987
7988 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7989 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
7990 #. %3$s:  budget_name | html 
7991 #. %4$s:  END 
7992 #. %5$s:  ELSE 
7993 #. %6$s:  END 
7994 #. %7$s:  END 
7995 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
7997 #, fuzzy, c-format
7998 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7999 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Budsjettpostar og budsjett"
8000
8001 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
8002 #. %2$s:  ordernumber | html 
8003 #. %3$s:  ELSE 
8004 #. %4$s:  END 
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8006 #, fuzzy, c-format
8007 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8008 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s)"
8009
8010 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8011 #. %2$s:  searchfield | html 
8012 #. %3$s:  ELSE 
8013 #. %4$s:  END 
8014 #. %5$s:  END 
8015 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8017 #, c-format
8018 msgid ""
8019 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8020 msgstr ""
8021
8022 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
8023 #. %2$s:  ELSE 
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
8025 #, fuzzy, c-format
8026 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
8027 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Legg til bestilling frå eit forslag"
8028
8029 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
8030 #. %2$s:  ELSE 
8031 #. %3$s:  END 
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8033 #, fuzzy, c-format
8034 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8035 msgstr "Endre brukarnamn og/eller passord"
8036
8037 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8038 #. %2$s:  ELSE 
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8040 #, fuzzy, c-format
8041 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
8042 msgstr "&rsaquo; Legg til type lånareigenskap"
8043
8044 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8045 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8046 #. %3$s:  END 
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
8048 #, fuzzy, c-format
8049 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
8050 msgstr "&rsaquo; Materialtypar"
8051
8052 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
8053 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
8054 #. %3$s:  ELSE 
8055 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
8056 #. %5$s:  IF type == 'writeoff' 
8057 #. %6$s:  ELSE                  
8058 #. %7$s:  END 
8059 #. %8$s:  ELSE                      
8060 #. %9$s:  END 
8061 #. %10$s:  END 
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8063 #, c-format
8064 msgid ""
8065 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8066 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8067 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8068 msgstr ""
8069
8070 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8071 #. %2$s:  ELSE 
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
8073 #, fuzzy, c-format
8074 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
8075 msgstr "&rsaquo; Legg til ein regel for samanfall mellom postar"
8076
8077 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8078 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
8079 #. %3$s:  END 
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8081 #, fuzzy, c-format
8082 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
8083 msgstr "&rsaquo; Materialtypar"
8084
8085 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8087 #, fuzzy, c-format
8088 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
8089 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Gebyr for %s %s"
8090
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8092 #, fuzzy, c-format
8093 msgid "&rsaquo; About Koha"
8094 msgstr "Koha &rsaquo; Om Koha"
8095
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8097 #, fuzzy, c-format
8098 msgid "&rsaquo; Access files"
8099 msgstr "&rsaquo; Materialtypar"
8100
8101 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8103 #, fuzzy, c-format
8104 msgid "&rsaquo; Account for %s"
8105 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Transaksjonar for %s %s"
8106
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8108 #, fuzzy, c-format
8109 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
8110 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp"
8111
8112 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8114 #, fuzzy, c-format
8115 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
8116 msgstr "&rsaquo; %s"
8117
8118 #. %1$s:  booksellername | html 
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
8120 #, fuzzy, c-format
8121 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
8122 msgstr "Koha &rsaquo; Leverandør %s"
8123
8124 #. %1$s:  END 
8125 #. %2$s:  END 
8126 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8127 #. %4$s:  IF total 
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
8129 #, fuzzy, c-format
8130 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
8131 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
8132
8133 #. %1$s:  END 
8134 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8136 #, fuzzy, c-format
8137 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
8138 msgstr "&rsaquo; Legg til melding "
8139
8140 #. %1$s:  END 
8141 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8143 #, fuzzy, c-format
8144 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
8145 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
8146
8147 #. %1$s:  END 
8148 #. %2$s:  ELSE 
8149 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8151 #, fuzzy, c-format
8152 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
8153 msgstr "&rsaquo; Legg til melding "
8154
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8156 #, fuzzy, c-format
8157 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
8158 msgstr "&rsaquo; Tapte eksemplar"
8159
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
8161 #, fuzzy, c-format
8162 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
8163 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Legg til bestilling frå eit forslag"
8164
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
8166 #, fuzzy, c-format
8167 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
8168 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Legg til bestilling frå eit forslag"
8169
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8171 #, fuzzy, c-format
8172 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
8173 msgstr "&rsaquo; Legg til ein regel for samanfall mellom postar"
8174
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8176 #, fuzzy, c-format
8177 msgid "&rsaquo; Add patrons"
8178 msgstr "&rsaquo; Reserveringskø"
8179
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8182 #, fuzzy, c-format
8183 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
8184 msgstr "Koha &rsaquo; Leverandør %s "
8185
8186 #. %1$s:  END 
8187 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8189 #, fuzzy, c-format
8190 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
8191 msgstr "&rsaquo; Legg til melding "
8192
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8194 #, fuzzy, c-format
8195 msgid "&rsaquo; Administration"
8196 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon"
8197
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8199 #, fuzzy, c-format
8200 msgid "&rsaquo; Advanced search"
8201 msgstr "<a1>Heim</a> &rsaquo; Avansert søk"
8202
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8204 #, fuzzy, c-format
8205 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
8206 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Varsle mottakarar om %s "
8207
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8209 #, fuzzy, c-format
8210 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
8211 msgstr "&rsaquo; Legg til type lånareigenskap "
8212
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8214 #, fuzzy, c-format
8215 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
8216 msgstr "&rsaquo; Materialtypar"
8217
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8219 #, fuzzy, c-format
8220 msgid "&rsaquo; Authorities"
8221 msgstr "Koha &rsaquo; Autoritetar"
8222
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8224 #, fuzzy, c-format
8225 msgid "&rsaquo; Authority search results"
8226 msgstr "Søkeresultat"
8227
8228 #. %1$s:  category | html 
8229 #. %2$s:  ELSE 
8230 #. %3$s:  END 
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8232 #, fuzzy, c-format
8233 msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8234 msgstr ""
8235 "<a1>Heim</a> &rsaquo; <a2>Administrasjon</a> &rsaquo;<a3>MARC-rammeverk</a> "
8236 "&rsaquo; <a4>%s Rammeverkstruktur</a> &rsaquo;"
8237
8238 #. %1$s:  basketno | html 
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8240 #, fuzzy, c-format
8241 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
8242 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering"
8243
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
8245 #, fuzzy, c-format
8246 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
8247 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering"
8248
8249 #. %1$s:  import_batch_id | html 
8250 #. %2$s:  ELSE 
8251 #. %3$s:  END 
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8253 #, fuzzy, c-format
8254 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
8255 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Handsaming av lagra MARC-postar "
8256
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8258 #, fuzzy, c-format
8259 msgid "&rsaquo; Batch edit "
8260 msgstr "&rsaquo; Endre lista %s "
8261
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8263 #, fuzzy, c-format
8264 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
8265 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika %s "
8266
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8268 #, fuzzy, c-format
8269 msgid "&rsaquo; Cancel order "
8270 msgstr "Koha &rsaquo; Etikettar "
8271
8272 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8273 #. %2$s:  ELSE 
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8275 #, fuzzy, c-format
8276 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
8277 msgstr "Kan ikkje sletta materialtypen «%s» "
8278
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8280 #, fuzzy, c-format
8281 msgid "&rsaquo; Cataloging"
8282 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering"
8283
8284 #. %1$s:  END 
8285 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8286 #. %3$s:  END 
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8288 #, fuzzy, c-format
8289 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
8290 msgstr "Koha &rsaquo; Kan ikkje sletta lånaren"
8291
8292 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
8293 #. %2$s:  ELSE 
8294 #. %3$s:  END 
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8296 #, fuzzy, c-format
8297 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
8298 msgstr "&rsaquo; Handsama lagra MARC-postar"
8299
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8301 #, fuzzy, c-format
8302 msgid "&rsaquo; Check expiration "
8303 msgstr "Kontroller utløpsdato "
8304
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8306 #, fuzzy, c-format
8307 msgid "&rsaquo; Check in"
8308 msgstr "Kan ikkje logga inn"
8309
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8311 #, fuzzy, c-format
8312 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
8313 msgstr "Utlånshistorikk for %s "
8314
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8316 #, fuzzy, c-format
8317 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
8318 msgstr "Kan ikkje logga inn"
8319
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8321 #, fuzzy, c-format
8322 msgid "&rsaquo; Circulation"
8323 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
8324
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8326 #, fuzzy, c-format
8327 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
8328 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
8329
8330 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8332 #, fuzzy, c-format
8333 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8334 msgstr "Utlånshistorikk"
8335
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8337 #, fuzzy, c-format
8338 msgid "&rsaquo; Claims"
8339 msgstr "&rsaquo; Stadfest"
8340
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8342 #, fuzzy, c-format
8343 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8344 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
8345
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8347 #, fuzzy, c-format
8348 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8349 msgstr "&rsaquo; Materialtypar"
8350
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8352 #, fuzzy, c-format
8353 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8354 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
8355
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8357 #, fuzzy, c-format
8358 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8359 msgstr "Lånehistorikk"
8360
8361 #. %1$s:  ELSE 
8362 #. %2$s:  END 
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8364 #, fuzzy, c-format
8365 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8366 msgstr "MARC-rammeverk &rsaquo; Stadfest sletting av felt «%s» "
8367
8368 #. %1$s:  ELSE 
8369 #. %2$s:  END 
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8371 #, fuzzy, c-format
8372 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8373 msgstr "&rsaquo; Stadfest sletting av sorteringsregel %s "
8374
8375 #. %1$s:  contractnumber | html 
8376 #. %2$s:  END 
8377 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8379 #, fuzzy, c-format
8380 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8381 msgstr "&rsaquo; Stadfest sletting av sorteringsregel %s "
8382
8383 #. %1$s:  searchfield | html 
8384 #. %2$s:  END 
8385 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8387 #, fuzzy, c-format
8388 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8389 msgstr "Skrivarar &rsaquo; Stadfest at du vil sletta skrivaren «%s» "
8390
8391 #. %1$s:  searchfield | html 
8392 #. %2$s:  END 
8393 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8395 #, fuzzy, c-format
8396 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8397 msgstr "Skrivarar &rsaquo; Stadfest at du vil sletta skrivaren «%s» "
8398
8399 #. %1$s:  tagsubfield | html 
8400 #. %2$s:  END 
8401 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8403 #, fuzzy, c-format
8404 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8405 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta delfeltet %s? "
8406
8407 #. %1$s:  searchfield | html 
8408 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8410 #, fuzzy, c-format
8411 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8412 msgstr "MARC-rammeverk &rsaquo; Stadfest sletting av felt «%s» "
8413
8414 #. %1$s:  ELSE 
8415 #. %2$s:  END 
8416 #. %3$s:  END 
8417 #. %4$s:  END 
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8419 #, fuzzy, c-format
8420 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; slips%s%s%s"
8421 msgstr "&rsaquo; Stadfest sletting"
8422
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
8424 #, fuzzy, c-format
8425 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
8426 msgstr "&rsaquo; Stadfest"
8427
8428 #. %1$s:  END 
8429 #. %2$s:  IF ( else ) 
8430 #. %3$s:  END 
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8432 #, fuzzy, c-format
8433 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8434 msgstr "&rsaquo; Stadfest sletting "
8435
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8437 #, fuzzy, c-format
8438 msgid "&rsaquo; Course details for "
8439 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
8440
8441 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
8442 #. %2$s:  END 
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8444 #, fuzzy, c-format
8445 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
8446 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Handsaming av lagra MARC-postar "
8447
8448 #. %1$s:  END 
8449 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8451 #, fuzzy, c-format
8452 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8453 msgstr "&rsaquo; Data sletta "
8454
8455 #. %1$s:  END 
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8457 #, fuzzy, c-format
8458 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8459 msgstr "&rsaquo; Data sletta "
8460
8461 #. %1$s:  END 
8462 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8464 #, fuzzy, c-format
8465 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8466 msgstr "Stoppord &rsaquo; Data registrert "
8467
8468 #. %1$s:  END 
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8470 #, fuzzy, c-format
8471 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8472 msgstr "&rsaquo; Data sletta"
8473
8474 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8475 #. %2$s:  END 
8476 #. %3$s:  END 
8477 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8479 #, fuzzy, c-format
8480 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8481 msgstr "Vil du sletta materialtypen «%s»? "
8482
8483 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8484 #. %2$s:  patron.surname | html 
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8486 #, fuzzy, c-format
8487 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8488 msgstr "&rsaquo; Data sletta"
8489
8490 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8492 #, fuzzy, c-format
8493 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8494 msgstr "&rsaquo; Materialtypar"
8495
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8497 #, fuzzy, c-format
8498 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8499 msgstr "Meinte du:"
8500
8501 #. %1$s:  END 
8502 #. %2$s:  IF close_form 
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8504 #, fuzzy, c-format
8505 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8506 msgstr "Mistanke om dublett"
8507
8508 #. %1$s:  END 
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8510 #, fuzzy, c-format
8511 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
8512 msgstr "Mistanke om dublett"
8513
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8515 #, fuzzy, c-format
8516 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8517 msgstr "&rsaquo; Nytt felt"
8518
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
8520 #, fuzzy, c-format
8521 msgid "&rsaquo; Edit "
8522 msgstr "&rsaquo; Endre lista %s "
8523
8524 #. %1$s:  END -
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8526 #, fuzzy, c-format
8527 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8528 msgstr "&rsaquo; Endre lista %s "
8529
8530 #. %1$s:  spec | html 
8531 #. %2$s:  ELSE 
8532 #. %3$s:  END 
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8534 #, fuzzy, c-format
8535 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8536 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Sjekk MARC"
8537
8538 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8540 #, fuzzy, c-format
8541 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8542 msgstr "&rsaquo; %s"
8543
8544 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8546 #, fuzzy, c-format
8547 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
8548 msgstr "&rsaquo; Endre lista %s "
8549
8550 #. %1$s:  END 
8551 #. %2$s:  ELSE 
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8553 #, fuzzy, c-format
8554 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8555 msgstr "Endre delfeltavgrensingar for MARC "
8556
8557 #. %1$s:  suggestionid | html 
8558 #. %2$s:  ELSE 
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8560 #, fuzzy, c-format
8561 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8562 msgstr "Endre delfeltavgrensingar for MARC "
8563
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8565 #, fuzzy, c-format
8566 msgid "&rsaquo; Editor"
8567 msgstr "&rsaquo; Endre lista %s "
8568
8569 #. %1$s:  errno | html 
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8571 #, fuzzy, c-format
8572 msgid "&rsaquo; Error %s"
8573 msgstr "Koha &rsaquo; Feil 401"
8574
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8576 #, fuzzy, c-format
8577 msgid "&rsaquo; Export data"
8578 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar"
8579
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8581 #, fuzzy, c-format
8582 msgid "&rsaquo; Files"
8583 msgstr "&rsaquo; Materialtypar"
8584
8585 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8587 #, fuzzy, c-format
8588 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8589 msgstr "&rsaquo; Materialtypar"
8590
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8592 #, fuzzy, c-format
8593 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8594 msgstr "&rsaquo; Reserveringskø"
8595
8596 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8598 #, fuzzy, c-format
8599 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8600 msgstr "Utlånshistorikk"
8601
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8603 #, fuzzy, c-format
8604 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8605 msgstr "&rsaquo; Reserveringskø"
8606
8607 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8609 #, fuzzy, c-format
8610 msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
8611 msgstr "Utlånshistorikk"
8612
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8614 #, fuzzy, c-format
8615 msgid "&rsaquo; Images"
8616 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
8617
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8619 #, fuzzy, c-format
8620 msgid "&rsaquo; Images "
8621 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
8622
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8624 #, fuzzy, c-format
8625 msgid "&rsaquo; Invoices"
8626 msgstr "Lag manuell faktura"
8627
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8629 #, fuzzy, c-format
8630 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8631 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån "
8632
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8634 #, fuzzy, c-format
8635 msgid "&rsaquo; Item details for "
8636 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
8637
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
8639 #, fuzzy, c-format
8640 msgid "&rsaquo; Item search "
8641 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
8642
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8644 #, fuzzy, c-format
8645 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8646 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
8647
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8649 #, fuzzy, c-format
8650 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8651 msgstr "Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
8652
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8654 #, fuzzy, c-format
8655 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8656 msgstr "MARC-lenker"
8657
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8659 #, fuzzy, c-format
8660 msgid "&rsaquo; Label creator "
8661 msgstr "Koha &rsaquo; Etikettar "
8662
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8664 #, fuzzy, c-format
8665 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8666 msgstr "&rsaquo; Legg til type lånareigenskap "
8667
8668 #. %1$s:  IF ( total ) 
8669 #. %2$s:  total | html 
8670 #. %3$s:  ELSE 
8671 #. %4$s:  END 
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8673 #, fuzzy, c-format
8674 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8675 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Sjekk MARC"
8676
8677 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8678 #. %2$s:  patron.surname | html 
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
8680 #, fuzzy, c-format
8681 msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
8682 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Gebyr for %s %s"
8683
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
8685 #, fuzzy, c-format
8686 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
8687 msgstr "Søkeresultat"
8688
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8691 #, fuzzy, c-format
8692 msgid "&rsaquo; Manage stages"
8693 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Statistikk"
8694
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8696 #, fuzzy, c-format
8697 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8698 msgstr "Opprett manuell kreditt"
8699
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8701 #, fuzzy, c-format
8702 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8703 msgstr "Lag manuell faktura"
8704
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8706 #, fuzzy, c-format
8707 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
8708 msgstr "Lånehistorikk"
8709
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8712 #, fuzzy, c-format
8713 msgid "&rsaquo; Merging records"
8714 msgstr "Lånehistorikk"
8715
8716 #. %1$s:  ELSE 
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8718 #, fuzzy, c-format
8719 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8720 msgstr "&rsaquo; Endre melding "
8721
8722 #. %1$s:  tablename | html 
8723 #. %2$s:  CASE 
8724 #. %3$s:  END 
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
8726 #, fuzzy, c-format
8727 msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
8728 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Budsjettpostar og budsjett"
8729
8730 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8731 #. %2$s:  ELSE 
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8733 #, fuzzy, c-format
8734 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8735 msgstr "Endre materialtypen «%s» "
8736
8737 #. %1$s:  ELSE 
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8739 #, fuzzy, c-format
8740 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8741 msgstr "&rsaquo; %s"
8742
8743 #. %1$s:  ELSE 
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8745 #, fuzzy, c-format
8746 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8747 msgstr "&rsaquo; Endre melding "
8748
8749 #. %1$s:  searchfield | html 
8750 #. %2$s:  ELSE 
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8752 #, fuzzy, c-format
8753 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8754 msgstr "Skrivarar &rsaquo; Endre skrivaren «%s» "
8755
8756 #. %1$s:  ELSE 
8757 #. %2$s:  END 
8758 #. %3$s:  END 
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
8760 #, fuzzy, c-format
8761 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8762 msgstr "Endre abonnement på %s"
8763
8764 #. %1$s:  END 
8765 #. %2$s:  END 
8766 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8768 #, fuzzy, c-format
8769 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8770 msgstr "Skrivarar &rsaquo; Ny skrivar "
8771
8772 #. %1$s:  ELSE 
8773 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8775 #, fuzzy, c-format
8776 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8777 msgstr "&rsaquo; Melding er lagt til "
8778
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8780 #, fuzzy, c-format
8781 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8782 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
8783
8784 #. %1$s:  fund_code | html 
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
8786 #, fuzzy, c-format
8787 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8788 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
8789
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8791 #, fuzzy, c-format
8792 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8793 msgstr "Forfallsmelding/statusutløysar"
8794
8795 #. %1$s:  todaysdate | html 
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
8797 #, fuzzy, c-format
8798 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8799 msgstr "Eksemplar skulle vore levert %s"
8800
8801 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8803 #, fuzzy, c-format
8804 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8805 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
8806
8807 #. %1$s:  END 
8808 #. %2$s:  IF ( else ) 
8809 #. %3$s:  END 
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8811 #, fuzzy, c-format
8812 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8813 msgstr "Skrivarar &rsaquo; Skrivar sletta"
8814
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8816 #, fuzzy, c-format
8817 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8818 msgstr "Lag etikettar og lånarkort "
8819
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8821 #, fuzzy, c-format
8822 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8823 msgstr "&rsaquo; Lånarstatistikk"
8824
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8826 #, fuzzy, c-format
8827 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8828 msgstr "&rsaquo; Lånarstatistikk"
8829
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8831 #, fuzzy, c-format
8832 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8833 msgstr "&rsaquo; Lånarar med flest utlån"
8834
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8836 #, fuzzy, c-format
8837 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8838 msgstr "&rsaquo; %s "
8839
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8841 #, fuzzy, c-format
8842 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8843 msgstr "&rsaquo; Lånarar med flest utlån"
8844
8845 #. %1$s:  title | html 
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
8847 #, fuzzy, c-format
8848 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8849 msgstr "&rsaquo; Køyring %s"
8850
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
8852 #, fuzzy, c-format
8853 msgid "&rsaquo; Plugins "
8854 msgstr "&rsaquo; %s "
8855
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8857 #, fuzzy, c-format
8858 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8859 msgstr "&rsaquo; %s "
8860
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8862 #, fuzzy, c-format
8863 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8864 msgstr "Førehandsvis mottakarlista"
8865
8866 #. %1$s:  END 
8867 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8869 #, fuzzy, c-format
8870 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8871 msgstr "Skrivarar &rsaquo; Skrivar lagt til "
8872
8873 #. %1$s:  END 
8874 #. %2$s:  IF ( else ) 
8875 #. %3$s:  END 
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8877 #, fuzzy, c-format
8878 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8879 msgstr "Skrivarar &rsaquo; Skrivar sletta"
8880
8881 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8883 #, fuzzy, c-format
8884 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8885 msgstr "&rsaquo; Legg til melding "
8886
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
8888 #, c-format
8889 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8893 #, fuzzy, c-format
8894 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8895 msgstr "&rsaquo; Endre lista %s"
8896
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8898 #, fuzzy, c-format
8899 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8900 msgstr "Koha &rsaquo; Om Koha"
8901
8902 #. %1$s:  name | html 
8903 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8904 #. %3$s:  invoice | html 
8905 #. %4$s:  END 
8906 #. %5$s:  ordernumber | html 
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
8908 #, fuzzy, c-format
8909 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8910 msgstr "&rsaquo; Låner ut til %s, %s (%s)"
8911
8912 #. %1$s:  name | html 
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8914 #, fuzzy, c-format
8915 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8916 msgstr "Motta sending frå leverandør <a1>%s</a>"
8917
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
8919 #, fuzzy, c-format
8920 msgid "&rsaquo; Renew"
8921 msgstr "&rsaquo; "
8922
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
8924 #, fuzzy, c-format
8925 msgid "&rsaquo; Reports"
8926 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar"
8927
8928 #. %1$s:  END 
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
8930 #, fuzzy, c-format
8931 msgid "&rsaquo; Request article %s "
8932 msgstr "&rsaquo; %s "
8933
8934 #. %1$s:  ELSE 
8935 #. %2$s:  END 
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
8937 #, fuzzy, c-format
8938 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
8939 msgstr "&rsaquo; Innkjøpsstatistikk"
8940
8941 #. %1$s:  ELSE 
8942 #. %2$s:  END 
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
8944 #, fuzzy, c-format
8945 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
8946 msgstr "&rsaquo; Resultat "
8947
8948 #. %1$s:  ELSE 
8949 #. %2$s:  END 
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8951 #, fuzzy, c-format
8952 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
8953 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Gjennomsnittleg utlånstid"
8954
8955 #. %1$s:  ELSE 
8956 #. %2$s:  END 
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8958 #, fuzzy, c-format
8959 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
8960 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Utlånsstatistikk for %s"
8961
8962 #. %1$s:  ELSE 
8963 #. %2$s:  END 
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8965 #, fuzzy, c-format
8966 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
8967 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
8968
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
8970 #, fuzzy, c-format
8971 msgid "&rsaquo; Results for tag "
8972 msgstr "&rsaquo; Resultat "
8973
8974 #. %1$s:  ELSE 
8975 #. %2$s:  END 
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8977 #, fuzzy, c-format
8978 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
8979 msgstr "&rsaquo; Innkjøpsstatistikk"
8980
8981 #. %1$s:  ELSE 
8982 #. %2$s:  END 
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
8984 #, fuzzy, c-format
8985 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
8986 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Materialtypar"
8987
8988 #. %1$s:  ELSE 
8989 #. %2$s:  END 
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
8991 #, fuzzy, c-format
8992 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
8993 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
8994
8995 #. %1$s:  ELSE 
8996 #. %2$s:  END 
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
8998 #, fuzzy, c-format
8999 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
9000 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
9001
9002 #. %1$s:  ELSE 
9003 #. %2$s:  END 
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9005 #, fuzzy, c-format
9006 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
9007 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Utlånsstatistikk for %s"
9008
9009 #. %1$s:  ELSE 
9010 #. %2$s:  END 
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9012 #, fuzzy, c-format
9013 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
9014 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
9015
9016 #. %1$s:  ELSE 
9017 #. %2$s:  END 
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9019 #, fuzzy, c-format
9020 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
9021 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Lånarar med høgast utlån"
9022
9023 #. %1$s:  ELSE 
9024 #. %2$s:  END 
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9026 #, fuzzy, c-format
9027 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
9028 msgstr "&rsaquo; Resultat"
9029
9030 #. %1$s:  ELSE 
9031 #. %2$s:  END 
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9033 #, fuzzy, c-format
9034 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
9035 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; De mest lånte eksemplara"
9036
9037 #. %1$s:  ELSE 
9038 #. %2$s:  END 
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9040 #, fuzzy, c-format
9041 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
9042 msgstr "Last opp lånarbilete "
9043
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9045 #, fuzzy, c-format
9046 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
9047 msgstr "&rsaquo; Stadfest sletting"
9048
9049 #. %1$s:  ELSE 
9050 #. %2$s:  END 
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9052 #, fuzzy, c-format
9053 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9054 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Kalendar"
9055
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9057 #, fuzzy, c-format
9058 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
9059 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika %s "
9060
9061 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9063 #, fuzzy, c-format
9064 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
9065 msgstr "&rsaquo; %s"
9066
9067 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9068 #. %2$s:  query_desc | html 
9069 #. %3$s:  END 
9070 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9071 #. %5$s:  limit_desc | html 
9072 #. %6$s:  END 
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
9074 #, fuzzy, c-format
9075 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
9076 msgstr "&nbsp;med avgrensing(ar):&nbsp; «%s» "
9077
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9079 #, fuzzy, c-format
9080 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
9081 msgstr "Søk i eksisterande postar"
9082
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
9084 #, fuzzy, c-format
9085 msgid "&rsaquo; Search existing records"
9086 msgstr "Søk i eksisterande postar"
9087
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9089 #, fuzzy, c-format
9090 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
9091 msgstr "Koha &rsaquo; Søk etter leverandør %s "
9092
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9094 #, fuzzy, c-format
9095 msgid "&rsaquo; Search history "
9096 msgstr "Søk i eksisterande postar"
9097
9098 #. %1$s:  END 
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
9100 #, fuzzy, c-format
9101 msgid "&rsaquo; Search results%s"
9102 msgstr "&rsaquo; Søkeresultat"
9103
9104 #. %1$s:  ELSE 
9105 #. %2$s:  END 
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
9107 #, fuzzy, c-format
9108 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
9109 msgstr "&rsaquo; Søkeresultat"
9110
9111 #. %1$s:  ELSE 
9112 #. %2$s:  END 
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9114 #, fuzzy, c-format
9115 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
9116 msgstr "&rsaquo; Søkeresultat"
9117
9118 #. %1$s:  ELSE 
9119 #. %2$s:  END 
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9121 #, fuzzy, c-format
9122 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
9123 msgstr "&rsaquo; Søkeresultat "
9124
9125 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9127 #, fuzzy, c-format
9128 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
9129 msgstr "&rsaquo; Låner ut til %s, %s (%s)"
9130
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9132 #, fuzzy, c-format
9133 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
9134 msgstr "Informasjon om periodikasamlinga til <i>%s</i> "
9135
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9137 #, fuzzy, c-format
9138 msgid "&rsaquo; Serial edition "
9139 msgstr "&rsaquo; Endre lista %s "
9140
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9142 #, fuzzy, c-format
9143 msgid "&rsaquo; Serials "
9144 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika "
9145
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9147 #, fuzzy, c-format
9148 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
9149 msgstr "Koha &rsaquo; Fornying av abonnement #%s"
9150
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9152 #, fuzzy, c-format
9153 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
9154 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Sjekk MARC"
9155
9156 #. %1$s:  patron.surname | html 
9157 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9159 #, fuzzy, c-format
9160 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
9161 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
9162
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9164 #, fuzzy, c-format
9165 msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
9166 msgstr "&rsaquo; Lånarar med flest utlån"
9167
9168 #. %1$s:  suggestionid | html 
9169 #. %2$s:  ELSE 
9170 #. %3$s:  END 
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9172 #, fuzzy, c-format
9173 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9174 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forslagshandsaming "
9175
9176 #. %1$s:  fund_code | html 
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
9178 #, fuzzy, c-format
9179 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
9180 msgstr "&rsaquo; %s"
9181
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9183 #, fuzzy, c-format
9184 msgid "&rsaquo; Stock rotation details for "
9185 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
9186
9187 #. %1$s:  END 
9188 #. %2$s:  IF ( else ) 
9189 #. %3$s:  tagfield | html 
9190 #. %4$s:  END 
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9192 #, fuzzy, c-format
9193 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9194 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar "
9195
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9197 #, fuzzy, c-format
9198 msgid "&rsaquo; Subscription history"
9199 msgstr "Abonnementshistorikk"
9200
9201 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9203 #, fuzzy, c-format
9204 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
9205 msgstr "Informasjonsblokk om abonnement"
9206
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9208 #, fuzzy, c-format
9209 msgid "&rsaquo; System preferences"
9210 msgstr "Systeminnstillingar"
9211
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9213 #, fuzzy, c-format
9214 msgid "&rsaquo; Tags"
9215 msgstr "&rsaquo; %s"
9216
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9218 #, fuzzy, c-format
9219 msgid "&rsaquo; Tools"
9220 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy"
9221
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9223 #, fuzzy, c-format
9224 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
9225 msgstr "&rsaquo; Stadfest sletting"
9226
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9228 #, fuzzy, c-format
9229 msgid "&rsaquo; Transfers"
9230 msgstr "&rsaquo; Stadfest"
9231
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9233 #, fuzzy, c-format
9234 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
9235 msgstr "Overføringar til mottak"
9236
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9238 #, fuzzy, c-format
9239 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
9240 msgstr "&rsaquo; Stadfest sletting"
9241
9242 #. %1$s:  booksellername | html 
9243 #. %2$s:  ELSE 
9244 #. %3$s:  END 
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
9246 #, fuzzy, c-format
9247 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9248 msgstr "Koha &rsaquo; Søk etter leverandør %s"
9249
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9251 #, fuzzy, c-format
9252 msgid "&rsaquo; Update patron records"
9253 msgstr "Lånehistorikk"
9254
9255 #. %1$s:  name | html 
9256 #. %2$s:  ELSE 
9257 #. %3$s:  END 
9258 #. %4$s:  ELSE 
9259 #. %5$s:  name | html 
9260 #. %6$s:  END 
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9262 #, c-format
9263 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9264 msgstr ""
9265
9266 #. %1$s:  ELSE 
9267 #. %2$s:  END 
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9269 #, fuzzy, c-format
9270 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9271 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Lagre MARC-postar for import"
9272
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9274 #, fuzzy, c-format
9275 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
9276 msgstr "&rsaquo; Stadfest "
9277
9278 #. %1$s:  ELSE 
9279 #. %2$s:  END 
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9281 #, fuzzy, c-format
9282 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
9283 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Lagre MARC-postar for import"
9284
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9286 #, fuzzy, c-format
9287 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
9288 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Statistikk"
9289
9290 #. %1$s:  IF ( status ) 
9291 #. %2$s:  ELSE 
9292 #. %3$s:  END 
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9294 #, fuzzy, c-format
9295 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9296 msgstr ""
9297 "<a1>Heim</a> &rsaquo; <a2>Verktøy</a> &rsaquo; Kommentarar som venter på "
9298 "godkjening"
9299
9300 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9301 #. %2$s:  ELSE 
9302 #. %3$s:  END 
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9304 #, fuzzy, c-format
9305 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
9306 msgstr "&rsaquo; Endre lista %s "
9307
9308 #. %1$s:  END 
9309 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9310 #. %3$s:  END 
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9312 #, fuzzy, c-format
9313 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
9314 msgstr "Administrasjon av materialtypar"
9315
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9317 #, c-format
9318 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9319 msgstr ""
9320
9321 #. %1$s: ~ END ~
9322 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9324 #, c-format
9325 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9326 msgstr ""
9327
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9341 #, c-format
9342 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
9346 #, c-format
9347 msgid "') | html %%]"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
9351 #, fuzzy, c-format
9352 msgid ""
9353 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9354 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9355 "administrator about options). "
9356 msgstr ""
9357 "passord bør lagrast i rein tekst og vert gjort om til ein md5-nøkkel (dersom "
9358 "passordet allereide er kryptert, ta kontakt med systemadministratoren)."
9359
9360 #. For the first occurrence,
9361 #. %1$s:  rescardnumber | html 
9362 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
9363 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9366 #, fuzzy, c-format
9367 msgid "(%s) at %s since %s"
9368 msgstr "frå %s sidan %s"
9369
9370 #. %1$s:  message.barcode | html 
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9372 #, fuzzy, c-format
9373 msgid "(%s) for "
9374 msgstr "(%s) "
9375
9376 #. %1$s:  message.barcode | html 
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9378 #, c-format
9379 msgid "(%s) from "
9380 msgstr ""
9381
9382 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9384 #, c-format
9385 msgid "(%s) has been on hold for "
9386 msgstr ""
9387
9388 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9390 #, c-format
9391 msgid "(%s) has been waiting for "
9392 msgstr ""
9393
9394 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9396 #, fuzzy, c-format
9397 msgid "(%s) is checked out to "
9398 msgstr ": Eksemplaret er utlånt. "
9399
9400 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9402 #, fuzzy, c-format
9403 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9404 msgstr ""
9405 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
9406
9407 #. %1$s:  message.barcode | html 
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9409 #, fuzzy, c-format
9410 msgid "(%s) to "
9411 msgstr "%s - %s "
9412
9413 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
9414 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9415 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9416 #. %4$s:  END 
9417 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9418 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
9419 #. %7$s:  END 
9420 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
9422 #, fuzzy, c-format
9423 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9424 msgstr "Reservert %s. "
9425
9426 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
9427 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9428 #. %3$s:  END 
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9430 #, fuzzy, c-format
9431 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9432 msgstr "Eksemplar ( %s ) er lånt ut til %s. Lever inn og lån ut?"
9433
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
9435 #, fuzzy, c-format
9436 msgid "(Accruing)"
9437 msgstr "Innlevering"
9438
9439 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
9440 #. %2$s:  ELSE 
9441 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9443 #, fuzzy, c-format
9444 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9445 msgstr "Godkjend verdikategori:"
9446
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
9448 #, fuzzy, c-format
9449 msgid "(Create label batch)"
9450 msgstr "(Ny etikettkøyring)"
9451
9452 #. INPUT
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
9454 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9455 msgstr ""
9456
9457 #. INPUT
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
9459 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9460 msgstr ""
9461
9462 #. INPUT
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
9464 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9465 msgstr ""
9466
9467 #. INPUT
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
9469 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9470 msgstr ""
9471
9472 #. %1$s:  budget_period_description | html 
9473 #. %2$s:  bookfund | html 
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9475 #, fuzzy, c-format
9476 msgid "(Current: %s - %s)"
9477 msgstr "Valuta"
9478
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
9482 #, c-format
9483 msgid "(Error)"
9484 msgstr "(Feil)"
9485
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
9487 #, c-format
9488 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9489 msgstr ""
9490
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9492 #, fuzzy, c-format
9493 msgid "(Filtered. "
9494 msgstr "Filtrert på "
9495
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:46
9497 #, fuzzy, c-format
9498 msgid "(Forgiven)"
9499 msgstr "Ettergjeve"
9500
9501 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9502 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:228
9504 #, fuzzy, c-format
9505 msgid ""
9506 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9507 "as needed.)"
9508 msgstr ""
9509 "(inkludert, standardvalet er frå ti år sidan til i går, set« til» til i dag "
9510 "når det trengst.)"
9511
9512 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:230
9514 #, fuzzy, c-format
9515 msgid ""
9516 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9517 "needed.)"
9518 msgstr ""
9519 "(inkludert, standardvalet er frå ti år sidan til i går, set« til» til i dag "
9520 "når det trengst.)"
9521
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
9523 #, fuzzy, c-format
9524 msgid "(Indonesian)"
9525 msgstr "Indonesisk"
9526
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1517
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1539
9529 #, fuzzy, c-format
9530 msgid "(None)"
9531 msgstr "Ingen"
9532
9533 #. %1$s:  biblionumber | html 
9534 #. %2$s:  ELSE 
9535 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:445
9537 #, fuzzy, c-format
9538 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9539 msgstr "Endre %s (postnummer %s)"
9540
9541 #. %1$s:  biblionumber | html 
9542 #. %2$s:  ELSE 
9543 #. %3$s:  END 
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
9545 #, fuzzy, c-format
9546 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9547 msgstr "Endre %s (postnummer %s)"
9548
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:45
9550 #, c-format
9551 msgid "(Replaced)"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
9555 #, fuzzy, c-format
9556 msgid "(Required)"
9557 msgstr "Obligatorisk"
9558
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
9560 #, fuzzy, c-format
9561 msgid "(Returned)"
9562 msgstr "Tilbakeleveringar"
9563
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9565 #, c-format
9566 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9567 msgstr ""
9568
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9570 #, fuzzy, c-format
9571 msgid "(Tax exc.)"
9572 msgstr "Betalt i alt: %s"
9573
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
9575 #, fuzzy, c-format
9576 msgid "(Tax inc.)"
9577 msgstr "Betalt i alt: %s"
9578
9579 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
9581 #, fuzzy, c-format
9582 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9583 msgstr "(Vi har %s abonnement knytta til denne tittelen.)"
9584
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9586 #, c-format
9587 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9588 msgstr ""
9589
9590 #. For the first occurrence,
9591 #. SCRIPT
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9593 #, fuzzy
9594 msgid "(Unknown)"
9595 msgstr "Ukjend"
9596
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
9598 #, c-format
9599 msgid "(Voided)"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9603 #, fuzzy, c-format
9604 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9605 msgstr ""
9606 "(ei liste over alternativ (skild med |) eller «kolonner|rader» for "
9607 "tekstområde)"
9608
9609 #. %1$s:  cur_active | html 
9610 #. %2$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
9611 #. %3$s:  ELSE 
9612 #. %4$s:  END 
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9614 #, fuzzy, c-format
9615 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9616 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
9617
9618 #. %1$s:  cur_active | html 
9619 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9620 #. %3$s:  ELSE 
9621 #. %4$s:  END 
9622 #. %5$s:  END 
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
9624 #, fuzzy, c-format
9625 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9626 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
9627
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9629 #, c-format
9630 msgid "(amounts will be rounded down)"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
9634 #, fuzzy, c-format
9635 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9636 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
9637
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9639 #, c-format
9640 msgid "(can be positive or negative)"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
9646 #, fuzzy, c-format
9647 msgid "(checking)"
9648 msgstr "Innlevering"
9649
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
9652 #, c-format
9653 msgid "(current stage highlighted)"
9654 msgstr ""
9655
9656 #. SCRIPT
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9658 #, fuzzy
9659 msgid "(current) "
9660 msgstr "Gjeldande termar"
9661
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
9663 #, c-format
9664 msgid "(default if none is defined)"
9665 msgstr ""
9666
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9668 #, fuzzy, c-format
9669 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9670 msgstr "%S (dvs. Tittel eller lokalt nummer) "
9671
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9673 #, fuzzy, c-format
9674 msgid "(enter amount in numerals) "
9675 msgstr "%S (oppgje talet med siffer) "
9676
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9679 #, fuzzy, c-format
9680 msgid "(exclusive) "
9681 msgstr "(til og med) "
9682
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
9685 #, fuzzy, c-format
9686 msgid "(fast cataloging)"
9687 msgstr "Katalogisering"
9688
9689 #. SCRIPT
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9691 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9695 #, fuzzy, c-format
9696 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9697 msgstr "%S(dersom denne er tom, er bestillinga framleis gyldig)"
9698
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9700 #, fuzzy, c-format
9701 msgid ""
9702 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9703 "authorized value list)"
9704 msgstr ""
9705 "%s (dersom du vel ein verdi her, vil indikatorane vera avgrensa til den "
9706 "godkjende verdilista)"
9707
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
9709 #, fuzzy, c-format
9710 msgid ""
9711 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9712 "authorized value list) "
9713 msgstr ""
9714 "%s (dersom du vel ein verdi her, vil indikatorane vera avgrensa til den "
9715 "godkjende verdilista)"
9716
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9719 #, fuzzy, c-format
9720 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9721 msgstr ""
9722 "%s (å utelata tyder at delfeltet ikkje vert vist i skjermbiletet for "
9723 "katalogisering)"
9724
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:172
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
9727 #, fuzzy, c-format
9728 msgid "(inclusive)"
9729 msgstr "(til og med) "
9730
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
9732 #, fuzzy, c-format
9733 msgid "(inclusive) "
9734 msgstr "(til og med) "
9735
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9738 #, fuzzy, c-format
9739 msgid "(inclusive) to "
9740 msgstr "(til og med) "
9741
9742 #. For the first occurrence,
9743 #. %1$s:  innerloop1 | html 
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
9747 #, c-format
9748 msgid "(is %s)"
9749 msgstr "(er %s)"
9750
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9752 #, fuzzy, c-format
9753 msgid "(items.itemcallnumber) "
9754 msgstr "%S (eksemplar.hyllesignatur) "
9755
9756 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9758 #, c-format
9759 msgid "(modified on %s)"
9760 msgstr "(endra den %s)"
9761
9762 #. For the first occurrence,
9763 #. SCRIPT
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9765 msgid "(must be a number greater than 0)"
9766 msgstr ""
9767
9768 #. SCRIPT
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9770 #, fuzzy
9771 msgid "(never)"
9772 msgstr "Bokmeldingar"
9773
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
9775 #, fuzzy, c-format
9776 msgid "(no library)"
9777 msgstr "Alle bibliotek"
9778
9779 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9781 #, fuzzy, c-format
9782 msgid "(only %s)"
9783 msgstr "(er %s)"
9784
9785 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9786 #. %2$s:  relate.related_search | html 
9787 #. %3$s:  END 
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
9789 #, fuzzy, c-format
9790 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9791 msgstr "(liknande søk:"
9792
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
9795 #, fuzzy, c-format
9796 msgid "(remove)"
9797 msgstr "Fjern"
9798
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9800 #, fuzzy, c-format
9801 msgid "(see online help)"
9802 msgstr "%S (sjå hjelpefunksjonen)"
9803
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9805 #, fuzzy, c-format
9806 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9807 msgstr "%S (startdatoen for det første abonnementet)"
9808
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9810 #, c-format
9811 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9812 msgstr ""
9813
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
9815 #, fuzzy, c-format
9816 msgid ") is currently restricted."
9817 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
9818
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
9820 #, fuzzy, c-format
9821 msgid ") is not checked out to a patron."
9822 msgstr ""
9823 "Spørsmål: Kva hender dersom eit eksemplar er lånt ut til ein annan lånar?"
9824
9825 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
9827 #, fuzzy, c-format
9828 msgid ") now due on %s "
9829 msgstr ": forfallsdato %s "
9830
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
9833 #, fuzzy, c-format
9834 msgid ") on "
9835 msgstr "%s - %s "
9836
9837 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
9838 #. %2$s:  borrower.surname | html 
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
9840 #, fuzzy, c-format
9841 msgid ") renewed for %s %s ( "
9842 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Gebyr for %s %s"
9843
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
9846 #, fuzzy, c-format
9847 msgid ") you selected does not exist. "
9848 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
9849
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
9851 #, fuzzy, c-format
9852 msgid "), France"
9853 msgstr "Paris (France)"
9854
9855 #. %1$s:  END 
9856 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9857 #. %3$s:  branchname | html 
9858 #. %4$s:  name | html 
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
9860 #, fuzzy, c-format
9861 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9862 msgstr "Eksemplaret ventar på %s på %s (<a1>%s</a>)."
9863
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
9865 #, fuzzy, c-format
9866 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9867 msgstr "** Listeprisen er medrekna moms."
9868
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
9870 #, c-format
9871 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
9875 #, c-format
9876 msgid ", Cyprus"
9877 msgstr ", Kypros"
9878
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
9880 #, c-format
9881 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9882 msgstr ", Frankrike (betringar av lånar- og reserveringsmodulane i Koha 3.0)"
9883
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
9885 #, c-format
9886 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9887 msgstr ", Frankrike (Forslag, statistikkvegvisar og betre støtte for LDAP)"
9888
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
9890 #, fuzzy, c-format
9891 msgid ""
9892 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9893 "sponsorship)"
9894 msgstr ""
9895 ", Frankrike (rammeverk for bibliografiske postar, MARC-autoritetar, korga i "
9896 "publikumskatalogen, støtte for periodika)"
9897
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
9899 #, c-format
9900 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9901 msgstr ", New Zealand og Rosalie Blake, bibliotekleiar, (Koha 1.0)"
9902
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
9904 #, fuzzy, c-format
9905 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9906 msgstr ", PA, USA (stønad til integrasjon av Zebra i Koha 3.0 )"
9907
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
9909 #, fuzzy, c-format
9910 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9911 msgstr "Ohio USA (stønad til MARC, dokumentasjon og vedlikehald av malar)"
9912
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
9914 #, c-format
9915 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9916 msgstr ", PA, USA (stønad til integrasjon av Zebra i Koha 3.0 )"
9917
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
9919 #, fuzzy, c-format
9920 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9921 msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) og Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain) "
9922
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
9924 #, fuzzy, c-format
9925 msgid ", Please transfer this item. "
9926 msgstr ", overfør dette eksemplaret "
9927
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
9929 #, fuzzy, c-format
9930 msgid ", greater than or equal to 1"
9931 msgstr "Lag ein"
9932
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:67
9934 #, c-format
9935 msgid ", when the next team will be elected."
9936 msgstr ""
9937
9938 #. SCRIPT
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9940 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9941 msgstr ""
9942
9943 #. SCRIPT
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9945 msgid "- Budget code cannot be blank"
9946 msgstr ""
9947
9948 #. SCRIPT
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9950 msgid "- Budget name cannot be blank"
9951 msgstr ""
9952
9953 #. SCRIPT
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9955 msgid "- Budget parent is current budget"
9956 msgstr ""
9957
9958 #. SCRIPT
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
9960 #, fuzzy
9961 msgid "- First publication date is not defined"
9962 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
9963
9964 #. SCRIPT
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
9966 #, fuzzy
9967 msgid "- Frequency is not defined"
9968 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
9969
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9971 #, fuzzy, c-format
9972 msgid "- None -"
9973 msgstr "%s - %s "
9974
9975 #. SCRIPT
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
9977 #, fuzzy
9978 msgid "- Please select an item to place a hold"
9979 msgstr "= låna ut eit eksemplar til ein lånar"
9980
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9983 #, fuzzy, c-format
9984 msgid "-- All --"
9985 msgstr "&ndash; Alle &ndash;"
9986
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
9988 #, fuzzy, c-format
9989 msgid "-- Choose -- "
9990 msgstr "&ndash; Vel ei grunngjeving &ndash; "
9991
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
9994 #, fuzzy, c-format
9995 msgid "-- Choose a reason -- "
9996 msgstr "&ndash; Vel ei grunngjeving &ndash; "
9997
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
9999 #, fuzzy, c-format
10000 msgid "-- Choose a status --"
10001 msgstr "&ndash; Vel ei grunngjeving &ndash;"
10002
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10005 #, fuzzy, c-format
10006 msgid "-- Choose format --"
10007 msgstr "&ndash; Vel ei grunngjeving &ndash;"
10008
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10010 #, fuzzy, c-format
10011 msgid "-- Choose one -- "
10012 msgstr "&ndash; Vel ei grunngjeving &ndash;"
10013
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
10015 #, fuzzy, c-format
10016 msgid "-- None --"
10017 msgstr "%s - %s "
10018
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10020 #, fuzzy, c-format
10021 msgid "-- none -- "
10022 msgstr "&ndash; ingen &ndash; "
10023
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:309
10026 #, c-format
10027 msgid "-- please choose --"
10028 msgstr "&ndash; Vel &ndash;"
10029
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
10031 #, fuzzy, c-format
10032 msgid ". Check out anyway?"
10033 msgstr "Lånt ut den"
10034
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10037 #, c-format
10038 msgid ". Deletion is not possible."
10039 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
10040
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10042 #, fuzzy, c-format
10043 msgid ". Deletion not possible "
10044 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
10045
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10047 #, c-format
10048 msgid ""
10049 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10050 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10051 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10052 msgstr ""
10053
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
10055 #, fuzzy, c-format
10056 msgid ". Please re-enter the new password."
10057 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
10058
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
10061 #, c-format
10062 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10063 msgstr ""
10064
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10066 #, c-format
10067 msgid ""
10068 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10069 "like a date string. "
10070 msgstr ""
10071
10072 #. %1$s:  ELSE 
10073 #. %2$s:  END 
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10075 #, fuzzy, c-format
10076 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10077 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
10078
10079 #. %1$s:  ELSE 
10080 #. %2$s:  END 
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10082 #, fuzzy, c-format
10083 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10084 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
10085
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10087 #, fuzzy, c-format
10088 msgid "... or..."
10089 msgstr "... eller ..."
10090
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10092 #, fuzzy, c-format
10093 msgid "...and: "
10094 msgstr "... og: "
10095
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10097 #, c-format
10098 msgid "...to "
10099 msgstr ""
10100
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
10102 #, fuzzy, c-format
10103 msgid "0 Checkouts"
10104 msgstr "0 Utlån"
10105
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
10108 #, c-format
10109 msgid "0 Holds"
10110 msgstr "0 Reserveringar"
10111
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10114 #, c-format
10115 msgid "0 to disable"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10119 #, c-format
10120 msgid "0%%"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:111
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
10126 #, c-format
10127 msgid "0.00"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10131 #, c-format
10132 msgid "000 "
10133 msgstr ""
10134
10135 #. SPAN
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:98
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:67
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:94
10153 msgid "0000-00-00"
10154 msgstr ""
10155
10156 #. META http-equiv=refresh
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10158 #, fuzzy
10159 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10160 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10161
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
10163 #, fuzzy, c-format
10164 msgid "1/2"
10165 msgstr "1/8"
10166
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10168 #, fuzzy, c-format
10169 msgid "1st"
10170 msgstr "Est"
10171
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10175 #, c-format
10176 msgid "5"
10177 msgstr ""
10178
10179 #. SPAN
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10181 msgid "9999-99-99"
10182 msgstr ""
10183
10184 #. %1$s:  ELSE 
10185 #. %2$s:  END 
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10187 #, fuzzy, c-format
10188 msgid ": %sa list:%s"
10189 msgstr "til ei liste"
10190
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
10194 #, c-format
10195 msgid ": Barcode must be unique."
10196 msgstr ": Strekkoden må vera unik."
10197
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10199 #, c-format
10200 msgid ": The items do not belong to your library."
10201 msgstr ""
10202
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10206 #, c-format
10207 msgid ""
10208 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10209 "inserted."
10210 msgstr ""
10211
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10215 #, c-format
10216 msgid ": item has a waiting hold."
10217 msgstr ": Eksemplaret står på venteliste."
10218
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10220 #, fuzzy, c-format
10221 msgid ": item has linked "
10222 msgstr ": Eksemplaret er utlånt. "
10223
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10227 #, c-format
10228 msgid ": item is checked out."
10229 msgstr ": Eksemplaret er utlånt."
10230
10231 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
10232 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child | html 
10233 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock | html 
10234 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
10235 #. %5$s:  HTML5MediaParent | html 
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
10237 #, c-format
10238 msgid ""
10239 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10240 "browser.] "
10241 msgstr ""
10242
10243 #. INPUT type=button name=back
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10248 #, fuzzy
10249 msgid "<< Back"
10250 msgstr "Tilbake"
10251
10252 #. INPUT type=button name=delete
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10254 #, fuzzy
10255 msgid "<< Delete"
10256 msgstr "Slett"
10257
10258 #. SCRIPT
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
10260 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10261 msgstr ""
10262
10263 #. SCRIPT
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10265 #, fuzzy
10266 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10267 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10268
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10271 #, fuzzy, c-format
10272 msgid "A field name is required"
10273 msgstr "Denne reserveringa ventar"
10274
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10276 #, c-format
10277 msgid ""
10278 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10279 "yes/no pull down menu."
10280 msgstr ""
10281
10282 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10284 #, fuzzy, c-format
10285 msgid "A group with the title %s already exists. "
10286 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10287
10288 #. SCRIPT
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
10290 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10291 msgstr ""
10292
10293 #. SCRIPT
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10295 #, fuzzy
10296 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10297 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10298
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
10300 #, c-format
10301 msgid ""
10302 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10303 "in addition to the default values."
10304 msgstr ""
10305
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
10307 #, c-format
10308 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10309 msgstr ""
10310
10311 #. SCRIPT
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10313 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10317 #, c-format
10318 msgid ""
10319 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10320 "have a library set. "
10321 msgstr ""
10322
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10324 #, fuzzy, c-format
10325 msgid "A pattern with this name already exists."
10326 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10327
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
10329 #, c-format
10330 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10331 msgstr ""
10332
10333 #. For the first occurrence,
10334 #. SCRIPT
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
10336 #, fuzzy
10337 msgid "A translation already exists for this language."
10338 msgstr "Omsetjing"
10339
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
10341 #, c-format
10342 msgid ""
10343 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10344 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10345 "Patrons)"
10346 msgstr ""
10347
10348 #. SCRIPT
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10350 #, fuzzy
10351 msgid "AJAX error (%s alert)"
10352 msgstr "Datafeil"
10353
10354 #. SCRIPT
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10356 #, fuzzy
10357 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10358 msgstr "Feil: Klarte ikkje å godkjenna taggen (%s). "
10359
10360 #. SCRIPT
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10362 #, fuzzy
10363 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10364 msgstr "Feil: Klarte ikkje å avvisa taggen (%s). "
10365
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10367 #, c-format
10368 msgid "ALL items fields MUST :"
10369 msgstr "ALLE eksemplarfelta MÅ:"
10370
10371 #. SCRIPT
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10373 msgid "AM"
10374 msgstr ""
10375
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10377 #, c-format
10378 msgid "AND"
10379 msgstr ""
10380
10381 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10383 #, fuzzy, c-format
10384 msgid "API keys for %s"
10385 msgstr "Korg"
10386
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10388 #, c-format
10389 msgid "AUSMARC"
10390 msgstr "AUSMARC"
10391
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10395 #, c-format
10396 msgid "About Koha"
10397 msgstr "Om Koha"
10398
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10400 #, fuzzy, c-format
10401 msgid "Abstracts / Summaries"
10402 msgstr "Referat/samandrag"
10403
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10406 #, c-format
10407 msgid "Academic"
10408 msgstr ""
10409
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
10416 #, c-format
10417 msgid "Accepted"
10418 msgstr "Godteke"
10419
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
10423 #, c-format
10424 msgid "Accepted by"
10425 msgstr "Godteke av"
10426
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
10428 #, fuzzy, c-format
10429 msgid "Accepted by the library"
10430 msgstr "Godteke av"
10431
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
10433 #, fuzzy, c-format
10434 msgid "Accepted by:"
10435 msgstr "Godteke av"
10436
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10438 #, fuzzy, c-format
10439 msgid "Accepted date from:"
10440 msgstr "Godteke"
10441
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:179
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10444 #, fuzzy, c-format
10445 msgid "Accepted on:"
10446 msgstr "Godteke av"
10447
10448 #. %1$s:  message.amount | html 
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10450 #, c-format
10451 msgid "Accepted payment (%s) from "
10452 msgstr ""
10453
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10455 #, fuzzy, c-format
10456 msgid "Access URL"
10457 msgstr "Strekkodefil: "
10458
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10463 #, fuzzy, c-format
10464 msgid "Access files"
10465 msgstr "Strekkodefil: "
10466
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10468 #, c-format
10469 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10473 #, c-format
10474 msgid "Access to all librarian functions"
10475 msgstr ""
10476
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:630
10478 #, fuzzy, c-format
10479 msgid "Access to the files stored on the server "
10480 msgstr "Vel kva rapport du vil køyra frå lista"
10481
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10483 #, fuzzy, c-format
10484 msgid "Accession date"
10485 msgstr "Dato for innlemming:"
10486
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10488 #, fuzzy, c-format
10489 msgid "Accession date (inclusive)"
10490 msgstr "Dato for innlemming (inklusiv): "
10491
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
10493 #, fuzzy, c-format
10494 msgid "Accession date:"
10495 msgstr "Dato for innlemming:"
10496
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10498 #, fuzzy, c-format
10499 msgid "Account fines and payments"
10500 msgstr "Kontodetaljer"
10501
10502 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10504 #, fuzzy, c-format
10505 msgid "Account for %s"
10506 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Transaksjonar for %s %s"
10507
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
10509 #, fuzzy, c-format
10510 msgid "Account has been administratively locked."
10511 msgstr "Ingen postar er lagra"
10512
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
10514 #, fuzzy, c-format
10515 msgid "Account has been locked."
10516 msgstr "Ingen postar er lagra"
10517
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
10519 #, fuzzy, c-format
10520 msgid "Account has expired"
10521 msgstr "kontoen er gått ut på dato"
10522
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:100
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
10527 #, fuzzy, c-format
10528 msgid "Account management fee"
10529 msgstr "Gebyr for handsaming av konto"
10530
10531 #. %1$s: - CASE 'M'       -
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
10533 #, fuzzy, c-format
10534 msgid "Account management fee %s"
10535 msgstr "Gebyr for handsaming av konto"
10536
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10539 #, fuzzy, c-format
10540 msgid "Account number: "
10541 msgstr "Kontaktnamn: "
10542
10543 #. %1$s:  patron.firstname | html 
10544 #. %2$s:  patron.surname | html 
10545 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10547 #, fuzzy, c-format
10548 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10549 msgstr "Kontosamandrag: %s %s (%s)"
10550
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10555 #, fuzzy, c-format
10556 msgid "Account type"
10557 msgstr "Kontotype"
10558
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
10560 #, fuzzy, c-format
10561 msgid "Accounting"
10562 msgstr "Konto"
10563
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:316
10568 #, c-format
10569 msgid "Accounting details"
10570 msgstr "Kontodetaljer"
10571
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:207
10575 #, fuzzy, c-format
10576 msgid "Accruing fine"
10577 msgstr "Betal gebyr"
10578
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10585 #, fuzzy, c-format
10586 msgid "Acquisition"
10587 msgstr "Innkjøp"
10588
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10590 #, fuzzy, c-format
10591 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10592 msgstr "Handsaming av forslag"
10593
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10596 #, fuzzy, c-format
10597 msgid "Acquisition date"
10598 msgstr "Innkjøpsdato"
10599
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10602 #, fuzzy, c-format
10603 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10604 msgstr "Innkjøpsdato (åååå-mm-dd)"
10605
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
10610 #, fuzzy, c-format
10611 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10612 msgstr "Innkjøpsdato: Nyaste til eldste"
10613
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
10618 #, fuzzy, c-format
10619 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10620 msgstr "Innkjøpsdato: Eldste til nyaste"
10621
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:159
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
10625 #, fuzzy, c-format
10626 msgid "Acquisition details"
10627 msgstr "Innkjøpsdato"
10628
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
10632 #, fuzzy, c-format
10633 msgid "Acquisition information"
10634 msgstr "Abonnementsinformasjon"
10635
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
10638 #, fuzzy, c-format
10639 msgid "Acquisition parameters"
10640 msgstr "Ekstra parameter"
10641
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10643 #, fuzzy, c-format
10644 msgid "Acquisition tables"
10645 msgstr "Innkjøpsdato"
10646
10647 #. A
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10685 #, fuzzy, c-format
10686 msgid "Acquisitions"
10687 msgstr "Innkjøp"
10688
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10690 #, fuzzy, c-format
10691 msgid "Acquisitions home"
10692 msgstr "Innkjøp"
10693
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10696 #, c-format
10697 msgid "Acquisitions statistics"
10698 msgstr "Innkjøpsstatistikk"
10699
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10701 #, fuzzy, c-format
10702 msgid "Acquisitions statistics "
10703 msgstr "Innkjøpsstatistikk "
10704
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10716 #, fuzzy, c-format
10717 msgid "Action"
10718 msgstr "Handling"
10719
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
10722 #, fuzzy, c-format
10723 msgid "Action if matching record found:"
10724 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
10725
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
10727 #, fuzzy, c-format
10728 msgid "Action if matching record found: "
10729 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen "
10730
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
10733 #, fuzzy, c-format
10734 msgid "Action if no match found:"
10735 msgstr "Handling dersom ingen identiske postar vert funne"
10736
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
10738 #, fuzzy, c-format
10739 msgid "Action if no match is found: "
10740 msgstr "Handling dersom ingen identiske postar vert funne: "
10741
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
10802 #, fuzzy, c-format
10803 msgid "Actions"
10804 msgstr "Handlingar"
10805
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:83
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:174
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10830 #, fuzzy, c-format
10831 msgid "Actions "
10832 msgstr "Handlingar "
10833
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
10835 #, fuzzy, c-format
10836 msgid "Actions for "
10837 msgstr "Handlingar "
10838
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
10840 #, fuzzy, c-format
10841 msgid "Actions:"
10842 msgstr "Handlingar"
10843
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
10845 #, fuzzy, c-format
10846 msgid "Activate"
10847 msgstr "I bruk"
10848
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
10854 #, fuzzy, c-format
10855 msgid "Active"
10856 msgstr "I bruk"
10857
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10860 #, fuzzy, c-format
10861 msgid "Active "
10862 msgstr "I bruk: "
10863
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
10865 #, fuzzy, c-format
10866 msgid "Active budgets"
10867 msgstr "Budsjett"
10868
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10870 #, fuzzy, c-format
10871 msgid "Active: "
10872 msgstr "I bruk: "
10873
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
10875 #, c-format
10876 msgid "Actual cost"
10877 msgstr "Faktisk kostnad"
10878
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
10880 #, fuzzy, c-format
10881 msgid "Actual cost tax exc."
10882 msgstr "Betalt i alt: %s"
10883
10884 #. TH
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
10887 #, fuzzy
10888 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
10889 msgstr "Betalt i alt: %s"
10890
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
10892 #, fuzzy, c-format
10893 msgid "Actual cost tax inc."
10894 msgstr "Betalt i alt: %s"
10895
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
10897 #, c-format
10898 msgid "Actual cost:"
10899 msgstr "Faktisk kostnad:"
10900
10901 #. For the first occurrence,
10902 #. SCRIPT
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:671
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
10925 #, c-format
10926 msgid "Add"
10927 msgstr "Legg til"
10928
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
10930 #, fuzzy, c-format
10931 msgid "Add "
10932 msgstr "Legg til eit felt "
10933
10934 #. %1$s:  total | html 
10935 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10937 #, fuzzy, c-format
10938 msgid "Add %s items to %s"
10939 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
10940
10941 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
10943 #, fuzzy
10944 msgid "Add & duplicate"
10945 msgstr "Dublett"
10946
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:421
10948 #, c-format
10949 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
10950 msgstr ""
10951
10952 #. %1$s:  booksellername | html 
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
10954 #, fuzzy, c-format
10955 msgid "Add a basket to %s"
10956 msgstr "Legg til eksemplar i <i>%s</i>"
10957
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10960 #, fuzzy, c-format
10961 msgid "Add a condition"
10962 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10963
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
10965 #, fuzzy, c-format
10966 msgid "Add a contract"
10967 msgstr "Kontaktinformasjon"
10968
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10970 #, fuzzy, c-format
10971 msgid "Add a definition to the dictionary."
10972 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10973
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
10975 #, fuzzy, c-format
10976 msgid "Add a mapping"
10977 msgstr "Legg til"
10978
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:107
10980 #, c-format
10981 msgid "Add a message for:"
10982 msgstr ""
10983
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
10985 #, fuzzy, c-format
10986 msgid "Add a new OAI set"
10987 msgstr "Legg til ei melding"
10988
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
10990 #, fuzzy, c-format
10991 msgid "Add a new action"
10992 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
10993
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
10995 #, fuzzy, c-format
10996 msgid "Add a new authorized value"
10997 msgstr "Godkjend verdi"
10998
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11000 #, fuzzy, c-format
11001 msgid "Add a new delivery "
11002 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11003
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11005 #, fuzzy, c-format
11006 msgid "Add a new field"
11007 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11008
11009 #. INPUT type=button
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
11011 #, fuzzy
11012 msgid "Add a new item"
11013 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11014
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:106
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
11017 #, fuzzy, c-format
11018 msgid "Add a new message"
11019 msgstr "Legg til ei melding"
11020
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
11022 #, fuzzy, c-format
11023 msgid "Add a new record"
11024 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11025
11026 #. A
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11028 #, fuzzy
11029 msgid "Add a new regular expression"
11030 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
11031
11032 #. SCRIPT
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11034 #, fuzzy
11035 msgid "Add a new upload"
11036 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11037
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11040 #, fuzzy, c-format
11041 msgid "Add a substitution"
11042 msgstr "Abonnementsinformasjon"
11043
11044 #. INPUT type=submit
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
11046 #, fuzzy
11047 msgid "Add action"
11048 msgstr "Vaksen lånar"
11049
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
11051 #, fuzzy, c-format
11052 msgid "Add additional fields to certain tables"
11053 msgstr "abonnementsdetaljar"
11054
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11057 #, c-format
11058 msgid "Add an SMS cellular provider"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11063 #, fuzzy, c-format
11064 msgid "Add an adjustment"
11065 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
11066
11067 #. A
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
11069 #, fuzzy
11070 msgid "Add an attribute"
11071 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
11072
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:315
11074 #, c-format
11075 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11076 msgstr ""
11077
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:666
11079 #, fuzzy, c-format
11080 msgid "Add and remove items from rotas "
11081 msgstr "Legg til eksemplar"
11082
11083 #. INPUT type=button
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11085 #, fuzzy
11086 msgid "Add another condition"
11087 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11088
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11090 #, fuzzy, c-format
11091 msgid "Add another contact"
11092 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11093
11094 #. A
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
11096 msgid "Add another field"
11097 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11098
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:159
11100 #, fuzzy, c-format
11101 msgid "Add basket group for "
11102 msgstr "Korg "
11103
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11105 #, fuzzy, c-format
11106 msgid "Add biblio"
11107 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
11108
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11111 #, c-format
11112 msgid "Add budget"
11113 msgstr "Legg til eit budsjett"
11114
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11116 #, c-format
11117 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11118 msgstr ""
11119
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11121 #, fuzzy, c-format
11122 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11123 msgstr "Registreringsnummer: "
11124
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11126 #, c-format
11127 msgid "Add checked"
11128 msgstr "Legg til"
11129
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
11131 #, c-format
11132 msgid "Add child"
11133 msgstr "Legg til ein barnelånar"
11134
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11136 #, fuzzy, c-format
11137 msgid "Add child fund"
11138 msgstr "Legg til ein barnelånar"
11139
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11141 #, fuzzy, c-format
11142 msgid "Add classification source"
11143 msgstr "Lagt til klassifikasjonskjelde %s"
11144
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:482
11146 #, fuzzy, c-format
11147 msgid "Add comment"
11148 msgstr "Godkjend"
11149
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:580
11151 #, fuzzy, c-format
11152 msgid "Add course reserves "
11153 msgstr "%s importerte postar"
11154
11155 #. INPUT type=submit name=add
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
11157 #, fuzzy
11158 msgid "Add credit"
11159 msgstr "Legg til kreditt"
11160
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11162 #, fuzzy, c-format
11163 msgid "Add description"
11164 msgstr "Beskriving"
11165
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11167 #, fuzzy, c-format
11168 msgid "Add field"
11169 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11170
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11172 #, fuzzy, c-format
11173 msgid "Add filing rule"
11174 msgstr "Sorteringsregel lagt til %s"
11175
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11177 #, fuzzy, c-format
11178 msgid "Add fund"
11179 msgstr "Legg til"
11180
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11182 #, fuzzy, c-format
11183 msgid "Add group"
11184 msgstr "Legg til"
11185
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11187 #, fuzzy, c-format
11188 msgid "Add group "
11189 msgstr "Legg til"
11190
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
11194 #, fuzzy, c-format
11195 msgid "Add internal note"
11196 msgstr "Intranett:"
11197
11198 #. For the first occurrence,
11199 #. SCRIPT
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11203 #, c-format
11204 msgid "Add item"
11205 msgstr "Legg til eksemplar"
11206
11207 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
11209 #, fuzzy, c-format
11210 msgid "Add item %s"
11211 msgstr "Legg til eksemplar"
11212
11213 #. %1$s:  rota.title | html 
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
11215 #, fuzzy, c-format
11216 msgid "Add item to &quot;%s&quot;"
11217 msgstr "La til type lånareigenskap &quot;%s&quot;"
11218
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
11220 #, fuzzy, c-format
11221 msgid "Add item type"
11222 msgstr "Legg til ein materialtype"
11223
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11225 #, fuzzy, c-format
11226 msgid "Add item(s)"
11227 msgstr "Legg til eksemplar"
11228
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11230 #, fuzzy, c-format
11231 msgid "Add items"
11232 msgstr "Legg til eksemplar"
11233
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11235 #, fuzzy, c-format
11236 msgid "Add items "
11237 msgstr "Legg til eksemplar"
11238
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11240 #, c-format
11241 msgid ""
11242 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11243 msgstr ""
11244
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
11246 #, fuzzy, c-format
11247 msgid "Add items to rota report"
11248 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
11249
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11251 #, fuzzy, c-format
11252 msgid "Add items: scan barcode"
11253 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
11254
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11256 #, fuzzy, c-format
11257 msgid "Add items: scan barcodes"
11258 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
11259
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11261 #, fuzzy, c-format
11262 msgid "Add library "
11263 msgstr "Heimebibliotek"
11264
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
11269 #, fuzzy, c-format
11270 msgid "Add manual restriction"
11271 msgstr "Beskriving"
11272
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11277 #, fuzzy, c-format
11278 msgid "Add match check"
11279 msgstr "Legg til"
11280
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11285 #, fuzzy, c-format
11286 msgid "Add match point"
11287 msgstr "Legg til ein autoritet"
11288
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
11290 #, fuzzy, c-format
11291 msgid "Add message"
11292 msgstr "Legg til ei melding"
11293
11294 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
11296 #, fuzzy
11297 msgid "Add multiple copies of this item"
11298 msgstr "m- Fleire datoar"
11299
11300 #. SCRIPT
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11302 #, fuzzy
11303 msgid "Add multiple items"
11304 msgstr "m- Fleire datoar"
11305
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11307 #, fuzzy, c-format
11308 msgid "Add new"
11309 msgstr "Legg til eit felt "
11310
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11312 #, fuzzy, c-format
11313 msgid "Add new alert"
11314 msgstr "Samling: "
11315
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11317 #, fuzzy, c-format
11318 msgid "Add new collection"
11319 msgstr "Samling: "
11320
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11326 #, fuzzy, c-format
11327 msgid "Add new definition"
11328 msgstr "Legg til ein ny definisjon"
11329
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11332 #, fuzzy, c-format
11333 msgid "Add new field "
11334 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11335
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
11337 #, fuzzy, c-format
11338 msgid "Add new group"
11339 msgstr "Legg til"
11340
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
11342 #, c-format
11343 msgid "Add new holiday"
11344 msgstr "Legg til ein ny fridag"
11345
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:109
11347 #, fuzzy, c-format
11348 msgid "Add note"
11349 msgstr "Legg til eksemplar"
11350
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11352 #, fuzzy, c-format
11353 msgid "Add offline circulations to queue"
11354 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
11355
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11358 #, fuzzy, c-format
11359 msgid "Add or remove items"
11360 msgstr "Legg til eksemplar"
11361
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
11363 #, c-format
11364 msgid "Add order"
11365 msgstr "Legg til ei bestilling"
11366
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11368 #, fuzzy, c-format
11369 msgid "Add order to basket"
11370 msgstr "Bestillingssum"
11371
11372 #. SCRIPT
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11374 #, fuzzy
11375 msgid "Add order to basket %s"
11376 msgstr "Bestillingssum"
11377
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
11379 #, fuzzy, c-format
11380 msgid "Add orders"
11381 msgstr "Legg til ei bestilling"
11382
11383 #. %1$s:  comments | html 
11384 #. %2$s:  file_name | html 
11385 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
11387 #, c-format
11388 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11389 msgstr ""
11390
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11392 #, c-format
11393 msgid "Add patron attribute type"
11394 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
11395
11396 #. A
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11398 #, fuzzy
11399 msgid "Add patron image"
11400 msgstr "Last opp lånarbilete"
11401
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11403 #, fuzzy, c-format
11404 msgid "Add patron(s)"
11405 msgstr "Vaksen lånar"
11406
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11410 #, fuzzy, c-format
11411 msgid "Add patrons"
11412 msgstr "Vaksen lånar"
11413
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11415 #, c-format
11416 msgid ""
11417 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11418 "add via patron search."
11419 msgstr ""
11420
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11422 #, fuzzy, c-format
11423 msgid "Add quote"
11424 msgstr "Legg til eksemplar"
11425
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
11427 #, fuzzy, c-format
11428 msgid "Add recipients"
11429 msgstr "Mottakarar"
11430
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11432 #, c-format
11433 msgid "Add record matching rule"
11434 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
11435
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
11437 #, fuzzy, c-format
11438 msgid "Add record using fast cataloging"
11439 msgstr "Katalogisering"
11440
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11442 #, fuzzy, c-format
11443 msgid "Add reserves"
11444 msgstr "Legg til ei bestilling"
11445
11446 #. INPUT type=submit
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11448 #, fuzzy
11449 msgid "Add restriction"
11450 msgstr "Beskriving"
11451
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11453 #, fuzzy, c-format
11454 msgid "Add rule"
11455 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11456
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11458 #, fuzzy, c-format
11459 msgid "Add rules"
11460 msgstr "Legg til ei bestilling"
11461
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11463 #, fuzzy, c-format
11464 msgid "Add selected patrons to:"
11465 msgstr "Vel ein lånar:"
11466
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11468 #, fuzzy, c-format
11469 msgid "Add splitting rule"
11470 msgstr "Sorteringsregel lagt til %s"
11471
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:185
11473 #, fuzzy, c-format
11474 msgid "Add stage"
11475 msgstr "Legg til ei melding"
11476
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11478 #, fuzzy, c-format
11479 msgid "Add staged files to basket"
11480 msgstr "Bestillingssum"
11481
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11483 #, fuzzy, c-format
11484 msgid "Add sub-group "
11485 msgstr "Legg til"
11486
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11488 #, fuzzy, c-format
11489 msgid "Add to "
11490 msgstr "Legg til eit felt "
11491
11492 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11494 #, fuzzy, c-format
11495 msgid "Add to %s"
11496 msgstr "Legg i liste"
11497
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11499 #, c-format
11500 msgid "Add to a list"
11501 msgstr "Legg i ei lista"
11502
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11504 #, fuzzy, c-format
11505 msgid "Add to a new list:"
11506 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11507
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11510 #, fuzzy, c-format
11511 msgid "Add to basket"
11512 msgstr "Bestillingssum"
11513
11514 #. For the first occurrence,
11515 #. SCRIPT
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
11520 #, fuzzy, c-format
11521 msgid "Add to cart"
11522 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11523
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11525 #, fuzzy, c-format
11526 msgid "Add to list"
11527 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11528
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
11530 #, fuzzy, c-format
11531 msgid "Add to list "
11532 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11533
11534 #. INPUT type=submit
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11536 #, fuzzy
11537 msgid "Add to offline circulation queue"
11538 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
11539
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11541 #, fuzzy, c-format
11542 msgid "Add to rota"
11543 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11544
11545 #. SCRIPT
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
11547 #, fuzzy
11548 msgid "Add to:"
11549 msgstr "Legg til eit felt"
11550
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11553 #, fuzzy, c-format
11554 msgid "Add user"
11555 msgstr "Legg til ei bestilling"
11556
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11558 #, fuzzy, c-format
11559 msgid "Add users"
11560 msgstr "Legg til ei bestilling"
11561
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11563 #, c-format
11564 msgid "Add vendor"
11565 msgstr "Legg til leverandør"
11566
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
11570 #, fuzzy, c-format
11571 msgid "Add vendor note"
11572 msgstr "Legg til leverandør"
11573
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:590
11575 #, fuzzy, c-format
11576 msgid "Add, edit and delete courses "
11577 msgstr "Lag ny liste"
11578
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:460
11580 #, c-format
11581 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11582 msgstr ""
11583
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11585 #, c-format
11586 msgid "Add, modify and view patron information"
11587 msgstr ""
11588
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:250
11590 #, c-format
11591 msgid "Add, modify and view patron information "
11592 msgstr ""
11593
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
11595 #, fuzzy, c-format
11596 msgid "Add/Edit items"
11597 msgstr "Endre eksemplar"
11598
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
11600 #, c-format
11601 msgid "Add: "
11602 msgstr ""
11603
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11605 #, fuzzy, c-format
11606 msgid "Added "
11607 msgstr "Legg til"
11608
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11610 #, c-format
11611 msgid "Added on or after date: "
11612 msgstr ""
11613
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11615 #, c-format
11616 msgid "Added on or before date: "
11617 msgstr ""
11618
11619 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11621 #, c-format
11622 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11623 msgstr "La til type lånareigenskap &quot;%s&quot;"
11624
11625 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11627 #, c-format
11628 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11629 msgstr "Regel for samanfall mellom postar er lagt til &quot;%s&quot;"
11630
11631 #. SCRIPT
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11633 #, fuzzy
11634 msgid "Added."
11635 msgstr "Legg til"
11636
11637 #. SCRIPT
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11639 #, fuzzy
11640 msgid "Adding a mapping for: %s."
11641 msgstr "Legg til"
11642
11643 #. %1$s:  authtypetext | html 
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
11645 #, c-format
11646 msgid "Adding authority %s"
11647 msgstr "Legg til autoritet %s"
11648
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
11650 #, fuzzy, c-format
11651 msgid "Additional SRU options: "
11652 msgstr "Medforfattarar:"
11653
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
11658 #, fuzzy, c-format
11659 msgid "Additional attributes and identifiers"
11660 msgstr "Ekstra eigenskapar og identifiserande element"
11661
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11663 #, c-format
11664 msgid "Additional content types"
11665 msgstr "Andre innhaldstypar"
11666
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
11673 #, fuzzy, c-format
11674 msgid "Additional fields"
11675 msgstr "Endre"
11676
11677 #. %1$s:  tablename | html 
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
11679 #, fuzzy, c-format
11680 msgid "Additional fields for '%s'"
11681 msgstr "Endre"
11682
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11684 #, fuzzy, c-format
11685 msgid "Additional fields:"
11686 msgstr "Endre"
11687
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
11689 #, fuzzy, c-format
11690 msgid "Additional options"
11691 msgstr "Medforfattarar:"
11692
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
11695 #, c-format
11696 msgid "Additional parameters"
11697 msgstr "Ekstra parameter"
11698
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11700 #, fuzzy, c-format
11701 msgid "Additional subfields (XML)"
11702 msgstr "Endre"
11703
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
11705 #, fuzzy, c-format
11706 msgid "Additional thanks to..."
11707 msgstr "I tillegg takk til"
11708
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
11711 #, fuzzy, c-format
11712 msgid "Additional tools"
11713 msgstr "Medforfattarar:"
11714
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11722 #, c-format
11723 msgid "Address"
11724 msgstr "Adresse"
11725
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11728 #, fuzzy, c-format
11729 msgid "Address 2"
11730 msgstr "Adresse 2: "
11731
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
11733 #, fuzzy, c-format
11734 msgid "Address 2: "
11735 msgstr "Adresse 2: "
11736
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
11739 #, c-format
11740 msgid "Address in question"
11741 msgstr "Gjeldande adresse"
11742
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11744 #, fuzzy, c-format
11745 msgid "Address line 1: "
11746 msgstr "Adresse, line 1: "
11747
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11749 #, fuzzy, c-format
11750 msgid "Address line 2: "
11751 msgstr "Adresse, line 2 "
11752
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11754 #, fuzzy, c-format
11755 msgid "Address line 3: "
11756 msgstr "Adresse, line 3: "
11757
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
11759 #, c-format
11760 msgid "Address:"
11761 msgstr "Adresse:"
11762
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
11765 #, fuzzy, c-format
11766 msgid "Address: "
11767 msgstr "Adresse: "
11768
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:80
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
11771 #, fuzzy, c-format
11772 msgid "Adjustment cost for invoice "
11773 msgstr "Leverandørfaktura:"
11774
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
11776 #, c-format
11777 msgid "Adjustments"
11778 msgstr ""
11779
11780 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
11782 #, c-format
11783 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11784 msgstr ""
11785
11786 #. IMG
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
11789 #, fuzzy
11790 msgid "Adlibris cover image"
11791 msgstr "Last opp lånarbilete"
11792
11793 #. A
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11845 #, c-format
11846 msgid "Administration"
11847 msgstr "Administrasjon"
11848
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
11851 #, fuzzy, c-format
11852 msgid "Administration "
11853 msgstr "Administrasjon"
11854
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
11856 #, fuzzy, c-format
11857 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11858 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
11859
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
11861 #, fuzzy, c-format
11862 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
11863 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Utlånsreglar"
11864
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
11866 #, fuzzy, c-format
11867 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
11868 msgstr "Administrasjon"
11869
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
11871 #, fuzzy, c-format
11872 msgid "Administration tables"
11873 msgstr "Administrasjon"
11874
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11876 #, fuzzy, c-format
11877 msgid "Administrator account created!"
11878 msgstr "Administrasjon"
11879
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
11881 #, fuzzy, c-format
11882 msgid "Administrator account permissions"
11883 msgstr "Administrasjon"
11884
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
11886 #, fuzzy, c-format
11887 msgid "Administrator identity"
11888 msgstr "Administrasjon"
11889
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
11891 #, fuzzy, c-format
11892 msgid "Administrator login"
11893 msgstr "Administrasjon"
11894
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
11897 #, c-format
11898 msgid "Adobe Agates"
11899 msgstr ""
11900
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
11902 #, c-format
11903 msgid "Adolescent"
11904 msgstr ""
11905
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11909 #, c-format
11910 msgid "Adult"
11911 msgstr "Vaksen"
11912
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11914 #, fuzzy, c-format
11915 msgid "Advanced &raquo;"
11916 msgstr "Avansert søk"
11917
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11919 #, fuzzy, c-format
11920 msgid "Advanced constraints"
11921 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11922
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11924 #, c-format
11925 msgid "Advanced constraints:"
11926 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11927
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11929 #, fuzzy, c-format
11930 msgid "Advanced editor"
11931 msgstr "Avansert søk"
11932
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
11934 #, fuzzy, c-format
11935 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
11936 msgstr "Søk etter leverandør"
11937
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
11939 #, fuzzy, c-format
11940 msgid "Advanced editor shortcuts"
11941 msgstr "Avansert søk"
11942
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
11944 #, fuzzy, c-format
11945 msgid "Advanced prediction pattern: "
11946 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11947
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
11955 #, fuzzy, c-format
11956 msgid "Advanced search"
11957 msgstr "Avansert søk"
11958
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
11961 #, fuzzy, c-format
11962 msgid "After"
11963 msgstr "filter"
11964
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
11967 #, fuzzy, c-format
11968 msgid "Afternoon"
11969 msgstr "filter"
11970
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
11972 #, fuzzy, c-format
11973 msgid "Afternoon "
11974 msgstr "filter"
11975
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
11978 #, fuzzy, c-format
11979 msgid "Age"
11980 msgstr "August"
11981
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
11984 #, c-format
11985 msgid "Age in days"
11986 msgstr ""
11987
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
11989 #, fuzzy, c-format
11990 msgid "Age required"
11991 msgstr "Aldersgrense"
11992
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
11995 #, fuzzy, c-format
11996 msgid "Age required: "
11997 msgstr "Aldersgrense "
11998
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
12000 #, fuzzy, c-format
12001 msgid "Age restricted"
12002 msgstr "Avgrensa:"
12003
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
12005 #, fuzzy, c-format
12006 msgid "Age restriction"
12007 msgstr "skjønnlitteratur"
12008
12009 #. For the first occurrence,
12010 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12013 #, fuzzy, c-format
12014 msgid "Age restriction %s."
12015 msgstr "skjønnlitteratur"
12016
12017 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12018 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
12019 #. %3$s:  END 
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
12021 #, fuzzy, c-format
12022 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12023 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
12024
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
12026 #, c-format
12027 msgid "Albany Senior High School"
12028 msgstr ""
12029
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
12032 #, c-format
12033 msgid "Alert"
12034 msgstr ""
12035
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12037 #, fuzzy, c-format
12038 msgid "Alert subscribers for "
12039 msgstr "Varsla mottakarar om <i>%s</i> "
12040
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12042 #, c-format
12043 msgid "Alerts "
12044 msgstr ""
12045
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
12047 #, c-format
12048 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12049 msgstr ""
12050
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:105
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:265
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
12097 #, c-format
12098 msgid "All"
12099 msgstr "Alle"
12100
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12102 #, fuzzy, c-format
12103 msgid "All active funds"
12104 msgstr "Legg til"
12105
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12110 #, fuzzy, c-format
12111 msgid "All authority types"
12112 msgstr "Autoritetstypar"
12113
12114 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
12115 #. %2$s:  LoginBranchname | html 
12116 #. %3$s:  END 
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12118 #, fuzzy, c-format
12119 msgid "All available funds%s for %s%s"
12120 msgstr "%s eksemplar funne på %s"
12121
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12125 #, fuzzy, c-format
12126 msgid "All branches"
12127 msgstr "Alle bibliotek"
12128
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12130 #, fuzzy, c-format
12131 msgid "All budgets"
12132 msgstr "Legg til eit budsjett"
12133
12134 #. %1$s:  do_anonym | html 
12135 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
12137 #, fuzzy, c-format
12138 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12139 msgstr "Alle lånarar med utlån eldre enn %s har blitt anonymisert"
12140
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12142 #, fuzzy, c-format
12143 msgid "All collection codes"
12144 msgstr "c- Samling"
12145
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12147 #, fuzzy, c-format
12148 msgid "All dates"
12149 msgstr "%pAlle datoar"
12150
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12152 #, fuzzy, c-format
12153 msgid "All dependencies installed."
12154 msgstr "Alle avhengige installasjonar"
12155
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12159 #, fuzzy, c-format
12160 msgid "All funds"
12161 msgstr "Legg til"
12162
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12164 #, c-format
12165 msgid "All images come from "
12166 msgstr ""
12167
12168 #. SCRIPT
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12170 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12171 msgstr ""
12172
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12174 #, c-format
12175 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12176 msgstr "Alle eksemplarfelta er i same felt og i eksemplartabellen"
12177
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12180 #, c-format
12181 msgid "All item types"
12182 msgstr "Alle medietypar"
12183
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12199 #, c-format
12200 msgid "All libraries"
12201 msgstr "Alle bibliotek"
12202
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12204 #, fuzzy, c-format
12205 msgid "All locations"
12206 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
12207
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
12209 #, c-format
12210 msgid ""
12211 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12212 msgstr ""
12213
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
12217 #, c-format
12218 msgid "All payments to the library"
12219 msgstr ""
12220
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
12222 #, fuzzy, c-format
12223 msgid "All records have successfully been modified! "
12224 msgstr "%s lånarar vart sletta "
12225
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12227 #, c-format
12228 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12229 msgstr ""
12230
12231 #. SCRIPT
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
12233 #, fuzzy
12234 msgid "All selected"
12235 msgstr "Felt sletta"
12236
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12238 #, fuzzy, c-format
12239 msgid "All shelving locations"
12240 msgstr "Hylleplassering"
12241
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12243 #, fuzzy, c-format
12244 msgid "All statuses"
12245 msgstr "%pAlle datoar"
12246
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12248 #, fuzzy, c-format
12249 msgid "All tags"
12250 msgstr "%pAlle datoar"
12251
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:52
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:54
12254 #, fuzzy, c-format
12255 msgid "All transactions"
12256 msgstr "Omsetjing"
12257
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12259 #, fuzzy, c-format
12260 msgid "All vendors"
12261 msgstr "Legg til leverandør"
12262
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
12264 #, c-format
12265 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12266 msgstr ""
12267
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
12272 #, fuzzy, c-format
12273 msgid "Allow"
12274 msgstr "Alle"
12275
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
12277 #, fuzzy, c-format
12278 msgid "Allow access to the reports module"
12279 msgstr "Gå til denne rapporten via sida <a1>Lagra rapportar</a> "
12280
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12282 #, c-format
12283 msgid "Allow changes to contents from: "
12284 msgstr ""
12285
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
12287 #, c-format
12288 msgid ""
12289 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12290 msgstr ""
12291
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12293 #, c-format
12294 msgid "Allow public downloads:"
12295 msgstr ""
12296
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12298 #, fuzzy, c-format
12299 msgid "Allow public enrollment:"
12300 msgstr "Privat merknad:"
12301
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12303 #, c-format
12304 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12305 msgstr ""
12306
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12308 #, fuzzy, c-format
12309 msgid "Allow transfer?"
12310 msgstr "Overføringsdato"
12311
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12318 #, fuzzy, c-format
12319 msgid "Allowed"
12320 msgstr "Alle"
12321
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
12323 #, c-format
12324 msgid ""
12325 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12326 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12327 "category, enter this Search category to any Item types"
12328 msgstr ""
12329
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
12331 #, fuzzy, c-format
12332 msgid "Already received"
12333 msgstr "Mottaksdato"
12334
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12336 #, fuzzy, c-format
12337 msgid "Already validated discharges"
12338 msgstr "g- Generelt"
12339
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12341 #, c-format
12342 msgid "Alt key is \"Alt\""
12343 msgstr ""
12344
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
12350 #, c-format
12351 msgid "Alternate address"
12352 msgstr "Alternativ adresse"
12353
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12356 #, fuzzy, c-format
12357 msgid "Alternate address: Address"
12358 msgstr "Alternativ adresse"
12359
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12362 #, fuzzy, c-format
12363 msgid "Alternate address: Address 2"
12364 msgstr "Alternativ adresse"
12365
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12368 #, fuzzy, c-format
12369 msgid "Alternate address: City"
12370 msgstr "Alternativ adresse"
12371
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12373 #, fuzzy, c-format
12374 msgid "Alternate address: Contact note"
12375 msgstr "Alternativ adresse"
12376
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12378 #, fuzzy, c-format
12379 msgid "Alternate address: Country"
12380 msgstr "Alternativ adresse"
12381
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12384 #, fuzzy, c-format
12385 msgid "Alternate address: Email"
12386 msgstr "Alternativ adresse"
12387
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12390 #, fuzzy, c-format
12391 msgid "Alternate address: Phone"
12392 msgstr "Alternativ adresse"
12393
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12396 #, fuzzy, c-format
12397 msgid "Alternate address: State"
12398 msgstr "Alternativ adresse"
12399
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12402 #, fuzzy, c-format
12403 msgid "Alternate address: Street number"
12404 msgstr "Alternativ adresse"
12405
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12408 #, fuzzy, c-format
12409 msgid "Alternate address: Street type"
12410 msgstr "Alternativ adresse"
12411
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12414 #, fuzzy, c-format
12415 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12416 msgstr "Alternativ adresse"
12417
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12421 #, fuzzy, c-format
12422 msgid "Alternate contact"
12423 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12424
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12427 #, fuzzy, c-format
12428 msgid "Alternate contact: Address"
12429 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12430
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12433 #, fuzzy, c-format
12434 msgid "Alternate contact: Address 2"
12435 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12436
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12439 #, fuzzy, c-format
12440 msgid "Alternate contact: City"
12441 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12442
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12445 #, fuzzy, c-format
12446 msgid "Alternate contact: Country"
12447 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12448
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12451 #, fuzzy, c-format
12452 msgid "Alternate contact: First name"
12453 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12454
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12456 #, fuzzy, c-format
12457 msgid "Alternate contact: Note"
12458 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12459
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12462 #, fuzzy, c-format
12463 msgid "Alternate contact: Phone"
12464 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12465
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12468 #, fuzzy, c-format
12469 msgid "Alternate contact: State"
12470 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12471
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12474 #, fuzzy, c-format
12475 msgid "Alternate contact: Surname"
12476 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12477
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12479 #, fuzzy, c-format
12480 msgid "Alternate contact: Title"
12481 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12482
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12485 #, fuzzy, c-format
12486 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12487 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12488
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:606
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
12491 #, fuzzy, c-format
12492 msgid "Alternative contact"
12493 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12494
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12497 #, fuzzy, c-format
12498 msgid "Alternative phone: "
12499 msgstr "Alternativ telefon: "
12500
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:37
12502 #, c-format
12503 msgid "Always show checkouts immediately"
12504 msgstr ""
12505
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12507 #, c-format
12508 msgid "American Numismatic Society, USA"
12509 msgstr ""
12510
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12523 #, c-format
12524 msgid "Amount"
12525 msgstr "Beløp"
12526
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
12528 #, c-format
12529 msgid "Amount being paid: "
12530 msgstr ""
12531
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12533 #, fuzzy, c-format
12534 msgid "Amount of change"
12535 msgstr "Talet på utlån"
12536
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12541 #, fuzzy, c-format
12542 msgid "Amount outstanding"
12543 msgstr "Uteståande beløp"
12544
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
12546 #, fuzzy, c-format
12547 msgid "Amount paid :"
12548 msgstr "Beløp: "
12549
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12551 #, fuzzy, c-format
12552 msgid "Amount:"
12553 msgstr "Beløp: "
12554
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12559 #, fuzzy, c-format
12560 msgid "Amount: "
12561 msgstr "Beløp: "
12562
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
12564 #, fuzzy, c-format
12565 msgid ""
12566 "An authorized value attached to patrons, that can be used for statistical "
12567 "purposes"
12568 msgstr ""
12569 "Bsort1 er ein godkjend verdi som er knytt til lånarar og kan brukast til "
12570 "statistikk."
12571
12572 #. %1$s:  batch_id | html 
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12574 #, fuzzy, c-format
12575 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12576 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12577
12578 #. %1$s:  batch_id | html 
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12580 #, fuzzy, c-format
12581 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12582 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12583
12584 #. %1$s:  batch_id | html 
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12586 #, fuzzy, c-format
12587 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12588 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12589
12590 #. %1$s:  batch_id | html 
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12592 #, fuzzy, c-format
12593 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12594 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12595
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12597 #, fuzzy, c-format
12598 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12599 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12600
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
12602 #, fuzzy, c-format
12603 msgid "An error has occurred!"
12604 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12605
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12607 #, fuzzy, c-format
12608 msgid "An error has occurred. "
12609 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12610
12611 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12613 #, fuzzy, c-format
12614 msgid "An error has occurred. %s "
12615 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12616
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
12618 #, fuzzy, c-format
12619 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12620 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12621
12622 #. For the first occurrence,
12623 #. SCRIPT
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
12626 msgid "An error occurred on deleting this image"
12627 msgstr ""
12628
12629 #. SCRIPT
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12631 #, fuzzy
12632 msgid "An error occurred reading this file."
12633 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12634
12635 #. SCRIPT
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12637 #, fuzzy
12638 msgid "An error occurred when adding this translation"
12639 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12640
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
12642 #, fuzzy, c-format
12643 msgid "An error occurred when creating this list."
12644 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12645
12646 #. %1$s:  shelfname | html 
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
12648 #, fuzzy, c-format
12649 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12650 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12651
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
12653 #, fuzzy, c-format
12654 msgid "An error occurred when deleting this list."
12655 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12656
12657 #. SCRIPT
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12659 #, fuzzy
12660 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12661 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12662
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
12664 #, fuzzy, c-format
12665 msgid "An error occurred when updating this list."
12666 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12667
12668 #. SCRIPT
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12670 #, fuzzy
12671 msgid "An error occurred when updating this translation."
12672 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12673
12674 #. %1$s:  op | html 
12675 #. %2$s:  label_element | html 
12676 #. %3$s:  element_id | html 
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
12678 #, c-format
12679 msgid ""
12680 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12681 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12682 msgstr ""
12683
12684 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
12686 #, fuzzy, c-format
12687 msgid ""
12688 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12689 "error log for details. "
12690 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
12691
12692 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12694 #, fuzzy, c-format
12695 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12696 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
12697
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
12699 #, fuzzy, c-format
12700 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12701 msgstr "Denne feilen tyder at lenka er broten og at sida ikkje eksisterer."
12702
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12704 #, fuzzy, c-format
12705 msgid "An unknown error has occurred."
12706 msgstr "Det har oppstått ein ukjend feil."
12707
12708 #. %1$s:  card_element | html 
12709 #. %2$s:  element_id | html 
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12711 #, c-format
12712 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12713 msgstr ""
12714
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12716 #, c-format
12717 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12718 msgstr ""
12719
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12721 #, fuzzy, c-format
12722 msgid "Analytics"
12723 msgstr "Cor anglais"
12724
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12726 #, fuzzy, c-format
12727 msgid "Analyze items"
12728 msgstr "Alle eksemplartypar"
12729
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12731 #, fuzzy, c-format
12732 msgid "Anonymize checkout history"
12733 msgstr "Anonymiser utlånshistorie eldre enn"
12734
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
12736 #, fuzzy, c-format
12737 msgid "Another pattern with this name already exists."
12738 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12739
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
12741 #, c-format
12742 msgid "Antenna.io"
12743 msgstr ""
12744
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
12768 #, c-format
12769 msgid "Any"
12770 msgstr "Alle"
12771
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12773 #, c-format
12774 msgid "Any audience"
12775 msgstr "Alle målgrupper"
12776
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12780 #, fuzzy, c-format
12781 msgid "Any category code"
12782 msgstr "Alle kategorikodar"
12783
12784 #. For the first occurrence,
12785 #. SCRIPT
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12788 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12789 msgstr ""
12790
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12792 #, fuzzy, c-format
12793 msgid "Any collection"
12794 msgstr "Samling"
12795
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12797 #, fuzzy, c-format
12798 msgid "Any content"
12799 msgstr "Alle typar innhald"
12800
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12802 #, c-format
12803 msgid "Any format"
12804 msgstr "Alle format"
12805
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12807 #, fuzzy, c-format
12808 msgid "Any item "
12809 msgstr "Alle eksemplartypar "
12810
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
12818 #, c-format
12819 msgid "Any item type"
12820 msgstr "Alle eksemplartypar"
12821
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
12823 #, c-format
12824 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12825 msgstr ""
12826
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
12831 #, fuzzy, c-format
12832 msgid "Any library"
12833 msgstr "Alle bibliotek"
12834
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:633
12836 #, c-format
12837 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12838 msgstr ""
12839
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
12842 #, fuzzy, c-format
12843 msgid "Any phrase"
12844 msgstr "Alle fraser"
12845
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
12847 #, fuzzy, c-format
12848 msgid "Any shelving location"
12849 msgstr "Hylleplassering"
12850
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:39
12852 #, c-format
12853 msgid "Any status except cancelled"
12854 msgstr ""
12855
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12857 #, fuzzy, c-format
12858 msgid "Any vendor"
12859 msgstr "Leverandør"
12860
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
12862 #, c-format
12863 msgid "Any word"
12864 msgstr "Alle ord"
12865
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12867 #, c-format
12868 msgid "Any: "
12869 msgstr ""
12870
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12872 #, fuzzy, c-format
12873 msgid "Anyone seeing this list"
12874 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12875
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
12877 #, fuzzy, c-format
12878 msgid "Apache version: "
12879 msgstr "Versjon av Apache: "
12880
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
12882 #, fuzzy, c-format
12883 msgid "Appear in position: "
12884 msgstr "Er plassert ved: "
12885
12886 #. %1$s:  num_with_matches | html 
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:80
12888 #, fuzzy, c-format
12889 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12890 msgstr ""
12891 "Brukte ulike reglar for samanfall. Talet for postar som passar er no %s "
12892
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
12894 #, fuzzy, c-format
12895 msgid "Apply "
12896 msgstr "Bruk filter"
12897
12898 #. INPUT type=submit
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
12900 #, fuzzy
12901 msgid "Apply different matching rules"
12902 msgstr "Bruk ulike reglar for samanfall"
12903
12904 #. INPUT type=submit
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
12907 #, fuzzy
12908 msgid "Apply filter"
12909 msgstr "Bruk filter"
12910
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
12912 #, fuzzy, c-format
12913 msgid "Apply filter(s)"
12914 msgstr "Bruk filter"
12915
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12922 #, c-format
12923 msgid "Approve"
12924 msgstr "Godkjenn"
12925
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
12930 #, c-format
12931 msgid "Approved"
12932 msgstr "Godkjend"
12933
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12935 #, fuzzy, c-format
12936 msgid "Approved comments"
12937 msgstr "Godkjend"
12938
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
12940 #, fuzzy, c-format
12941 msgid "Approved tags"
12942 msgstr "Godkjend"
12943
12944 #. SCRIPT
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12946 #, fuzzy
12947 msgid "Apr"
12948 msgstr "April"
12949
12950 #. For the first occurrence,
12951 #. SCRIPT
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12954 #, c-format
12955 msgid "April"
12956 msgstr "April"
12957
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
12959 #, fuzzy, c-format
12960 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12961 msgstr "Nelsonville Public Library System"
12962
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
12964 #, fuzzy, c-format
12965 msgid "Archived"
12966 msgstr "Motteke"
12967
12968 #. SCRIPT
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
12970 #, fuzzy
12971 msgid ""
12972 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12973 "be lost."
12974 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12975
12976 #. SCRIPT
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
12978 #, fuzzy
12979 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12980 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12981
12982 #. SCRIPT
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
12984 #, fuzzy
12985 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12986 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12987
12988 #. SCRIPT
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12990 #, fuzzy
12991 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12992 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12993
12994 #. %1$s:  ordernumber | html 
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12996 #, fuzzy, c-format
12997 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12998 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12999
13000 #. SCRIPT
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13002 #, fuzzy
13003 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13004 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13005
13006 #. SCRIPT
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
13008 #, fuzzy
13009 msgid ""
13010 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13011 "request?"
13012 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13013
13014 #. SCRIPT
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13016 #, fuzzy
13017 msgid ""
13018 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13019 "library? This will override the existing rules in this library."
13020 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13021
13022 #. SCRIPT
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13024 #, fuzzy
13025 msgid ""
13026 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13027 "override the existing rules in this library."
13028 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13029
13030 #. %1$s:  basketname | html 
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:682
13032 #, fuzzy, c-format
13033 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13034 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13035
13036 #. SCRIPT
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:865
13038 #, fuzzy
13039 msgid ""
13040 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13041 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13042
13043 #. SCRIPT
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13045 #, fuzzy
13046 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13047 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13048
13049 #. For the first occurrence,
13050 #. SCRIPT
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13055 #, fuzzy
13056 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13057 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13058
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
13060 #, fuzzy, c-format
13061 msgid "Are you sure you want to delete "
13062 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13063
13064 #. For the first occurrence,
13065 #. SCRIPT
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13067 #, fuzzy
13068 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13069 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13070
13071 #. %1$s:  library.branchname | html 
13072 #. %2$s:  library.branchcode | html 
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13074 #, fuzzy, c-format
13075 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13076 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13077
13078 #. SCRIPT
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13080 #, fuzzy
13081 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13082 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13083
13084 #. SCRIPT
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13086 #, fuzzy
13087 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13088 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13089
13090 #. For the first occurrence,
13091 #. SCRIPT
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13094 #, fuzzy
13095 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13096 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13097
13098 #. SCRIPT
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13100 #, fuzzy
13101 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13102 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13103
13104 #. SCRIPT
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13106 #, fuzzy
13107 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13108 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13109
13110 #. SCRIPT
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13112 #, fuzzy
13113 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13114 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13115
13116 #. SCRIPT
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13118 #, fuzzy
13119 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13120 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13121
13122 #. SCRIPT
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13124 #, fuzzy
13125 msgid ""
13126 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13127 "enrollments in this club."
13128 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13129
13130 #. SCRIPT
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13132 msgid ""
13133 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13134 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13135 msgstr ""
13136
13137 #. SCRIPT
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13139 #, fuzzy
13140 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13141 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
13142
13143 #. %1$s:  patron.firstname | html 
13144 #. %2$s:  patron.surname | html 
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:40
13146 #, fuzzy, c-format
13147 msgid ""
13148 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13149 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13150
13151 #. SCRIPT
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13153 #, fuzzy
13154 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13155 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13156
13157 #. SCRIPT
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13159 #, fuzzy
13160 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13161 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13162
13163 #. SCRIPT
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13165 #, fuzzy
13166 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13167 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13168
13169 #. SCRIPT
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13171 #, fuzzy
13172 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13173 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13174
13175 #. SCRIPT
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13177 #, fuzzy
13178 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13179 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13180
13181 #. SCRIPT
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13183 #, fuzzy
13184 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13185 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13186
13187 #. SCRIPT
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13189 #, fuzzy
13190 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13191 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13192
13193 #. SCRIPT
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:301
13195 #, fuzzy
13196 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13197 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13198
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
13201 #, fuzzy, c-format
13202 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13203 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13204
13205 #. SCRIPT
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13207 #, fuzzy
13208 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13209 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13210
13211 #. SCRIPT
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13213 #, fuzzy
13214 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13215 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13216
13217 #. SCRIPT
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13219 #, fuzzy
13220 msgid ""
13221 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13222 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13223
13224 #. SCRIPT
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13226 #, fuzzy
13227 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13228 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13229
13230 #. For the first occurrence,
13231 #. SCRIPT
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
13234 #, fuzzy
13235 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13236 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13237
13238 #. SCRIPT
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13240 #, fuzzy
13241 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13242 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13243
13244 #. SCRIPT
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13246 #, fuzzy
13247 msgid ""
13248 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13249 "undone."
13250 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13251
13252 #. For the first occurrence,
13253 #. SCRIPT
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13256 #, fuzzy
13257 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13258 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13259
13260 #. For the first occurrence,
13261 #. SCRIPT
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13264 #, fuzzy
13265 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13266 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13267
13268 #. SCRIPT
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13270 #, fuzzy
13271 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13272 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13273
13274 #. SCRIPT
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13276 #, fuzzy
13277 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13278 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13279
13280 #. SCRIPT
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13282 #, fuzzy
13283 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13284 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13285
13286 #. For the first occurrence,
13287 #. SCRIPT
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13290 #, fuzzy
13291 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13292 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13293
13294 #. SCRIPT
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13296 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13297 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13298
13299 #. SCRIPT
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13301 #, fuzzy
13302 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13303 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13304
13305 #. SCRIPT
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13307 #, fuzzy
13308 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13309 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13310
13311 #. SCRIPT
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13313 #, fuzzy
13314 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13315 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13316
13317 #. SCRIPT
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13319 #, fuzzy
13320 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13321 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13322
13323 #. For the first occurrence,
13324 #. SCRIPT
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
13327 #, fuzzy
13328 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13329 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13330
13331 #. For the first occurrence,
13332 #. SCRIPT
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13335 #, fuzzy
13336 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13337 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13338
13339 #. SCRIPT
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13341 #, fuzzy
13342 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13343 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13344
13345 #. SCRIPT
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13347 #, fuzzy
13348 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13349 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13350
13351 #. SCRIPT
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13353 #, fuzzy
13354 msgid ""
13355 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13356 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13357
13358 #. For the first occurrence,
13359 #. SCRIPT
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13362 #, fuzzy
13363 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13364 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13365
13366 #. SCRIPT
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13368 #, fuzzy
13369 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13370 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13371
13372 #. SCRIPT
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13374 #, fuzzy
13375 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13376 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13377
13378 #. SCRIPT
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13380 #, fuzzy
13381 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13382 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13383
13384 #. SCRIPT
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13386 #, fuzzy
13387 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13388 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13389
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:307
13391 #, fuzzy, c-format
13392 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13393 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13394
13395 #. SCRIPT
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13397 #, fuzzy
13398 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13399 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13400
13401 #. For the first occurrence,
13402 #. SCRIPT
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13407 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13408 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13409
13410 #. For the first occurrence,
13411 #. SCRIPT
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13414 #, fuzzy
13415 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13416 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13417
13418 #. SCRIPT
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13420 #, fuzzy
13421 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13422 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13423
13424 #. SCRIPT
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13426 #, fuzzy
13427 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13428 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13429
13430 #. For the first occurrence,
13431 #. SCRIPT
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13435 #, fuzzy
13436 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13437 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13438
13439 #. SCRIPT
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13441 #, fuzzy
13442 msgid "Are you sure you want to do this?"
13443 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13444
13445 #. SCRIPT
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13447 #, fuzzy
13448 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13449 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13450
13451 #. SCRIPT
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13453 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13454 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
13455
13456 #. SCRIPT
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13458 #, fuzzy
13459 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13460 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13461
13462 #. %1$s:  basketname | html 
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
13464 #, fuzzy, c-format
13465 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13466 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13467
13468 #. SCRIPT
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13470 #, fuzzy
13471 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13472 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13473
13474 #. SCRIPT
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13476 #, fuzzy
13477 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13478 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13479
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13481 #, fuzzy, c-format
13482 msgid "Are you sure you want to remove "
13483 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13484
13485 #. SCRIPT
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13487 #, fuzzy
13488 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13489 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13490
13491 #. SCRIPT
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13493 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13494 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
13495
13496 #. SCRIPT
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13498 #, fuzzy
13499 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13500 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13501
13502 #. SCRIPT
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13504 #, fuzzy
13505 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13506 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13507
13508 #. SCRIPT
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13510 #, fuzzy
13511 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13512 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13513
13514 #. SCRIPT
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13516 #, fuzzy
13517 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13518 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13519
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13521 #, fuzzy, c-format
13522 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13523 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13524
13525 #. SCRIPT
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13527 #, fuzzy
13528 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13529 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13530
13531 #. SCRIPT
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13533 #, fuzzy
13534 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13535 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13536
13537 #. SCRIPT
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:892
13539 #, fuzzy
13540 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13541 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13542
13543 #. For the first occurrence,
13544 #. SCRIPT
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13550 #, fuzzy
13551 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13552 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13553
13554 #. SCRIPT
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13556 #, fuzzy
13557 msgid ""
13558 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13559 "undone."
13560 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13561
13562 #. SCRIPT
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13564 #, fuzzy
13565 msgid ""
13566 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13567 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13568
13569 #. SCRIPT
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:162
13571 #, fuzzy
13572 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13573 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
13574
13575 #. SCRIPT
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
13577 #, fuzzy
13578 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13579 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13580
13581 #. SCRIPT
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
13583 #, fuzzy
13584 msgid ""
13585 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13586 "undone!"
13587 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13588
13589 #. For the first occurrence,
13590 #. SCRIPT
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13593 #, fuzzy
13594 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13595 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
13596
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
13598 #, fuzzy, c-format
13599 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13600 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13601
13602 #. SCRIPT
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13604 #, fuzzy
13605 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13606 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13607
13608 #. SCRIPT
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13610 #, fuzzy
13611 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13612 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13613
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
13615 #, fuzzy, c-format
13616 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13617 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13618
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13620 #, fuzzy, c-format
13621 msgid "Area"
13622 msgstr "Område"
13623
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13625 #, c-format
13626 msgid "Area:"
13627 msgstr "Område:"
13628
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
13630 #, fuzzy, c-format
13631 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13632 msgstr "Tigran Zargaryan"
13633
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
13638 #, c-format
13639 msgid "Arrived"
13640 msgstr "Motteke"
13641
13642 #. A
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13649 #, c-format
13650 msgid "Article requests"
13651 msgstr ""
13652
13653 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13655 #, c-format
13656 msgid "Article requests (%s)"
13657 msgstr ""
13658
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
13660 #, c-format
13661 msgid "Article requests:"
13662 msgstr ""
13663
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13665 #, fuzzy, c-format
13666 msgid "Article title"
13667 msgstr "Serietittel"
13668
13669 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13670 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13672 #, fuzzy, c-format
13673 msgid ""
13674 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13675 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13676 msgstr "privilegia USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP og CREATE må vera på "
13677
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
13679 #, c-format
13680 msgid ""
13681 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13682 "by "
13683 msgstr ""
13684
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13686 #, fuzzy, c-format
13687 msgid "Asked "
13688 msgstr "Brukt "
13689
13690 #. For the first occurrence,
13691 #. SCRIPT
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13694 msgid "At least two records must be selected for merging."
13695 msgstr ""
13696
13697 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
13699 #, fuzzy, c-format
13700 msgid "At library: %s"
13701 msgstr "Oppgje bibliotek"
13702
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
13704 #, fuzzy, c-format
13705 msgid "Athens County Public Libraries"
13706 msgstr "Nelsonville Public Library System"
13707
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
13709 #, fuzzy, c-format
13710 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13711 msgstr "Nelsonville Public Library System"
13712
13713 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
13715 #, c-format
13716 msgid "Attach an item%s to "
13717 msgstr ""
13718
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
13720 #, fuzzy, c-format
13721 msgid "Attach another item"
13722 msgstr "Legg til eksemplar"
13723
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13725 #, fuzzy, c-format
13726 msgid "Attach item"
13727 msgstr "Legg til eksemplar"
13728
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13731 #, c-format
13732 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13733 msgstr ""
13734
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
13736 #, fuzzy, c-format
13737 msgid "Attempt to delete record failed."
13738 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
13739
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
13741 #, fuzzy, c-format
13742 msgid "Attention:"
13743 msgstr "Handling"
13744
13745 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119
13747 #, fuzzy, c-format
13748 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13749 msgstr "Verdien til eigenskapen %s er allereide i bruk i ein annan lånarpost."
13750
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
13752 #, fuzzy, c-format
13753 msgid "Attribute: "
13754 msgstr "Typar lånareigenskapar "
13755
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
13759 #, c-format
13760 msgid "Audio alerts"
13761 msgstr ""
13762
13763 #. SCRIPT
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13765 #, fuzzy
13766 msgid "Aug"
13767 msgstr "August"
13768
13769 #. For the first occurrence,
13770 #. SCRIPT
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13773 #, c-format
13774 msgid "August"
13775 msgstr "August"
13776
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13779 #, fuzzy, c-format
13780 msgid "Auth"
13781 msgstr "Forf."
13782
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13784 #, c-format
13785 msgid "Auth field copied"
13786 msgstr "Autoritetsfeltet er kopiert"
13787
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13789 #, c-format
13790 msgid "Auth value"
13791 msgstr "Aut. verdi"
13792
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13794 #, fuzzy, c-format
13795 msgid "Auth value:"
13796 msgstr "Aut. verdi:"
13797
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
13800 #, fuzzy, c-format
13801 msgid "Authid"
13802 msgstr "Forf."
13803
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
13805 #, fuzzy, c-format
13806 msgid "Authname"
13807 msgstr "Forf."
13808
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13842 #, c-format
13843 msgid "Author"
13844 msgstr "Forfattar"
13845
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
13850 #, c-format
13851 msgid "Author (A-Z)"
13852 msgstr "Forfattar (A&ndash;Å)"
13853
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
13858 #, c-format
13859 msgid "Author (Z-A)"
13860 msgstr "Forfattar (Å&ndash;A)"
13861
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13864 #, fuzzy, c-format
13865 msgid "Author (any): "
13866 msgstr "Forfattar: "
13867
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13870 #, fuzzy, c-format
13871 msgid "Author (corporate): "
13872 msgstr "Forfattar: "
13873
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13875 #, c-format
13876 msgid "Author (meeting / conference): "
13877 msgstr ""
13878
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13880 #, fuzzy, c-format
13881 msgid "Author (meeting/conference): "
13882 msgstr "Forfattar: "
13883
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13886 #, fuzzy, c-format
13887 msgid "Author (personal): "
13888 msgstr "Forfattar: "
13889
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
13891 #, fuzzy, c-format
13892 msgid "Author(s)"
13893 msgstr "Forfattarar"
13894
13895 #. For the first occurrence,
13896 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13897 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
13898 #. %3$s:  END 
13899 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
13900 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13901 #. %6$s:  END 
13902 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
13903 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
13904 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
13905 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
13906 #. %11$s:  END 
13907 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
13908 #. %13$s:  END 
13909 #. %14$s:  END 
13910 #. %15$s:  END 
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
13913 #, fuzzy, c-format
13914 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13915 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
13916
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
13930 #, fuzzy, c-format
13931 msgid "Author:"
13932 msgstr "Forfattar:"
13933
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13943 #, fuzzy, c-format
13944 msgid "Author: "
13945 msgstr "Forfattar: "
13946
13947 #. %1$s:  author | html 
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13949 #, fuzzy, c-format
13950 msgid "Author: %s"
13951 msgstr "Forfattar:"
13952
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
13954 #, fuzzy, c-format
13955 msgid "Authorised value category"
13956 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13957
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13962 #, fuzzy, c-format
13963 msgid "Authorised value category:"
13964 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13965
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
13967 #, fuzzy, c-format
13968 msgid "Authorised value category: "
13969 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13970
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13972 #, fuzzy, c-format
13973 msgid "Authorised values category"
13974 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13975
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13977 #, fuzzy, c-format
13978 msgid "Authorised values category: "
13979 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13980
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:180
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13990 #, fuzzy, c-format
13991 msgid "Authorities"
13992 msgstr "Autoritetar"
13993
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
13995 #, fuzzy, c-format
13996 msgid "Authorities tables"
13997 msgstr "Autoritetar"
13998
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
14001 #, fuzzy, c-format
14002 msgid "Authorities: "
14003 msgstr "Autoritetar"
14004
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14009 #, fuzzy, c-format
14010 msgid "Authority"
14011 msgstr "Autoritet:"
14012
14013 #. %1$s:  authid | html 
14014 #. %2$s:  authtypetext | html 
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14016 #, c-format
14017 msgid "Authority #%s (%s)"
14018 msgstr "Autoritet # %s (%s)"
14019
14020 #. %1$s:  loopro.object | html 
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
14022 #, fuzzy, c-format
14023 msgid "Authority %s"
14024 msgstr "Autoritet:"
14025
14026 #. A
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14028 msgid "Authority Control"
14029 msgstr "Autoritetskontroll"
14030
14031 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14032 #. %2$s:  authtypecode | html 
14033 #. %3$s:  ELSE 
14034 #. %4$s:  END 
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14036 #, fuzzy, c-format
14037 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14038 msgstr "Rammeverk for MARC-autoritetar"
14039
14040 #. %1$s:  tagfield | html 
14041 #. %2$s:  authtypecode | html 
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14043 #, c-format
14044 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14045 msgstr ""
14046 "Administrasjon av delfeltstruktur i MARC-autoritetar for %s (autoritet: %s)"
14047
14048 #. %1$s:  tagfield | html 
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14050 #, fuzzy, c-format
14051 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14052 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar"
14053
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14055 #, fuzzy, c-format
14056 msgid "Authority Type"
14057 msgstr "Autoritetstypar"
14058
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14060 #, fuzzy, c-format
14061 msgid "Authority field to copy: "
14062 msgstr "Autoritetsfelt som skal kopierast: "
14063
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
14066 #, fuzzy, c-format
14067 msgid "Authority record"
14068 msgstr "Resultat av autoritet"
14069
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14071 #, c-format
14072 msgid "Authority search"
14073 msgstr "Autoritetssøk"
14074
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14077 #, c-format
14078 msgid "Authority search results"
14079 msgstr "Søkeresultat"
14080
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14082 #, c-format
14083 msgid "Authority type"
14084 msgstr "Autoritetstype"
14085
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14089 #, fuzzy, c-format
14090 msgid "Authority type: "
14091 msgstr "Autoritetstype: "
14092
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
14099 #, c-format
14100 msgid "Authority types"
14101 msgstr "Autoritetstypar"
14102
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14104 #, c-format
14105 msgid "Authority:"
14106 msgstr "Autoritet:"
14107
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14109 #, fuzzy, c-format
14110 msgid "Authorized"
14111 msgstr "Godkjend"
14112
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14114 #, c-format
14115 msgid "Authorized value"
14116 msgstr "Godkjend verdi"
14117
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14119 #, fuzzy, c-format
14120 msgid "Authorized value category: "
14121 msgstr "Godkjend verdikategori: "
14122
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14124 #, fuzzy, c-format
14125 msgid ""
14126 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14127 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14128 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14129 msgstr "Godkjend verdikategori:"
14130
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14133 #, fuzzy, c-format
14134 msgid "Authorized value:"
14135 msgstr "Godkjend verdi:"
14136
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14140 #, fuzzy, c-format
14141 msgid "Authorized value: "
14142 msgstr "Godkjend verdi: "
14143
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
14149 #, c-format
14150 msgid "Authorized values"
14151 msgstr "Godkjende verdiar"
14152
14153 #. %1$s:  category | html 
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14155 #, fuzzy, c-format
14156 msgid "Authorized values for category %s"
14157 msgstr "Godkjend verdikategori:"
14158
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14160 #, fuzzy, c-format
14161 msgid "Authors"
14162 msgstr "Forfattar"
14163
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14166 #, fuzzy, c-format
14167 msgid "Authors:"
14168 msgstr "Forfattar"
14169
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14171 #, fuzzy, c-format
14172 msgid "Auto ordering"
14173 msgstr "%s å bestillag"
14174
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
14176 #, fuzzy, c-format
14177 msgid "Auto subscription sharing: "
14178 msgstr "Søk etter abonnement:"
14179
14180 #. INPUT type=button
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14182 #, fuzzy
14183 msgid "Auto-fill row"
14184 msgstr "(automatisk sortert frå 300)"
14185
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
14187 #, c-format
14188 msgid ""
14189 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14190 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14191 msgstr ""
14192
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14194 #, fuzzy, c-format
14195 msgid ""
14196 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14197 "doesn't match your library. "
14198 msgstr ""
14199 "Uavhengige bibliotekeiningar og automatisk lokalisering er slått på og du "
14200 "loggar på med ei IP-adresse som ikkje stemmer med di eiga bibliotekeining. "
14201
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14206 #, fuzzy, c-format
14207 msgid "Automatic item modifications by age"
14208 msgstr "Avbryt melding"
14209
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14211 #, fuzzy, c-format
14212 msgid "Automatic ordering: "
14213 msgstr "Forfalne lån totalt"
14214
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
14218 #, fuzzy, c-format
14219 msgid "Automatic renewal"
14220 msgstr "Forfalne lån totalt"
14221
14222 #. SCRIPT
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14224 #, fuzzy
14225 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14226 msgstr "Forfalne lån totalt"
14227
14228 #. SCRIPT
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14230 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14231 msgstr ""
14232
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14234 #, c-format
14235 msgid "Availability"
14236 msgstr "Tilgang"
14237
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14239 #, fuzzy, c-format
14240 msgid "Available call numbers"
14241 msgstr "Tilgjengelege hyllesignaturar <a1>Sorter</a>"
14242
14243 #. INPUT type=text
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
14245 #, fuzzy
14246 msgid "Available copy"
14247 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
14248
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14250 #, fuzzy, c-format
14251 msgid "Available copy numbers"
14252 msgstr "Tilgjengelege hyllesignaturar <a1>Sorter</a>"
14253
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14256 #, fuzzy, c-format
14257 msgid "Available enumeration"
14258 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
14259
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
14261 #, fuzzy, c-format
14262 msgid "Available in the library"
14263 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
14264
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14266 #, fuzzy, c-format
14267 msgid "Available item types"
14268 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
14269
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14271 #, fuzzy, c-format
14272 msgid "Available locations"
14273 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
14274
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14276 #, fuzzy, c-format
14277 msgid "Average checkout period"
14278 msgstr "Gjennomsnittleg utlånstid"
14279
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14281 #, c-format
14282 msgid "Average checkout period statistics"
14283 msgstr "Statistikk for gjennomsnittleg utlånstid"
14284
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14288 #, c-format
14289 msgid "Average loan time"
14290 msgstr "Gjennomsnittleg lånetid"
14291
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14293 #, c-format
14294 msgid "BIBTEX"
14295 msgstr ""
14296
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
14298 #, fuzzy, c-format
14299 msgid "BSD 3-clause Licence"
14300 msgstr "BSD-lisens"
14301
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14306 #, c-format
14307 msgid "BSD License"
14308 msgstr "BSD-lisens"
14309
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14311 #, c-format
14312 msgid "BT"
14313 msgstr ""
14314
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
14316 #, c-format
14317 msgid "BULAC"
14318 msgstr ""
14319
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14325 #, c-format
14326 msgid "Back"
14327 msgstr "Tilbake"
14328
14329 #. For the first occurrence,
14330 #. %1$s:  ELSE 
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14333 #, fuzzy, c-format
14334 msgid "Back %s "
14335 msgstr "Tilbake "
14336
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14338 #, c-format
14339 msgid "Back side layout not used"
14340 msgstr ""
14341
14342 #. INPUT type=submit
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14344 msgid "Back to System Preferences"
14345 msgstr "Tilbake til systemInnstillingane"
14346
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14348 #, fuzzy, c-format
14349 msgid "Back to Tools"
14350 msgstr "Tilbake til toppen"
14351
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14353 #, fuzzy, c-format
14354 msgid "Back to the list"
14355 msgstr "Tilbake til toppen"
14356
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14358 #, fuzzy, c-format
14359 msgid "Backend"
14360 msgstr "Tilbake"
14361
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14363 #, fuzzy, c-format
14364 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14365 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
14366
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14368 #, c-format
14369 msgid ""
14370 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14371 "KohaAdminEmailAddress."
14372 msgstr ""
14373
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14375 #, fuzzy, c-format
14376 msgid "Bar"
14377 msgstr "Mars"
14378
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:205
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:771
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14426 #, c-format
14427 msgid "Barcode"
14428 msgstr "Strekkode"
14429
14430 #. %1$s:  barcode | html 
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14432 #, c-format
14433 msgid "Barcode %s"
14434 msgstr "Strekkode %s"
14435
14436 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14437 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14438 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
14439 #. %4$s:  END 
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14441 #, fuzzy, c-format
14442 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14443 msgstr "Strekkode: %s"
14444
14445 #. For the first occurrence,
14446 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14449 #, fuzzy, c-format
14450 msgid "Barcode : %s "
14451 msgstr "Strekkode: %s "
14452
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:352
14454 #, fuzzy, c-format
14455 msgid "Barcode file:"
14456 msgstr "Strekkodefil: "
14457
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14460 #, fuzzy, c-format
14461 msgid "Barcode file: "
14462 msgstr "Strekkodefil: "
14463
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14466 #, c-format
14467 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14468 msgstr ""
14469
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
14471 #, fuzzy, c-format
14472 msgid "Barcode not found"
14473 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
14474
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
14476 #, fuzzy, c-format
14477 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14478 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast. "
14479
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
14481 #, fuzzy, c-format
14482 msgid "Barcode submitted"
14483 msgstr "Strekkode %s"
14484
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14486 #, fuzzy, c-format
14487 msgid "Barcode type"
14488 msgstr "Strekkodetype "
14489
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14491 #, fuzzy, c-format
14492 msgid "Barcode type: "
14493 msgstr "Strekkodetype "
14494
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
14497 #, c-format
14498 msgid "Barcode:"
14499 msgstr "Strekkode:"
14500
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14506 #, fuzzy, c-format
14507 msgid "Barcode: "
14508 msgstr "Strekkode: "
14509
14510 #. For the first occurrence,
14511 #. %1$s:  reserveloo.item.barcode | html 
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14514 #, fuzzy, c-format
14515 msgid "Barcode: %s "
14516 msgstr "Strekkode: %s "
14517
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:206
14519 #, fuzzy, c-format
14520 msgid "Barcodes file"
14521 msgstr "Strekkodefil: "
14522
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14525 #, fuzzy, c-format
14526 msgid "Barcodes not found"
14527 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
14528
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:465
14530 #, fuzzy, c-format
14531 msgid "Barcodes not found:"
14532 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
14533
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
14535 #, fuzzy, c-format
14536 msgid "Barcodes:"
14537 msgstr "Strekkode:"
14538
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14540 #, fuzzy, c-format
14541 msgid "Base-level allocated"
14542 msgstr "Tillate"
14543
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14545 #, fuzzy, c-format
14546 msgid "Base-level available"
14547 msgstr "Neste tilgjengelege"
14548
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14550 #, fuzzy, c-format
14551 msgid "Base-level ordered"
14552 msgstr "Slett post"
14553
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14555 #, c-format
14556 msgid "Base-level spent"
14557 msgstr ""
14558
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14560 #, fuzzy, c-format
14561 msgid "Basic constraints"
14562 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
14563
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14565 #, fuzzy, c-format
14566 msgid "Basic installation complete."
14567 msgstr "Installasjonen er fullført"
14568
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
14571 #, c-format
14572 msgid "Basic parameters"
14573 msgstr "Grunninnstillingar"
14574
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14587 #, fuzzy, c-format
14588 msgid "Basket"
14589 msgstr "Korg"
14590
14591 #. For the first occurrence,
14592 #. %1$s:  basket.basketno | html 
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14601 #, fuzzy, c-format
14602 msgid "Basket %s"
14603 msgstr "Korg"
14604
14605 #. %1$s:  basketname | html 
14606 #. %2$s:  basketno | html 
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14608 #, fuzzy, c-format
14609 msgid "Basket %s (%s)"
14610 msgstr "Korg"
14611
14612 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14613 #. %2$s:  basket.basketno | html 
14614 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14616 #, fuzzy, c-format
14617 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14618 msgstr "Korg "
14619
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14621 #, fuzzy, c-format
14622 msgid "Basket (#)"
14623 msgstr "Korg"
14624
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14626 #, fuzzy, c-format
14627 msgid "Basket by"
14628 msgstr "Korg"
14629
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14631 #, fuzzy, c-format
14632 msgid "Basket created by: "
14633 msgstr "Laga av "
14634
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14638 #, fuzzy, c-format
14639 msgid "Basket creator"
14640 msgstr "Laboratorium"
14641
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14643 #, fuzzy, c-format
14644 msgid "Basket deleted"
14645 msgstr "Budsjettet er sletta"
14646
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14648 #, fuzzy, c-format
14649 msgid "Basket details"
14650 msgstr "Informasjon om korga"
14651
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14660 #, fuzzy, c-format
14661 msgid "Basket group"
14662 msgstr "Korg"
14663
14664 #. %1$s:  name | html 
14665 #. %2$s:  basketgroupid | html 
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
14667 #, fuzzy, c-format
14668 msgid "Basket group %s (%s) for "
14669 msgstr "Korg "
14670
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
14672 #, fuzzy, c-format
14673 msgid "Basket group billing place:"
14674 msgstr "Korg nummer: %s"
14675
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
14677 #, fuzzy, c-format
14678 msgid "Basket group delivery placename:"
14679 msgstr "Korg nummer: %s"
14680
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14683 #, fuzzy, c-format
14684 msgid "Basket group name:"
14685 msgstr "Korg nummer: %s"
14686
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14688 #, fuzzy, c-format
14689 msgid "Basket group search"
14690 msgstr "Korga er tom"
14691
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
14694 #, fuzzy, c-format
14695 msgid "Basket group:"
14696 msgstr "Korg nummer: %s"
14697
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
14699 #, fuzzy, c-format
14700 msgid "Basket grouping"
14701 msgstr "Korg"
14702
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
14704 #, fuzzy, c-format
14705 msgid "Basket grouping for "
14706 msgstr "Korg "
14707
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14709 #, fuzzy, c-format
14710 msgid "Basket groups"
14711 msgstr "Korga er tom"
14712
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14714 #, fuzzy, c-format
14715 msgid "Basket name"
14716 msgstr "Korg nummer: %s "
14717
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
14719 #, fuzzy, c-format
14720 msgid "Basket name:"
14721 msgstr "Korg nummer: %s "
14722
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14724 #, fuzzy, c-format
14725 msgid "Basket name: "
14726 msgstr "Korg nummer: %s "
14727
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14729 #, fuzzy, c-format
14730 msgid "Basket not found."
14731 msgstr "Fann ikkje lånar:"
14732
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14734 #, fuzzy, c-format
14735 msgid "Basket search"
14736 msgstr "Korg"
14737
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14741 #, fuzzy, c-format
14742 msgid "Basket: "
14743 msgstr "Korg "
14744
14745 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
14747 #, fuzzy, c-format
14748 msgid "Basket: %s "
14749 msgstr "Korg"
14750
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14752 #, fuzzy, c-format
14753 msgid "Basketgroup: "
14754 msgstr "Korg "
14755
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14757 #, fuzzy, c-format
14758 msgid "Baskets"
14759 msgstr "Korg"
14760
14761 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14763 #, fuzzy, c-format
14764 msgid "Baskets for %s"
14765 msgstr "Korg"
14766
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
14768 #, fuzzy, c-format
14769 msgid "Baskets in this group:"
14770 msgstr "Korg nummer: %s"
14771
14772 #. %1$s:  batchid | html 
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14774 #, fuzzy, c-format
14775 msgid "Batch %s"
14776 msgstr "Køyring"
14777
14778 #. %1$s:  batch_id | html 
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
14780 #, fuzzy, c-format
14781 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14782 msgstr "Det har oppstått ein feil"
14783
14784 #. %1$s:  batch_id | html 
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
14786 #, fuzzy, c-format
14787 msgid "Batch %s was not deleted."
14788 msgstr "Budsjettet er sletta"
14789
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
14792 #, fuzzy, c-format
14793 msgid "Batch ID"
14794 msgstr "Køyring"
14795
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
14797 #, fuzzy, c-format
14798 msgid "Batch add reserves"
14799 msgstr "Legg til ei bestilling"
14800
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14803 #, fuzzy, c-format
14804 msgid "Batch check out"
14805 msgstr "Kan ikkje logga inn"
14806
14807 #. %1$s:  IF patron 
14808 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14809 #. %3$s:  END 
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
14811 #, fuzzy, c-format
14812 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14813 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
14814
14815 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14816 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14817 #. %3$s:  batch | html 
14818 #. %4$s:  END 
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
14820 #, fuzzy, c-format
14821 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14822 msgstr "Eksemplarinformasjon "
14823
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14825 #, fuzzy, c-format
14826 msgid "Batch delete"
14827 msgstr "Budsjettet er sletta"
14828
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
14830 #, fuzzy, c-format
14831 msgid "Batch delete patrons "
14832 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
14833
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14835 #, fuzzy, c-format
14836 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14837 msgstr "Utlånshistorikk"
14838
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
14841 #, fuzzy, c-format
14842 msgid "Batch description: "
14843 msgstr "project description"
14844
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
14846 #, fuzzy, c-format
14847 msgid "Batch edit patrons "
14848 msgstr "Utgåver"
14849
14850 #. %1$s:  IF ( del ) 
14851 #. %2$s:  ELSE 
14852 #. %3$s:  END 
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
14854 #, c-format
14855 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14856 msgstr ""
14857
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14863 #, c-format
14864 msgid "Batch item deletion"
14865 msgstr ""
14866
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14868 #, c-format
14869 msgid "Batch item deletion results"
14870 msgstr ""
14871
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14877 #, fuzzy, c-format
14878 msgid "Batch item modification"
14879 msgstr "Avbryt melding"
14880
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14882 #, c-format
14883 msgid "Batch item modification results"
14884 msgstr ""
14885
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
14888 #, fuzzy, c-format
14889 msgid "Batch modify"
14890 msgstr "Avbryt melding"
14891
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
14896 #, fuzzy, c-format
14897 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14898 msgstr "Avbryt melding"
14899
14900 #. For the first occurrence,
14901 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
14904 #, fuzzy, c-format
14905 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14906 msgstr "Avbryt melding"
14907
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
14912 #, fuzzy, c-format
14913 msgid "Batch patron modification"
14914 msgstr "Avbryt melding"
14915
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14918 #, fuzzy, c-format
14919 msgid "Batch patrons modification"
14920 msgstr "Avbryt melding"
14921
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
14923 #, fuzzy, c-format
14924 msgid "Batch patrons results"
14925 msgstr "Søk etter lånarar"
14926
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
14931 #, fuzzy, c-format
14932 msgid "Batch record deletion"
14933 msgstr "Lånarutval"
14934
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:25
14939 #, fuzzy, c-format
14940 msgid "Batch record modification"
14941 msgstr "Avbryt melding"
14942
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14944 #, fuzzy, c-format
14945 msgid "Batch: "
14946 msgstr "Køyring"
14947
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
14950 #, fuzzy, c-format
14951 msgid "Batches"
14952 msgstr "Køyring"
14953
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
14955 #, c-format
14956 msgid "BdP de la Meuse, France"
14957 msgstr ""
14958
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
14960 #, fuzzy, c-format
14961 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14962 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
14963
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
14965 #, fuzzy, c-format
14966 msgid ""
14967 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14968 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14969 msgstr ""
14970 "Fordi «ExtendedPatronAttributes» i systeminnstillinane er slått AV, kan "
14971 "utvida lånareigenskapar ikkje leggjast inn i lånarpostane. Gå <a1>hit</a> "
14972 "dersom du ønskjer å slå på denne funksjonen. "
14973
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14975 #, fuzzy, c-format
14976 msgid ""
14977 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14978 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14979 msgstr ""
14980 "Fordi «ExtendedPatronAttributes» i systeminnstillinane er slått AV, kan "
14981 "utvida lånareigenskapar ikkje leggjast inn i lånarpostane. Gå <a1>hit</a> "
14982 "dersom du ønskjer å slå på denne funksjonen. "
14983
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
14986 #, fuzzy, c-format
14987 msgid "Before"
14988 msgstr "før"
14989
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14991 #, fuzzy, c-format
14992 msgid ""
14993 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14994 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14995 "administrator and located in your "
14996 msgstr ""
14997 "Før vi startar, kontroller at du har rettane du treng. Logg inn med det "
14998 "brukarnamnet og det passordet du har fått frå systemadministrator og som "
14999 "ligg i di "
15000
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
15002 #, fuzzy, c-format
15003 msgid "Beginning date:"
15004 msgstr "Startdato:"
15005
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15007 #, fuzzy, c-format
15008 msgid "Begins with"
15009 msgstr "Startar med"
15010
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
15012 #, fuzzy, c-format
15013 msgid "Begins with: "
15014 msgstr "Startar med"
15015
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
15017 #, c-format
15018 msgid "Behavior"
15019 msgstr ""
15020
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
15022 #, fuzzy, c-format
15023 msgid "BibLibre, France"
15024 msgstr ", Frankrike"
15025
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15030 #, fuzzy, c-format
15031 msgid "BibTex"
15032 msgstr "Tekst"
15033
15034 #. %1$s:  loopro.object | html 
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
15036 #, fuzzy, c-format
15037 msgid "Biblio %s"
15038 msgstr "posten %s"
15039
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15041 #, c-format
15042 msgid "Biblio count"
15043 msgstr "Opptelling av postar"
15044
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
15046 #, fuzzy, c-format
15047 msgid "Biblio level hold."
15048 msgstr "Reserver"
15049
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
15051 #, fuzzy, c-format
15052 msgid "Biblio number"
15053 msgstr "Postnummer:"
15054
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15056 #, fuzzy, c-format
15057 msgid "Biblio number (internal)"
15058 msgstr "Postnummer:"
15059
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
15061 #, fuzzy, c-format
15062 msgid "Biblio numbers:"
15063 msgstr "Postnummer:"
15064
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15066 #, fuzzy, c-format
15067 msgid "Biblio-level item type"
15068 msgstr "Legg til ein materialtype"
15069
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
15071 #, c-format
15072 msgid "Biblio:"
15073 msgstr "Bibliografisk post:"
15074
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15078 #, fuzzy, c-format
15079 msgid "Bibliographic"
15080 msgstr "Bibliografiar"
15081
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15083 #, fuzzy, c-format
15084 msgid "Bibliographic data to print"
15085 msgstr "Bibliografiske data som skal skrivast ut"
15086
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
15090 #, fuzzy, c-format
15091 msgid "Bibliographic information"
15092 msgstr "d- Inneheld bibliografisk informasjon"
15093
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
15097 #, fuzzy, c-format
15098 msgid "Bibliographic record"
15099 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15100
15101 #. %1$s:  object | html 
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
15103 #, fuzzy, c-format
15104 msgid "Bibliographic record %s"
15105 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15106
15107 #. SCRIPT
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15109 #, fuzzy
15110 msgid "Bibliographic record ID"
15111 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15112
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:186
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
15115 #, fuzzy, c-format
15116 msgid "Bibliographic record ID:"
15117 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15118
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15120 #, fuzzy, c-format
15121 msgid "Bibliographic record count"
15122 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15123
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15125 #, fuzzy, c-format
15126 msgid "Bibliographic record not found."
15127 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15128
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
15130 #, fuzzy, c-format
15131 msgid "Bibliographic record title"
15132 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15133
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
15136 #, fuzzy, c-format
15137 msgid "Bibliographic records"
15138 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15139
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15141 #, fuzzy, c-format
15142 msgid "Bibliographic: "
15143 msgstr "Bibliografiar"
15144
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
15146 #, fuzzy, c-format
15147 msgid "Bibliographies"
15148 msgstr "Bibliografiar"
15149
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
15151 #, fuzzy, c-format
15152 msgid "Biblioitem number"
15153 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
15154
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15156 #, fuzzy, c-format
15157 msgid "Biblioitem number (internal)"
15158 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
15159
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15163 #, fuzzy, c-format
15164 msgid "Biblionumber"
15165 msgstr "Postnummer:"
15166
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15168 #, c-format
15169 msgid "Biblionumber:"
15170 msgstr "Postnummer:"
15171
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
15173 #, c-format
15174 msgid "Biblios in reservoir"
15175 msgstr "Bibliografiske postar i brønnen"
15176
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
15178 #, fuzzy, c-format
15179 msgid "Biblios: "
15180 msgstr "Bibliografisk post:"
15181
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
15183 #, c-format
15184 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15185 msgstr ""
15186
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
15188 #, c-format
15189 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15190 msgstr ""
15191
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15195 #, fuzzy, c-format
15196 msgid "Billing date"
15197 msgstr "Sorteringsregel:"
15198
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15201 #, fuzzy, c-format
15202 msgid "Billing date:"
15203 msgstr "Sorteringsregel:"
15204
15205 #. %1$s:  IF billingdateto 
15206 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15207 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
15208 #. %4$s:  ELSE 
15209 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15210 #. %6$s:  END 
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15212 #, c-format
15213 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15214 msgstr ""
15215
15216 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15218 #, c-format
15219 msgid "Billing date: All until %s "
15220 msgstr ""
15221
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:314
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:353
15224 #, fuzzy, c-format
15225 msgid "Billing place"
15226 msgstr "Sorteringsregel:"
15227
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:210
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:216
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
15231 #, fuzzy, c-format
15232 msgid "Billing place:"
15233 msgstr "Sorteringsregel:"
15234
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15236 #, fuzzy, c-format
15237 msgid "Billing place: "
15238 msgstr "Sorteringsregel:"
15239
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15241 #, c-format
15242 msgid "Biography"
15243 msgstr "Biografi"
15244
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15246 #, fuzzy, c-format
15247 msgid ""
15248 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15249 msgstr ""
15250 "Utvikleren Mark James frå Birmingham (Storbritannia) for ikontemaet "
15251 "«famfamfam Silk»."
15252
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15255 #, c-format
15256 msgid "Block "
15257 msgstr ""
15258
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15260 #, fuzzy, c-format
15261 msgid "Block expired patrons:"
15262 msgstr "Vel ein lånar:"
15263
15264 #. SCRIPT
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15266 msgid "Blocked!"
15267 msgstr ""
15268
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:739
15270 #, fuzzy, c-format
15271 msgid "Book drop mode"
15272 msgstr "Dropbox-modus"
15273
15274 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates 
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
15276 #, fuzzy, c-format
15277 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15278 msgstr "Dropbox-modus. (Effektiv innleveringdato er %s)."
15279
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
15281 #, fuzzy, c-format
15282 msgid "Book fund:"
15283 msgstr "Fann ingen logg"
15284
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15286 #, c-format
15287 msgid "Bookseller invoice no: "
15288 msgstr ""
15289
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
15292 #, fuzzy, c-format
15293 msgid "Boolean"
15294 msgstr "Nullstill"
15295
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
15298 #, c-format
15299 msgid "Bootstrap"
15300 msgstr ""
15301
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15303 #, c-format
15304 msgid "Borrower"
15305 msgstr "Lånar"
15306
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15308 #, fuzzy, c-format
15309 msgid "Borrower name"
15310 msgstr "Registreringsnummer:"
15311
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:37
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15318 #, fuzzy, c-format
15319 msgid "Borrower number"
15320 msgstr "Registreringsnummer:"
15321
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
15324 #, fuzzy, c-format
15325 msgid "Borrowernumber: "
15326 msgstr "Registreringsnummer: "
15327
15328 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15330 #, fuzzy, c-format
15331 msgid "Borrowernumber: %s"
15332 msgstr "Registreringsnummer: "
15333
15334 #. SCRIPT
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
15336 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15337 msgstr ""
15338
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15340 #, c-format
15341 msgid ""
15342 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15343 "to be saved."
15344 msgstr ""
15345
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15347 #, c-format
15348 msgid "Braille"
15349 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
15350
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
15354 #, fuzzy, c-format
15355 msgid "Branch"
15356 msgstr "Bibliotekeining"
15357
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15359 #, fuzzy, c-format
15360 msgid "Branches limitation"
15361 msgstr "Restauree, imitation"
15362
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15365 #, fuzzy, c-format
15366 msgid "Branches limitation: "
15367 msgstr "Restauree, imitation "
15368
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
15371 #, fuzzy, c-format
15372 msgid "Branches limitations"
15373 msgstr "Omsetjingar"
15374
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
15376 #, c-format
15377 msgid "Briar Cliff University, USA"
15378 msgstr ""
15379
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
15381 #, fuzzy, c-format
15382 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15383 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15384
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15386 #, fuzzy, c-format
15387 msgid "Brief display"
15388 msgstr "Kort vising"
15389
15390 #. ABBR
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15392 msgid "Broader Term"
15393 msgstr ""
15394
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
15396 #, fuzzy, c-format
15397 msgid "Brooke Johnson"
15398 msgstr "Mike Johnson"
15399
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
15401 #, c-format
15402 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15403 msgstr ""
15404
15405 #. For the first occurrence,
15406 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15409 #, fuzzy, c-format
15410 msgid "Browse by last name: %s "
15411 msgstr "Bla gjennom systemloggane "
15412
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
15414 #, fuzzy, c-format
15415 msgid "Browse selected records"
15416 msgstr "Slett den/dei valde"
15417
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15419 #, c-format
15420 msgid "Browse system logs"
15421 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
15422
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15424 #, c-format
15425 msgid "Browse the system logs"
15426 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
15427
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:515
15429 #, fuzzy, c-format
15430 msgid "Browse the system logs "
15431 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
15432
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15434 #, fuzzy, c-format
15435 msgid "Budget "
15436 msgstr "Budsjett"
15437
15438 #. For the first occurrence,
15439 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15440 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15441 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15442 #. %4$s:  END 
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15445 #, c-format
15446 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15447 msgstr ""
15448
15449 #. SCRIPT
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15451 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15452 msgstr ""
15453
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15455 #, fuzzy, c-format
15456 msgid "Budget id"
15457 msgstr "Budsjett"
15458
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15461 #, fuzzy, c-format
15462 msgid "Budget name"
15463 msgstr "Budsjettdato:"
15464
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
15467 #, fuzzy, c-format
15468 msgid "Budget period description"
15469 msgstr "Beskriving"
15470
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
15472 #, fuzzy, c-format
15473 msgid "Budget:"
15474 msgstr "Budsjett "
15475
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15477 #, fuzzy, c-format
15478 msgid "Budgeted cost"
15479 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
15480
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
15483 #, fuzzy, c-format
15484 msgid "Budgeted cost: "
15485 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
15486
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15497 #, c-format
15498 msgid "Budgets"
15499 msgstr "Budsjett"
15500
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15503 #, fuzzy, c-format
15504 msgid "Budgets administration"
15505 msgstr "Budsjettadministrasjon"
15506
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:142
15508 #, c-format
15509 msgid "Bug wranglers:"
15510 msgstr ""
15511
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
15513 #, fuzzy, c-format
15514 msgid "Build a new report?"
15515 msgstr "Lag og køyr rapportar"
15516
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
15524 #, fuzzy, c-format
15525 msgid "Build a report"
15526 msgstr "Lag og køyr rapportar"
15527
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
15529 #, fuzzy, c-format
15530 msgid "Build and run reports"
15531 msgstr "Lag og køyr rapportar"
15532
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
15535 #, c-format
15536 msgid "Build new"
15537 msgstr "Lag ny"
15538
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15540 #, fuzzy, c-format
15541 msgid "Built-in offline circulation interface"
15542 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
15543
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15547 #, fuzzy, c-format
15548 msgid "By"
15549 msgstr "Etter:"
15550
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15555 #, fuzzy, c-format
15556 msgid "By: "
15557 msgstr "Etter: "
15558
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15560 #, c-format
15561 msgid "ByWater Solutions, USA"
15562 msgstr ""
15563
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15565 #, c-format
15566 msgid "Bytes"
15567 msgstr ""
15568
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
15570 #, c-format
15571 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15572 msgstr ""
15573
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
15575 #, c-format
15576 msgid "C3.js"
15577 msgstr ""
15578
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
15580 #, c-format
15581 msgid "C3.js v0.4.11"
15582 msgstr ""
15583
15584 #. %1$s:  cookie | html 
15585 #. %2$s:  interface | html 
15586 #. %3$s:  interface | html 
15587 #. %4$s:  interface | html 
15588 #. %5$s:  interface | html 
15589 #. %6$s:  interface | html 
15590 #. %7$s:  interface | html 
15591 #. %8$s:  interface | html 
15592 #. %9$s:  interface | html 
15593 #. %10$s:  interface | html 
15594 #. %11$s:  interface | html 
15595 #. %12$s:  interface | html 
15596 #. %13$s:  interface | html 
15597 #. %14$s:  interface | html 
15598 #. %15$s:  interface | html 
15599 #. %16$s:  interface | html 
15600 #. %17$s:  theme | html 
15601 #. %18$s:  interface | html 
15602 #. %19$s:  theme | html 
15603 #. %20$s:  interface | html 
15604 #. %21$s:  theme | html 
15605 #. %22$s:  interface | html 
15606 #. %23$s:  theme | html 
15607 #. %24$s:  interface | html 
15608 #. %25$s:  theme | html 
15609 #. %26$s:  interface | html 
15610 #. %27$s:  themelang | html 
15611 #. %28$s:  interface | html 
15612 #. %29$s:  interface | html 
15613 #. %30$s:  interface | html 
15614 #. %31$s:  interface | html 
15615 #. %32$s:  interface | html 
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15617 #, c-format
15618 msgid ""
15619 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15620 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15621 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15622 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15623 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15624 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15625 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15626 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15627 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15628 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15629 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15630 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15631 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15632 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15633 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15634 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15635 msgstr ""
15636
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
15638 #, c-format
15639 msgid "CANMARC"
15640 msgstr "CANMARC"
15641
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15643 #, c-format
15644 msgid "CATMARC"
15645 msgstr "CATMARC"
15646
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
15648 #, fuzzy, c-format
15649 msgid "CC-0 license"
15650 msgstr "Lisensar"
15651
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
15653 #, c-format
15654 msgid "CCF"
15655 msgstr "CCF"
15656
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15658 #, c-format
15659 msgid "CD audio"
15660 msgstr "Lyd-CD"
15661
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15663 #, fuzzy, c-format
15664 msgid "CD software"
15665 msgstr "Programvare-CD"
15666
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15675 #, c-format
15676 msgid "CSV"
15677 msgstr ""
15678
15679 #. For the first occurrence,
15680 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15685 #, fuzzy, c-format
15686 msgid "CSV - %s"
15687 msgstr "%s - %s"
15688
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15690 #, fuzzy, c-format
15691 msgid "CSV profile ID"
15692 msgstr "Etikettprofilar"
15693
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15695 #, fuzzy, c-format
15696 msgid "CSV profile: "
15697 msgstr "Etikettprofilar"
15698
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15702 #, fuzzy, c-format
15703 msgid "CSV profiles"
15704 msgstr "Etikettprofilar"
15705
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15707 #, fuzzy, c-format
15708 msgid "CSV separator"
15709 msgstr "Feltval: "
15710
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15712 #, c-format
15713 msgid "CSV separator: "
15714 msgstr ""
15715
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15717 #, fuzzy, c-format
15718 msgid "CSV type"
15719 msgstr "Type leige"
15720
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
15722 #, c-format
15723 msgid "Cache expiry (seconds)"
15724 msgstr ""
15725
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
15729 #, fuzzy, c-format
15730 msgid "Cache expiry:"
15731 msgstr "Kontroller utløpsdato"
15732
15733 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15734 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15735 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
15737 #, c-format
15738 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15739 msgstr "Rekna frå %s. Frå %s til %s"
15740
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
15743 #, c-format
15744 msgid "Calendar"
15745 msgstr "Kalender"
15746
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
15748 #, c-format
15749 msgid "Calendar information"
15750 msgstr "Kalenderinformasjon"
15751
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
15753 #, c-format
15754 msgid "California College of the Arts, USA"
15755 msgstr ""
15756
15757 #. OPTGROUP
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
15760 #, c-format
15761 msgid "Call Number"
15762 msgstr "Hyllesignatur:"
15763
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
15767 #, fuzzy, c-format
15768 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15769 msgstr "Hyllesignatur (faglitteratur 0-9, skjønnlitteratur A-Å)"
15770
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
15777 #, c-format
15778 msgid "Call no"
15779 msgstr "Hyllesignatur"
15780
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
15784 #, fuzzy, c-format
15785 msgid "Call no."
15786 msgstr "Hyllesignatur"
15787
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:373
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15827 #, fuzzy, c-format
15828 msgid "Call number"
15829 msgstr "Hyllesignatur"
15830
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15832 #, fuzzy, c-format
15833 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15834 msgstr "Hyllesignatur (faglitteratur 0-9, skjønnlitteratur A-Å)"
15835
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15840 #, fuzzy, c-format
15841 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15842 msgstr "Hyllesignatur (skjønnlitteratur Å-A, faglitteratur 9-0)"
15843
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
15845 #, fuzzy, c-format
15846 msgid "Call number browser"
15847 msgstr "Hyllesignatur:"
15848
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15851 #, fuzzy, c-format
15852 msgid "Call number range"
15853 msgstr "Hyllesignatur:"
15854
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15859 #, fuzzy, c-format
15860 msgid "Call number:"
15861 msgstr "Hyllesignatur"
15862
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
15864 #, fuzzy, c-format
15865 msgid "Call number: "
15866 msgstr "Hyllesignatur"
15867
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
15869 #, fuzzy, c-format
15870 msgid "Call numbers"
15871 msgstr "Hyllesignatur:"
15872
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15875 #, fuzzy, c-format
15876 msgid "Callnumber"
15877 msgstr "Hyllesignatur"
15878
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
15880 #, fuzzy, c-format
15881 msgid "Callnumber classification scheme"
15882 msgstr "Ny klassifikasjonskjelde"
15883
15884 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
15886 #, fuzzy, c-format
15887 msgid "Callnumber: %s "
15888 msgstr "Hyllesignatur: "
15889
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
15891 #, fuzzy, c-format
15892 msgid "Calyx, Australia"
15893 msgstr "Sydney (Australie)"
15894
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
15896 #, c-format
15897 msgid "Camden County, USA"
15898 msgstr ""
15899
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15901 #, c-format
15902 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15903 msgstr ""
15904 "Kan skrivast inn som enkel IP eller som undernettverk, til dømes 192.168.1.*"
15905
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
15907 #, c-format
15908 msgid ""
15909 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
15910 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
15911 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
15912 "appropriate group."
15913 msgstr ""
15914
15915 #. SCRIPT
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15917 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15918 msgstr ""
15919
15920 #. DIV
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15922 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15923 msgstr ""
15924
15925 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15926 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
15927 #. %3$s:  END 
15928 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
15930 #, fuzzy, c-format
15931 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15932 msgstr "Registreringsnummer:"
15933
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
15936 #, fuzzy, c-format
15937 msgid "Can't cancel order"
15938 msgstr "Kan ikkje sletta"
15939
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
15942 #, fuzzy, c-format
15943 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15944 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
15945
15946 #. SPAN
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
15948 msgid ""
15949 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
15950 "with this order. Cancel holds first"
15951 msgstr ""
15952
15953 #. SPAN
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15955 msgid ""
15956 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
15957 "linked with this order. Cancel holds first"
15958 msgstr ""
15959
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
15961 #, c-format
15962 msgid "Can't cancel receipt "
15963 msgstr ""
15964
15965 #. B
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
15968 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15969 msgstr ""
15970
15971 #. B
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
15973 msgid ""
15974 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
15975 "existing hold(s)"
15976 msgstr ""
15977
15978 #. B
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
15980 msgid ""
15981 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
15982 "existing item(s)"
15983 msgstr ""
15984
15985 #. B
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
15988 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15989 msgstr ""
15990
15991 #. B
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
15994 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15995 msgstr ""
15996
15997 #. SPAN
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16000 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16001 msgstr ""
16002
16003 #. SCRIPT
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16005 #, fuzzy
16006 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16007 msgstr ""
16008 "Kan ikkje lagra denne posten fordi følgjande felt ikkje er fylt ut:\\n\\n"
16009
16010 #. SCRIPT
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16012 #, fuzzy
16013 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16014 msgstr ""
16015 "Kan ikkje lagra denne posten fordi følgjande felt ikkje er fylt ut:\\n\\n"
16016
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:289
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:562
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:570
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:321
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
16198 #, c-format
16199 msgid "Cancel"
16200 msgstr "Avbryt"
16201
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16205 #, fuzzy, c-format
16206 msgid "Cancel "
16207 msgstr "Avbryt"
16208
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:104
16210 #, fuzzy, c-format
16211 msgid "Cancel a confirmed request"
16212 msgstr "Avbryt"
16213
16214 #. INPUT type=submit
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
16216 #, fuzzy
16217 msgid "Cancel all"
16218 msgstr "Avbryt"
16219
16220 #. INPUT type=submit
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
16222 #, fuzzy
16223 msgid "Cancel and Transfer all"
16224 msgstr "Overføring"
16225
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16227 #, fuzzy, c-format
16228 msgid "Cancel and return to order"
16229 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
16230
16231 #. A
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
16233 #, fuzzy
16234 msgid "Cancel article request"
16235 msgstr "Avbryt"
16236
16237 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
16239 #, fuzzy, c-format
16240 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16241 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
16242
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16244 #, fuzzy, c-format
16245 msgid "Cancel enrollment "
16246 msgstr "Medlemsavgift "
16247
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16249 #, fuzzy, c-format
16250 msgid "Cancel filter"
16251 msgstr "Avbryt reservering"
16252
16253 #. A
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:230
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
16260 #, c-format
16261 msgid "Cancel hold"
16262 msgstr "Avbryt reservering"
16263
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
16265 #, fuzzy, c-format
16266 msgid "Cancel hold "
16267 msgstr "Avbryt reservering"
16268
16269 #. INPUT type=submit
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
16271 #, fuzzy
16272 msgid ""
16273 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16274 "html %]"
16275 msgstr ""
16276 "Avbryt reservering og gå tilbake til: <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
16277
16278 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16280 #, fuzzy, c-format
16281 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16282 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
16283
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16285 #, fuzzy, c-format
16286 msgid "Cancel import"
16287 msgstr "Referanse"
16288
16289 #. INPUT type=submit name=submit
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
16292 #, fuzzy
16293 msgid "Cancel marked holds"
16294 msgstr "Avbryt reservering"
16295
16296 #. SCRIPT
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16298 #, fuzzy
16299 msgid "Cancel merge"
16300 msgstr "Avbryt reservering"
16301
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
16303 #, fuzzy, c-format
16304 msgid "Cancel modifications"
16305 msgstr "Avbryt melding"
16306
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16308 #, c-format
16309 msgid "Cancel notification"
16310 msgstr "Avbryt melding"
16311
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
16315 #, fuzzy, c-format
16316 msgid "Cancel order"
16317 msgstr "Avbryt"
16318
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
16320 #, fuzzy, c-format
16321 msgid "Cancel order and catalog record"
16322 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
16323
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16325 #, fuzzy, c-format
16326 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16327 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
16328
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
16330 #, fuzzy, c-format
16331 msgid "Cancel receipt"
16332 msgstr "Referanse"
16333
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16335 #, fuzzy, c-format
16336 msgid "Cancel request "
16337 msgstr "Referanse"
16338
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:63
16340 #, c-format
16341 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16342 msgstr "Avbryt reservering og prøv så å overføra:"
16343
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
16346 #, fuzzy, c-format
16347 msgid "Cancel transfer"
16348 msgstr "Overføring"
16349
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16351 #, fuzzy, c-format
16352 msgid "Cancel upload"
16353 msgstr "Avbryt reservering"
16354
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
16356 #, fuzzy, c-format
16357 msgid "Cancel?"
16358 msgstr "Avbryt"
16359
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16362 #, fuzzy, c-format
16363 msgid "Cancellation date"
16364 msgstr "Utgjevingsdato"
16365
16366 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16367 #. %2$s:  END 
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
16369 #, fuzzy, c-format
16370 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16371 msgstr "Utgjevingsdato"
16372
16373 #. SCRIPT
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16375 #, fuzzy
16376 msgid "Cancellation requested"
16377 msgstr "Avbryt"
16378
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:66
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16384 #, fuzzy, c-format
16385 msgid "Cancelled"
16386 msgstr "Avbryt "
16387
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16389 #, fuzzy, c-format
16390 msgid "Cancelled "
16391 msgstr "Avbryt "
16392
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
16394 #, fuzzy, c-format
16395 msgid "Cancelled orders"
16396 msgstr "Avbryt"
16397
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16400 #, c-format
16401 msgid "Cannot Delete"
16402 msgstr "Kan ikkje sletta"
16403
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16405 #, fuzzy, c-format
16406 msgid "Cannot add patron"
16407 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
16408
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
16410 #, fuzzy, c-format
16411 msgid "Cannot be ordered"
16412 msgstr "Mottaksdato"
16413
16414 #. I
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
16417 #, fuzzy
16418 msgid "Cannot be put on hold"
16419 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16420
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
16422 #, fuzzy, c-format
16423 msgid "Cannot be toggled"
16424 msgstr "Mottaksdato"
16425
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66
16427 #, c-format
16428 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16429 msgstr ""
16430
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
16433 #, fuzzy, c-format
16434 msgid "Cannot check in"
16435 msgstr "Kan ikkje logga inn"
16436
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
16438 #, fuzzy, c-format
16439 msgid "Cannot check in "
16440 msgstr "Kan ikkje logga inn"
16441
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95
16443 #, fuzzy, c-format
16444 msgid "Cannot check out"
16445 msgstr "Kan ikkje logga inn"
16446
16447 #. For the first occurrence,
16448 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
16451 #, fuzzy, c-format
16452 msgid "Cannot check out! %s "
16453 msgstr "Kan ikkje logga inn"
16454
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
16461 #, fuzzy, c-format
16462 msgid "Cannot delete"
16463 msgstr "Kan ikkje sletta"
16464
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16467 #, fuzzy, c-format
16468 msgid "Cannot delete budget"
16469 msgstr "Kan ikkje sletta"
16470
16471 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16473 #, fuzzy, c-format
16474 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16475 msgstr "Kan ikkje sletta"
16476
16477 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16479 #, fuzzy, c-format
16480 msgid "Cannot delete currency %s"
16481 msgstr "Kan ikkje sletta valutaen "
16482
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
16484 #, fuzzy, c-format
16485 msgid "Cannot delete patron"
16486 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
16487
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16490 #, fuzzy, c-format
16491 msgid "Cannot edit"
16492 msgstr "Kan ikkje sletta"
16493
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16495 #, c-format
16496 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16497 msgstr ""
16498
16499 #. For the first occurrence,
16500 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16503 #, c-format
16504 msgid "Cannot open %s to read."
16505 msgstr "Greier ikkje å opna og lesa %s."
16506
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16508 #, c-format
16509 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16510 msgstr ""
16511
16512 #. SCRIPT
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
16514 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16515 msgstr ""
16516
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
16518 #, fuzzy, c-format
16519 msgid "Cannot place hold"
16520 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16521
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:128
16523 #, fuzzy, c-format
16524 msgid "Cannot place hold on some items"
16525 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16526
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
16529 #, fuzzy, c-format
16530 msgid "Cannot place hold:"
16531 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16532
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16534 #, c-format
16535 msgid "Cannot process file as an image."
16536 msgstr ""
16537
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
16539 #, fuzzy, c-format
16540 msgid "Cannot renew:"
16541 msgstr "Kan ikkje sletta"
16542
16543 #. SCRIPT
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
16545 #, fuzzy
16546 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16547 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
16548
16549 #. SCRIPT
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
16551 #, fuzzy
16552 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16553 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
16554
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16556 #, c-format
16557 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16558 msgstr ""
16559
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
16562 #, fuzzy, c-format
16563 msgid "Cap fine at replacement price"
16564 msgstr "Erstatningspris"
16565
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
16575 #, fuzzy, c-format
16576 msgid "Card"
16577 msgstr "Kort"
16578
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16580 #, fuzzy, c-format
16581 msgid "Card batch"
16582 msgstr "Lånarnummer"
16583
16584 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16586 #, fuzzy, c-format
16587 msgid "Card batch number %s"
16588 msgstr "Lånarnummer"
16589
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16591 #, fuzzy, c-format
16592 msgid "Card batches"
16593 msgstr "Lånarnummer"
16594
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
16596 #, fuzzy, c-format
16597 msgid "Card height:"
16598 msgstr "Sidehøgd:"
16599
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16606 #, fuzzy, c-format
16607 msgid "Card number"
16608 msgstr "Lånarnummer"
16609
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16611 #, fuzzy, c-format
16612 msgid "Card number already in use."
16613 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16614
16615 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16616 #. %2$s:  ELSE 
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
16618 #, fuzzy, c-format
16619 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16620 msgstr "Lag ein"
16621
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16623 #, fuzzy, c-format
16624 msgid "Card number length is incorrect."
16625 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16626
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
16628 #, fuzzy, c-format
16629 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16630 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
16631
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
16633 #, fuzzy, c-format
16634 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16635 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
16636
16637 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16638 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16639 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
16641 #, fuzzy, c-format
16642 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16643 msgstr "Lag ein"
16644
16645 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16646 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
16648 #, fuzzy, c-format
16649 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16650 msgstr "Lag ein"
16651
16652 #. For the first occurrence,
16653 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
16657 #, fuzzy, c-format
16658 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16659 msgstr "Lag ein"
16660
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
16664 #, fuzzy, c-format
16665 msgid "Card number: "
16666 msgstr "Lånarnummer: "
16667
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16671 #, fuzzy, c-format
16672 msgid "Card preview"
16673 msgstr "Førehandsvising"
16674
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16676 #, fuzzy, c-format
16677 msgid "Card template"
16678 msgstr "Ny etikettmal"
16679
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16681 #, fuzzy, c-format
16682 msgid "Card templates"
16683 msgstr "Ny etikettmal"
16684
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
16686 #, fuzzy, c-format
16687 msgid "Card width:"
16688 msgstr "Sidebreidd:"
16689
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16692 #, c-format
16693 msgid "Cardnumber"
16694 msgstr "Lånarnummer"
16695
16696 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16697 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16698 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16699 #. %4$s:  END 
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
16701 #, fuzzy, c-format
16702 msgid ""
16703 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16704 "%s)%s "
16705 msgstr "Registreringsnummer:"
16706
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
16708 #, c-format
16709 msgid "Cardnumber already in use."
16710 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16711
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:88
16713 #, fuzzy, c-format
16714 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16715 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16716
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
16718 #, fuzzy, c-format
16719 msgid "Cardnumbers already in list"
16720 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16721
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
16724 #, fuzzy, c-format
16725 msgid "Cardnumbers not found"
16726 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
16727
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
16729 #, c-format
16730 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16731 msgstr ""
16732
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
16736 #, fuzzy, c-format
16737 msgid "Cart"
16738 msgstr "Carte"
16739
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
16741 #, fuzzy, c-format
16742 msgid "Cas login"
16743 msgstr "Innlogging:"
16744
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
16747 #, c-format
16748 msgid "Cash register"
16749 msgstr ""
16750
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
16753 #, fuzzy, c-format
16754 msgid "Cash register statistics"
16755 msgstr "Katalogstatistikk"
16756
16757 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16758 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
16760 #, c-format
16761 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16762 msgstr ""
16763
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16765 #, fuzzy, c-format
16766 msgid "Cassette recording"
16767 msgstr "Kassettopptak"
16768
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
16795 #, fuzzy, c-format
16796 msgid "Catalog"
16797 msgstr "Katalogar"
16798
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16802 #, fuzzy, c-format
16803 msgid "Catalog by item type"
16804 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
16805
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16807 #, fuzzy, c-format
16808 msgid "Catalog details"
16809 msgstr "Katalogdetaljar"
16810
16811 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
16813 #, fuzzy, c-format
16814 msgid "Catalog details %s "
16815 msgstr "Katalogdetaljar "
16816
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16818 #, fuzzy, c-format
16819 msgid "Catalog search"
16820 msgstr "Søk i katalogen"
16821
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
16825 #, fuzzy, c-format
16826 msgid "Catalog statistics"
16827 msgstr "Katalogstatistikk"
16828
16829 #. A
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
16840 #, fuzzy, c-format
16841 msgid "Cataloging"
16842 msgstr "Katalogisering"
16843
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16845 #, fuzzy, c-format
16846 msgid "Cataloging editor"
16847 msgstr "Søk i katalogen"
16848
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16850 #, fuzzy, c-format
16851 msgid "Cataloging search"
16852 msgstr "Søk i katalogen"
16853
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
16855 #, c-format
16856 msgid "Catalogs"
16857 msgstr "Katalogar"
16858
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
16860 #, fuzzy, c-format
16861 msgid "Catalogue tables"
16862 msgstr "Katalogdetaljar"
16863
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
16865 #, fuzzy, c-format
16866 msgid "Cataloguing tables"
16867 msgstr "Katalogdetaljar"
16868
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
16870 #, fuzzy, c-format
16871 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16872 msgstr "Ny leverandør"
16873
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
16884 #, c-format
16885 msgid "Category"
16886 msgstr "Kategori"
16887
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
16889 #, c-format
16890 msgid "Category code"
16891 msgstr "Kategorikode:"
16892
16893 #. SCRIPT
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
16895 msgid ""
16896 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16897 "and _."
16898 msgstr ""
16899
16900 #. SCRIPT
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
16902 #, fuzzy
16903 msgid "Category code unknown."
16904 msgstr "Kategorikode:"
16905
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
16910 #, fuzzy, c-format
16911 msgid "Category code: "
16912 msgstr "Kategorikode: "
16913
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
16915 #, fuzzy, c-format
16916 msgid "Category name"
16917 msgstr "Namn på kategori"
16918
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
16921 #, fuzzy, c-format
16922 msgid "Category type: "
16923 msgstr "Kategoritype: "
16924
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16928 #, c-format
16929 msgid "Category:"
16930 msgstr "Kategori:"
16931
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
16940 #, fuzzy, c-format
16941 msgid "Category: "
16942 msgstr "Kategori: "
16943
16944 #. For the first occurrence,
16945 #. %1$s:  patron.category.description | html 
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
16948 #, fuzzy, c-format
16949 msgid "Category: %s"
16950 msgstr "Kategori: "
16951
16952 #. %1$s:  patron.category.description | html 
16953 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16955 #, c-format
16956 msgid "Category: %s (%s)"
16957 msgstr "Kategori: %s (%s)"
16958
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
16960 #, c-format
16961 msgid "Categorycode"
16962 msgstr "Kategorikode"
16963
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
16966 #, fuzzy, c-format
16967 msgid "Cell value"
16968 msgstr "Celleverdi "
16969
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
16972 #, fuzzy, c-format
16973 msgid "Cell value "
16974 msgstr "Celleverdi "
16975
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
16977 #, c-format
16978 msgid "Cells contain estimated values only."
16979 msgstr ""
16980
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
16982 #, c-format
16983 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16984 msgstr ""
16985
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
16987 #, c-format
16988 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16989 msgstr ""
16990
16991 #. INPUT type=button
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
16994 msgid "Change"
16995 msgstr "Bytt ut"
16996
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
16998 #, fuzzy, c-format
16999 msgid "Change amounts by"
17000 msgstr "Gebyrsats "
17001
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
17003 #, fuzzy, c-format
17004 msgid "Change basket group"
17005 msgstr "Endre status"
17006
17007 #. INPUT type=submit
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
17009 #, fuzzy
17010 msgid "Change basketgroup"
17011 msgstr "Endre status"
17012
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
17015 #, fuzzy, c-format
17016 msgid "Change framework"
17017 msgstr "Endre rammeverk: "
17018
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
17021 #, fuzzy, c-format
17022 msgid "Change internal note"
17023 msgstr "Bytt ut"
17024
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
17026 #, fuzzy, c-format
17027 msgid "Change library"
17028 msgstr "Alle bibliotek"
17029
17030 #. SCRIPT
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
17032 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17033 msgstr ""
17034
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17037 #, fuzzy, c-format
17038 msgid "Change order"
17039 msgstr "Handsama bestillingar"
17040
17041 #. %1$s:  ordernumber | html 
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17043 #, c-format
17044 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17045 msgstr ""
17046
17047 #. %1$s:  ordernumber | html 
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17049 #, c-format
17050 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17051 msgstr ""
17052
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
17054 #, fuzzy, c-format
17055 msgid "Change password"
17056 msgstr "Endre passord"
17057
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:110
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
17060 #, fuzzy, c-format
17061 msgid "Change to give: "
17062 msgstr "Handsama bestillingar"
17063
17064 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17065 #. %2$s:  patron.surname | html 
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
17067 #, fuzzy, c-format
17068 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17069 msgstr "Endre brukarnamn og/eller passord for %s %s"
17070
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17072 #, fuzzy, c-format
17073 msgid "Change your Mana KB settings"
17074 msgstr "Kontroller oppsettet for databasen i "
17075
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
17077 #, c-format
17078 msgid "Changed action if matching record found"
17079 msgstr "Endra handling dersom samanfallande post vert funnen"
17080
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
17082 #, c-format
17083 msgid "Changed action if no match found"
17084 msgstr "Endra handling dersom det ikkje er samanfall"
17085
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:92
17087 #, fuzzy, c-format
17088 msgid "Changed item processing option"
17089 msgstr "Endra val for handsaming av postar"
17090
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
17095 #, fuzzy, c-format
17096 msgid "Changed. "
17097 msgstr "Bytt ut "
17098
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
17100 #, c-format
17101 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17102 msgstr ""
17103
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17105 #, c-format
17106 msgid ""
17107 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17108 "'items' table. "
17109 msgstr ""
17110
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17112 #, fuzzy, c-format
17113 msgid "Changes saved."
17114 msgstr "Bytt ut "
17115
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
17118 #, fuzzy, c-format
17119 msgid "Chapters"
17120 msgstr "Teikn"
17121
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
17125 #, fuzzy, c-format
17126 msgid "Chapters:"
17127 msgstr "Teikn"
17128
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17130 #, fuzzy, c-format
17131 msgid "Character encoding: "
17132 msgstr "Koding av teikn: "
17133
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17140 #, fuzzy, c-format
17141 msgid "Charge"
17142 msgstr "Leige"
17143
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
17145 #, fuzzy, c-format
17146 msgid "Charge when?"
17147 msgstr "Type leige"
17148
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17150 #, c-format
17151 msgid "Chart (.svg)"
17152 msgstr ""
17153
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17155 #, fuzzy, c-format
17156 msgid "Chart settings"
17157 msgstr "Lån ut til:"
17158
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17160 #, fuzzy, c-format
17161 msgid "Chart type: "
17162 msgstr "Skriv ut "
17163
17164 #. SCRIPT
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17166 #, fuzzy
17167 msgid "Check All"
17168 msgstr "Lever inn"
17169
17170 #. INPUT type=submit
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17172 msgid "Check Out"
17173 msgstr "Lån ut"
17174
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
17178 #, fuzzy, c-format
17179 msgid "Check all"
17180 msgstr "Lever inn"
17181
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17183 #, c-format
17184 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17185 msgstr ""
17186
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17188 #, c-format
17189 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17190 msgstr ""
17191
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17194 #, fuzzy, c-format
17195 msgid "Check expiration"
17196 msgstr "Kontroller utløpsdato"
17197
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17199 #, c-format
17200 msgid "Check for embedded item record data?"
17201 msgstr "Undersøk om det er eksemplardata i posten"
17202
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17205 #, fuzzy, c-format
17206 msgid "Check for previous checkouts: "
17207 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
17208
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
17220 #, c-format
17221 msgid "Check in"
17222 msgstr "Lever inn"
17223
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17225 #, fuzzy, c-format
17226 msgid "Check in "
17227 msgstr "Lever inn "
17228
17229 #. For the first occurrence,
17230 #. SCRIPT
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
17233 #, fuzzy, c-format
17234 msgid "Check in message"
17235 msgstr "Lever inn"
17236
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17238 #, fuzzy, c-format
17239 msgid "Check lists"
17240 msgstr "Lever inn"
17241
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17245 #, fuzzy, c-format
17246 msgid "Check logs for more details."
17247 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
17248
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17273 #, fuzzy, c-format
17274 msgid "Check out"
17275 msgstr "Utlån"
17276
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17278 #, fuzzy, c-format
17279 msgid "Check out and check in items"
17280 msgstr "Innleverte eksemplar"
17281
17282 #. For the first occurrence,
17283 #. SCRIPT
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17285 #, fuzzy
17286 msgid "Check out message"
17287 msgstr "Lån ut"
17288
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
17290 #, fuzzy, c-format
17291 msgid "Check out to this patron"
17292 msgstr ""
17293 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
17294
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17296 #, fuzzy, c-format
17297 msgid "Check previous checkout?"
17298 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
17299
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17302 #, fuzzy, c-format
17303 msgid "Check previous checkouts: "
17304 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
17305
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17307 #, c-format
17308 msgid "Check that your database is running."
17309 msgstr "Kontroller at databasen er oppe."
17310
17311 #. SCRIPT
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17313 #, fuzzy
17314 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17315 msgstr "Kryss av i boksen ved sida av det/dei eksemplar(a) du vil sletta."
17316
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17318 #, fuzzy, c-format
17319 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17320 msgstr "Kryss av i boksen ved sida av det/dei eksemplar(a) du vil sletta."
17321
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:520
17323 #, fuzzy, c-format
17324 msgid "Check the expiration of a serial "
17325 msgstr "Kontroller utløpsdato"
17326
17327 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17328 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17329 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17331 #, c-format
17332 msgid ""
17333 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17334 "than %s."
17335 msgstr ""
17336
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17338 #, fuzzy, c-format
17339 msgid ""
17340 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17341 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17342 msgstr ""
17343 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
17344 "publikumskatalogen."
17345
17346 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:289
17348 #, fuzzy
17349 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17350 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
17351
17352 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:256
17354 #, fuzzy
17355 msgid "Check to delete this field"
17356 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
17357
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17359 #, c-format
17360 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17361 msgstr ""
17362 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
17363 "publikumskatalogen."
17364
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17366 #, c-format
17367 msgid ""
17368 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17369 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17370 msgstr ""
17371 "Merk for å la lånarposten ha fleire verdiar for denne eigenskapen. Dette "
17372 "oppsettet kan ikkje endrast etter at ein eigenskap er definert."
17373
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17375 #, c-format
17376 msgid ""
17377 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17378 msgstr ""
17379 "Merk for at denne eigenskapen skal vera søkbar i det interne "
17380 "biblioteksystemet."
17381
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17383 #, fuzzy, c-format
17384 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17385 msgstr ""
17386 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
17387 "publikumskatalogen."
17388
17389 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17391 #, fuzzy, c-format
17392 msgid "Check your database settings in %s."
17393 msgstr "Kontroller oppsettet for databasen i "
17394
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
17397 #, fuzzy, c-format
17398 msgid "Check-in"
17399 msgstr "Innlevering"
17400
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17402 #, fuzzy, c-format
17403 msgid "Check-in date from"
17404 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
17405
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17407 #, c-format
17408 msgid "Check-in date from:"
17409 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
17410
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
17417 #, c-format
17418 msgid "Checked"
17419 msgstr "Standardval"
17420
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
17422 #, fuzzy, c-format
17423 msgid "Checked by the library"
17424 msgstr "Vel bibliotek:"
17425
17426 #. SCRIPT
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17428 #, fuzzy
17429 msgid "Checked in"
17430 msgstr "Lever inn "
17431
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17433 #, fuzzy, c-format
17434 msgid "Checked in "
17435 msgstr "Lever inn "
17436
17437 #. SCRIPT
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17439 #, fuzzy
17440 msgid "Checked in item."
17441 msgstr "Innleverte eksemplar"
17442
17443 #. SPAN
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:105
17446 #, fuzzy, c-format
17447 msgid "Checked out"
17448 msgstr "Utlånt"
17449
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17451 #, fuzzy, c-format
17452 msgid "Checked out "
17453 msgstr "Utlånt "
17454
17455 #. %1$s:  END 
17456 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17457 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17458 #. %4$s:  ELSE 
17459 #. %5$s:  END 
17460 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
17461 #. %7$s:  END 
17462 #. %8$s:  item.datedue | html 
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
17464 #, fuzzy, c-format
17465 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17466 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
17467
17468 #. %1$s:  checkouts.size | html 
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
17470 #, fuzzy, c-format
17471 msgid "Checked out %s times"
17472 msgstr "Har vore utlånt %s gongar"
17473
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
17481 #, fuzzy, c-format
17482 msgid "Checked out from"
17483 msgstr "Lånt ut den"
17484
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:731
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
17491 #, fuzzy, c-format
17492 msgid "Checked out on"
17493 msgstr "Lånt ut den"
17494
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
17496 #, fuzzy, c-format
17497 msgid "Checked out: "
17498 msgstr "Utlånt "
17499
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
17502 #, fuzzy, c-format
17503 msgid "Checked-in items"
17504 msgstr "Innleverte eksemplar"
17505
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17507 #, c-format
17508 msgid "Checkin"
17509 msgstr "Innlevering"
17510
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
17512 #, fuzzy, c-format
17513 msgid "Checkin message"
17514 msgstr "Lever inn"
17515
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
17517 #, fuzzy, c-format
17518 msgid "Checkin message type: "
17519 msgstr "Lever inn "
17520
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
17522 #, fuzzy, c-format
17523 msgid "Checkin message: "
17524 msgstr "Lever inn "
17525
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17527 #, fuzzy, c-format
17528 msgid "Checkin on"
17529 msgstr "Innlevering"
17530
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17532 #, fuzzy, c-format
17533 msgid "Checking out to "
17534 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
17535
17536 #. For the first occurrence,
17537 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
17541 #, fuzzy, c-format
17542 msgid "Checking out to %s"
17543 msgstr "Låner ut til %s %s (%s)"
17544
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
17546 #, c-format
17547 msgid ""
17548 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17549 "the values of that field on all selected patrons"
17550 msgstr ""
17551
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
17553 #, c-format
17554 msgid ""
17555 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17556 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17557 "change."
17558 msgstr ""
17559
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17563 #, c-format
17564 msgid "Checkout"
17565 msgstr "Utlån"
17566
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17568 #, fuzzy, c-format
17569 msgid "Checkout count"
17570 msgstr "Lånt ut den"
17571
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
17573 #, fuzzy, c-format
17574 msgid "Checkout count:"
17575 msgstr "Lånt ut den"
17576
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17578 #, fuzzy, c-format
17579 msgid "Checkout date"
17580 msgstr "Lånt frå dato:"
17581
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17583 #, fuzzy, c-format
17584 msgid "Checkout date from:"
17585 msgstr "Lånt frå dato:"
17586
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17588 #, fuzzy, c-format
17589 msgid "Checkout date from: "
17590 msgstr "Lånt frå dato: "
17591
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17593 #, c-format
17594 msgid "Checkout history"
17595 msgstr "Utlånshistorikk"
17596
17597 #. %1$s:  biblio.title | html 
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17599 #, c-format
17600 msgid "Checkout history for %s"
17601 msgstr "Utlånshistorikk for %s"
17602
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
17606 #, fuzzy, c-format
17607 msgid "Checkout notes"
17608 msgstr "Lånt frå dato:"
17609
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17611 #, fuzzy, c-format
17612 msgid "Checkout notes pending"
17613 msgstr "Lån ut til:"
17614
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17616 #, fuzzy, c-format
17617 msgid "Checkout on"
17618 msgstr "Lånt ut den"
17619
17620 #. INPUT type=submit
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
17622 #, fuzzy
17623 msgid "Checkout or renew"
17624 msgstr "Lånt ut den"
17625
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
17627 #, fuzzy, c-format
17628 msgid "Checkout settings"
17629 msgstr "Lån ut til:"
17630
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
17632 #, fuzzy, c-format
17633 msgid "Checkout status:"
17634 msgstr "Lån ut til:"
17635
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:147
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
17643 #, c-format
17644 msgid "Checkouts"
17645 msgstr "Utlån"
17646
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
17651 #, c-format
17652 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17653 msgstr ""
17654
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
17657 #, c-format
17658 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17659 msgstr ""
17660
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
17662 #, fuzzy, c-format
17663 msgid "Checkouts:"
17664 msgstr "Utlån"
17665
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
17667 #, c-format
17668 msgid ""
17669 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17670 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17671 "definition."
17672 msgstr ""
17673 "Kontroller MARC-strukturen. Dersom du endrar det bibliografiske rammeverket "
17674 "for MARC, er det tilrådd at du bruker dette verktøyet for å kontrollera om "
17675 "det er feil i definisjonane dine."
17676
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
17678 #, fuzzy, c-format
17679 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17680 msgstr "Programvare-CD"
17681
17682 #. OPTGROUP
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17685 #, c-format
17686 msgid "Child"
17687 msgstr "Barn"
17688
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
17691 #, c-format
17692 msgid "Choice"
17693 msgstr "Val"
17694
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:140
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17707 #, c-format
17708 msgid "Choose"
17709 msgstr "Vel"
17710
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
17713 #, fuzzy, c-format
17714 msgid "Choose "
17715 msgstr "Vel: "
17716
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
17718 #, fuzzy, c-format
17719 msgid "Choose .koc file: "
17720 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
17721
17722 #. SCRIPT
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
17724 msgid "Choose Hemisphere:"
17725 msgstr "Vel halvkule"
17726
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
17728 #, fuzzy, c-format
17729 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17730 msgstr "%pVel utskriftsrekkefølgje for tekstfelt"
17731
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17736 #, fuzzy, c-format
17737 msgid "Choose a field name"
17738 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
17739
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17742 #, fuzzy, c-format
17743 msgid "Choose a file "
17744 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
17745
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
17747 #, c-format
17748 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17749 msgstr ""
17750
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17752 #, fuzzy, c-format
17753 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17754 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
17755
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17757 #, fuzzy, c-format
17758 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17759 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
17760
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17762 #, fuzzy, c-format
17763 msgid "Choose adult category "
17764 msgstr "Vel vaksenkategori "
17765
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
17768 #, fuzzy, c-format
17769 msgid "Choose an icon:"
17770 msgstr "Vel:"
17771
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
17773 #, fuzzy, c-format
17774 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17775 msgstr "Vel strekkodetype (koding) "
17776
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
17778 #, fuzzy, c-format
17779 msgid "Choose layout type: "
17780 msgstr "Vel oppsettstype "
17781
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
17783 #, c-format
17784 msgid "Choose library:"
17785 msgstr "Vel bibliotek:"
17786
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17788 #, c-format
17789 msgid "Choose list"
17790 msgstr "Vel liste"
17791
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
17794 #, fuzzy, c-format
17795 msgid "Choose one"
17796 msgstr "Vel:"
17797
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17799 #, c-format
17800 msgid ""
17801 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17802 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17803 msgstr ""
17804
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17806 #, fuzzy, c-format
17807 msgid "Choose order of text fields to print"
17808 msgstr "%pVel utskriftsrekkefølgje for tekstfelt"
17809
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
17811 #, fuzzy, c-format
17812 msgid "Choose the file to add to the basket"
17813 msgstr "Vel kva rapport du vil køyra frå lista"
17814
17815 #. A
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17817 #, fuzzy
17818 msgid "Choose this record"
17819 msgstr "Lukk korga"
17820
17821 #. SCRIPT
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17823 #, fuzzy
17824 msgid "Choose time"
17825 msgstr "Vel:"
17826
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
17828 #, c-format
17829 msgid ""
17830 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17831 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17832 msgstr ""
17833
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
17835 #, c-format
17836 msgid ""
17837 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17838 "to borrow an item they borrowed before. "
17839 msgstr ""
17840
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
17842 #, c-format
17843 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17844 msgstr ""
17845
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
17847 #, fuzzy, c-format
17848 msgid "Choose your library:"
17849 msgstr "Vel bibliotek:"
17850
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
17854 #, fuzzy, c-format
17855 msgid "Choose: "
17856 msgstr "Vel: "
17857
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
17859 #, fuzzy, c-format
17860 msgid "Chooser"
17861 msgstr "Vel"
17862
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
17865 #, fuzzy, c-format
17866 msgid "Chooser:"
17867 msgstr "Vel: "
17868
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
17870 #, fuzzy, c-format
17871 msgid "Chooser: "
17872 msgstr "Vel: "
17873
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
17875 #, fuzzy, c-format
17876 msgid "Circ note"
17877 msgstr "Offentleg merknad:"
17878
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
17880 #, fuzzy, c-format
17881 msgid "Circ notes"
17882 msgstr "Offentleg merknad:"
17883
17884 #. A
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
17917 #, fuzzy, c-format
17918 msgid "Circulation"
17919 msgstr "Utlån"
17920
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17922 #, fuzzy, c-format
17923 msgid "Circulation (\""
17924 msgstr "Utlån"
17925
17926 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:9
17928 #, fuzzy, c-format
17929 msgid "Circulation History for %s"
17930 msgstr "Utlånshistorikk"
17931
17932 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
17934 #, fuzzy, c-format
17935 msgid "Circulation alerts for %s"
17936 msgstr "<a1></a>Fjernlån"
17937
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17939 #, fuzzy, c-format
17940 msgid "Circulation and fine rules"
17941 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
17942
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
17945 #, c-format
17946 msgid "Circulation and fines rules"
17947 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
17948
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
17951 #, fuzzy, c-format
17952 msgid "Circulation history"
17953 msgstr "Utlånshistorikk"
17954
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
17956 #, fuzzy, c-format
17957 msgid "Circulation home"
17958 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17959
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
17962 #, fuzzy, c-format
17963 msgid "Circulation note"
17964 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17965
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
17967 #, fuzzy, c-format
17968 msgid "Circulation note: "
17969 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17970
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
17972 #, fuzzy, c-format
17973 msgid "Circulation records were last synced on: "
17974 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s "
17975
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
17977 #, fuzzy, c-format
17978 msgid "Circulation reports"
17979 msgstr "Utlånsrapportar"
17980
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17982 #, fuzzy, c-format
17983 msgid "Circulation rule created!"
17984 msgstr "Utlånsrapportar"
17985
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17987 #, fuzzy, c-format
17988 msgid "Circulation rule not created!"
17989 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17990
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
17994 #, fuzzy, c-format
17995 msgid "Circulation statistics"
17996 msgstr "Utlånsstatus:"
17997
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
17999 #, fuzzy, c-format
18000 msgid "Circulation tables"
18001 msgstr "Utlånsmeldingar: "
18002
18003 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
18005 #, c-format
18006 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18007 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
18008
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
18010 #, c-format
18011 msgid "Citation"
18012 msgstr "Sitering"
18013
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
18016 #, c-format
18017 msgid "Cities"
18018 msgstr "Poststader"
18019
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
18022 #, c-format
18023 msgid "Cities and towns"
18024 msgstr "Poststader"
18025
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18031 #, fuzzy, c-format
18032 msgid "City"
18033 msgstr "Poststad:"
18034
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18036 #, fuzzy, c-format
18037 msgid "City ID"
18038 msgstr "Løpenummer"
18039
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
18041 #, fuzzy, c-format
18042 msgid "City ID: "
18043 msgstr "Løpenummer: "
18044
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
18046 #, c-format
18047 msgid "City id"
18048 msgstr "Løpenummer"
18049
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18051 #, fuzzy, c-format
18052 msgid "City search:"
18053 msgstr "Søk etter poststad:"
18054
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:637
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
18058 #, fuzzy, c-format
18059 msgid "City: "
18060 msgstr "Poststad: "
18061
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
18066 #, fuzzy, c-format
18067 msgid "Claim acquisition"
18068 msgstr "Purring på innkjøp"
18069
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18071 #, fuzzy, c-format
18072 msgid "Claim date"
18073 msgstr "Purra"
18074
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:525
18076 #, fuzzy, c-format
18077 msgid "Claim missing serials "
18078 msgstr "Purr hefte av eit periodikum"
18079
18080 #. INPUT type=submit
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
18082 #, fuzzy
18083 msgid "Claim order"
18084 msgstr "Purring på ordre"
18085
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
18090 #, fuzzy, c-format
18091 msgid "Claim serial issue"
18092 msgstr "Purr hefte av eit periodikum"
18093
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
18095 #, fuzzy, c-format
18096 msgid "Claim using notice: "
18097 msgstr "Skriftleg purring: "
18098
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18104 #, c-format
18105 msgid "Claimed"
18106 msgstr "Purra"
18107
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18109 #, fuzzy, c-format
18110 msgid "Claimed date"
18111 msgstr "Purra"
18112
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18115 #, c-format
18116 msgid "Claims"
18117 msgstr "Purringar"
18118
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18121 #, fuzzy, c-format
18122 msgid "Claims count"
18123 msgstr "Rabatt"
18124
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18126 #, fuzzy, c-format
18127 msgid "Claims count: "
18128 msgstr "Rabatt"
18129
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18131 #, fuzzy, c-format
18132 msgid "Class: "
18133 msgstr "Klasse "
18134
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18137 #, c-format
18138 msgid "ClassSources"
18139 msgstr "Klassifikasjonskjelde"
18140
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18143 #, c-format
18144 msgid "Classification"
18145 msgstr "Klassifikasjon"
18146
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18148 #, fuzzy, c-format
18149 msgid "Classification filing rules"
18150 msgstr "Sorteringsreglar for klassifikasjon"
18151
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18154 #, fuzzy, c-format
18155 msgid "Classification source code: "
18156 msgstr "Kode for klassifikasjonskjelde: "
18157
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
18162 #, c-format
18163 msgid "Classification sources"
18164 msgstr "Klassifikasjonskjelde"
18165
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18167 #, fuzzy, c-format
18168 msgid "Classification splitting rules"
18169 msgstr "Sorteringsreglar for klassifikasjon"
18170
18171 #. For the first occurrence,
18172 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18175 #, fuzzy, c-format
18176 msgid "Classification: %s "
18177 msgstr "Klassifikasjon: "
18178
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
18180 #, fuzzy, c-format
18181 msgid "Clean"
18182 msgstr "Nullstill"
18183
18184 #. %1$s:  import_batch_id | html 
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:51
18186 #, c-format
18187 msgid "Cleaned import batch #%s"
18188 msgstr ""
18189
18190 #. For the first occurrence,
18191 #. SCRIPT
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:73
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:708
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
18207 #, fuzzy, c-format
18208 msgid "Clear"
18209 msgstr "Nullstill"
18210
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18244 #, fuzzy, c-format
18245 msgid "Clear all"
18246 msgstr "Nullstill alle"
18247
18248 #. SCRIPT
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
18250 #, fuzzy
18251 msgid ""
18252 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18253 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
18254
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
18260 #, fuzzy, c-format
18261 msgid "Clear date"
18262 msgstr "Bestillingsdato"
18263
18264 #. SCRIPT
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18266 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18267 msgstr ""
18268
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18270 #, fuzzy, c-format
18271 msgid "Clear field"
18272 msgstr "Tøm feltet"
18273
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18275 #, fuzzy, c-format
18276 msgid "Clear fields"
18277 msgstr "Tøm feltet"
18278
18279 #. For the first occurrence,
18280 #. SCRIPT
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
18283 #, fuzzy, c-format
18284 msgid "Clear filter"
18285 msgstr "Tøm feltet"
18286
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18288 #, fuzzy, c-format
18289 msgid "Clear on loan"
18290 msgstr "utlånt:"
18291
18292 #. A
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
18295 #, fuzzy
18296 msgid "Clear screen"
18297 msgstr "Til vindauget"
18298
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:50
18302 #, fuzzy, c-format
18303 msgid "Clear search form"
18304 msgstr "Skriv søkeord"
18305
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
18310 #, fuzzy, c-format
18311 msgid "Clear selection on visible rows"
18312 msgstr "Lag ein "
18313
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
18315 #, fuzzy, c-format
18316 msgid "Clear used authorities"
18317 msgstr "Lag ny liste"
18318
18319 #. For the first occurrence,
18320 #. SCRIPT
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
18323 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18324 msgstr ""
18325
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
18327 #, fuzzy, c-format
18328 msgid "Click Save to finish."
18329 msgstr "Vel «Neste» for å gå vidare"
18330
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18333 #, fuzzy, c-format
18334 msgid "Click here to define a printer profile."
18335 msgstr "Lagar ein skrivarprofil"
18336
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
18338 #, fuzzy, c-format
18339 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18340 msgstr "Vel «Neste» for å gå vidare "
18341
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18344 #, c-format
18345 msgid "Click here to see the merged record."
18346 msgstr ""
18347
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
18349 #, c-format
18350 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18351 msgstr ""
18352
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18355 #, c-format
18356 msgid ""
18357 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18358 "edit."
18359 msgstr ""
18360
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18362 #, c-format
18363 msgid "Click on individual cells to edit."
18364 msgstr ""
18365
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18367 #, c-format
18368 msgid ""
18369 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18370 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18371 msgstr ""
18372
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18374 #, c-format
18375 msgid ""
18376 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18377 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18378 msgstr ""
18379
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
18381 #, c-format
18382 msgid ""
18383 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
18384 "Enter&gt; key to save the quote."
18385 msgstr ""
18386
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18388 #, c-format
18389 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18390 msgstr ""
18391
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18393 #, c-format
18394 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18395 msgstr ""
18396
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18398 #, c-format
18399 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18400 msgstr ""
18401
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18403 #, c-format
18404 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18405 msgstr ""
18406
18407 #. SCRIPT
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18409 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18410 msgstr ""
18411
18412 #. SCRIPT
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18414 msgid ""
18415 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18416 "be selected."
18417 msgstr ""
18418
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
18420 #, c-format
18421 msgid ""
18422 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18423 msgstr ""
18424
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18426 #, fuzzy, c-format
18427 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18428 msgstr "Trykk på «Slett» for å fjerna dette biletet. "
18429
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18431 #, c-format
18432 msgid ""
18433 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18434 "quotes."
18435 msgstr ""
18436
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18438 #, fuzzy, c-format
18439 msgid ""
18440 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18441 "quotes."
18442 msgstr "Trykk på «Lagre» nederst for å lagra den nye profilen din."
18443
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
18445 #, fuzzy, c-format
18446 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18447 msgstr "Søk i kalenderen etter datoen du vil oppgje som fridag."
18448
18449 #. A
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:676
18452 #, fuzzy
18453 msgid "Click to Expand this Tag"
18454 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
18455
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
18458 #, c-format
18459 msgid "Click to add item"
18460 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
18461
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18463 #, fuzzy, c-format
18464 msgid "Click to collapse"
18465 msgstr "Trykk for å «Fjerna kopling»"
18466
18467 #. SCRIPT
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18469 msgid "Click to collapse this section"
18470 msgstr ""
18471
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18474 #, fuzzy, c-format
18475 msgid "Click to edit"
18476 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
18477
18478 #. SCRIPT
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18480 #, fuzzy
18481 msgid "Click to expand this section"
18482 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
18483
18484 #. SCRIPT
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
18486 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18487 msgstr ""
18488
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
18490 #, c-format
18491 msgid "Client ID"
18492 msgstr ""
18493
18494 #. IMG
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
18502 #, fuzzy
18503 msgid "Clone"
18504 msgstr "Lukk"
18505
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
18507 #, c-format
18508 msgid "Clone these rules to:"
18509 msgstr ""
18510
18511 #. IMG
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18518 #, fuzzy
18519 msgid "Clone this subfield"
18520 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
18521
18522 #. %1$s:  IF frombranch 
18523 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
18524 #. %3$s:  END 
18525 #. %4$s:  IF tobranch 
18526 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
18527 #. %6$s:  END 
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18529 #, fuzzy, c-format
18530 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18531 msgstr "Oppgjev standard utlånsreglar"
18532
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18534 #, fuzzy, c-format
18535 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18536 msgstr "Oppgjev standard utlånsreglar"
18537
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:100
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:31
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:435
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:510
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18568 #, fuzzy, c-format
18569 msgid "Close"
18570 msgstr "Lukk"
18571
18572 #. INPUT type=button
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:335
18574 #, fuzzy
18575 msgid "Close and export as PDF"
18576 msgstr "Felt som skal skrivast ut"
18577
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:277
18579 #, fuzzy, c-format
18580 msgid "Close basket group"
18581 msgstr "Endre status"
18582
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18584 #, fuzzy, c-format
18585 msgid "Close budget "
18586 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
18587
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
18591 #, c-format
18592 msgid "Close this basket"
18593 msgstr "Lukk korga"
18594
18595 #. A
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
18597 #, fuzzy
18598 msgid "Close this menu"
18599 msgstr "Lukk korga"
18600
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18602 #, fuzzy, c-format
18603 msgid "Close this window."
18604 msgstr "Lukk vindauge"
18605
18606 #. INPUT type=button
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18610 #, c-format
18611 msgid "Close window"
18612 msgstr "Lukk vindauget"
18613
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
18615 #, fuzzy, c-format
18616 msgid "Close: "
18617 msgstr "Lukk "
18618
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
18622 #, fuzzy, c-format
18623 msgid "Closed"
18624 msgstr "Lukk"
18625
18626 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
18628 #, fuzzy, c-format
18629 msgid "Closed (%s)"
18630 msgstr "Lukk"
18631
18632 #. SCRIPT
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
18634 #, fuzzy
18635 msgid "Closed on %s"
18636 msgstr "Lukka: %s"
18637
18638 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18640 #, fuzzy, c-format
18641 msgid "Closed on %s."
18642 msgstr "Lukka: %s"
18643
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
18646 #, fuzzy, c-format
18647 msgid "Closed on:"
18648 msgstr "Lukka: %s"
18649
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
18652 #, c-format
18653 msgid "Club "
18654 msgstr ""
18655
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
18657 #, fuzzy, c-format
18658 msgid "Club enrollments for "
18659 msgstr "Medlemsavgift "
18660
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18662 #, fuzzy, c-format
18663 msgid "Club fields:"
18664 msgstr "Delfelt: "
18665
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
18668 #, fuzzy, c-format
18669 msgid "Club template "
18670 msgstr "Ny etikettmal"
18671
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
18673 #, fuzzy, c-format
18674 msgid "Club templates"
18675 msgstr "Ny etikettmal"
18676
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
18678 #, c-format
18679 msgid "Clubs"
18680 msgstr ""
18681
18682 #. For the first occurrence,
18683 #. %1$s:  enrollments.count | html 
18684 #. %2$s:  enrollable.count | html 
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
18687 #, fuzzy, c-format
18688 msgid "Clubs (%s/%s) "
18689 msgstr "Lukk"
18690
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18692 #, fuzzy, c-format
18693 msgid "Clubs currently enrolled in"
18694 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
18695
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18697 #, fuzzy, c-format
18698 msgid "Clubs not enrolled in"
18699 msgstr "Medlemsavgift "
18700
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
18718 #, fuzzy, c-format
18719 msgid "Code"
18720 msgstr "Kode"
18721
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
18724 #, c-format
18725 msgid "Code:"
18726 msgstr "Kode"
18727
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
18730 #, fuzzy, c-format
18731 msgid "CodeMirror editing library"
18732 msgstr "Eige bibliotek:"
18733
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
18735 #, fuzzy, c-format
18736 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18737 msgstr "Nelsonville Public Library System"
18738
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
18741 #, fuzzy, c-format
18742 msgid "Collapse all"
18743 msgstr "collage"
18744
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18746 #, fuzzy, c-format
18747 msgid "Collapsed"
18748 msgstr "collage"
18749
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
18751 #, fuzzy, c-format
18752 msgid "Collect from patron: "
18753 msgstr "Vel ein lånar: "
18754
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
18756 #, fuzzy, c-format
18757 msgid "Collected from patron: "
18758 msgstr "Vel ein lånar: "
18759
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
18775 #, c-format
18776 msgid "Collection"
18777 msgstr "Samling"
18778
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
18787 #, fuzzy, c-format
18788 msgid "Collection "
18789 msgstr "Samling: "
18790
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
18798 #, fuzzy, c-format
18799 msgid "Collection code"
18800 msgstr "c- Samling"
18801
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
18804 #, fuzzy, c-format
18805 msgid "Collection code:"
18806 msgstr "c- Samling"
18807
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
18809 #, fuzzy, c-format
18810 msgid "Collection code: "
18811 msgstr "c- Samling"
18812
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:344
18814 #, c-format
18815 msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)"
18816 msgstr ""
18817
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
18819 #, fuzzy, c-format
18820 msgid "Collection deleted successfully"
18821 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
18822
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
18824 #, fuzzy, c-format
18825 msgid "Collection failed to be deleted"
18826 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
18827
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
18831 #, fuzzy, c-format
18832 msgid "Collection title:"
18833 msgstr "Samling:"
18834
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
18836 #, fuzzy, c-format
18837 msgid "Collection transferred successfully"
18838 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
18839
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
18841 #, fuzzy, c-format
18842 msgid "Collection:"
18843 msgstr "Samling:"
18844
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18846 #, fuzzy, c-format
18847 msgid "Collection: "
18848 msgstr "Samling: "
18849
18850 #. For the first occurrence,
18851 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
18854 #, fuzzy, c-format
18855 msgid "Collection: %s "
18856 msgstr "Samling: "
18857
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
18859 #, fuzzy, c-format
18860 msgid "Collections"
18861 msgstr "Samling"
18862
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
18864 #, fuzzy, c-format
18865 msgid "Color"
18866 msgstr "Colore"
18867
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18874 #, fuzzy, c-format
18875 msgid "Column"
18876 msgstr "Kolonne"
18877
18878 #. %1$s:  column | html 
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:49
18880 #, fuzzy, c-format
18881 msgid "Column %s "
18882 msgstr "Kolonner"
18883
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
18885 #, fuzzy, c-format
18886 msgid "Column name"
18887 msgstr "Kolonne "
18888
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18890 #, fuzzy, c-format
18891 msgid "Column: "
18892 msgstr "Kolonne "
18893
18894 #. For the first occurrence,
18895 #. SCRIPT
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18898 #, c-format
18899 msgid "Columns"
18900 msgstr "Kolonner"
18901
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18903 #, fuzzy, c-format
18904 msgid ""
18905 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18906 "columns will be ignored. "
18907 msgstr ""
18908 "Kolonner må fyllast ut frå venstre mot høgre: Dersom den fyrste kolonna er "
18909 "tom, vert dei andre ignorert. "
18910
18911 #. For the first occurrence,
18912 #. SCRIPT
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
18916 #, fuzzy, c-format
18917 msgid "Columns settings"
18918 msgstr "Profiloppsett"
18919
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18921 #, fuzzy, c-format
18922 msgid "Coming from"
18923 msgstr "kjem frå"
18924
18925 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
18927 #, c-format
18928 msgid "Coming from %s"
18929 msgstr "Kjem frå %s"
18930
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
18933 #, c-format
18934 msgid "Comma (,)"
18935 msgstr ""
18936
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18938 #, fuzzy, c-format
18939 msgid "Comma separated text (.csv)"
18940 msgstr "Kommaseparert tekst"
18941
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
18945 #, fuzzy, c-format
18946 msgid "Comment"
18947 msgstr "Kommentar "
18948
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18952 #, fuzzy, c-format
18953 msgid "Comment "
18954 msgstr "Kommentar "
18955
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:473
18957 #, fuzzy, c-format
18958 msgid "Comment by: "
18959 msgstr "Kommentar"
18960
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18964 #, c-format
18965 msgid "Comment:"
18966 msgstr "Kommentar:"
18967
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
18971 #, fuzzy, c-format
18972 msgid "Comment: "
18973 msgstr "Kommentar"
18974
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18976 #, fuzzy, c-format
18977 msgid "Commenter "
18978 msgstr "Kommentator "
18979
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18987 #, c-format
18988 msgid "Comments"
18989 msgstr "Kommentarar"
18990
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
18993 #, fuzzy, c-format
18994 msgid "Comments "
18995 msgstr "Kommentarar"
18996
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
18998 #, fuzzy, c-format
18999 msgid "Comments about this file: "
19000 msgstr "Merknader til denne fila: "
19001
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19003 #, fuzzy, c-format
19004 msgid "Comments awaiting moderation"
19005 msgstr ""
19006 "<a1>Heim</a> &rsaquo; <a2>Verktøy</a> &rsaquo; Kommentarar som venter på "
19007 "godkjening"
19008
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19010 #, c-format
19011 msgid "Comments pending approval"
19012 msgstr ""
19013
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
19015 #, fuzzy, c-format
19016 msgid "Comments:"
19017 msgstr "Kommentarar"
19018
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
19020 #, c-format
19021 msgid "Company details"
19022 msgstr "Firmainformasjon"
19023
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
19025 #, fuzzy, c-format
19026 msgid "Company name: "
19027 msgstr "Firmanamn: "
19028
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
19030 #, c-format
19031 msgid "Compare barcodes list to results: "
19032 msgstr ""
19033
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19037 #, fuzzy, c-format
19038 msgid "Complete"
19039 msgstr "Kompakt vising"
19040
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19042 #, fuzzy, c-format
19043 msgid "Complete request "
19044 msgstr "Kompakt vising"
19045
19046 #. SCRIPT
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
19048 #, fuzzy
19049 msgid "Completed"
19050 msgstr "Kompakt vising"
19051
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
19053 #, c-format
19054 msgid "Completed import of records"
19055 msgstr "Postane er ferdig importert"
19056
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19058 #, fuzzy, c-format
19059 msgid "Completed on"
19060 msgstr "Kompakt vising"
19061
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19065 #, fuzzy, c-format
19066 msgid "Conditions"
19067 msgstr "Utgåver"
19068
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19070 #, fuzzy, c-format
19071 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19072 msgstr "Oppsettet er i orden, du har ingen feil i tabellen over MARC-parameter"
19073
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
19075 #, fuzzy, c-format
19076 msgid "Configure"
19077 msgstr "oppsettfil."
19078
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:92
19080 #, fuzzy, c-format
19081 msgid "Configure Mana KB"
19082 msgstr "oppsettfil."
19083
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
19085 #, fuzzy, c-format
19086 msgid "Configure columns"
19087 msgstr "oppsettfil."
19088
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:595
19090 #, fuzzy, c-format
19091 msgid "Configure plugins "
19092 msgstr "oppsettfil."
19093
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19095 #, c-format
19096 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19097 msgstr "Sett opp desse parametra i den rekkefølgja dei opptrer i."
19098
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
19100 #, c-format
19101 msgid ""
19102 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19103 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19104 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19105 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19106 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19107 msgstr ""
19108
19109 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
19113 #, c-format
19114 msgid "Confirm"
19115 msgstr "Stadfest"
19116
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
19118 #, fuzzy, c-format
19119 msgid "Confirm ILL request"
19120 msgstr "Stadfest sletting"
19121
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19123 #, fuzzy, c-format
19124 msgid "Confirm custom report"
19125 msgstr "Stadfest tilpassa rapport"
19126
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19129 #, fuzzy, c-format
19130 msgid "Confirm deletion"
19131 msgstr "Stadfest sletting"
19132
19133 #. %1$s:  searchfield | html 
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19135 #, fuzzy, c-format
19136 msgid "Confirm deletion of %s?"
19137 msgstr "Vil du stadfesta sletting av %s?"
19138
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19140 #, fuzzy, c-format
19141 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19142 msgstr "Stadfest at du vil sletta definisjonen av autoritetsstrukturen for "
19143
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19145 #, fuzzy, c-format
19146 msgid "Confirm deletion of contract "
19147 msgstr "Stadfest at du vil sletta kategorien %s"
19148
19149 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19151 #, fuzzy, c-format
19152 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19153 msgstr "Stadfest at du vil sletta valutaen « "
19154
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19156 #, fuzzy, c-format
19157 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19158 msgstr "Stadfest at du vil sletta typen lånareigenskap "
19159
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19161 #, fuzzy, c-format
19162 msgid "Confirm deletion of printer "
19163 msgstr "Stadfest at du vil sletta skrivaren <em>%s</em> "
19164
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19166 #, fuzzy, c-format
19167 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19168 msgstr "Stadfest sletting av regel for samanfall "
19169
19170 #. %1$s:  tagsubfield | html 
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19172 #, fuzzy, c-format
19173 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19174 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta delfeltet %s?"
19175
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
19177 #, fuzzy, c-format
19178 msgid "Confirm deletion of tag "
19179 msgstr "Stadfest at du vil slette feltet "
19180
19181 #. SCRIPT
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
19183 #, fuzzy
19184 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19185 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta %s (%s)?"
19186
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:538
19189 #, fuzzy, c-format
19190 msgid "Confirm hold "
19191 msgstr "Stadfest reserveringa"
19192
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
19194 #, fuzzy, c-format
19195 msgid "Confirm hold and transfer "
19196 msgstr "Stadfest reservering og overføring"
19197
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
19199 #, fuzzy, c-format
19200 msgid "Confirm holds"
19201 msgstr "Stadfest reserveringa"
19202
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
19204 #, fuzzy, c-format
19205 msgid "Confirm new password:"
19206 msgstr "Tillat passord:"
19207
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19209 #, fuzzy, c-format
19210 msgid "Confirm password: "
19211 msgstr "Passord "
19212
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:265
19214 #, fuzzy, c-format
19215 msgid "Confirm this payment?"
19216 msgstr "Lukk korga"
19217
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19219 #, c-format
19220 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19221 msgstr ""
19222
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19224 #, fuzzy, c-format
19225 msgid "Congratulations, installation complete"
19226 msgstr "Gratulerer. Installasjonen er ferdig"
19227
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19229 #, c-format
19230 msgid "Connection established."
19231 msgstr "Kontakten er opprettet"
19232
19233 #. For the first occurrence,
19234 #. %1$s:  errcon.server | html 
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
19238 #, fuzzy, c-format
19239 msgid "Connection failed to %s"
19240 msgstr "Kontakten er opprettet"
19241
19242 #. For the first occurrence,
19243 #. %1$s:  errcon.server | html 
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19246 #, fuzzy, c-format
19247 msgid "Connection timeout to %s"
19248 msgstr "Kontakten er opprettet"
19249
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19251 #, fuzzy, c-format
19252 msgid "Consolas"
19253 msgstr "Avgrensingar"
19254
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19257 #, c-format
19258 msgid "Constraints"
19259 msgstr "Avgrensingar"
19260
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19263 #, c-format
19264 msgid "Contact"
19265 msgstr "Kontaktinformasjon"
19266
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19268 #, fuzzy, c-format
19269 msgid "Contact about late issues?"
19270 msgstr "Startdato for historikk"
19271
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19273 #, fuzzy, c-format
19274 msgid "Contact about late orders?"
19275 msgstr "Startdato for historikk"
19276
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
19279 #, c-format
19280 msgid "Contact details"
19281 msgstr "Kontaktinformasjon"
19282
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:177
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
19285 #, fuzzy, c-format
19286 msgid "Contact information"
19287 msgstr "Kalenderinformasjon"
19288
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19290 #, fuzzy, c-format
19291 msgid "Contact name: "
19292 msgstr "Kontaktnamn: "
19293
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
19295 #, fuzzy, c-format
19296 msgid "Contact note: "
19297 msgstr "Kontaktmelding: "
19298
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19300 #, fuzzy, c-format
19301 msgid "Contact when ordering?"
19302 msgstr "Startdato for historikk"
19303
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
19305 #, fuzzy, c-format
19306 msgid "Contact: "
19307 msgstr "Kontaktinformasjon "
19308
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19310 #, fuzzy, c-format
19311 msgid "Contact: First name"
19312 msgstr "Alternativ kontaktperson"
19313
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19315 #, fuzzy, c-format
19316 msgid "Contact: Last name"
19317 msgstr "Kontaktnamn: "
19318
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19320 #, fuzzy, c-format
19321 msgid "Contact: Relationship"
19322 msgstr "Slektskap: "
19323
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19325 #, fuzzy, c-format
19326 msgid "Contact: Title"
19327 msgstr "Kontaktinformasjon "
19328
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
19330 #, fuzzy, c-format
19331 msgid "Contacts"
19332 msgstr "Kontaktinformasjon"
19333
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
19338 #, fuzzy, c-format
19339 msgid "Contains"
19340 msgstr "inneheld"
19341
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19343 #, fuzzy, c-format
19344 msgid "Content"
19345 msgstr "Innhald"
19346
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
19348 #, c-format
19349 msgid "Contents"
19350 msgstr "Innhald"
19351
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
19353 #, fuzzy, c-format
19354 msgid "Contents of "
19355 msgstr "Content "
19356
19357 #. INPUT type=submit
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
19364 #, fuzzy, c-format
19365 msgid "Continue"
19366 msgstr "Bass"
19367
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19369 #, c-format
19370 msgid "Continue to log in to Koha"
19371 msgstr "Gå vidare og logg inn"
19372
19373 #. INPUT type=submit
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19382 #, fuzzy, c-format
19383 msgid "Continue to the next step"
19384 msgstr "Gå vidare og logg inn"
19385
19386 #. INPUT type=submit
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19388 #, fuzzy
19389 msgid "Continue without marking >>"
19390 msgstr "Gå vidare utan merking &gt;&gt;"
19391
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
19393 #, fuzzy, c-format
19394 msgid "Continue without renewing"
19395 msgstr "Gå vidare utan merking &gt;&gt;"
19396
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19398 #, fuzzy, c-format
19399 msgid "Contract"
19400 msgstr "Kontaktinformasjon"
19401
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19403 #, fuzzy, c-format
19404 msgid "Contract deleted"
19405 msgstr "Data sletta"
19406
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19408 #, fuzzy, c-format
19409 msgid "Contract description:"
19410 msgstr "project description"
19411
19412 #. SCRIPT
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19414 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19415 msgstr ""
19416
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19418 #, fuzzy, c-format
19419 msgid "Contract end date:"
19420 msgstr "Kontaktnamn:"
19421
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19423 #, c-format
19424 msgid ""
19425 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19426 msgstr ""
19427
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19429 #, fuzzy, c-format
19430 msgid "Contract id "
19431 msgstr "Kontaktinformasjon "
19432
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19436 #, fuzzy, c-format
19437 msgid "Contract name:"
19438 msgstr "Kontaktnamn:"
19439
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19441 #, fuzzy, c-format
19442 msgid "Contract number:"
19443 msgstr "Kontaktnamn:"
19444
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19446 #, fuzzy, c-format
19447 msgid "Contract number: "
19448 msgstr "Kontaktnamn: "
19449
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19451 #, fuzzy, c-format
19452 msgid "Contract start date:"
19453 msgstr "Startdato for historikk"
19454
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
19456 #, fuzzy, c-format
19457 msgid "Contract(s)"
19458 msgstr "Kontaktinformasjon"
19459
19460 #. %1$s:  booksellername | html 
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19462 #, fuzzy, c-format
19463 msgid "Contract(s) of %s"
19464 msgstr "Innhald i <i>%s</i>"
19465
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19467 #, fuzzy, c-format
19468 msgid "Contract: "
19469 msgstr "Kontaktinformasjon "
19470
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19476 #, fuzzy, c-format
19477 msgid "Contracts"
19478 msgstr "Kontaktinformasjon"
19479
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
19481 #, c-format
19482 msgid "Contributing companies and institutions"
19483 msgstr ""
19484
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
19486 #, c-format
19487 msgid "Control key is \"Ctrl\""
19488 msgstr ""
19489
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
19492 #, fuzzy, c-format
19493 msgid "Control no.: "
19494 msgstr "Kontaktmelding: "
19495
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
19498 #, fuzzy, c-format
19499 msgid "Control no: "
19500 msgstr "Kontaktmelding: "
19501
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
19503 #, fuzzy, c-format
19504 msgid "Control number:"
19505 msgstr "Kontaktnamn:"
19506
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19509 #, fuzzy, c-format
19510 msgid "Control number: "
19511 msgstr "Kontaktnamn:"
19512
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
19515 #, c-format
19516 msgid ""
19517 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19518 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19519 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19520 "of history kept is controlled by the cronjob "
19521 msgstr ""
19522
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19524 #, c-format
19525 msgid "Converted message, rendered:"
19526 msgstr ""
19527
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19529 #, fuzzy, c-format
19530 msgid "Converted version"
19531 msgstr "Perl-versjon: "
19532
19533 #. SCRIPT
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19535 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19536 msgstr ""
19537
19538 #. SCRIPT
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19540 msgid "Copied one row to clipboard"
19541 msgstr ""
19542
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19545 #, fuzzy, c-format
19546 msgid "Copies:"
19547 msgstr "Copie"
19548
19549 #. For the first occurrence,
19550 #. SCRIPT
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:140
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
19556 #, fuzzy, c-format
19557 msgid "Copy"
19558 msgstr "Eksemplarnummer"
19559
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
19561 #, c-format
19562 msgid "Copy and replace"
19563 msgstr ""
19564
19565 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
19572 #, fuzzy
19573 msgid "Copy existing value"
19574 msgstr "Søk i eksisterande postar"
19575
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
19577 #, fuzzy, c-format
19578 msgid "Copy holidays to:"
19579 msgstr "Nummer/årgang"
19580
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
19582 #, fuzzy, c-format
19583 msgid "Copy notice"
19584 msgstr "Melding"
19585
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:207
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19597 #, fuzzy, c-format
19598 msgid "Copy number"
19599 msgstr "Hyllesignatur:"
19600
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
19602 #, fuzzy, c-format
19603 msgid "Copy number:"
19604 msgstr "Hyllesignatur:"
19605
19606 #. %1$s:  l.branchname | html 
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:89
19608 #, fuzzy, c-format
19609 msgid "Copy to %s"
19610 msgstr "Eksemplarnummer"
19611
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
19613 #, fuzzy, c-format
19614 msgid "Copy to all libraries"
19615 msgstr "Bibliotekgrupper"
19616
19617 #. SCRIPT
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19619 #, fuzzy
19620 msgid "Copy to clipboard"
19621 msgstr "Bibliotekgrupper"
19622
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
19625 #, c-format
19626 msgid "Copyright"
19627 msgstr "Opphavsrett"
19628
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19630 #, fuzzy, c-format
19631 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19632 msgstr "År: "
19633
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
19635 #, fuzzy, c-format
19636 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
19637 msgstr "År: "
19638
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
19642 #, c-format
19643 msgid "Copyright date:"
19644 msgstr "År:"
19645
19646 #. For the first occurrence,
19647 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
19650 #, fuzzy, c-format
19651 msgid "Copyright year: %s "
19652 msgstr "År: "
19653
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19655 #, fuzzy, c-format
19656 msgid "Copyright: "
19657 msgstr "År: "
19658
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
19661 #, fuzzy, c-format
19662 msgid "Copyrightdate"
19663 msgstr "År:"
19664
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
19667 #, c-format
19668 msgid "Corporate"
19669 msgstr ""
19670
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
19672 #, fuzzy, c-format
19673 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19674 msgstr "Nelsonville Public Library System"
19675
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
19677 #, fuzzy, c-format
19678 msgid "Cost"
19679 msgstr "Tapt: "
19680
19681 #. SCRIPT
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
19683 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19684 msgstr ""
19685
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
19688 #, fuzzy, c-format
19689 msgid "Cost:"
19690 msgstr "Tapt: "
19691
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
19693 #, c-format
19694 msgid ""
19695 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19696 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19697 msgstr ""
19698
19699 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19701 #, fuzzy, c-format
19702 msgid ""
19703 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
19704 "code already exists. "
19705 msgstr ""
19706 "Kunne ikkje leggja til typen lånareigenskap «%s» &mdash; verdien finst "
19707 "allereide. "
19708
19709 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
19710 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19712 #, c-format
19713 msgid ""
19714 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
19715 "by %s patron records"
19716 msgstr ""
19717 "Kunne ikkje sletta type lånareigenskap  &quot;%s&quot; &mdash; er i bruk på "
19718 "%s lånarpostar"
19719
19720 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19722 #, c-format
19723 msgid ""
19724 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
19725 "absent from the database."
19726 msgstr ""
19727 "Kunne ikkje sletta typen lånareigenskap «%s» &mdash; den finst ikkje i "
19728 "databasen."
19729
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19731 #, fuzzy, c-format
19732 msgid "Could not find a system preference named "
19733 msgstr "Legg til ei systeminnstilling "
19734
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
19736 #, c-format
19737 msgid ""
19738 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
19739 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
19740 msgstr ""
19741
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
19743 #, c-format
19744 msgid ""
19745 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
19746 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19747 msgstr ""
19748
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
19750 #, c-format
19751 msgid ""
19752 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
19753 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19754 msgstr ""
19755
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19758 #, c-format
19759 msgid "Count"
19760 msgstr "Tel"
19761
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19763 #, fuzzy, c-format
19764 msgid "Count deleted items"
19765 msgstr "Slett den/dei valde"
19766
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19768 #, fuzzy, c-format
19769 msgid "Count holds:"
19770 msgstr "Stadfest reserveringa"
19771
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
19773 #, fuzzy, c-format
19774 msgid "Count items:"
19775 msgstr "Tel eksemplar"
19776
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
19778 #, fuzzy, c-format
19779 msgid "Count of checkouts"
19780 msgstr "Talet på utlån"
19781
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
19783 #, c-format
19784 msgid "Count total items"
19785 msgstr "Tel alle eksemplar"
19786
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19788 #, fuzzy, c-format
19789 msgid "Count total items:"
19790 msgstr "Tel alle eksemplar"
19791
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
19793 #, fuzzy, c-format
19794 msgid "Count unique bibliographic records"
19795 msgstr "Endre bibliografisk post"
19796
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
19800 #, fuzzy, c-format
19801 msgid "Count unique bibliographic records:"
19802 msgstr "Endre bibliografisk post"
19803
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19805 #, fuzzy, c-format
19806 msgid "Count unique borrowers:"
19807 msgstr "Tel eksemplar"
19808
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19811 #, fuzzy, c-format
19812 msgid "Count unique items:"
19813 msgstr "Tel eksemplar"
19814
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19820 #, fuzzy, c-format
19821 msgid "Country"
19822 msgstr "Tel"
19823
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
19827 #, fuzzy, c-format
19828 msgid "Country: "
19829 msgstr "Country music "
19830
19831 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
19833 #, fuzzy, c-format
19834 msgid "Country: %s"
19835 msgstr "Country music "
19836
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
19838 #, fuzzy, c-format
19839 msgid "Courier New"
19840 msgstr "Lag"
19841
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
19843 #, fuzzy, c-format
19844 msgid "Course #"
19845 msgstr "inneheld"
19846
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
19848 #, c-format
19849 msgid "Course Reserves"
19850 msgstr ""
19851
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
19853 #, fuzzy, c-format
19854 msgid "Course name"
19855 msgstr "Namn på kategori"
19856
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
19858 #, fuzzy, c-format
19859 msgid "Course name:"
19860 msgstr "Kontaktnamn:"
19861
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
19863 #, fuzzy, c-format
19864 msgid "Course number"
19865 msgstr "Lånarnummer"
19866
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
19868 #, fuzzy, c-format
19869 msgid "Course number:"
19870 msgstr "Lånarnummer:"
19871
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
19883 #, fuzzy, c-format
19884 msgid "Course reserves"
19885 msgstr "%s importerte postar"
19886
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
19888 #, fuzzy, c-format
19889 msgid "Course reserves tables"
19890 msgstr "%s importerte postar"
19891
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
19893 #, fuzzy, c-format
19894 msgid "Courses"
19895 msgstr "inneheld"
19896
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
19898 #, fuzzy, c-format
19899 msgid "Crawford County Federated Library System"
19900 msgstr "Crawford County Federated Library System"
19901
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19903 #, fuzzy, c-format
19904 msgid "Create EDIFACT order"
19905 msgstr "Lag ny køyring"
19906
19907 #. INPUT type=submit
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
19909 #, fuzzy
19910 msgid "Create New"
19911 msgstr "Lag"
19912
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:570
19914 #, fuzzy, c-format
19915 msgid "Create SQL reports "
19916 msgstr "Ny skrivarprofil"
19917
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
19919 #, fuzzy, c-format
19920 msgid "Create a new CSV profile"
19921 msgstr "Lag ny liste"
19922
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
19924 #, fuzzy, c-format
19925 msgid "Create a new category"
19926 msgstr "Lag ny liste"
19927
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
19929 #, fuzzy, c-format
19930 msgid "Create a new city"
19931 msgstr "Lag ny liste"
19932
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
19934 #, fuzzy, c-format
19935 msgid "Create a new list"
19936 msgstr "Lag ny liste"
19937
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19939 #, c-format
19940 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19941 msgstr ""
19942
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:530
19944 #, fuzzy, c-format
19945 msgid "Create a new subscription "
19946 msgstr "Nytt abonnement"
19947
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
19949 #, fuzzy, c-format
19950 msgid "Create a new template"
19951 msgstr "Lag ny liste"
19952
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
19955 #, fuzzy, c-format
19956 msgid "Create an item record when receiving this serial"
19957 msgstr "lag ein post ved mottak av dette periodikumet"
19958
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
19960 #, fuzzy, c-format
19961 msgid "Create analytics"
19962 msgstr "Lag manuell faktura"
19963
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:640
19965 #, fuzzy, c-format
19966 msgid "Create and edit club templates "
19967 msgstr "Lag ny liste"
19968
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:635
19970 #, fuzzy, c-format
19971 msgid "Create and edit clubs "
19972 msgstr "Lag ny liste"
19973
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
19975 #, c-format
19976 msgid ""
19977 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19978 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19979 msgstr ""
19980 "Lag og handsama rammeverket for autoritetar, som avgjer eigenskapane til "
19981 "MARC-postane (felt- og delfeltsdefinisjonar)."
19982
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
19984 #, c-format
19985 msgid ""
19986 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19987 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19988 "for the MARC editor."
19989 msgstr ""
19990 "Lag og handsama det bibliografiske rammeverket, som avgjer eigenskapane til "
19991 "MARC-postane (felt- og delfeltdefinisjonar), og dessuten malane for MARC-"
19992 "redigeringa."
19993
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
19995 #, c-format
19996 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19997 msgstr ""
19998
19999 #. %1$s:  authtypecode | html 
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
20001 #, fuzzy, c-format
20002 msgid "Create authority framework for %s using "
20003 msgstr "Lag rammeverk for autoritetar for %s ved å bruka "
20004
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:110
20006 #, fuzzy, c-format
20007 msgid "Create chart"
20008 msgstr "Lag ny køyring"
20009
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
20011 #, fuzzy, c-format
20012 msgid "Create field"
20013 msgstr "Tøm feltet"
20014
20015 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
20016 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
20018 #, fuzzy, c-format
20019 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20020 msgstr "Lag rammeverk for %s (%s) ved å bruka "
20021
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20024 #, c-format
20025 msgid "Create from SQL"
20026 msgstr "Lag frå SQL"
20027
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20029 #, fuzzy, c-format
20030 msgid "Create guided report"
20031 msgstr "Hjelp til rapportar"
20032
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
20034 #, fuzzy, c-format
20035 msgid "Create item when receiving"
20036 msgstr "Relaterte titlar"
20037
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
20039 #, fuzzy, c-format
20040 msgid "Create item when receiving: "
20041 msgstr "Relaterte titlar"
20042
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
20045 #, fuzzy, c-format
20046 msgid "Create items when:"
20047 msgstr "Relaterte titlar"
20048
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
20054 #, c-format
20055 msgid "Create manual credit"
20056 msgstr "Opprett manuell kreditt"
20057
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
20063 #, c-format
20064 msgid "Create manual invoice"
20065 msgstr "Opprett manuell faktura"
20066
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20068 #, fuzzy, c-format
20069 msgid "Create new authority"
20070 msgstr "Lag ny liste"
20071
20072 #. INPUT type=submit
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
20074 #, fuzzy
20075 msgid "Create new invoice anyway"
20076 msgstr "Opprett manuell faktura"
20077
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20079 #, fuzzy, c-format
20080 msgid "Create new record"
20081 msgstr "Lag ny køyring"
20082
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
20084 #, fuzzy, c-format
20085 msgid "Create new rota"
20086 msgstr "Lag ny køyring"
20087
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:255
20089 #, fuzzy, c-format
20090 msgid "Create new stage"
20091 msgstr "Lag ny liste"
20092
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20094 #, fuzzy, c-format
20095 msgid "Create patron list: "
20096 msgstr "Dublettpost"
20097
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:450
20099 #, fuzzy, c-format
20100 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20101 msgstr ""
20102 "Lag og skriv ut etikettar og strekkoder frå katalogdata og lånarkort frå "
20103 "informasjonen om lånaren"
20104
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
20106 #, fuzzy, c-format
20107 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20108 msgstr ""
20109 "Lag og skriv ut etikettar og strekkoder frå katalogdata og lånarkort frå "
20110 "informasjonen om lånaren"
20111
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20113 #, fuzzy, c-format
20114 msgid "Create printable patron cards"
20115 msgstr "Vask lånarregisteret"
20116
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:71
20118 #, fuzzy, c-format
20119 msgid "Create record"
20120 msgstr "Lag ny køyring"
20121
20122 #. INPUT type=submit name=submit
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
20125 #, c-format
20126 msgid "Create report from SQL"
20127 msgstr "Lag rapport frå SQL"
20128
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
20131 #, fuzzy, c-format
20132 msgid "Create routing list"
20133 msgstr "Opprett mottakarliste"
20134
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
20136 #, fuzzy, c-format
20137 msgid "Create routing list for "
20138 msgstr "Opprett mottakarliste "
20139
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:671
20141 #, fuzzy, c-format
20142 msgid "Create, edit and delete rotas "
20143 msgstr "Lag ny liste"
20144
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
20147 #, fuzzy, c-format
20148 msgid "Created"
20149 msgstr "Laga av "
20150
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
20153 #, fuzzy, c-format
20154 msgid "Created by"
20155 msgstr "Laga av"
20156
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
20160 #, fuzzy, c-format
20161 msgid "Created by:"
20162 msgstr "Laga av "
20163
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
20170 #, fuzzy, c-format
20171 msgid "Creation date"
20172 msgstr "Forfallsdato:"
20173
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20175 #, fuzzy, c-format
20176 msgid "Creation date: "
20177 msgstr "Forfallsdato:"
20178
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
20180 #, c-format
20181 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20182 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20183
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20185 #, fuzzy, c-format
20186 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20187 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20188
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:201
20193 #, c-format
20194 msgid "Credit"
20195 msgstr "Kreditt"
20196
20197 #. For the first occurrence,
20198 #. %1$s: - CASE 'CR'      -
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
20201 #, fuzzy, c-format
20202 msgid "Credit %s"
20203 msgstr "Kreditt:"
20204
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:72
20207 #, c-format
20208 msgid "Credit (item returned)"
20209 msgstr ""
20210
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20212 #, fuzzy, c-format
20213 msgid "Credit applied"
20214 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
20215
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20217 #, fuzzy, c-format
20218 msgid "Credit type: "
20219 msgstr "Kredittype: "
20220
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
20222 #, c-format
20223 msgid "Credits:"
20224 msgstr "Kreditt:"
20225
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20228 #, c-format
20229 msgid "Creep:"
20230 msgstr "Utfallande:"
20231
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
20233 #, c-format
20234 msgid "Ctrl-S"
20235 msgstr ""
20236
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20238 #, fuzzy, c-format
20239 msgid "Currencies"
20240 msgstr "Valuta"
20241
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
20243 #, fuzzy, c-format
20244 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20245 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
20246
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
20250 #, c-format
20251 msgid "Currencies and exchange rates"
20252 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
20253
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20255 #, fuzzy, c-format
20256 msgid "Currencies search:"
20257 msgstr "Valutasøk:"
20258
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
20262 #, c-format
20263 msgid "Currency"
20264 msgstr "Valuta"
20265
20266 #. %1$s:  currency | html 
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20268 #, fuzzy, c-format
20269 msgid "Currency = %s"
20270 msgstr "Valuta"
20271
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
20277 #, c-format
20278 msgid "Currency:"
20279 msgstr "Valuta:"
20280
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
20284 #, fuzzy, c-format
20285 msgid "Currency: "
20286 msgstr "Valuta: "
20287
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
20289 #, fuzzy, c-format
20290 msgid "Current article requests"
20291 msgstr "Gjeldande termar"
20292
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20295 #, fuzzy, c-format
20296 msgid "Current checkouts allowed"
20297 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
20298
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20300 #, fuzzy, c-format
20301 msgid "Current checkouts allowed: "
20302 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
20303
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20307 #, fuzzy, c-format
20308 msgid "Current library"
20309 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
20310
20311 #. For the first occurrence,
20312 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
20317 #, fuzzy, c-format
20318 msgid "Current library: %s"
20319 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
20320
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20327 #, fuzzy, c-format
20328 msgid "Current location"
20329 msgstr "Gjeldande plassering:"
20330
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
20332 #, fuzzy, c-format
20333 msgid "Current location:"
20334 msgstr "Gjeldande plassering:"
20335
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
20337 #, fuzzy, c-format
20338 msgid "Current maintenance team"
20339 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
20340
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
20343 #, fuzzy, c-format
20344 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20345 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
20346
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
20348 #, fuzzy, c-format
20349 msgid "Current renewals:"
20350 msgstr "Fornyingar:"
20351
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
20353 #, c-format
20354 msgid "Current server time is:"
20355 msgstr "Gjeldande tenartid er:"
20356
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
20359 #, fuzzy, c-format
20360 msgid "Current session"
20361 msgstr "Gjeldande termar"
20362
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20364 #, fuzzy, c-format
20365 msgid "Current terms"
20366 msgstr "Gjeldande termar"
20367
20368 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
20370 #, fuzzy, c-format
20371 msgid "Currently available %s"
20372 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
20373
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
20375 #, fuzzy, c-format
20376 msgid "Currently available batches"
20377 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
20378
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
20380 #, fuzzy, c-format
20381 msgid "Currently available layouts"
20382 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
20383
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
20385 #, fuzzy, c-format
20386 msgid "Currently available profiles"
20387 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
20388
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
20390 #, fuzzy, c-format
20391 msgid "Currently available templates"
20392 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
20393
20394 #. %1$s:  ELSE 
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
20396 #, fuzzy, c-format
20397 msgid "Currently in local use %s "
20398 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
20399
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
20401 #, c-format
20402 msgid ""
20403 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20404 "effects: "
20405 msgstr ""
20406
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20409 #, c-format
20410 msgid "Curriculum"
20411 msgstr ""
20412
20413 #. OPTGROUP
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20415 #, fuzzy
20416 msgid "Custom search fields"
20417 msgstr "Søk etter leverandørar:"
20418
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
20420 #, c-format
20421 msgid "Cyclical"
20422 msgstr ""
20423
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
20425 #, c-format
20426 msgid "Cyclical:"
20427 msgstr ""
20428
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
20430 #, fuzzy, c-format
20431 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
20432 msgstr "Dansk"
20433
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
20435 #, c-format
20436 msgid "D3.js"
20437 msgstr ""
20438
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
20440 #, c-format
20441 msgid "D3.js v3.5.17"
20442 msgstr ""
20443
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
20445 #, c-format
20446 msgid "DANMARC"
20447 msgstr "DANMARC"
20448
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
20450 #, c-format
20451 msgid "DBMS auto increment fix"
20452 msgstr ""
20453
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:84
20455 #, c-format
20456 msgid "DISABLED"
20457 msgstr ""
20458
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20460 #, c-format
20461 msgid "DSpace project"
20462 msgstr ""
20463
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20465 #, fuzzy, c-format
20466 msgid "DVD video / Videodisc"
20467 msgstr "DVD-video/videodisk"
20468
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
20470 #, fuzzy, c-format
20471 msgid "Daily rental charge"
20472 msgstr "Leigepris"
20473
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
20475 #, fuzzy, c-format
20476 msgid "Daily rental charge:"
20477 msgstr "Leigepris:"
20478
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
20480 #, fuzzy, c-format
20481 msgid "Daily rental charge: "
20482 msgstr "Leigepris: "
20483
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
20487 #, c-format
20488 msgid "Damaged"
20489 msgstr "Skada"
20490
20491 #. %1$s:  END 
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
20493 #, fuzzy, c-format
20494 msgid "Damaged %s "
20495 msgstr "Skada"
20496
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20498 #, fuzzy, c-format
20499 msgid "Damaged on"
20500 msgstr "Skada"
20501
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
20503 #, fuzzy, c-format
20504 msgid "Damaged on:"
20505 msgstr "Skada"
20506
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20508 #, fuzzy, c-format
20509 msgid "Damaged status"
20510 msgstr "Skadestatus:"
20511
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
20513 #, fuzzy, c-format
20514 msgid "Damaged status:"
20515 msgstr "Skadestatus:"
20516
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20521 #, c-format
20522 msgid "Data deleted"
20523 msgstr "Data sletta"
20524
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20526 #, c-format
20527 msgid "Data error"
20528 msgstr "Datafeil"
20529
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20531 #, fuzzy, c-format
20532 msgid "Data fields"
20533 msgstr "Datafelt"
20534
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
20536 #, fuzzy, c-format
20537 msgid "Data for preview:"
20538 msgstr "Førehandsvising"
20539
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
20541 #, fuzzy, c-format
20542 msgid "Data problems"
20543 msgstr "Profil:"
20544
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20547 #, c-format
20548 msgid "Data recorded"
20549 msgstr "Data registrert"
20550
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20552 #, fuzzy, c-format
20553 msgid "Data:"
20554 msgstr "Dato:"
20555
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
20557 #, c-format
20558 msgid "Database"
20559 msgstr "Database"
20560
20561 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20563 #, fuzzy, c-format
20564 msgid "Database %s exists."
20565 msgstr "Databaseinnstillingar:"
20566
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20568 #, fuzzy, c-format
20569 msgid "Database host: "
20570 msgstr "<em>databasetenar: </em>%s "
20571
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20573 #, fuzzy, c-format
20574 msgid "Database name: "
20575 msgstr "Ingen database nemnd "
20576
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20578 #, fuzzy, c-format
20579 msgid "Database port: "
20580 msgstr "Oppdateringsrapport: "
20581
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20583 #, c-format
20584 msgid "Database settings:"
20585 msgstr "Databaseinnstillingar:"
20586
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20588 #, c-format
20589 msgid "Database tables created"
20590 msgstr "Databasetabellar er oppretta"
20591
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20593 #, fuzzy, c-format
20594 msgid "Database type: "
20595 msgstr "<em>databasetype: </em>%s "
20596
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20598 #, fuzzy, c-format
20599 msgid "Database user: "
20600 msgstr "<em>databasebrukar: </em>%s "
20601
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
20603 #, fuzzy, c-format
20604 msgid "Database: "
20605 msgstr "Database "
20606
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20640 #, c-format
20641 msgid "Date"
20642 msgstr "Dato"
20643
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
20645 #, fuzzy, c-format
20646 msgid "Date accessioned"
20647 msgstr "Mottaksdato"
20648
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
20651 #, fuzzy, c-format
20652 msgid "Date acquired"
20653 msgstr "Mottaksdato"
20654
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
20656 #, fuzzy, c-format
20657 msgid "Date acquired (item)"
20658 msgstr "Mottaksdato"
20659
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:369
20663 #, fuzzy, c-format
20664 msgid "Date added"
20665 msgstr "Dato lagt til"
20666
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
20668 #, fuzzy, c-format
20669 msgid "Date and time: "
20670 msgstr "Forfallsdato"
20671
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20674 #, fuzzy, c-format
20675 msgid "Date arrived"
20676 msgstr "Mottaksdato"
20677
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
20679 #, fuzzy, c-format
20680 msgid "Date created"
20681 msgstr "Kompakt vising"
20682
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
20684 #, fuzzy, c-format
20685 msgid "Date deleted (item)"
20686 msgstr "Slett den/dei valde"
20687
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
20693 #, fuzzy, c-format
20694 msgid "Date due"
20695 msgstr "Forfallsdato"
20696
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20698 #, fuzzy, c-format
20699 msgid "Date due:"
20700 msgstr "Forfallsdato"
20701
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20703 #, fuzzy, c-format
20704 msgid "Date enrolled"
20705 msgstr "Mottaksdato "
20706
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
20708 #, fuzzy, c-format
20709 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20710 msgstr "Legg til ei systeminnstilling "
20711
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
20713 #, fuzzy, c-format
20714 msgid "Date hold placed"
20715 msgstr "Mottaksdato "
20716
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20718 #, fuzzy, c-format
20719 msgid "Date last checked out"
20720 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
20721
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
20723 #, fuzzy, c-format
20724 msgid "Date last modified"
20725 msgstr "Sist sett (dato)"
20726
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
20729 #, c-format
20730 msgid "Date last seen"
20731 msgstr "Sist sett (dato)"
20732
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20744 #, c-format
20745 msgid "Date of birth"
20746 msgstr "Fødselsdato"
20747
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:98
20749 #, c-format
20750 msgid "Date of birth is invalid."
20751 msgstr "Ugyldig fødselsdato"
20752
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
20755 #, c-format
20756 msgid "Date of birth:"
20757 msgstr "Fødselsdato:"
20758
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:101
20760 #, c-format
20761 msgid "Date of enrollment is invalid."
20762 msgstr "Registreringsdatoen er ugyldig."
20763
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
20765 #, c-format
20766 msgid "Date of expiration is invalid."
20767 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
20768
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
20770 #, c-format
20771 msgid "Date of transfer"
20772 msgstr "Overføringsdato"
20773
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20775 #, fuzzy, c-format
20776 msgid "Date ordered"
20777 msgstr "Mottaksdato "
20778
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20780 #, fuzzy, c-format
20781 msgid "Date ordered "
20782 msgstr "Mottaksdato "
20783
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:45
20785 #, fuzzy, c-format
20786 msgid "Date placed between:"
20787 msgstr "Sist sett (dato)"
20788
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
20790 #, fuzzy, c-format
20791 msgid "Date published"
20792 msgstr "Publiseringsdato"
20793
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
20795 #, fuzzy, c-format
20796 msgid "Date published "
20797 msgstr "Publiseringsdato "
20798
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20800 #, fuzzy, c-format
20801 msgid "Date published (text) "
20802 msgstr "Publiseringsdato "
20803
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20805 #, fuzzy, c-format
20806 msgid "Date range"
20807 msgstr "%pDatospenn"
20808
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20812 #, c-format
20813 msgid "Date received"
20814 msgstr "Dato for mottak"
20815
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
20817 #, fuzzy, c-format
20818 msgid "Date received "
20819 msgstr "Mottaksdato "
20820
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
20822 #, fuzzy, c-format
20823 msgid "Date received: "
20824 msgstr "Mottaksdato: "
20825
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20827 #, fuzzy, c-format
20828 msgid "Date requested"
20829 msgstr "Kompakt vising"
20830
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
20832 #, fuzzy, c-format
20833 msgid "Date updated"
20834 msgstr "Sist oppdatert"
20835
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
20837 #, c-format
20838 msgid "Date/Time"
20839 msgstr "Dato/klokkeslett"
20840
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
20842 #, fuzzy, c-format
20843 msgid "Date/time of change"
20844 msgstr "Dato/klokkeslett"
20845
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
20851 #, c-format
20852 msgid "Date:"
20853 msgstr "Dato:"
20854
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
20857 #, fuzzy, c-format
20858 msgid "Date: "
20859 msgstr "Dato: "
20860
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
20862 #, fuzzy, c-format
20863 msgid "Date: from "
20864 msgstr "Lag frå SQL "
20865
20866 #. OPTGROUP
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
20869 #, fuzzy, c-format
20870 msgid "Dates"
20871 msgstr "Dato"
20872
20873 #. SCRIPT
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
20875 #, fuzzy
20876 msgid "Dates cannot be empty"
20877 msgstr "Mottaksdato"
20878
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
20883 #, c-format
20884 msgid "Day"
20885 msgstr "Dag"
20886
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
20891 #, fuzzy, c-format
20892 msgid "Day of week"
20893 msgstr "Vekedag"
20894
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
20896 #, fuzzy, c-format
20897 msgid "Day/month"
20898 msgstr "1/månad"
20899
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
20901 #, fuzzy, c-format
20902 msgid "Day: "
20903 msgstr "Dag: "
20904
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
20911 #, fuzzy, c-format
20912 msgid "Days"
20913 msgstr "Dag"
20914
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20916 #, fuzzy, c-format
20917 msgid "Days in advance"
20918 msgstr "# dagar på førehand"
20919
20920 #. SCRIPT
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20922 msgid "Dec"
20923 msgstr ""
20924
20925 #. For the first occurrence,
20926 #. SCRIPT
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
20929 #, c-format
20930 msgid "December"
20931 msgstr "Desember"
20932
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:208
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
20956 #, c-format
20957 msgid "Default"
20958 msgstr "Standard"
20959
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
20961 #, fuzzy, c-format
20962 msgid "Default "
20963 msgstr "Standard"
20964
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
20966 #, fuzzy, c-format
20967 msgid "Default accounting details"
20968 msgstr "Kontodetaljer"
20969
20970 #. %1$s:  IF humanbranch 
20971 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
20972 #. %3$s:  END 
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
20974 #, fuzzy, c-format
20975 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20976 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
20977
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
20979 #, fuzzy, c-format
20980 msgid "Default font"
20981 msgstr "Standard"
20982
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
20995 #, c-format
20996 msgid "Default framework"
20997 msgstr "Standard rammeverk"
20998
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
21000 #, c-format
21001 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21002 msgstr ""
21003
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
21005 #, c-format
21006 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21007 msgstr ""
21008
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
21010 #, fuzzy, c-format
21011 msgid "Default privacy"
21012 msgstr "Standardverdi:"
21013
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
21017 #, fuzzy, c-format
21018 msgid "Default privacy: "
21019 msgstr "Standardverdi:"
21020
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
21022 #, fuzzy, c-format
21023 msgid "Default replacement cost"
21024 msgstr "Erstatningssum: "
21025
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
21027 #, fuzzy, c-format
21028 msgid "Default replacement cost: "
21029 msgstr "Erstatningssum: "
21030
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21033 #, c-format
21034 msgid "Default value:"
21035 msgstr "Standardverdi:"
21036
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
21038 #, fuzzy, c-format
21039 msgid "Default values"
21040 msgstr "Standardverdi:"
21041
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21043 #, fuzzy, c-format
21044 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21045 msgstr "Generelle innstillingar"
21046
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21048 #, fuzzy, c-format
21049 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21050 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
21051
21052 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
21053 #. %2$s:  END 
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
21055 #, c-format
21056 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21057 msgstr ""
21058
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:200
21060 #, c-format
21061 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21062 msgstr ""
21063
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
21065 #, fuzzy, c-format
21066 msgid ""
21067 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21068 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21069 "managed through plugins"
21070 msgstr ""
21071 "Oppgje autoritetstypar, så MARC-struktur i autoritetsfila på same måte som "
21072 "du vel materialtypar og MARC-struktur for bibliografiske postar. "
21073 "Autoritetsverdiar vert handsama gjennom programtillegg."
21074
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
21076 #, fuzzy, c-format
21077 msgid "Define categories and authorized values for them."
21078 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
21079
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
21081 #, fuzzy, c-format
21082 msgid ""
21083 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21084 "categories, and item types"
21085 msgstr ""
21086 "Oppgje utlåns- og gebyrreglar for kombinasjonar av bibliotek, "
21087 "lånarkategoriar og materialtypar"
21088
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
21090 #, c-format
21091 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21092 msgstr "Oppgje aktuelle poststader."
21093
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
21095 #, fuzzy, c-format
21096 msgid ""
21097 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
21098 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21099 "splitting rules for splitting them."
21100 msgstr ""
21101 "Oppgje klassifikasjonskjelder som vert brukt i samlinga. Oppgje også korleis "
21102 "hyllesignaturar skal sorterast."
21103
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
21105 #, c-format
21106 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21107 msgstr "Oppgje valuta og valutakursar for innkjøp."
21108
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
21110 #, c-format
21111 msgid "Define days when the library is closed"
21112 msgstr "Oppgje kva dagar biblioteket er stengt"
21113
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:390
21115 #, fuzzy, c-format
21116 msgid "Define days when the library is closed "
21117 msgstr "Oppgje kva dagar biblioteket er stengt"
21118
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
21120 #, c-format
21121 msgid ""
21122 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21123 "patron records"
21124 msgstr ""
21125 "Oppgje utvida eigenskapar (identifikatorar og statistiske kategoriar) for "
21126 "lånarpostar"
21127
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
21129 #, c-format
21130 msgid "Define funds within your budgets"
21131 msgstr ""
21132
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
21134 #, fuzzy, c-format
21135 msgid "Define hierarchical library groups."
21136 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
21137
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
21139 #, fuzzy, c-format
21140 msgid "Define item types used for circulation rules."
21141 msgstr "Oppgje materialtypar og utlånskodar til bruk for utlånsreglane."
21142
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
21144 #, fuzzy, c-format
21145 msgid "Define libraries."
21146 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
21147
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21149 #, c-format
21150 msgid "Define mappings"
21151 msgstr ""
21152
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:405
21154 #, fuzzy, c-format
21155 msgid "Define notices "
21156 msgstr "Oppgje eit oppsett"
21157
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21159 #, c-format
21160 msgid ""
21161 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21162 msgstr ""
21163 "Oppgje meldingar (utskrifts- og e-postmeldingar når lånetida er gått ut osv.)"
21164
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
21166 #, c-format
21167 msgid "Define patron categories."
21168 msgstr "Oppgje lånarkategoriar"
21169
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
21171 #, fuzzy, c-format
21172 msgid ""
21173 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21174 "libraries, patron categories, and item types"
21175 msgstr ""
21176 "Oppgje utlåns- og gebyrreglar for kombinasjonar av bibliotek, "
21177 "lånarkategoriar og materialtypar"
21178
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
21180 #, c-format
21181 msgid "Define rules to modify items by age"
21182 msgstr ""
21183
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
21185 #, fuzzy, c-format
21186 msgid "Define the holidays for:"
21187 msgstr "Oppgje fridagane for:"
21188
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
21190 #, c-format
21191 msgid ""
21192 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21193 "to find some data independently of the framework."
21194 msgstr ""
21195
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
21197 #, fuzzy, c-format
21198 msgid ""
21199 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21200 "MARC Bibliographic records."
21201 msgstr ""
21202 "Oppgje koplinga mellom overføringsdatabasen (SQL) i Koha og bibliografiske "
21203 "postar i MARC. Merk at du kan oppgje koplinga ved hjelp av rammeverk for "
21204 "MARC-postar. Dette verktøyet er berre ein snarveg for å kunna laga koplingar "
21205 "raskare."
21206
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
21208 #, c-format
21209 msgid "Define transport costs between branches"
21210 msgstr ""
21211
21212 #. P
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
21215 #, fuzzy, c-format
21216 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21217 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
21218
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
21220 #, c-format
21221 msgid "Define which events trigger which sounds"
21222 msgstr ""
21223
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
21225 #, fuzzy, c-format
21226 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21227 msgstr ""
21228 "Oppgje kva tenarar som skal spørja etter MARC-data i den integrete Z39.50-"
21229 "klienten."
21230
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
21232 #, c-format
21233 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
21234 msgstr ""
21235
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
21237 #, fuzzy, c-format
21238 msgid "Define your budgets"
21239 msgstr "Omformuler søket"
21240
21241 #. %1$s:  IF ( branch ) 
21242 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
21243 #. %3$s:  ELSE 
21244 #. %4$s:  END 
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21246 #, c-format
21247 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21248 msgstr ""
21249
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21251 #, c-format
21252 msgid "Defining transport costs between libraries "
21253 msgstr ""
21254
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21256 #, c-format
21257 msgid "Definition"
21258 msgstr "Definisjon"
21259
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21261 #, fuzzy, c-format
21262 msgid "Definition description:"
21263 msgstr "Definisjon, omtale:"
21264
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21266 #, fuzzy, c-format
21267 msgid "Definition name:"
21268 msgstr "Definisjonsnamn:"
21269
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21271 #, c-format
21272 msgid "DejaVu Sans Mono"
21273 msgstr ""
21274
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21276 #, fuzzy, c-format
21277 msgid "Delay"
21278 msgstr "Forseinking"
21279
21280 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
21281 #. %2$s:  BORERR | html 
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21283 #, fuzzy, c-format
21284 msgid ""
21285 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21286 "be only numerical characters. "
21287 msgstr ""
21288 "Forseinking %s for %s, lånarkategorien inneheld uventa teikn. Du kan berre "
21289 "bruka tal. "
21290
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21292 #, fuzzy, c-format
21293 msgid ""
21294 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21295 "triggered. "
21296 msgstr ""
21297 "Forseinking er det talet på dagar frå eit eksemplar er venta til det vert "
21298 "purra. "
21299
21300 #. For the first occurrence,
21301 #. SCRIPT
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:400
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:97
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:768
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:101
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21408 #, c-format
21409 msgid "Delete"
21410 msgstr "Slett"
21411
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:239
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:199
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21418 #, fuzzy, c-format
21419 msgid "Delete "
21420 msgstr "Slett "
21421
21422 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
21424 msgid "Delete ALL submitted items"
21425 msgstr ""
21426
21427 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21429 #, fuzzy, c-format
21430 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21431 msgstr "Etikettprofilar"
21432
21433 #. %1$s:  ean.ean | html 
21434 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21436 #, fuzzy, c-format
21437 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21438 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
21439
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
21441 #, fuzzy, c-format
21442 msgid "Delete Images"
21443 msgstr "Slett liste"
21444
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:565
21446 #, fuzzy, c-format
21447 msgid "Delete SQL reports "
21448 msgstr "Ny skrivarprofil"
21449
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
21451 #, fuzzy, c-format
21452 msgid "Delete a batch of items"
21453 msgstr "Slett denne skrivaren"
21454
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
21456 #, c-format
21457 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21458 msgstr ""
21459
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
21461 #, fuzzy, c-format
21462 msgid "Delete all"
21463 msgstr "Vel alt"
21464
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21467 #, fuzzy, c-format
21468 msgid "Delete all items"
21469 msgstr "Slett denne materialtypen"
21470
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:270
21472 #, fuzzy, c-format
21473 msgid "Delete all items at once "
21474 msgstr "Slett denne materialtypen"
21475
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:535
21477 #, fuzzy, c-format
21478 msgid "Delete an existing subscription "
21479 msgstr "Nytt abonnement"
21480
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
21482 #, fuzzy, c-format
21483 msgid "Delete basket"
21484 msgstr "Slett liste"
21485
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
21487 #, fuzzy, c-format
21488 msgid "Delete basket and orders"
21489 msgstr "Slett post"
21490
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21492 #, fuzzy, c-format
21493 msgid "Delete basket, orders, and records"
21494 msgstr "Slett post"
21495
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
21498 #, fuzzy, c-format
21499 msgid "Delete batch"
21500 msgstr "Slett liste"
21501
21502 #. For the first occurrence,
21503 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
21506 #, fuzzy, c-format
21507 msgid "Delete budget '%s'?"
21508 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
21509
21510 #. %1$s:  city.city_name | html 
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
21512 #, fuzzy, c-format
21513 msgid "Delete city \"%s?\""
21514 msgstr "Vil du sletta poststaden «%s»?"
21515
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21517 #, fuzzy, c-format
21518 msgid "Delete contact"
21519 msgstr "Alternativ kontaktperson"
21520
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
21522 #, fuzzy, c-format
21523 msgid "Delete course"
21524 msgstr "Slett post"
21525
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
21527 #, fuzzy, c-format
21528 msgid "Delete current field"
21529 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
21530
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
21532 #, fuzzy, c-format
21533 msgid "Delete current subfield"
21534 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
21535
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21538 #, fuzzy, c-format
21539 msgid "Delete field"
21540 msgstr "Slett delfelt "
21541
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21544 #, fuzzy, c-format
21545 msgid "Delete field:"
21546 msgstr "Slett delfelt "
21547
21548 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
21549 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21551 #, c-format
21552 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21553 msgstr "Slett rammeverket for %s (%s)?"
21554
21555 #. %1$s:  budget_name | html 
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
21557 #, fuzzy, c-format
21558 msgid "Delete fund %s?"
21559 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
21560
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
21562 #, fuzzy, c-format
21563 msgid "Delete group"
21564 msgstr "Vel ein lånar:"
21565
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
21568 #, fuzzy, c-format
21569 msgid "Delete image"
21570 msgstr "Slett liste"
21571
21572 #. SCRIPT
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
21574 #, fuzzy
21575 msgid "Delete item"
21576 msgstr "Slett liste"
21577
21578 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
21580 #, fuzzy, c-format
21581 msgid "Delete item type '%s'?"
21582 msgstr "Vil du sletta materialtypen «%s»?"
21583
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21586 #, fuzzy, c-format
21587 msgid "Delete items in a batch"
21588 msgstr "Slett liste"
21589
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
21592 #, fuzzy, c-format
21593 msgid "Delete list"
21594 msgstr "Slett liste"
21595
21596 #. BUTTON
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
21598 #, fuzzy, c-format
21599 msgid "Delete macro"
21600 msgstr "Vel ein lånar:"
21601
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
21603 #, fuzzy, c-format
21604 msgid "Delete notice?"
21605 msgstr "Vil du sletta meldingen?"
21606
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:385
21608 #, c-format
21609 msgid ""
21610 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21611 "reading history) "
21612 msgstr ""
21613
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
21615 #, fuzzy, c-format
21616 msgid "Delete patrons"
21617 msgstr "Vel ein lånar:"
21618
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
21620 #, c-format
21621 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21622 msgstr ""
21623
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:615
21625 #, fuzzy, c-format
21626 msgid "Delete public lists "
21627 msgstr "Slett liste"
21628
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21631 #, fuzzy, c-format
21632 msgid "Delete quote(s)"
21633 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
21634
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21638 #, fuzzy, c-format
21639 msgid "Delete record"
21640 msgstr "Slett post"
21641
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
21643 #, fuzzy, c-format
21644 msgid "Delete record "
21645 msgstr "Slett post"
21646
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
21648 #, fuzzy, c-format
21649 msgid "Delete records if no items remain."
21650 msgstr "Lagre postar i brønnen"
21651
21652 #. SCRIPT
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
21654 #, fuzzy
21655 msgid "Delete request"
21656 msgstr "Kompakt vising"
21657
21658 #. INPUT type=submit
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:176
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21663 #, c-format
21664 msgid "Delete selected"
21665 msgstr "Slett den/dei valde"
21666
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
21668 #, fuzzy, c-format
21669 msgid "Delete selected alerts"
21670 msgstr "Slett den/dei valde"
21671
21672 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
21675 #, fuzzy, c-format
21676 msgid "Delete selected items"
21677 msgstr "Slett den/dei valde"
21678
21679 #. INPUT type=submit
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
21681 #, fuzzy
21682 msgid "Delete selected records"
21683 msgstr "Slett den/dei valde"
21684
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21686 #, fuzzy, c-format
21687 msgid "Delete subfield "
21688 msgstr "Slett delfelt "
21689
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
21691 #, fuzzy, c-format
21692 msgid "Delete subscription"
21693 msgstr "Nytt abonnement"
21694
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
21696 #, fuzzy, c-format
21697 msgid "Delete the exceptions on a range"
21698 msgstr "Slett denne tenaren"
21699
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
21701 #, fuzzy, c-format
21702 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21703 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
21704
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
21706 #, fuzzy, c-format
21707 msgid "Delete the single holidays on a range"
21708 msgstr "Slett denne fridagen"
21709
21710 #. A
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:314
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:315
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
21715 #, fuzzy
21716 msgid "Delete this Tag"
21717 msgstr "Ja, slett dette feltet"
21718
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
21720 #, fuzzy, c-format
21721 msgid "Delete this account?"
21722 msgstr "Slett denne valutaen"
21723
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21725 #, fuzzy, c-format
21726 msgid "Delete this basket"
21727 msgstr "Slett dette budsjettet"
21728
21729 #. INPUT type=submit
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
21731 #, fuzzy
21732 msgid "Delete this category"
21733 msgstr "Slett denne kategorien"
21734
21735 #. SCRIPT
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21737 #, fuzzy
21738 msgid "Delete this exception."
21739 msgstr "Slett denne tenaren"
21740
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
21742 #, fuzzy, c-format
21743 msgid "Delete this holiday"
21744 msgstr "Slett denne fridagen"
21745
21746 #. For the first occurrence,
21747 #. SCRIPT
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21749 #, fuzzy
21750 msgid "Delete this holiday."
21751 msgstr "Slett denne fridagen"
21752
21753 #. A
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21755 #, fuzzy
21756 msgid "Delete this saved report"
21757 msgstr "slett denne lagra rapporten"
21758
21759 #. IMG
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:400
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:768
21762 #, fuzzy
21763 msgid "Delete this subfield"
21764 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
21765
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:903
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
21770 #, fuzzy, c-format
21771 msgid "Delete user"
21772 msgstr "Slett post"
21773
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21775 #, fuzzy, c-format
21776 msgid "Delete vendor"
21777 msgstr "Slett post"
21778
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:775
21781 #, fuzzy, c-format
21782 msgid "Delete?"
21783 msgstr "Vil du sletta?"
21784
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
21788 #, c-format
21789 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21790 msgstr ""
21791
21792 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21794 #, c-format
21795 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
21796 msgstr "Sletta type lånareigenskap «%s»"
21797
21798 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21800 #, c-format
21801 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
21802 msgstr "Sletta regel for samanfall mellom postar &quot;%s&quot;"
21803
21804 #. SCRIPT
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
21806 #, fuzzy
21807 msgid "Deleted."
21808 msgstr "Slett"
21809
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
21811 #, c-format
21812 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21813 msgstr ""
21814
21815 #. SCRIPT
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
21817 msgid ""
21818 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21819 msgstr ""
21820
21821 #. SCRIPT
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
21823 msgid ""
21824 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21825 msgstr ""
21826
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
21828 #, fuzzy, c-format
21829 msgid "Delimiter: "
21830 msgstr "Uavgrensa "
21831
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
21833 #, c-format
21834 msgid "Delink"
21835 msgstr ""
21836
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21838 #, fuzzy, c-format
21839 msgid "Deliverer"
21840 msgstr "Relie avec:"
21841
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
21845 #, fuzzy, c-format
21846 msgid "Deliverer:"
21847 msgstr "Relie avec:"
21848
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
21850 #, fuzzy, c-format
21851 msgid "Deliveries"
21852 msgstr "Divertimentos "
21853
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:250
21856 #, fuzzy, c-format
21857 msgid "Delivery comment:"
21858 msgstr "Divertimentos"
21859
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
21862 #, fuzzy, c-format
21863 msgid "Delivery day:"
21864 msgstr "Relie avec:"
21865
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
21867 #, fuzzy, c-format
21868 msgid "Delivery details"
21869 msgstr "Divertimentos "
21870
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
21873 #, fuzzy, c-format
21874 msgid "Delivery place"
21875 msgstr "Relie avec:"
21876
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:235
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21881 #, fuzzy, c-format
21882 msgid "Delivery place:"
21883 msgstr "Relie avec:"
21884
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
21886 #, fuzzy, c-format
21887 msgid "Delivery place: "
21888 msgstr "Relie avec:"
21889
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21892 #, fuzzy, c-format
21893 msgid "Delivery time: "
21894 msgstr "Divertimentos "
21895
21896 #. For the first occurrence,
21897 #. SCRIPT
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
21902 msgid "Denied"
21903 msgstr ""
21904
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
21906 #, c-format
21907 msgid "Deny"
21908 msgstr ""
21909
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
21911 #, fuzzy, c-format
21912 msgid "Department"
21913 msgstr "Betalingar"
21914
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
21916 #, fuzzy, c-format
21917 msgid "Department:"
21918 msgstr "Betalingar"
21919
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:354
21921 #, c-format
21922 msgid ""
21923 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
21924 msgstr ""
21925
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
21927 #, c-format
21928 msgid "Dept."
21929 msgstr ""
21930
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
21978 #, c-format
21979 msgid "Description"
21980 msgstr "Beskriving"
21981
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
21983 #, fuzzy, c-format
21984 msgid "Description (OPAC)"
21985 msgstr "Beskriving"
21986
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
21988 #, fuzzy, c-format
21989 msgid "Description (OPAC): "
21990 msgstr "Beskriving "
21991
21992 #. SCRIPT
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
21994 #, fuzzy
21995 msgid "Description is required"
21996 msgstr "Beskriving manglar"
21997
21998 #. For the first occurrence,
21999 #. SCRIPT
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
22001 msgid "Description missing"
22002 msgstr "Beskriving manglar"
22003
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
22005 #, c-format
22006 msgid ""
22007 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
22008 msgstr ""
22009
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22013 #, c-format
22014 msgid "Description of charges"
22015 msgstr "Beskriving av gebyr"
22016
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:277
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22032 #, c-format
22033 msgid "Description:"
22034 msgstr "Beskriving:"
22035
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
22060 #, fuzzy, c-format
22061 msgid "Description: "
22062 msgstr "Beskriving: "
22063
22064 #. For the first occurrence,
22065 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
22068 #, c-format
22069 msgid "Description: %s"
22070 msgstr "Beskriving: %s"
22071
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
22073 #, c-format
22074 msgid "Descriptions"
22075 msgstr "Beskrivingar"
22076
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
22078 #, c-format
22079 msgid ""
22080 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
22081 "working with items)"
22082 msgstr ""
22083
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
22085 #, c-format
22086 msgid ""
22087 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
22088 "item)"
22089 msgstr ""
22090
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
22092 #, fuzzy, c-format
22093 msgid "Destination"
22094 msgstr "Definisjon"
22095
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22097 #, c-format
22098 msgid "Destination library:"
22099 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
22100
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
22103 #, fuzzy, c-format
22104 msgid "Destination library: "
22105 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til: "
22106
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22108 #, fuzzy, c-format
22109 msgid "Destination record"
22110 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
22111
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
22121 #, fuzzy, c-format
22122 msgid "Details"
22123 msgstr "Detaljar"
22124
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:510
22126 #, c-format
22127 msgid "Details for all requests"
22128 msgstr ""
22129
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
22131 #, fuzzy, c-format
22132 msgid "Details from library"
22133 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
22134
22135 #. %1$s:  request.backend | html 
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
22137 #, c-format
22138 msgid "Details from supplier (%s)"
22139 msgstr ""
22140
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
22142 #, fuzzy, c-format
22143 msgid "Details of fee"
22144 msgstr "Detaljar"
22145
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
22147 #, fuzzy, c-format
22148 msgid "Details of payment"
22149 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
22150
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
22152 #, fuzzy, c-format
22153 msgid ""
22154 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22155 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22156 msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig og Beda Szukics"
22157
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
22159 #, c-format
22160 msgid "Dewey"
22161 msgstr "Dewey"
22162
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
22164 #, fuzzy, c-format
22165 msgid "Dewey number:"
22166 msgstr "Hyllesignatur:"
22167
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
22169 #, fuzzy, c-format
22170 msgid "Dewey/classification"
22171 msgstr "Klassifikasjon"
22172
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22178 #, fuzzy, c-format
22179 msgid "Dewey: "
22180 msgstr "Dewey: "
22181
22182 #. For the first occurrence,
22183 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22186 #, fuzzy, c-format
22187 msgid "Dewey: %s "
22188 msgstr "Dewey: "
22189
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22191 #, c-format
22192 msgid "Dictionaries"
22193 msgstr "Ordbøker"
22194
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22201 #, c-format
22202 msgid "Dictionary"
22203 msgstr "Ordliste"
22204
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22206 #, fuzzy, c-format
22207 msgid "Dictionary "
22208 msgstr "Ordliste "
22209
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
22211 #, fuzzy, c-format
22212 msgid "Dictionary definitions"
22213 msgstr "Ordlistedefinisjonar"
22214
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
22216 #, fuzzy, c-format
22217 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22218 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
22219
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
22221 #, fuzzy, c-format
22222 msgid "Did you mean: "
22223 msgstr "Meinte du: "
22224
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
22228 #, fuzzy, c-format
22229 msgid "Did you mean?"
22230 msgstr "Meinte du:"
22231
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22233 #, c-format
22234 msgid "Diff"
22235 msgstr ""
22236
22237 #. ABBR
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22239 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22240 msgstr ""
22241
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22243 #, fuzzy, c-format
22244 msgid "Digests only "
22245 msgstr "Kun samanfatting?"
22246
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22248 #, c-format
22249 msgid "Directories"
22250 msgstr "Katalogar"
22251
22252 #. For the first occurrence,
22253 #. SCRIPT
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22257 #, fuzzy
22258 msgid "Directory is not writeable"
22259 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
22260
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
22262 #, fuzzy, c-format
22263 msgid "Disable"
22264 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
22265
22266 #. SCRIPT
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22268 #, fuzzy
22269 msgid "Disable "
22270 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
22271
22272 #. SCRIPT
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22274 #, fuzzy
22275 msgid "Disabled for %s"
22276 msgstr "av"
22277
22278 #. SCRIPT
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22280 #, fuzzy
22281 msgid "Disabled for all"
22282 msgstr "Etikett for biblioteket:"
22283
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22286 #, fuzzy, c-format
22287 msgid "Discharge"
22288 msgstr "Leige"
22289
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22291 #, c-format
22292 msgid "Discharge requests pending"
22293 msgstr ""
22294
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
22296 #, fuzzy, c-format
22297 msgid "Discharges"
22298 msgstr "Leige"
22299
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22301 #, c-format
22302 msgid "Discographies"
22303 msgstr "Diskografiar"
22304
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
22309 #, fuzzy, c-format
22310 msgid "Discount: "
22311 msgstr "Rabatt: "
22312
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:352
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22315 #, c-format
22316 msgid "Display"
22317 msgstr "Vis"
22318
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:32
22320 #, fuzzy, c-format
22321 msgid "Display children too."
22322 msgstr "Vis plassering "
22323
22324 #. A
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
22326 #, fuzzy
22327 msgid "Display detail for this authority"
22328 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
22329
22330 #. A
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
22332 #, fuzzy
22333 msgid "Display detail for this biblio"
22334 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
22335
22336 #. A
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
22338 #, fuzzy
22339 msgid "Display detail for this item"
22340 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
22341
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
22343 #, fuzzy, c-format
22344 msgid "Display from: "
22345 msgstr "Vis frå "
22346
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
22349 #, fuzzy, c-format
22350 msgid "Display height: "
22351 msgstr "Viser "
22352
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22354 #, fuzzy, c-format
22355 msgid "Display in OPAC: "
22356 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
22357
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22359 #, fuzzy, c-format
22360 msgid "Display in check-out: "
22361 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
22362
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
22365 #, fuzzy, c-format
22366 msgid "Display location:"
22367 msgstr "Vis plassering"
22368
22369 #. A
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
22371 msgid "Display member details."
22372 msgstr "Vis lånarinformasjon"
22373
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
22375 #, fuzzy, c-format
22376 msgid "Display only used tags/subfields"
22377 msgstr "Vis berre felt og delfelt som er i bruk"
22378
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
22381 #, fuzzy, c-format
22382 msgid "Display order"
22383 msgstr "Vis plassering "
22384
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
22386 #, fuzzy, c-format
22387 msgid "Display order:"
22388 msgstr "Vis plassering "
22389
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22391 #, fuzzy, c-format
22392 msgid "Display order: "
22393 msgstr "Vis plassering "
22394
22395 #. A
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
22397 msgid "Display supplier metadata"
22398 msgstr ""
22399
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321
22401 #, c-format
22402 msgid "Display supplier metadata "
22403 msgstr ""
22404
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
22406 #, fuzzy, c-format
22407 msgid "Display them"
22408 msgstr "Vis plassering "
22409
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
22411 #, fuzzy, c-format
22412 msgid "Display to: "
22413 msgstr "Vis plassering "
22414
22415 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
22416 #. %2$s:  END 
22417 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
22418 #. %4$s:  END 
22419 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
22420 #. %6$s:  END 
22421 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
22422 #. %8$s:  END 
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
22424 #, c-format
22425 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22426 msgstr ""
22427
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22429 #, c-format
22430 msgid "Do Space, USA"
22431 msgstr ""
22432
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
22434 #, c-format
22435 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22436 msgstr ""
22437
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22439 #, fuzzy, c-format
22440 msgid ""
22441 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22442 "your catalog."
22443 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
22444
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22446 #, fuzzy, c-format
22447 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
22448 msgstr "ikkje lag post ved mottak av dette periodikumet"
22449
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22451 #, fuzzy, c-format
22452 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
22453 msgstr "ikkje lag post ved mottak av dette periodikumet "
22454
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
22458 #, c-format
22459 msgid "Do not look for matching records"
22460 msgstr "Ikkje sjå etter dublettar"
22461
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22463 #, fuzzy, c-format
22464 msgid "Do not notify"
22465 msgstr "ikkje meld frå"
22466
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22468 #, c-format
22469 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22470 msgstr ""
22471
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22473 #, fuzzy, c-format
22474 msgid "Do not use plugin"
22475 msgstr "Ikkje slett"
22476
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22478 #, fuzzy, c-format
22479 msgid "Do not use."
22480 msgstr "Ikkje slett"
22481
22482 #. SCRIPT
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22484 #, fuzzy
22485 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22486 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
22487
22488 #. SCRIPT
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
22490 #, fuzzy
22491 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22492 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne hylla?"
22493
22494 #. SCRIPT
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
22496 msgid ""
22497 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22498 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22499 "export option to make a backup"
22500 msgstr ""
22501
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22503 #, fuzzy, c-format
22504 msgid "Do you want to confirm this order?"
22505 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
22506
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
22509 #, fuzzy, c-format
22510 msgid "Document type:"
22511 msgstr "Dokumenttype:"
22512
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
22514 #, fuzzy, c-format
22515 msgid "Documentation manager:"
22516 msgstr "Dokumenttype:"
22517
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
22519 #, fuzzy, c-format
22520 msgid "Documentation team:"
22521 msgstr "Dokumenttype:"
22522
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22524 #, c-format
22525 msgid "Domain"
22526 msgstr ""
22527
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22529 #, c-format
22530 msgid "Domain: "
22531 msgstr ""
22532
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
22535 #, fuzzy, c-format
22536 msgid "Don't allow"
22537 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
22538
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
22541 #, c-format
22542 msgid "Don't block "
22543 msgstr ""
22544
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
22547 #, c-format
22548 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22549 msgstr ""
22550
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
22552 #, c-format
22553 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22554 msgstr ""
22555
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
22557 #, c-format
22558 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22559 msgstr ""
22560
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22564 #, fuzzy, c-format
22565 msgid "Don't export fields:"
22566 msgstr "Ikkje eksporter felt"
22567
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22569 #, fuzzy, c-format
22570 msgid "Don't export items:"
22571 msgstr "Ikkje eksporter eksemplar"
22572
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
22577 #, fuzzy, c-format
22578 msgid "Don't include tax "
22579 msgstr "utan moms"
22580
22581 #. For the first occurrence,
22582 #. SCRIPT
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22589 #, c-format
22590 msgid "Done"
22591 msgstr "Ferdig"
22592
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
22594 #, c-format
22595 msgid "DoverNet, USA"
22596 msgstr ""
22597
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22600 #, c-format
22601 msgid "Download"
22602 msgstr "Last ned"
22603
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
22606 #, fuzzy, c-format
22607 msgid "Download "
22608 msgstr "Last ned "
22609
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
22611 #, c-format
22612 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22613 msgstr ""
22614
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22618 #, fuzzy, c-format
22619 msgid "Download as CSV"
22620 msgstr "Last ned"
22621
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
22625 #, fuzzy, c-format
22626 msgid "Download as PDF"
22627 msgstr "Last ned"
22628
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22632 #, fuzzy, c-format
22633 msgid "Download as XML"
22634 msgstr "Last ned"
22635
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22637 #, fuzzy, c-format
22638 msgid "Download cart"
22639 msgstr "Last ned post"
22640
22641 #. INPUT type=submit
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22643 #, fuzzy
22644 msgid "Download configuration"
22645 msgstr "Skrivaroppsett"
22646
22647 #. INPUT type=submit
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22649 #, fuzzy
22650 msgid "Download database"
22651 msgstr "Last ned post"
22652
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
22654 #, fuzzy, c-format
22655 msgid "Download directory"
22656 msgstr "Last ned post"
22657
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
22659 #, fuzzy, c-format
22660 msgid "Download directory: "
22661 msgstr "Last ned post"
22662
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22664 #, fuzzy, c-format
22665 msgid "Download file of all overdues"
22666 msgstr "<a1>Last ned fil med alle forfalne lån</a> (for"
22667
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22669 #, fuzzy, c-format
22670 msgid "Download file of displayed overdues"
22671 msgstr "<a1>Last ned fil med alle forfalne lån</a> (for"
22672
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22674 #, fuzzy, c-format
22675 msgid "Download list"
22676 msgstr "Last ned"
22677
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
22679 #, fuzzy, c-format
22680 msgid "Download list "
22681 msgstr "Last ned "
22682
22683 #. INPUT type=submit name=save
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
22685 #, fuzzy
22686 msgid "Download record"
22687 msgstr "Last ned post"
22688
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
22690 #, fuzzy, c-format
22691 msgid "Download records"
22692 msgstr "Last ned post"
22693
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22695 #, fuzzy, c-format
22696 msgid "Download selected claims"
22697 msgstr "Slett den/dei valde"
22698
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
22700 #, fuzzy, c-format
22701 msgid "Downloading records, please wait..."
22702 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
22703
22704 #. SPAN
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:227
22706 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
22707 msgstr ""
22708
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:99
22710 #, c-format
22711 msgid "Draw"
22712 msgstr ""
22713
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
22715 #, fuzzy, c-format
22716 msgid "Draw guide boxes: "
22717 msgstr "Teikn vegleiingsboksar "
22718
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
22721 #, fuzzy, c-format
22722 msgid "Dublin Core"
22723 msgstr "Dublin Core (XML)"
22724
22725 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
22727 #, c-format
22728 msgid "Due %s"
22729 msgstr "Forfallsdato %s"
22730
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
22745 #, c-format
22746 msgid "Due date"
22747 msgstr "Forfallsdato"
22748
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
22750 #, c-format
22751 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22752 msgstr ""
22753
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:726
22755 #, c-format
22756 msgid "Due date hidden not formatted"
22757 msgstr ""
22758
22759 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
22761 #, fuzzy, c-format
22762 msgid "Due on %s"
22763 msgstr "Forfallsdato %s"
22764
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
22770 #, c-format
22771 msgid "Duplicate"
22772 msgstr "Dublett"
22773
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
22775 #, fuzzy, c-format
22776 msgid "Duplicate "
22777 msgstr "Dublett"
22778
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
22780 #, fuzzy, c-format
22781 msgid "Duplicate a template:"
22782 msgstr "Vis alle eksemplar som er utlånt no."
22783
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
22785 #, c-format
22786 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
22787 msgstr ""
22788
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22790 #, fuzzy, c-format
22791 msgid "Duplicate budget"
22792 msgstr "Mistanke om dublett"
22793
22794 #. %1$s:  budget_period_description | html 
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22796 #, fuzzy, c-format
22797 msgid "Duplicate budget %s"
22798 msgstr "Mistanke om dublett"
22799
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
22801 #, fuzzy, c-format
22802 msgid "Duplicate existing orders"
22803 msgstr "Søk i eksisterande postar"
22804
22805 #. %1$s:  batch_id | html 
22806 #. %2$s:  duplicate_count | html 
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
22808 #, c-format
22809 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22810 msgstr ""
22811
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
22813 #, fuzzy, c-format
22814 msgid "Duplicate orders"
22815 msgstr "Dublett"
22816
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
22818 #, fuzzy, c-format
22819 msgid "Duplicate patron record?"
22820 msgstr "Dublettpost"
22821
22822 #. %1$s:  batch_id | html 
22823 #. %2$s:  duplicate_count | html 
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
22825 #, fuzzy, c-format
22826 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22827 msgstr "Fakturanummer: %s"
22828
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
22831 #, fuzzy, c-format
22832 msgid "Duplicate record suspected"
22833 msgstr "Mistanke om dublett"
22834
22835 #. A
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
22838 #, fuzzy
22839 msgid "Duplicate this saved report"
22840 msgstr "slett denne lagra rapporten"
22841
22842 #. For the first occurrence,
22843 #. SCRIPT
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
22846 #, fuzzy
22847 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22848 msgstr "Rett desse feila og  <a1>start installasjonsprogrammet</a> igjen."
22849
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
22852 #, fuzzy, c-format
22853 msgid "Duplicate warning"
22854 msgstr "Dublettpost"
22855
22856 #. INPUT type=text name=duration
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:202
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:222
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
22860 #, fuzzy, c-format
22861 msgid "Duration (days)"
22862 msgstr "Forfallsdato:"
22863
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:201
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
22866 #, fuzzy, c-format
22867 msgid "Duration:"
22868 msgstr "Forfall:"
22869
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22871 #, fuzzy, c-format
22872 msgid "E-mail order"
22873 msgstr "Purring på ordre"
22874
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
22876 #, fuzzy, c-format
22877 msgid "EAN"
22878 msgstr "SEN 2"
22879
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
22881 #, fuzzy, c-format
22882 msgid "EAN :"
22883 msgstr "SEN 2"
22884
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
22889 #, c-format
22890 msgid "EAN:"
22891 msgstr ""
22892
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
22897 #, fuzzy, c-format
22898 msgid "EAN: "
22899 msgstr "Ny: "
22900
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
22907 #, fuzzy, c-format
22908 msgid "EDI accounts"
22909 msgstr "Konto"
22910
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
22912 #, fuzzy, c-format
22913 msgid "EDIFACT message"
22914 msgstr "Meldingar"
22915
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
22920 #, fuzzy, c-format
22921 msgid "EDIFACT messages"
22922 msgstr "Meldingar"
22923
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
22925 #, c-format
22926 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22927 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22928
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:82
22930 #, c-format
22931 msgid "ENABLED"
22932 msgstr ""
22933
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
22935 #, fuzzy, c-format
22936 msgid "ENV"
22937 msgstr "SEN 2"
22938
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
22940 #, fuzzy, c-format
22941 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22942 msgstr "koha-conf.xml"
22943
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
22945 #, fuzzy, c-format
22946 msgid "ERROR - unknown"
22947 msgstr "u- Ukjend"
22948
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22958 #, fuzzy, c-format
22959 msgid "ERROR:"
22960 msgstr "ELLER"
22961
22962 #. SCRIPT
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:146
22964 #, fuzzy
22965 msgid ""
22966 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22967 msgstr "FEIL: Eksemplarnummeret er ugyldig, gå tilbake og prøv ein gong til"
22968
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
22970 #, c-format
22971 msgid "EUC-KR"
22972 msgstr ""
22973
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22975 #, c-format
22976 msgid "EXAMPLE plugin"
22977 msgstr ""
22978
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
22980 #, c-format
22981 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22982 msgstr ""
22983
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22985 #, fuzzy, c-format
22986 msgid "Earliest hold date"
22987 msgstr "Første reserveringsdato <a1>Sorter</a>"
22988
22989 #. For the first occurrence,
22990 #. SCRIPT
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:91
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23062 #, c-format
23063 msgid "Edit"
23064 msgstr "Endre"
23065
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:236
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:194
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23081 #, fuzzy, c-format
23082 msgid "Edit "
23083 msgstr "Endre "
23084
23085 #. For the first occurrence,
23086 #. %1$s:  rota.title | html 
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
23089 #, fuzzy, c-format
23090 msgid "Edit \"%s\""
23091 msgstr "Endre "
23092
23093 #. %1$s:  itemnumber | html 
23094 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
23095 #. %3$s:  barcode | html 
23096 #. %4$s:  END 
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
23098 #, c-format
23099 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23100 msgstr ""
23101
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
23103 #, fuzzy, c-format
23104 msgid "Edit Items"
23105 msgstr "Endre eksemplar"
23106
23107 #. %1$s:  spec | html 
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23109 #, fuzzy, c-format
23110 msgid "Edit OAI set '%s'"
23111 msgstr "Endre kategorien %s"
23112
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
23115 #, fuzzy, c-format
23116 msgid "Edit SQL"
23117 msgstr "Endre"
23118
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
23120 #, fuzzy, c-format
23121 msgid "Edit SQL report"
23122 msgstr "Endre post"
23123
23124 #. SCRIPT
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
23126 #, fuzzy
23127 msgid "Edit action %s"
23128 msgstr "Utgåver"
23129
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23131 #, fuzzy, c-format
23132 msgid "Edit actions"
23133 msgstr "Utgåver"
23134
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23136 #, fuzzy, c-format
23137 msgid "Edit alert"
23138 msgstr "Ingen ventande korger"
23139
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:540
23141 #, fuzzy, c-format
23142 msgid "Edit an existing subscription "
23143 msgstr "Nytt abonnement"
23144
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23148 #, fuzzy, c-format
23149 msgid "Edit as new (duplicate)"
23150 msgstr "Kopier og endre"
23151
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
23153 #, fuzzy, c-format
23154 msgid "Edit authorities"
23155 msgstr "Legg til ein autoritet"
23156
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23158 #, fuzzy, c-format
23159 msgid "Edit authority"
23160 msgstr "Legg til ein autoritet"
23161
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
23163 #, fuzzy, c-format
23164 msgid "Edit basket"
23165 msgstr "Ingen ventande korger"
23166
23167 #. %1$s:  basketname | html 
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23169 #, fuzzy, c-format
23170 msgid "Edit basket %s"
23171 msgstr "Ingen ventande korger"
23172
23173 #. %1$s:  name | html 
23174 #. %2$s:  basketgroupid | html 
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
23176 #, fuzzy, c-format
23177 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23178 msgstr "Korg "
23179
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
23181 #, fuzzy, c-format
23182 msgid "Edit biblio"
23183 msgstr "Endre bibliografisk post"
23184
23185 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23187 #, fuzzy, c-format
23188 msgid "Edit budget %s"
23189 msgstr "Legg til eit budsjett"
23190
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
23192 #, c-format
23193 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23194 msgstr ""
23195
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:275
23197 #, fuzzy, c-format
23198 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
23199 msgstr "Endre bibliografisk post"
23200
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23202 #, fuzzy, c-format
23203 msgid "Edit collection "
23204 msgstr "Samling"
23205
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23207 #, fuzzy, c-format
23208 msgid "Edit course"
23209 msgstr "Endre post"
23210
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
23217 #, fuzzy, c-format
23218 msgid "Edit details"
23219 msgstr "Eksemplardetaljar"
23220
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23222 #, fuzzy, c-format
23223 msgid "Edit field"
23224 msgstr "Endre"
23225
23226 #. %1$s:  description | html 
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23228 #, fuzzy, c-format
23229 msgid "Edit frequency: %s"
23230 msgstr "Endre kategorien %s"
23231
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
23233 #, fuzzy, c-format
23234 msgid "Edit group"
23235 msgstr "Endre liste"
23236
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
23238 #, fuzzy, c-format
23239 msgid "Edit history"
23240 msgstr "Endre liste"
23241
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
23243 #, fuzzy, c-format
23244 msgid "Edit in host"
23245 msgstr "Endre liste"
23246
23247 #. A
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
23249 #, fuzzy, c-format
23250 msgid "Edit internal note"
23251 msgstr "Intranett:"
23252
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
23256 #, fuzzy, c-format
23257 msgid "Edit item"
23258 msgstr "Endre eksemplar"
23259
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
23264 #, fuzzy, c-format
23265 msgid "Edit items"
23266 msgstr "Endre eksemplar"
23267
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:285
23269 #, fuzzy, c-format
23270 msgid "Edit items "
23271 msgstr "Endre eksemplar"
23272
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23275 #, fuzzy, c-format
23276 msgid "Edit items in batch"
23277 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
23278
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23280 #, fuzzy, c-format
23281 msgid "Edit label template"
23282 msgstr "Endre etikettmal"
23283
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
23286 #, fuzzy, c-format
23287 msgid "Edit list"
23288 msgstr "Endre liste"
23289
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
23291 #, fuzzy, c-format
23292 msgid "Edit list "
23293 msgstr "Endre liste "
23294
23295 #. A
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23297 #, fuzzy
23298 msgid "Edit patron image"
23299 msgstr "Last opp lånarbilete"
23300
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
23302 #, fuzzy, c-format
23303 msgid "Edit patrons"
23304 msgstr "Utgåver"
23305
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23307 #, fuzzy, c-format
23308 msgid "Edit printer profile"
23309 msgstr "Endre skrivarprofil"
23310
23311 #. SCRIPT
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23313 #, fuzzy
23314 msgid "Edit provider %s"
23315 msgstr "Legg til eit budsjett"
23316
23317 #. %1$s:  suggestionid | html 
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
23319 #, fuzzy, c-format
23320 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23321 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
23322
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
23324 #, c-format
23325 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23326 msgstr ""
23327
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:415
23329 #, c-format
23330 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
23331 msgstr ""
23332
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
23341 #, fuzzy, c-format
23342 msgid "Edit record"
23343 msgstr "Endre post"
23344
23345 #. A
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:284
23347 #, fuzzy
23348 msgid "Edit request"
23349 msgstr "Endre liste"
23350
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
23352 #, fuzzy, c-format
23353 msgid "Edit request "
23354 msgstr "Endre liste"
23355
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23358 #, fuzzy, c-format
23359 msgid "Edit rota"
23360 msgstr "Ingen ventande korger"
23361
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
23364 #, fuzzy, c-format
23365 msgid "Edit routing list"
23366 msgstr "Endre mottakarliste"
23367
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
23369 #, fuzzy, c-format
23370 msgid "Edit routing list "
23371 msgstr "Endre mottakarliste "
23372
23373 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
23375 #, fuzzy, c-format
23376 msgid "Edit routing list (%s)"
23377 msgstr "Endre mottakarliste "
23378
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
23380 #, fuzzy, c-format
23381 msgid "Edit routing list for "
23382 msgstr "Endre mottakarliste "
23383
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23385 #, fuzzy, c-format
23386 msgid "Edit rules"
23387 msgstr "Endre liste"
23388
23389 #. SCRIPT
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
23391 #, fuzzy
23392 msgid "Edit search"
23393 msgstr "Søk etter poststad:"
23394
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23396 #, fuzzy, c-format
23397 msgid "Edit selected serials"
23398 msgstr "Endre periodika"
23399
23400 #. INPUT type=submit
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
23402 msgid "Edit serials"
23403 msgstr "Endre periodika"
23404
23405 #. INPUT type=submit
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23408 msgid "Edit subfields"
23409 msgstr "Endre"
23410
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
23412 #, fuzzy, c-format
23413 msgid "Edit subscription"
23414 msgstr "Nytt abonnement"
23415
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
23418 #, c-format
23419 msgid "Edit this holiday"
23420 msgstr "Endre denne fridagen"
23421
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23423 #, fuzzy, c-format
23424 msgid "Edit vendor"
23425 msgstr "Endre leverandør"
23426
23427 #. A
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
23429 #, fuzzy, c-format
23430 msgid "Edit vendor note"
23431 msgstr "Legg til leverandør"
23432
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23434 #, fuzzy, c-format
23435 msgid "Editable in OPAC: "
23436 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
23437
23438 #. SCRIPT
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23440 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23441 msgstr ""
23442
23443 #. SCRIPT
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23445 #, fuzzy
23446 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
23447 msgstr "Endre post"
23448
23449 #. SCRIPT
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23451 #, fuzzy
23452 msgid "Editing new full record"
23453 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
23454
23455 #. SCRIPT
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23457 #, fuzzy
23458 msgid "Editing new record"
23459 msgstr "Endre post"
23460
23461 #. SCRIPT
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23463 #, fuzzy
23464 msgid "Editing search result"
23465 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
23466
23467 #. For the first occurrence,
23468 #. SCRIPT
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
23472 #, fuzzy, c-format
23473 msgid "Edition"
23474 msgstr "Utgåver"
23475
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23478 #, fuzzy, c-format
23479 msgid "Edition: "
23480 msgstr "Utgåver "
23481
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
23484 #, fuzzy, c-format
23485 msgid "Editions"
23486 msgstr "Utgåver"
23487
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23489 #, fuzzy, c-format
23490 msgid "Editor"
23491 msgstr "Endre"
23492
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
23494 #, fuzzy, c-format
23495 msgid "Elasticsearch: "
23496 msgstr "Søk etter lånar "
23497
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
23504 #, fuzzy, c-format
23505 msgid "Email"
23506 msgstr "E-post:"
23507
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23510 #, fuzzy, c-format
23511 msgid "Email address:"
23512 msgstr "Hovudadresse"
23513
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
23517 #, fuzzy, c-format
23518 msgid "Email has been sent."
23519 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
23520
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
23523 #, fuzzy, c-format
23524 msgid "Email required"
23525 msgstr "Aldersgrense"
23526
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
23528 #, fuzzy, c-format
23529 msgid "Email text:"
23530 msgstr "Normal"
23531
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
23533 #, fuzzy, c-format
23534 msgid "Email:"
23535 msgstr "E-post:"
23536
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:127
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23543 #, fuzzy, c-format
23544 msgid "Email: "
23545 msgstr "E-post: "
23546
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
23548 #, c-format
23549 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23550 msgstr ""
23551
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23553 #, fuzzy, c-format
23554 msgid "Empty and close"
23555 msgstr "Crayon de couleur"
23556
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
23558 #, fuzzy, c-format
23559 msgid "Enable"
23560 msgstr "Fable"
23561
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
23563 #, c-format
23564 msgid ""
23565 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
23566 "Mana KB server, and to share your own."
23567 msgstr ""
23568
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
23570 #, c-format
23571 msgid ""
23572 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
23573 "system preference) to define keyboard shortcuts"
23574 msgstr ""
23575
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
23577 #, fuzzy, c-format
23578 msgid "Enabled"
23579 msgstr "Fable"
23580
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
23582 #, fuzzy, c-format
23583 msgid "Enabled?"
23584 msgstr "Fable"
23585
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
23587 #, c-format
23588 msgid "Encoding"
23589 msgstr "Koding"
23590
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
23592 #, c-format
23593 msgid "Encoding (z3950 can send"
23594 msgstr "Koding (Z39.50 kan senda"
23595
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
23597 #, fuzzy, c-format
23598 msgid "Encoding: "
23599 msgstr "Koding "
23600
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
23602 #, c-format
23603 msgid "Encumber while invoice open"
23604 msgstr ""
23605
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
23607 #, c-format
23608 msgid "Encumber while invoice open? "
23609 msgstr ""
23610
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23612 #, fuzzy, c-format
23613 msgid "Encyclopedias "
23614 msgstr "Leksika "
23615
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
23622 #, c-format
23623 msgid "End date"
23624 msgstr "Sluttdato:"
23625
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23627 #, fuzzy, c-format
23628 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23629 msgstr "Du må velja startdato og lengda på abonnementet"
23630
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23636 #, fuzzy, c-format
23637 msgid "End date:"
23638 msgstr "Sluttdato:"
23639
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
23643 #, fuzzy, c-format
23644 msgid "End date: "
23645 msgstr "Sluttdato: "
23646
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23648 #, fuzzy, c-format
23649 msgid "End of date range "
23650 msgstr "Siste dato i datospenn"
23651
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
23654 #, fuzzy, c-format
23655 msgid "End of interval"
23656 msgstr "Siste dato i datospenn"
23657
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
23659 #, c-format
23660 msgid "English"
23661 msgstr "Engelsk"
23662
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23664 #, fuzzy, c-format
23665 msgid "Enhanced content"
23666 msgstr "Ekstrainnhald"
23667
23668 #. A
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23670 #, fuzzy
23671 msgid "Enhanced content settings"
23672 msgstr "Innstillingar for ekstrainnhald"
23673
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23675 #, fuzzy, c-format
23676 msgid "Enroll "
23677 msgstr "Medlemsavgift"
23678
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23680 #, fuzzy, c-format
23681 msgid "Enroll in "
23682 msgstr "Medlemsavgift"
23683
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:645
23685 #, fuzzy, c-format
23686 msgid "Enroll patrons in clubs "
23687 msgstr "Mottakarliste"
23688
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
23690 #, fuzzy, c-format
23691 msgid "Enrolled patrons"
23692 msgstr "Utgåver"
23693
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
23695 #, fuzzy, c-format
23696 msgid "Enrollment fee"
23697 msgstr "Medlemsavgift"
23698
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23701 #, fuzzy, c-format
23702 msgid "Enrollment fee: "
23703 msgstr "Medlemsavgift "
23704
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23706 #, fuzzy, c-format
23707 msgid "Enrollment field"
23708 msgstr "Medlemsavgift "
23709
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23711 #, fuzzy, c-format
23712 msgid "Enrollment fields"
23713 msgstr "Medlemsavgift "
23714
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
23716 #, fuzzy, c-format
23717 msgid "Enrollment period"
23718 msgstr "Medlemsperiode"
23719
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
23722 #, fuzzy, c-format
23723 msgid "Enrollment period: "
23724 msgstr "Medlemsperiode "
23725
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:181
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
23728 #, fuzzy, c-format
23729 msgid "Enrollments "
23730 msgstr "Medlemsavgift"
23731
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
23733 #, fuzzy, c-format
23734 msgid "Enrolment period: "
23735 msgstr "Medlemsperiode "
23736
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
23738 #, c-format
23739 msgid ""
23740 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23741 "label printers"
23742 msgstr ""
23743
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
23745 #, fuzzy, c-format
23746 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23747 msgstr ""
23748 "Legg inn ei kommaseparert liste med felt som skal skrivast ut. Du kan ta med "
23749 "kva <em>Koha-felt</em> som helst, eller MARC-delfelt. "
23750
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
23753 #, fuzzy, c-format
23754 msgid "Enter a list of record numbers"
23755 msgstr "Lånarnummer:"
23756
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
23758 #, fuzzy, c-format
23759 msgid "Enter a new commment (max 35 caracters)"
23760 msgstr "Lag ein"
23761
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23763 #, c-format
23764 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23765 msgstr "Skriv inn forslag til innkjøp"
23766
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
23768 #, fuzzy, c-format
23769 msgid ""
23770 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23771 "Example, for a website itemtype : "
23772 msgstr ""
23773 "Å leggja inn eit samandrag vil overskriva standardsamandraget i lista over "
23774 "søkeresultat. Døme: "
23775
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
23777 #, fuzzy, c-format
23778 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23779 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
23780
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
23782 #, fuzzy, c-format
23783 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23784 msgstr ""
23785 "Legg inn eit ord eller uttrykk her for å testa mot godkjend-lista/"
23786 "svartelista. "
23787
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23789 #, c-format
23790 msgid "Enter any authority field:"
23791 msgstr "Skriv eit autoritetsfelt:"
23792
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23794 #, fuzzy, c-format
23795 msgid "Enter any heading:"
23796 msgstr "Skriv autoritetsform:"
23797
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
23799 #, fuzzy, c-format
23800 msgid "Enter barcode: "
23801 msgstr "Legg inn strekkode: "
23802
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
23805 #, fuzzy, c-format
23806 msgid "Enter biblionumber:"
23807 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer:"
23808
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
23810 #, fuzzy, c-format
23811 msgid "Enter by barcode:"
23812 msgstr "Legg inn strekkode: "
23813
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
23815 #, fuzzy, c-format
23816 msgid "Enter by itemnumber:"
23817 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer:"
23818
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23820 #, fuzzy, c-format
23821 msgid "Enter cover biblionumber: "
23822 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer: "
23823
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
23825 #, fuzzy, c-format
23826 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23827 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
23828
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:537
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
23832 #, c-format
23833 msgid "Enter item barcode:"
23834 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
23835
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:685
23839 #, fuzzy, c-format
23840 msgid "Enter item barcode: "
23841 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret: "
23842
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23844 #, fuzzy, c-format
23845 msgid "Enter main heading ($a only):"
23846 msgstr "Skriv autoritetsform:"
23847
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23849 #, fuzzy, c-format
23850 msgid "Enter main heading:"
23851 msgstr "Skriv autoritetsform:"
23852
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
23854 #, fuzzy, c-format
23855 msgid "Enter multiple card numbers"
23856 msgstr "Lånarnummer:"
23857
23858 #. %1$s:  name | html 
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
23860 #, fuzzy, c-format
23861 msgid "Enter parameters for report %s:"
23862 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
23863
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:75
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
23870 #, c-format
23871 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23872 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
23873
23874 #. SCRIPT
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
23876 #, fuzzy
23877 msgid "Enter patron card number:"
23878 msgstr "Lånarnummer:"
23879
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
23881 #, fuzzy, c-format
23882 msgid "Enter patron cardnumber: "
23883 msgstr "Lånarnummer: "
23884
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23901 #, c-format
23902 msgid "Enter search keywords:"
23903 msgstr "Skriv søkeord:"
23904
23905 #. INPUT type=text name=q
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
23908 msgid "Enter search terms"
23909 msgstr "Skriv søkeord"
23910
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
23912 #, fuzzy, c-format
23913 msgid "Enter starting card position: "
23914 msgstr "Lånarnummer: "
23915
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
23917 #, fuzzy, c-format
23918 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23919 msgstr "Lånarnummer: "
23920
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
23922 #, c-format
23923 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23924 msgstr ""
23925
23926 #. INPUT type=text name=q
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23940 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23941 msgstr "Skriv det du vil søkja på."
23942
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23944 #, fuzzy, c-format
23945 msgid "Entity"
23946 msgstr "Mengd"
23947
23948 #. SCRIPT
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
23950 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
23951 msgstr ""
23952
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23954 #, fuzzy, c-format
23955 msgid "Entry date"
23956 msgstr "Sluttdato:"
23957
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
23964 #, fuzzy, c-format
23965 msgid "Enumeration"
23966 msgstr "g- Generelt"
23967
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23969 #, c-format
23970 msgid "Envoyer"
23971 msgstr "Senda"
23972
23973 #. For the first occurrence,
23974 #. SCRIPT
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
23977 #, fuzzy, c-format
23978 msgid "Error"
23979 msgstr "Feil:"
23980
23981 #. %1$s:  errno | html 
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
23983 #, fuzzy, c-format
23984 msgid "Error %s"
23985 msgstr "Feil:"
23986
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
23988 #, fuzzy, c-format
23989 msgid "Error - unknown option"
23990 msgstr "Endre rammeverk:"
23991
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:38
23993 #, fuzzy, c-format
23994 msgid "Error adding items:"
23995 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
23996
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
23998 #, fuzzy, c-format
23999 msgid "Error analysis:"
24000 msgstr "Cor anglais"
24001
24002 #. For the first occurrence,
24003 #. SCRIPT
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24007 #, fuzzy
24008 msgid "Error code 0 not used"
24009 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
24010
24011 #. SCRIPT
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24013 #, fuzzy
24014 msgid "Error downloading the file"
24015 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
24016
24017 #. SCRIPT
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
24019 #, fuzzy
24020 msgid "Error importing the framework"
24021 msgstr "Endre rammeverk:"
24022
24023 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
24025 #, c-format
24026 msgid "Error message from Zebra: %s "
24027 msgstr ""
24028
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
24030 #, fuzzy, c-format
24031 msgid "Error performing operation"
24032 msgstr "Endre rammeverk:"
24033
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
24037 #, c-format
24038 msgid "Error saving item"
24039 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
24040
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
24044 #, fuzzy, c-format
24045 msgid "Error saving items"
24046 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
24047
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24049 #, fuzzy, c-format
24050 msgid "Error while creating PDF file. "
24051 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
24052
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:34
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
24059 #, c-format
24060 msgid "Error:"
24061 msgstr "Feil:"
24062
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
24080 #, fuzzy, c-format
24081 msgid "Error: "
24082 msgstr "Feil: "
24083
24084 #. For the first occurrence,
24085 #. %1$s:  ELSE 
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24088 #, fuzzy, c-format
24089 msgid "Error: %s"
24090 msgstr "Feil:"
24091
24092 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24094 #, fuzzy, c-format
24095 msgid "Error: %s "
24096 msgstr "Feil:"
24097
24098 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
24099 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
24101 #, fuzzy, c-format
24102 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24103 msgstr "Feil: Strekkoden er ikkje unik for periodikasekvensen %s"
24104
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
24106 #, fuzzy, c-format
24107 msgid "Error: Required news title missing!"
24108 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
24109
24110 #. %1$s:  msg_add | html 
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
24112 #, c-format
24113 msgid "Error: Server with id %s not found"
24114 msgstr ""
24115
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24117 #, c-format
24118 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24119 msgstr ""
24120
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:49
24122 #, c-format
24123 msgid "Error: no field value specified."
24124 msgstr ""
24125
24126 #. SCRIPT
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24128 msgid ""
24129 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
24130 "and try again."
24131 msgstr ""
24132
24133 #. SCRIPT
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24135 msgid "Error; your data might not have been saved"
24136 msgstr ""
24137
24138 #. For the first occurrence,
24139 #. %1$s:  name | html 
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
24142 #, fuzzy, c-format
24143 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24144 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
24145
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
24147 #, fuzzy, c-format
24148 msgid "Errors occurred:"
24149 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
24150
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
24152 #, c-format
24153 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24154 msgstr ""
24155
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
24157 #, c-format
24158 msgid ""
24159 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24160 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24161 msgstr ""
24162
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24164 #, c-format
24165 msgid "Espace\\Temps"
24166 msgstr "Rom\\Tid"
24167
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
24169 #, c-format
24170 msgid "Est cost"
24171 msgstr "Estimert kostnad"
24172
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24174 #, c-format
24175 msgid "Estimated cost per unit "
24176 msgstr ""
24177
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
24179 #, c-format
24180 msgid "Estimated delivery date"
24181 msgstr ""
24182
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
24184 #, c-format
24185 msgid "Estimated delivery date from: "
24186 msgstr ""
24187
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
24189 #, c-format
24190 msgid "Estimated delivery date:"
24191 msgstr ""
24192
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
24194 #, c-format
24195 msgid "Estimated priority:"
24196 msgstr ""
24197
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
24200 #, fuzzy, c-format
24201 msgid "Evening"
24202 msgstr "Senda melding"
24203
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
24205 #, fuzzy, c-format
24206 msgid "Evening "
24207 msgstr "Senda melding"
24208
24209 #. For the first occurrence,
24210 #. SCRIPT
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
24213 #, fuzzy, c-format
24214 msgid "Every"
24215 msgstr "Hylleliste"
24216
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
24218 #, fuzzy, c-format
24219 msgid "Every: "
24220 msgstr "Hylleliste"
24221
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
24224 #, fuzzy, c-format
24225 msgid "Everyone"
24226 msgstr "Hylleliste"
24227
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24229 #, fuzzy, c-format
24230 msgid "Everything went okay. Update done."
24231 msgstr "Alt gjekk bra, oppdateringa er ferdig."
24232
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
24234 #, fuzzy, c-format
24235 msgid "Exactly on"
24236 msgstr "Venta"
24237
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24240 #, c-format
24241 msgid "Example: 5.00"
24242 msgstr ""
24243
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24245 #, c-format
24246 msgid ""
24247 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24248 "serialseq"
24249 msgstr ""
24250
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24252 #, c-format
24253 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24254 msgstr ""
24255
24256 #. SCRIPT
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24258 msgid "Excel"
24259 msgstr ""
24260
24261 #. SCRIPT
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
24263 #, fuzzy
24264 msgid "Exception: %s"
24265 msgstr "Handlingar"
24266
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
24268 #, fuzzy, c-format
24269 msgid "Exceptions"
24270 msgstr "Handlingar"
24271
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:42
24273 #, c-format
24274 msgid "Exclude last line (Rollup): "
24275 msgstr ""
24276
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:575
24278 #, fuzzy, c-format
24279 msgid "Execute SQL reports "
24280 msgstr "Endre post"
24281
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
24283 #, fuzzy, c-format
24284 msgid "Execute overdue items report "
24285 msgstr "Lagra rapportar"
24286
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24288 #, fuzzy, c-format
24289 msgid "Existing SQL"
24290 msgstr "Eksisterende reserveringar"
24291
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
24293 #, c-format
24294 msgid "Existing holds"
24295 msgstr "Eksisterende reserveringar"
24296
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
24299 #, c-format
24300 msgid "Expand all"
24301 msgstr ""
24302
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
24307 #, c-format
24308 msgid "Expected"
24309 msgstr "Venta"
24310
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
24312 #, c-format
24313 msgid "Expected on"
24314 msgstr "Venta"
24315
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
24321 #, fuzzy, c-format
24322 msgid "Expiration"
24323 msgstr "Forfall:"
24324
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
24331 #, c-format
24332 msgid "Expiration date"
24333 msgstr "Forfallsdato"
24334
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:63
24339 #, fuzzy, c-format
24340 msgid "Expiration date: "
24341 msgstr "Forfallsdato: "
24342
24343 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24345 #, fuzzy, c-format
24346 msgid "Expiration date: %s"
24347 msgstr "Forfallsdato: "
24348
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
24354 #, c-format
24355 msgid "Expiration:"
24356 msgstr "Forfall:"
24357
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
24359 #, fuzzy, c-format
24360 msgid "Expiration: "
24361 msgstr "Forfall:"
24362
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
24364 #, fuzzy, c-format
24365 msgid "Expired"
24366 msgstr "utgått"
24367
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
24369 #, c-format
24370 msgid "Expired? / Closed?"
24371 msgstr ""
24372
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
24375 #, fuzzy, c-format
24376 msgid "Expires before:"
24377 msgstr "Forfell før:"
24378
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
24384 #, c-format
24385 msgid "Expires on"
24386 msgstr "Forfall"
24387
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24389 #, c-format
24390 msgid "Expiring before:"
24391 msgstr "Forfell før:"
24392
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
24395 #, fuzzy, c-format
24396 msgid "Expiry date"
24397 msgstr "Forfallsdato"
24398
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
24400 #, c-format
24401 msgid "Explanation"
24402 msgstr "Forklaring"
24403
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
24405 #, fuzzy, c-format
24406 msgid "Explanation: "
24407 msgstr "Forklaring: "
24408
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:77
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24436 #, c-format
24437 msgid "Export"
24438 msgstr "Eksport"
24439
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
24441 #, fuzzy, c-format
24442 msgid "Export "
24443 msgstr "Eksport "
24444
24445 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
24447 #, fuzzy, c-format
24448 msgid "Export %s framework"
24449 msgstr "%s Rammeverk"
24450
24451 #. SCRIPT
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
24453 #, fuzzy
24454 msgid "Export Labels"
24455 msgstr "Eksporter eksemplardata"
24456
24457 #. INPUT type=submit
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
24461 #, fuzzy, c-format
24462 msgid "Export as CSV"
24463 msgstr "Eksport"
24464
24465 #. INPUT type=submit
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
24467 #, fuzzy
24468 msgid "Export as PDF"
24469 msgstr "Eksport"
24470
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24473 #, fuzzy, c-format
24474 msgid "Export authority records"
24475 msgstr "n- Komplett autoritetspost"
24476
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:420
24478 #, fuzzy, c-format
24479 msgid "Export bibliographic and holdings data "
24480 msgstr "Endre bibliografisk post"
24481
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24484 #, fuzzy, c-format
24485 msgid "Export bibliographic records"
24486 msgstr "Endre bibliografisk post"
24487
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
24489 #, fuzzy, c-format
24490 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24491 msgstr "Eksporter bibliografiske postar og reserveringar"
24492
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
24494 #, fuzzy, c-format
24495 msgid "Export card batch"
24496 msgstr "Eksport"
24497
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24499 #, fuzzy, c-format
24500 msgid "Export checkouts using format:"
24501 msgstr "Totalt utlån:"
24502
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24504 #, fuzzy, c-format
24505 msgid "Export configuration"
24506 msgstr "Skrivaroppsett"
24507
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
24510 #, fuzzy, c-format
24511 msgid "Export data"
24512 msgstr "Eksporter eksemplardata"
24513
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24515 #, fuzzy, c-format
24516 msgid "Export database"
24517 msgstr "Eksporter eksemplardata"
24518
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24520 #, fuzzy, c-format
24521 msgid "Export default framework"
24522 msgstr "%s Rammeverk"
24523
24524 #. A
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24527 msgid ""
24528 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24529 "xml, .ods)"
24530 msgstr ""
24531
24532 #. INPUT type=button
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
24534 #, fuzzy
24535 msgid "Export from patron list"
24536 msgstr "Importer lånarar"
24537
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
24539 #, fuzzy, c-format
24540 msgid "Export full batch"
24541 msgstr "Eksport"
24542
24543 #. For the first occurrence,
24544 #. SCRIPT
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
24546 #, fuzzy
24547 msgid "Export labels"
24548 msgstr "Eksporter eksemplardata"
24549
24550 #. SCRIPT
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24552 #, fuzzy
24553 msgid "Export or print"
24554 msgstr "Importer lånarar"
24555
24556 #. For the first occurrence,
24557 #. SCRIPT
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24560 #, fuzzy
24561 msgid "Export patron cards"
24562 msgstr "Importer lånarar"
24563
24564 #. SCRIPT
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24566 #, fuzzy
24567 msgid "Export patron cards from list"
24568 msgstr "Importer lånarar"
24569
24570 #. SCRIPT
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24572 #, fuzzy
24573 msgid "Export results to CSV"
24574 msgstr "Eksport"
24575
24576 #. SCRIPT
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24578 #, fuzzy
24579 msgid "Export results to barcodes file"
24580 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
24581
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
24583 #, fuzzy, c-format
24584 msgid "Export selected"
24585 msgstr "Venta"
24586
24587 #. INPUT type=button
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
24589 #, fuzzy
24590 msgid "Export selected batches"
24591 msgstr "Eksport"
24592
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
24594 #, fuzzy, c-format
24595 msgid "Export selected card(s)"
24596 msgstr "Importer lånarar"
24597
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
24600 #, fuzzy, c-format
24601 msgid "Export selected items"
24602 msgstr "Slett den/dei valde"
24603
24604 #. SCRIPT
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24606 #, fuzzy
24607 msgid "Export single batch"
24608 msgstr "Eksport"
24609
24610 #. SCRIPT
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24612 #, fuzzy
24613 msgid "Export single card"
24614 msgstr "Importer lånarar"
24615
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24617 #, fuzzy, c-format
24618 msgid "Export this basket group as CSV"
24619 msgstr "Lukk korga"
24620
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
24622 #, fuzzy, c-format
24623 msgid "Export to CSV file: "
24624 msgstr "Eksport "
24625
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24628 #, c-format
24629 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24630 msgstr ""
24631
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24634 #, c-format
24635 msgid ""
24636 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24637 "well"
24638 msgstr ""
24639
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24642 #, c-format
24643 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24644 msgstr ""
24645
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:88
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:90
24648 #, c-format
24649 msgid "Export today's checked in barcodes"
24650 msgstr ""
24651
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24653 #, c-format
24654 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24655 msgstr ""
24656
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
24658 #, fuzzy, c-format
24659 msgid "FINMARC"
24660 msgstr "FINMARC"
24661
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24663 #, c-format
24664 msgid "FIT"
24665 msgstr ""
24666
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
24668 #, fuzzy, c-format
24669 msgid "Facet order"
24670 msgstr "Avbryt"
24671
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
24673 #, fuzzy, c-format
24674 msgid "Facetable"
24675 msgstr "Repeterbart"
24676
24677 #. For the first occurrence,
24678 #. SCRIPT
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24683 msgid "Failed"
24684 msgstr ""
24685
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24687 #, c-format
24688 msgid ""
24689 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24690 msgstr ""
24691
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24693 #, fuzzy, c-format
24694 msgid "Failed to add item with barcode "
24695 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
24696
24697 #. %1$s:  error_info | html 
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24699 #, fuzzy, c-format
24700 msgid "Failed to add mapping for %s"
24701 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
24702
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
24704 #, c-format
24705 msgid "Failed to add scheduled task"
24706 msgstr "Klarte ikkje å leggja til planlagd oppgåve"
24707
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
24709 #, c-format
24710 msgid "Failed to apply different matching rule"
24711 msgstr "Klarte ikkje å bruka ein annan regel for samanfall"
24712
24713 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
24714 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24716 #, fuzzy, c-format
24717 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24718 msgstr "Feil: Klarte ikkje å godkjenna taggen (%s). "
24719
24720 #. SCRIPT
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24722 #, fuzzy
24723 msgid "Failed to change framework"
24724 msgstr "Endre rammeverk: "
24725
24726 #. %1$s:  selected_count | html 
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
24728 #, c-format
24729 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
24730 msgstr ""
24731
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
24733 #, c-format
24734 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24735 msgstr ""
24736
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24738 #, fuzzy, c-format
24739 msgid "Failed to delete field."
24740 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
24741
24742 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
24743 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
24744 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
24745 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24747 #, c-format
24748 msgid ""
24749 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24750 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24751 msgstr ""
24752
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
24754 #, fuzzy, c-format
24755 msgid "Failed to remove item with barcode "
24756 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
24757
24758 #. SCRIPT
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24760 #, fuzzy
24761 msgid "Failed to run macro:"
24762 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
24763
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
24765 #, fuzzy, c-format
24766 msgid "Failed to transfer collection"
24767 msgstr "Select a collection"
24768
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24770 #, fuzzy, c-format
24771 msgid "Failed to unzip archive."
24772 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
24773
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
24775 #, fuzzy, c-format
24776 msgid "Failed to update field."
24777 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
24778
24779 #. SCRIPT
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
24781 msgid "Fall"
24782 msgstr "Haust"
24783
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
24785 #, c-format
24786 msgid "FamFamFam Site"
24787 msgstr "FamFamFam Site"
24788
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
24790 #, c-format
24791 msgid "Famfamfam iconset"
24792 msgstr "Famfamfam ikonsett"
24793
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24795 #, fuzzy, c-format
24796 msgid "Farmington Public Library, USA"
24797 msgstr "Nelsonville Public Library System"
24798
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
24801 #, fuzzy, c-format
24802 msgid "Fast cataloging"
24803 msgstr "Katalogisering"
24804
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:295
24806 #, fuzzy, c-format
24807 msgid "Fast cataloging "
24808 msgstr "Katalogisering"
24809
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
24812 #, fuzzy, c-format
24813 msgid "Fax"
24814 msgstr "Faks: "
24815
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24823 #, fuzzy, c-format
24824 msgid "Fax: "
24825 msgstr "Faks: "
24826
24827 #. %1$s:  library.branchfax | html 
24828 #. %2$s:  END 
24829 #. %3$s:  IF library.branchemail 
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
24831 #, fuzzy, c-format
24832 msgid "Fax: %s%s %s "
24833 msgstr "Faks %s "
24834
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24837 #, c-format
24838 msgid "Features"
24839 msgstr ""
24840
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
24842 #, fuzzy, c-format
24843 msgid "Features enabled"
24844 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
24845
24846 #. SCRIPT
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24848 msgid "Feb"
24849 msgstr ""
24850
24851 #. For the first occurrence,
24852 #. SCRIPT
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
24855 #, c-format
24856 msgid "February"
24857 msgstr "Februar"
24858
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
24860 #, c-format
24861 msgid "Feedback:"
24862 msgstr ""
24863
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
24867 #, fuzzy, c-format
24868 msgid "Fees &amp; Charges:"
24869 msgstr "Gebyr og satsar"
24870
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
24872 #, c-format
24873 msgid "Fees paid"
24874 msgstr ""
24875
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
24878 #, fuzzy, c-format
24879 msgid "Female"
24880 msgstr "Kvinne "
24881
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
24883 #, fuzzy, c-format
24884 msgid "Female "
24885 msgstr "Kvinne "
24886
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
24888 #, fuzzy, c-format
24889 msgid "Fewer options"
24890 msgstr "[Færre val]"
24891
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
24893 #, c-format
24894 msgid "Fiction"
24895 msgstr "Skjønnlitteratur"
24896
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
24901 #, fuzzy, c-format
24902 msgid "Field"
24903 msgstr "Gebyr"
24904
24905 #. For the first occurrence,
24906 #. SCRIPT
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
24909 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24910 msgstr ""
24911
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
24914 #, fuzzy, c-format
24915 msgid "Field 1"
24916 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
24917
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
24920 #, fuzzy, c-format
24921 msgid "Field 2"
24922 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
24923
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
24926 #, c-format
24927 msgid "Field 3"
24928 msgstr ""
24929
24930 #. SPAN
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
24932 #, fuzzy
24933 msgid "Field autofilled by plugin"
24934 msgstr "alle bibliotekeiningar"
24935
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
24937 #, fuzzy, c-format
24938 msgid "Field name: "
24939 msgstr "Filnamn: "
24940
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
24942 #, fuzzy, c-format
24943 msgid "Field separator: "
24944 msgstr "Feltval: "
24945
24946 #. %1$s:  field_added.label | html 
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
24948 #, fuzzy, c-format
24949 msgid "Field successfully added: %s "
24950 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
24951
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
24953 #, fuzzy, c-format
24954 msgid "Field successfully deleted. "
24955 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
24956
24957 #. %1$s:  field_updated.label | html 
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
24959 #, fuzzy, c-format
24960 msgid "Field successfully updated: %s "
24961 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
24962
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
24964 #, fuzzy, c-format
24965 msgid "Field to use for record matching"
24966 msgstr "Felt for samanfall mellom postar"
24967
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
24969 #, fuzzy, c-format
24970 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24971 msgstr "Feltet er vekta, relevansrangert"
24972
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
24974 #, c-format
24975 msgid ""
24976 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24977 "location_description and permanent_location_description show description "
24978 "instead of code."
24979 msgstr ""
24980
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
24982 #, fuzzy, c-format
24983 msgid "Fields to display in report:"
24984 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
24985
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
24987 #, fuzzy, c-format
24988 msgid "Fields to print"
24989 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
24990
24991 #. SCRIPT
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
24993 #, fuzzy
24994 msgid "File Not Found!"
24995 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
24996
24997 #. For the first occurrence,
24998 #. SCRIPT
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25002 #, fuzzy
25003 msgid "File already exists"
25004 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
25005
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25007 #, c-format
25008 msgid ""
25009 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25010 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25011 "csv and .txt)"
25012 msgstr ""
25013
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25015 #, c-format
25016 msgid ""
25017 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25018 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25019 "accepted: .csv and .txt)"
25020 msgstr ""
25021
25022 #. SCRIPT
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25024 msgid "File could not be created. Check permissions."
25025 msgstr ""
25026
25027 #. SCRIPT
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25029 msgid "File could not be read."
25030 msgstr ""
25031
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25034 #, fuzzy, c-format
25035 msgid "File format: "
25036 msgstr "Filformat: "
25037
25038 #. SCRIPT
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25040 #, fuzzy
25041 msgid "File has been deleted."
25042 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
25043
25044 #. SCRIPT
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25046 #, fuzzy
25047 msgid "File is not readable"
25048 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
25049
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
25053 #, c-format
25054 msgid "File name"
25055 msgstr "Filnamn"
25056
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:97
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25060 #, c-format
25061 msgid "File name:"
25062 msgstr "Filnamn:"
25063
25064 #. SCRIPT
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25066 #, fuzzy
25067 msgid "File or upload record could not be deleted."
25068 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
25069
25070 #. SCRIPT
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25072 #, fuzzy
25073 msgid "File read cancelled"
25074 msgstr "Reserveringa er oppheva"
25075
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
25077 #, fuzzy, c-format
25078 msgid "File type"
25079 msgstr "Materialtype"
25080
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
25084 #, fuzzy, c-format
25085 msgid "File:"
25086 msgstr "Tittel: *"
25087
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
25094 #, fuzzy, c-format
25095 msgid "File: "
25096 msgstr "Tittel: * "
25097
25098 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
25100 #, fuzzy, c-format
25101 msgid "File: %s"
25102 msgstr "E-post: %s"
25103
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
25106 #, fuzzy, c-format
25107 msgid "FileSaver library"
25108 msgstr "Oppgje bibliotek"
25109
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
25112 #, fuzzy, c-format
25113 msgid "Filename"
25114 msgstr "Filnamn"
25115
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
25118 #, fuzzy, c-format
25119 msgid "Files"
25120 msgstr "Filter"
25121
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
25123 #, c-format
25124 msgid "Files attached to invoice"
25125 msgstr ""
25126
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25128 #, c-format
25129 msgid ""
25130 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25131 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25132 msgstr ""
25133
25134 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25136 #, fuzzy, c-format
25137 msgid "Files for %s"
25138 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
25139
25140 #. %1$s:  invoicenumber | html 
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
25142 #, fuzzy, c-format
25143 msgid "Files for invoice: %s"
25144 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
25145
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
25147 #, fuzzy, c-format
25148 msgid "Filing routine: "
25149 msgstr "Alfabetiseringsrutine: "
25150
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
25152 #, fuzzy, c-format
25153 msgid "Filing rule"
25154 msgstr "Sorteringsregel: "
25155
25156 #. SCRIPT
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25158 msgid "Filing rule code missing"
25159 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
25160
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
25163 #, fuzzy, c-format
25164 msgid "Filing rule code: "
25165 msgstr "Kode for sorteringsregelen: "
25166
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
25168 #, fuzzy, c-format
25169 msgid "Filing rule: "
25170 msgstr "Sorteringsregel: "
25171
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
25173 #, fuzzy, c-format
25174 msgid "Filmographies"
25175 msgstr "Filmografiar"
25176
25177 #. INPUT type=submit
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
25193 #, c-format
25194 msgid "Filter"
25195 msgstr "Filtrer"
25196
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25198 #, fuzzy, c-format
25199 msgid "Filter barcode"
25200 msgstr "Legg inn strekkode:"
25201
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
25203 #, fuzzy, c-format
25204 msgid "Filter by library"
25205 msgstr "Oppgje bibliotek"
25206
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
25208 #, fuzzy, c-format
25209 msgid "Filter by: "
25210 msgstr "Filtrer på område "
25211
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
25213 #, c-format
25214 msgid "Filter location"
25215 msgstr "Filtreringsområde"
25216
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
25218 #, fuzzy, c-format
25219 msgid "Filter on:"
25220 msgstr "Filtrert på"
25221
25222 #. SCRIPT
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
25224 #, fuzzy
25225 msgid "Filter paid transactions"
25226 msgstr "Omsetjing"
25227
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:133
25229 #, fuzzy, c-format
25230 msgid "Filter partner libraries:"
25231 msgstr "Oppgje bibliotek"
25232
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
25235 #, fuzzy, c-format
25236 msgid "Filter results:"
25237 msgstr "Filtreringsresultat"
25238
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
25240 #, fuzzy, c-format
25241 msgid "Filter: "
25242 msgstr "Filtrer"
25243
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
25245 #, fuzzy, c-format
25246 msgid "Filtered by: "
25247 msgstr "Filtrer på område "
25248
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
25259 #, fuzzy, c-format
25260 msgid "Filtered on:"
25261 msgstr "Filtrert på"
25262
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:36
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
25268 #, c-format
25269 msgid "Filters"
25270 msgstr "Filter"
25271
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
25273 #, fuzzy, c-format
25274 msgid "Filters :"
25275 msgstr "Filter"
25276
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
25278 #, fuzzy, c-format
25279 msgid "Find another patron?"
25280 msgstr "Legg til eit nytt felt"
25281
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
25289 #, c-format
25290 msgid "Fine"
25291 msgstr "Gebyr"
25292
25293 #. %1$s: - CASE 'A'       -
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
25295 #, fuzzy, c-format
25296 msgid "Fine %s"
25297 msgstr "Gebyr"
25298
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
25301 #, fuzzy, c-format
25302 msgid "Fine amount"
25303 msgstr "Gebyrsats"
25304
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
25306 #, fuzzy, c-format
25307 msgid "Fine amount: "
25308 msgstr "Gebyrsats "
25309
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
25312 #, fuzzy, c-format
25313 msgid "Fine charging interval"
25314 msgstr "Gebyrintervall"
25315
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
25318 #, fuzzy, c-format
25319 msgid "Fine grace period"
25320 msgstr "Gebyrfri periode"
25321
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
25323 #, c-format
25324 msgid "Fines"
25325 msgstr "Gebyr"
25326
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:689
25328 #, c-format
25329 msgid "Fines &amp; Charges"
25330 msgstr "Gebyr og satsar"
25331
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:674
25333 #, c-format
25334 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25335 msgstr ""
25336
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:671
25338 #, c-format
25339 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25340 msgstr "Gebyra for de innleverte eksemplarene vert ettergjeve."
25341
25342 #. INPUT type=submit
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
25345 msgid "Finish"
25346 msgstr "Fullfør"
25347
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25349 #, fuzzy, c-format
25350 msgid "Finish enrollment"
25351 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
25352
25353 #. INPUT type=submit
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
25355 #, fuzzy
25356 msgid "Finish receiving"
25357 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
25358
25359 #. For the first occurrence,
25360 #. SCRIPT
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25364 #, c-format
25365 msgid "First"
25366 msgstr "Fyrste"
25367
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
25369 #, fuzzy, c-format
25370 msgid "First arrival:"
25371 msgstr "Først komne:"
25372
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
25374 #, fuzzy, c-format
25375 msgid "First indicator default value: "
25376 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
25377
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:234
25379 #, fuzzy, c-format
25380 msgid "First issue publication date:"
25381 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
25382
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
25384 #, fuzzy, c-format
25385 msgid "First issue publication date: "
25386 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
25387
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25392 #, fuzzy, c-format
25393 msgid "First name"
25394 msgstr "Førenamn"
25395
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
25400 #, fuzzy, c-format
25401 msgid "First name: "
25402 msgstr "Førenamn: "
25403
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
25405 #, fuzzy, c-format
25406 msgid "First patron"
25407 msgstr "Utgåver"
25408
25409 #. SCRIPT
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25411 #, fuzzy
25412 msgid "First publication date is not defined"
25413 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
25414
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25416 #, c-format
25417 msgid "Flagged"
25418 msgstr ""
25419
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
25422 #, c-format
25423 msgid "Float"
25424 msgstr "Flyttal"
25425
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
25428 #, c-format
25429 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25430 msgstr ""
25431
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
25435 #, c-format
25436 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
25437 msgstr ""
25438
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25442 #, c-format
25443 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
25444 msgstr ""
25445
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
25449 #, c-format
25450 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
25451 msgstr ""
25452
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
25456 #, c-format
25457 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
25458 msgstr ""
25459
25460 #. SCRIPT
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25462 #, fuzzy
25463 msgid "Following required fields are missing:"
25464 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
25465
25466 #. SCRIPT
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25468 #, fuzzy
25469 msgid "Following required subfields are missing:"
25470 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
25471
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
25474 #, fuzzy, c-format
25475 msgid "Font Awesome"
25476 msgstr "Skriftstorleik: "
25477
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
25480 #, c-format
25481 msgid "Font Face Observer"
25482 msgstr ""
25483
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25488 #, fuzzy, c-format
25489 msgid "Font size: "
25490 msgstr "Skriftstorleik: "
25491
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25496 #, fuzzy, c-format
25497 msgid "Font: "
25498 msgstr "Skrifttype: "
25499
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25501 #, fuzzy, c-format
25502 msgid "For all collection codes: "
25503 msgstr "c- Samling"
25504
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25506 #, fuzzy, c-format
25507 msgid "For all item types: "
25508 msgstr "Alle medietypar"
25509
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25511 #, c-format
25512 msgid ""
25513 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25514 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25515 msgstr ""
25516
25517 #. SCRIPT
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
25519 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25520 msgstr ""
25521
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25523 #, c-format
25524 msgid ""
25525 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25526 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25527 msgstr ""
25528
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25530 #, c-format
25531 msgid "For the selected operations: "
25532 msgstr ""
25533
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
25535 #, fuzzy, c-format
25536 msgid ""
25537 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25538 "patron's category. "
25539 msgstr ""
25540 "Du kan oppgje det maksimale talet på lån som ein lånar i ein kategori kan "
25541 "ha, uavhengig av materialtype. "
25542
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25544 #, fuzzy, c-format
25545 msgid ""
25546 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25547 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25548 msgstr ""
25549 "Du kan oppgje det maksimale talet på lån som ein lånar i ein kategori kan "
25550 "ha, uavhengig av materialtype. "
25551
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
25554 #, c-format
25555 msgid "Force"
25556 msgstr ""
25557
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
25559 #, c-format
25560 msgid "Force checkout if a limitation exists "
25561 msgstr ""
25562
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
25569 #, fuzzy, c-format
25570 msgid "Forever"
25571 msgstr "Bokmeldingar"
25572
25573 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
25574 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
25575 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:136
25577 #, fuzzy, c-format
25578 msgid "Forget %s %s (%s)"
25579 msgstr "%s %s (%s)"
25580
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
25582 #, c-format
25583 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25584 msgstr ""
25585
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
25587 #, c-format
25588 msgid "Forgive fines on return:"
25589 msgstr ""
25590
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:730
25592 #, c-format
25593 msgid "Forgive overdue charges"
25594 msgstr "Ettergje gebyret ved for sein innlevering"
25595
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
25597 #, c-format
25598 msgid "Forgiven"
25599 msgstr "Ettergjeve"
25600
25601 #. %1$s: - CASE 'LR'      -
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
25603 #, fuzzy, c-format
25604 msgid "Forgiven %s"
25605 msgstr "Ettergjeve"
25606
25607 #. For the first occurrence,
25608 #. SCRIPT
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
25617 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25618 msgstr "Skjemaet er ikkje send på grunn av følgjande problem"
25619
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25622 #, fuzzy, c-format
25623 msgid "Format:"
25624 msgstr "Format"
25625
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25628 #, fuzzy, c-format
25629 msgid "Format: "
25630 msgstr "Format "
25631
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
25633 #, fuzzy, c-format
25634 msgid "Formatting"
25635 msgstr "Format"
25636
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
25638 #, fuzzy, c-format
25639 msgid "Formatting:"
25640 msgstr "Format"
25641
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
25643 #, c-format
25644 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
25645 msgstr ""
25646
25647 #. SCRIPT
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25649 #, fuzzy
25650 msgid "Fr"
25651 msgstr "Fredag"
25652
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25656 #, fuzzy, c-format
25657 msgid "Framework code"
25658 msgstr "Rammeverkskode"
25659
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25662 #, fuzzy, c-format
25663 msgid "Framework code: "
25664 msgstr "Rammeverkskode "
25665
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25668 #, fuzzy, c-format
25669 msgid "Framework description"
25670 msgstr "project description"
25671
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
25673 #, fuzzy, c-format
25674 msgid "Framework:"
25675 msgstr "Rammeverk"
25676
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
25678 #, fuzzy, c-format
25679 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
25680 msgstr "Fransk "
25681
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
25684 #, c-format
25685 msgid "Free"
25686 msgstr ""
25687
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
25689 #, fuzzy, c-format
25690 msgid "French terms of relations"
25691 msgstr "Omsetjingar"
25692
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25695 #, fuzzy, c-format
25696 msgid "Frequencies"
25697 msgstr "Frekvens"
25698
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
25700 #, c-format
25701 msgid ""
25702 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
25703 "housebound tab in the patron account in staff."
25704 msgstr ""
25705
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
25708 #, c-format
25709 msgid "Frequency"
25710 msgstr "Frekvens"
25711
25712 #. SCRIPT
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25714 #, fuzzy
25715 msgid "Frequency is not defined"
25716 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
25717
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:250
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
25722 #, fuzzy, c-format
25723 msgid "Frequency:"
25724 msgstr "Frekvens"
25725
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
25728 #, fuzzy, c-format
25729 msgid "Frequency: "
25730 msgstr "Frekvens"
25731
25732 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
25733 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
25734 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
25735 #. %4$s:  END 
25736 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
25737 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
25738 #. %7$s:  END 
25739 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
25740 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
25741 #. %10$s:  END 
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
25743 #, c-format
25744 msgid ""
25745 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
25746 "months: %s%s "
25747 msgstr ""
25748
25749 #. SCRIPT
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25751 #, fuzzy
25752 msgid "Fri"
25753 msgstr "Fredag"
25754
25755 #. For the first occurrence,
25756 #. SCRIPT
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
25763 #, c-format
25764 msgid "Friday"
25765 msgstr "Fredag"
25766
25767 #. SCRIPT
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
25769 #, fuzzy
25770 msgid "Fridays"
25771 msgstr "Fredag"
25772
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25786 #, fuzzy, c-format
25787 msgid "From"
25788 msgstr "Frå"
25789
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
25794 #, fuzzy, c-format
25795 msgid "From "
25796 msgstr "Frå "
25797
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
25799 #, fuzzy, c-format
25800 msgid "From \\ To"
25801 msgstr "Frå"
25802
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25804 #, c-format
25805 msgid "From a new (empty) record"
25806 msgstr "Frå ein ny (tom) post"
25807
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25809 #, fuzzy, c-format
25810 msgid "From a new file"
25811 msgstr "biletfil"
25812
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
25814 #, fuzzy, c-format
25815 msgid "From a staged file"
25816 msgstr "biletfil"
25817
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25819 #, fuzzy, c-format
25820 msgid "From a subscription"
25821 msgstr "Lagre abonnement"
25822
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25824 #, fuzzy, c-format
25825 msgid "From a suggestion"
25826 msgstr "Frå eit forslag"
25827
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25829 #, fuzzy, c-format
25830 msgid "From an existing record: "
25831 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
25832
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25834 #, fuzzy, c-format
25835 msgid "From an external source"
25836 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
25837
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:718
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
25840 #, fuzzy, c-format
25841 msgid "From any library"
25842 msgstr "Alle bibliotek"
25843
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
25845 #, fuzzy, c-format
25846 msgid "From any library:"
25847 msgstr "Alle bibliotek"
25848
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25850 #, fuzzy, c-format
25851 msgid "From authid: "
25852 msgstr "Format "
25853
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25855 #, fuzzy, c-format
25856 msgid "From biblionumber: "
25857 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer: "
25858
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
25860 #, fuzzy, c-format
25861 msgid "From call number:"
25862 msgstr "Frå hyllesignaturen: "
25863
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
25866 #, fuzzy, c-format
25867 msgid "From date:"
25868 msgstr "Format"
25869
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25871 #, fuzzy, c-format
25872 msgid "From existing orders (copy)"
25873 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
25874
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:759
25877 #, fuzzy, c-format
25878 msgid "From home library"
25879 msgstr "Eige bibliotek:"
25880
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
25882 #, fuzzy, c-format
25883 msgid "From home library:"
25884 msgstr "Eige bibliotek:"
25885
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25887 #, fuzzy, c-format
25888 msgid "From item call number: "
25889 msgstr "Frå hyllesignaturen: "
25890
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
25892 #, c-format
25893 msgid "From titles with highest hold ratios"
25894 msgstr ""
25895
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25897 #, fuzzy, c-format
25898 msgid "From vendor: "
25899 msgstr "Leverandør: "
25900
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
25906 #, c-format
25907 msgid "From:"
25908 msgstr "Frå:"
25909
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
25912 #, fuzzy, c-format
25913 msgid "From: "
25914 msgstr "Frå: "
25915
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25918 #, fuzzy, c-format
25919 msgid "Front "
25920 msgstr "Skrifttype: "
25921
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
25923 #, c-format
25924 msgid ""
25925 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
25926 "(French)"
25927 msgstr ""
25928
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25944 #, c-format
25945 msgid "Fund"
25946 msgstr "Budsjettpostar"
25947
25948 #. SCRIPT
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
25950 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25951 msgstr ""
25952
25953 #. SCRIPT
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
25955 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25956 msgstr ""
25957
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
25959 #, fuzzy, c-format
25960 msgid "Fund amount:"
25961 msgstr "Gebyrsats"
25962
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
25966 #, fuzzy, c-format
25967 msgid "Fund code"
25968 msgstr "Budsjettpost er lagt til"
25969
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
25972 #, fuzzy, c-format
25973 msgid "Fund code: "
25974 msgstr "Budsjettpost endra "
25975
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
25977 #, fuzzy, c-format
25978 msgid "Fund filters"
25979 msgstr "Filter"
25980
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
25982 #, fuzzy, c-format
25983 msgid "Fund id"
25984 msgstr "Budsjettpost: "
25985
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25987 #, fuzzy, c-format
25988 msgid "Fund list of budget "
25989 msgstr "Legg til eit budsjett"
25990
25991 #. TD
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
25993 #, fuzzy
25994 msgid "Fund locked"
25995 msgstr "Budsjettpost endra"
25996
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
26001 #, fuzzy, c-format
26002 msgid "Fund name"
26003 msgstr "Budsjettpost er lagt til"
26004
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
26006 #, fuzzy, c-format
26007 msgid "Fund name: "
26008 msgstr "Budsjettpost er lagt til "
26009
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
26011 #, fuzzy, c-format
26012 msgid "Fund parent: "
26013 msgstr "Budsjettpost er lagt til "
26014
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
26016 #, fuzzy, c-format
26017 msgid "Fund remaining"
26018 msgstr "Budsjettadministrasjon"
26019
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
26021 #, fuzzy, c-format
26022 msgid "Fund search"
26023 msgstr "Søk etter leverandør"
26024
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
26026 #, fuzzy, c-format
26027 msgid "Fund total"
26028 msgstr "Delsum"
26029
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:197
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
26033 #, fuzzy, c-format
26034 msgid "Fund:"
26035 msgstr "Budsjettpost:"
26036
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:71
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:337
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
26048 #, fuzzy, c-format
26049 msgid "Fund: "
26050 msgstr "Budsjettpost: "
26051
26052 #. For the first occurrence,
26053 #. %1$s:  fund_code | html 
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
26056 #, fuzzy, c-format
26057 msgid "Fund: %s"
26058 msgstr "Budsjettpost:"
26059
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
26066 #, fuzzy, c-format
26067 msgid "Funds"
26068 msgstr "Budsjettpostar"
26069
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
26071 #, fuzzy, c-format
26072 msgid "GPL License"
26073 msgstr "Lisensar"
26074
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
26078 #, fuzzy, c-format
26079 msgid "GST"
26080 msgstr "Moms:"
26081
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
26085 #, fuzzy, c-format
26086 msgid "GST %%"
26087 msgstr "Moms:"
26088
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
26090 #, fuzzy, c-format
26091 msgid "GST:"
26092 msgstr "Moms:"
26093
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
26095 #, fuzzy, c-format
26096 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26097 msgstr "Galisisk"
26098
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26101 #, fuzzy, c-format
26102 msgid "Gap between columns:"
26103 msgstr "Mellomrom mellom kolonner:"
26104
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26107 #, fuzzy, c-format
26108 msgid "Gap between rows:"
26109 msgstr "Mellomrom mellom rader:"
26110
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
26112 #, c-format
26113 msgid "Geauga County Public Library"
26114 msgstr ""
26115
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
26119 #, fuzzy, c-format
26120 msgid "Gender"
26121 msgstr "g- Generelt"
26122
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
26125 #, fuzzy, c-format
26126 msgid "Gender:"
26127 msgstr "g- Generelt"
26128
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
26130 #, fuzzy, c-format
26131 msgid "General"
26132 msgstr "g- Generelt"
26133
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
26135 #, c-format
26136 msgid ""
26137 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
26138 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
26139 msgstr ""
26140
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
26142 #, c-format
26143 msgid "General holdings: completeness designator"
26144 msgstr ""
26145
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
26147 #, c-format
26148 msgid ""
26149 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
26150 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
26151 msgstr ""
26152
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
26154 #, c-format
26155 msgid "General holdings: type of unit designator"
26156 msgstr ""
26157
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
26159 #, fuzzy, c-format
26160 msgid "General settings"
26161 msgstr "Lagre innstillingar"
26162
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
26165 #, fuzzy, c-format
26166 msgid "Generate EDIFACT order"
26167 msgstr "g- Generelt"
26168
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
26170 #, fuzzy, c-format
26171 msgid "Generate a new client id/key pair"
26172 msgstr "Lag ny liste"
26173
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
26175 #, c-format
26176 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26177 msgstr ""
26178
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
26180 #, fuzzy, c-format
26181 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26182 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
26183
26184 #. INPUT type=submit name=discharge
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26186 #, fuzzy
26187 msgid "Generate discharge"
26188 msgstr "g- Generelt"
26189
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
26191 #, fuzzy, c-format
26192 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26193 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
26194
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
26196 #, c-format
26197 msgid "Generate new client id/secret pair"
26198 msgstr ""
26199
26200 #. INPUT type=button
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
26202 #, fuzzy
26203 msgid "Generate next"
26204 msgstr "g- Generelt"
26205
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26208 #, fuzzy, c-format
26209 msgid "Geolocation: "
26210 msgstr "Plassering"
26211
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26214 #, c-format
26215 msgid "Gestion des index MACLES"
26216 msgstr "Drift av indeksen «MACLES»"
26217
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26219 #, c-format
26220 msgid "Get Firefox add-on"
26221 msgstr ""
26222
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26224 #, fuzzy, c-format
26225 msgid "Get desktop application"
26226 msgstr "Program:"
26227
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
26229 #, c-format
26230 msgid "Get help on current subfield"
26231 msgstr ""
26232
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26234 #, fuzzy, c-format
26235 msgid "Get it!"
26236 msgstr "Hent inn!"
26237
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
26239 #, fuzzy, c-format
26240 msgid "Global system preferences"
26241 msgstr "Generelle innstillingar"
26242
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26244 #, c-format
26245 msgid "Glyphicons Free"
26246 msgstr ""
26247
26248 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
26260 msgid "Go"
26261 msgstr "Søk"
26262
26263 #. IMG
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
26265 msgid "Go bottom"
26266 msgstr ""
26267
26268 #. IMG
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
26270 msgid "Go down"
26271 msgstr ""
26272
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26274 #, fuzzy, c-format
26275 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26276 msgstr "MARC-lenker"
26277
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
26280 #, fuzzy, c-format
26281 msgid "Go to advanced search"
26282 msgstr "Avansert søk"
26283
26284 #. A
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:15
26286 #, fuzzy
26287 msgid "Go to item details"
26288 msgstr "Eksemplardetaljar"
26289
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26291 #, fuzzy, c-format
26292 msgid "Go to item search"
26293 msgstr "Autoritetssøk"
26294
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26298 #, fuzzy, c-format
26299 msgid "Go to page : "
26300 msgstr "Ingen bilete: "
26301
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
26303 #, c-format
26304 msgid "Go to receipt page"
26305 msgstr ""
26306
26307 #. A
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
26309 msgid "Go to record detail page"
26310 msgstr ""
26311
26312 #. IMG
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
26314 msgid "Go top"
26315 msgstr ""
26316
26317 #. IMG
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
26319 #, fuzzy
26320 msgid "Go up"
26321 msgstr "Gruppe:"
26322
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
26324 #, c-format
26325 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26326 msgstr ""
26327
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26329 #, fuzzy, c-format
26330 msgid "Gone no address"
26331 msgstr "flytta, inga ny adresse"
26332
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26334 #, fuzzy, c-format
26335 msgid "Gone no address flag"
26336 msgstr "flytta, inga ny adresse"
26337
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
26339 #, c-format
26340 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26341 msgstr ""
26342
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26345 #, fuzzy, c-format
26346 msgid "Government"
26347 msgstr "Betalingar"
26348
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
26351 #, fuzzy, c-format
26352 msgid "Grace period:"
26353 msgstr "Gebyrfri periode"
26354
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
26357 #, fuzzy, c-format
26358 msgid "Group"
26359 msgstr "Gruppe:"
26360
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26362 #, c-format
26363 msgid ""
26364 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26365 "category 'PA_CLASS')"
26366 msgstr ""
26367
26368 #. INPUT type=text name=group
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
26370 #, fuzzy
26371 msgid "Group code"
26372 msgstr "Postnummer:"
26373
26374 #. INPUT type=text name=groupdesc
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
26376 #, fuzzy
26377 msgid "Group name"
26378 msgstr "Gruppe:"
26379
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26381 #, fuzzy, c-format
26382 msgid "Group(s):"
26383 msgstr "Gruppe(r):"
26384
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:71
26386 #, fuzzy, c-format
26387 msgid "Group:"
26388 msgstr "Gruppe:"
26389
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
26391 #, fuzzy, c-format
26392 msgid "Group: "
26393 msgstr "Gruppe:"
26394
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26396 #, fuzzy, c-format
26397 msgid "Groups of libraries: "
26398 msgstr "Bibliotekgrupper "
26399
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
26402 #, c-format
26403 msgid "Guarantees:"
26404 msgstr "Garantistar:"
26405
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26407 #, fuzzy, c-format
26408 msgid "Guarantor borrower number"
26409 msgstr "Registreringsnummer:"
26410
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
26412 #, fuzzy, c-format
26413 msgid "Guarantor information"
26414 msgstr "Informasjon om garantist"
26415
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26418 #, c-format
26419 msgid "Guarantor:"
26420 msgstr "Garantist:"
26421
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
26423 #, fuzzy, c-format
26424 msgid "Guide box:"
26425 msgstr "Teikn vegleiingsboksar:"
26426
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
26428 #, fuzzy, c-format
26429 msgid "Guide grid:"
26430 msgstr "Teikn vegleiingsboksar:"
26431
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
26436 #, fuzzy, c-format
26437 msgid "Guided reports"
26438 msgstr "Hjelp til rapportar"
26439
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
26443 #, fuzzy, c-format
26444 msgid "Guided reports wizard"
26445 msgstr "Rapportvegvisar"
26446
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
26449 #, c-format
26450 msgid "HC Sticky"
26451 msgstr ""
26452
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
26454 #, c-format
26455 msgid "HTML"
26456 msgstr ""
26457
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
26459 #, fuzzy, c-format
26460 msgid "HTML message:"
26461 msgstr "Meldingar"
26462
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
26464 #, c-format
26465 msgid "Halland County Library, Sweden"
26466 msgstr ""
26467
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26469 #, c-format
26470 msgid "Handbooks"
26471 msgstr "Handbøker"
26472
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
26475 #, fuzzy, c-format
26476 msgid "Hard due date"
26477 msgstr "Forfallsdato"
26478
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
26480 #, fuzzy, c-format
26481 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26482 msgstr "Nelsonville Public Library System"
26483
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
26485 #, fuzzy, c-format
26486 msgid "Hashvalue"
26487 msgstr "verdi"
26488
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
26490 #, c-format
26491 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26492 msgstr ""
26493
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
26495 #, c-format
26496 msgid "Header row could not be parsed"
26497 msgstr ""
26498
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
26500 #, fuzzy, c-format
26501 msgid "Heading"
26502 msgstr "Innførsel (A&ndash;Å)"
26503
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26514 #, c-format
26515 msgid "Heading A-Z"
26516 msgstr "Innførsel (A&ndash;Å)"
26517
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26528 #, c-format
26529 msgid "Heading Z-A"
26530 msgstr "Innførsel Å-A"
26531
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
26534 #, c-format
26535 msgid "Help"
26536 msgstr ""
26537
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26539 #, c-format
26540 msgid "Help input"
26541 msgstr "Hjelp: Innlegging"
26542
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26544 #, c-format
26545 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26546 msgstr ""
26547
26548 #. %1$s:  shelfname | $raw 
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
26550 #, c-format
26551 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26552 msgstr ""
26553
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
26556 #, c-format
26557 msgid "Hi,"
26558 msgstr ""
26559
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26561 #, c-format
26562 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26563 msgstr ""
26564
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
26567 #, c-format
26568 msgid "Hidden by default"
26569 msgstr ""
26570
26571 #. SCRIPT
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
26573 #, fuzzy
26574 msgid "Hide MARC"
26575 msgstr "Vis MARC"
26576
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
26578 #, c-format
26579 msgid "Hide SQL code"
26580 msgstr ""
26581
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
26583 #, fuzzy, c-format
26584 msgid "Hide advanced pattern"
26585 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
26586
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26590 #, c-format
26591 msgid "Hide all"
26592 msgstr ""
26593
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
26597 #, c-format
26598 msgid "Hide all columns"
26599 msgstr ""
26600
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:353
26602 #, fuzzy, c-format
26603 msgid "Hide already received orders"
26604 msgstr "Mottaksdato"
26605
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
26607 #, fuzzy, c-format
26608 msgid "Hide chart"
26609 msgstr "Lån ut til:"
26610
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
26612 #, fuzzy, c-format
26613 msgid "Hide details"
26614 msgstr "Reserveringsdetaljar"
26615
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
26617 #, fuzzy, c-format
26618 msgid "Hide in OPAC"
26619 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
26620
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
26622 #, fuzzy, c-format
26623 msgid "Hide in OPAC: "
26624 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
26625
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
26628 #, fuzzy, c-format
26629 msgid "Hide inactive budgets"
26630 msgstr "Ikkje i bruk"
26631
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
26633 #, c-format
26634 msgid "Hide or show columns for tables."
26635 msgstr ""
26636
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
26638 #, c-format
26639 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26640 msgstr ""
26641
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
26643 #, fuzzy, c-format
26644 msgid "Hide seen"
26645 msgstr "Lukk vindauge"
26646
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
26648 #, fuzzy, c-format
26649 msgid "Hide window"
26650 msgstr "Lukk vindauge"
26651
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
26653 #, c-format
26654 msgid "High demand item. "
26655 msgstr ""
26656
26657 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
26658 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
26660 #, c-format
26661 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26662 msgstr ""
26663
26664 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
26665 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
26667 #, c-format
26668 msgid ""
26669 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26670 "anyway?"
26671 msgstr ""
26672
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26674 #, c-format
26675 msgid "Highlight"
26676 msgstr ""
26677
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26679 #, fuzzy, c-format
26680 msgid ""
26681 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26682 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26683 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26684 msgstr ""
26685 "Tips: du kan oppdatera tidsskrifthistorikken manuelt. Dette kan vera nyttig "
26686 "for eit gamalt abonnement eller for å fjerna eksisterande historikk. Ver "
26687 "varsom med endringar, sidan feltet vert automatisk oppdatert ved framtidige "
26688 "heftemottak."
26689
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
26691 #, c-format
26692 msgid "Hint:"
26693 msgstr "Tips:"
26694
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
26696 #, fuzzy, c-format
26697 msgid "Hints"
26698 msgstr "Tips:"
26699
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
26701 #, c-format
26702 msgid "History"
26703 msgstr "Historikk"
26704
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
26706 #, fuzzy, c-format
26707 msgid "History OPAC note:"
26708 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
26709
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
26711 #, fuzzy, c-format
26712 msgid "History end date:"
26713 msgstr "Sluttdato for historikk"
26714
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
26716 #, fuzzy, c-format
26717 msgid "History staff note:"
26718 msgstr "Startdato for historikk"
26719
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
26721 #, fuzzy, c-format
26722 msgid "History start date:"
26723 msgstr "Startdato for historikk"
26724
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
26726 #, c-format
26727 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26728 msgstr ""
26729
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
26731 #, c-format
26732 msgid "Hold"
26733 msgstr "Reserveringar"
26734
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
26739 #, c-format
26740 msgid "Hold at"
26741 msgstr "Reserver til"
26742
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26747 #, c-format
26748 msgid "Hold date"
26749 msgstr "Reserveringsdato"
26750
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
26752 #, c-format
26753 msgid "Hold details"
26754 msgstr "Reserveringsdetaljar"
26755
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
26757 #, fuzzy, c-format
26758 msgid "Hold expires on date:"
26759 msgstr "Forfallsdato:"
26760
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
26762 #, fuzzy, c-format
26763 msgid "Hold fee"
26764 msgstr "Reserveringskø"
26765
26766 #. %1$s: - CASE           -
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
26768 #, fuzzy, c-format
26769 msgid "Hold fee %s"
26770 msgstr "Reservert til: "
26771
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
26774 #, fuzzy, c-format
26775 msgid "Hold fee: "
26776 msgstr "Reservert til: "
26777
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64
26779 #, fuzzy, c-format
26780 msgid "Hold filled for:"
26781 msgstr "Reservert til:"
26782
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:426
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
26786 #, c-format
26787 msgid "Hold for:"
26788 msgstr "Reservert til:"
26789
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
26791 #, fuzzy, c-format
26792 msgid "Hold for: "
26793 msgstr "Reservert til: "
26794
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
26796 #, fuzzy, c-format
26797 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26798 msgstr "Reservering funne (eksemplar står allereide på vent): <a1>%s</a> "
26799
26800 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
26802 #, c-format
26803 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26804 msgstr "Reservering av (%s), overfør"
26805
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
26807 #, fuzzy, c-format
26808 msgid "Hold found: "
26809 msgstr "Reservering funne: <a1>%s</a> "
26810
26811 #. SCRIPT
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26813 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26814 msgstr ""
26815
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
26817 #, fuzzy, c-format
26818 msgid "Hold must be record level "
26819 msgstr "Lokal bruk er registrert"
26820
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330
26822 #, fuzzy, c-format
26823 msgid "Hold needing transfer found"
26824 msgstr "Reservering som treng overføring er funne: <a1>%s</a> "
26825
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
26827 #, fuzzy, c-format
26828 msgid "Hold next available item "
26829 msgstr "Neste tilgjengelege"
26830
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
26833 #, fuzzy, c-format
26834 msgid "Hold pickup library match"
26835 msgstr "Hentebibliotek"
26836
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
26838 #, fuzzy, c-format
26839 msgid "Hold placed by : "
26840 msgstr "Reservert av: "
26841
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
26844 #, fuzzy, c-format
26845 msgid "Hold policy"
26846 msgstr "Reservert til:"
26847
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26849 #, fuzzy, c-format
26850 msgid "Hold ratio"
26851 msgstr "Reserveringsstatistikk"
26852
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
26854 #, fuzzy, c-format
26855 msgid "Hold ratio:"
26856 msgstr "Reserveringsstatistikk: "
26857
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
26860 #, c-format
26861 msgid "Hold ratios"
26862 msgstr "Reserveringsstatistikk"
26863
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
26865 #, fuzzy, c-format
26866 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26867 msgstr ""
26868 "Reserveringsstatistikk for å finna ut kva eksemplar biblioteket bør skaffa"
26869
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26871 #, fuzzy, c-format
26872 msgid "Hold starts on date:"
26873 msgstr "Startdato for historikk"
26874
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26876 #, fuzzy, c-format
26877 msgid "Hold status "
26878 msgstr "Reserver til "
26879
26880 #. %1$s: - CASE 'Rent'    -
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
26882 #, fuzzy, c-format
26883 msgid "Hold waiting too long %s"
26884 msgstr "Ventande reserveringar:"
26885
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
26887 #, fuzzy, c-format
26888 msgid "Holding branch"
26889 msgstr "Eigarbibliotek"
26890
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
26893 #, fuzzy, c-format
26894 msgid "Holding libraries"
26895 msgstr "Eigarbibliotek <a1>Sorter</a>"
26896
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
26903 #, fuzzy, c-format
26904 msgid "Holding library"
26905 msgstr "Eige bibliotek:"
26906
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
26909 #, fuzzy, c-format
26910 msgid "Holding library:"
26911 msgstr "Eige bibliotek:"
26912
26913 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:154
26915 #, fuzzy, c-format
26916 msgid "Holdings (%s)"
26917 msgstr "Tapt (%s)"
26918
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:443
26920 #, fuzzy, c-format
26921 msgid "Holdings:"
26922 msgstr "Bestand"
26923
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
26937 #, c-format
26938 msgid "Holds"
26939 msgstr "Reserver"
26940
26941 #. For the first occurrence,
26942 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html 
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
26945 #, fuzzy, c-format
26946 msgid "Holds (%s)"
26947 msgstr "Tapt (%s)"
26948
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
26951 #, fuzzy, c-format
26952 msgid "Holds allowed (daily)"
26953 msgstr "Forny konto"
26954
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
26957 #, fuzzy, c-format
26958 msgid "Holds allowed (total)"
26959 msgstr "Forny konto"
26960
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26964 #, c-format
26965 msgid "Holds awaiting pickup"
26966 msgstr "Reserveringar på hentehylle"
26967
26968 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
26969 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:33
26971 #, fuzzy, c-format
26972 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26973 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s "
26974
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
26977 #, fuzzy, c-format
26978 msgid "Holds history"
26979 msgstr "Endre liste"
26980
26981 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
26983 #, fuzzy, c-format
26984 msgid "Holds history for %s"
26985 msgstr "Utlånshistorikk for %s"
26986
26987 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
26989 #, fuzzy, c-format
26990 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26991 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s"
26992
26993 #. A
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
26995 msgid ""
26996 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
26997 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
26998 msgstr ""
26999
27000 #. A
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
27002 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
27003 msgstr ""
27004
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
27007 #, fuzzy, c-format
27008 msgid "Holds per record (count)"
27009 msgstr "Forny konto"
27010
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
27015 #, fuzzy, c-format
27016 msgid "Holds queue"
27017 msgstr "Reserveringskø"
27018
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
27022 #, fuzzy, c-format
27023 msgid "Holds statistics"
27024 msgstr "statistics"
27025
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
27027 #, fuzzy, c-format
27028 msgid "Holds to place (count)"
27029 msgstr "Forny konto"
27030
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27033 #, fuzzy, c-format
27034 msgid "Holds to pull"
27035 msgstr "Reserveringar som skal hentast fram"
27036
27037 #. %1$s:  from | $KohaDates 
27038 #. %2$s:  to | $KohaDates 
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
27040 #, fuzzy, c-format
27041 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
27042 msgstr "Ventande reserveringar frå %s til %s"
27043
27044 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
27045 #. %2$s:  overcount | html 
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
27047 #, fuzzy, c-format
27048 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
27049 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s "
27050
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
27052 #, c-format
27053 msgid "Holds waiting:"
27054 msgstr "Ventande reserveringar:"
27055
27056 #. %1$s:  reservecount | html 
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
27058 #, fuzzy, c-format
27059 msgid "Holds waiting: %s"
27060 msgstr "Ventande reserveringar:"
27061
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104
27063 #, fuzzy, c-format
27064 msgid "Holds:"
27065 msgstr "Reserver"
27066
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27069 #, c-format
27070 msgid "Holiday exception"
27071 msgstr "Unntak for fridagar"
27072
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:155
27074 #, c-format
27075 msgid "Holiday only on this day"
27076 msgstr "Fridag kun denne dagen"
27077
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
27079 #, c-format
27080 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27081 msgstr "Fridag som alltid er på same vekedag"
27082
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
27084 #, c-format
27085 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27086 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
27087
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27090 #, fuzzy, c-format
27091 msgid "Holiday repeating weekly"
27092 msgstr "Unntak for fridagar"
27093
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27096 #, fuzzy, c-format
27097 msgid "Holiday repeating yearly"
27098 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
27099
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
27101 #, fuzzy, c-format
27102 msgid "Holidays on a range"
27103 msgstr "Kalender over fridagar - Hjelp"
27104
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
27106 #, fuzzy, c-format
27107 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27108 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
27109
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:180
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27372 #, fuzzy, c-format
27373 msgid "Home"
27374 msgstr "Heim"
27375
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
27378 #, fuzzy, c-format
27379 msgid "Home branch"
27380 msgstr "Bibliotekeining"
27381
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
27384 #, fuzzy, c-format
27385 msgid "Home libraries"
27386 msgstr "Eige bibliotek:"
27387
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27407 #, fuzzy, c-format
27408 msgid "Home library"
27409 msgstr "Eige bibliotek:"
27410
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27412 #, fuzzy, c-format
27413 msgid "Home library (branchcode)"
27414 msgstr "Eige bibliotek:"
27415
27416 #. SCRIPT
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27418 #, fuzzy
27419 msgid "Home library unknown."
27420 msgstr "Eige bibliotek:"
27421
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
27423 #, fuzzy, c-format
27424 msgid "Home library:"
27425 msgstr "Eige bibliotek:"
27426
27427 #. For the first occurrence,
27428 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27431 #, fuzzy, c-format
27432 msgid "Home library: %s"
27433 msgstr "Eige bibliotek: "
27434
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
27436 #, fuzzy, c-format
27437 msgid "Horizontal bar:"
27438 msgstr "Vassrett: "
27439
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27444 #, fuzzy, c-format
27445 msgid "Horizontal: "
27446 msgstr "Vassrett: "
27447
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
27449 #, c-format
27450 msgid "Horowhenua Library Trust"
27451 msgstr "Horowhenua Library Trust"
27452
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
27454 #, fuzzy, c-format
27455 msgid "Host records"
27456 msgstr "Ny post"
27457
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
27459 #, c-format
27460 msgid "Hostname/Port"
27461 msgstr "Vertsnamn/port"
27462
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
27464 #, fuzzy, c-format
27465 msgid "Hostname: "
27466 msgstr "Vertsnamn: "
27467
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
27469 #, c-format
27470 msgid "Hotchkiss School, USA"
27471 msgstr ""
27472
27473 #. For the first occurrence,
27474 #. SCRIPT
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27477 #, fuzzy, c-format
27478 msgid "Hour"
27479 msgstr "Jour:"
27480
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
27482 #, fuzzy, c-format
27483 msgid "Hourly rental charge"
27484 msgstr "Leigepris"
27485
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
27487 #, fuzzy, c-format
27488 msgid "Hourly rental charge:"
27489 msgstr "Leigepris:"
27490
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
27492 #, fuzzy, c-format
27493 msgid "Hourly rental charge: "
27494 msgstr "Leigepris: "
27495
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
27502 #, fuzzy, c-format
27503 msgid "Hours"
27504 msgstr "Jour:"
27505
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132
27507 #, fuzzy, c-format
27508 msgid "Housebound"
27509 msgstr "Reservering funne: <a1>%s</a> "
27510
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
27512 #, fuzzy, c-format
27513 msgid "Housebound details"
27514 msgstr "Reserveringsdetaljar"
27515
27516 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
27518 #, fuzzy, c-format
27519 msgid "Housebound details for %s"
27520 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
27521
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
27525 #, c-format
27526 msgid "Housebound roles"
27527 msgstr ""
27528
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27530 #, fuzzy, c-format
27531 msgid "How many issues do you want to receive?"
27532 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
27533
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
27535 #, fuzzy, c-format
27536 msgid "How to process items: "
27537 msgstr "Korleis handsama postar: "
27538
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27540 #, c-format
27541 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27542 msgstr "Kroatisk"
27543
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
27546 #, fuzzy, c-format
27547 msgid "Htmlarea"
27548 msgstr "Tekstområde"
27549
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
27551 #, c-format
27552 msgid "Huge text"
27553 msgstr ""
27554
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
27556 #, c-format
27557 msgid "I encountered some problems."
27558 msgstr "Eg støytte på nokre problem."
27559
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27561 #, c-format
27562 msgid "I received this from you:"
27563 msgstr ""
27564
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27566 #, c-format
27567 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27568 msgstr ""
27569
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27571 #, c-format
27572 msgid "I18N/L10N"
27573 msgstr "Dato og språk"
27574
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
27576 #, c-format
27577 msgid "IBERMARC"
27578 msgstr "IBERMARC"
27579
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
27584 #, c-format
27585 msgid "ID"
27586 msgstr "ID"
27587
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
27589 #, c-format
27590 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27591 msgstr ""
27592
27593 #. A
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:324
27595 #, fuzzy
27596 msgid "ILL request log"
27597 msgstr "Bestilt"
27598
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
27600 #, fuzzy, c-format
27601 msgid "ILL request log "
27602 msgstr "Bestilt"
27603
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
27607 #, fuzzy, c-format
27608 msgid "ILL requests"
27609 msgstr "Bestilt"
27610
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:135
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30
27613 #, fuzzy, c-format
27614 msgid "ILL requests history"
27615 msgstr "Bestilt"
27616
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
27618 #, fuzzy, c-format
27619 msgid "IM_notification.ogg"
27620 msgstr "Endringslogg"
27621
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
27623 #, c-format
27624 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27625 msgstr ""
27626
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
27628 #, c-format
27629 msgid "INTERMARC"
27630 msgstr "INTERMARC"
27631
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27633 #, c-format
27634 msgid "IP"
27635 msgstr "IP:"
27636
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27638 #, fuzzy, c-format
27639 msgid "IP address has changed, please log in again "
27640 msgstr "IP-adressa er endra. Logg inn på nytt "
27641
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
27643 #, fuzzy, c-format
27644 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27645 msgstr "IP-adressa er endra. Logg inn på nytt "
27646
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27648 #, c-format
27649 msgid "IP: "
27650 msgstr ""
27651
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27653 #, c-format
27654 msgid "ISBD"
27655 msgstr "ISBD"
27656
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
27670 #, c-format
27671 msgid "ISBN"
27672 msgstr "ISBN"
27673
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
27675 #, fuzzy, c-format
27676 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27677 msgstr "ISBN/ISSN:"
27678
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27681 #, c-format
27682 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27683 msgstr ""
27684
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
27686 #, c-format
27687 msgid "ISBN, author or title:"
27688 msgstr ""
27689
27690 #. %1$s:  isbneanissn | html 
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27692 #, fuzzy, c-format
27693 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27694 msgstr "ISBN/ISSN:"
27695
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
27700 #, c-format
27701 msgid "ISBN:"
27702 msgstr "ISBN:"
27703
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
27714 #, fuzzy, c-format
27715 msgid "ISBN: "
27716 msgstr "ISBN: "
27717
27718 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
27720 #, fuzzy, c-format
27721 msgid "ISBN: %s "
27722 msgstr "ISBN: %s"
27723
27724 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
27725 #. %2$s:  isbn | $raw 
27726 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
27727 #. %4$s:  END 
27728 #. %5$s:  END 
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
27730 #, fuzzy, c-format
27731 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27732 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
27733
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
27735 #, fuzzy, c-format
27736 msgid "ISO 5426"
27737 msgstr "ISO 5426"
27738
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27740 #, c-format
27741 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
27742 msgstr ""
27743
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
27745 #, fuzzy, c-format
27746 msgid "ISO 6937"
27747 msgstr "ISO 6937"
27748
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
27750 #, c-format
27751 msgid "ISO 8859-1"
27752 msgstr ""
27753
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
27755 #, c-format
27756 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27757 msgstr ""
27758
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27760 #, fuzzy, c-format
27761 msgid "ISO code"
27762 msgstr "Kode"
27763
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27765 #, fuzzy, c-format
27766 msgid "ISO code: "
27767 msgstr "Budsjettpost endra "
27768
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
27783 #, c-format
27784 msgid "ISSN"
27785 msgstr "ISSN:"
27786
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
27794 #, c-format
27795 msgid "ISSN:"
27796 msgstr "ISSN:"
27797
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
27803 #, fuzzy, c-format
27804 msgid "ISSN: "
27805 msgstr "ISSN: "
27806
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
27808 #, c-format
27809 msgid "Icon"
27810 msgstr "Ikon"
27811
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27814 #, c-format
27815 msgid "Id"
27816 msgstr ""
27817
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
27819 #, c-format
27820 msgid "Id: "
27821 msgstr ""
27822
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
27824 #, c-format
27825 msgid ""
27826 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27827 "new one or overwrite the old one."
27828 msgstr ""
27829 "Dersom lånarnummeret finst i tabellen, kan du velja om du vil oversjå det "
27830 "nye eller overskriva det gamle."
27831
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27833 #, c-format
27834 msgid ""
27835 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27836 "on this template from the public catalog."
27837 msgstr ""
27838
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
27842 #, fuzzy, c-format
27843 msgid "If all unavailable"
27844 msgstr "utilgjengeleg:"
27845
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
27847 #, c-format
27848 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27849 msgstr ""
27850
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
27854 #, fuzzy, c-format
27855 msgid "If any unavailable"
27856 msgstr "tilgjengeleg"
27857
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27859 #, c-format
27860 msgid ""
27861 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
27862 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27863 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27864 msgstr ""
27865 "Dersom denne er merka, vil eigenskapen verta ein unik identifikator &mdash; "
27866 "dersom verdien er brukt på ein lånarpost, kan same verdi ikkje brukast på "
27867 "ein annan post. Oppsettet kan ikkje endrast etter at eigenskapen er definert."
27868
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
27870 #, c-format
27871 msgid ""
27872 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
27873 "search."
27874 msgstr ""
27875
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
27877 #, c-format
27878 msgid ""
27879 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
27880 "Mana KB."
27881 msgstr ""
27882
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
27884 #, fuzzy, c-format
27885 msgid ""
27886 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
27887 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
27888 msgstr ""
27889 "(dersom det er kryssa av her, kan ingen eksemplar av denne typen lånast ut. "
27890 "Dersom det ikkje er kryssa av, kan alle eksemplar av denne typen lånast ut, "
27891 "med mindre eit eksemplar er merka med «ikkje til utlån») "
27892
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
27894 #, c-format
27895 msgid ""
27896 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27897 "already exists for a library, no change is made."
27898 msgstr ""
27899
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
27901 #, c-format
27902 msgid ""
27903 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
27904 "Alt"
27905 msgstr ""
27906
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
27909 #, c-format
27910 msgid "If empty, English is used"
27911 msgstr ""
27912
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
27914 #, c-format
27915 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
27916 msgstr ""
27917
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27919 #, c-format
27920 msgid ""
27921 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27922 msgstr ""
27923
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
27925 #, fuzzy, c-format
27926 msgid ""
27927 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27928 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27929 "and a colon should precede each value. For example: "
27930 msgstr ""
27931 "Dersom ein lastar inn eigenskapar, må feltet «patron_attributes» innehalda "
27932 "ei kommaseparert liste over eigenskapar og verdiar. Koden for type eigenskap "
27933 "og eit «:» må koma framfor kvar verdi. Eit eksempel: «INSTID:12345,LANG:fr». "
27934 "Dette tyder at dersom ein innlasta post har meir enn ein eigenskap, må "
27935 "feltet «patron_attributes» pakkast inn i hermeteikn. "
27936
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
27938 #, c-format
27939 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27940 msgstr "Dersom lånarposten allereide er i lånartabellen:"
27941
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27943 #, c-format
27944 msgid ""
27945 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27946 "your code from "
27947 msgstr ""
27948
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27950 #, c-format
27951 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27952 msgstr ""
27953
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27955 #, c-format
27956 msgid ""
27957 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27958 "with a valid email address."
27959 msgstr ""
27960
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27962 #, c-format
27963 msgid ""
27964 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27965 "this club template."
27966 msgstr ""
27967
27968 #. SCRIPT
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
27970 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27971 msgstr ""
27972
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
27974 #, c-format
27975 msgid ""
27976 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27977 "policies can be overridden by your circulation staff."
27978 msgstr ""
27979
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
27981 #, fuzzy, c-format
27982 msgid ""
27983 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27984 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27985 "type. "
27986 msgstr ""
27987 "Dersom maksimumgrensa for lån ein lånarkategori kan ha står tomt, finst det "
27988 "inga øvre grense, med unntak for dei grensene du måtte setja for ein "
27989 "spesifikk materialtype. "
27990
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27992 #, c-format
27993 msgid ""
27994 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27995 "you can check corresponding boxes below. "
27996 msgstr ""
27997
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27999 #, fuzzy, c-format
28000 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28001 msgstr "Dersom det ikkje er dette du venta, gå til <a1>lånarkategoriar "
28002
28003 #. For the first occurrence,
28004 #. SCRIPT
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28007 msgid ""
28008 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
28009 msgstr ""
28010
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
28012 #, c-format
28013 msgid ""
28014 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28015 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28016 msgstr ""
28017
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
28019 #, c-format
28020 msgid ""
28021 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28022 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
28023 msgstr ""
28024
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
28026 #, c-format
28027 msgid ""
28028 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
28029 msgstr ""
28030
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
28032 #, c-format
28033 msgid ""
28034 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
28035 "authenticate:"
28036 msgstr ""
28037
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
28039 #, c-format
28040 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
28041 msgstr ""
28042
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
28044 #, c-format
28045 msgid "If you have a shibboleth account, please "
28046 msgstr ""
28047
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
28049 #, c-format
28050 msgid ""
28051 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
28052 "in the patron categories dropdown box. "
28053 msgstr ""
28054
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
28056 #, fuzzy, c-format
28057 msgid ""
28058 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28059 "a delay value is required."
28060 msgstr ""
28061 "Dersom du vil setja i gang ei handling (send eit purrebrev eller sperr "
28062 "lånar), er det nødvendig med ein forseinkingsverdi."
28063
28064 #. SCRIPT
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
28066 msgid ""
28067 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28068 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28069 msgstr ""
28070 "Dersom du vil purra forseinka eller tapte eksemplar, må du lenka dette "
28071 "abonnementet til ein leverandør. Trykk OK for å oversjå eller Avbryt for å "
28072 "gå tilbake for å leggja til ein leverandør."
28073
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
28075 #, c-format
28076 msgid ""
28077 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
28078 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
28079 msgstr ""
28080
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:92
28084 #, c-format
28085 msgid "Ignore"
28086 msgstr "Ignorer"
28087
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:546
28089 #, fuzzy, c-format
28090 msgid "Ignore "
28091 msgstr "Ignorer"
28092
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
28094 #, fuzzy, c-format
28095 msgid "Ignore and return to transfers: "
28096 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar: "
28097
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
28099 #, c-format
28100 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28101 msgstr "Ignorer denne, ta vare på den eksisterande"
28102
28103 #. SCRIPT
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
28105 #, fuzzy
28106 msgid "Ignored"
28107 msgstr "Ignorer"
28108
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
28110 #, fuzzy, c-format
28111 msgid "Illustrations"
28112 msgstr "Illustration"
28113
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
28117 #, fuzzy, c-format
28118 msgid "Image"
28119 msgstr "Bilete"
28120
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
28122 #, fuzzy, c-format
28123 msgid "Image 1"
28124 msgstr "Bilete"
28125
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
28127 #, fuzzy, c-format
28128 msgid "Image 2"
28129 msgstr "Bilete"
28130
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
28132 #, fuzzy, c-format
28133 msgid "Image ID"
28134 msgstr "Bilete"
28135
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
28137 #, c-format
28138 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
28139 msgstr ""
28140
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
28142 #, fuzzy, c-format
28143 msgid "Image file"
28144 msgstr "biletfil"
28145
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
28147 #, fuzzy, c-format
28148 msgid "Image name: "
28149 msgstr "Bilete: "
28150
28151 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
28153 #, fuzzy, c-format
28154 msgid "Image name: %s"
28155 msgstr "Korg nummer: %s"
28156
28157 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
28158 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
28160 #, c-format
28161 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28162 msgstr ""
28163
28164 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28166 #, fuzzy, c-format
28167 msgid ""
28168 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28169 msgstr "Systemet klarte ikkje å opna biletet."
28170
28171 #. %1$s:  END 
28172 #. %2$s:  END 
28173 #. %3$s:  ELSE 
28174 #. %4$s:  END 
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28176 #, fuzzy, c-format
28177 msgid ""
28178 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28179 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28180 msgstr "av ein ukjend feil. Sjå feilloggen for meir informasjon"
28181
28182 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28184 #, fuzzy, c-format
28185 msgid ""
28186 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28187 "the error log for more details. %s"
28188 msgstr "databasen melder om feil. Sjå feilloggen for meir informasjon."
28189
28190 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28192 #, fuzzy, c-format
28193 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28194 msgstr "biletfila er for stor."
28195
28196 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28198 #, c-format
28199 msgid ""
28200 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28201 "maximum size). %s"
28202 msgstr ""
28203
28204 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28206 #, fuzzy, c-format
28207 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28208 msgstr "ukjent biletformat."
28209
28210 #. For the first occurrence,
28211 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28214 #, fuzzy, c-format
28215 msgid ""
28216 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28217 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
28218
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28221 #, fuzzy, c-format
28222 msgid "Image source: "
28223 msgstr "Bilete: "
28224
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
28226 #, fuzzy, c-format
28227 msgid "Image successfully uploaded"
28228 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
28229
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
28231 #, fuzzy, c-format
28232 msgid "Image upload results :"
28233 msgstr "Importer resultat:"
28234
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
28237 #, fuzzy, c-format
28238 msgid "Image(s) successfully deleted"
28239 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
28240
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
28244 #, fuzzy, c-format
28245 msgid "Image: "
28246 msgstr "Bilete: "
28247
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
28250 #, fuzzy, c-format
28251 msgid "Images"
28252 msgstr "Bilete:"
28253
28254 #. %1$s:  localimages.size() || 0 | html 
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
28256 #, fuzzy, c-format
28257 msgid "Images (%s)"
28258 msgstr "Bilete:"
28259
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
28261 #, fuzzy, c-format
28262 msgid "Images for "
28263 msgstr "Bilete: "
28264
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:99
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:242
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
28276 #, c-format
28277 msgid "Import"
28278 msgstr "Import"
28279
28280 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
28282 #, c-format
28283 msgid ""
28284 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28285 "(.csv, .xml, .ods)"
28286 msgstr ""
28287
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
28289 #, c-format
28290 msgid ""
28291 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28292 "details (used only if no information is filled for the item):"
28293 msgstr ""
28294
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
28296 #, fuzzy, c-format
28297 msgid ""
28298 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28299 msgstr "Rapporten vert lagra med følgjande SQL-uttrykk."
28300
28301 #. BUTTON
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28303 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28304 msgstr ""
28305
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
28307 #, fuzzy, c-format
28308 msgid "Import batch deleted successfully"
28309 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
28310
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
28312 #, c-format
28313 msgid ""
28314 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28315 "file (.csv, .xml, .ods)"
28316 msgstr ""
28317
28318 #. A
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28321 msgid ""
28322 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28323 "csv, .xml, .ods)"
28324 msgstr ""
28325
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
28327 #, c-format
28328 msgid "Import into the borrowers table"
28329 msgstr "Importer til lånartabellen"
28330
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
28332 #, c-format
28333 msgid "Import patron data"
28334 msgstr "Importer lånardata"
28335
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:425
28337 #, fuzzy, c-format
28338 msgid "Import patron data "
28339 msgstr "Importer lånardata"
28340
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
28345 #, c-format
28346 msgid "Import patrons"
28347 msgstr "Importer lånarar"
28348
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28350 #, fuzzy, c-format
28351 msgid "Import quotes"
28352 msgstr "Importer resultat:"
28353
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28355 #, fuzzy, c-format
28356 msgid "Import record..."
28357 msgstr "Import"
28358
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
28360 #, c-format
28361 msgid "Import results :"
28362 msgstr "Importer resultat:"
28363
28364 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
28366 #, fuzzy
28367 msgid "Import this batch into the catalog"
28368 msgstr "Importer til katalogen"
28369
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
28372 #, fuzzy, c-format
28373 msgid "Important: "
28374 msgstr "Import"
28375
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
28377 #, c-format
28378 msgid ""
28379 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28380 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28381 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28382 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28383 msgstr ""
28384
28385 #. For the first occurrence,
28386 #. SCRIPT
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
28389 #, fuzzy, c-format
28390 msgid "Imported"
28391 msgstr "Import"
28392
28393 #. SCRIPT
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
28395 #, fuzzy
28396 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28397 msgstr "Endre rammeverk:"
28398
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
28400 #, fuzzy, c-format
28401 msgid "In framework:"
28402 msgstr "Endre rammeverk:"
28403
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28406 #, fuzzy, c-format
28407 msgid "In months: "
28408 msgstr "månad "
28409
28410 #. For the first occurrence,
28411 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
28412 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28415 #, fuzzy, c-format
28416 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28417 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
28418
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
28420 #, c-format
28421 msgid ""
28422 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28423 "records must be up-to-date on this computer: "
28424 msgstr ""
28425
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28427 #, c-format
28428 msgid ""
28429 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28430 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28431 msgstr ""
28432
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
28436 #, fuzzy, c-format
28437 msgid "In transit"
28438 msgstr "(på veg)"
28439
28440 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
28441 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
28442 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
28444 #, fuzzy, c-format
28445 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28446 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
28447
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
28449 #, c-format
28450 msgid "In use"
28451 msgstr ""
28452
28453 #. For the first occurrence,
28454 #. SCRIPT
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
28457 #, fuzzy, c-format
28458 msgid "In your cart"
28459 msgstr "Topplister"
28460
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
28463 #, c-format
28464 msgid "Inactive"
28465 msgstr "Ikkje i bruk"
28466
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
28469 #, fuzzy, c-format
28470 msgid "Inactive "
28471 msgstr "Ikkje i bruk"
28472
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
28474 #, fuzzy, c-format
28475 msgid "Inactive budgets"
28476 msgstr "Ikkje i bruk"
28477
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
28479 #, c-format
28480 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
28481 msgstr ""
28482
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
28484 #, fuzzy, c-format
28485 msgid "Include expired subscriptions: "
28486 msgstr "Søk etter abonnement: "
28487
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
28492 #, fuzzy, c-format
28493 msgid "Include tax "
28494 msgstr "med moms"
28495
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
28497 #, fuzzy, c-format
28498 msgid "Included ordered:"
28499 msgstr "Avbryt"
28500
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
28502 #, c-format
28503 msgid ""
28504 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28505 "Database."
28506 msgstr ""
28507
28508 #. SCRIPT
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
28510 msgid "Inconsistency detected!"
28511 msgstr ""
28512
28513 #. SCRIPT
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28515 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28516 msgstr ""
28517
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
28520 #, fuzzy, c-format
28521 msgid "Indefinite"
28522 msgstr "Ikkje oppgjeve"
28523
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
28525 #, c-format
28526 msgid "Indexed in:"
28527 msgstr "Registrert i:"
28528
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28530 #, c-format
28531 msgid "Indexes"
28532 msgstr "Register"
28533
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
28535 #, fuzzy, c-format
28536 msgid "Indicator 1"
28537 msgstr "Obligatorisk: "
28538
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28540 #, fuzzy, c-format
28541 msgid "Indicator 2"
28542 msgstr "Obligatorisk: "
28543
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28545 #, fuzzy, c-format
28546 msgid "Individual libraries:"
28547 msgstr "Enkeltbibliotek"
28548
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
28550 #, c-format
28551 msgid "Info"
28552 msgstr "Informasjon"
28553
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
28555 #, fuzzy, c-format
28556 msgid "Info:"
28557 msgstr "Informasjon"
28558
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
28564 #, c-format
28565 msgid "Information"
28566 msgstr "Informasjon"
28567
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
28571 #, fuzzy, c-format
28572 msgid "Inherit from settings"
28573 msgstr "Lagre innstillingar"
28574
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
28578 #, fuzzy, c-format
28579 msgid "Inherit from system preferences"
28580 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
28581
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
28584 #, fuzzy, c-format
28585 msgid "Initials"
28586 msgstr "Initialar: "
28587
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28590 #, fuzzy, c-format
28591 msgid "Initials: "
28592 msgstr "Initialar: "
28593
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
28595 #, fuzzy, c-format
28596 msgid "Inner counter"
28597 msgstr "Skranke "
28598
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
28600 #, fuzzy, c-format
28601 msgid "Inner counter "
28602 msgstr "Skranke "
28603
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
28605 #, fuzzy, c-format
28606 msgid "Inner counter:"
28607 msgstr "Skranke "
28608
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
28610 #, fuzzy, c-format
28611 msgid "Inner counter: "
28612 msgstr "Skranke "
28613
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
28615 #, fuzzy, c-format
28616 msgid "Insert "
28617 msgstr "Sett inn"
28618
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
28620 #, c-format
28621 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28622 msgstr ""
28623
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
28625 #, c-format
28626 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28627 msgstr ""
28628
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
28630 #, c-format
28631 msgid "Insert delimiter (‡)"
28632 msgstr ""
28633
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
28635 #, c-format
28636 msgid "Insert line break"
28637 msgstr ""
28638
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
28641 #, fuzzy, c-format
28642 msgid "Instructions"
28643 msgstr "Instruksjonar"
28644
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
28646 #, fuzzy, c-format
28647 msgid "Instructor search:"
28648 msgstr "Skrivarsøk:"
28649
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
28652 #, fuzzy, c-format
28653 msgid "Instructors"
28654 msgstr "Instruksjonar"
28655
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28657 #, fuzzy, c-format
28658 msgid "Instructors:"
28659 msgstr "Instruksjonar"
28660
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:57
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
28664 #, c-format
28665 msgid "Insufficient privileges."
28666 msgstr "Ikkje tilstrekkelege rettar."
28667
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
28670 #, c-format
28671 msgid "Integer"
28672 msgstr "Heiltal"
28673
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
28675 #, fuzzy, c-format
28676 msgid "Interface"
28677 msgstr "Intranett:"
28678
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
28680 #, fuzzy, c-format
28681 msgid "Interface:"
28682 msgstr "Intranett:"
28683
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:130
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
28686 #, c-format
28687 msgid "Interlibrary loan request details"
28688 msgstr ""
28689
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
28691 #, fuzzy, c-format
28692 msgid "Interlibrary loans"
28693 msgstr "Bibliotekar"
28694
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
28696 #, fuzzy, c-format
28697 msgid "Interlibrary loans tables"
28698 msgstr "Bibliotekar"
28699
28700 #. SCRIPT
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
28702 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28703 msgstr ""
28704
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28710 #, fuzzy, c-format
28711 msgid "Internal note"
28712 msgstr "Intranett:"
28713
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
28716 #, fuzzy, c-format
28717 msgid "Internal note:"
28718 msgstr "Intranett:"
28719
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
28728 #, fuzzy, c-format
28729 msgid "Internal note: "
28730 msgstr "Intranett: "
28731
28732 #. SCRIPT
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28734 #, fuzzy
28735 msgid "Internal search error"
28736 msgstr "Skriv søkeord"
28737
28738 #. A
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28740 #, fuzzy
28741 msgid "Internationalization and localization"
28742 msgstr "Internasjonalisering og lokalisering"
28743
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
28745 #, c-format
28746 msgid "Into an application"
28747 msgstr "Program:"
28748
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28750 #, fuzzy, c-format
28751 msgid "Into an application "
28752 msgstr "I eit program: "
28753
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28761 #, fuzzy, c-format
28762 msgid "Into an application:"
28763 msgstr "I eit program: "
28764
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
28768 #, fuzzy, c-format
28769 msgid "Into an application: "
28770 msgstr "I eit program: "
28771
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
28774 #, fuzzy, c-format
28775 msgid "Intranet"
28776 msgstr "(på veg)"
28777
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28779 #, fuzzy, c-format
28780 msgid "Invalid authority type"
28781 msgstr "Ny autoritetstype"
28782
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
28784 #, fuzzy, c-format
28785 msgid "Invalid barcodes"
28786 msgstr "Last ned post"
28787
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
28789 #, fuzzy, c-format
28790 msgid "Invalid collection id"
28791 msgstr "Samling"
28792
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
28795 #, c-format
28796 msgid "Invalid course!"
28797 msgstr ""
28798
28799 #. SCRIPT
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28801 #, fuzzy
28802 msgid "Invalid day entered in field %s"
28803 msgstr "1&ndash;5 Dato oppgjeve er registrert "
28804
28805 #. SCRIPT
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28807 #, fuzzy
28808 msgid "Invalid indicators"
28809 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
28810
28811 #. SCRIPT
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28813 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28814 msgstr ""
28815
28816 #. SCRIPT
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28818 #, fuzzy
28819 msgid "Invalid month entered in field %s"
28820 msgstr "1&ndash;5 Dato oppgjeve er registrert "
28821
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:513
28823 #, fuzzy, c-format
28824 msgid "Invalid number of copies"
28825 msgstr "Fakturanummer:"
28826
28827 #. SCRIPT
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28829 #, fuzzy
28830 msgid "Invalid record"
28831 msgstr "Last ned post"
28832
28833 #. SCRIPT
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28835 #, fuzzy
28836 msgid "Invalid tag number"
28837 msgstr "Fakturanummer:"
28838
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
28841 #, c-format
28842 msgid "Invalid username or password"
28843 msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord"
28844
28845 #. %1$s:  e | html 
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
28847 #, fuzzy, c-format
28848 msgid "Invalid value for %s"
28849 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
28850
28851 #. SCRIPT
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28853 #, fuzzy
28854 msgid "Invalid year entered in field %s"
28855 msgstr "1&ndash;5 Dato oppgjeve er registrert "
28856
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28861 #, c-format
28862 msgid "Inventory"
28863 msgstr "Hylleliste"
28864
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
28872 #, fuzzy, c-format
28873 msgid "Inventory number"
28874 msgstr "Fakturanummer:"
28875
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
28880 #, fuzzy, c-format
28881 msgid "Invoice"
28882 msgstr "Fakturapris "
28883
28884 #. A
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
28888 #, fuzzy
28889 msgid "Invoice detail page"
28890 msgstr "Eksemplardetaljar"
28891
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
28893 #, fuzzy, c-format
28894 msgid "Invoice details"
28895 msgstr "Eksemplardetaljar"
28896
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
28898 #, c-format
28899 msgid "Invoice has been modified"
28900 msgstr ""
28901
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
28903 #, c-format
28904 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28905 msgstr ""
28906
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
28908 #, fuzzy, c-format
28909 msgid "Invoice item price includes tax: "
28910 msgstr "Fakturapris inklusiv moms: "
28911
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
28915 #, fuzzy, c-format
28916 msgid "Invoice no."
28917 msgstr "Fakturapris"
28918
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28920 #, fuzzy, c-format
28921 msgid "Invoice no.: "
28922 msgstr "Fakturapris "
28923
28924 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28926 #, fuzzy, c-format
28927 msgid "Invoice no.: %s"
28928 msgstr "Fakturapris"
28929
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
28931 #, fuzzy, c-format
28932 msgid "Invoice no:"
28933 msgstr "Fakturapris"
28934
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
28940 #, fuzzy, c-format
28941 msgid "Invoice number"
28942 msgstr "Fakturanummer:"
28943
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
28945 #, fuzzy, c-format
28946 msgid "Invoice number reverse"
28947 msgstr "Fakturanummer: %s"
28948
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
28954 #, c-format
28955 msgid "Invoice number:"
28956 msgstr "Fakturanummer:"
28957
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
28960 #, fuzzy, c-format
28961 msgid "Invoice prices are: "
28962 msgstr "Fakturaprisar er: "
28963
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
28965 #, fuzzy, c-format
28966 msgid "Invoice prices:"
28967 msgstr "Fakturapris"
28968
28969 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
28971 #, fuzzy, c-format
28972 msgid "Invoice: %s"
28973 msgstr "Fakturapris"
28974
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
28981 #, fuzzy, c-format
28982 msgid "Invoices"
28983 msgstr "Fakturapris"
28984
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
28986 #, fuzzy, c-format
28987 msgid "Invoices "
28988 msgstr "Fakturapris"
28989
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
28991 #, fuzzy, c-format
28992 msgid "Invoices enabled: "
28993 msgstr "Fakturanummer:"
28994
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
28996 #, c-format
28997 msgid "Irma Birchall"
28998 msgstr ""
28999
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
29001 #, c-format
29002 msgid "Irregularity:"
29003 msgstr "Uregelmessig:"
29004
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
29007 #, fuzzy, c-format
29008 msgid "Is a URL:"
29009 msgstr "Er ein URL:"
29010
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
29012 #, c-format
29013 msgid "Is hidden by default"
29014 msgstr ""
29015
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:195
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
29018 #, fuzzy, c-format
29019 msgid "Is this a duplicate of "
29020 msgstr "Er dette ein dublett av <a1>%s</a>? "
29021
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
29026 #, c-format
29027 msgid "Issue"
29028 msgstr "Hefte"
29029
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
29031 #, fuzzy, c-format
29032 msgid "Issue "
29033 msgstr "Hefte # "
29034
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512
29036 #, c-format
29037 msgid "Issue #"
29038 msgstr "Hefte #"
29039
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
29042 #, fuzzy, c-format
29043 msgid "Issue history"
29044 msgstr "Utgjevingshistorikk"
29045
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
29048 #, c-format
29049 msgid "Issue number"
29050 msgstr "Hefte"
29051
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
29056 #, c-format
29057 msgid "Issue:"
29058 msgstr "Hefte:"
29059
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
29061 #, fuzzy, c-format
29062 msgid "Issue: "
29063 msgstr "Hefte: "
29064
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:74
29066 #, fuzzy, c-format
29067 msgid "Issues"
29068 msgstr "Hefte"
29069
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
29071 #, fuzzy, c-format
29072 msgid "Issues per unit"
29073 msgstr "forventa hefte"
29074
29075 #. SCRIPT
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
29077 #, fuzzy
29078 msgid "Issues per unit is required"
29079 msgstr "Denne reserveringa ventar"
29080
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
29082 #, fuzzy, c-format
29083 msgid "Issues per unit: "
29084 msgstr "forventa hefte"
29085
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
29087 #, fuzzy, c-format
29088 msgid "Issuing library"
29089 msgstr "Heimebibliotek"
29090
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
29092 #, c-format
29093 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29094 msgstr ""
29095
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
29097 #, c-format
29098 msgid ""
29099 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
29100 msgstr ""
29101
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
29103 #, c-format
29104 msgid ""
29105 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29106 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29107 msgstr ""
29108
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:282
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
29116 #, c-format
29117 msgid "Item"
29118 msgstr "Eksemplar"
29119
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
29124 #, fuzzy, c-format
29125 msgid "Item "
29126 msgstr "Eksemplar "
29127
29128 #. For the first occurrence,
29129 #. %1$s:  loopro.object | html 
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
29132 #, c-format
29133 msgid "Item %s"
29134 msgstr "Eksemplar %s"
29135
29136 #. %1$s:  item.item_id | html 
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
29138 #, fuzzy, c-format
29139 msgid "Item Record %s"
29140 msgstr "%s postar"
29141
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
29143 #, fuzzy, c-format
29144 msgid "Item URI"
29145 msgstr "Eksemplar "
29146
29147 #. INPUT type=text name=barcode
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
29149 #, fuzzy
29150 msgid "Item barcode"
29151 msgstr "Legg inn strekkode:"
29152
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
29154 #, fuzzy, c-format
29155 msgid "Item barcode:"
29156 msgstr "Legg inn strekkode:"
29157
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
29159 #, fuzzy, c-format
29160 msgid "Item barcodes:"
29161 msgstr "Legg inn strekkode:"
29162
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
29165 #, fuzzy, c-format
29166 msgid "Item call number"
29167 msgstr "Hyllesignatur"
29168
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
29170 #, fuzzy, c-format
29171 msgid "Item callnumber between: "
29172 msgstr "Hyllesignatur: "
29173
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
29175 #, fuzzy, c-format
29176 msgid "Item callnumber:"
29177 msgstr "Hyllesignatur:"
29178
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
29180 #, fuzzy, c-format
29181 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
29182 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
29183
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
29185 #, fuzzy, c-format
29186 msgid "Item checked out"
29187 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
29188
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
29192 #, fuzzy, c-format
29193 msgid "Item circulation alerts"
29194 msgstr "Utlånsrapportar"
29195
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
29197 #, fuzzy, c-format
29198 msgid "Item consigned:"
29199 msgstr "Eksemplaret er overdrege:"
29200
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
29204 #, fuzzy, c-format
29205 msgid "Item count"
29206 msgstr "Eksemplartelling"
29207
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29209 #, fuzzy, c-format
29210 msgid "Item details"
29211 msgstr "Eksemplardetaljar"
29212
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:782
29215 #, fuzzy, c-format
29216 msgid "Item floats"
29217 msgstr "Eksemplara er tapt"
29218
29219 #. SCRIPT
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29221 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29222 msgstr ""
29223
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
29225 #, fuzzy, c-format
29226 msgid "Item has been withdrawn"
29227 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
29228
29229 #. SCRIPT
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29231 #, fuzzy
29232 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29233 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
29234
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
29236 #, fuzzy, c-format
29237 msgid "Item has been withdrawn."
29238 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
29239
29240 #. SCRIPT
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29242 #, fuzzy
29243 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29244 msgstr "Eksemplaret er enno ikkje overført frå %s"
29245
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
29247 #, fuzzy, c-format
29248 msgid "Item holding library:"
29249 msgstr "Eige bibliotek:"
29250
29251 #. TH
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
29254 #, fuzzy
29255 msgid "Item holds / Total holds"
29256 msgstr "Reserver"
29257
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
29259 #, fuzzy, c-format
29260 msgid "Item home library:"
29261 msgstr "Eige bibliotek:"
29262
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:264
29265 #, fuzzy, c-format
29266 msgid "Item information"
29267 msgstr "Eksemplarinformasjon"
29268
29269 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
29270 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
29271 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
29273 #, fuzzy, c-format
29274 msgid "Item information %s%s %s "
29275 msgstr "Eksemplarinformasjon "
29276
29277 #. SCRIPT
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29279 #, fuzzy
29280 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29281 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
29282
29283 #. SCRIPT
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29285 #, fuzzy
29286 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29287 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
29288
29289 #. SCRIPT
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29291 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29292 msgstr ""
29293
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
29295 #, c-format
29296 msgid "Item is already at destination library."
29297 msgstr "Eksemplaret er allereide ved mottakarbiblioteket."
29298
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
29300 #, fuzzy, c-format
29301 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29302 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
29303
29304 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
29305 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
29306 #. %3$s:  END 
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
29308 #, fuzzy, c-format
29309 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29310 msgstr "Eksemplarinformasjon "
29311
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
29313 #, fuzzy, c-format
29314 msgid "Item is not allowed renewal."
29315 msgstr "Periodikasamling"
29316
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
29318 #, fuzzy, c-format
29319 msgid "Item is restricted"
29320 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
29321
29322 #. SCRIPT
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29324 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29325 msgstr ""
29326
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
29328 #, fuzzy, c-format
29329 msgid "Item is restricted."
29330 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
29331
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
29333 #, fuzzy, c-format
29334 msgid "Item is withdrawn."
29335 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake."
29336
29337 #. %1$s:  END 
29338 #. %2$s:  IF ( itemloo.damaged ) 
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
29340 #, fuzzy, c-format
29341 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29342 msgstr "Reserver"
29343
29344 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
29346 #, c-format
29347 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29348 msgstr ""
29349
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
29352 #, fuzzy, c-format
29353 msgid "Item level holds"
29354 msgstr "Reserver"
29355
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
29357 #, fuzzy, c-format
29358 msgid "Item location filters"
29359 msgstr "Utlånsrapportar"
29360
29361 #. SCRIPT
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29363 #, fuzzy
29364 msgid "Item not checked out."
29365 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
29366
29367 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
29368 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
29369 #. %3$s:  END 
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29371 #, fuzzy, c-format
29372 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29373 msgstr "Ikkje reservert "
29374
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29377 #, fuzzy, c-format
29378 msgid "Item not found."
29379 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
29380
29381 #. SCRIPT
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29383 msgid ""
29384 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29385 "anyway)"
29386 msgstr ""
29387
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
29389 #, fuzzy, c-format
29390 msgid "Item number"
29391 msgstr "Hyllesignatur"
29392
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29394 #, fuzzy, c-format
29395 msgid "Item number (internal)"
29396 msgstr "Eksemplarnummer: "
29397
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29399 #, fuzzy, c-format
29400 msgid "Item number file: "
29401 msgstr "Eksemplarnummer: "
29402
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
29405 #, fuzzy, c-format
29406 msgid "Item only"
29407 msgstr "Eksemplartelling"
29408
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
29411 #, fuzzy, c-format
29412 msgid "Item processing:"
29413 msgstr "Handsaming av postar"
29414
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
29416 #, c-format
29417 msgid "Item records were last synced on: "
29418 msgstr ""
29419
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
29421 #, fuzzy, c-format
29422 msgid "Item renewed:"
29423 msgstr "Eksemplarbehov"
29424
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:780
29427 #, c-format
29428 msgid "Item returns home"
29429 msgstr ""
29430
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
29432 #, fuzzy, c-format
29433 msgid "Item returns to issuing branch"
29434 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
29435
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
29437 #, fuzzy, c-format
29438 msgid "Item returns to issuing library"
29439 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
29440
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:133
29443 #, fuzzy, c-format
29444 msgid "Item search"
29445 msgstr "Søk etter poststad:"
29446
29447 #. %1$s:  field.label | html 
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29449 #, fuzzy, c-format
29450 msgid "Item search field: %s"
29451 msgstr "Søk etter leverandørar:"
29452
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:143
29457 #, fuzzy, c-format
29458 msgid "Item search fields"
29459 msgstr "Søk etter leverandørar:"
29460
29461 #. SCRIPT
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29463 #, fuzzy
29464 msgid "Item search results"
29465 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
29466
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
29468 #, fuzzy, c-format
29469 msgid "Item shelving location updated. "
29470 msgstr "Vald plassering "
29471
29472 #. %1$s:  reqbrchname | html 
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:106
29474 #, c-format
29475 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29476 msgstr "Eksemplaret bør no venta på biblioteket %s"
29477
29478 #. A
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29480 #, fuzzy
29481 msgid "Item sorting"
29482 msgstr "Eksemplarfelt"
29483
29484 #. SPAN
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
29486 msgid ""
29487 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29488 "item statuses"
29489 msgstr ""
29490
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29492 #, fuzzy, c-format
29493 msgid "Item tag"
29494 msgstr "Eksemplarfelt"
29495
29496 #. SCRIPT
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
29498 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29499 msgstr ""
29500
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:729
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
29542 #, c-format
29543 msgid "Item type"
29544 msgstr "Materialtype:"
29545
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
29547 #, fuzzy, c-format
29548 msgid "Item type "
29549 msgstr "Materialtype: "
29550
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29552 #, fuzzy, c-format
29553 msgid "Item type already exists!"
29554 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
29555
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
29557 #, fuzzy, c-format
29558 msgid "Item type code: "
29559 msgstr "Materialtype: "
29560
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
29562 #, fuzzy, c-format
29563 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29564 msgstr ""
29565 "Bilete for materialtypar er ikkje tillate. For å skru det på, skru av "
29566 "systemvalet «<a1>noItemTypeImages</a>» "
29567
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
29569 #, c-format
29570 msgid "Item type is normally not for loan."
29571 msgstr ""
29572
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
29574 #, fuzzy, c-format
29575 msgid "Item type not for loan."
29576 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
29577
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
29586 #, c-format
29587 msgid "Item type:"
29588 msgstr "Materialtype:"
29589
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
29600 #, fuzzy, c-format
29601 msgid "Item type: "
29602 msgstr "Materialtype: "
29603
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
29612 #, fuzzy, c-format
29613 msgid "Item types"
29614 msgstr "Materialtype:"
29615
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
29617 #, fuzzy, c-format
29618 msgid "Item types administration"
29619 msgstr "Administrasjon av materialtypar"
29620
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
29622 #, c-format
29623 msgid ""
29624 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29625 "books, CDs, or DVDs."
29626 msgstr ""
29627
29628 #. For the first occurrence,
29629 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
29632 #, c-format
29633 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
29634 msgstr ""
29635
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
29637 #, c-format
29638 msgid "Item was lost, now found."
29639 msgstr "Eksemplaret var tapt, men er kome til rette att."
29640
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
29642 #, fuzzy, c-format
29643 msgid "Item was on loan to "
29644 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
29645
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
29647 #, fuzzy, c-format
29648 msgid "Item with barcode "
29649 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
29650
29651 #. %1$s:  barcode | html 
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
29653 #, fuzzy, c-format
29654 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29655 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
29656
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
29658 #, c-format
29659 msgid "Item(s)"
29660 msgstr "Eksemplar"
29661
29662 #. %1$s:  batch_id | html 
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
29664 #, fuzzy, c-format
29665 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29666 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
29667
29668 #. %1$s:  batch_id | html 
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
29670 #, fuzzy, c-format
29671 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29672 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
29673
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
29675 #, fuzzy, c-format
29676 msgid "Itemnumber"
29677 msgstr "Hyllesignatur"
29678
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
29681 #, fuzzy, c-format
29682 msgid "Itemnumbers not found"
29683 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
29684
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
29693 #, fuzzy, c-format
29694 msgid "Items"
29695 msgstr "Eksemplar"
29696
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
29698 #, fuzzy, c-format
29699 msgid "Items added"
29700 msgstr "Eksemplarbehov"
29701
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
29703 #, fuzzy, c-format
29704 msgid "Items added to rota:"
29705 msgstr "Vindauget er delt i to"
29706
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:457
29708 #, fuzzy, c-format
29709 msgid "Items already on this rota:"
29710 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
29711
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
29714 #, fuzzy, c-format
29715 msgid "Items available"
29716 msgstr "Tilgjengelege eksemplar"
29717
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
29719 #, fuzzy, c-format
29720 msgid "Items checked out"
29721 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
29722
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
29725 #, c-format
29726 msgid "Items expected"
29727 msgstr "Venta eksemplar"
29728
29729 #. %1$s:  title | html 
29730 #. %2$s:  IF ( author ) 
29731 #. %3$s:  author | html 
29732 #. %4$s:  END 
29733 #. %5$s:  biblionumber | html 
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
29735 #, c-format
29736 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29737 msgstr ""
29738
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:473
29740 #, c-format
29741 msgid "Items found on other rotas:"
29742 msgstr ""
29743
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
29745 #, fuzzy, c-format
29746 msgid "Items in "
29747 msgstr "Eksemplar"
29748
29749 #. %1$s:  batch_id | html 
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
29751 #, fuzzy, c-format
29752 msgid "Items in batch number %s"
29753 msgstr "Fakturanummer: %s"
29754
29755 #. SCRIPT
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
29757 #, fuzzy
29758 msgid "Items in your cart: %s"
29759 msgstr "Omformuler søket "
29760
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
29763 #, fuzzy, c-format
29764 msgid "Items list"
29765 msgstr "Eksemplara er tapt"
29766
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
29768 #, c-format
29769 msgid "Items lost"
29770 msgstr "Eksemplara er tapt"
29771
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
29773 #, fuzzy, c-format
29774 msgid "Items needed"
29775 msgstr "Eksemplarbehov"
29776
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29781 #, c-format
29782 msgid "Items with no checkouts"
29783 msgstr "Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
29784
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
29787 #, fuzzy, c-format
29788 msgid "Items:"
29789 msgstr "Eksemplar"
29790
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
29793 #, fuzzy, c-format
29794 msgid "Items: "
29795 msgstr "Eksemplar"
29796
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
29800 #, c-format
29801 msgid "Itemtype"
29802 msgstr "Materialtype"
29803
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
29805 #, fuzzy, c-format
29806 msgid "Itype"
29807 msgstr "Materialtype"
29808
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
29810 #, c-format
29811 msgid "JSON URL"
29812 msgstr ""
29813
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29816 #, c-format
29817 msgid "JSZip"
29818 msgstr ""
29819
29820 #. SCRIPT
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29822 #, fuzzy
29823 msgid "Jan"
29824 msgstr "og"
29825
29826 #. For the first occurrence,
29827 #. SCRIPT
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
29830 #, fuzzy, c-format
29831 msgid "January"
29832 msgstr "Januar"
29833
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
29835 #, c-format
29836 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29837 msgstr ""
29838
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29840 #, fuzzy, c-format
29841 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29842 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
29843
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
29846 #, c-format
29847 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29848 msgstr ""
29849
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:127
29851 #, fuzzy, c-format
29852 msgid "Jenkins maintainer:"
29853 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
29854
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
29856 #, fuzzy, c-format
29857 msgid "Jenkins maintainers:"
29858 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
29859
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
29861 #, c-format
29862 msgid "Jo Ransom"
29863 msgstr "Jo Ransom"
29864
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
29871 #, fuzzy, c-format
29872 msgid "Job progress: "
29873 msgstr "Status for jobb "
29874
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
29876 #, c-format
29877 msgid "Jobs already entered"
29878 msgstr "Jobben er allereide starta"
29879
29880 #. SCRIPT
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29882 #, fuzzy
29883 msgid "Jul"
29884 msgstr "Juli"
29885
29886 #. For the first occurrence,
29887 #. SCRIPT
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29890 #, fuzzy, c-format
29891 msgid "July"
29892 msgstr "Juli"
29893
29894 #. SCRIPT
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29896 #, fuzzy
29897 msgid "Jun"
29898 msgstr "Juni"
29899
29900 #. For the first occurrence,
29901 #. SCRIPT
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
29904 #, c-format
29905 msgid "June"
29906 msgstr "Juni"
29907
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
29909 #, c-format
29910 msgid "Juvenile"
29911 msgstr "Born"
29912
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
29914 #, c-format
29915 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29916 msgstr ""
29917
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29919 #, fuzzy, c-format
29920 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29921 msgstr "Katipo Communications"
29922
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
29924 #, c-format
29925 msgid "Kazik Pietruszewski"
29926 msgstr ""
29927
29928 #. %1$s:  budget_period_description | html 
29929 #. %2$s:  bookfund | html 
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
29931 #, c-format
29932 msgid "Keep current (%s - %s)"
29933 msgstr ""
29934
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
29937 #, fuzzy, c-format
29938 msgid "Keep issue number"
29939 msgstr "Hefte"
29940
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
29942 #, fuzzy, c-format
29943 msgid "Key"
29944 msgstr "Søk i alle felt"
29945
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
29948 #, fuzzy, c-format
29949 msgid "Keyboard shortcuts"
29950 msgstr "Søk etter leverandør"
29951
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
29953 #, fuzzy, c-format
29954 msgid "Keyboard shortcuts "
29955 msgstr "Søk etter leverandør"
29956
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
29961 #, c-format
29962 msgid "Keyword"
29963 msgstr "Søk i alle felt"
29964
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
29969 #, fuzzy, c-format
29970 msgid "Keyword (any): "
29971 msgstr "Søk i alle felt "
29972
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
29974 #, fuzzy, c-format
29975 msgid "Keyword to MARC mapping"
29976 msgstr "MARC-lenker"
29977
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
29980 #, fuzzy, c-format
29981 msgid "Keyword:"
29982 msgstr "Søk i alle felt"
29983
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29985 #, fuzzy, c-format
29986 msgid "Keyword: "
29987 msgstr "Søk i alle felt "
29988
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
29991 #, fuzzy, c-format
29992 msgid "Keywords to MARC mapping"
29993 msgstr "MARC-lenker"
29994
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
29996 #, fuzzy, c-format
29997 msgid "Keywords:"
29998 msgstr "Søk i alle felt"
29999
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
30011 #, c-format
30012 msgid "Koha"
30013 msgstr "Koha"
30014
30015 #. %1$s:  short_version | html 
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
30017 #, fuzzy, c-format
30018 msgid "Koha %s release team"
30019 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
30020
30021 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
30022 #. %2$s:  END 
30023 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
30024 #. %4$s:  END 
30025 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
30026 #. %6$s:  END 
30027 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
30028 #. %8$s:  END 
30029 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
30030 #. %10$s:  END 
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
30032 #, c-format
30033 msgid ""
30034 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30035 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
30036 msgstr ""
30037
30038 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
30039 #. %2$s:  END 
30040 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
30041 #. %4$s:  END 
30042 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
30043 #. %6$s:  END 
30044 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
30045 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
30046 #. %9$s:  END 
30047 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
30048 #. %11$s:  END 
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
30050 #, c-format
30051 msgid ""
30052 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30053 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
30054 "Koha%s "
30055 msgstr ""
30056
30057 #. %1$s:  IF op == 'view' 
30058 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
30059 #. %3$s:  ELSE 
30060 #. %4$s:  END 
30061 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
30062 #. %6$s:  END 
30063 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
30064 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
30065 #. %9$s:  END 
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
30067 #, fuzzy, c-format
30068 msgid ""
30069 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
30070 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
30071 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
30072
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
30074 #, fuzzy, c-format
30075 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
30076 msgstr "Koha &rsaquo; Om Koha"
30077
30078 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
30079 #. %2$s: - ELSE -
30080 #. %3$s: - END -
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
30082 #, fuzzy, c-format
30083 msgid ""
30084 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
30085 "order internal note %s "
30086 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
30087
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
30089 #, fuzzy, c-format
30090 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
30091 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
30092
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
30094 #, fuzzy, c-format
30095 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
30096 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
30097
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
30099 #, c-format
30100 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
30101 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp"
30102
30103 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
30104 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
30105 #. %3$s:  suggestionid | html 
30106 #. %4$s:  ELSE 
30107 #. %5$s:  END 
30108 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
30109 #. %7$s:  suggestionid | html 
30110 #. %8$s:  ELSE 
30111 #. %9$s:  END 
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
30113 #, fuzzy, c-format
30114 msgid ""
30115 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
30116 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
30117 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30118 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forslagshandsaming "
30119
30120 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30121 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
30122 #. %3$s:  basketname | html 
30123 #. %4$s:  ELSE 
30124 #. %5$s:  booksellername | html 
30125 #. %6$s:  END 
30126 #. %7$s:  END 
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
30128 #, fuzzy, c-format
30129 msgid ""
30130 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30131 "%s %s %s "
30132 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Oversikt over: %s "
30133
30134 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
30135 #. %2$s:  basket.basketno | html 
30136 #. %3$s:  END 
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
30138 #, fuzzy, c-format
30139 msgid ""
30140 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
30141 "orders %s "
30142 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Korg %s &rsaquo;"
30143
30144 #. %1$s:  IF ( date ) 
30145 #. %2$s:  name | html 
30146 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
30147 #. %4$s:  invoice | html 
30148 #. %5$s:  END 
30149 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
30150 #. %7$s:  ELSE 
30151 #. %8$s:  name | html 
30152 #. %9$s:  END 
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
30154 #, fuzzy, c-format
30155 msgid ""
30156 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30157 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30158 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Oversikt over: %s"
30159
30160 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
30161 #. %2$s:  END 
30162 #. %3$s:  basketname | html 
30163 #. %4$s:  basketno | html 
30164 #. %5$s:  booksellername | html 
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:24
30166 #, fuzzy, c-format
30167 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30168 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Oversikt over: %s"
30169
30170 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
30171 #. %2$s:  ELSE 
30172 #. %3$s:  END 
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
30174 #, fuzzy, c-format
30175 msgid ""
30176 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
30177 "external source &rsaquo; Search results%s"
30178 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Søk i eksisterande postar"
30179
30180 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
30181 #. %2$s:  ELSE 
30182 #. %3$s:  END 
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
30184 #, fuzzy, c-format
30185 msgid ""
30186 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
30187 "%sOrder search%s"
30188 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Søk i eksisterande postar"
30189
30190 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
30191 #. %2$s:  booksellername | html 
30192 #. %3$s:  ELSE 
30193 #. %4$s:  END 
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
30195 #, fuzzy, c-format
30196 msgid ""
30197 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
30198 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30199 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Søk i eksisterande postar"
30200
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:7
30202 #, c-format
30203 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
30204 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Legg til bestilling frå eit forslag"
30205
30206 #. %1$s:  basketno | html 
30207 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
30208 #. %3$s:  ordernumber | html 
30209 #. %4$s:  ELSE 
30210 #. %5$s:  END 
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
30212 #, fuzzy, c-format
30213 msgid ""
30214 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
30215 "details (line #%s)%sNew order%s"
30216 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Korg %s &rsaquo;"
30217
30218 #. %1$s:  basketno | html 
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30220 #, fuzzy, c-format
30221 msgid ""
30222 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
30223 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Korg %s &rsaquo;"
30224
30225 #. %1$s:  basketno | html 
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30227 #, fuzzy, c-format
30228 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
30229 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
30230
30231 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30232 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
30233 #. %3$s:  contractname | html 
30234 #. %4$s:  ELSE 
30235 #. %5$s:  END 
30236 #. %6$s:  END 
30237 #. %7$s:  IF ( else ) 
30238 #. %8$s:  booksellername | html 
30239 #. %9$s:  END 
30240 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
30241 #. %11$s:  END 
30242 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
30243 #. %13$s:  contractnumber | html 
30244 #. %14$s:  END 
30245 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30246 #. %16$s:  END 
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30248 #, c-format
30249 msgid ""
30250 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
30251 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30252 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30253 msgstr ""
30254
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30256 #, fuzzy, c-format
30257 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
30258 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
30259
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30261 #, fuzzy, c-format
30262 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
30263 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
30264
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30266 #, fuzzy, c-format
30267 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
30268 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
30269
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30271 #, fuzzy, c-format
30272 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
30273 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
30274
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30276 #, fuzzy, c-format
30277 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
30278 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
30279
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30281 #, c-format
30282 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
30283 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
30284
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30286 #, fuzzy, c-format
30287 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
30288 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
30289
30290 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
30291 #. %2$s:  import_batch_id | html 
30292 #. %3$s:  ELSE 
30293 #. %4$s:  END 
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
30295 #, fuzzy, c-format
30296 msgid ""
30297 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
30298 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
30299 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Korg %s &rsaquo; "
30300
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:8
30302 #, fuzzy, c-format
30303 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
30304 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
30305
30306 #. %1$s:  name | html 
30307 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
30308 #. %3$s:  invoice | html 
30309 #. %4$s:  END 
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30311 #, fuzzy, c-format
30312 msgid ""
30313 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30314 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Oversikt over: %s"
30315
30316 #. %1$s:  name | html 
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30318 #, c-format
30319 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
30320 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Motta sending frå leverandør %s"
30321
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30323 #, fuzzy, c-format
30324 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
30325 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Søk i eksisterande postar"
30326
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:8
30328 #, fuzzy, c-format
30329 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
30330 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
30331
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30333 #, fuzzy, c-format
30334 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
30335 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
30336
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30338 #, fuzzy, c-format
30339 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
30340 msgstr "Koha &rsaquo; Legg til i liste"
30341
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30343 #, c-format
30344 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
30345 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon"
30346
30347 #. %1$s:  SWITCH op 
30348 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
30349 #. %3$s:  IF field 
30350 #. %4$s:  field.name | html 
30351 #. %5$s:  ELSE 
30352 #. %6$s:  END 
30353 #. %7$s:  CASE 
30354 #. %8$s:  END 
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
30356 #, fuzzy, c-format
30357 msgid ""
30358 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
30359 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
30360 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Budsjettpostar og budsjett"
30361
30362 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30363 #. %2$s:  IF ( modify ) 
30364 #. %3$s:  searchfield | html 
30365 #. %4$s:  ELSE 
30366 #. %5$s:  END 
30367 #. %6$s:  END 
30368 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30369 #. %8$s:  END 
30370 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30371 #. %10$s:  searchfield | html 
30372 #. %11$s:  searchfield | html 
30373 #. %12$s:  END 
30374 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30375 #. %14$s:  END 
30376 #. %15$s:  IF ( else ) 
30377 #. %16$s:  END 
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
30379 #, c-format
30380 msgid ""
30381 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
30382 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30383 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
30384 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
30385 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30386 msgstr ""
30387
30388 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30389 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
30390 #. %3$s:  searchfield | html 
30391 #. %4$s:  ELSE 
30392 #. %5$s:  END 
30393 #. %6$s:  END 
30394 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30395 #. %8$s:  END 
30396 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30397 #. %10$s:  searchfield | html 
30398 #. %11$s:  END 
30399 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30400 #. %13$s:  END 
30401 #. %14$s:  IF ( else ) 
30402 #. %15$s:  END 
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
30404 #, c-format
30405 msgid ""
30406 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
30407 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
30408 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30409 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
30410 msgstr ""
30411
30412 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
30413 #. %2$s:  IF city.cityid 
30414 #. %3$s:  ELSE 
30415 #. %4$s:  END 
30416 #. %5$s:  ELSE 
30417 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30418 #. %7$s:  ELSE 
30419 #. %8$s:  END 
30420 #. %9$s:  END 
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
30422 #, fuzzy, c-format
30423 msgid ""
30424 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
30425 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30426 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Budsjettpostar og budsjett"
30427
30428 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30429 #. %2$s:  action | html 
30430 #. %3$s:  searchfield | html 
30431 #. %4$s:  END 
30432 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
30433 #. %6$s:  searchfield | html 
30434 #. %7$s:  END 
30435 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30436 #. %9$s:  END 
30437 #. %10$s:  IF ( else ) 
30438 #. %11$s:  END 
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
30440 #, fuzzy, c-format
30441 msgid ""
30442 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
30443 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30444 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30445 msgstr ""
30446 "<a1>Heim</a> &rsaquo; <a2>Administrasjon</a> &rsaquo;<a3>MARC-rammeverk</a> "
30447 "&rsaquo; <a4>%s Rammeverkstruktur</a> &rsaquo;"
30448
30449 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
30450 #. %2$s:  ELSE 
30451 #. %3$s:  END 
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
30453 #, fuzzy, c-format
30454 msgid ""
30455 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
30456 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30457 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Utlånsreglar"
30458
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
30460 #, fuzzy, c-format
30461 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
30462 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Materialtypar"
30463
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
30465 #, fuzzy, c-format
30466 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
30467 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Materialtypar"
30468
30469 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30470 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
30471 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
30472 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
30473 #. %5$s:  authtypecode | html 
30474 #. %6$s:  ELSE 
30475 #. %7$s:  END 
30476 #. %8$s:  END 
30477 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
30478 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
30479 #. %11$s:  authtypecode | html 
30480 #. %12$s:  ELSE 
30481 #. %13$s:  END 
30482 #. %14$s:  END 
30483 #. %15$s:  ELSE 
30484 #. %16$s:  action | html 
30485 #. %17$s:  END 
30486 #. %18$s:  END 
30487 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
30488 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
30489 #. %21$s:  authtypecode | html 
30490 #. %22$s:  ELSE 
30491 #. %23$s:  END 
30492 #. %24$s:  END 
30493 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30494 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
30495 #. %27$s:  authtypecode | html 
30496 #. %28$s:  ELSE 
30497 #. %29$s:  END 
30498 #. %30$s:  END 
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
30500 #, c-format
30501 msgid ""
30502 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
30503 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
30504 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
30505 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
30506 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
30507 "deleted%s"
30508 msgstr ""
30509
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
30511 #, c-format
30512 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
30513 msgstr ""
30514 "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Delfeltstruktur i rammeverk for MARC-"
30515 "autoritetar"
30516
30517 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30518 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
30519 #. %3$s:  ELSE 
30520 #. %4$s:  END 
30521 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30522 #. %6$s:  END 
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
30524 #, fuzzy, c-format
30525 msgid ""
30526 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
30527 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30528 "authority type %s "
30529 msgstr ""
30530 "Autoritetstypar &rsaquo; Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
30531
30532 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30533 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
30534 #. %3$s:  END 
30535 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
30536 #. %5$s:  END 
30537 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
30538 #. %7$s:  END 
30539 #. %8$s:  END 
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
30541 #, fuzzy, c-format
30542 msgid ""
30543 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
30544 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
30545 "category%s %s "
30546 msgstr ""
30547 "<a1>Heim</a> &rsaquo; <a2>Administrasjon</a> &rsaquo;<a3>MARC-rammeverk</a> "
30548 "&rsaquo; <a4>%s Rammeverkstruktur</a> &rsaquo;"
30549
30550 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30551 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
30552 #. %3$s:  budget_period_description | html 
30553 #. %4$s:  ELSE 
30554 #. %5$s:  END 
30555 #. %6$s:  END 
30556 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
30557 #. %8$s:  END 
30558 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30559 #. %10$s:  budget_period_description | html 
30560 #. %11$s:  END 
30561 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30562 #. %13$s:  END 
30563 #. %14$s:  IF close_form 
30564 #. %15$s:  budget_period_description | html 
30565 #. %16$s:  END 
30566 #. %17$s:  IF closed 
30567 #. %18$s:  budget_period_description | html 
30568 #. %19$s:  END 
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
30570 #, fuzzy, c-format
30571 msgid ""
30572 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
30573 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
30574 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
30575 "Budget %s closed %s "
30576 msgstr ""
30577 "<a1>Heim</a> &rsaquo; <a2>Administrasjon</a> &rsaquo;<a3>MARC-rammeverk</a> "
30578 "&rsaquo; <a4>%s Rammeverkstruktur</a> &rsaquo; "
30579
30580 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30581 #. %2$s:  authcat | html 
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
30583 #, fuzzy, c-format
30584 msgid ""
30585 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
30586 "Planning for %s by %s"
30587 msgstr ""
30588 "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Valutaer og vekslingskursar &rsaquo;"
30589
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
30591 #, fuzzy, c-format
30592 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
30593 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Utlånsreglar"
30594
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
30596 #, fuzzy, c-format
30597 msgid ""
30598 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
30599 "Clone circulation and fine rules"
30600 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Utlånsreglar"
30601
30602 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
30603 #. %2$s:  IF class_source 
30604 #. %3$s:  ELSE 
30605 #. %4$s:  END 
30606 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
30607 #. %6$s:  IF sort_rule 
30608 #. %7$s:  ELSE 
30609 #. %8$s:  END 
30610 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
30611 #. %10$s:  IF split_rule 
30612 #. %11$s:  ELSE 
30613 #. %12$s:  END 
30614 #. %13$s:  END 
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
30616 #, fuzzy, c-format
30617 msgid ""
30618 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
30619 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
30620 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
30621 "%sAdd splitting rule%s %s "
30622 msgstr ""
30623 "<a1>Heim</a> &rsaquo; <a2>Administrasjon</a> &rsaquo;<a3>MARC-rammeverk</a> "
30624 "&rsaquo; <a4>%s Rammeverkstruktur</a> &rsaquo; "
30625
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
30627 #, fuzzy, c-format
30628 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
30629 msgstr ""
30630 "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Regel for samanfall mellom postar"
30631
30632 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30633 #. %2$s:  IF currency 
30634 #. %3$s:  currency.currency | html 
30635 #. %4$s:  ELSE 
30636 #. %5$s:  END 
30637 #. %6$s:  END 
30638 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30639 #. %8$s:  currency.currency | html 
30640 #. %9$s:  END 
30641 #. %10$s:  IF op == 'list' 
30642 #. %11$s:  END 
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
30644 #, fuzzy, c-format
30645 msgid ""
30646 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
30647 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30648 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30649 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Budsjettpostar og budsjett"
30650
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
30652 #, fuzzy, c-format
30653 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
30654 msgstr ""
30655 "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Regel for samanfall mellom postar"
30656
30657 #. %1$s:  IF acct_form 
30658 #. %2$s:  IF account 
30659 #. %3$s:  ELSE 
30660 #. %4$s:  END 
30661 #. %5$s:  END 
30662 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30663 #. %7$s:  END 
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
30665 #, fuzzy, c-format
30666 msgid ""
30667 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
30668 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30669 "account %s "
30670 msgstr ""
30671 "<a1>Heim</a> &rsaquo; <a2>Administrasjon</a> &rsaquo;<a3>MARC-rammeverk</a> "
30672 "&rsaquo; <a4>%s Rammeverkstruktur</a> &rsaquo; "
30673
30674 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30675 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
30676 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
30677 #. %4$s:  budget_name | html 
30678 #. %5$s:  END 
30679 #. %6$s:  ELSE 
30680 #. %7$s:  END 
30681 #. %8$s:  END 
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
30683 #, fuzzy, c-format
30684 msgid ""
30685 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
30686 "%sAdd fund %s%s"
30687 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Budsjettpostar og budsjett"
30688
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
30690 #, fuzzy, c-format
30691 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
30692 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Materialtypar"
30693
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
30696 #, fuzzy, c-format
30697 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
30698 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Materialtypar"
30699
30700 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30701 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
30702 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
30703 #. %4$s:  ELSE 
30704 #. %5$s:  END 
30705 #. %6$s:  END 
30706 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30707 #. %8$s:  IF ( total ) 
30708 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
30709 #. %10$s:  ELSE 
30710 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
30711 #. %12$s:  END 
30712 #. %13$s:  END 
30713 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
30714 #. %15$s:  END 
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
30716 #, fuzzy, c-format
30717 msgid ""
30718 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
30719 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
30720 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
30721 msgstr ""
30722 "<a1>Heim</a> &rsaquo; <a2>Administrasjon</a> &rsaquo;<a3>MARC-rammeverk</a> "
30723 "&rsaquo; <a4>%s Rammeverkstruktur</a> &rsaquo; "
30724
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
30726 #, fuzzy, c-format
30727 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
30728 msgstr ""
30729 "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Regel for samanfall mellom postar"
30730
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
30732 #, fuzzy, c-format
30733 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
30734 msgstr ""
30735 "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Regel for samanfall mellom postar"
30736
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
30738 #, fuzzy, c-format
30739 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
30740 msgstr ""
30741 "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Regel for samanfall mellom postar"
30742
30743 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30744 #. %2$s:  IF library 
30745 #. %3$s:  ELSE 
30746 #. %4$s:  library.branchcode | html 
30747 #. %5$s:  END 
30748 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30749 #. %7$s:  library.branchcode | html 
30750 #. %8$s:  END 
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
30752 #, fuzzy, c-format
30753 msgid ""
30754 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
30755 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
30756 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Budsjettpostar og budsjett"
30757
30758 #. %1$s:  IF ean_form 
30759 #. %2$s:  IF ean 
30760 #. %3$s:  ELSE 
30761 #. %4$s:  END 
30762 #. %5$s:  END 
30763 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30764 #. %7$s:  END 
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
30766 #, fuzzy, c-format
30767 msgid ""
30768 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
30769 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
30770 "deletion of EAN %s "
30771 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Budsjettpostar og budsjett"
30772
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
30774 #, fuzzy, c-format
30775 msgid ""
30776 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
30777 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Sjekk MARC"
30778
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
30780 #, fuzzy, c-format
30781 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
30782 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Materialtypar"
30783
30784 #. %1$s:  IF ( total ) 
30785 #. %2$s:  total | html 
30786 #. %3$s:  ELSE 
30787 #. %4$s:  END 
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
30789 #, fuzzy, c-format
30790 msgid ""
30791 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
30792 "Configuration OK!%s"
30793 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Sjekk MARC"
30794
30795 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30796 #. %2$s:  IF framework 
30797 #. %3$s:  ELSE 
30798 #. %4$s:  END 
30799 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30800 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
30801 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
30802 #. %8$s:  END 
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
30804 #, fuzzy, c-format
30805 msgid ""
30806 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
30807 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
30808 msgstr ""
30809 "<a1>Heim</a> &rsaquo; <a2>Administrasjon</a> &rsaquo;<a3>MARC-rammeverk</a> "
30810 "&rsaquo; <a4>%s Rammeverkstruktur</a> &rsaquo; "
30811
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
30813 #, fuzzy, c-format
30814 msgid ""
30815 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
30816 msgstr ""
30817 "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Regel for samanfall mellom postar"
30818
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
30820 #, fuzzy, c-format
30821 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
30822 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Materialtypar"
30823
30824 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
30825 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
30826 #. %3$s:  ELSE 
30827 #. %4$s:  END 
30828 #. %5$s:  END 
30829 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
30830 #. %7$s:  code | html 
30831 #. %8$s:  END 
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
30833 #, c-format
30834 msgid ""
30835 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
30836 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
30837 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
30838 msgstr ""
30839
30840 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30841 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
30842 #. %3$s:  categorycode | html 
30843 #. %4$s:  ELSE 
30844 #. %5$s:  END 
30845 #. %6$s:  END 
30846 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30847 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
30848 #. %9$s:  categorycode | html 
30849 #. %10$s:  ELSE 
30850 #. %11$s:  categorycode | html 
30851 #. %12$s:  END 
30852 #. %13$s:  END 
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
30854 #, fuzzy, c-format
30855 msgid ""
30856 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
30857 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30858 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30859 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Budsjettpostar og budsjett"
30860
30861 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
30862 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
30863 #. %3$s:  ELSE 
30864 #. %4$s:  END 
30865 #. %5$s:  END 
30866 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
30867 #. %7$s:  code | html 
30868 #. %8$s:  END 
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
30870 #, fuzzy, c-format
30871 msgid ""
30872 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
30873 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
30874 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
30875 msgstr ""
30876 "<a1>Heim</a> &rsaquo; <a2>Administrasjon</a> &rsaquo;<a3>MARC-rammeverk</a> "
30877 "&rsaquo; <a4>%s Rammeverkstruktur</a> &rsaquo; "
30878
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
30880 #, fuzzy, c-format
30881 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
30882 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Materialtypar"
30883
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
30885 #, fuzzy, c-format
30886 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration"
30887 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Materialtypar"
30888
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
30890 #, fuzzy, c-format
30891 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
30892 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Materialtypar"
30893
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
30895 #, fuzzy, c-format
30896 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
30897 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Materialtypar"
30898
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
30900 #, fuzzy, c-format
30901 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
30902 msgstr ""
30903 "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Regel for samanfall mellom postar"
30904
30905 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
30906 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
30907 #. %3$s:  server.servername | html 
30908 #. %4$s:  END 
30909 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
30910 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
30911 #. %7$s:  END 
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
30913 #, fuzzy, c-format
30914 msgid ""
30915 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
30916 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
30917 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Budsjettpostar og budsjett"
30918
30919 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30920 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
30921 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
30922 #. %4$s:  END 
30923 #. %5$s:  ELSE 
30924 #. %6$s:  action | html 
30925 #. %7$s:  END 
30926 #. %8$s:  END 
30927 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30928 #. %10$s:  tagsubfield | html 
30929 #. %11$s:  END 
30930 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30931 #. %13$s:  END 
30932 #. %14$s:  IF ( else ) 
30933 #. %15$s:  END 
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
30935 #, c-format
30936 msgid ""
30937 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
30938 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
30939 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30940 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30941 msgstr ""
30942
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30944 #, c-format
30945 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
30946 msgstr "Koha &rsaquo; Autoritetar"
30947
30948 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
30949 #. %2$s:  ELSE 
30950 #. %3$s:  authid | html 
30951 #. %4$s:  authtypetext | html 
30952 #. %5$s:  END 
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
30954 #, fuzzy, c-format
30955 msgid ""
30956 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
30957 "for authority #%s (%s) %s "
30958 msgstr "Koha &rsaquo; Autoritetar &rsaquo; Detaljar for autoritet #%s (%s) "
30959
30960 #. %1$s:  IF ( authid ) 
30961 #. %2$s:  authid | html 
30962 #. %3$s:  authtypetext | html 
30963 #. %4$s:  ELSE 
30964 #. %5$s:  authtypetext | html 
30965 #. %6$s:  END 
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
30967 #, fuzzy, c-format
30968 msgid ""
30969 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30970 "authority (%s)%s"
30971 msgstr "Koha &rsaquo; Autoritetar &rsaquo; Detaljar for autoritet #%s (%s)"
30972
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
30974 #, fuzzy, c-format
30975 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
30976 msgstr "Koha &rsaquo; Autoritetar &rsaquo; Søkeresultat"
30977
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30979 #, fuzzy, c-format
30980 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
30981 msgstr "Koha &rsaquo; Autoritetar"
30982
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
30984 #, fuzzy, c-format
30985 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
30986 msgstr "Koha &rsaquo; Strekkodar og etikettar&rsaquo; Søkeresultat"
30987
30988 #. %1$s:  booksellername | html 
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
30990 #, fuzzy, c-format
30991 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
30992 msgstr "Koha &rsaquo; Leverandør %s"
30993
30994 #. %1$s:  biblio.title | html 
30995 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30996 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
30997 #. %4$s:  END 
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
30999 #, fuzzy, c-format
31000 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s %s %s%s &rsaquo; Images"
31001 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Legg til eksemplar"
31002
31003 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31004 #. %2$s:  ELSE 
31005 #. %3$s:  title | html 
31006 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31007 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
31008 #. %6$s:  END 
31009 #. %7$s:  END 
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
31011 #, fuzzy, c-format
31012 msgid ""
31013 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
31014 "%s "
31015 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Detaljar for %s "
31016
31017 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31018 #. %2$s:  ELSE 
31019 #. %3$s:  END 
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
31021 #, fuzzy, c-format
31022 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
31023 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; ISBD-detaljar for %s "
31024
31025 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31026 #. %2$s:  ELSE 
31027 #. %3$s:  bibliotitle | html 
31028 #. %4$s:  END 
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
31030 #, fuzzy, c-format
31031 msgid ""
31032 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
31033 "%s %s "
31034 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; MARC-detaljar for %s "
31035
31036 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31037 #. %2$s:  ELSE 
31038 #. %3$s:  bibliotitle | html 
31039 #. %4$s:  END 
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
31041 #, fuzzy, c-format
31042 msgid ""
31043 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31044 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; MARC-detaljar for %s "
31045
31046 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
31047 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
31048 #. %3$s:  query_desc | html 
31049 #. %4$s:  END 
31050 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
31051 #. %6$s:  limit_desc | html 
31052 #. %7$s:  END 
31053 #. %8$s:  ELSE 
31054 #. %9$s:  END 
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
31056 #, fuzzy, c-format
31057 msgid ""
31058 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
31059 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
31060 msgstr "&nbsp;med avgrensing(ar):&nbsp; «%s»"
31061
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
31063 #, fuzzy, c-format
31064 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
31065 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Avansert søk"
31066
31067 #. %1$s:  biblio.title | html 
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
31069 #, fuzzy, c-format
31070 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
31071 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Lånehistorikk for %s"
31072
31073 #. %1$s:  title | html 
31074 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31075 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
31076 #. %4$s:  END 
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
31078 #, fuzzy, c-format
31079 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
31080 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Eksemplardetaljar for"
31081
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
31083 #, fuzzy, c-format
31084 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
31085 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Avansert søk"
31086
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
31088 #, fuzzy, c-format
31089 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
31090 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Lånehistorikk for %s"
31091
31092 #. %1$s:  biblio.title | html 
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
31094 #, fuzzy, c-format
31095 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
31096 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Eksemplardetaljar for"
31097
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
31099 #, fuzzy, c-format
31100 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
31101 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo;"
31102
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31104 #, fuzzy, c-format
31105 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
31106 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering"
31107
31108 #. SCRIPT
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
31110 #, fuzzy
31111 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
31112 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo;"
31113
31114 #. %1$s:  title | html 
31115 #. %2$s:  IF ( author ) 
31116 #. %3$s:  author | html 
31117 #. %4$s:  END 
31118 #. %5$s:  biblionumber | html 
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
31120 #, fuzzy, c-format
31121 msgid ""
31122 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
31123 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Legg til eksemplar"
31124
31125 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
31126 #. %2$s:  title | html 
31127 #. %3$s:  biblionumber | html 
31128 #. %4$s:  ELSE 
31129 #. %5$s:  END 
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
31131 #, fuzzy, c-format
31132 msgid ""
31133 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31134 "record%s"
31135 msgstr ""
31136 "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Legg til ein post som ikkje er i MARC-"
31137 "format"
31138
31139 #. %1$s:  bibliotitle | html 
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
31141 #, fuzzy, c-format
31142 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
31143 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo;"
31144
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
31146 #, fuzzy, c-format
31147 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
31148 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo;"
31149
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
31151 #, fuzzy, c-format
31152 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
31153 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo;"
31154
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31156 #, fuzzy, c-format
31157 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
31158 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo;"
31159
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
31162 #, fuzzy, c-format
31163 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
31164 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; %s"
31165
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31167 #, fuzzy, c-format
31168 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
31169 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; %s"
31170
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
31173 #, fuzzy, c-format
31174 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
31175 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog, Programtillegg for autoritetar"
31176
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31178 #, fuzzy, c-format
31179 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
31180 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; 4XX-programtillegg"
31181
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31183 #, fuzzy, c-format
31184 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
31185 msgstr "Koha &rsaquo; Vel vaksenkategori"
31186
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
31188 #, fuzzy, c-format
31189 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
31190 msgstr "Koha &rsaquo; Vel vaksenkategori"
31191
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
31194 #, c-format
31195 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
31196 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
31197
31198 #. %1$s:  IF patron 
31199 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
31200 #. %3$s:  END 
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
31202 #, fuzzy, c-format
31203 msgid ""
31204 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
31205 "to %s %s "
31206 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Lever inn %s "
31207
31208 #. %1$s:  IF patron 
31209 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
31210 #. %3$s:  END 
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
31212 #, fuzzy, c-format
31213 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
31214 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Lever inn %s "
31215
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31217 #, fuzzy, c-format
31218 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
31219 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Utlånsstatistikk for %s"
31220
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31222 #, fuzzy, c-format
31223 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
31224 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Eksemplar som er gått over tida per %s"
31225
31226 #. %1$s:  title | html 
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
31228 #, fuzzy, c-format
31229 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
31230 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Lever inn %s"
31231
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
31233 #, fuzzy, c-format
31234 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
31235 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Lever inn %s"
31236
31237 #. %1$s:  title | html 
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
31239 #, fuzzy, c-format
31240 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
31241 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Utlånsstatistikk for %s"
31242
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31244 #, fuzzy, c-format
31245 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
31246 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Reserveringsstatistikk"
31247
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31249 #, fuzzy, c-format
31250 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
31251 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Reserveringsstatistikk"
31252
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
31254 #, fuzzy, c-format
31255 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
31256 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Reserveringar &rsaquo; Reserver %s"
31257
31258 #. %1$s:  title | html 
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31260 #, c-format
31261 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
31262 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Reserveringar &rsaquo; Reserver %s"
31263
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
31265 #, c-format
31266 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
31267 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Reserveringar som ventar på henting"
31268
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31270 #, fuzzy, c-format
31271 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
31272 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Reserveringskø"
31273
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31275 #, fuzzy, c-format
31276 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
31277 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Reserveringsstatistikk"
31278
31279 #. %1$s:  todaysdate | html 
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31281 #, fuzzy, c-format
31282 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
31283 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Eksemplar som er gått over tida per %s"
31284
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31286 #, fuzzy, c-format
31287 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
31288 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Utlånsstatistikk for %s"
31289
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31291 #, fuzzy, c-format
31292 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
31293 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Utlånsstatistikk for %s"
31294
31295 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31297 #, c-format
31298 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
31299 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Eksemplar som er gått over tida per %s"
31300
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31302 #, fuzzy, c-format
31303 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
31304 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Lever inn %s"
31305
31306 #. %1$s:  title | html 
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
31308 #, fuzzy, c-format
31309 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
31310 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Lever inn %s"
31311
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31313 #, fuzzy, c-format
31314 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
31315 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Eksemplar som er gått over tida per %s"
31316
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31318 #, fuzzy, c-format
31319 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
31320 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Vel bibliotek"
31321
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31323 #, c-format
31324 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
31325 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Overføringar"
31326
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31328 #, fuzzy, c-format
31329 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
31330 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Overføringar"
31331
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31333 #, fuzzy, c-format
31334 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
31335 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Overføringar"
31336
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31339 #, fuzzy, c-format
31340 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
31341 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar"
31342
31343 #. %1$s:  IF course_name 
31344 #. %2$s:  course_name | html 
31345 #. %3$s:  ELSE 
31346 #. %4$s:  END 
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31348 #, fuzzy, c-format
31349 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
31350 msgstr "Koha  &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Lag utforming"
31351
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
31354 #, fuzzy, c-format
31355 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
31356 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
31357
31358 #. %1$s:  course.course_name | html 
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
31360 #, fuzzy, c-format
31361 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
31362 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Eksemplardetaljar for"
31363
31364 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
31365 #. %2$s:  ELSE 
31366 #. %3$s:  END 
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31368 #, fuzzy, c-format
31369 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
31370 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
31371
31372 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31373 #. %2$s:  patron.surname | html 
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
31375 #, fuzzy, c-format
31376 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
31377 msgstr "Koha &rsaquo; Kan ikkje sletta lånaren"
31378
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31380 #, fuzzy, c-format
31381 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
31382 msgstr "Koha &rsaquo; Ordlistesøk"
31383
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31385 #, fuzzy, c-format
31386 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
31387 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy"
31388
31389 #. %1$s:  errno | html 
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31391 #, fuzzy, c-format
31392 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
31393 msgstr "Koha &rsaquo; Feil"
31394
31395 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
31397 #, fuzzy, c-format
31398 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
31399 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Eksemplardetaljar for"
31400
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31402 #, fuzzy, c-format
31403 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
31404 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
31405
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
31407 #, c-format
31408 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
31409 msgstr "Koha &rsaquo; Etikettar"
31410
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31412 #, fuzzy, c-format
31413 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
31414 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Ventande reserveringar"
31415
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
31417 #, fuzzy, c-format
31418 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
31419 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
31420
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
31422 #, fuzzy, c-format
31423 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
31424 msgstr "Koha &rsaquo; Garantistsøk"
31425
31426 #. %1$s:  IF ( searching ) 
31427 #. %2$s:  END 
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
31429 #, fuzzy, c-format
31430 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
31431 msgstr "Koha &rsaquo; Strekkodar og etikettar&rsaquo; Søkeresultat"
31432
31433 #. %1$s:  title | html 
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
31435 #, fuzzy, c-format
31436 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
31437 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Transaksjonar for %s %s"
31438
31439 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31440 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
31441 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
31442 #. %4$s:  ELSE 
31443 #. %5$s:  END 
31444 #. %6$s:  IF (firstname) 
31445 #. %7$s:  firstname | html 
31446 #. %8$s:  END 
31447 #. %9$s:  IF (surname) 
31448 #. %10$s:  surname | html 
31449 #. %11$s:  END 
31450 #. %12$s: IF categoryname 
31451 #. %13$s:  categoryname | html 
31452 #. %14$s:  ELSE 
31453 #. %15$s:  IF ( I ) 
31454 #. %16$s:  END 
31455 #. %17$s:  IF ( A ) 
31456 #. %18$s:  END 
31457 #. %19$s:  IF ( C ) 
31458 #. %20$s:  END 
31459 #. %21$s:  IF ( P ) 
31460 #. %22$s:  END 
31461 #. %23$s:  IF ( S ) 
31462 #. %24$s:  END 
31463 #. %25$s:  END 
31464 #. %26$s:  END 
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
31466 #, c-format
31467 msgid ""
31468 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
31469 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
31470 "%s) %s "
31471 msgstr ""
31472
31473 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
31475 #, fuzzy, c-format
31476 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
31477 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Gebyr for %s %s"
31478
31479 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31480 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31481 #. %3$s:  END 
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
31483 #, fuzzy, c-format
31484 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
31485 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Gebyr for %s %s"
31486
31487 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31488 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31489 #. %3$s:  END 
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
31491 #, fuzzy, c-format
31492 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
31493 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Oppgje rettar for %s, %s"
31494
31495 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
31496 #. %2$s:  patron.firstname | html 
31497 #. %3$s:  patron.surname | html 
31498 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
31499 #. %5$s:  END 
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
31501 #, fuzzy, c-format
31502 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31503 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Gebyr for %s %s "
31504
31505 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
31506 #. %2$s:  ELSE 
31507 #. %3$s:  patron.surname | html 
31508 #. %4$s:  patron.firstname | html 
31509 #. %5$s:  END 
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
31511 #, fuzzy, c-format
31512 msgid ""
31513 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31514 "%s%s"
31515 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Gebyr for %s %s"
31516
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
31518 #, fuzzy, c-format
31519 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
31520 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Transaksjonar for %s %s"
31521
31522 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
31524 #, fuzzy, c-format
31525 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
31526 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Transaksjonar for %s %s"
31527
31528 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31529 #. %2$s:  patron.surname | html 
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
31531 #, fuzzy, c-format
31532 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
31533 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Gebyr for %s %s"
31534
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
31536 #, fuzzy, c-format
31537 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
31538 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Lag manuell kreditt"
31539
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
31541 #, fuzzy, c-format
31542 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
31543 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Lag manuell faktura"
31544
31545 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31547 #, fuzzy, c-format
31548 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
31549 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Periodikautgåve %s"
31550
31551 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31552 #. %2$s:  patron.surname | html 
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
31554 #, fuzzy, c-format
31555 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
31556 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Gebyr for %s %s"
31557
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
31559 #, fuzzy, c-format
31560 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
31561 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
31562
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
31564 #, fuzzy, c-format
31565 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
31566 msgstr "Koha &rsaquo; Strekkodar og etikettar&rsaquo; Søkeresultat"
31567
31568 #. %1$s:  borrowernumber | html 
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
31570 #, fuzzy, c-format
31571 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
31572 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Periodikautgåve %s"
31573
31574 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
31576 #, fuzzy, c-format
31577 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
31578 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Gebyr for %s %s"
31579
31580 #. %1$s:  patron.surname | html 
31581 #. %2$s:  patron.firstname | html 
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
31583 #, fuzzy, c-format
31584 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
31585 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Oppgje rettar for %s, %s"
31586
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
31588 #, fuzzy, c-format
31589 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
31590 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
31591
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
31593 #, c-format
31594 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
31595 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar"
31596
31597 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31598 #. %2$s:  ELSE 
31599 #. %3$s:  END 
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31601 #, fuzzy, c-format
31602 msgid ""
31603 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
31604 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
31605 msgstr "&rsaquo; Innkjøpsstatistikk &rsaquo; Resultat"
31606
31607 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31608 #. %2$s:  ELSE 
31609 #. %3$s:  END 
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
31611 #, fuzzy, c-format
31612 msgid ""
31613 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
31614 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
31615 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
31616
31617 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31618 #. %2$s:  ELSE 
31619 #. %3$s:  END 
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31621 #, fuzzy, c-format
31622 msgid ""
31623 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
31624 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
31625 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
31626
31627 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31628 #. %2$s:  ELSE 
31629 #. %3$s:  END 
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
31631 #, fuzzy, c-format
31632 msgid ""
31633 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
31634 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
31635 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Lånarar som ikkje har lånt noko"
31636
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31638 #, fuzzy, c-format
31639 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
31640 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Gjennomsnittleg utlånstid"
31641
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
31643 #, fuzzy, c-format
31644 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
31645 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Materialtypar"
31646
31647 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31648 #. %2$s:  END 
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31650 #, fuzzy, c-format
31651 msgid ""
31652 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
31653 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Utlånsstatistikk for %s"
31654
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31656 #, fuzzy, c-format
31657 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
31658 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
31659
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31661 #, fuzzy, c-format
31662 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
31663 msgstr ""
31664 "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Vegleiande rapporter &rsaquo; Ordliste"
31665
31666 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31667 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31668 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31669 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31670 #. %5$s:  name | html 
31671 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31672 #. %7$s: - END -
31673 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31674 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31675 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31676 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31677 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31678 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31679 #. %14$s: - END -
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
31681 #, c-format
31682 msgid ""
31683 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
31684 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
31685 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
31686 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31687 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
31688 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
31689 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
31690 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
31691 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31692 msgstr ""
31693
31694 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31695 #. %2$s:  END 
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31697 #, fuzzy, c-format
31698 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
31699 msgstr "&rsaquo; Lånarstatistikk &rsaquo; Resultat"
31700
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31702 #, c-format
31703 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
31704 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
31705
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
31707 #, fuzzy, c-format
31708 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
31709 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
31710
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
31712 #, fuzzy, c-format
31713 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
31714 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
31715
31716 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31717 #. %2$s:  END 
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31719 #, fuzzy, c-format
31720 msgid ""
31721 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
31722 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; De mest lånte eksemplara"
31723
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
31725 #, fuzzy, c-format
31726 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
31727 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
31728
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31730 #, fuzzy, c-format
31731 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
31732 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Lånarar som ikkje har lånt noko"
31733
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31735 #, fuzzy, c-format
31736 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
31737 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Lånarar med høgast utlån"
31738
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
31740 #, fuzzy, c-format
31741 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
31742 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Abonnementsinformasjon #%s"
31743
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
31745 #, fuzzy, c-format
31746 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
31747 msgstr "Koha &rsaquo; Søk etter leverandør %s"
31748
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
31750 #, fuzzy, c-format
31751 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
31752 msgstr "Koha &rsaquo; Søk etter leverandør %s"
31753
31754 #. %1$s:  supplier | html 
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
31756 #, c-format
31757 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
31758 msgstr "Koha &rsaquo; Søk etter leverandør %s"
31759
31760 #. For the first occurrence,
31761 #. %1$s:  biblionumber | html 
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
31765 #, c-format
31766 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
31767 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika %s"
31768
31769 #. %1$s:  title | html 
31770 #. %2$s:  IF ( op ) 
31771 #. %3$s:  ELSE 
31772 #. %4$s:  END 
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
31774 #, fuzzy, c-format
31775 msgid ""
31776 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
31777 "routing list%s"
31778 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Endre mottakerlista"
31779
31780 #. %1$s:  IF ( modify ) 
31781 #. %2$s:  bibliotitle | html 
31782 #. %3$s:  ELSE 
31783 #. %4$s:  END 
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
31785 #, fuzzy, c-format
31786 msgid ""
31787 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
31788 "subscription%s"
31789 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Motta abonnement på %s"
31790
31791 #. %1$s:  bibliotitle | html 
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31793 #, c-format
31794 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
31795 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Varsle mottakarar om %s"
31796
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31798 #, fuzzy, c-format
31799 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
31800 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Søk etter leverandør"
31801
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31803 #, fuzzy, c-format
31804 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
31805 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Purringar"
31806
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31808 #, fuzzy, c-format
31809 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
31810 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Sjekk utløpsfristen"
31811
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
31813 #, c-format
31814 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
31815 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Purringar"
31816
31817 #. %1$s:  subscriptionid | html 
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
31819 #, fuzzy, c-format
31820 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
31821 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Abonnementsinformasjon #%s"
31822
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31824 #, fuzzy, c-format
31825 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
31826 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Purringar"
31827
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
31829 #, fuzzy, c-format
31830 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
31831 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Sjekk utløpsfristen"
31832
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31834 #, fuzzy, c-format
31835 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
31836 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Endre mottakerlista"
31837
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
31839 #, fuzzy, c-format
31840 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
31841 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Førehandsvising av sirkulasjonsliste"
31842
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31844 #, fuzzy, c-format
31845 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
31846 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Søk etter leverandør"
31847
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31849 #, fuzzy, c-format
31850 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
31851 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Søk etter leverandør"
31852
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31854 #, fuzzy, c-format
31855 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
31856 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Vel leverandør"
31857
31858 #. %1$s:  bibliotitle | html 
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
31860 #, fuzzy, c-format
31861 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
31862 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Bestandinformasjon om %s"
31863
31864 #. %1$s:  bibliotitle | html 
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
31866 #, fuzzy, c-format
31867 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
31868 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Periodikautgåve %s"
31869
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31871 #, fuzzy, c-format
31872 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
31873 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Abonnementsinformasjon for %s"
31874
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31876 #, fuzzy, c-format
31877 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
31878 msgstr "Koha &rsaquo; Fornying av abonnement #%s"
31879
31880 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31882 #, fuzzy, c-format
31883 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
31884 msgstr "Koha &rsaquo; Fornying av abonnement #%s"
31885
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
31887 #, fuzzy, c-format
31888 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
31889 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
31890
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
31892 #, fuzzy, c-format
31893 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
31894 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy"
31895
31896 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31897 #. %2$s:  ELSE 
31898 #. %3$s:  END 
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
31900 #, fuzzy, c-format
31901 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
31902 msgstr "Koha  &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Lag utforming "
31903
31904 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
31906 #, fuzzy, c-format
31907 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
31908 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Kalendar"
31909
31910 #. %1$s:  IF ( del ) 
31911 #. %2$s:  ELSE 
31912 #. %3$s:  END 
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
31914 #, fuzzy, c-format
31915 msgid ""
31916 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31917 "%s "
31918 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Abonnementsinformasjon for %s "
31919
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
31921 #, fuzzy, c-format
31922 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
31923 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Kalendar"
31924
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
31926 #, fuzzy, c-format
31927 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
31928 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Oppgåveplanleggjar"
31929
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
31931 #, fuzzy, c-format
31932 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
31933 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Kalendar"
31934
31935 #. %1$s:  IF step == 2 
31936 #. %2$s:  END 
31937 #. %3$s:  IF step == 3 
31938 #. %4$s:  END 
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
31940 #, fuzzy, c-format
31941 msgid ""
31942 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
31943 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
31944 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Vask lånarregisteret"
31945
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
31947 #, fuzzy, c-format
31948 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
31949 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Kalendar"
31950
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
31952 #, fuzzy, c-format
31953 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
31954 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Oppgåveplanleggjar"
31955
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
31957 #, fuzzy, c-format
31958 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
31959 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Kalendar"
31960
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
31962 #, fuzzy, c-format
31963 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
31964 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; MARC-eksport"
31965
31966 #. %1$s:  IF ( status ) 
31967 #. %2$s:  ELSE 
31968 #. %3$s:  END 
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
31970 #, fuzzy, c-format
31971 msgid ""
31972 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
31973 "Comments awaiting moderation%s"
31974 msgstr "Koha  &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Lag utforming"
31975
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
31977 #, fuzzy, c-format
31978 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
31979 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
31980
31981 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
31982 #. %2$s:  END 
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
31984 #, fuzzy, c-format
31985 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
31986 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
31987
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
31989 #, c-format
31990 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
31991 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Hylleliste"
31992
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
31994 #, fuzzy, c-format
31995 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
31996 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar"
31997
31998 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
32000 #, fuzzy, c-format
32001 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
32002 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Søk"
32003
32004 #. %1$s:  IF batch_id 
32005 #. %2$s:  batch_id | html 
32006 #. %3$s:  ELSE 
32007 #. %4$s:  END 
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
32009 #, fuzzy, c-format
32010 msgid ""
32011 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
32012 "(%s)%sNew%s"
32013 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Søk"
32014
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
32016 #, fuzzy, c-format
32017 msgid ""
32018 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
32019 msgstr "Koha  &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Lag utforming"
32020
32021 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
32022 #. %2$s:  layout_id | html 
32023 #. %3$s:  ELSE 
32024 #. %4$s:  END 
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
32026 #, fuzzy, c-format
32027 msgid ""
32028 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
32029 "(%s)%sNew%s"
32030 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
32031
32032 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
32033 #. %2$s:  profile_id | html 
32034 #. %3$s:  ELSE 
32035 #. %4$s:  END
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
32037 #, fuzzy, c-format
32038 msgid ""
32039 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
32040 "(%s)%sNew%s"
32041 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
32042
32043 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
32044 #. %2$s:  template_id | html 
32045 #. %3$s:  ELSE 
32046 #. %4$s:  END 
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
32048 #, fuzzy, c-format
32049 msgid ""
32050 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
32051 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32052 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
32053
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
32055 #, fuzzy, c-format
32056 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
32057 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Kalendar"
32058
32059 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
32060 #. %2$s:  import_batch_id | html 
32061 #. %3$s:  END 
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
32063 #, fuzzy, c-format
32064 msgid ""
32065 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
32066 "%s "
32067 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Handsaming av lagra MARC-postar "
32068
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
32070 #, fuzzy, c-format
32071 msgid ""
32072 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
32073 "matched records"
32074 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Handsaming av lagra MARC-postar "
32075
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
32077 #, c-format
32078 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
32079 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Nyhende"
32080
32081 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
32082 #. %2$s:  IF ( modify ) 
32083 #. %3$s:  ELSE 
32084 #. %4$s:  END 
32085 #. %5$s:  END 
32086 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
32087 #. %7$s:  END 
32088 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
32089 #. %9$s:  END 
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
32091 #, c-format
32092 msgid ""
32093 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
32094 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
32095 msgstr ""
32096
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
32098 #, fuzzy, c-format
32099 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
32100 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Meldingsutløysarar"
32101
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
32103 #, fuzzy, c-format
32104 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
32105 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Vask lånarregisteret"
32106
32107 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
32109 #, fuzzy, c-format
32110 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
32111 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
32112
32113 #. %1$s:  IF batch_id 
32114 #. %2$s:  batch_id | html 
32115 #. %3$s:  ELSE 
32116 #. %4$s:  END 
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
32118 #, fuzzy, c-format
32119 msgid ""
32120 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
32121 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32122 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Søk"
32123
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32125 #, fuzzy, c-format
32126 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
32127 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
32128
32129 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
32130 #. %2$s:  layout_id | html 
32131 #. %3$s:  ELSE 
32132 #. %4$s:  END 
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
32134 #, fuzzy, c-format
32135 msgid ""
32136 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
32137 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32138 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
32139
32140 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
32141 #. %2$s:  profile_id | html 
32142 #. %3$s:  ELSE 
32143 #. %4$s:  END
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
32145 #, fuzzy, c-format
32146 msgid ""
32147 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
32148 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32149 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
32150
32151 #. %1$s:  IF (template_id) 
32152 #. %2$s:  template_id | html 
32153 #. %3$s:  ELSE 
32154 #. %4$s:  END 
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
32156 #, fuzzy, c-format
32157 msgid ""
32158 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
32159 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32160 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
32161
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
32163 #, fuzzy, c-format
32164 msgid ""
32165 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
32166 "exporting"
32167 msgstr "Koha  &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Lag utforming"
32168
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
32170 #, fuzzy, c-format
32171 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
32172 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar"
32173
32174 #. %1$s:  IF club 
32175 #. %2$s:  club.name | html 
32176 #. %3$s:  ELSE 
32177 #. %4$s:  club_template.name | html 
32178 #. %5$s:  END 
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32180 #, fuzzy, c-format
32181 msgid ""
32182 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
32183 "Create a new %s club %s "
32184 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar&rsaquo;"
32185
32186 #. %1$s:  IF club_template 
32187 #. %2$s:  club_template.name | html 
32188 #. %3$s:  ELSE 
32189 #. %4$s:  END 
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32191 #, fuzzy, c-format
32192 msgid ""
32193 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
32194 "%s %s Create a new club template %s "
32195 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar&rsaquo;"
32196
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
32198 #, fuzzy, c-format
32199 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
32200 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar&rsaquo;"
32201
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
32203 #, fuzzy, c-format
32204 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
32205 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar"
32206
32207 #. %1$s:  list.name | html 
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
32209 #, fuzzy, c-format
32210 msgid ""
32211 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
32212 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar&rsaquo;"
32213
32214 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
32215 #. %2$s:  ELSE 
32216 #. %3$s:  END 
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
32218 #, fuzzy, c-format
32219 msgid ""
32220 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
32221 "New patron list %s "
32222 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar&rsaquo;"
32223
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
32225 #, fuzzy, c-format
32226 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
32227 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar "
32228
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32230 #, fuzzy, c-format
32231 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
32232 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar&rsaquo; "
32233
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32235 #, fuzzy, c-format
32236 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
32237 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar&rsaquo; "
32238
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32240 #, fuzzy, c-format
32241 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
32242 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
32243
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
32245 #, fuzzy, c-format
32246 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
32247 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar&rsaquo;"
32248
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
32250 #, fuzzy, c-format
32251 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
32252 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Hylleliste"
32253
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
32255 #, fuzzy, c-format
32256 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
32257 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
32258
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
32260 #, fuzzy, c-format
32261 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
32262 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Meldingar"
32263
32264 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
32265 #. %2$s:  ELSE 
32266 #. %3$s:  editColTitle | html 
32267 #. %4$s:  END -
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32269 #, fuzzy, c-format
32270 msgid ""
32271 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
32272 "collection %s Edit collection %s %s "
32273 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Søk"
32274
32275 #. %1$s:  colTitle | html 
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32277 #, fuzzy, c-format
32278 msgid ""
32279 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
32280 "&rsquo; Add or remove items"
32281 msgstr "Koha  &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Lag utforming"
32282
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
32284 #, fuzzy, c-format
32285 msgid ""
32286 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
32287 "collection"
32288 msgstr "Koha  &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Lag utforming"
32289
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
32291 #, fuzzy, c-format
32292 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
32293 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar"
32294
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
32296 #, fuzzy, c-format
32297 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
32298 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Lagre MARC-postar for import"
32299
32300 #. For the first occurrence,
32301 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32302 #. %2$s:  ELSE 
32303 #. %3$s:  END 
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
32306 #, fuzzy, c-format
32307 msgid ""
32308 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
32309 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar&rsaquo;"
32310
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
32312 #, fuzzy, c-format
32313 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
32314 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Oppgåveplanleggjar"
32315
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
32317 #, fuzzy, c-format
32318 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
32319 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
32320
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
32322 #, fuzzy, c-format
32323 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
32324 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
32325
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
32327 #, fuzzy, c-format
32328 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
32329 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
32330
32331 #. %1$s:  name | html 
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
32333 #, c-format
32334 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
32335 msgstr "Koha &rsaquo; Leverandør %s"
32336
32337 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
32338 #. %2$s:  END 
32339 #. %3$s:  IF ( language ) 
32340 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
32341 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
32342 #. %6$s:  END 
32343 #. %7$s:  IF ( problems ) 
32344 #. %8$s:  END 
32345 #. %9$s:  END 
32346 #. %10$s:  END 
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32348 #, c-format
32349 msgid ""
32350 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
32351 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32352 "dependencies %s "
32353 msgstr ""
32354
32355 #. %1$s:  IF all_done 
32356 #. %2$s:  ELSE 
32357 #. %3$s:  END 
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32359 #, fuzzy, c-format
32360 msgid ""
32361 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
32362 "%s "
32363 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Materialtypar"
32364
32365 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
32366 #. %2$s:  END 
32367 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
32368 #. %4$s:  IF ( error ) 
32369 #. %5$s:  ELSE 
32370 #. %6$s:  END 
32371 #. %7$s:  END 
32372 #. %8$s:  IF ( default ) 
32373 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
32374 #. %10$s:  ELSE 
32375 #. %11$s:  END 
32376 #. %12$s:  END 
32377 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
32378 #. %14$s:  END 
32379 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
32380 #. %16$s:  END 
32381 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
32382 #. %18$s:  END 
32383 #. %19$s:  IF ( finish ) 
32384 #. %20$s:  END 
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32386 #, c-format
32387 msgid ""
32388 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
32389 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32390 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32391 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32392 "Installation complete %s "
32393 msgstr ""
32394
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32396 #, fuzzy, c-format
32397 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
32398 msgstr "Koha &rsaquo; Nettinstallasjon &rsaquo; Steg 1"
32399
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
32401 #, fuzzy, c-format
32402 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
32403 msgstr "Koha &rsaquo; Nettinstallasjon &rsaquo; Steg 1"
32404
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32406 #, fuzzy, c-format
32407 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
32408 msgstr "Koha &rsaquo; Nettinstallasjon &rsaquo; Steg 1"
32409
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32411 #, fuzzy, c-format
32412 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
32413 msgstr "Koha &rsaquo; Nettinstallasjon &rsaquo; Steg 1"
32414
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32416 #, fuzzy, c-format
32417 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
32418 msgstr "Koha &rsaquo; Nettinstallasjon &rsaquo; Steg 1"
32419
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
32421 #, fuzzy, c-format
32422 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
32423 msgstr "Z39.50 søkestader"
32424
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
32426 #, fuzzy, c-format
32427 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
32428 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 søkeresultat"
32429
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
32431 #, fuzzy, c-format
32432 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
32433 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 søkeresultat"
32434
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
32437 #, c-format
32438 msgid "Koha administration"
32439 msgstr "Administrasjon"
32440
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
32442 #, fuzzy, c-format
32443 msgid ""
32444 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32445 "password unchanged."
32446 msgstr ""
32447 "Systemet kan ikkje visa gjeldande passord. Nedanfor står eit tilfeldig laga "
32448 "forslag. La feltet stå tomt for å la passordet vera uendra."
32449
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32452 #, fuzzy, c-format
32453 msgid "Koha database schema"
32454 msgstr "Database"
32455
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
32457 #, fuzzy, c-format
32458 msgid "Koha development team"
32459 msgstr "Utviklargruppe"
32460
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
32463 #, fuzzy, c-format
32464 msgid "Koha field"
32465 msgstr "Kohafelt:"
32466
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32469 #, c-format
32470 msgid "Koha field:"
32471 msgstr "Kohafelt:"
32472
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
32474 #, fuzzy, c-format
32475 msgid "Koha full call number"
32476 msgstr "Fullstendig hyllesignatur"
32477
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
32479 #, fuzzy, c-format
32480 msgid "Koha history timeline"
32481 msgstr "Administrasjon"
32482
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
32484 #, c-format
32485 msgid "Koha internal"
32486 msgstr "Internt biblioteksystem"
32487
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
32489 #, c-format
32490 msgid ""
32491 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32492 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32493 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32494 "version."
32495 msgstr ""
32496
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32498 #, fuzzy, c-format
32499 msgid "Koha itemtype"
32500 msgstr "Alle eksemplartypar"
32501
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32503 #, c-format
32504 msgid "Koha link:"
32505 msgstr "Kohalenke:"
32506
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
32508 #, c-format
32509 msgid "Koha module:"
32510 msgstr "Koha modul:"
32511
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32513 #, fuzzy, c-format
32514 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32515 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
32516
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
32519 #, fuzzy, c-format
32520 msgid "Koha offline circulation"
32521 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
32522
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
32524 #, fuzzy, c-format
32525 msgid "Koha plugins"
32526 msgstr "Kohalenke:"
32527
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
32529 #, fuzzy, c-format
32530 msgid "Koha release teams"
32531 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
32532
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32534 #, fuzzy, c-format
32535 msgid "Koha report library"
32536 msgstr "Oppgje bibliotek"
32537
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
32539 #, fuzzy, c-format
32540 msgid "Koha reports library"
32541 msgstr "Oppgje bibliotek"
32542
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
32544 #, c-format
32545 msgid "Koha staff client"
32546 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet"
32547
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32549 #, fuzzy, c-format
32550 msgid "Koha team"
32551 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
32552
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
32554 #, fuzzy, c-format
32555 msgid "Koha to MARC Mapping"
32556 msgstr "MARC-lenker"
32557
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
32561 #, c-format
32562 msgid "Koha to MARC mapping"
32563 msgstr "MARC-lenker"
32564
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
32566 #, fuzzy, c-format
32567 msgid "Koha version: "
32568 msgstr "Kohaversjon: "
32569
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
32571 #, fuzzy, c-format
32572 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32573 msgstr "Ny leverandør"
32574
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
32576 #, fuzzy, c-format
32577 msgid "Kohala"
32578 msgstr "Koha"
32579
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32581 #, fuzzy, c-format
32582 msgid "LC call number:"
32583 msgstr "LC-hyllesignatur: "
32584
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
32590 #, fuzzy, c-format
32591 msgid "LC call number: "
32592 msgstr "LC-hyllesignatur: "
32593
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
32599 #, c-format
32600 msgid "LCCN"
32601 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number)"
32602
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32605 #, c-format
32606 msgid "LCCN:"
32607 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
32608
32609 #. For the first occurrence,
32610 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
32613 #, fuzzy, c-format
32614 msgid "LCCN: %s "
32615 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
32616
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
32625 #, c-format
32626 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32627 msgstr ""
32628
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
32630 #, c-format
32631 msgid "LGPL v2.1"
32632 msgstr ""
32633
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
32635 #, fuzzy, c-format
32636 msgid "LIBRISMARC"
32637 msgstr "LIBRISMARC"
32638
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:161
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
32643 #, fuzzy, c-format
32644 msgid "Label"
32645 msgstr "Etikett"
32646
32647 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
32649 #, fuzzy, c-format
32650 msgid "Label Batch Number %s"
32651 msgstr "Etikettkøyring"
32652
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32654 #, fuzzy, c-format
32655 msgid "Label batch"
32656 msgstr "Ny etikettkøyring"
32657
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32659 #, fuzzy, c-format
32660 msgid "Label batches"
32661 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
32662
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
32670 #, fuzzy, c-format
32671 msgid "Label creator"
32672 msgstr "Laboratorium"
32673
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32675 #, fuzzy, c-format
32676 msgid "Label for lib: "
32677 msgstr "Etikett for biblioteket: "
32678
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32680 #, fuzzy, c-format
32681 msgid "Label for opac: "
32682 msgstr "Etikett for publikumskatalogen: "
32683
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
32685 #, fuzzy, c-format
32686 msgid "Label height:"
32687 msgstr "Etiketthøgd:"
32688
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
32690 #, fuzzy, c-format
32691 msgid "Label number"
32692 msgstr "Hyllesignatur"
32693
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32695 #, fuzzy, c-format
32696 msgid "Label template"
32697 msgstr "Ny etikettmal"
32698
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32700 #, fuzzy, c-format
32701 msgid "Label templates"
32702 msgstr "Ny etikettmal"
32703
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
32705 #, fuzzy, c-format
32706 msgid "Label width:"
32707 msgstr "Etikettbreidd:"
32708
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
32711 #, fuzzy, c-format
32712 msgid "Label: "
32713 msgstr "Etikett"
32714
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32716 #, c-format
32717 msgid "Labeled MARC"
32718 msgstr ""
32719
32720 #. %1$s:  biblionumber | html 
32721 #. %2$s:  bibliotitle | html 
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32723 #, fuzzy, c-format
32724 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32725 msgstr "Bibliografisk MARC-post: %s ( %s )"
32726
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32728 #, fuzzy, c-format
32729 msgid "Lang"
32730 msgstr "Språk"
32731
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32733 #, fuzzy, c-format
32734 msgid "Lang: "
32735 msgstr "Språk: "
32736
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
32739 #, c-format
32740 msgid "Language"
32741 msgstr "Språk"
32742
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
32745 #, fuzzy, c-format
32746 msgid "Language:"
32747 msgstr "Språk: "
32748
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
32750 #, fuzzy, c-format
32751 msgid "Language: "
32752 msgstr "Språk: "
32753
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
32758 #, c-format
32759 msgid "Languages"
32760 msgstr "Språk"
32761
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
32763 #, fuzzy, c-format
32764 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32765 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
32766
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
32768 #, c-format
32769 msgid "Large print"
32770 msgstr "Storskrift"
32771
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
32773 #, fuzzy, c-format
32774 msgid "Large text"
32775 msgstr "Type leige"
32776
32777 #. For the first occurrence,
32778 #. SCRIPT
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32781 #, fuzzy, c-format
32782 msgid "Last"
32783 msgstr "Sein"
32784
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
32786 #, c-format
32787 msgid "Last borrowed:"
32788 msgstr "Sist lånt:"
32789
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
32791 #, fuzzy, c-format
32792 msgid "Last borrower:"
32793 msgstr "Siste lånar:"
32794
32795 #. SCRIPT
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32797 #, fuzzy
32798 msgid "Last changed:"
32799 msgstr "Sist oppdatert: "
32800
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
32802 #, fuzzy, c-format
32803 msgid "Last checkout date:"
32804 msgstr "Lånt frå dato:"
32805
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
32807 #, fuzzy, c-format
32808 msgid "Last claim date: "
32809 msgstr "Sist oppdatert: "
32810
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
32812 #, fuzzy, c-format
32813 msgid "Last displayed"
32814 msgstr "Sist oppdatert"
32815
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
32817 #, fuzzy, c-format
32818 msgid "Last edit"
32819 msgstr "Kan ikkje sletta"
32820
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
32823 #, fuzzy, c-format
32824 msgid "Last import"
32825 msgstr "Kan ikkje sletta"
32826
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
32828 #, fuzzy, c-format
32829 msgid "Last inventory date:"
32830 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
32831
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
32833 #, fuzzy, c-format
32834 msgid "Last location"
32835 msgstr "Siste plassering"
32836
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:123
32838 #, fuzzy, c-format
32839 msgid "Last name: "
32840 msgstr "Listenamn: "
32841
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
32843 #, fuzzy, c-format
32844 msgid "Last patron"
32845 msgstr "Utgåver"
32846
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
32848 #, fuzzy, c-format
32849 msgid "Last returned by:"
32850 msgstr "Sist oppdatert: "
32851
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
32853 #, fuzzy, c-format
32854 msgid "Last run"
32855 msgstr "Sist sett"
32856
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
32860 #, c-format
32861 msgid "Last seen"
32862 msgstr "Sist sett"
32863
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
32865 #, c-format
32866 msgid "Last seen:"
32867 msgstr "Sist sett:"
32868
32869 #. TH
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
32872 #, fuzzy
32873 msgid "Last time a library used this pattern"
32874 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
32875
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
32877 #, fuzzy, c-format
32878 msgid "Last update: "
32879 msgstr "Sist oppdatert: "
32880
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32883 #, fuzzy, c-format
32884 msgid "Last updated"
32885 msgstr "Sist oppdatert"
32886
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:219
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
32889 #, fuzzy, c-format
32890 msgid "Last updated:"
32891 msgstr "Sist oppdatert: "
32892
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32894 #, fuzzy, c-format
32895 msgid "Last updated: "
32896 msgstr "Sist oppdatert: "
32897
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
32899 #, fuzzy, c-format
32900 msgid "Last value "
32901 msgstr "Siste verdi "
32902
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32908 #, c-format
32909 msgid "Late"
32910 msgstr "Sein"
32911
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32914 #, fuzzy, c-format
32915 msgid "Late orders"
32916 msgstr "Seine bestillingar"
32917
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
32919 #, fuzzy, c-format
32920 msgid "Latina (Latin)"
32921 msgstr "Latin"
32922
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
32924 #, c-format
32925 msgid "Law reports and digests"
32926 msgstr "Juridiske rapportar og oppsummeringar"
32927
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
32932 #, fuzzy, c-format
32933 msgid "Layout"
32934 msgstr "Utformingsnamn "
32935
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
32938 #, fuzzy, c-format
32939 msgid "Layout ID"
32940 msgstr "Utformingsnamn "
32941
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
32944 #, fuzzy, c-format
32945 msgid "Layout name: "
32946 msgstr "Utformingsnamn "
32947
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32949 #, fuzzy, c-format
32950 msgid "Layout: "
32951 msgstr "Utformingsnamn "
32952
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32957 #, fuzzy, c-format
32958 msgid "Layouts"
32959 msgstr "Utforming"
32960
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
32963 #, c-format
32964 msgid "Leaflet"
32965 msgstr ""
32966
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
32968 #, c-format
32969 msgid "Learn more about Mana KB on the "
32970 msgstr ""
32971
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
32973 #, c-format
32974 msgid "Leave a message"
32975 msgstr ""
32976
32977 #. %1$s:  END 
32978 #. %2$s:  END 
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
32980 #, c-format
32981 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32982 msgstr ""
32983
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
32985 #, c-format
32986 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32987 msgstr ""
32988
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
32990 #, fuzzy, c-format
32991 msgid "Left on order "
32992 msgstr "Seine bestillingar "
32993
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
32996 #, fuzzy, c-format
32997 msgid "Left page margin:"
32998 msgstr "Venstre sidemarg:"
32999
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
33001 #, fuzzy, c-format
33002 msgid "Left text margin:"
33003 msgstr "Venstre sidemarg:"
33004
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
33006 #, c-format
33007 msgid "Legal articles"
33008 msgstr "Juridiske artiklar"
33009
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
33011 #, c-format
33012 msgid "Legal cases and case notes"
33013 msgstr "Juridiske saker og saksdokument"
33014
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
33016 #, fuzzy, c-format
33017 msgid "Legend"
33018 msgstr "Sett"
33019
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
33021 #, c-format
33022 msgid "Legislation"
33023 msgstr "Lovgjeving"
33024
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
33034 #, fuzzy, c-format
33035 msgid "Length: "
33036 msgstr "Lengde: "
33037
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
33039 #, c-format
33040 msgid "Letter"
33041 msgstr "Brev"
33042
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
33046 #, c-format
33047 msgid "Lib"
33048 msgstr "Bibliotek"
33049
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
33051 #, fuzzy, c-format
33052 msgid "LibLime, USA"
33053 msgstr "Bibliotek"
33054
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
33056 #, fuzzy, c-format
33057 msgid "Librarian"
33058 msgstr "Bibliotekar"
33059
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
33061 #, c-format
33062 msgid "Librarian identity:"
33063 msgstr "Bibliotekar:"
33064
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:272
33067 #, c-format
33068 msgid "Librarian interface"
33069 msgstr "Grensesnitt for bibliotekar"
33070
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
33072 #, c-format
33073 msgid "Librarian:"
33074 msgstr "Bibliotekar:"
33075
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
33082 #, c-format
33083 msgid "Libraries"
33084 msgstr "Bibliotek"
33085
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33087 #, fuzzy, c-format
33088 msgid "Libraries and groups "
33089 msgstr "Bibliotek, avdelingar og grupper"
33090
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
33092 #, fuzzy, c-format
33093 msgid "Libraries informations: "
33094 msgstr "Restauree, imitation "
33095
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
33097 #, fuzzy, c-format
33098 msgid "Libraries limitation: "
33099 msgstr "Restauree, imitation "
33100
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
33145 #, c-format
33146 msgid "Library"
33147 msgstr "Bibliotek:"
33148
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
33150 #, fuzzy, c-format
33151 msgid "Library "
33152 msgstr "Bibliotek: "
33153
33154 #. %1$s:  branchcode | html 
33155 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
33157 #, c-format
33158 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33159 msgstr ""
33160
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
33168 #, fuzzy, c-format
33169 msgid "Library EANs"
33170 msgstr "Bibliotek: "
33171
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
33173 #, fuzzy, c-format
33174 msgid "Library URL: "
33175 msgstr "Bibliotek: "
33176
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33178 #, c-format
33179 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33180 msgstr ""
33181
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
33183 #, fuzzy, c-format
33184 msgid "Library branch"
33185 msgstr "Bibliotek: "
33186
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33190 #, fuzzy, c-format
33191 msgid "Library code: "
33192 msgstr "Bibliotekkode: "
33193
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33195 #, fuzzy, c-format
33196 msgid "Library created!"
33197 msgstr "Lag"
33198
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
33203 #, fuzzy, c-format
33204 msgid "Library groups"
33205 msgstr "Bibliotekbruk"
33206
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:95
33208 #, c-format
33209 msgid "Library is invalid."
33210 msgstr "Biblioteket er ugyldig"
33211
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
33213 #, c-format
33214 msgid ""
33215 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33216 msgstr ""
33217
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
33219 #, fuzzy, c-format
33220 msgid "Library management"
33221 msgstr "Lånarinformasjon"
33222
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33224 #, fuzzy, c-format
33225 msgid "Library name: "
33226 msgstr "Bibliotekkode: "
33227
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33229 #, fuzzy, c-format
33230 msgid "Library of Congress"
33231 msgstr "Lånar sitt bibliotek:"
33232
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
33234 #, c-format
33235 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33236 msgstr ""
33237
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
33239 #, c-format
33240 msgid "Library of the patron:"
33241 msgstr "Lånar sitt bibliotek:"
33242
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
33244 #, c-format
33245 msgid "Library set-up"
33246 msgstr "Dato og merknader"
33247
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33250 #, fuzzy, c-format
33251 msgid "Library transfer limits"
33252 msgstr "Hjelp: Bibliotekeiningar"
33253
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
33255 #, fuzzy, c-format
33256 msgid "Library type: "
33257 msgstr "Bibliotekkode: "
33258
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
33261 #, fuzzy, c-format
33262 msgid "Library use"
33263 msgstr "Bibliotekbruk"
33264
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:61
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:190
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:194
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
33290 #, c-format
33291 msgid "Library:"
33292 msgstr "Bibliotek:"
33293
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
33312 #, fuzzy, c-format
33313 msgid "Library: "
33314 msgstr "Bibliotek: "
33315
33316 #. For the first occurrence,
33317 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
33320 #, fuzzy, c-format
33321 msgid "Library: %s"
33322 msgstr "Bibliotek:"
33323
33324 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
33325 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" | html 
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
33327 #, c-format
33328 msgid "Library: %s &rArr; %s"
33329 msgstr ""
33330
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
33332 #, fuzzy, c-format
33333 msgid "Libriotech, Norway"
33334 msgstr "Bibliotek"
33335
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33337 #, c-format
33338 msgid "Licenses"
33339 msgstr "Lisensar"
33340
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:445
33342 #, c-format
33343 msgid ""
33344 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33345 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33346 "items_batchmod is still required) "
33347 msgstr ""
33348
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33350 #, fuzzy, c-format
33351 msgid "Limit collection code to: "
33352 msgstr "c- Samling"
33353
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:290
33355 #, c-format
33356 msgid ""
33357 "Limit item modification to subfields defined in the "
33358 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33359 "is still required) "
33360 msgstr ""
33361
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33363 #, fuzzy, c-format
33364 msgid "Limit item type to: "
33365 msgstr "Avgrens typen til: "
33366
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
33369 #, c-format
33370 msgid "Limit patron data access by group "
33371 msgstr ""
33372
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
33374 #, c-format
33375 msgid ""
33376 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33377 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33378 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33379 msgstr ""
33380
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
33382 #, fuzzy, c-format
33383 msgid "Limit to any of the following:"
33384 msgstr "Avgrens type til å passa til nokre av dei følgjande:"
33385
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
33387 #, fuzzy, c-format
33388 msgid "Limit to currently available items"
33389 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
33390
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33392 #, fuzzy, c-format
33393 msgid "Limit to:"
33394 msgstr "Avgrens til:"
33395
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
33399 #, fuzzy, c-format
33400 msgid "Limit to: "
33401 msgstr "Avgrens til: "
33402
33403 #. A
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
33405 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33406 msgstr ""
33407
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
33412 #, c-format
33413 msgid "Limits"
33414 msgstr "Avgrensingar"
33415
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
33418 #, c-format
33419 msgid "Line"
33420 msgstr "Line"
33421
33422 #. For the first occurrence,
33423 #. SCRIPT
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
33426 #, fuzzy, c-format
33427 msgid "Line "
33428 msgstr "Line "
33429
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:85
33431 #, fuzzy, c-format
33432 msgid "Line:"
33433 msgstr "Line"
33434
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
33436 #, fuzzy, c-format
33437 msgid "Link"
33438 msgstr "Lenke:"
33439
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
33441 #, fuzzy, c-format
33442 msgid "Link field to authorities"
33443 msgstr "Legg til ein autoritet"
33444
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33446 #, fuzzy, c-format
33447 msgid "Link to host item"
33448 msgstr "på dette dokumentet"
33449
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33451 #, c-format
33452 msgid "Link:"
33453 msgstr "Lenke:"
33454
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33456 #, fuzzy, c-format
33457 msgid "List"
33458 msgstr "Lister"
33459
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33461 #, fuzzy, c-format
33462 msgid "List Fields"
33463 msgstr "%p Liste over felt"
33464
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
33466 #, c-format
33467 msgid ""
33468 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33469 msgstr ""
33470
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
33472 #, fuzzy, c-format
33473 msgid "List created."
33474 msgstr "Lag"
33475
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
33477 #, fuzzy, c-format
33478 msgid "List deleted."
33479 msgstr "Budsjettet er sletta"
33480
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
33482 #, fuzzy, c-format
33483 msgid "List fields"
33484 msgstr "%p Liste over felt"
33485
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
33487 #, fuzzy, c-format
33488 msgid "List item price includes tax: "
33489 msgstr "Pris inklusiv moms: "
33490
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
33492 #, fuzzy, c-format
33493 msgid "List member:"
33494 msgstr "Medlem av liste:"
33495
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
33498 #, fuzzy, c-format
33499 msgid "List name"
33500 msgstr "Listenamn"
33501
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
33503 #, c-format
33504 msgid "List name will be file name with timestamp"
33505 msgstr ""
33506
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33508 #, fuzzy, c-format
33509 msgid "List name: "
33510 msgstr "Listenamn: "
33511
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
33513 #, c-format
33514 msgid ""
33515 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
33516 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
33517 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
33518 msgstr ""
33519
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:113
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
33522 #, fuzzy, c-format
33523 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33524 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
33525
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
33527 #, fuzzy, c-format
33528 msgid ""
33529 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
33530 "suggestions)"
33531 msgstr "Grunngjevingsliste for svar på forslag frå lånarar"
33532
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
33534 #, fuzzy, c-format
33535 msgid "List of rules"
33536 msgstr "%p Liste over felt"
33537
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
33539 #, fuzzy, c-format
33540 msgid "List price"
33541 msgstr "Listeprisar er:"
33542
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
33545 #, fuzzy, c-format
33546 msgid "List prices are: "
33547 msgstr "Listeprisar er: "
33548
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
33550 #, fuzzy, c-format
33551 msgid "List prices:"
33552 msgstr "Listeprisar er:"
33553
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
33555 #, fuzzy, c-format
33556 msgid "List requests "
33557 msgstr "Kontaktperson"
33558
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
33560 #, fuzzy, c-format
33561 msgid "List updated."
33562 msgstr "Sist oppdatert"
33563
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
33570 #, c-format
33571 msgid "Lists"
33572 msgstr "Lister"
33573
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:81
33575 #, c-format
33576 msgid "Lists that include this title: "
33577 msgstr ""
33578
33579 #. For the first occurrence,
33580 #. SCRIPT
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
33595 #, fuzzy
33596 msgid "Loading"
33597 msgstr "Lastar inn ..."
33598
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:140
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:27
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:383
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:84
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
33617 #, fuzzy, c-format
33618 msgid "Loading "
33619 msgstr "Lastar inn ..."
33620
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
33623 #, fuzzy, c-format
33624 msgid "Loading data..."
33625 msgstr "Lastar inn ..."
33626
33627 #. SCRIPT
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
33629 #, fuzzy
33630 msgid "Loading more results…"
33631 msgstr "Lagra rapportresultat"
33632
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
33634 #, c-format
33635 msgid "Loading new messaging defaults "
33636 msgstr ""
33637
33638 #. SCRIPT
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33640 #, fuzzy
33641 msgid "Loading page %s, please wait..."
33642 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
33643
33644 #. SCRIPT
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33646 #, fuzzy
33647 msgid "Loading records, please wait..."
33648 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
33649
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
33653 #, fuzzy, c-format
33654 msgid "Loading, please wait..."
33655 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
33656
33657 #. For the first occurrence,
33658 #. SCRIPT
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
33665 #, fuzzy, c-format
33666 msgid "Loading..."
33667 msgstr "Lastar inn ..."
33668
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
33671 #, fuzzy, c-format
33672 msgid "Loading... "
33673 msgstr "Lastar inn ..."
33674
33675 #. SCRIPT
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33677 msgid "Loading... you may continue scanning."
33678 msgstr ""
33679
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
33682 #, fuzzy, c-format
33683 msgid "Loan period"
33684 msgstr "Handsama bestillingar"
33685
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
33687 #, c-format
33688 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33689 msgstr ""
33690
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
33692 #, fuzzy, c-format
33693 msgid "Loan period: "
33694 msgstr "Handsama bestillingar"
33695
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
33697 #, c-format
33698 msgid "Local Use"
33699 msgstr "Lokal bruk"
33700
33701 #. SCRIPT
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33703 #, fuzzy
33704 msgid "Local catalog"
33705 msgstr "Katalogisering"
33706
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
33708 #, fuzzy, c-format
33709 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33710 msgstr "Kontakt systemadministrator"
33711
33712 #. SCRIPT
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33714 #, fuzzy
33715 msgid "Local number"
33716 msgstr "Hyllesignatur"
33717
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33719 #, fuzzy, c-format
33720 msgid "Local use"
33721 msgstr "Lokal bruk"
33722
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
33724 #, fuzzy, c-format
33725 msgid "Local use preferences"
33726 msgstr "Generelle innstillingar"
33727
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
33730 #, fuzzy, c-format
33731 msgid "Local use recorded"
33732 msgstr "Lokal bruk er registrert"
33733
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
33735 #, fuzzy, c-format
33736 msgid "Local use recorded."
33737 msgstr "Lokal bruk er registrert"
33738
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
33740 #, fuzzy, c-format
33741 msgid "Locale:"
33742 msgstr "I- Lokal"
33743
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
33745 #, fuzzy, c-format
33746 msgid "Locale: "
33747 msgstr "I- Lokal"
33748
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:730
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
33768 #, c-format
33769 msgid "Location"
33770 msgstr "Plassering"
33771
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
33773 #, fuzzy, c-format
33774 msgid "Location and availability"
33775 msgstr "Plassering og tilgang:"
33776
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
33778 #, fuzzy, c-format
33779 msgid "Location(s)"
33780 msgstr "Plassering"
33781
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:160
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
33786 #, fuzzy, c-format
33787 msgid "Location:"
33788 msgstr "Plassering"
33789
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
33792 #, fuzzy, c-format
33793 msgid "Location: "
33794 msgstr "Plassering"
33795
33796 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html 
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
33798 #, fuzzy, c-format
33799 msgid "Location: %s"
33800 msgstr "Plassering"
33801
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
33803 #, fuzzy, c-format
33804 msgid "Locations"
33805 msgstr "Plassering"
33806
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
33808 #, fuzzy, c-format
33809 msgid "Lock budget: "
33810 msgstr "Budsjett "
33811
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
33816 #, fuzzy, c-format
33817 msgid "Locked"
33818 msgstr "Standardval"
33819
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33822 #, fuzzy, c-format
33823 msgid "Log in"
33824 msgstr "Loggvising"
33825
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
33827 #, fuzzy, c-format
33828 msgid "Log in as a different user"
33829 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter "
33830
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:656
33832 #, c-format
33833 msgid ""
33834 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33835 "from using any other OPAC functionality "
33836 msgstr ""
33837
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
33839 #, fuzzy, c-format
33840 msgid "Log out"
33841 msgstr "Utforming"
33842
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
33845 #, c-format
33846 msgid "Log viewer"
33847 msgstr "Loggvising"
33848
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
33850 #, fuzzy, c-format
33851 msgid "Logged in as:"
33852 msgstr "Handsama i fane: "
33853
33854 #. INPUT type=submit
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
33856 #, fuzzy
33857 msgid "Login"
33858 msgstr "Loggar"
33859
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
33862 #, c-format
33863 msgid "Logs"
33864 msgstr "Loggar"
33865
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
33867 #, fuzzy, c-format
33868 msgid "Look for existing records in catalog?"
33869 msgstr "Ser du etter eksisterande postar i katalogen?"
33870
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
33872 #, fuzzy, c-format
33873 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
33874 msgstr "Nelsonville Public Library System"
33875
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
33878 #, fuzzy, c-format
33879 msgid "Lost"
33880 msgstr "Tapt: "
33881
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
33884 #, fuzzy, c-format
33885 msgid "Lost card"
33886 msgstr "Tapt kort"
33887
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33889 #, fuzzy, c-format
33890 msgid "Lost card flag"
33891 msgstr "Tapt kort"
33892
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:215
33897 #, fuzzy, c-format
33898 msgid "Lost item"
33899 msgstr "Tapt eksemplar"
33900
33901 #. %1$s: - CASE 'W'       -
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
33903 #, fuzzy, c-format
33904 msgid "Lost item %s"
33905 msgstr "Tapte eksemplar"
33906
33907 #. %1$s: - CASE 'PF'      -
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
33909 #, fuzzy, c-format
33910 msgid "Lost item fee refund %s"
33911 msgstr "Fann ingen eksemplar."
33912
33913 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:600
33915 #, fuzzy, c-format
33916 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33917 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
33918
33919 #. %1$s: - CASE 'PAY'     -
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
33921 #, fuzzy, c-format
33922 msgid "Lost item processing fee %s"
33923 msgstr "Handsaming av postar"
33924
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
33926 #, fuzzy, c-format
33927 msgid "Lost item returned"
33928 msgstr "Sist oppdatert: "
33929
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
33934 #, fuzzy, c-format
33935 msgid "Lost items"
33936 msgstr "Tapte eksemplar"
33937
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
33939 #, fuzzy, c-format
33940 msgid "Lost items in staff client"
33941 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet"
33942
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
33944 #, fuzzy, c-format
33945 msgid "Lost items in staff client: "
33946 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet "
33947
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
33950 #, fuzzy, c-format
33951 msgid "Lost on"
33952 msgstr "Tapt: "
33953
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:129
33955 #, fuzzy, c-format
33956 msgid "Lost on:"
33957 msgstr "Tapt: "
33958
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
33962 #, fuzzy, c-format
33963 msgid "Lost status"
33964 msgstr "Tapt-status:"
33965
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
33967 #, fuzzy, c-format
33968 msgid "Lost status:"
33969 msgstr "Tapt-status:"
33970
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
33972 #, fuzzy, c-format
33973 msgid "Lost status: "
33974 msgstr "Tapt-status: "
33975
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
33977 #, fuzzy, c-format
33978 msgid "Lost: "
33979 msgstr "Tapt: "
33980
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
33987 #, c-format
33988 msgid "Lower left X coordinate: "
33989 msgstr ""
33990
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
33997 #, c-format
33998 msgid "Lower left Y coordinate: "
33999 msgstr ""
34000
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
34002 #, c-format
34003 msgid "Lucida Console"
34004 msgstr ""
34005
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
34007 #, c-format
34008 msgid "M&#257;ori"
34009 msgstr "M&#257;ori"
34010
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
34012 #, fuzzy, c-format
34013 msgid "MADS (XML)"
34014 msgstr "MODS (XML)"
34015
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
34017 #, c-format
34018 msgid "MALMARC"
34019 msgstr "MALMARC"
34020
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:169
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
34034 #, c-format
34035 msgid "MARC"
34036 msgstr "MARC"
34037
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
34041 #, c-format
34042 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
34043 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
34044
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
34046 #, fuzzy, c-format
34047 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34048 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
34049
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
34053 #, c-format
34054 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34055 msgstr "MARC (ikkje Unicode/MARC-8)"
34056
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
34058 #, fuzzy, c-format
34059 msgid "MARC 8"
34060 msgstr "MARC-8"
34061
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
34063 #, c-format
34064 msgid "MARC Bibliographic framework test"
34065 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
34066
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
34068 #, c-format
34069 msgid "MARC Card View"
34070 msgstr ""
34071
34072 #. %1$s:  IF framework 
34073 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
34074 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
34075 #. %4$s:  ELSE 
34076 #. %5$s:  END 
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
34078 #, fuzzy, c-format
34079 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
34080 msgstr "<a1>MARC-rammeverk</a> &rsaquo; MARC-rammeverk for %s (%s)"
34081
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
34083 #, fuzzy, c-format
34084 msgid "MARC Preview:"
34085 msgstr "Førehandsvising"
34086
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
34088 #, fuzzy, c-format
34089 msgid "MARC View"
34090 msgstr "Førehandsvising"
34091
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
34094 #, fuzzy, c-format
34095 msgid "MARC bibliographic framework"
34096 msgstr "MARC-rammeverk"
34097
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
34100 #, fuzzy, c-format
34101 msgid "MARC bibliographic framework test"
34102 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
34103
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
34107 #, fuzzy, c-format
34108 msgid "MARC field"
34109 msgstr "eksemplarfelt"
34110
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
34114 #, fuzzy, c-format
34115 msgid "MARC field: "
34116 msgstr "eksemplarfelt "
34117
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
34122 #, fuzzy, c-format
34123 msgid "MARC frameworks"
34124 msgstr "MARC-rammeverk"
34125
34126 #. %1$s:  marcflavour | html 
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34128 #, fuzzy, c-format
34129 msgid "MARC frameworks: %s"
34130 msgstr "MARC-rammeverk: %s"
34131
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
34134 #, fuzzy, c-format
34135 msgid "MARC modification templates"
34136 msgstr "Endringslogg"
34137
34138 #. %1$s:  template_id | html 
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34140 #, fuzzy, c-format
34141 msgid "MARC modification templates %s"
34142 msgstr "Endringslogg"
34143
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
34146 #, fuzzy, c-format
34147 msgid "MARC organization code"
34148 msgstr "Organisasjon"
34149
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:81
34162 #, fuzzy, c-format
34163 msgid "MARC preview"
34164 msgstr "Førehandsvising"
34165
34166 #. %1$s:  biblionumber | html 
34167 #. %2$s:  bibliotitle | html 
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
34169 #, fuzzy, c-format
34170 msgid "MARC record: %s ( %s )"
34171 msgstr "Bibliografisk MARC-post: %s ( %s )"
34172
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
34174 #, fuzzy, c-format
34175 msgid "MARC staging results :"
34176 msgstr "Resultat av MARC-utval:"
34177
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34179 #, c-format
34180 msgid ""
34181 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34182 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
34183 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
34184 msgstr ""
34185
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
34189 #, c-format
34190 msgid "MARC structure"
34191 msgstr "MARC-struktur"
34192
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
34195 #, fuzzy, c-format
34196 msgid "MARC subfield"
34197 msgstr " delfelt"
34198
34199 #. %1$s:  tagfield | html 
34200 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
34201 #. %3$s:  frameworkcode | html 
34202 #. %4$s:  ELSE 
34203 #. %5$s:  END 
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34205 #, fuzzy, c-format
34206 msgid ""
34207 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34208 msgstr "Administrasjon av MARC delfeltstruktur for %s (rammeverk %s)"
34209
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
34212 #, fuzzy, c-format
34213 msgid "MARC subfield: "
34214 msgstr " delfelt "
34215
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34217 #, fuzzy, c-format
34218 msgid "MARC with items"
34219 msgstr "Endre eksemplar"
34220
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
34222 #, fuzzy, c-format
34223 msgid "MARC without items"
34224 msgstr "Relaterte titlar"
34225
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
34227 #, c-format
34228 msgid "MARC21/USMARC"
34229 msgstr "MARC21/USMARC"
34230
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
34235 #, c-format
34236 msgid "MARCXML"
34237 msgstr "MARCXML"
34238
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
34244 #, fuzzy, c-format
34245 msgid "MIT License"
34246 msgstr "Lisensar"
34247
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
34249 #, fuzzy, c-format
34250 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34251 msgstr "Lisensar"
34252
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34254 #, fuzzy, c-format
34255 msgid "MIT licence"
34256 msgstr "Lisensar"
34257
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
34264 #, fuzzy, c-format
34265 msgid "MIT license"
34266 msgstr "Lisensar"
34267
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
34270 #, fuzzy, c-format
34271 msgid "MODS (XML)"
34272 msgstr "MODS (XML)"
34273
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
34275 #, c-format
34276 msgid "Macros"
34277 msgstr ""
34278
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
34280 #, c-format
34281 msgid "Macros..."
34282 msgstr ""
34283
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
34285 #, fuzzy, c-format
34286 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34287 msgstr "Ungarsk"
34288
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34292 #, fuzzy, c-format
34293 msgid "Main address"
34294 msgstr "Hovudadresse"
34295
34296 #. SCRIPT
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
34298 #, fuzzy
34299 msgid "Main library"
34300 msgstr "Heimebibliotek"
34301
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
34307 #, fuzzy, c-format
34308 msgid "Make a payment"
34309 msgstr "Betal"
34310
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
34312 #, c-format
34313 msgid ""
34314 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34315 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34316 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34317 msgstr ""
34318
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
34320 #, c-format
34321 msgid ""
34322 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34323 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34324 "will not affect August 1-10 in other years."
34325 msgstr ""
34326
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
34328 #, c-format
34329 msgid ""
34330 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34331 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34332 msgstr ""
34333
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
34335 #, fuzzy, c-format
34336 msgid "Make budget active: "
34337 msgstr "Budsjettdato: "
34338
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
34341 #, fuzzy, c-format
34342 msgid "Make payment"
34343 msgstr "Betal"
34344
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
34346 #, c-format
34347 msgid ""
34348 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34349 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34350 msgstr ""
34351
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
34354 #, fuzzy, c-format
34355 msgid "Male"
34356 msgstr "Mann "
34357
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
34359 #, fuzzy, c-format
34360 msgid "Male "
34361 msgstr "Mann "
34362
34363 #. %1$s:  total || 0 | html 
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
34365 #, fuzzy, c-format
34366 msgid "Mana (%s)"
34367 msgstr "Opna: %s"
34368
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:39
34370 #, c-format
34371 msgid ""
34372 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
34373 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
34374 "used by any other software."
34375 msgstr ""
34376
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
34378 #, c-format
34379 msgid "Mana KB token"
34380 msgstr ""
34381
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
34383 #, fuzzy, c-format
34384 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
34385 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
34386
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
34388 #, c-format
34389 msgid ""
34390 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
34391 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
34392 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
34393 "with Mana KB is shared under the "
34394 msgstr ""
34395
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
34397 #, c-format
34398 msgid ""
34399 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
34400 "contact your site administrator. "
34401 msgstr ""
34402
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:124
34404 #, fuzzy, c-format
34405 msgid "Mana search"
34406 msgstr "Søk"
34407
34408 #. %1$s:  statuscode | html 
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
34410 #, c-format
34411 msgid "Mana search fails with the code: %s "
34412 msgstr ""
34413
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:103
34415 #, fuzzy, c-format
34416 msgid "Mana token: "
34417 msgstr "Handsama av"
34418
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
34420 #, fuzzy, c-format
34421 msgid "Manage"
34422 msgstr "Handsama av"
34423
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
34427 #, fuzzy, c-format
34428 msgid "Manage "
34429 msgstr "Handsama av"
34430
34431 #. %1$s:  rota.title | html 
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:335
34433 #, fuzzy, c-format
34434 msgid "Manage %s items"
34435 msgstr "Handsama lånarbilete"
34436
34437 #. %1$s:  rota.title | html 
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
34439 #, fuzzy, c-format
34440 msgid "Manage %s stages"
34441 msgstr "Handsama lagra postar"
34442
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
34445 #, fuzzy, c-format
34446 msgid "Manage API keys"
34447 msgstr "Handsama lånarbilete"
34448
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
34450 #, c-format
34451 msgid "Manage CSV export profiles"
34452 msgstr ""
34453
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:455
34455 #, fuzzy, c-format
34456 msgid "Manage CSV export profiles "
34457 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika %s "
34458
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:210
34460 #, fuzzy, c-format
34461 msgid "Manage Did you mean? configuration "
34462 msgstr "Skrivaroppsett"
34463
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:650
34465 #, c-format
34466 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
34467 msgstr ""
34468
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
34470 #, fuzzy, c-format
34471 msgid "Manage ILL request"
34472 msgstr "Etikettprofilar"
34473
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
34475 #, c-format
34476 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34477 msgstr ""
34478
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:170
34480 #, fuzzy, c-format
34481 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
34482 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
34483
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
34485 #, fuzzy, c-format
34486 msgid "Manage MARC modification templates"
34487 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
34488
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:240
34490 #, c-format
34491 msgid "Manage Mana KB content sharing "
34492 msgstr ""
34493
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
34495 #, fuzzy, c-format
34496 msgid "Manage OAI Sets"
34497 msgstr "Handsama lånarbilete"
34498
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:190
34500 #, fuzzy, c-format
34501 msgid "Manage OAI sets "
34502 msgstr "Handsama lånarbilete"
34503
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:230
34505 #, fuzzy, c-format
34506 msgid "Manage SMS cellular providers "
34507 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika %s "
34508
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
34510 #, c-format
34511 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
34512 msgstr ""
34513
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:205
34515 #, fuzzy, c-format
34516 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
34517 msgstr "Z39.50-tenaradministrasjon"
34518
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
34521 #, fuzzy, c-format
34522 msgid "Manage additional fields"
34523 msgstr "Endre"
34524
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:225
34526 #, c-format
34527 msgid ""
34528 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
34529 "edit_subscription or order_manage permissions) "
34530 msgstr ""
34531
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
34533 #, c-format
34534 msgid ""
34535 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34536 "patron card layout."
34537 msgstr ""
34538
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:350
34540 #, c-format
34541 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
34542 msgstr ""
34543
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:325
34545 #, fuzzy, c-format
34546 msgid "Manage all funds "
34547 msgstr "Handsama lånarbilete"
34548
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:220
34550 #, fuzzy, c-format
34551 msgid "Manage audio alerts "
34552 msgstr "Handsama forslag"
34553
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
34555 #, fuzzy, c-format
34556 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
34557 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
34558
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:345
34560 #, fuzzy, c-format
34561 msgid "Manage basket and order lines "
34562 msgstr "Slett post"
34563
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:340
34565 #, fuzzy, c-format
34566 msgid "Manage basket groups "
34567 msgstr "Endre status"
34568
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:365
34570 #, fuzzy, c-format
34571 msgid "Manage budget plannings "
34572 msgstr "Handsama forslag"
34573
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:360
34575 #, fuzzy, c-format
34576 msgid "Manage budgets "
34577 msgstr "Handsama forslag"
34578
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
34581 #, fuzzy, c-format
34582 msgid "Manage circulation rules "
34583 msgstr "Utlånsrapportar"
34584
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
34586 #, c-format
34587 msgid ""
34588 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
34589 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
34590 "manage_circ_rules is still required) "
34591 msgstr ""
34592
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:165
34594 #, fuzzy, c-format
34595 msgid "Manage cities and towns "
34596 msgstr "Poststader"
34597
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:180
34599 #, fuzzy, c-format
34600 msgid "Manage classification sources and filing rules "
34601 msgstr "Sorteringsreglar for klassifikasjon"
34602
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:215
34604 #, fuzzy, c-format
34605 msgid "Manage column configuration "
34606 msgstr "Skrivaroppsett"
34607
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:335
34609 #, fuzzy, c-format
34610 msgid "Manage contracts "
34611 msgstr "Handsama bestillingar"
34612
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:375
34614 #, fuzzy, c-format
34615 msgid "Manage currencies and exchange rates "
34616 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
34617
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
34619 #, c-format
34620 msgid "Manage custom fields for item search."
34621 msgstr ""
34622
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:150
34624 #, fuzzy, c-format
34625 msgid "Manage extended patron attributes "
34626 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
34627
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
34629 #, fuzzy, c-format
34630 msgid "Manage frequencies "
34631 msgstr "Etikettprofilar"
34632
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:320
34634 #, fuzzy, c-format
34635 msgid "Manage funds "
34636 msgstr "Handsama forslag"
34637
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
34639 #, fuzzy, c-format
34640 msgid "Manage global system preferences "
34641 msgstr "Generelle innstillingar"
34642
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
34644 #, fuzzy, c-format
34645 msgid ""
34646 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34647 "administrator email, and templates."
34648 msgstr ""
34649 "Handsama generelle innstillingar (i fleire modular) som val av MARC, "
34650 "datoformat, e-post til administrator og malar."
34651
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
34653 #, c-format
34654 msgid "Manage housebound deliveries"
34655 msgstr ""
34656
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
34658 #, fuzzy, c-format
34659 msgid "Manage housebound profile"
34660 msgstr "Last opp fil "
34661
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
34663 #, c-format
34664 msgid ""
34665 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34666 msgstr ""
34667
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
34669 #, fuzzy, c-format
34670 msgid "Manage invoice files"
34671 msgstr "Etikettprofilar"
34672
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:160
34674 #, fuzzy, c-format
34675 msgid "Manage item circulation alerts "
34676 msgstr "Utlånsrapportar"
34677
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:195
34679 #, fuzzy, c-format
34680 msgid "Manage item search fields "
34681 msgstr "Søk etter leverandørar:"
34682
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
34684 #, fuzzy, c-format
34685 msgid "Manage item types "
34686 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
34687
34688 #. %1$s:  rota.title | html 
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
34690 #, c-format
34691 msgid "Manage items assigned to &quot;%s&quot;"
34692 msgstr ""
34693
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:245
34695 #, c-format
34696 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
34697 msgstr ""
34698
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:175
34700 #, fuzzy, c-format
34701 msgid "Manage keywords to Koha mappings "
34702 msgstr "MARC-lenker"
34703
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
34705 #, fuzzy, c-format
34706 msgid "Manage libraries and library groups "
34707 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
34708
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
34710 #, c-format
34711 msgid "Manage library EDI EANs"
34712 msgstr ""
34713
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:155
34715 #, c-format
34716 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
34717 msgstr ""
34718
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
34720 #, fuzzy, c-format
34721 msgid "Manage lists of patrons."
34722 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
34723
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:470
34725 #, fuzzy, c-format
34726 msgid "Manage marc modification templates "
34727 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
34728
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
34730 #, fuzzy, c-format
34731 msgid "Manage numbering patterns "
34732 msgstr "Nummereringsmønster"
34733
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
34735 #, fuzzy, c-format
34736 msgid "Manage orders"
34737 msgstr "Handsama bestillingar"
34738
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
34740 #, fuzzy, c-format
34741 msgid "Manage patron categories "
34742 msgstr "Lånarkategoriar"
34743
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
34745 #, fuzzy, c-format
34746 msgid "Manage patron clubs.."
34747 msgstr "Handsama lånarbilete"
34748
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
34750 #, fuzzy, c-format
34751 msgid "Manage patron image"
34752 msgstr "Handsama lånarbilete"
34753
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
34755 #, fuzzy, c-format
34756 msgid "Manage patrons fines and fees"
34757 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
34758
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
34761 #, fuzzy, c-format
34762 msgid "Manage plugins"
34763 msgstr "Handsama forslag"
34764
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:600
34766 #, c-format
34767 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
34768 msgstr ""
34769
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:310
34771 #, fuzzy, c-format
34772 msgid "Manage purchase suggestions "
34773 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
34774
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:185
34776 #, fuzzy, c-format
34777 msgid "Manage record matching rules "
34778 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
34779
34780 #. SCRIPT
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
34782 #, fuzzy
34783 msgid "Manage request"
34784 msgstr "Etikettprofilar"
34785
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
34787 #, fuzzy, c-format
34788 msgid "Manage restrictions for accounts "
34789 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
34790
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
34792 #, fuzzy, c-format
34793 msgid "Manage rotating collections"
34794 msgstr "Samling"
34795
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:495
34797 #, fuzzy, c-format
34798 msgid "Manage rotating collections "
34799 msgstr "Samling"
34800
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
34802 #, fuzzy, c-format
34803 msgid ""
34804 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34805 msgstr ""
34806 "Handsama reglar for automatisk kopling av MARC-postar under import av postar."
34807
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:200
34809 #, fuzzy, c-format
34810 msgid "Manage search engine configuration "
34811 msgstr "Skrivaroppsett"
34812
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
34814 #, fuzzy, c-format
34815 msgid "Manage serial subscriptions"
34816 msgstr "Abonnement på periodika"
34817
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
34820 #, fuzzy, c-format
34821 msgid "Manage staged MARC records"
34822 msgstr "Handsama lagra MARC-postar"
34823
34824 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
34825 #. %2$s:  import_batch_id | html 
34826 #. %3$s:  END 
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
34828 #, fuzzy, c-format
34829 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
34830 msgstr "&rsaquo;<a1>Handsama lagra MARC-postar</a> &rsaquo; Køyring %s "
34831
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
34833 #, c-format
34834 msgid "Manage staged records"
34835 msgstr "Handsama lagra postar"
34836
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
34838 #, fuzzy, c-format
34839 msgid "Manage stockrotation operations"
34840 msgstr "Samling"
34841
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:560
34843 #, c-format
34844 msgid ""
34845 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
34846 "is used) "
34847 msgstr ""
34848
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
34850 #, c-format
34851 msgid "Manage suggestions"
34852 msgstr "Handsama forslag"
34853
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
34855 #, fuzzy, c-format
34856 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
34857 msgstr ""
34858 "Handsama reglar for automatisk kopling av MARC-postar under import av postar."
34859
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:625
34861 #, fuzzy, c-format
34862 msgid "Manage uploaded files ("
34863 msgstr "Last opp fil "
34864
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:235
34866 #, fuzzy, c-format
34867 msgid "Manage usage statistics settings "
34868 msgstr "Lånarstatistikk"
34869
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
34871 #, c-format
34872 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
34873 msgstr ""
34874
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:370
34876 #, fuzzy, c-format
34877 msgid "Manage vendors "
34878 msgstr "Handsama bestillingar"
34879
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
34883 #, c-format
34884 msgid "Managed by"
34885 msgstr "Handsama av"
34886
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
34888 #, fuzzy, c-format
34889 msgid "Managed by - on"
34890 msgstr "Handsama av: %s"
34891
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:169
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
34897 #, fuzzy, c-format
34898 msgid "Managed by:"
34899 msgstr "Handsama av: %s"
34900
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
34903 #, fuzzy, c-format
34904 msgid "Managed in tab: "
34905 msgstr "Handsama i fane: "
34906
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
34908 #, c-format
34909 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
34910 msgstr ""
34911 "Handsama lagra MARC-postar, også ferdigstilling og reversering av importar"
34912
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:465
34914 #, fuzzy, c-format
34915 msgid ""
34916 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
34917 msgstr ""
34918 "Handsama lagra MARC-postar, også ferdigstilling og reversering av importar"
34919
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
34921 #, fuzzy, c-format
34922 msgid "Management date from:"
34923 msgstr "Handsama meldingar:"
34924
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:177
34926 #, fuzzy, c-format
34927 msgid "Manager name"
34928 msgstr "Handsama av"
34929
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
34931 #, fuzzy, c-format
34932 msgid "Managing library:"
34933 msgstr "Heimebibliotek"
34934
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
34937 #, c-format
34938 msgid "Mandatory"
34939 msgstr "Obligatorisk"
34940
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
34942 #, fuzzy, c-format
34943 msgid "Mandatory data added"
34944 msgstr "%s data lagt til"
34945
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
34950 #, fuzzy, c-format
34951 msgid "Mandatory: "
34952 msgstr "Obligatorisk: "
34953
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
34956 #, fuzzy, c-format
34957 msgid "Manual credit"
34958 msgstr "Manuell kreditt"
34959
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
34961 #, fuzzy, c-format
34962 msgid "Manual history:"
34963 msgstr "Manuell historikk: "
34964
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
34966 #, fuzzy, c-format
34967 msgid "Manual history: "
34968 msgstr "Manuell historikk: "
34969
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
34972 #, fuzzy, c-format
34973 msgid "Manual invoice"
34974 msgstr "Manuell faktura"
34975
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:234
34977 #, fuzzy, c-format
34978 msgid "Mapping"
34979 msgstr "Legg til"
34980
34981 #. SCRIPT
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
34983 msgid "Mapping will be removed for: %s."
34984 msgstr ""
34985
34986 #. %1$s:  setName | html 
34987 #. %2$s:  setSpec | html 
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
34989 #, fuzzy, c-format
34990 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34991 msgstr "Overfør til %s"
34992
34993 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
34995 #, fuzzy, c-format
34996 msgid "Mappings for the %s"
34997 msgstr "Overfør til %s"
34998
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
35000 #, fuzzy, c-format
35001 msgid "Mappings have been saved"
35002 msgstr "Ingen postar er lagra"
35003
35004 #. SCRIPT
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35006 #, fuzzy
35007 msgid "Mar"
35008 msgstr "Mars"
35009
35010 #. For the first occurrence,
35011 #. SCRIPT
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
35014 #, c-format
35015 msgid "March"
35016 msgstr "Mars"
35017
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
35019 #, c-format
35020 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
35021 msgstr ""
35022
35023 #. INPUT type=submit
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
35025 #, fuzzy
35026 msgid "Mark item as lost"
35027 msgstr "Eksemplara er tapt"
35028
35029 #. INPUT type=submit
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
35031 #, fuzzy
35032 msgid "Mark lost and notify patron"
35033 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
35034
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
35038 #, fuzzy, c-format
35039 msgid "Mark not seen"
35040 msgstr "Sist sett"
35041
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
35045 #, fuzzy, c-format
35046 msgid "Mark seen"
35047 msgstr "Merke sett"
35048
35049 #. INPUT type=submit
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
35051 #, fuzzy
35052 msgid "Mark seen and continue >>"
35053 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
35054
35055 #. INPUT type=submit
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
35057 #, fuzzy
35058 msgid "Mark seen and quit"
35059 msgstr "Merke sett"
35060
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
35062 #, c-format
35063 msgid "Mark selected as: "
35064 msgstr ""
35065
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
35067 #, fuzzy, c-format
35068 msgid "Mark the original budget as inactive"
35069 msgstr "Budsjettdato: "
35070
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
35072 #, c-format
35073 msgid "MassCat, USA"
35074 msgstr ""
35075
35076 #. SCRIPT
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35078 #, fuzzy
35079 msgid "Match applied"
35080 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
35081
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
35083 #, c-format
35084 msgid "Match check "
35085 msgstr ""
35086
35087 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35089 #, fuzzy, c-format
35090 msgid "Match check %s"
35091 msgstr "Terskel for samsvar:"
35092
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
35094 #, c-format
35095 msgid "Match check 1 | "
35096 msgstr ""
35097
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
35099 #, fuzzy, c-format
35100 msgid "Match details"
35101 msgstr "Informasjon om korga"
35102
35103 #. SCRIPT
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35105 #, fuzzy
35106 msgid "Match found"
35107 msgstr "Machines "
35108
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
35110 #, fuzzy, c-format
35111 msgid "Match point "
35112 msgstr "Machines "
35113
35114 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
35116 #, fuzzy, c-format
35117 msgid "Match point %s | "
35118 msgstr "Søk etter %s "
35119
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
35121 #, fuzzy, c-format
35122 msgid "Match point 1 | "
35123 msgstr "Machines "
35124
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
35126 #, fuzzy, c-format
35127 msgid "Match points"
35128 msgstr "Machines"
35129
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
35131 #, fuzzy, c-format
35132 msgid "Match threshold: "
35133 msgstr "Terskel for samsvar: "
35134
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
35136 #, fuzzy, c-format
35137 msgid "Match type"
35138 msgstr "Søk etter vegtypar"
35139
35140 #. SCRIPT
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35142 #, fuzzy
35143 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35144 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
35145
35146 #. SCRIPT
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35148 #, fuzzy
35149 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
35150 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
35151
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
35153 #, c-format
35154 msgid "Matching rule applied"
35155 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
35156
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:119
35158 #, fuzzy, c-format
35159 msgid "Matching rule applied:"
35160 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
35161
35162 #. SCRIPT
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35164 msgid "Matching rule code missing"
35165 msgstr "Kode for regel for samanfall manglar"
35166
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
35169 #, fuzzy, c-format
35170 msgid "Matching rule code: "
35171 msgstr "Kode for regel for samanfall: "
35172
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
35174 #, fuzzy, c-format
35175 msgid "Matching:"
35176 msgstr "Machines "
35177
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35181 #, fuzzy, c-format
35182 msgid "Matchpoint components"
35183 msgstr "Rediger lånarkommentarar"
35184
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
35186 #, fuzzy, c-format
35187 msgid "Material:"
35188 msgstr "Materiau 1"
35189
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
35193 #, fuzzy, c-format
35194 msgid "Materials"
35195 msgstr "Materiau 1"
35196
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
35199 #, fuzzy, c-format
35200 msgid "Materials specified"
35201 msgstr "Periodikatype"
35202
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
35204 #, fuzzy, c-format
35205 msgid "Materials specified:"
35206 msgstr "Periodikatype"
35207
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
35209 #, fuzzy, c-format
35210 msgid "Matrix"
35211 msgstr "Matrise:"
35212
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35214 #, fuzzy, c-format
35215 msgid "Max length:"
35216 msgstr "Lånetid"
35217
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
35220 #, c-format
35221 msgid "Max. suspension duration (day)"
35222 msgstr ""
35223
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
35225 #, fuzzy, c-format
35226 msgid "Maximum Koha version"
35227 msgstr "Kohaversjon:"
35228
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
35230 #, fuzzy, c-format
35231 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
35232 msgstr "Forny konto"
35233
35234 #. For the first occurrence,
35235 #. SCRIPT
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
35238 #, fuzzy, c-format
35239 msgid "May"
35240 msgstr "Mai"
35241
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
35243 #, fuzzy, c-format
35244 msgid "Meaning"
35245 msgstr "Senda melding"
35246
35247 #. SCRIPT
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35249 msgid "Medium"
35250 msgstr ""
35251
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
35253 #, c-format
35254 msgid "Memcached: "
35255 msgstr ""
35256
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35258 #, fuzzy, c-format
35259 msgid "Men"
35260 msgstr "Mensuel"
35261
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
35263 #, c-format
35264 msgid "Menu "
35265 msgstr ""
35266
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
35272 #, fuzzy, c-format
35273 msgid "Merge"
35274 msgstr "Metres"
35275
35276 #. %1$s:  error | html 
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
35278 #, fuzzy, c-format
35279 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35280 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
35281
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
35283 #, c-format
35284 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35285 msgstr ""
35286
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
35288 #, fuzzy, c-format
35289 msgid "Merge invoices"
35290 msgstr "Leverandørfaktura:"
35291
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
35293 #, fuzzy, c-format
35294 msgid "Merge patron records"
35295 msgstr "Dublettpost"
35296
35297 #. INPUT type=submit
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
35299 #, fuzzy
35300 msgid "Merge patrons"
35301 msgstr "Vel ein lånar:"
35302
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
35305 #, fuzzy, c-format
35306 msgid "Merge reference"
35307 msgstr "Ny innstilling"
35308
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
35311 #, fuzzy, c-format
35312 msgid "Merge selected"
35313 msgstr "Handsama lagra postar"
35314
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
35316 #, fuzzy, c-format
35317 msgid "Merge selected invoices"
35318 msgstr "Handsama lagra postar"
35319
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
35323 #, fuzzy, c-format
35324 msgid "Merge selected patrons"
35325 msgstr "Fjern valde dokument"
35326
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
35329 #, fuzzy, c-format
35330 msgid "Merging records"
35331 msgstr "Lånehistorikk"
35332
35333 #. SCRIPT
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35335 #, fuzzy
35336 msgid "Merging with authority: "
35337 msgstr "Ny autoritet "
35338
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
35341 #, fuzzy, c-format
35342 msgid "Message"
35343 msgstr "Meldingar"
35344
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
35346 #, fuzzy, c-format
35347 msgid "Message body:"
35348 msgstr "Meldingstekst:"
35349
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35352 #, fuzzy, c-format
35353 msgid "Message sent"
35354 msgstr "Meldingar"
35355
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
35357 #, fuzzy, c-format
35358 msgid "Message subject:"
35359 msgstr "Emne for melding:"
35360
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:84
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
35363 #, fuzzy, c-format
35364 msgid "Messages:"
35365 msgstr "Meldingar"
35366
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
35368 #, fuzzy, c-format
35369 msgid "Messaging"
35370 msgstr "Senda melding"
35371
35372 #. SCRIPT
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35374 #, fuzzy
35375 msgid "Microsecond"
35376 msgstr "Secondes: "
35377
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
35379 #, fuzzy, c-format
35380 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
35381 msgstr "Nelsonville Public Library System"
35382
35383 #. SCRIPT
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35385 #, fuzzy
35386 msgid "Millisecond"
35387 msgstr "Secondes: "
35388
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
35390 #, c-format
35391 msgid "Mine"
35392 msgstr ""
35393
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
35395 #, fuzzy, c-format
35396 msgid ""
35397 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35398 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35399
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
35401 #, fuzzy, c-format
35402 msgid "Minimum Koha version"
35403 msgstr "Kohaversjon:"
35404
35405 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
35407 #, c-format
35408 msgid "Minimum password length: %s"
35409 msgstr "Minimum lengde på passord: %s"
35410
35411 #. SCRIPT
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35413 #, fuzzy
35414 msgid "Minute"
35415 msgstr "Minutt:"
35416
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
35420 #, fuzzy, c-format
35421 msgid "Minutes"
35422 msgstr "Minutt:"
35423
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
35429 #, c-format
35430 msgid "Missing"
35431 msgstr "Gjeve opp"
35432
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
35438 #, fuzzy, c-format
35439 msgid "Missing (damaged)"
35440 msgstr "x- Manglande teikn"
35441
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
35447 #, fuzzy, c-format
35448 msgid "Missing (lost)"
35449 msgstr "Sakna sidan"
35450
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
35456 #, c-format
35457 msgid "Missing (never received)"
35458 msgstr ""
35459
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
35465 #, fuzzy, c-format
35466 msgid "Missing (sold out)"
35467 msgstr "Manglande hefte:"
35468
35469 #. SCRIPT
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35471 msgid "Missing control field contents"
35472 msgstr ""
35473
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
35476 #, c-format
35477 msgid "Missing issues"
35478 msgstr "Manglande hefte:"
35479
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
35481 #, fuzzy, c-format
35482 msgid "Missing issues:"
35483 msgstr "Manglande hefte:"
35484
35485 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
35487 #, fuzzy, c-format
35488 msgid "Missing issues: %s "
35489 msgstr "Manglande hefte: "
35490
35491 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
35492 #. SCRIPT
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35494 #, fuzzy
35495 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
35496 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
35497
35498 #. SCRIPT
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35500 #, fuzzy
35501 msgid "Missing mandatory tag: "
35502 msgstr "Obligatorisk: "
35503
35504 #. SCRIPT
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35506 #, fuzzy
35507 msgid "Mo"
35508 msgstr "på"
35509
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35511 #, fuzzy, c-format
35512 msgid "Mobile phone number"
35513 msgstr "Kontotype"
35514
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
35517 #, fuzzy, c-format
35518 msgid "Modal title"
35519 msgstr "Vegtype:"
35520
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:475
35522 #, fuzzy, c-format
35523 msgid "Moderate patron comments "
35524 msgstr "Rediger lånarkommentarar "
35525
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
35527 #, fuzzy, c-format
35528 msgid "Moderate patron comments. "
35529 msgstr "Rediger lånarkommentarar "
35530
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
35532 #, c-format
35533 msgid "Moderate patron tags"
35534 msgstr "Rediger lånartaggar"
35535
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:480
35537 #, fuzzy, c-format
35538 msgid "Moderate patron tags "
35539 msgstr "Rediger lånartaggar"
35540
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
35543 #, fuzzy, c-format
35544 msgid "Modification date"
35545 msgstr "Utgjevingsdato"
35546
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:111
35549 #, c-format
35550 msgid "Modification log"
35551 msgstr "Endringslogg"
35552
35553 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
35555 #, c-format
35556 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
35557 msgstr "Typen lånareigenskap er endra &quot;%s&quot;"
35558
35559 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
35561 #, c-format
35562 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
35563 msgstr "Regelen for samanfall mellom postar er endra &quot;%s&quot;"
35564
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
35568 #, c-format
35569 msgid "Modify"
35570 msgstr "Endre"
35571
35572 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
35574 #, fuzzy, c-format
35575 msgid "Modify %s server"
35576 msgstr "Endre Z39.50-tenaren"
35577
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
35579 #, fuzzy, c-format
35580 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
35581 msgstr "Søk etter leverandørar:"
35582
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
35584 #, fuzzy, c-format
35585 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
35586 msgstr "Søk etter leverandørar:"
35587
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
35589 #, fuzzy, c-format
35590 msgid "Modify a CSV profile"
35591 msgstr "Etikettprofilar"
35592
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
35594 #, c-format
35595 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
35596 msgstr ""
35597
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
35599 #, c-format
35600 msgid "Modify a city"
35601 msgstr "Endre poststad"
35602
35603 #. %1$s:  authid | html 
35604 #. %2$s:  authtypetext | html 
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
35606 #, c-format
35607 msgid "Modify authority #%s %s"
35608 msgstr "Endre autoritet #%s %s"
35609
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
35611 #, fuzzy, c-format
35612 msgid "Modify budget "
35613 msgstr "Endre felt"
35614
35615 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
35617 #, fuzzy, c-format
35618 msgid "Modify budget '%s'"
35619 msgstr "Endre felt"
35620
35621 #. %1$s:  categorycode | html 
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
35623 #, c-format
35624 msgid "Modify category %s"
35625 msgstr "Endre kategorien %s"
35626
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
35628 #, fuzzy, c-format
35629 msgid "Modify classification source"
35630 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
35631
35632 #. %1$s:  contractname | html 
35633 #. %2$s:  booksellername | html 
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
35635 #, fuzzy, c-format
35636 msgid "Modify contract %s for %s"
35637 msgstr "Endre kategorien %s"
35638
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
35640 #, fuzzy, c-format
35641 msgid "Modify field"
35642 msgstr "Endre"
35643
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
35645 #, fuzzy, c-format
35646 msgid "Modify filing rule"
35647 msgstr "Endre sorteringsregelen %s"
35648
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:330
35650 #, c-format
35651 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
35652 msgstr ""
35653
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:260
35655 #, fuzzy, c-format
35656 msgid "Modify holds priority "
35657 msgstr "Endre poststad"
35658
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:97
35660 #, fuzzy, c-format
35661 msgid "Modify item type"
35662 msgstr "Endre materialtype"
35663
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
35665 #, fuzzy, c-format
35666 msgid "Modify items in a batch"
35667 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
35668
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
35670 #, c-format
35671 msgid "Modify patron attribute type"
35672 msgstr "Endra type lånareigenskap"
35673
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
35675 #, fuzzy, c-format
35676 msgid "Modify patrons in batch"
35677 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
35678
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
35680 #, fuzzy, c-format
35681 msgid "Modify pattern"
35682 msgstr "Endre skrivar"
35683
35684 #. %1$s:  label | html 
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
35686 #, fuzzy, c-format
35687 msgid "Modify pattern: %s"
35688 msgstr "Endre kategorien %s"
35689
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
35691 #, c-format
35692 msgid "Modify printer"
35693 msgstr "Endre skrivar"
35694
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
35696 #, c-format
35697 msgid "Modify record matching rule"
35698 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
35699
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
35703 #, fuzzy, c-format
35704 msgid "Modify record using the following template: "
35705 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
35706
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
35708 #, fuzzy, c-format
35709 msgid "Modify selected items"
35710 msgstr "Slett den/dei valde"
35711
35712 #. INPUT type=button
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
35714 #, fuzzy
35715 msgid "Modify selected records"
35716 msgstr "Slett den/dei valde"
35717
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
35719 #, fuzzy, c-format
35720 msgid "Modify splitting rule"
35721 msgstr "Endre sorteringsregelen %s"
35722
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
35724 #, c-format
35725 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
35726 msgstr ""
35727
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
35731 #, c-format
35732 msgid "Module"
35733 msgstr "Modul"
35734
35735 #. TH
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
35738 #, fuzzy
35739 msgid "Module current"
35740 msgstr "Endre valuta"
35741
35742 #. TH
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
35745 msgid "Module upgrade needed"
35746 msgstr ""
35747
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
35749 #, fuzzy, c-format
35750 msgid "Modules:"
35751 msgstr "Modul"
35752
35753 #. SCRIPT
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35755 #, fuzzy
35756 msgid "Mon"
35757 msgstr "på"
35758
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
35760 #, c-format
35761 msgid "Monaco"
35762 msgstr ""
35763
35764 #. For the first occurrence,
35765 #. SCRIPT
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
35772 #, c-format
35773 msgid "Monday"
35774 msgstr "Måndag"
35775
35776 #. SCRIPT
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
35778 #, fuzzy
35779 msgid "Mondays"
35780 msgstr "Måndag"
35781
35782 #. For the first occurrence,
35783 #. SCRIPT
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
35792 #, c-format
35793 msgid "Month"
35794 msgstr "Månad"
35795
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
35797 #, fuzzy, c-format
35798 msgid "Month/day"
35799 msgstr "Månadleg (inkl. 9-12 nr. per år)"
35800
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
35802 #, fuzzy, c-format
35803 msgid "Month: "
35804 msgstr "Månad: "
35805
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
35808 #, fuzzy, c-format
35809 msgid "More"
35810 msgstr "Meir "
35811
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
35814 #, fuzzy, c-format
35815 msgid "More "
35816 msgstr "Meir "
35817
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
35819 #, fuzzy, c-format
35820 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
35821 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
35822
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
35824 #, c-format
35825 msgid "More details"
35826 msgstr "Fleire detaljar"
35827
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
35829 #, c-format
35830 msgid "More documentation on defining key maps"
35831 msgstr ""
35832
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
35835 #, fuzzy, c-format
35836 msgid "More lists"
35837 msgstr "Topplister"
35838
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
35840 #, fuzzy, c-format
35841 msgid "More options"
35842 msgstr "[Fleire val]"
35843
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
35846 #, fuzzy, c-format
35847 msgid "Morning"
35848 msgstr "Åtvaringar"
35849
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
35851 #, fuzzy, c-format
35852 msgid "Morning "
35853 msgstr "Åtvaringar"
35854
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
35859 #, fuzzy, c-format
35860 msgid "Most-circulated items"
35861 msgstr "Mest utlånte dokument"
35862
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
35864 #, fuzzy, c-format
35865 msgid "Move"
35866 msgstr "Flytt opp"
35867
35868 #. IMG
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:336
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:703
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:705
35873 msgid "Move Up"
35874 msgstr "Flytt opp"
35875
35876 #. A
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:113
35878 #, fuzzy
35879 msgid "Move action down"
35880 msgstr "Andre val:"
35881
35882 #. A
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
35884 #, fuzzy
35885 msgid "Move action to bottom"
35886 msgstr "Flytt opp"
35887
35888 #. A
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
35890 #, fuzzy
35891 msgid "Move action to top"
35892 msgstr "Flytt opp"
35893
35894 #. A
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
35896 #, fuzzy
35897 msgid "Move action up"
35898 msgstr "Andre val:"
35899
35900 #. A
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
35902 #, fuzzy
35903 msgid "Move alert down"
35904 msgstr "Andre val:"
35905
35906 #. A
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
35908 #, fuzzy
35909 msgid "Move alert to bottom"
35910 msgstr "Flytt opp"
35911
35912 #. A
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
35914 #, fuzzy
35915 msgid "Move alert to top"
35916 msgstr "Flytt opp"
35917
35918 #. A
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
35920 #, fuzzy
35921 msgid "Move alert up"
35922 msgstr "Andre val:"
35923
35924 #. A
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
35926 #, fuzzy
35927 msgid "Move hold down"
35928 msgstr "Flytt opp"
35929
35930 #. A
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
35932 #, fuzzy
35933 msgid "Move hold to bottom"
35934 msgstr "Flytt opp"
35935
35936 #. A
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
35938 #, fuzzy
35939 msgid "Move hold to top"
35940 msgstr "Flytt opp"
35941
35942 #. A
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
35944 #, fuzzy
35945 msgid "Move hold up"
35946 msgstr "Flytt opp"
35947
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
35949 #, c-format
35950 msgid "Move remaining unspent funds"
35951 msgstr ""
35952
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
35954 #, c-format
35955 msgid "Move these patrons to the trash"
35956 msgstr "Flytt desse lånarpostane til papirkorga"
35957
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
35959 #, fuzzy, c-format
35960 msgid "Move to next position"
35961 msgstr "Flytt opp"
35962
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:409
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
35965 #, fuzzy, c-format
35966 msgid "Move to next stage "
35967 msgstr "Flytt opp"
35968
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
35970 #, fuzzy, c-format
35971 msgid "Move to previous position"
35972 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
35973
35974 #. INPUT type=submit
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
35976 #, fuzzy
35977 msgid "Move unreceived orders"
35978 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
35979
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
35981 #, fuzzy, c-format
35982 msgid "Moved!"
35983 msgstr "Flytt opp"
35984
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
35988 #, fuzzy, c-format
35989 msgid "Multi receiving"
35990 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
35991
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
35993 #, c-format
35994 msgid "Musical recording"
35995 msgstr "Musikkopptak"
35996
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
35998 #, fuzzy, c-format
35999 msgid "My account"
36000 msgstr "Konto"
36001
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
36003 #, fuzzy, c-format
36004 msgid "My checkouts"
36005 msgstr "0 Utlån"
36006
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
36008 #, fuzzy, c-format
36009 msgid "My library"
36010 msgstr "Heimebibliotek"
36011
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
36013 #, fuzzy, c-format
36014 msgid "MySQL data added"
36015 msgstr "%s data lagt til"
36016
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
36018 #, fuzzy, c-format
36019 msgid "MySQL version: "
36020 msgstr "MySQL-versjon: "
36021
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
36029 #, c-format
36030 msgid "N/A"
36031 msgstr ""
36032
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
36034 #, c-format
36035 msgid "NO NAME"
36036 msgstr "Utan namn"
36037
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
36039 #, c-format
36040 msgid "NORMARC"
36041 msgstr "NORMARC"
36042
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:639
36045 #, c-format
36046 msgid "NOT CHECKED IN"
36047 msgstr "Ikkje innlevert"
36048
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
36050 #, fuzzy, c-format
36051 msgid "NOT CHECKED IN "
36052 msgstr "Ikkje innlevert"
36053
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
36058 #, c-format
36059 msgid "NOTE:"
36060 msgstr ""
36061
36062 #. SCRIPT
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36064 msgid ""
36065 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
36066 "not be copied"
36067 msgstr ""
36068
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
36070 #, fuzzy, c-format
36071 msgid ""
36072 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
36073 "batchRebuildBiblioTables.pl."
36074 msgstr ""
36075 "MERK: Be systemadministrator om å køyra skriptet «misc/rebuildnonmarc.pl» "
36076 "dersom du endrar noko i denne tabellen."
36077
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36079 #, c-format
36080 msgid "NT"
36081 msgstr ""
36082
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:47
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:350
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
36124 #, c-format
36125 msgid "Name"
36126 msgstr "Namn"
36127
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
36130 #, fuzzy, c-format
36131 msgid "Name (any): "
36132 msgstr "Namn: "
36133
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
36137 #, fuzzy, c-format
36138 msgid "Name of day"
36139 msgstr "Namn "
36140
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
36144 #, fuzzy, c-format
36145 msgid "Name of day (abbreviated)"
36146 msgstr "Namn "
36147
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
36151 #, fuzzy, c-format
36152 msgid "Name of month"
36153 msgstr "Tal på månader:"
36154
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
36158 #, fuzzy, c-format
36159 msgid "Name of month (abbreviated)"
36160 msgstr "Tal på månader:"
36161
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
36165 #, fuzzy, c-format
36166 msgid "Name of season"
36167 msgstr "Tal på hefte:"
36168
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
36172 #, fuzzy, c-format
36173 msgid "Name of season (abbreviated)"
36174 msgstr "Tal på hefte:"
36175
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36177 #, fuzzy, c-format
36178 msgid "Name or ISSN: "
36179 msgstr "Namn eller ISSN: "
36180
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
36182 #, fuzzy, c-format
36183 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36184 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
36185
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
36187 #, c-format
36188 msgid "Name or cardnumber:"
36189 msgstr "Namn eller lånarnummer:"
36190
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36192 #, fuzzy, c-format
36193 msgid "Name the new definition"
36194 msgstr "Ny definisjon"
36195
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
36209 #, c-format
36210 msgid "Name:"
36211 msgstr "Namn:"
36212
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
36223 #, fuzzy, c-format
36224 msgid "Name: "
36225 msgstr "Namn: "
36226
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
36228 #, c-format
36229 msgid "Named:"
36230 msgstr "Filnamn:"
36231
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
36244 #, fuzzy, c-format
36245 msgid "Named: "
36246 msgstr "Filnamn: "
36247
36248 #. ABBR
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36250 #, fuzzy
36251 msgid "Narrower Term"
36252 msgstr "Underordna termar"
36253
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36255 #, fuzzy, c-format
36256 msgid "Near East University"
36257 msgstr "Near East University"
36258
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
36260 #, c-format
36261 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
36262 msgstr ""
36263
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
36265 #, c-format
36266 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36267 msgstr ""
36268
36269 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36271 #, c-format
36272 msgid ""
36273 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
36274 "manual grant permissions\" "
36275 msgstr ""
36276
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
36284 #, fuzzy, c-format
36285 msgid "Never"
36286 msgstr "Bokmeldingar"
36287
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:44
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:46
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36299 #, fuzzy, c-format
36300 msgid "New"
36301 msgstr "Ny"
36302
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36308 #, fuzzy, c-format
36309 msgid "New "
36310 msgstr "Nytt felt "
36311
36312 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
36314 #, fuzzy, c-format
36315 msgid "New %s server"
36316 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
36317
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
36320 #, fuzzy, c-format
36321 msgid "New CSV profile"
36322 msgstr "Ny skrivar"
36323
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36325 #, fuzzy, c-format
36326 msgid "New EAN "
36327 msgstr "Nytt felt "
36328
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
36330 #, fuzzy, c-format
36331 msgid "New ILL request"
36332 msgstr "Bestilt"
36333
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36337 #, fuzzy, c-format
36338 msgid "New ILL request "
36339 msgstr "Referanse"
36340
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
36342 #, fuzzy, c-format
36343 msgid "New SMS provider"
36344 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
36345
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
36347 #, fuzzy, c-format
36348 msgid "New SQL from Mana"
36349 msgstr "Ny skrivarprofil"
36350
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
36353 #, fuzzy, c-format
36354 msgid "New SQL report"
36355 msgstr "Ny skrivarprofil"
36356
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
36358 #, fuzzy, c-format
36359 msgid "New SRU server"
36360 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
36361
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
36363 #, fuzzy, c-format
36364 msgid "New Z39.50 server"
36365 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
36366
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
36368 #, c-format
36369 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
36370 msgstr ""
36371
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
36373 #, c-format
36374 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
36375 msgstr ""
36376
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
36378 #, fuzzy, c-format
36379 msgid "New account "
36380 msgstr "Konto"
36381
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
36383 #, fuzzy, c-format
36384 msgid "New action"
36385 msgstr "Forny lånar "
36386
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
36388 #, fuzzy, c-format
36389 msgid "New alert"
36390 msgstr "verdi"
36391
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
36393 #, fuzzy, c-format
36394 msgid "New authority "
36395 msgstr "Ny autoritet "
36396
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
36398 #, fuzzy, c-format
36399 msgid "New authority type"
36400 msgstr "Ny autoritetstype"
36401
36402 #. %1$s:  category | html 
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
36404 #, fuzzy, c-format
36405 msgid "New authorized value for %s"
36406 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
36407
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
36409 #, fuzzy, c-format
36410 msgid "New basket"
36411 msgstr "korg"
36412
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
36414 #, fuzzy, c-format
36415 msgid "New basket group"
36416 msgstr "Ny gruppe"
36417
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36419 #, fuzzy, c-format
36420 msgid "New batch patron modification"
36421 msgstr "Avbryt melding"
36422
36423 #. A
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36425 #, fuzzy
36426 msgid "New batch patrons modification"
36427 msgstr "Avbryt melding"
36428
36429 #. A
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
36431 #, fuzzy, c-format
36432 msgid "New batch record deletion"
36433 msgstr "Lånardetaljar"
36434
36435 #. A
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
36439 #, fuzzy, c-format
36440 msgid "New batch record modification"
36441 msgstr "Avbryt melding"
36442
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
36445 #, fuzzy, c-format
36446 msgid "New budget"
36447 msgstr "budsjett"
36448
36449 #. SCRIPT
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
36451 msgid "New budget-parent is beneath budget"
36452 msgstr ""
36453
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:118
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:217
36458 #, fuzzy, c-format
36459 msgid "New card"
36460 msgstr "Nytt kort"
36461
36462 #. %1$s: - CASE 'OVERDUE' -
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
36464 #, fuzzy, c-format
36465 msgid "New card %s"
36466 msgstr "Nytt kort"
36467
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
36471 #, fuzzy, c-format
36472 msgid "New category"
36473 msgstr "Ny kategori"
36474
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
36476 #, fuzzy, c-format
36477 msgid "New child record"
36478 msgstr "Ny post"
36479
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
36482 #, c-format
36483 msgid "New city"
36484 msgstr "Ny poststad"
36485
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
36487 #, fuzzy, c-format
36488 msgid "New classification source"
36489 msgstr "Ny klassifikasjonskjelde"
36490
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
36493 #, fuzzy, c-format
36494 msgid "New club "
36495 msgstr "Konto"
36496
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
36498 #, fuzzy, c-format
36499 msgid "New club field"
36500 msgstr "Konto"
36501
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
36503 #, fuzzy, c-format
36504 msgid "New club template"
36505 msgstr "Ny etikettmal"
36506
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
36508 #, fuzzy, c-format
36509 msgid "New collection"
36510 msgstr "Samling"
36511
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
36514 #, fuzzy, c-format
36515 msgid "New comment"
36516 msgstr "Kommentarar"
36517
36518 #. %1$s:  booksellername | html 
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
36520 #, fuzzy, c-format
36521 msgid "New contract for %s"
36522 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
36523
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
36525 #, fuzzy, c-format
36526 msgid "New course"
36527 msgstr "Ny valuta"
36528
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
36530 #, fuzzy, c-format
36531 msgid "New currency"
36532 msgstr "Ny valuta"
36533
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
36535 #, fuzzy, c-format
36536 msgid "New definition"
36537 msgstr "Ny definisjon"
36538
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
36540 #, fuzzy, c-format
36541 msgid "New enrollment field"
36542 msgstr "Medlemsavgift "
36543
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
36545 #, fuzzy, c-format
36546 msgid "New entry"
36547 msgstr "Ny innførsel"
36548
36549 #. SCRIPT
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
36551 #, fuzzy
36552 msgid "New field"
36553 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
36554
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
36556 #, c-format
36557 msgid "New field on next line"
36558 msgstr ""
36559
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
36561 #, fuzzy, c-format
36562 msgid "New filing rule"
36563 msgstr "Nye sorteringsreglar"
36564
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
36566 #, fuzzy, c-format
36567 msgid "New framework"
36568 msgstr "Nytt rammeverk"
36569
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
36572 #, fuzzy, c-format
36573 msgid "New frequency"
36574 msgstr "Frekvens"
36575
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
36578 #, fuzzy, c-format
36579 msgid "New from Z39.50/SRU"
36580 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
36581
36582 #. %1$s:  budget_period_description | html 
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
36584 #, fuzzy, c-format
36585 msgid "New fund for %s"
36586 msgstr "Ny leverandør"
36587
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
36590 #, fuzzy, c-format
36591 msgid "New guided report"
36592 msgstr "Hjelp til rapportar"
36593
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
36595 #, fuzzy, c-format
36596 msgid "New item"
36597 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
36598
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
36600 #, fuzzy, c-format
36601 msgid "New item type"
36602 msgstr "Ny materialtype"
36603
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
36605 #, fuzzy, c-format
36606 msgid "New item type created!"
36607 msgstr "Ny materialtype"
36608
36609 #. %1$s:  label_batch | html 
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
36611 #, fuzzy, c-format
36612 msgid "New label batch created: # %s "
36613 msgstr "Ny etikettkøyring er oppretta: # %s "
36614
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
36616 #, fuzzy, c-format
36617 msgid "New library"
36618 msgstr "Nytt bibliotek"
36619
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
36622 #, c-format
36623 msgid "New line (\\n)"
36624 msgstr ""
36625
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
36628 #, fuzzy, c-format
36629 msgid "New list"
36630 msgstr "Ny liste"
36631
36632 #. SCRIPT
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36634 #, fuzzy
36635 msgid "New macro..."
36636 msgstr "Forny lånar "
36637
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:65
36639 #, fuzzy, c-format
36640 msgid "New notice "
36641 msgstr "Ny melding"
36642
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
36645 #, fuzzy, c-format
36646 msgid "New numbering pattern"
36647 msgstr "Nummereringsmønster"
36648
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36650 #, fuzzy, c-format
36651 msgid "New password:"
36652 msgstr "Nytt passord:"
36653
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
36655 #, fuzzy, c-format
36656 msgid "New patron "
36657 msgstr "Forny lånar "
36658
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
36660 #, fuzzy, c-format
36661 msgid "New patron attribute type"
36662 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
36663
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
36665 #, fuzzy, c-format
36666 msgid "New patron list"
36667 msgstr "Forny lånar"
36668
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
36670 #, fuzzy, c-format
36671 msgid "New preference"
36672 msgstr "Ny innstilling"
36673
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
36676 #, c-format
36677 msgid "New printer"
36678 msgstr "Ny skrivar"
36679
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:30
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
36682 #, fuzzy, c-format
36683 msgid "New purchase suggestion"
36684 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
36685
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36688 #, fuzzy, c-format
36689 msgid "New record"
36690 msgstr "Ny post"
36691
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
36693 #, fuzzy, c-format
36694 msgid "New record "
36695 msgstr "Ny post "
36696
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36698 #, fuzzy, c-format
36699 msgid "New record matching rule"
36700 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
36701
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
36703 #, fuzzy, c-format
36704 msgid "New report "
36705 msgstr "Ny skrivarprofil "
36706
36707 #. SCRIPT
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36709 #, fuzzy
36710 msgid "New request"
36711 msgstr "Bestilt"
36712
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
36714 #, fuzzy, c-format
36715 msgid "New rota"
36716 msgstr "Nytt felt"
36717
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
36719 #, fuzzy, c-format
36720 msgid "New routing list"
36721 msgstr "Opprett mottakarliste"
36722
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
36724 #, fuzzy, c-format
36725 msgid "New search"
36726 msgstr "[Nytt søk]"
36727
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
36729 #, fuzzy, c-format
36730 msgid "New search field"
36731 msgstr "Søk etter leverandørar:"
36732
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
36734 #, fuzzy, c-format
36735 msgid "New set"
36736 msgstr "korg"
36737
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
36739 #, fuzzy, c-format
36740 msgid "New splitting rule"
36741 msgstr "Nye sorteringsreglar"
36742
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
36748 #, fuzzy, c-format
36749 msgid "New subscription"
36750 msgstr "Nytt abonnement"
36751
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
36754 #, fuzzy, c-format
36755 msgid "New tag"
36756 msgstr "Nytt felt"
36757
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:41
36759 #, fuzzy, c-format
36760 msgid "New template"
36761 msgstr "Ny etikettmal"
36762
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
36764 #, fuzzy, c-format
36765 msgid "New username:"
36766 msgstr "Nytt brukarnamn:"
36767
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
36770 #, fuzzy, c-format
36771 msgid "New value"
36772 msgstr "verdi"
36773
36774 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
36775 #. %2$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
36776 #. %3$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == '' 
36777 #. %4$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
36778 #. %5$s:  ELSE 
36779 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html 
36780 #. %7$s:  END 
36781 #. %8$s:  ELSE 
36782 #. %9$s:  END 
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
36784 #, c-format
36785 msgid ""
36786 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
36787 "%s "
36788 msgstr ""
36789
36790 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
36791 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html 
36792 #. %3$s:  ELSE 
36793 #. %4$s:  END 
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
36795 #, c-format
36796 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36797 msgstr ""
36798
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
36800 #, fuzzy, c-format
36801 msgid "New vendor"
36802 msgstr "Ny leverandør"
36803
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
36810 #, c-format
36811 msgid "News"
36812 msgstr "Nyhende"
36813
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
36815 #, c-format
36816 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
36817 msgstr ""
36818
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
36820 #, fuzzy, c-format
36821 msgid "News: "
36822 msgstr "Nyhende "
36823
36824 #. For the first occurrence,
36825 #. SCRIPT
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
36837 msgid "Next"
36838 msgstr "Neste"
36839
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:215
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
36843 #, fuzzy, c-format
36844 msgid "Next "
36845 msgstr "Neste"
36846
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
36850 #, c-format
36851 msgid "Next &gt;&gt;"
36852 msgstr "Neste &gt;&gt;"
36853
36854 #. INPUT type=submit
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
36861 #, fuzzy
36862 msgid "Next >>"
36863 msgstr "Neste"
36864
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
36866 #, c-format
36867 msgid "Next available"
36868 msgstr "Neste tilgjengelege"
36869
36870 #. For the first occurrence,
36871 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:159
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36874 #, fuzzy, c-format
36875 msgid "Next available %s item"
36876 msgstr "Neste tilgjengelege"
36877
36878 #. SCRIPT
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
36880 #, fuzzy
36881 msgid "Next issue publication date is not defined"
36882 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
36883
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
36885 #, fuzzy, c-format
36886 msgid "Next issue publication date:"
36887 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
36888
36889 #. INPUT type=button name=changepage_next
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
36893 #, fuzzy
36894 msgid "Next page"
36895 msgstr "Skriv side"
36896
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
36898 #, fuzzy, c-format
36899 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36900 msgstr "Nicholas Rosasco, (kompilering av dokumentasjonen)"
36901
36902 #. For the first occurrence,
36903 #. SCRIPT
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
36943 #, c-format
36944 msgid "No"
36945 msgstr "Nei"
36946
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
36953 #, fuzzy, c-format
36954 msgid "No "
36955 msgstr "Nei "
36956
36957 #. %1$s:  END 
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
36959 #, fuzzy, c-format
36960 msgid "No %s "
36961 msgstr "Merknader:"
36962
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
36969 #, fuzzy, c-format
36970 msgid "No (default)"
36971 msgstr "Standard"
36972
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
36975 #, c-format
36976 msgid ""
36977 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36978 "ACQ, the items framework would be used"
36979 msgstr ""
36980
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
36982 #, c-format
36983 msgid ""
36984 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36985 "ACQ, the items framework would be used "
36986 msgstr ""
36987
36988 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
36990 #, fuzzy, c-format
36991 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36992 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
36993
36994 #. For the first occurrence,
36995 #. %1$s:  booksellername | html 
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
36998 #, fuzzy, c-format
36999 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
37000 msgstr "oppsettfil."
37001
37002 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
37004 #, c-format
37005 msgid "No Item with barcode: %s"
37006 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
37007
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
37009 #, c-format
37010 msgid ""
37011 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
37012 "frameworks supplied for English (en)"
37013 msgstr ""
37014 "Ingen MARC-rammeverk er tilgjengelege på ditt språk. Bruker difor "
37015 "rammeverket for engelsk."
37016
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
37018 #, fuzzy, c-format
37019 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
37020 msgstr "&rsaquo; Endre type lånareigenskap "
37021
37022 #. SCRIPT
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
37024 msgid ""
37025 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
37026 "searches will go through the whole record. Continue?"
37027 msgstr ""
37028
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
37030 #, fuzzy, c-format
37031 msgid "No Status"
37032 msgstr "Status"
37033
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
37035 #, c-format
37036 msgid ""
37037 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
37038 "with the category TERM."
37039 msgstr ""
37040
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
37042 #, fuzzy, c-format
37043 msgid "No action defined for the template. "
37044 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
37045
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
37048 #, fuzzy, c-format
37049 msgid "No active currency is defined"
37050 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
37051
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
37053 #, fuzzy, c-format
37054 msgid "No active currency is defined. Please go to "
37055 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
37056
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37059 #, c-format
37060 msgid "No address stored."
37061 msgstr "Inga adresse er lagra."
37062
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
37066 #, fuzzy, c-format
37067 msgid "No and try to override system preferences"
37068 msgstr "Generelle innstillingar"
37069
37070 #. SCRIPT
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
37072 #, fuzzy
37073 msgid "No authorities have been selected."
37074 msgstr "Ingen postar er lagra"
37075
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
37078 #, fuzzy, c-format
37079 msgid "No automatic renewal after"
37080 msgstr "Forfalne lån totalt"
37081
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
37084 #, fuzzy, c-format
37085 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
37086 msgstr "Forfalne lån totalt"
37087
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
37089 #, c-format
37090 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
37091 msgstr ""
37092
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
37094 #, fuzzy, c-format
37095 msgid "No categories have been defined. "
37096 msgstr "Ingen postar er lagra "
37097
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
37108 #, fuzzy, c-format
37109 msgid "No change"
37110 msgstr "Lagre endringar"
37111
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
37113 #, c-format
37114 msgid ""
37115 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
37116 msgstr ""
37117
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37120 #, fuzzy, c-format
37121 msgid "No city stored."
37122 msgstr "Ingen poststad lagra."
37123
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
37125 #, fuzzy, c-format
37126 msgid "No claims notice defined. "
37127 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne. "
37128
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
37130 #, fuzzy, c-format
37131 msgid "No club templates defined."
37132 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne."
37133
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:212
37135 #, fuzzy, c-format
37136 msgid "No clubs defined."
37137 msgstr "Ingen grupper oppgjeve."
37138
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:214
37140 #, c-format
37141 msgid ""
37142 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
37143 "defined."
37144 msgstr ""
37145
37146 #. SCRIPT
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
37148 #, fuzzy
37149 msgid "No columns selected!"
37150 msgstr "Vald plassering"
37151
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37153 #, fuzzy, c-format
37154 msgid "No comments have been approved."
37155 msgstr "Ingen postar er lagra"
37156
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37158 #, fuzzy, c-format
37159 msgid "No comments to moderate."
37160 msgstr "Ingen kommentarar å handsama"
37161
37162 #. SCRIPT
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
37164 #, fuzzy
37165 msgid "No cover image available"
37166 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
37167
37168 #. SCRIPT
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37170 #, fuzzy
37171 msgid "No data available in table"
37172 msgstr "tilgjengeleg"
37173
37174 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
37176 #, fuzzy, c-format
37177 msgid "No database named %s detected."
37178 msgstr "Ingen database nemnd "
37179
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
37181 #, fuzzy, c-format
37182 msgid "No descriptions"
37183 msgstr "Beskrivingar"
37184
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37187 #, c-format
37188 msgid "No email stored."
37189 msgstr "E-postadresse er ikkje registrert."
37190
37191 #. SCRIPT
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37193 #, fuzzy
37194 msgid "No entries to show"
37195 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
37196
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
37198 #, fuzzy, c-format
37199 msgid "No files found."
37200 msgstr "Fann ingen eksemplar."
37201
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
37207 #, fuzzy, c-format
37208 msgid "No fund"
37209 msgstr "Fann ingen logg"
37210
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
37212 #, fuzzy, c-format
37213 msgid "No fund found"
37214 msgstr "Ingen reserveringar funne."
37215
37216 #. SCRIPT
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
37218 #, fuzzy
37219 msgid "No fund selected."
37220 msgstr "Inga bestilling"
37221
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
37223 #, fuzzy, c-format
37224 msgid "No funds to display for this search criteria"
37225 msgstr "Skriv søkeord"
37226
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
37228 #, fuzzy, c-format
37229 msgid "No group"
37230 msgstr "Ny gruppe"
37231
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
37237 #, c-format
37238 msgid "No holds allowed"
37239 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
37240
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37242 #, fuzzy, c-format
37243 msgid "No holds allowed:"
37244 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
37245
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
37248 #, c-format
37249 msgid "No holds found."
37250 msgstr "Ingen reserveringar funne."
37251
37252 #. A
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
37254 msgid ""
37255 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
37256 "-%]"
37257 msgstr ""
37258
37259 #. A
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
37261 #, fuzzy
37262 msgid "No holds on this record"
37263 msgstr "For mange reserveringar: "
37264
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
37268 #, c-format
37269 msgid "No if settings allow it"
37270 msgstr ""
37271
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
37274 #, fuzzy, c-format
37275 msgid "No image: "
37276 msgstr "Ingen bilete: "
37277
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
37279 #, fuzzy, c-format
37280 msgid "No images are currently available. "
37281 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no "
37282
37283 #. SCRIPT
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
37285 #, fuzzy
37286 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37287 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
37288
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37290 #, fuzzy, c-format
37291 msgid "No item found"
37292 msgstr "Fann ingen eksemplar."
37293
37294 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37296 #, fuzzy, c-format
37297 msgid "No item found with barcode %s"
37298 msgstr "FEIL: Ingen eksemplar med strekkode: %s"
37299
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
37301 #, fuzzy, c-format
37302 msgid "No item matches this barcode"
37303 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
37304
37305 #. SCRIPT
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37307 #, fuzzy
37308 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37309 msgstr "Vindauget er delt i to"
37310
37311 #. SCRIPT
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37313 msgid "No item was selected"
37314 msgstr "Ingen dokument vart valde"
37315
37316 #. SCRIPT
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37318 #, fuzzy
37319 msgid ""
37320 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37321 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
37322
37323 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
37325 #, fuzzy, c-format
37326 msgid "No item with barcode: %s"
37327 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
37328
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
37330 #, fuzzy, c-format
37331 msgid "No items"
37332 msgstr "Ingen dokument"
37333
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37335 #, c-format
37336 msgid ""
37337 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37338 "before adding items to a batch. "
37339 msgstr ""
37340
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
37343 #, fuzzy, c-format
37344 msgid "No items are available"
37345 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
37346
37347 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37349 #, fuzzy, c-format
37350 msgid "No items for %s"
37351 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
37352
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:197
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
37356 #, c-format
37357 msgid "No items found."
37358 msgstr "Fann ingen eksemplar."
37359
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
37361 #, fuzzy, c-format
37362 msgid "No items were found by searching."
37363 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast. "
37364
37365 #. SCRIPT
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37367 #, fuzzy
37368 msgid "No itemtype"
37369 msgstr "Alle eksemplartypar"
37370
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
37372 #, fuzzy, c-format
37373 msgid "No keys defined for the current patron. "
37374 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
37375
37376 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
37377 #. %2$s:  BORERR | html 
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
37379 #, c-format
37380 msgid ""
37381 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37382 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37383 "should be specified."
37384 msgstr ""
37385
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37388 #, c-format
37389 msgid "No limit"
37390 msgstr "Inga grense"
37391
37392 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
37394 #, fuzzy, c-format
37395 msgid "No log found %s for "
37396 msgstr "Fann ingen logg "
37397
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
37399 #, fuzzy, c-format
37400 msgid "No mappings have been defined for this set"
37401 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
37402
37403 #. SCRIPT
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
37405 #, fuzzy
37406 msgid "No match"
37407 msgstr "Ny etikettkøyring"
37408
37409 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
37410 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
37412 #, fuzzy, c-format
37413 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
37414 msgstr "Registreringsnummer: "
37415
37416 #. For the first occurrence,
37417 #. SCRIPT
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
37420 #, fuzzy
37421 msgid "No matches found"
37422 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
37423
37424 #. SCRIPT
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
37426 #, fuzzy
37427 msgid "No matching notices found"
37428 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
37429
37430 #. SCRIPT
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37432 #, fuzzy
37433 msgid "No matching records found"
37434 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
37435
37436 #. SCRIPT
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
37438 #, fuzzy
37439 msgid "No matching reports found"
37440 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
37441
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
37443 #, fuzzy, c-format
37444 msgid "No missing issues found."
37445 msgstr "Manglande hefte:"
37446
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
37448 #, c-format
37449 msgid "No more renewals possible"
37450 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
37451
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
37453 #, fuzzy, c-format
37454 msgid "No more renewals possible."
37455 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
37456
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
37458 #, fuzzy, c-format
37459 msgid "No notice"
37460 msgstr "Melding"
37461
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
37463 #, c-format
37464 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
37465 msgstr ""
37466
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
37468 #, fuzzy, c-format
37469 msgid "No order selected"
37470 msgstr "Inga bestilling"
37471
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
37473 #, fuzzy, c-format
37474 msgid "No orders yet"
37475 msgstr "Inga bestilling"
37476
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
37478 #, c-format
37479 msgid "No outstanding charges"
37480 msgstr "Ingen uteståande gebyr"
37481
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
37483 #, c-format
37484 msgid ""
37485 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
37486 "(by default ILLLIBS category)."
37487 msgstr ""
37488
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37490 #, fuzzy, c-format
37491 msgid "No patron card numbers given."
37492 msgstr "Lånarnummer:"
37493
37494 #. SCRIPT
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37496 #, fuzzy
37497 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
37498 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
37499
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
37501 #, fuzzy, c-format
37502 msgid "No patron matched "
37503 msgstr "Fann ingen lånarar som passa "
37504
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37506 #, fuzzy, c-format
37507 msgid "No patron may put this book on hold."
37508 msgstr "Lånaren har ingen reserveringar."
37509
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
37511 #, fuzzy, c-format
37512 msgid "No patron records have been actually removed"
37513 msgstr "Ingen lånarpostar er fjerna"
37514
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
37516 #, fuzzy, c-format
37517 msgid "No patron records have been anonymized"
37518 msgstr "Ingen lånarpostar er vorte anonymisert"
37519
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
37521 #, c-format
37522 msgid "No patron records have been removed"
37523 msgstr "Ingen lånarpostar er fjerna"
37524
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
37527 #, fuzzy, c-format
37528 msgid "No patron with this name, please, try another"
37529 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
37530
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
37532 #, c-format
37533 msgid "No pending baskets"
37534 msgstr "Ingen ventande korger"
37535
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
37537 #, fuzzy, c-format
37538 msgid "No pending on-site checkout."
37539 msgstr "Ikkje lånt ut."
37540
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37543 #, c-format
37544 msgid "No phone stored."
37545 msgstr "Telefonnummer er ikkje registrert."
37546
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
37549 #, c-format
37550 msgid "No physical items for this record"
37551 msgstr "Ingen fysiske eksemplar er knytt til denne posten"
37552
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
37554 #, fuzzy, c-format
37555 msgid "No plugins installed"
37556 msgstr "Ikkje tillate"
37557
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
37559 #, c-format
37560 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
37561 msgstr ""
37562
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
37564 #, c-format
37565 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
37566 msgstr ""
37567
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
37569 #, c-format
37570 msgid "No plugins that can create a report are installed"
37571 msgstr ""
37572
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
37574 #, c-format
37575 msgid ""
37576 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
37577 msgstr ""
37578
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37580 #, c-format
37581 msgid ""
37582 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
37583 "installed"
37584 msgstr ""
37585
37586 #. A
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
37590 #, fuzzy
37591 msgid "No popup"
37592 msgstr "Mest populære"
37593
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
37595 #, c-format
37596 msgid "No printers defined."
37597 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne."
37598
37599 #. SCRIPT
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
37601 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
37602 msgstr ""
37603
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
37606 #, fuzzy, c-format
37607 msgid "No reason"
37608 msgstr "Tal på hefte:"
37609
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37611 #, fuzzy, c-format
37612 msgid ""
37613 "No record have been imported because they all match an existing record in "
37614 "your catalog."
37615 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
37616
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
37618 #, fuzzy, c-format
37619 msgid "No record was removed."
37620 msgstr "Tal på ignorerte postar"
37621
37622 #. SCRIPT
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
37624 #, fuzzy
37625 msgid "No records have been selected."
37626 msgstr "Ingen postar er lagra"
37627
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:61
37629 #, c-format
37630 msgid "No records have been staged."
37631 msgstr "Ingen postar er lagra"
37632
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37634 #, fuzzy, c-format
37635 msgid "No records imported"
37636 msgstr "Tal på ignorerte postar"
37637
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:246
37639 #, fuzzy, c-format
37640 msgid "No records were modified. "
37641 msgstr "Tal på ignorerte postar"
37642
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
37645 #, fuzzy, c-format
37646 msgid "No renewal before"
37647 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
37648
37649 #. SCRIPT
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37651 #, fuzzy
37652 msgid "No renewal before %s"
37653 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
37654
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
37656 #, c-format
37657 msgid "No results for your query"
37658 msgstr "Søket gav ingen treff"
37659
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
37664 #, c-format
37665 msgid "No results found"
37666 msgstr "Ingen treff"
37667
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
37669 #, fuzzy, c-format
37670 msgid "No results found for "
37671 msgstr "Ingen treff "
37672
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
37674 #, fuzzy, c-format
37675 msgid "No results found."
37676 msgstr "Ingen treff"
37677
37678 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
37680 #, fuzzy, c-format
37681 msgid "No results match your search %sfor "
37682 msgstr "Ingen treff på søket "
37683
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
37685 #, fuzzy, c-format
37686 msgid "No results match your search for "
37687 msgstr "Ingen treff på søket "
37688
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
37690 #, fuzzy, c-format
37691 msgid "No results."
37692 msgstr "Resultat"
37693
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37695 #, fuzzy, c-format
37696 msgid ""
37697 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
37698 "the samples supplied for English (en)"
37699 msgstr ""
37700 "Ingen testdata og innstillingar er tilgjengelege på ditt språk. Bruker difor "
37701 "testdata på engelsk."
37702
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
37704 #, fuzzy, c-format
37705 msgid "No saved reports match your criteria. "
37706 msgstr "Ingen treff på søket "
37707
37708 #. SCRIPT
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
37710 #, fuzzy
37711 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
37712 msgstr "Abonnement"
37713
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
37715 #, fuzzy, c-format
37716 msgid "No system preferences matched your search for: "
37717 msgstr "Ingen treff på søket "
37718
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
37720 #, c-format
37721 msgid ""
37722 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
37723 "your ILL partner library records. "
37724 msgstr ""
37725
37726 #. SCRIPT
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
37728 #, fuzzy
37729 msgid "No temporary directory found."
37730 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
37731
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
37733 #, fuzzy, c-format
37734 msgid "No transfers to receive"
37735 msgstr "Ingen overføringar å motta"
37736
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
37738 #, c-format
37739 msgid "No valid patrons to merge were found."
37740 msgstr ""
37741
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
37743 #, fuzzy, c-format
37744 msgid "No warnings."
37745 msgstr "Åtvaringar"
37746
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
37748 #, fuzzy, c-format
37749 msgid "No, I don't confirm"
37750 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
37751
37752 #. INPUT type=submit
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
37754 #, fuzzy
37755 msgid "No, do not Delete"
37756 msgstr "Nei, ikkje slett"
37757
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37782 #, fuzzy, c-format
37783 msgid "No, do not delete"
37784 msgstr "Nei, ikkje slett"
37785
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
37787 #, fuzzy, c-format
37788 msgid "No, do not reset mappings"
37789 msgstr "Nei, ikkje slett"
37790
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
37792 #, fuzzy, c-format
37793 msgid "No, don't cancel (N)"
37794 msgstr "Nei, ikkje slett"
37795
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:297
37797 #, fuzzy, c-format
37798 msgid "No, don't check out (N)"
37799 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
37800
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
37803 #, fuzzy, c-format
37804 msgid "No, don't close (N)"
37805 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
37806
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
37808 #, fuzzy, c-format
37809 msgid "No, don't delete (N)"
37810 msgstr "Nei, ikkje slett"
37811
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
37813 #, fuzzy, c-format
37814 msgid "No, don't renew (N)"
37815 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
37816
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
37819 #, c-format
37820 msgid "No, let me think about it"
37821 msgstr ""
37822
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
37824 #, fuzzy, c-format
37825 msgid "No, save as new record"
37826 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
37827
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
37831 #, fuzzy, c-format
37832 msgid "No."
37833 msgstr "Nei"
37834
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
37836 #, fuzzy, c-format
37837 msgid "No. of items:"
37838 msgstr "Talet på eksemplar:"
37839
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
37841 #, c-format
37842 msgid "No. of times checked out"
37843 msgstr "Talet på utlån"
37844
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
37846 #, fuzzy, c-format
37847 msgid "No: Save as new authority"
37848 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
37849
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
37851 #, c-format
37852 msgid "Nobody"
37853 msgstr ""
37854
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
37856 #, fuzzy, c-format
37857 msgid "Nodes: "
37858 msgstr "Merknader: "
37859
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37861 #, fuzzy, c-format
37862 msgid "Non-fiction"
37863 msgstr "Faglitteratur"
37864
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
37866 #, c-format
37867 msgid "Non-musical recording"
37868 msgstr "Lydopptak (ikkje musikk)"
37869
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
37871 #, fuzzy, c-format
37872 msgid "Non-public note"
37873 msgstr "Privat merknad:"
37874
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
37876 #, fuzzy, c-format
37877 msgid "Non-public note:"
37878 msgstr "Privat merknad:"
37879
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
37881 #, fuzzy, c-format
37882 msgid "Non-public notes"
37883 msgstr "Privat merknad:"
37884
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:144
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:162
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:246
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
37920 #, c-format
37921 msgid "None"
37922 msgstr "Ingen"
37923
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
37925 #, fuzzy, c-format
37926 msgid "None defined"
37927 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
37928
37929 #. SCRIPT
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
37931 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
37932 msgstr ""
37933
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
37936 #, fuzzy, c-format
37937 msgid "None specified"
37938 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
37939
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
37941 #, fuzzy, c-format
37942 msgid "None specified "
37943 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
37944
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
37946 #, fuzzy, c-format
37947 msgid "Nonpublic note"
37948 msgstr "Privat merknad:"
37949
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:137
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
37952 #, fuzzy, c-format
37953 msgid "Nonpublic note:"
37954 msgstr "Privat merknad:"
37955
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
37957 #, fuzzy, c-format
37958 msgid "Nonpublic note: "
37959 msgstr "Privat merknad:"
37960
37961 #. %1$s:  internalnotes | html 
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
37963 #, fuzzy, c-format
37964 msgid "Nonpublic note: %s"
37965 msgstr "Privat merknad:"
37966
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
37968 #, fuzzy, c-format
37969 msgid "Nonpublic notes"
37970 msgstr "Privat merknad:"
37971
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
37973 #, c-format
37974 msgid "Normal"
37975 msgstr "Normal"
37976
37977 #. SCRIPT
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
37979 #, fuzzy
37980 msgid "Normal day"
37981 msgstr "Normal"
37982
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
37984 #, fuzzy, c-format
37985 msgid "Normal text"
37986 msgstr "Normal"
37987
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
37997 #, fuzzy, c-format
37998 msgid "Normalization rule: "
37999 msgstr "Normaliseringsregel: "
38000
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
38002 #, fuzzy, c-format
38003 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
38004 msgstr "Axel Bojer og Thomas Gramstad"
38005
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
38007 #, fuzzy, c-format
38008 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38009 msgstr "Unni Knutsen og Marit Kristine Ådland"
38010
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
38012 #, c-format
38013 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
38014 msgstr ""
38015
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
38017 #, c-format
38018 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
38019 msgstr ""
38020
38021 #. SCRIPT
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
38023 msgid "Northern"
38024 msgstr "Nordleg"
38025
38026 #. %1$s:  END 
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
38028 #, fuzzy, c-format
38029 msgid "Not Installed %s"
38030 msgstr "Ikkje tillate"
38031
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:72
38033 #, fuzzy, c-format
38034 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
38035 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
38036
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
38038 #, c-format
38039 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
38040 msgstr ""
38041
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
38043 #, fuzzy, c-format
38044 msgid ""
38045 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
38046 "'ignored'). "
38047 msgstr ""
38048 "Ikkje alle delfelt i dei følgjande felta er i same tabell (eller merka med "
38049 "«ignorert»). "
38050
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
38057 #, fuzzy, c-format
38058 msgid "Not allowed"
38059 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
38060
38061 #. A
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:88
38063 #, fuzzy
38064 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
38065 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
38066
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
38068 #, fuzzy, c-format
38069 msgid "Not allowed to delete own account"
38070 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
38071
38072 #. SCRIPT
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38074 msgid "Not allowed: overdue"
38075 msgstr ""
38076
38077 #. SCRIPT
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38079 #, fuzzy
38080 msgid "Not allowed: patron restricted"
38081 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
38082
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
38087 #, fuzzy, c-format
38088 msgid "Not available"
38089 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
38090
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
38092 #, fuzzy, c-format
38093 msgid "Not checked out since: "
38094 msgstr "Ikkje lånt ut "
38095
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
38097 #, c-format
38098 msgid "Not checked out."
38099 msgstr "Ikkje lånt ut."
38100
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
38107 #, c-format
38108 msgid "Not for loan"
38109 msgstr "Ikkje til utlån"
38110
38111 #. For the first occurrence,
38112 #. SCRIPT
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
38115 #, fuzzy, c-format
38116 msgid "Not for loan status"
38117 msgstr "Ikkje til utlån "
38118
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
38120 #, fuzzy, c-format
38121 msgid "Not for loan status updated. "
38122 msgstr "Ikkje til utlån "
38123
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
38126 #, fuzzy, c-format
38127 msgid "Not for loan: "
38128 msgstr "Ikkje til utlån "
38129
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
38131 #, fuzzy, c-format
38132 msgid "Not published"
38133 msgstr "Publiseringsdato"
38134
38135 #. SCRIPT
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38137 #, fuzzy
38138 msgid "Not renewable"
38139 msgstr "Forfalne lån totalt"
38140
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
38143 #, fuzzy, c-format
38144 msgid "Not seen"
38145 msgstr "Sist sett"
38146
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
38159 #, c-format
38160 msgid "Note"
38161 msgstr "Merknad"
38162
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
38164 #, c-format
38165 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
38166 msgstr ""
38167 "Merk: Dokumenta vert eksportert med dette verktøyet, med mindre noko anna er "
38168 "oppgjeve."
38169
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
38172 #, c-format
38173 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
38174 msgstr ""
38175
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:64
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
38178 #, fuzzy, c-format
38179 msgid "Note about the accompanying materials: "
38180 msgstr "other form of textual material "
38181
38182 #. SCRIPT
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38184 #, fuzzy
38185 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
38186 msgstr "other form of textual material "
38187
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
38189 #, fuzzy, c-format
38190 msgid "Note for OPAC"
38191 msgstr "Tekst for publikumskatalogen: "
38192
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
38194 #, fuzzy, c-format
38195 msgid "Note for staff"
38196 msgstr "Ikkje til utlån "
38197
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
38199 #, fuzzy, c-format
38200 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
38201 msgstr "Melding til bibliotekaren som vil handsama førespurnaden din: "
38202
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
38204 #, c-format
38205 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
38206 msgstr ""
38207
38208 #. %1$s:  CASE 'both' 
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
38210 #, c-format
38211 msgid ""
38212 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38213 "$KOHA_CONF file %s "
38214 msgstr ""
38215
38216 #. %1$s:  END 
38217 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
38218 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
38219 #. %4$s:  END 
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38221 #, c-format
38222 msgid ""
38223 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38224 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38225 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38226 msgstr ""
38227
38228 #. %1$s:  CASE # nowhere 
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
38230 #, c-format
38231 msgid ""
38232 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38233 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38234 "memcached config from ENV. %s "
38235 msgstr ""
38236
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
38240 #, fuzzy, c-format
38241 msgid "Note:"
38242 msgstr "Merk:"
38243
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
38251 #, fuzzy, c-format
38252 msgid "Note: "
38253 msgstr "Merk: "
38254
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
38256 #, c-format
38257 msgid ""
38258 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38259 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38260 "or slow your system down."
38261 msgstr ""
38262 "Merk: Ver forsiktig i valet av kolonner. Dersom utvalet er for breitt, kan "
38263 "det gje ein svært stor rapport som anten ikkje vert fullstendig, eller fører "
38264 "til forseinkingar i systemet."
38265
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
38267 #, c-format
38268 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38269 msgstr ""
38270
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
38272 #, c-format
38273 msgid ""
38274 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38275 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38276 msgstr ""
38277
38278 #. SCRIPT
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
38280 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38281 msgstr ""
38282
38283 #. SCRIPT
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38285 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
38286 msgstr ""
38287
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
38289 #, c-format
38290 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38291 msgstr ""
38292
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
38294 #, c-format
38295 msgid ""
38296 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38297 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38298 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38299 "the bibliographic record"
38300 msgstr ""
38301 "Merk: For å få kopiert eit autoritetsfelt, må du skriva inn autoritetfeltet "
38302 "som skal kopierast inn frå den bibliografiske posten. Felt 100 i MARC21 må "
38303 "til dømes kopierast inn frå 100-feltet i den bibliografiske posten"
38304
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38306 #, c-format
38307 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38308 msgstr ""
38309
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
38330 #, c-format
38331 msgid "Notes"
38332 msgstr "Merknader"
38333
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
38336 #, fuzzy, c-format
38337 msgid "Notes "
38338 msgstr "Merknader "
38339
38340 #. For the first occurrence,
38341 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
38344 #, fuzzy, c-format
38345 msgid "Notes : %s "
38346 msgstr "Merknader:"
38347
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
38350 #, c-format
38351 msgid "Notes/Comments"
38352 msgstr "Merknader/kommentarar"
38353
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:250
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:819
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
38370 #, c-format
38371 msgid "Notes:"
38372 msgstr "Merknader:"
38373
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
38382 #, fuzzy, c-format
38383 msgid "Notes: "
38384 msgstr "Merknader: "
38385
38386 #. For the first occurrence,
38387 #. %1$s:  reservenotes | html 
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:62
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:465
38391 #, fuzzy, c-format
38392 msgid "Notes: %s"
38393 msgstr "Merknader:"
38394
38395 #. %1$s:  library.branchnotes | html 
38396 #. %2$s:  END 
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
38398 #, fuzzy, c-format
38399 msgid "Notes: %s%s "
38400 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
38401
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
38404 #, fuzzy, c-format
38405 msgid "Nothing found."
38406 msgstr "Fann ingenting"
38407
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
38409 #, fuzzy, c-format
38410 msgid "Nothing found. "
38411 msgstr "Fann ingenting "
38412
38413 #. For the first occurrence,
38414 #. SCRIPT
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
38418 #, fuzzy
38419 msgid "Nothing is selected."
38420 msgstr "Vald plassering"
38421
38422 #. SCRIPT
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38424 #, fuzzy
38425 msgid "Nothing to save"
38426 msgstr "Fann ingenting"
38427
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
38429 #, fuzzy, c-format
38430 msgid "Notice"
38431 msgstr "Melding"
38432
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
38434 #, c-format
38435 msgid "Notices"
38436 msgstr "Meldingar"
38437
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
38442 #, c-format
38443 msgid "Notices &amp; slips"
38444 msgstr ""
38445
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
38447 #, fuzzy, c-format
38448 msgid "Notification date"
38449 msgstr "Utgjevingsdato"
38450
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
38452 #, c-format
38453 msgid "Noto"
38454 msgstr ""
38455
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
38457 #, c-format
38458 msgid "Noto fonts"
38459 msgstr ""
38460
38461 #. SCRIPT
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38463 #, fuzzy
38464 msgid "Nov"
38465 msgstr "Nei"
38466
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
38468 #, fuzzy, c-format
38469 msgid "NoveList Select"
38470 msgstr "Budsjettet er sletta"
38471
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
38474 #, c-format
38475 msgid "Novelist Select: "
38476 msgstr ""
38477
38478 #. For the first occurrence,
38479 #. SCRIPT
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38482 #, c-format
38483 msgid "November"
38484 msgstr "November"
38485
38486 #. SCRIPT
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38488 #, fuzzy
38489 msgid "Now"
38490 msgstr "Nei"
38491
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
38493 #, c-format
38494 msgid ""
38495 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
38496 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
38497 msgstr ""
38498
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
38500 #, c-format
38501 msgid ""
38502 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
38503 "default data."
38504 msgstr ""
38505 "No er me klare til å lagra databasetabellane og fylla dei med nokre "
38506 "standarddata."
38507
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38509 #, fuzzy, c-format
38510 msgid "Nowhere"
38511 msgstr "Theatre"
38512
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
38514 #, c-format
38515 msgid "Num/Patrons"
38516 msgstr "Nr./Lånarar"
38517
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:187
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
38527 #, c-format
38528 msgid "Number"
38529 msgstr "Nummer"
38530
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
38532 #, fuzzy, c-format
38533 msgid "Number "
38534 msgstr "Nummer "
38535
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
38538 #, fuzzy, c-format
38539 msgid "Number of baskets"
38540 msgstr "Tal på hefte:"
38541
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
38543 #, fuzzy, c-format
38544 msgid "Number of checkouts"
38545 msgstr "Tal på veker:"
38546
38547 #. SCRIPT
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38549 #, fuzzy
38550 msgid "Number of checkouts by item type"
38551 msgstr "Tal på veker:"
38552
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38555 #, fuzzy, c-format
38556 msgid "Number of columns:"
38557 msgstr "Tal på kolonner:"
38558
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
38560 #, fuzzy, c-format
38561 msgid "Number of copies of this item to add: "
38562 msgstr "Tal på eksemplar lagt til "
38563
38564 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size | html 
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
38566 #, c-format
38567 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
38568 msgstr ""
38569
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38571 #, fuzzy, c-format
38572 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
38573 msgstr "Tal på hefte:"
38574
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
38576 #, fuzzy, c-format
38577 msgid "Number of issues to display to staff:"
38578 msgstr "Tal på hefte:"
38579
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
38581 #, fuzzy, c-format
38582 msgid "Number of issues to display to staff: "
38583 msgstr "Tal på hefte: "
38584
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
38586 #, fuzzy, c-format
38587 msgid "Number of issues to display to the public: "
38588 msgstr "Tal på hefte: "
38589
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
38591 #, fuzzy, c-format
38592 msgid "Number of issues:"
38593 msgstr "Tal på hefte:"
38594
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
38596 #, fuzzy, c-format
38597 msgid "Number of items"
38598 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
38599
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
38601 #, c-format
38602 msgid "Number of items added"
38603 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
38604
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
38606 #, c-format
38607 msgid "Number of items deleted"
38608 msgstr "Tal på sletta eksemplar"
38609
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
38611 #, fuzzy, c-format
38612 msgid "Number of items displayed"
38613 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
38614
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
38616 #, c-format
38617 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
38618 msgstr "Tal på eksemplar som er oversett pga. dupliserande strekkode"
38619
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
38621 #, fuzzy, c-format
38622 msgid "Number of items replaced"
38623 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
38624
38625 #. SCRIPT
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
38627 #, fuzzy
38628 msgid "Number of items to add"
38629 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
38630
38631 #. TH
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
38634 #, fuzzy
38635 msgid "Number of libraries using this pattern"
38636 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
38637
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
38639 #, fuzzy, c-format
38640 msgid "Number of months:"
38641 msgstr "Tal på månader:"
38642
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
38644 #, fuzzy, c-format
38645 msgid "Number of months: "
38646 msgstr "Tal på månader: "
38647
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
38649 #, c-format
38650 msgid "Number of num:"
38651 msgstr "Tal på nummer:"
38652
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
38654 #, fuzzy, c-format
38655 msgid "Number of pages"
38656 msgstr "Tal på hefte:"
38657
38658 #. %1$s:  LinesRead | html 
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
38660 #, fuzzy, c-format
38661 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
38662 msgstr "Tal på eksemplar lagt til "
38663
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
38665 #, c-format
38666 msgid "Number of records added"
38667 msgstr "Tal på postar som er lagt til"
38668
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
38670 #, c-format
38671 msgid "Number of records changed back"
38672 msgstr "Tal på postar som er endra tilbake"
38673
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
38675 #, c-format
38676 msgid "Number of records deleted"
38677 msgstr "Tal på sletta postar"
38678
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
38681 #, c-format
38682 msgid "Number of records ignored"
38683 msgstr "Tal på ignorerte postar"
38684
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
38686 #, c-format
38687 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
38688 msgstr "Tal på postar som ikkje er sletta fordi eksemplar er utlånt"
38689
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
38691 #, c-format
38692 msgid "Number of records updated"
38693 msgstr "Tal på oppdaterte postar"
38694
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
38696 #, fuzzy, c-format
38697 msgid "Number of renewals"
38698 msgstr "Tal på rader:"
38699
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
38702 #, fuzzy, c-format
38703 msgid "Number of rows:"
38704 msgstr "Tal på rader:"
38705
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
38707 #, fuzzy, c-format
38708 msgid "Number of students:"
38709 msgstr "Tal på hefte:"
38710
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
38712 #, fuzzy, c-format
38713 msgid "Number of subscriptions: "
38714 msgstr "Søk etter abonnement:"
38715
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
38717 #, fuzzy, c-format
38718 msgid "Number of weeks:"
38719 msgstr "Tal på veker:"
38720
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
38722 #, fuzzy, c-format
38723 msgid "Number of weeks: "
38724 msgstr "Tal på veker: "
38725
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
38727 #, c-format
38728 msgid "Number pattern:"
38729 msgstr "Nummereringsmønster:"
38730
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
38732 #, fuzzy, c-format
38733 msgid "Number pattern: "
38734 msgstr "Nummereringsmønster:"
38735
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
38737 #, c-format
38738 msgid "Numbered"
38739 msgstr "Nummerert"
38740
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
38742 #, c-format
38743 msgid "Numbering calculation"
38744 msgstr "Nummerkalkulering"
38745
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
38747 #, fuzzy, c-format
38748 msgid "Numbering formula"
38749 msgstr "Nummereringsformular:"
38750
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:213
38754 #, c-format
38755 msgid "Numbering formula:"
38756 msgstr "Nummereringsformular:"
38757
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
38760 #, c-format
38761 msgid "Numbering pattern"
38762 msgstr "Nummereringsmønster"
38763
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:307
38765 #, c-format
38766 msgid "Numbering pattern:"
38767 msgstr "Nummereringsmønster:"
38768
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
38771 #, fuzzy, c-format
38772 msgid "Numbering patterns"
38773 msgstr "Nummereringsmønster"
38774
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38776 #, fuzzy, c-format
38777 msgid "OAI set mappings"
38778 msgstr "Legg til"
38779
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
38781 #, fuzzy, c-format
38782 msgid "OAI sets"
38783 msgstr "Legg til"
38784
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
38789 #, fuzzy, c-format
38790 msgid "OAI sets configuration"
38791 msgstr "Skrivaroppsett"
38792
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
38794 #, c-format
38795 msgid "OAI xslt stylesheet"
38796 msgstr ""
38797
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
38799 #, c-format
38800 msgid "OAI-DC"
38801 msgstr ""
38802
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
38804 #, fuzzy, c-format
38805 msgid "OD/Checkouts"
38806 msgstr "Utlån"
38807
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
38810 #, c-format
38811 msgid "OFF"
38812 msgstr "AV"
38813
38814 #. INPUT type=submit name=submit
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:48
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
38863 #, c-format
38864 msgid "OK"
38865 msgstr "OK"
38866
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
38869 #, c-format
38870 msgid "ON"
38871 msgstr "PÅ"
38872
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
38877 #, c-format
38878 msgid "OPAC"
38879 msgstr "Publikumskatalog"
38880
38881 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38882 #. %2$s:  patron.surname | html 
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
38884 #, fuzzy, c-format
38885 msgid "OPAC - %s %s"
38886 msgstr "Publikumskatalog (%s)"
38887
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
38889 #, fuzzy, c-format
38890 msgid "OPAC Info: "
38891 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
38892
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
38894 #, fuzzy, c-format
38895 msgid "OPAC and Koha news"
38896 msgstr "Publikumskatalogen og Koha-nyhende"
38897
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
38899 #, fuzzy, c-format
38900 msgid "OPAC info: "
38901 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
38902
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
38905 #, c-format
38906 msgid "OPAC note"
38907 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
38908
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
38910 #, c-format
38911 msgid "OPAC note:"
38912 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
38913
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
38915 #, fuzzy, c-format
38916 msgid "OPAC notes"
38917 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
38918
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
38920 #, fuzzy, c-format
38921 msgid "OPAC tables"
38922 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
38923
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
38926 #, fuzzy, c-format
38927 msgid "OPAC view"
38928 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
38929
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
38931 #, fuzzy, c-format
38932 msgid "OPAC view:"
38933 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
38934
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
38936 #, fuzzy, c-format
38937 msgid "OPAC/Staff login"
38938 msgstr "Brukarnamn:"
38939
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
38941 #, c-format
38942 msgid "OPUS"
38943 msgstr ""
38944
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
38946 #, fuzzy, c-format
38947 msgid ""
38948 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
38949 "sponsorship)"
38950 msgstr ", Wellington, New Zealand (støtte for periodika frå korporasjonar)"
38951
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
38956 #, c-format
38957 msgid "OR"
38958 msgstr "ELLER"
38959
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:256
38961 #, c-format
38962 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
38963 msgstr ""
38964
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
38966 #, fuzzy, c-format
38967 msgid "OR:"
38968 msgstr "ELLER"
38969
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
38971 #, fuzzy, c-format
38972 msgid "OS version ('uname -a'): "
38973 msgstr "OS-versjon («uname -a»): "
38974
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
38976 #, c-format
38977 msgid "Object"
38978 msgstr "Objekt"
38979
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
38981 #, fuzzy, c-format
38982 msgid "Object: "
38983 msgstr "Objekt "
38984
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
38986 #, fuzzy, c-format
38987 msgid "Oblique title: "
38988 msgstr "Etter tittel "
38989
38990 #. SCRIPT
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38992 #, fuzzy
38993 msgid "Oct"
38994 msgstr "Objekt"
38995
38996 #. For the first occurrence,
38997 #. SCRIPT
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
39000 #, fuzzy, c-format
39001 msgid "October"
39002 msgstr "Oktober"
39003
39004 #. For the first occurrence,
39005 #. %1$s:  ELSE 
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
39010 #, fuzzy, c-format
39011 msgid "Off %s "
39012 msgstr "av: %s "
39013
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
39015 #, c-format
39016 msgid ""
39017 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
39018 "transactions, but patron and item information will not be available."
39019 msgstr ""
39020
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
39026 #, fuzzy, c-format
39027 msgid "Offline circulation"
39028 msgstr "Utlån"
39029
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
39031 #, fuzzy, c-format
39032 msgid "Offline circulation file upload"
39033 msgstr "Utlånsrapportar"
39034
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
39037 #, fuzzy, c-format
39038 msgid "Offset:"
39039 msgstr "Offset:"
39040
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
39050 #, fuzzy, c-format
39051 msgid "Offset: "
39052 msgstr "Offset: "
39053
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
39056 #, fuzzy, c-format
39057 msgid "Old value"
39058 msgstr "verdi"
39059
39060 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
39061 #. %2$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
39062 #. %3$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == '' 
39063 #. %4$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
39064 #. %5$s:  ELSE 
39065 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html 
39066 #. %7$s:  END 
39067 #. %8$s:  ELSE 
39068 #. %9$s:  END 
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
39070 #, c-format
39071 msgid ""
39072 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
39073 "\" %s "
39074 msgstr ""
39075
39076 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
39077 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
39078 #. %3$s:  ELSE 
39079 #. %4$s:  END 
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
39081 #, c-format
39082 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39083 msgstr ""
39084
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
39086 #, fuzzy, c-format
39087 msgid "On"
39088 msgstr "Dato: %s "
39089
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
39094 #, fuzzy, c-format
39095 msgid "On "
39096 msgstr "Dato: %s "
39097
39098 #. SCRIPT
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39100 #, fuzzy
39101 msgid "On hold"
39102 msgstr "Reservert"
39103
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
39105 #, fuzzy, c-format
39106 msgid "On hold due date:"
39107 msgstr "fornyingsfrist: %S"
39108
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
39110 #, fuzzy, c-format
39111 msgid "On hold for"
39112 msgstr "Reservert"
39113
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
39116 #, fuzzy, c-format
39117 msgid "On shelf holds allowed"
39118 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
39119
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
39121 #, fuzzy, c-format
39122 msgid "On shelf holds allowed: "
39123 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
39124
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
39126 #, fuzzy, c-format
39127 msgid "On title "
39128 msgstr "Etter tittel "
39129
39130 #. For the first occurrence,
39131 #. SCRIPT
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
39134 #, fuzzy, c-format
39135 msgid "On-site checkout"
39136 msgstr "Ikkje lånt ut."
39137
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
39139 #, fuzzy, c-format
39140 msgid "On-site checkouts"
39141 msgstr "Totalt utlån:"
39142
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
39144 #, c-format
39145 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
39146 msgstr ""
39147
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
39149 #, fuzzy, c-format
39150 msgid "On:"
39151 msgstr "Dato: %s"
39152
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
39154 #, c-format
39155 msgid ""
39156 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your first name, last "
39157 "name, and email address and submit. This will send a account creation "
39158 "request to Mana KB that will respond back with a Mana KB token (an encrypted "
39159 "ID that uniquely identifies your Koha installation). This token will "
39160 "automatically be saved in your database. After that you will receive an "
39161 "email. Read it and follow the instructions."
39162 msgstr ""
39163
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
39165 #, fuzzy, c-format
39166 msgid "One borrowernumber per line."
39167 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
39168
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
39170 #, fuzzy, c-format
39171 msgid "One number per line."
39172 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
39173
39174 #. SCRIPT
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
39176 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
39177 msgstr ""
39178
39179 #. SCRIPT
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
39181 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
39182 msgstr ""
39183
39184 #. SCRIPT
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
39186 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
39187 msgstr ""
39188
39189 #. SCRIPT
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39191 msgid "One result is available, press enter to select it."
39192 msgstr ""
39193
39194 #. A
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39196 msgid "Online Public Access Catalog"
39197 msgstr "Publikumskatalog"
39198
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
39200 #, c-format
39201 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39202 msgstr "Kun eit MARC-felt kopla til eksemplar"
39203
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39205 #, c-format
39206 msgid "Only KPZ file format is supported."
39207 msgstr ""
39208
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
39211 #, c-format
39212 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39213 msgstr ""
39214
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
39216 #, c-format
39217 msgid ""
39218 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
39219 msgstr ""
39220
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:146
39222 #, fuzzy, c-format
39223 msgid "Only item "
39224 msgstr "Alle eksemplartypar "
39225
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:154
39227 #, fuzzy, c-format
39228 msgid "Only item:"
39229 msgstr "Alle eksemplartypar "
39230
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
39232 #, fuzzy, c-format
39233 msgid "Only items currently available:"
39234 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
39235
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
39237 #, fuzzy, c-format
39238 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39239 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
39240
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
39242 #, c-format
39243 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39244 msgstr ""
39245
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
39247 #, c-format
39248 msgid ""
39249 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39250 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39251 "results"
39252 msgstr ""
39253
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
39255 #, fuzzy, c-format
39256 msgid "Opac Note"
39257 msgstr "Merknad"
39258
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
39260 #, fuzzy, c-format
39261 msgid "Opac notes:"
39262 msgstr "Merknad"
39263
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
39267 #, c-format
39268 msgid "Open"
39269 msgstr "Open"
39270
39271 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
39273 #, fuzzy, c-format
39274 msgid "Open (%s)"
39275 msgstr "Opna: %s"
39276
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
39278 #, c-format
39279 msgid "Open Document Spreadsheet"
39280 msgstr ""
39281
39282 #. BUTTON
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
39284 #, fuzzy
39285 msgid "Open fresh record"
39286 msgstr "Søk etter leverandør"
39287
39288 #. A
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39294 msgid "Open in new window"
39295 msgstr ""
39296
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
39298 #, fuzzy, c-format
39299 msgid "Open in new window."
39300 msgstr "Lukk vindauge"
39301
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
39303 #, fuzzy, c-format
39304 msgid "Open on:"
39305 msgstr "Opna: %s"
39306
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
39308 #, fuzzy, c-format
39309 msgid "Open."
39310 msgstr "Open"
39311
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
39313 #, c-format
39314 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39315 msgstr ""
39316
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
39318 #, c-format
39319 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39320 msgstr ""
39321
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
39323 #, fuzzy, c-format
39324 msgid "Opened on:"
39325 msgstr "Opna: %s"
39326
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
39328 #, fuzzy, c-format
39329 msgid "Operator"
39330 msgstr "Ny kategori"
39331
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
39333 #, fuzzy, c-format
39334 msgid "Optional data added"
39335 msgstr "%s data lagt til"
39336
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
39338 #, c-format
39339 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39340 msgstr ""
39341
39342 #. TH
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
39344 #, fuzzy
39345 msgid "Optional module missing"
39346 msgstr "verdi manglar"
39347
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:722
39352 #, fuzzy, c-format
39353 msgid "Options"
39354 msgstr "Innstillingar"
39355
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
39357 #, c-format
39358 msgid ""
39359 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
39360 msgstr ""
39361
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:110
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
39364 #, fuzzy, c-format
39365 msgid "Or enter a list of record numbers"
39366 msgstr "Lånarnummer:"
39367
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
39369 #, fuzzy, c-format
39370 msgid "Or list barcodes one by one"
39371 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S"
39372
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
39374 #, fuzzy, c-format
39375 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39376 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S"
39377
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
39379 #, c-format
39380 msgid "Or scan items one by one"
39381 msgstr ""
39382
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
39385 #, fuzzy, c-format
39386 msgid "Or select a list of records"
39387 msgstr "Lånarnummer:"
39388
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
39391 #, fuzzy, c-format
39392 msgid "Or use a patron list"
39393 msgstr "Dublettpost"
39394
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:81
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39407 #, c-format
39408 msgid "Order"
39409 msgstr "Bestilling"
39410
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
39413 #, fuzzy, c-format
39414 msgid "Order "
39415 msgstr "Bestilling "
39416
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
39418 #, fuzzy, c-format
39419 msgid "Order ID"
39420 msgstr "Bestilling "
39421
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
39423 #, fuzzy, c-format
39424 msgid "Order ID:"
39425 msgstr "Bestilling "
39426
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
39431 #, fuzzy, c-format
39432 msgid "Order acquisition"
39433 msgstr "Klassifikasjon"
39434
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
39436 #, c-format
39437 msgid "Order cost"
39438 msgstr "Bestillingssum"
39439
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
39441 #, fuzzy, c-format
39442 msgid "Order cost search"
39443 msgstr "Søk i bestillingar"
39444
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
39446 #, fuzzy, c-format
39447 msgid "Order date"
39448 msgstr "Bestillingsdato:"
39449
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
39452 #, c-format
39453 msgid "Order date:"
39454 msgstr "Bestillingsdato:"
39455
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:28
39458 #, fuzzy, c-format
39459 msgid "Order from external source"
39460 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
39461
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
39465 #, fuzzy, c-format
39466 msgid "Order line"
39467 msgstr "Bestilling"
39468
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
39471 #, fuzzy, c-format
39472 msgid "Order line (parent)"
39473 msgstr "Bestilling"
39474
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
39476 #, fuzzy, c-format
39477 msgid "Order line search"
39478 msgstr "Søk i bestillingar"
39479
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
39482 #, fuzzy, c-format
39483 msgid "Order line:"
39484 msgstr "Bestilling"
39485
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
39487 #, fuzzy, c-format
39488 msgid "Order note"
39489 msgstr "Bestillingssum"
39490
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
39494 #, fuzzy, c-format
39495 msgid "Order number"
39496 msgstr "Lånarnummer"
39497
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
39499 #, fuzzy, c-format
39500 msgid "Order status: "
39501 msgstr "Forfallsstatus"
39502
39503 #. A
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:75
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39506 msgid "Order this one"
39507 msgstr "Bestill denne"
39508
39509 #. SCRIPT
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
39511 #, fuzzy
39512 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
39513 msgstr "Neste tilgjengelege"
39514
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
39516 #, fuzzy, c-format
39517 msgid "Order: "
39518 msgstr "Bestilling "
39519
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:51
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
39528 #, fuzzy, c-format
39529 msgid "Ordered"
39530 msgstr "Bestilling"
39531
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
39533 #, fuzzy, c-format
39534 msgid "Ordered amount:"
39535 msgstr "Bestillingssum"
39536
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
39538 #, fuzzy, c-format
39539 msgid "Ordered by the library"
39540 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
39541
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
39544 #, fuzzy, c-format
39545 msgid "Ordered by: "
39546 msgstr "Laga av "
39547
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
39550 #, c-format
39551 msgid "Ordering information"
39552 msgstr "Bestillingsinformasjon"
39553
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
39555 #, fuzzy, c-format
39556 msgid "Ordernumber"
39557 msgstr "Lånarnummer"
39558
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
39561 #, fuzzy, c-format
39562 msgid "Orders"
39563 msgstr "Bestilling"
39564
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
39567 #, fuzzy, c-format
39568 msgid "Orders are standing:"
39569 msgstr "Fable"
39570
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
39575 #, fuzzy, c-format
39576 msgid "Orders by fund"
39577 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
39578
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
39580 #, fuzzy, c-format
39581 msgid "Orders enabled: "
39582 msgstr "Fable"
39583
39584 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
39586 #, fuzzy, c-format
39587 msgid "Orders for %s"
39588 msgstr "Motta bestillingar frå %s"
39589
39590 #. %1$s:  current_budget_name | html 
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
39592 #, fuzzy, c-format
39593 msgid "Orders for fund '%s'"
39594 msgstr "Motta bestillingar frå %s"
39595
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
39597 #, fuzzy, c-format
39598 msgid "Orders from:"
39599 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
39600
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
39603 #, fuzzy, c-format
39604 msgid "Orders search"
39605 msgstr "Søk i bestillingar"
39606
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:58
39608 #, fuzzy, c-format
39609 msgid "Orders with uncertain prices"
39610 msgstr "Bestillingspris"
39611
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
39613 #, fuzzy, c-format
39614 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
39615 msgstr "Periodikaabonnement: Søk etter leverandør "
39616
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
39618 #, c-format
39619 msgid "Orex Digital, Spain"
39620 msgstr ""
39621
39622 #. OPTGROUP
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
39625 #, fuzzy, c-format
39626 msgid "Organization"
39627 msgstr "Organisasjon"
39628
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
39630 #, fuzzy, c-format
39631 msgid "Organization #:"
39632 msgstr "Organisasjon"
39633
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
39635 #, fuzzy, c-format
39636 msgid "Organization name: "
39637 msgstr "Organisasjon, namn "
39638
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
39640 #, fuzzy, c-format
39641 msgid "Organize by: "
39642 msgstr "Sorter etter: "
39643
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
39645 #, fuzzy, c-format
39646 msgid "Original"
39647 msgstr "Original"
39648
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
39650 #, fuzzy, c-format
39651 msgid "Original message, rendered:"
39652 msgstr "Bestilling"
39653
39654 #. A
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
39656 #, fuzzy
39657 msgid "Original order line"
39658 msgstr "Bestilling"
39659
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
39661 #, fuzzy, c-format
39662 msgid "Original version"
39663 msgstr "Bestilling"
39664
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
39666 #, fuzzy, c-format
39667 msgid "Oslo Public Library, Norway"
39668 msgstr "Nelsonville Public Library System"
39669
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
39673 #, c-format
39674 msgid "Other"
39675 msgstr "Anna"
39676
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
39678 #, fuzzy, c-format
39679 msgid "Other action"
39680 msgstr "Andre val:"
39681
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
39683 #, fuzzy, c-format
39684 msgid "Other course reserves"
39685 msgstr "Autre orchestre"
39686
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
39688 #, c-format
39689 msgid "Other data"
39690 msgstr "Andre data"
39691
39692 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:150
39694 #, fuzzy, c-format
39695 msgid "Other holdings (%s)"
39696 msgstr "Legg til bestand"
39697
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
39699 #, fuzzy, c-format
39700 msgid "Other holdings:"
39701 msgstr "Legg til bestand"
39702
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
39704 #, fuzzy, c-format
39705 msgid "Other name"
39706 msgstr "Andre namn: "
39707
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39709 #, fuzzy, c-format
39710 msgid "Other names"
39711 msgstr "Andre namn: "
39712
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
39714 #, fuzzy, c-format
39715 msgid "Other options (choose one)"
39716 msgstr "Andre val:"
39717
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
39720 #, fuzzy, c-format
39721 msgid "Other phone"
39722 msgstr "Andre namn: "
39723
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
39726 #, fuzzy, c-format
39727 msgid "Other phone: "
39728 msgstr "Andre namn: "
39729
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
39732 #, c-format
39733 msgid "Others..."
39734 msgstr "Andre …"
39735
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
39749 #, c-format
39750 msgid "Output"
39751 msgstr "Utdata"
39752
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
39754 #, fuzzy, c-format
39755 msgid "Output format"
39756 msgstr "Utdata-format"
39757
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
39759 #, fuzzy, c-format
39760 msgid "Output format "
39761 msgstr "Utdata-format "
39762
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
39764 #, fuzzy, c-format
39765 msgid "Output format:"
39766 msgstr "Utdata-format:"
39767
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
39769 #, c-format
39770 msgid "Output to a file named: "
39771 msgstr ""
39772
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
39774 #, fuzzy, c-format
39775 msgid "Output:"
39776 msgstr "Utdata"
39777
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
39781 #, c-format
39782 msgid "Outstanding"
39783 msgstr "Uteståande"
39784
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
39786 #, fuzzy, c-format
39787 msgid "Outstanding credits could be applied: "
39788 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
39789
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
39792 #, c-format
39793 msgid "OverDrive library authnames"
39794 msgstr ""
39795
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
39797 #, fuzzy, c-format
39798 msgid "Overdue"
39799 msgstr "Forfalt!"
39800
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39803 #, fuzzy, c-format
39804 msgid "Overdue fines cap (amount)"
39805 msgstr "Gebyr for forfalne lån"
39806
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
39809 #, fuzzy, c-format
39810 msgid "Overdue notice required: "
39811 msgstr "Krev forfallsmelding: "
39812
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
39815 #, c-format
39816 msgid "Overdue notice/status triggers"
39817 msgstr "Forfallsmelding/statusutløysar"
39818
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
39821 #, fuzzy, c-format
39822 msgid "Overdue report"
39823 msgstr "Lagra rapportar"
39824
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
39828 #, c-format
39829 msgid "Overdues"
39830 msgstr "Forfalte"
39831
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
39834 #, fuzzy, c-format
39835 msgid "Overdues with fines"
39836 msgstr "Gebyr for forfalne lån"
39837
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
39839 #, c-format
39840 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
39841 msgstr ""
39842
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
39848 #, fuzzy, c-format
39849 msgid "Override and renew"
39850 msgstr "Forfalt! "
39851
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
39853 #, fuzzy, c-format
39854 msgid "Override blocked renewals "
39855 msgstr "Forfalt! "
39856
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
39859 #, c-format
39860 msgid "Override limit and renew"
39861 msgstr ""
39862
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
39864 #, fuzzy, c-format
39865 msgid "Override renewal restrictions:"
39866 msgstr "skjønnlitteratur"
39867
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
39869 #, c-format
39870 msgid "Override restriction temporarily"
39871 msgstr ""
39872
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
39874 #, c-format
39875 msgid "Overwrite the existing one with this"
39876 msgstr "Overskriv den eksisterande med denne"
39877
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
39881 #, fuzzy, c-format
39882 msgid "Owner"
39883 msgstr "Eigar:"
39884
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
39887 #, fuzzy, c-format
39888 msgid "Owner only"
39889 msgstr "Eigar: "
39890
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
39894 #, fuzzy, c-format
39895 msgid "Owner: "
39896 msgstr "Eigar: "
39897
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
39899 #, c-format
39900 msgid "PICAMARC"
39901 msgstr "PICAMARC"
39902
39903 #. SCRIPT
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39905 msgid "PM"
39906 msgstr ""
39907
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
39909 #, c-format
39910 msgid "PSGI: "
39911 msgstr ""
39912
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
39914 #, c-format
39915 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
39916 msgstr ""
39917
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
39919 #, c-format
39920 msgid "PTFS, Maryland, USA"
39921 msgstr ""
39922
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
39924 #, c-format
39925 msgid "Packaging manager:"
39926 msgstr ""
39927
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
39930 #, fuzzy, c-format
39931 msgid "Page height:"
39932 msgstr "Sidehøgd:"
39933
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
39935 #, fuzzy, c-format
39936 msgid "Page side: "
39937 msgstr "Sidebreidd: "
39938
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
39941 #, fuzzy, c-format
39942 msgid "Page width:"
39943 msgstr "Sidebreidd:"
39944
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
39948 #, fuzzy, c-format
39949 msgid "Pages"
39950 msgstr "Bilete:"
39951
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
39955 #, fuzzy, c-format
39956 msgid "Pages:"
39957 msgstr "Sidebreidd: "
39958
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
39960 #, c-format
39961 msgid "Paid for (unused)"
39962 msgstr ""
39963
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
39965 #, c-format
39966 msgid "Paid for?:"
39967 msgstr "Betalt?:"
39968
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
39971 #, fuzzy, c-format
39972 msgid "Paper bin"
39973 msgstr "Papirkorg:"
39974
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
39979 #, fuzzy, c-format
39980 msgid "Paper bin:"
39981 msgstr "Papirkorg:"
39982
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
39986 #, c-format
39987 msgid "Partial"
39988 msgstr ""
39989
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:54
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:56
39992 #, fuzzy, c-format
39993 msgid "Partially received"
39994 msgstr "Motta periodikum"
39995
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
39999 #, c-format
40000 msgid "Password"
40001 msgstr "Passord"
40002
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
40004 #, c-format
40005 msgid "Password Updated"
40006 msgstr "Passordet er oppdatert"
40007
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
40009 #, fuzzy, c-format
40010 msgid "Password change in OPAC: "
40011 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
40012
40013 #. SCRIPT
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40015 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
40016 msgstr ""
40017
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
40019 #, c-format
40020 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
40021 msgstr ""
40022
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
40024 #, fuzzy, c-format
40025 msgid "Password is too short"
40026 msgstr "Passordet er for kort."
40027
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
40029 #, fuzzy, c-format
40030 msgid "Password is too weak"
40031 msgstr "Passordet er for kort."
40032
40033 #. For the first occurrence,
40034 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
40037 #, c-format
40038 msgid "Password must be at least %s characters long."
40039 msgstr ""
40040
40041 #. SCRIPT
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40043 #, fuzzy
40044 msgid "Password must contain at least %s characters"
40045 msgstr "Lag ein"
40046
40047 #. SCRIPT
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40049 msgid ""
40050 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
40051 "and numbers"
40052 msgstr ""
40053
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
40056 #, c-format
40057 msgid ""
40058 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
40059 msgstr ""
40060
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
40063 #, c-format
40064 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
40065 msgstr ""
40066
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
40068 #, fuzzy, c-format
40069 msgid "Password reset in OPAC: "
40070 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
40071
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
40074 #, c-format
40075 msgid "Password:"
40076 msgstr "Passord"
40077
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
40082 #, fuzzy, c-format
40083 msgid "Password: "
40084 msgstr "Passord "
40085
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
40087 #, fuzzy, c-format
40088 msgid "Passwords do not match"
40089 msgstr "Passordet er for kort."
40090
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
40093 #, fuzzy, c-format
40094 msgid "Passwords do not match."
40095 msgstr "Passordet er for kort."
40096
40097 #. SCRIPT
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
40099 msgid "Passwords will be displayed as text"
40100 msgstr ""
40101
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
40103 #, c-format
40104 msgid "Patent document"
40105 msgstr "Patentdokument"
40106
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
40124 #, c-format
40125 msgid "Patron"
40126 msgstr "Lånar"
40127
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
40129 #, fuzzy, c-format
40130 msgid "Patron #:"
40131 msgstr "Lånar:"
40132
40133 #. SCRIPT
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
40135 #, fuzzy
40136 msgid "Patron '%s' added."
40137 msgstr "Vindauget er delt i to"
40138
40139 #. SCRIPT
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
40141 #, fuzzy
40142 msgid "Patron '%s' is already in the list."
40143 msgstr "Vindauget er delt i to"
40144
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:182
40146 #, fuzzy, c-format
40147 msgid "Patron ID:"
40148 msgstr "Lånar:"
40149
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
40151 #, fuzzy, c-format
40152 msgid "Patron account flags"
40153 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
40154
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
40156 #, c-format
40157 msgid "Patron activity"
40158 msgstr "Lånaraktivitet"
40159
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
40162 #, fuzzy, c-format
40163 msgid "Patron attribute type code: "
40164 msgstr "Kode for type lånareigenskap "
40165
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
40170 #, c-format
40171 msgid "Patron attribute types"
40172 msgstr "Typar lånareigenskapar"
40173
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
40177 #, fuzzy, c-format
40178 msgid "Patron attributes"
40179 msgstr "Typar lånareigenskapar"
40180
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
40182 #, fuzzy, c-format
40183 msgid "Patron attributes: "
40184 msgstr "Typar lånareigenskapar"
40185
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
40194 #, fuzzy, c-format
40195 msgid "Patron card creator"
40196 msgstr "Lånarar og utlån"
40197
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
40199 #, fuzzy, c-format
40200 msgid "Patron card number"
40201 msgstr "Lånarnummer:"
40202
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
40210 #, c-format
40211 msgid "Patron categories"
40212 msgstr "Lånarkategoriar"
40213
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
40224 #, c-format
40225 msgid "Patron category"
40226 msgstr "Lånarkategori"
40227
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40229 #, c-format
40230 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40231 msgstr ""
40232
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40234 #, fuzzy, c-format
40235 msgid "Patron category created!"
40236 msgstr "Lånarkategori: "
40237
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
40239 #, c-format
40240 msgid "Patron category:"
40241 msgstr "Lånarkategori:"
40242
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
40247 #, fuzzy, c-format
40248 msgid "Patron category: "
40249 msgstr "Lånarkategori: "
40250
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
40258 #, fuzzy, c-format
40259 msgid "Patron clubs"
40260 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
40261
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
40263 #, fuzzy, c-format
40264 msgid "Patron count"
40265 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
40266
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
40268 #, fuzzy, c-format
40269 msgid "Patron details"
40270 msgstr "Detaljar"
40271
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
40273 #, fuzzy, c-format
40274 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40275 msgstr "Mottakarliste for abonnement"
40276
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
40278 #, fuzzy, c-format
40279 msgid "Patron expires soon"
40280 msgstr "Lånarstatus"
40281
40282 #. SCRIPT
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40284 #, fuzzy
40285 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40286 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren "
40287
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
40289 #, c-format
40290 msgid "Patron flags:"
40291 msgstr "Statusindikator for lånar:"
40292
40293 #. %1$s:  charges | $Price 
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
40295 #, c-format
40296 msgid "Patron has %s in fines."
40297 msgstr "Lånaren har %s i gebyr."
40298
40299 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
40301 #, c-format
40302 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40303 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
40304
40305 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
40307 #, fuzzy, c-format
40308 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40309 msgstr "Lånaren har %s i gebyr."
40310
40311 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
40312 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
40313 #. %3$s:  END 
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
40315 #, fuzzy, c-format
40316 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40317 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
40318
40319 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
40320 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
40321 #. %3$s:  END 
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
40323 #, fuzzy, c-format
40324 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40325 msgstr "Lånaren har kreditt "
40326
40327 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
40329 #, fuzzy, c-format
40330 msgid "Patron has a restriction until %s."
40331 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
40332
40333 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
40334 #. %2$s:  END 
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
40336 #, fuzzy, c-format
40337 msgid ""
40338 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40339 "anyway? %s "
40340 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
40341
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
40344 #, fuzzy, c-format
40345 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40346 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
40347
40348 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
40350 #, fuzzy, c-format
40351 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40352 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
40353
40354 #. SCRIPT
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40356 #, fuzzy
40357 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40358 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
40359
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
40361 #, c-format
40362 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40363 msgstr ""
40364
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:83
40366 #, c-format
40367 msgid "Patron has nothing checked out."
40368 msgstr "Lånaren har ikkje noko på utlån."
40369
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
40372 #, c-format
40373 msgid "Patron has nothing on hold."
40374 msgstr "Lånaren har ingen reserveringar."
40375
40376 #. %1$s:  fines | $Price 
40377 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40379 #, fuzzy, c-format
40380 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
40381 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>."
40382
40383 #. %1$s:  fines | html 
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
40385 #, fuzzy, c-format
40386 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40387 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>."
40388
40389 #. For the first occurrence,
40390 #. %1$s:  amount_outstanding | $Price 
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40393 #, fuzzy, c-format
40394 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40395 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>. "
40396
40397 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
40399 #, fuzzy, c-format
40400 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40401 msgstr "Melding til lånar:"
40402
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
40405 #, fuzzy, c-format
40406 msgid "Patron has previously checked out this title"
40407 msgstr ""
40408 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
40409
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
40411 #, fuzzy, c-format
40412 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40413 msgstr ""
40414 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
40415
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:150
40417 #, fuzzy, c-format
40418 msgid "Patron has restrictions"
40419 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
40420
40421 #. INPUT type=text
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
40423 #, fuzzy
40424 msgid "Patron holds"
40425 msgstr "Lånarar med reserveringar"
40426
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
40428 #, fuzzy, c-format
40429 msgid "Patron image failed to upload"
40430 msgstr "Nettside for å lasta opp lånarbilete"
40431
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
40433 #, fuzzy, c-format
40434 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40435 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
40436
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
40438 #, fuzzy, c-format
40439 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40440 msgstr "Lånarbiletet(-a) vart lasta opp, men med nokre feil"
40441
40442 #. For the first occurrence,
40443 #. SCRIPT
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
40449 #, fuzzy, c-format
40450 msgid "Patron is RESTRICTED"
40451 msgstr "Reservert eksemplar"
40452
40453 #. A
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
40455 #, fuzzy
40456 msgid "Patron is an adult"
40457 msgstr "Mottakarliste"
40458
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
40461 #, fuzzy, c-format
40462 msgid "Patron is currently unrestricted."
40463 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
40464
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
40466 #, fuzzy, c-format
40467 msgid "Patron is not notified."
40468 msgstr "Fann ikkje lånar:"
40469
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40472 #, fuzzy, c-format
40473 msgid "Patron is restricted"
40474 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
40475
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
40477 #, fuzzy, c-format
40478 msgid "Patron is restricted."
40479 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
40480
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
40482 #, fuzzy, c-format
40483 msgid "Patron library"
40484 msgstr "Alle bibliotek"
40485
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
40489 #, fuzzy, c-format
40490 msgid "Patron list: "
40491 msgstr "Statusindikator for lånar: "
40492
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
40498 #, fuzzy, c-format
40499 msgid "Patron lists"
40500 msgstr "Lånarstatus"
40501
40502 #. OPTGROUP
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
40504 #, fuzzy
40505 msgid "Patron lists:"
40506 msgstr "Statusindikator for lånar:"
40507
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
40510 #, fuzzy, c-format
40511 msgid "Patron messaging preferences"
40512 msgstr "Tilbake til systemInnstillingane"
40513
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40517 #, fuzzy, c-format
40518 msgid "Patron name"
40519 msgstr "Lånarnamn"
40520
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
40523 #, fuzzy, c-format
40524 msgid "Patron not found"
40525 msgstr "Fann ikkje lånar:"
40526
40527 #. SCRIPT
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
40529 #, fuzzy
40530 msgid "Patron not found."
40531 msgstr "Fann ikkje lånar:"
40532
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
40535 #, fuzzy, c-format
40536 msgid "Patron not found. "
40537 msgstr "Fann ikkje lånar:"
40538
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
40540 #, c-format
40541 msgid "Patron not found:"
40542 msgstr "Fann ikkje lånar:"
40543
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
40545 #, fuzzy, c-format
40546 msgid "Patron note"
40547 msgstr "Lånarnamn"
40548
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
40550 #, fuzzy, c-format
40551 msgid "Patron notes"
40552 msgstr "Lånarnamn"
40553
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
40557 #, fuzzy, c-format
40558 msgid "Patron notes:"
40559 msgstr "Statusindikator for lånar:"
40560
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
40562 #, fuzzy, c-format
40563 msgid "Patron notification:"
40564 msgstr "Melding til lånar:"
40565
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
40568 #, fuzzy, c-format
40569 msgid "Patron notification: "
40570 msgstr "Melding til lånar: "
40571
40572 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
40573 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
40574 #. %3$s:  END ~
40575 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
40576 #. %5$s:  END ~
40577 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
40578 #. %7$s:  END ~
40579 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
40580 #. %9$s:  ELSE 
40581 #. %10$s:  END ~
40582 #. %11$s:  END 
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
40584 #, fuzzy, c-format
40585 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40586 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
40587
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
40589 #, fuzzy, c-format
40590 msgid "Patron number: "
40591 msgstr "Lånarnummer:"
40592
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
40594 #, fuzzy, c-format
40595 msgid "Patron records merged into "
40596 msgstr "Lånarar og utlån"
40597
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
40599 #, c-format
40600 msgid "Patron records were last synced on: "
40601 msgstr ""
40602
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
40604 #, fuzzy, c-format
40605 msgid "Patron request"
40606 msgstr "Bestilt"
40607
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
40609 #, fuzzy, c-format
40610 msgid "Patron restrictions"
40611 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
40612
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
40614 #, fuzzy, c-format
40615 msgid "Patron search: "
40616 msgstr "Søk etter lånar "
40617
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
40619 #, c-format
40620 msgid "Patron selection"
40621 msgstr "Lånarutval"
40622
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
40625 #, fuzzy, c-format
40626 msgid "Patron sort 1"
40627 msgstr "Lånar sort1"
40628
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
40631 #, fuzzy, c-format
40632 msgid "Patron sort 2"
40633 msgstr "Lånar sort2"
40634
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
40636 #, c-format
40637 msgid "Patron status"
40638 msgstr "Lånarstatus"
40639
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
40641 #, c-format
40642 msgid ""
40643 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
40644 "out. Ensure you are working with the right patron."
40645 msgstr ""
40646
40647 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
40649 #, fuzzy, c-format
40650 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
40651 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
40652
40653 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
40655 #, c-format
40656 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
40657 msgstr "Lånarkontoen er fornya til %s"
40658
40659 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
40661 #, fuzzy, c-format
40662 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
40663 msgstr "Lånarkontoen er fornya til %s"
40664
40665 #. For the first occurrence,
40666 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
40667 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
40668 #. %3$s:  END 
40669 #. %4$s:  IF ( patron.debarredcomment ) 
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
40672 #, fuzzy, c-format
40673 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
40674 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren "
40675
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
40678 #, c-format
40679 msgid "Patron's address in doubt"
40680 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
40681
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
40687 #, c-format
40688 msgid "Patron's address is in doubt"
40689 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
40690
40691 #. SCRIPT
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40693 #, fuzzy
40694 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
40695 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
40696
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
40699 #, c-format
40700 msgid "Patron's address is in doubt."
40701 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren."
40702
40703 #. %1$s:  age_low | html 
40704 #. %2$s:  age_high | html 
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:91
40706 #, fuzzy, c-format
40707 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
40708 msgstr ""
40709 "Alderen til lånaren stemmer ikkje med lånarkategorien. Tillatne "
40710 "aldersgrupper er %s."
40711
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
40713 #, c-format
40714 msgid "Patron's card has been reported lost."
40715 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
40716
40717 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
40718 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
40719 #. %3$s:  END 
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
40721 #, fuzzy, c-format
40722 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
40723 msgstr ""
40724 "Lånarkortet er gått ut. Lånarkortet gjekk ut %s <a1>Forny</a> eller "
40725 "<a2>Endre detaljar</a> "
40726
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
40728 #, c-format
40729 msgid "Patron's card is expired"
40730 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
40731
40732 #. SCRIPT
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40734 #, fuzzy
40735 msgid "Patron's card is expired (%s)"
40736 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
40737
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
40739 #, fuzzy, c-format
40740 msgid "Patron's card is expired."
40741 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
40742
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40746 #, c-format
40747 msgid "Patron's card is lost"
40748 msgstr "Lånarkortet er tapt"
40749
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
40751 #, fuzzy, c-format
40752 msgid "Patron's card is lost."
40753 msgstr "Lånarkortet er tapt"
40754
40755 #. For the first occurrence,
40756 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
40759 #, fuzzy, c-format
40760 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
40761 msgstr ""
40762 "Lånaren sitt kort vil gå ut snart. Lånarkortet går ut %s <a1>Forny</a> eller "
40763 "<a2>Endre detaljar</a> "
40764
40765 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
40767 #, c-format
40768 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
40769 msgstr ""
40770
40771 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
40772 #. %2$s:  IF noissues 
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
40774 #, c-format
40775 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
40776 msgstr ""
40777
40778 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
40779 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40781 #, fuzzy, c-format
40782 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
40783 msgstr "enn <a1>%s %s</a> sitt bibliotek (%s / %s )"
40784
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
40786 #, c-format
40787 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
40788 msgstr "Lånarposten har garantiopplysningar knytt til seg."
40789
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:67
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:194
40793 #, c-format
40794 msgid "Patron:"
40795 msgstr "Lånar:"
40796
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
40800 #, fuzzy, c-format
40801 msgid "Patron: "
40802 msgstr "Lånar: "
40803
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40805 #, c-format
40806 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
40807 msgstr ""
40808
40809 #. %1$s:  patronlistname | html 
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
40811 #, c-format
40812 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
40813 msgstr ""
40814
40815 #. A
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
40855 #, c-format
40856 msgid "Patrons"
40857 msgstr "Lånarar"
40858
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
40860 #, fuzzy, c-format
40861 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
40862 msgstr "&rsaquo; Reserveringskø"
40863
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
40868 #, fuzzy, c-format
40869 msgid "Patrons and circulation"
40870 msgstr "Lånarar og utlån"
40871
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
40873 #, fuzzy, c-format
40874 msgid "Patrons found for: "
40875 msgstr "Fann ikkje lånar:"
40876
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
40878 #, c-format
40879 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
40880 msgstr ""
40881
40882 #. %1$s:  batch_id | html 
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
40884 #, fuzzy, c-format
40885 msgid "Patrons in batch number %s"
40886 msgstr "Fakturanummer: %s"
40887
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
40889 #, fuzzy, c-format
40890 msgid "Patrons in list"
40891 msgstr "Mottakarliste"
40892
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
40895 #, fuzzy, c-format
40896 msgid "Patrons requesting modifications"
40897 msgstr "Melding til lånar:"
40898
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
40902 #, c-format
40903 msgid "Patrons statistics"
40904 msgstr "Lånarstatistikk"
40905
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
40907 #, fuzzy, c-format
40908 msgid "Patrons tables"
40909 msgstr "Lånardetaljar"
40910
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
40912 #, fuzzy, c-format
40913 msgid "Patrons to be added"
40914 msgstr "Skrivar er lagt til"
40915
40916 #. TH
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40918 #, fuzzy
40919 msgid "Patrons using this provider"
40920 msgstr "Lånarar med reserveringar"
40921
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
40924 #, c-format
40925 msgid "Patrons who haven't checked out"
40926 msgstr "Lånarar som ikkje har lånt"
40927
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
40929 #, fuzzy, c-format
40930 msgid "Patrons with holds"
40931 msgstr "Lånarar med reserveringar"
40932
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
40935 #, fuzzy, c-format
40936 msgid "Patrons with no checkouts"
40937 msgstr "Lånarar som ikkje har lånt"
40938
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
40944 #, c-format
40945 msgid "Patrons with the most checkouts"
40946 msgstr "Lånarar med flest lån"
40947
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
40949 #, fuzzy, c-format
40950 msgid "Pattern name:"
40951 msgstr "Lånarnamn"
40952
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
40954 #, fuzzy, c-format
40955 msgid "Pay"
40956 msgstr "Dag"
40957
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
40959 #, fuzzy, c-format
40960 msgid "Pay all fines"
40961 msgstr "Betal gebyr"
40962
40963 #. INPUT type=submit name=paycollect
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
40965 #, fuzzy
40966 msgid "Pay amount"
40967 msgstr "Sum"
40968
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
40970 #, c-format
40971 msgid "Pay an amount toward all fines"
40972 msgstr ""
40973
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
40975 #, fuzzy, c-format
40976 msgid "Pay an amount toward selected fines"
40977 msgstr "Relaterte titlar"
40978
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
40980 #, fuzzy, c-format
40981 msgid "Pay an individual fine"
40982 msgstr "b- Enkeltbiografi"
40983
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
40985 #, fuzzy, c-format
40986 msgid "Pay fine"
40987 msgstr "Betal gebyr"
40988
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
40990 #, c-format
40991 msgid "Pay fines"
40992 msgstr "Betal gebyr"
40993
40994 #. %1$s:  patron.firstname | html 
40995 #. %2$s:  patron.surname | html 
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
40997 #, fuzzy, c-format
40998 msgid "Pay fines for %s %s"
40999 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Gebyr for %s %s"
41000
41001 #. INPUT type=submit name=payselected
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
41003 #, fuzzy
41004 msgid "Pay selected"
41005 msgstr "Felt sletta"
41006
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:94
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:96
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
41011 #, fuzzy, c-format
41012 msgid "Payment"
41013 msgstr "Betalingar"
41014
41015 #. For the first occurrence,
41016 #. %1$s: - CASE 'Pay00'   -
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
41019 #, fuzzy, c-format
41020 msgid "Payment %s"
41021 msgstr "Betalingar"
41022
41023 #. %1$s: - CASE 'Pay02'   -
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
41025 #, c-format
41026 msgid "Payment (VISA via SIP2) %s"
41027 msgstr ""
41028
41029 #. %1$s: - CASE 'Pay01'   -
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
41031 #, c-format
41032 msgid "Payment (cash via SIP2) %s"
41033 msgstr ""
41034
41035 #. %1$s: - CASE 'N'       -
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
41037 #, c-format
41038 msgid "Payment (credit card via SIP2) %s"
41039 msgstr ""
41040
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
41042 #, fuzzy, c-format
41043 msgid "Payment note"
41044 msgstr "Type betaling"
41045
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
41048 #, fuzzy, c-format
41049 msgid "Payment type: "
41050 msgstr "Type betaling"
41051
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
41053 #, fuzzy, c-format
41054 msgid "Payments"
41055 msgstr "Betalingar"
41056
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
41065 #, fuzzy, c-format
41066 msgid "Pending"
41067 msgstr "Ventande"
41068
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
41070 #, fuzzy, c-format
41071 msgid "Pending ("
41072 msgstr "Ventande"
41073
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
41075 #, fuzzy, c-format
41076 msgid "Pending discharge requests"
41077 msgstr "Ventande forslag"
41078
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
41080 #, fuzzy, c-format
41081 msgid "Pending holds"
41082 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
41083
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
41085 #, fuzzy, c-format
41086 msgid "Pending modifications:"
41087 msgstr "Avbryt melding"
41088
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
41091 #, fuzzy, c-format
41092 msgid "Pending offline circulation actions"
41093 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
41094
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
41098 #, fuzzy, c-format
41099 msgid "Pending on-site checkouts"
41100 msgstr "Totalt utlån:"
41101
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
41105 #, fuzzy, c-format
41106 msgid "Pending order"
41107 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
41108
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
41110 #, fuzzy, c-format
41111 msgid "Pending orders"
41112 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
41113
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
41115 #, c-format
41116 msgid "Pending suggestions"
41117 msgstr "Ventande forslag"
41118
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
41120 #, fuzzy, c-format
41121 msgid "Pending tags"
41122 msgstr "Ventande"
41123
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
41125 #, c-format
41126 msgid "Perform a new search"
41127 msgstr "Utfør nytt søk"
41128
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:435
41130 #, fuzzy, c-format
41131 msgid "Perform batch deletion of items "
41132 msgstr "Stadfest at du vil sletta skrivaren <em>%s</em> "
41133
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:485
41135 #, c-format
41136 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
41137 msgstr ""
41138
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:440
41140 #, fuzzy, c-format
41141 msgid "Perform batch modification of items "
41142 msgstr "Lånardetaljar"
41143
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:410
41145 #, fuzzy, c-format
41146 msgid "Perform batch modification of patrons "
41147 msgstr "Lånardetaljar"
41148
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:490
41150 #, fuzzy, c-format
41151 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
41152 msgstr "Lånardetaljar"
41153
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
41155 #, fuzzy, c-format
41156 msgid "Perform inventory of your catalog"
41157 msgstr "Gjennomfør opptelling av katalogen"
41158
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:430
41160 #, fuzzy, c-format
41161 msgid "Perform inventory of your catalog "
41162 msgstr "Gjennomfør opptelling av katalogen"
41163
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:661
41165 #, c-format
41166 msgid ""
41167 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
41168 "the AutoSelfCheckID "
41169 msgstr ""
41170
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
41172 #, fuzzy, c-format
41173 msgid "Period"
41174 msgstr "Periode"
41175
41176 #. %1$s:  IF budget_period_total 
41177 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
41178 #. %3$s:  END 
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
41180 #, c-format
41181 msgid "Period allocated %s%s%s "
41182 msgstr ""
41183
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
41185 #, fuzzy, c-format
41186 msgid "Periodicity"
41187 msgstr "Periode"
41188
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
41190 #, fuzzy, c-format
41191 msgid "Perl @INC: "
41192 msgstr "Perl @INC: "
41193
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41195 #, fuzzy, c-format
41196 msgid "Perl interpreter: "
41197 msgstr "Perl-tolkar: "
41198
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
41201 #, c-format
41202 msgid "Perl modules"
41203 msgstr "Perl-modular"
41204
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
41206 #, fuzzy, c-format
41207 msgid "Perl version: "
41208 msgstr "Perl-versjon: "
41209
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41211 #, fuzzy, c-format
41212 msgid "Permanent library"
41213 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
41214
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
41216 #, fuzzy, c-format
41217 msgid "Permanent shelving location"
41218 msgstr "Hylleplassering"
41219
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
41221 #, fuzzy, c-format
41222 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41223 msgstr "Anonymiser utlånshistorie eldre enn"
41224
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
41226 #, c-format
41227 msgid "Permanently delete these patrons"
41228 msgstr "Slett desse lånarane for godt"
41229
41230 #. %1$s:  library.branchphone | html 
41231 #. %2$s:  END 
41232 #. %3$s:  IF library.branchfax 
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
41234 #, fuzzy, c-format
41235 msgid "Ph: %s%s %s "
41236 msgstr "Tlf: %s "
41237
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41239 #, fuzzy, c-format
41240 msgid "Phone"
41241 msgstr "Telefon:"
41242
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
41247 #, fuzzy, c-format
41248 msgid "Phone number"
41249 msgstr "Kontotype"
41250
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41259 #, fuzzy, c-format
41260 msgid "Phone: "
41261 msgstr "Telefon: "
41262
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
41265 #, fuzzy, c-format
41266 msgid "Physical address: "
41267 msgstr "Fysisk adresse: "
41268
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
41270 #, c-format
41271 msgid "Physical details:"
41272 msgstr "Fysisk beskriving:"
41273
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
41275 #, fuzzy, c-format
41276 msgid "Physical form designators"
41277 msgstr "Fysisk beskriving:"
41278
41279 #. INPUT type=submit name=pick
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
41281 #, fuzzy
41282 msgid "Pick"
41283 msgstr "Pris"
41284
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
41286 #, fuzzy, c-format
41287 msgid "Pick up location"
41288 msgstr "Hent ved:"
41289
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
41292 #, fuzzy, c-format
41293 msgid "Pickup at"
41294 msgstr "Hent ved:"
41295
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
41297 #, fuzzy, c-format
41298 msgid "Pickup at:"
41299 msgstr "Hent ved:"
41300
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41305 #, fuzzy, c-format
41306 msgid "Pickup library"
41307 msgstr "Hentebibliotek"
41308
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
41310 #, fuzzy, c-format
41311 msgid "Pickup library is different. "
41312 msgstr "Hentebiblioteket er eit anna"
41313
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
41315 #, fuzzy, c-format
41316 msgid "Pickup library:"
41317 msgstr "Hentebibliotek"
41318
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
41320 #, fuzzy, c-format
41321 msgid "Pickup location"
41322 msgstr "Hent ved:"
41323
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
41325 #, fuzzy, c-format
41326 msgid "Pickup location: "
41327 msgstr "Hent ved:"
41328
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
41330 #, fuzzy, c-format
41331 msgid "Pie"
41332 msgstr "Pris"
41333
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
41336 #, c-format
41337 msgid "Pipe (|)"
41338 msgstr ""
41339
41340 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
41341 #. %2$s:  title | html 
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
41343 #, fuzzy, c-format
41344 msgid "Place a hold on %s%s"
41345 msgstr "Reserver <a1>%s</a>"
41346
41347 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
41349 #, fuzzy, c-format
41350 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41351 msgstr "Reserver eit bestemt eksemplar"
41352
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
41354 #, c-format
41355 msgid "Place and modify holds for patrons"
41356 msgstr ""
41357
41358 #. %1$s:  biblio.title | html 
41359 #. %2$s:  patron.firstname | html 
41360 #. %3$s:  patron.surname | html 
41361 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
41363 #, fuzzy, c-format
41364 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41365 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
41366
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:128
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
41382 #, fuzzy, c-format
41383 msgid "Place hold"
41384 msgstr "Reserver"
41385
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41387 #, fuzzy, c-format
41388 msgid "Place hold "
41389 msgstr "Reserver "
41390
41391 #. For the first occurrence,
41392 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
41393 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
41394 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41399 #, fuzzy, c-format
41400 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41401 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
41402
41403 #. SCRIPT
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41405 #, fuzzy
41406 msgid "Place hold on this item?"
41407 msgstr "på dette dokumentet"
41408
41409 #. SCRIPT
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41411 #, fuzzy
41412 msgid "Place hold?"
41413 msgstr "Reserver"
41414
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:265
41416 #, fuzzy, c-format
41417 msgid "Place holds for patrons "
41418 msgstr "Søk etter lånarar"
41419
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41421 #, fuzzy, c-format
41422 msgid "Place of publication"
41423 msgstr "1- Konferansepublikasjon"
41424
41425 #. INPUT type=submit
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
41427 #, fuzzy
41428 msgid "Place request"
41429 msgstr "Bestilt"
41430
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:108
41432 #, c-format
41433 msgid "Place request with partner libraries"
41434 msgstr ""
41435
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
41444 #, c-format
41445 msgid "Placed on"
41446 msgstr "Bestilt"
41447
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
41449 #, fuzzy, c-format
41450 msgid "Places"
41451 msgstr "Bestilt"
41452
41453 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
41455 #, fuzzy, c-format
41456 msgid "Plan by %s"
41457 msgstr "alle bibliotekeiningar"
41458
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
41460 #, fuzzy, c-format
41461 msgid "Plan by item types"
41462 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
41463
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
41465 #, fuzzy, c-format
41466 msgid "Plan by libraries"
41467 msgstr "Alle bibliotek"
41468
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
41470 #, fuzzy, c-format
41471 msgid "Plan by months"
41472 msgstr "alle bibliotekeiningar"
41473
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
41475 #, c-format
41476 msgid "Planned date"
41477 msgstr "Planlagt dato"
41478
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
41481 #, c-format
41482 msgid "Planning"
41483 msgstr "Planlegging"
41484
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
41486 #, fuzzy, c-format
41487 msgid "Planning "
41488 msgstr "Planlegging "
41489
41490 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41491 #. %2$s:  authcat | html 
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
41493 #, fuzzy, c-format
41494 msgid "Planning for %s by %s"
41495 msgstr "Faktura frå %s til %s"
41496
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
41498 #, c-format
41499 msgid "Plano Independent School, USA"
41500 msgstr ""
41501
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
41503 #, fuzzy, c-format
41504 msgid "Play media"
41505 msgstr "multimedia"
41506
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
41508 #, fuzzy, c-format
41509 msgid "Play sound"
41510 msgstr "multimedia"
41511
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
41513 #, fuzzy, c-format
41514 msgid "Please add a library"
41515 msgstr "standardbibliotek"
41516
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
41518 #, fuzzy, c-format
41519 msgid "Please add a patron category"
41520 msgstr "Lånarkategori"
41521
41522 #. SCRIPT
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41524 msgid ""
41525 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
41526 "search."
41527 msgstr ""
41528
41529 #. SCRIPT
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41531 #, fuzzy
41532 msgid "Please check at least one action"
41533 msgstr "Lag ein"
41534
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
41536 #, c-format
41537 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
41538 msgstr ""
41539
41540 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
41541 #. %2$s:  ELSE 
41542 #. %3$s:  END 
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
41544 #, fuzzy, c-format
41545 msgid ""
41546 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
41547 "less than 30 days. %s %s "
41548 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon. "
41549
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
41551 #, c-format
41552 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
41553 msgstr ""
41554
41555 #. SCRIPT
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
41557 #, fuzzy
41558 msgid "Please choose a file to upload"
41559 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
41560
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
41562 #, c-format
41563 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
41564 msgstr ""
41565
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
41567 #, fuzzy, c-format
41568 msgid "Please choose a vendor."
41569 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
41570
41571 #. SCRIPT
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41573 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
41574 msgstr ""
41575
41576 #. SCRIPT
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
41578 #, fuzzy
41579 msgid "Please choose at least one external target"
41580 msgstr "Lag ein"
41581
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
41583 #, c-format
41584 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
41585 msgstr ""
41586
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
41588 #, c-format
41589 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
41590 msgstr ""
41591
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
41594 #, c-format
41595 msgid ""
41596 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
41597 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
41598 msgstr ""
41599
41600 #. SCRIPT
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41602 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
41603 msgstr ""
41604
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
41606 #, c-format
41607 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
41608 msgstr ""
41609
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
41612 #, fuzzy, c-format
41613 msgid "Please confirm checkout"
41614 msgstr "Stadfest utlånet"
41615
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
41617 #, fuzzy, c-format
41618 msgid "Please confirm subscription deletion"
41619 msgstr "abonnementsinformasjon"
41620
41621 #. SCRIPT
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
41623 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
41624 msgstr ""
41625
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
41627 #, c-format
41628 msgid "Please contact your system administrator"
41629 msgstr "Kontakt systemadministrator"
41630
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
41632 #, fuzzy, c-format
41633 msgid "Please correct these errors. "
41634 msgstr "Rett desse feila og  <a1>start installasjonsprogrammet</a> igjen. "
41635
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
41637 #, c-format
41638 msgid "Please create the database before continuing."
41639 msgstr "Lag databasen før du held fram."
41640
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41642 #, fuzzy, c-format
41643 msgid "Please define one"
41644 msgstr "Lag ein"
41645
41646 #. SCRIPT
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41648 #, fuzzy
41649 msgid "Please delete %d character(s)"
41650 msgstr "Lag ein"
41651
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41653 #, c-format
41654 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
41655 msgstr ""
41656
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
41658 #, c-format
41659 msgid "Please enable Javascript:"
41660 msgstr ""
41661
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
41663 #, c-format
41664 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
41665 msgstr ""
41666
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
41668 #, fuzzy, c-format
41669 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
41670 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
41671
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
41673 #, c-format
41674 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
41675 msgstr ""
41676
41677 #. SCRIPT
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41679 #, fuzzy
41680 msgid "Please enter %n or more characters"
41681 msgstr "Lag ein"
41682
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
41684 #, fuzzy, c-format
41685 msgid "Please enter a "
41686 msgstr "Send tilbake til %s"
41687
41688 #. SCRIPT
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41690 #, fuzzy
41691 msgid "Please enter a date!"
41692 msgstr "Send tilbake til %s"
41693
41694 #. SCRIPT
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41696 #, fuzzy
41697 msgid "Please enter a name for this pattern"
41698 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
41699
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
41701 #, fuzzy, c-format
41702 msgid "Please enter a new comment (max 35 caracters)"
41703 msgstr "Lag ein"
41704
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
41707 #, fuzzy, c-format
41708 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
41709 msgstr "Lag ein"
41710
41711 #. SCRIPT
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
41713 msgid "Please enter a number of items to create."
41714 msgstr ""
41715
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
41717 #, c-format
41718 msgid ""
41719 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
41720 "characters) "
41721 msgstr ""
41722
41723 #. SCRIPT
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
41725 #, fuzzy
41726 msgid "Please enter a search term."
41727 msgstr "Send tilbake til %s"
41728
41729 #. SCRIPT
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41731 #, fuzzy
41732 msgid "Please enter a valid URL."
41733 msgstr "Send tilbake til %s"
41734
41735 #. SCRIPT
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41737 #, fuzzy
41738 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
41739 msgstr "Send tilbake til %s"
41740
41741 #. SCRIPT
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41743 #, fuzzy
41744 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
41745 msgstr "Send tilbake til %s"
41746
41747 #. SCRIPT
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41749 #, fuzzy
41750 msgid "Please enter a valid date."
41751 msgstr "Send tilbake til %s"
41752
41753 #. SCRIPT
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41755 #, fuzzy
41756 msgid "Please enter a valid email address."
41757 msgstr "Send tilbake til %s"
41758
41759 #. For the first occurrence,
41760 #. SCRIPT
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
41763 #, fuzzy
41764 msgid "Please enter a valid number."
41765 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
41766
41767 #. SCRIPT
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41769 #, fuzzy
41770 msgid "Please enter a valid phone number."
41771 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
41772
41773 #. SCRIPT
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41775 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
41776 msgstr ""
41777
41778 #. SCRIPT
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41780 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
41781 msgstr ""
41782
41783 #. SCRIPT
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41785 #, fuzzy
41786 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
41787 msgstr "Lag ein"
41788
41789 #. SCRIPT
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41791 #, fuzzy
41792 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
41793 msgstr "Lag ein"
41794
41795 #. SCRIPT
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41797 #, fuzzy
41798 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
41799 msgstr "Lag ein"
41800
41801 #. SCRIPT
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41803 #, fuzzy
41804 msgid "Please enter at least {0} characters."
41805 msgstr "Lag ein"
41806
41807 #. SCRIPT
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
41809 msgid ""
41810 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
41811 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
41812 msgstr ""
41813
41814 #. SCRIPT
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41816 msgid "Please enter no more than {0} characters."
41817 msgstr ""
41818
41819 #. SCRIPT
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41821 #, fuzzy
41822 msgid "Please enter only digits."
41823 msgstr "Send tilbake til %s"
41824
41825 #. SCRIPT
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
41827 #, fuzzy
41828 msgid "Please enter the name for the new macro:"
41829 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
41830
41831 #. SCRIPT
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41833 #, fuzzy
41834 msgid "Please enter the same password as above"
41835 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
41836
41837 #. SCRIPT
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41839 #, fuzzy
41840 msgid "Please enter the same value again."
41841 msgstr "Send tilbake til %s"
41842
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
41844 #, fuzzy, c-format
41845 msgid "Please enter your username and password"
41846 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
41847
41848 #. SCRIPT
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41850 msgid ""
41851 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
41852 "are done"
41853 msgstr ""
41854
41855 #. SCRIPT
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
41857 #, fuzzy
41858 msgid "Please fill at least one template."
41859 msgstr "Lag ein"
41860
41861 #. SCRIPT
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41863 #, fuzzy
41864 msgid "Please fix this field."
41865 msgstr ", overfør dette eksemplaret"
41866
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
41868 #, fuzzy, c-format
41869 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
41870 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
41871
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
41873 #, fuzzy, c-format
41874 msgid "Please log in again"
41875 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
41876
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
41878 #, c-format
41879 msgid ""
41880 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
41881 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
41882 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
41883 msgstr ""
41884
41885 #. SCRIPT
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41887 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
41888 msgstr ""
41889
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
41892 #, c-format
41893 msgid ""
41894 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
41895 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
41896 "Reference Manager or ProCite."
41897 msgstr ""
41898
41899 #. SCRIPT
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
41901 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
41902 msgstr ""
41903
41904 #. For the first occurrence,
41905 #. SCRIPT
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
41908 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
41909 msgstr ""
41910
41911 #. SCRIPT
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41913 #, fuzzy
41914 msgid "Please only choose one enrollment period."
41915 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
41916
41917 #. SCRIPT
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41919 #, fuzzy
41920 msgid "Please only enter letters or numbers."
41921 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
41922
41923 #. SCRIPT
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41925 #, fuzzy
41926 msgid "Please only enter letters."
41927 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
41928
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
41930 #, fuzzy, c-format
41931 msgid ""
41932 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
41933 "listed, please inform your system administrator."
41934 msgstr ""
41935 "Vel språk frå den følgjande lista. Dersom språket du vil ha ikkje er i "
41936 "lista, kontakt systemadministrator."
41937
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
41939 #, c-format
41940 msgid ""
41941 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
41942 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
41943 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
41944 "enabled on the staff client) "
41945 msgstr ""
41946
41947 #. SCRIPT
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
41949 #, fuzzy
41950 msgid "Please refresh the page and try again."
41951 msgstr "Send tilbake til %s"
41952
41953 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
41955 #, c-format
41956 msgid "Please return item to home library: %s"
41957 msgstr "Send eksemplaret tilbake til eigarbiblioteket: %s"
41958
41959 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
41961 #, fuzzy, c-format
41962 msgid "Please return item to: %s"
41963 msgstr "Send tilbake til %s"
41964
41965 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
41967 #, fuzzy, c-format
41968 msgid "Please return item to: %s "
41969 msgstr "Send tilbake til %s"
41970
41971 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
41973 #, fuzzy, c-format
41974 msgid "Please return this item to %s "
41975 msgstr "Send tilbake til %s"
41976
41977 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
41979 #, c-format
41980 msgid ""
41981 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
41982 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
41983 msgstr ""
41984
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
41988 #, c-format
41989 msgid "Please review the error log for more details."
41990 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
41991
41992 #. SCRIPT
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
41994 #, fuzzy
41995 msgid "Please select ..."
41996 msgstr "Slett den/dei valde "
41997
41998 #. For the first occurrence,
41999 #. SCRIPT
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
42002 #, fuzzy
42003 msgid "Please select a %s."
42004 msgstr "Slett den/dei valde "
42005
42006 #. SCRIPT
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
42008 #, fuzzy
42009 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
42010 msgstr "Lag ein"
42011
42012 #. SCRIPT
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
42014 #, fuzzy
42015 msgid "Please select a modification template."
42016 msgstr "Lag ein"
42017
42018 #. SCRIPT
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
42020 #, fuzzy
42021 msgid "Please select a news item to delete."
42022 msgstr "Lag ein"
42023
42024 #. SCRIPT
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42026 #, fuzzy
42027 msgid "Please select a patron list."
42028 msgstr "Lag ein"
42029
42030 #. For the first occurrence,
42031 #. SCRIPT
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
42034 msgid ""
42035 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
42036 msgstr ""
42037
42038 #. SCRIPT
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42040 #, fuzzy
42041 msgid "Please select at least one %s to %s."
42042 msgstr "Lag ein"
42043
42044 #. For the first occurrence,
42045 #. SCRIPT
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
42048 msgid "Please select at least one batch to export."
42049 msgstr ""
42050
42051 #. For the first occurrence,
42052 #. SCRIPT
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
42054 msgid "Please select at least one card to export."
42055 msgstr ""
42056
42057 #. SCRIPT
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
42059 #, fuzzy
42060 msgid "Please select at least one issue."
42061 msgstr "Lag ein"
42062
42063 #. For the first occurrence,
42064 #. SCRIPT
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:202
42067 msgid "Please select at least one item to export."
42068 msgstr ""
42069
42070 #. For the first occurrence,
42071 #. SCRIPT
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
42074 #, fuzzy
42075 msgid "Please select at least one item."
42076 msgstr "Lag ein"
42077
42078 #. SCRIPT
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
42080 #, fuzzy
42081 msgid "Please select at least one label to delete."
42082 msgstr "Lag ein"
42083
42084 #. For the first occurrence,
42085 #. SCRIPT
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
42087 msgid "Please select at least one label to export."
42088 msgstr ""
42089
42090 #. SCRIPT
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
42092 #, fuzzy
42093 msgid "Please select at least one patron to delete."
42094 msgstr "Lag ein"
42095
42096 #. SCRIPT
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
42098 #, fuzzy
42099 msgid "Please select at least one record to process"
42100 msgstr "Lag ein"
42101
42102 #. SCRIPT
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
42104 #, fuzzy
42105 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
42106 msgstr "Lag ein"
42107
42108 #. SCRIPT
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
42110 #, fuzzy
42111 msgid "Please select image(s) to delete."
42112 msgstr "Slett den/dei valde "
42113
42114 #. SCRIPT
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42116 #, fuzzy
42117 msgid "Please select one %s to %s."
42118 msgstr "Lag ein "
42119
42120 #. For the first occurrence,
42121 #. SCRIPT
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
42124 #, fuzzy
42125 msgid "Please select only one %s to %s."
42126 msgstr "Lag ein "
42127
42128 #. SCRIPT
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
42130 #, fuzzy
42131 msgid "Please select or enter a sound."
42132 msgstr "Lag ein "
42133
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
42135 #, fuzzy, c-format
42136 msgid "Please specify an active currency."
42137 msgstr "Lag ein "
42138
42139 #. SCRIPT
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
42141 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
42142 msgstr ""
42143
42144 #. SCRIPT
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
42146 #, fuzzy
42147 msgid "Please specify title and content for %s"
42148 msgstr "Lag ein "
42149
42150 #. SCRIPT
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42152 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
42153 msgstr ""
42154
42155 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
42157 #, fuzzy, c-format
42158 msgid "Please transfer item to: %s"
42159 msgstr ", overfør dette eksemplaret "
42160
42161 #. For the first occurrence,
42162 #. SCRIPT
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
42165 msgid "Please upload a file first."
42166 msgstr ""
42167
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
42171 #, fuzzy, c-format
42172 msgid "Please verify that it exists."
42173 msgstr "Stadfest at den finst."
42174
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42176 #, fuzzy, c-format
42177 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
42178 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
42179
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42182 #, c-format
42183 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
42184 msgstr "Sjekk at du bruker anten enkle hermeteikn (') eller tabulatorar."
42185
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42187 #, fuzzy, c-format
42188 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
42189 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
42190
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42192 #, fuzzy, c-format
42193 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
42194 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
42195
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
42197 #, fuzzy, c-format
42198 msgid "Plugin version"
42199 msgstr "Programtillegg:"
42200
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
42204 #, c-format
42205 msgid "Plugin:"
42206 msgstr "Programtillegg:"
42207
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
42209 #, fuzzy, c-format
42210 msgid "Plugin: "
42211 msgstr "Programtillegg:"
42212
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
42218 #, fuzzy, c-format
42219 msgid "Plugins"
42220 msgstr "Programtillegg:"
42221
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
42223 #, c-format
42224 msgid "Plugins disabled!"
42225 msgstr ""
42226
42227 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
42228 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
42230 #, fuzzy, c-format
42231 msgid "Policy for %s: %s"
42232 msgstr "Endre autoritet #%s %s"
42233
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
42235 #, fuzzy, c-format
42236 msgid "Polski (Polish)"
42237 msgstr "Polsk"
42238
42239 #. OPTGROUP
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
42242 #, fuzzy, c-format
42243 msgid "Popularity"
42244 msgstr "Polarite:"
42245
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
42250 #, fuzzy, c-format
42251 msgid "Popularity (least to most)"
42252 msgstr "Popularitet (minst til størst)"
42253
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
42258 #, fuzzy, c-format
42259 msgid "Popularity (most to least)"
42260 msgstr "Popularitet (størst til minst)"
42261
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
42263 #, c-format
42264 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42265 msgstr ""
42266
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
42268 #, c-format
42269 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
42270 msgstr ""
42271
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
42273 #, fuzzy, c-format
42274 msgid "Port: "
42275 msgstr "Port: "
42276
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
42278 #, c-format
42279 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
42280 msgstr "Portugisisk"
42281
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
42283 #, fuzzy, c-format
42284 msgid "Position"
42285 msgstr "Posisjon: "
42286
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
42289 #, fuzzy, c-format
42290 msgid "Position: "
42291 msgstr "Posisjon: "
42292
42293 #. SCRIPT
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42295 msgid "Possible record corruption"
42296 msgstr ""
42297
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
42300 #, fuzzy, c-format
42301 msgid "PostScript Points"
42302 msgstr "Beskrivingar"
42303
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
42306 #, fuzzy, c-format
42307 msgid "Postal address: "
42308 msgstr "Postadresse: "
42309
42310 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
42311 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
42313 #, fuzzy, c-format
42314 msgid "Posted on %s%s by "
42315 msgstr "Send %s "
42316
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42318 #, fuzzy, c-format
42319 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42320 msgstr "Kommaseparert tekst"
42321
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
42323 #, c-format
42324 msgid "Pre-adolescent"
42325 msgstr ""
42326
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
42328 #, fuzzy, c-format
42329 msgid "Precedence"
42330 msgstr "Innstilling"
42331
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
42333 #, fuzzy, c-format
42334 msgid "Predefined notes: "
42335 msgstr "Førehandslaga rapportar "
42336
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42338 #, fuzzy, c-format
42339 msgid "Prediction pattern"
42340 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
42341
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42345 #, fuzzy, c-format
42346 msgid "Preference"
42347 msgstr "Innstilling"
42348
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
42350 #, fuzzy, c-format
42351 msgid "Preferences and parameters"
42352 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
42353
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
42356 #, fuzzy, c-format
42357 msgid "Preferred language for notices: "
42358 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
42359
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
42361 #, fuzzy, c-format
42362 msgid "Preferred materials:"
42363 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
42364
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42366 #, fuzzy, c-format
42367 msgid "Preschool"
42368 msgstr "a- Førskule"
42369
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
42371 #, fuzzy, c-format
42372 msgid "Preselected"
42373 msgstr "Handsama lagra postar"
42374
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
42376 #, fuzzy, c-format
42377 msgid "Preselected (searched by default): "
42378 msgstr "Standardval ved søk "
42379
42380 #. SCRIPT
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42382 msgid ""
42383 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42384 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42385 msgstr ""
42386
42387 #. SCRIPT
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42389 #, fuzzy
42390 msgid "Prev"
42391 msgstr "Førehandsvising"
42392
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
42398 #, c-format
42399 msgid "Preview"
42400 msgstr "Førehandsvising"
42401
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
42403 #, fuzzy, c-format
42404 msgid "Preview "
42405 msgstr "Førehandsvising"
42406
42407 #. A
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42410 #, fuzzy, c-format
42411 msgid "Preview MARC"
42412 msgstr "Vis MARC"
42413
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42415 #, fuzzy, c-format
42416 msgid "Preview card"
42417 msgstr "Førehandsvising"
42418
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
42420 #, fuzzy, c-format
42421 msgid "Preview notice template"
42422 msgstr "Lag ny liste"
42423
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
42425 #, fuzzy, c-format
42426 msgid "Preview routing list for "
42427 msgstr "Førehandsvis mottakarlista "
42428
42429 #. A
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42431 #, fuzzy
42432 msgid "Preview this notice template"
42433 msgstr "Lag ny liste"
42434
42435 #. For the first occurrence,
42436 #. SCRIPT
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
42442 #, c-format
42443 msgid "Previous"
42444 msgstr "Førre"
42445
42446 #. BUTTON
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
42448 #, fuzzy
42449 msgid "Previous alerts"
42450 msgstr "førre"
42451
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
42454 #, fuzzy, c-format
42455 msgid "Previous borrower:"
42456 msgstr "Førre lånar:"
42457
42458 #. For the first occurrence,
42459 #. SCRIPT
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
42462 #, fuzzy, c-format
42463 msgid "Previous checkouts"
42464 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
42465
42466 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
42470 #, fuzzy
42471 msgid "Previous page"
42472 msgstr "førre"
42473
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
42476 #, fuzzy, c-format
42477 msgid "Previous sessions"
42478 msgstr "Førre"
42479
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42489 #, c-format
42490 msgid "Price"
42491 msgstr "Pris"
42492
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42494 #, c-format
42495 msgid "Price effective from"
42496 msgstr ""
42497
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:231
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
42500 #, fuzzy, c-format
42501 msgid "Price paid:"
42502 msgstr "Pris"
42503
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
42506 #, fuzzy, c-format
42507 msgid "Price:"
42508 msgstr "Pris"
42509
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
42511 #, fuzzy, c-format
42512 msgid "Price: "
42513 msgstr "Pris"
42514
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
42516 #, fuzzy, c-format
42517 msgid "Primary"
42518 msgstr "b- Primær"
42519
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
42521 #, fuzzy, c-format
42522 msgid "Primary acquisitions contact"
42523 msgstr "Purring på innkjøp"
42524
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
42526 #, fuzzy, c-format
42527 msgid "Primary acquisitions contact:"
42528 msgstr "Purring på innkjøp"
42529
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
42531 #, fuzzy, c-format
42532 msgid "Primary email"
42533 msgstr "b- Primær"
42534
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
42537 #, fuzzy, c-format
42538 msgid "Primary email:"
42539 msgstr "b- Primær"
42540
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:12
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
42544 #, fuzzy, c-format
42545 msgid "Primary phone"
42546 msgstr "Jobbtelefon: "
42547
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
42550 #, fuzzy, c-format
42551 msgid "Primary phone: "
42552 msgstr "Jobbtelefon: "
42553
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
42555 #, fuzzy, c-format
42556 msgid "Primary serials contact"
42557 msgstr "b- Primær"
42558
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
42560 #, fuzzy, c-format
42561 msgid "Primary serials contact:"
42562 msgstr "b- Primær"
42563
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42570 #, fuzzy, c-format
42571 msgid "Print"
42572 msgstr "Skriv ut"
42573
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:105
42576 #, fuzzy, c-format
42577 msgid "Print "
42578 msgstr "Skriv ut "
42579
42580 #. %1$s:  today | html 
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
42582 #, fuzzy, c-format
42583 msgid "Print Notices for %s"
42584 msgstr "Skriv kvittering for %s"
42585
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
42587 #, fuzzy, c-format
42588 msgid "Print card number as barcode: "
42589 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S "
42590
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
42592 #, fuzzy, c-format
42593 msgid "Print card number as text under barcode: "
42594 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S "
42595
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:93
42598 #, fuzzy, c-format
42599 msgid "Print label"
42600 msgstr "Skriv side"
42601
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
42604 #, fuzzy, c-format
42605 msgid "Print list"
42606 msgstr "Skriv ut"
42607
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
42609 #, fuzzy, c-format
42610 msgid "Print overdues"
42611 msgstr "Skrivarar"
42612
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
42615 #, fuzzy, c-format
42616 msgid "Print patron cards"
42617 msgstr "Importer lånarar"
42618
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
42620 #, fuzzy, c-format
42621 msgid "Print quick slip"
42622 msgstr "Skriv ut"
42623
42624 #. For the first occurrence,
42625 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
42628 #, fuzzy, c-format
42629 msgid "Print receipt for %s"
42630 msgstr "Skriv kvittering for %s"
42631
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
42635 #, fuzzy, c-format
42636 msgid "Print slip"
42637 msgstr "Skriv ut"
42638
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
42640 #, fuzzy, c-format
42641 msgid "Print slip "
42642 msgstr "Skriv ut"
42643
42644 #. A
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
42646 #, fuzzy
42647 msgid "Print slip and clear screen"
42648 msgstr "Skriv ut og stadfest"
42649
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
42652 #, fuzzy, c-format
42653 msgid "Print slip and confirm "
42654 msgstr "Skriv ut og stadfest"
42655
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
42657 #, fuzzy, c-format
42658 msgid "Print slip and continue"
42659 msgstr "Skriv ut og stadfest"
42660
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:534
42662 #, fuzzy, c-format
42663 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
42664 msgstr "Skriv ut og stadfest"
42665
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
42667 #, fuzzy, c-format
42668 msgid "Print summary"
42669 msgstr "b- Primær"
42670
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
42672 #, fuzzy, c-format
42673 msgid "Print this basket group in PDF"
42674 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42675
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
42677 #, fuzzy, c-format
42678 msgid "Print this label"
42679 msgstr "Skriv side"
42680
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
42682 #, fuzzy, c-format
42683 msgid "Print transfer slip"
42684 msgstr "Skriv ut"
42685
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
42687 #, fuzzy, c-format
42688 msgid "Print type"
42689 msgstr "Skriv ut "
42690
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
42692 #, fuzzy, c-format
42693 msgid "Printer added"
42694 msgstr "Skrivar er lagt til"
42695
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
42697 #, fuzzy, c-format
42698 msgid "Printer deleted"
42699 msgstr "Skrivar er sletta"
42700
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
42703 #, fuzzy, c-format
42704 msgid "Printer name"
42705 msgstr "Skrivarnamn:"
42706
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
42711 #, fuzzy, c-format
42712 msgid "Printer name:"
42713 msgstr "Skrivarnamn:"
42714
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
42717 #, fuzzy, c-format
42718 msgid "Printer name: "
42719 msgstr "Skrivarnamn: "
42720
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
42723 #, fuzzy, c-format
42724 msgid "Printer profile"
42725 msgstr "Skrivarprofilar"
42726
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
42729 #, fuzzy, c-format
42730 msgid "Printer profiles"
42731 msgstr "Skrivarprofilar"
42732
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
42734 #, fuzzy, c-format
42735 msgid "Printer: "
42736 msgstr "Skrivar: "
42737
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
42743 #, c-format
42744 msgid "Printers"
42745 msgstr "Skrivarar"
42746
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
42751 #, c-format
42752 msgid "Priority"
42753 msgstr "Kønummer"
42754
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
42756 #, fuzzy, c-format
42757 msgid "Privacy Pref:"
42758 msgstr "Privat"
42759
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
42761 #, fuzzy, c-format
42762 msgid "Privacy settings"
42763 msgstr "Profiloppsett"
42764
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
42770 #, c-format
42771 msgid "Private"
42772 msgstr "Privat"
42773
42774 #. OPTGROUP
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
42776 #, fuzzy
42777 msgid "Private lists"
42778 msgstr "Skriv ut"
42779
42780 #. OPTGROUP
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
42782 #, fuzzy
42783 msgid "Private lists shared with me"
42784 msgstr "Skriv ut"
42785
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
42787 #, c-format
42788 msgid "Problem sending the cart..."
42789 msgstr ""
42790
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
42792 #, c-format
42793 msgid "Problem sending the list..."
42794 msgstr ""
42795
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
42797 #, fuzzy, c-format
42798 msgid "Problems"
42799 msgstr "Profil:"
42800
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
42802 #, fuzzy, c-format
42803 msgid "Problems found"
42804 msgstr "Profil:"
42805
42806 #. INPUT type=button
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
42808 #, fuzzy
42809 msgid "Process"
42810 msgstr "Kontaktperson"
42811
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
42813 #, fuzzy, c-format
42814 msgid "Process images"
42815 msgstr "Kontaktperson"
42816
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
42818 #, fuzzy, c-format
42819 msgid "Process request "
42820 msgstr "Kontaktperson"
42821
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
42823 #, fuzzy, c-format
42824 msgid "Processing "
42825 msgstr "Kontaktperson "
42826
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
42828 #, fuzzy, c-format
42829 msgid "Processing ("
42830 msgstr "Kontaktperson "
42831
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
42833 #, fuzzy, c-format
42834 msgid "Processing authority records"
42835 msgstr "o- Ufullstendig autoritetspost"
42836
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42838 #, fuzzy, c-format
42839 msgid "Processing bibliographic records"
42840 msgstr "Endre bibliografisk post"
42841
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
42843 #, fuzzy, c-format
42844 msgid "Processing fee (when lost)"
42845 msgstr "Kontaktperson "
42846
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
42848 #, fuzzy, c-format
42849 msgid "Processing fee (when lost): "
42850 msgstr "Kontaktperson "
42851
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
42853 #, fuzzy, c-format
42854 msgid "Processing multiple items"
42855 msgstr "o- Ufullstendig autoritetspost"
42856
42857 #. For the first occurrence,
42858 #. SCRIPT
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
42861 #, fuzzy, c-format
42862 msgid "Processing..."
42863 msgstr "Kontaktperson"
42864
42865 #. OPTGROUP
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
42868 #, c-format
42869 msgid "Professional"
42870 msgstr "Kontaktperson"
42871
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
42874 #, fuzzy, c-format
42875 msgid "Profile ID"
42876 msgstr "Profil:"
42877
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
42879 #, fuzzy, c-format
42880 msgid "Profile ID: "
42881 msgstr "Profil:"
42882
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
42884 #, fuzzy, c-format
42885 msgid "Profile MARC fields: "
42886 msgstr "eksemplarfelt "
42887
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
42889 #, fuzzy, c-format
42890 msgid "Profile SQL fields: "
42891 msgstr "eksemplarfelt "
42892
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
42894 #, fuzzy, c-format
42895 msgid "Profile description: "
42896 msgstr "project description "
42897
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
42899 #, fuzzy, c-format
42900 msgid "Profile name: "
42901 msgstr "Filnamn: "
42902
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
42905 #, fuzzy, c-format
42906 msgid "Profile settings"
42907 msgstr "Profiloppsett"
42908
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
42910 #, fuzzy, c-format
42911 msgid "Profile type: "
42912 msgstr "Filnamn: "
42913
42914 #. For the first occurrence,
42915 #. %1$s:  END 
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
42918 #, fuzzy, c-format
42919 msgid "Profile unassigned %s "
42920 msgstr "Filnamn: "
42921
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
42924 #, fuzzy, c-format
42925 msgid "Profile:"
42926 msgstr "Profil:"
42927
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
42930 #, fuzzy, c-format
42931 msgid "Profiles"
42932 msgstr "Profil:"
42933
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
42935 #, fuzzy, c-format
42936 msgid "Programmed texts"
42937 msgstr "Programmerte tekstar"
42938
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
42940 #, c-format
42941 msgid "Prosentient Systems, Australia"
42942 msgstr ""
42943
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
42951 #, c-format
42952 msgid "Public"
42953 msgstr "Offentleg"
42954
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
42957 #, fuzzy, c-format
42958 msgid "Public enrollment"
42959 msgstr "Offentleg merknad:"
42960
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
42965 #, fuzzy, c-format
42966 msgid "Public lists"
42967 msgstr "Offentleg merknad:"
42968
42969 #. SCRIPT
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
42971 #, fuzzy
42972 msgid "Public lists:"
42973 msgstr "Offentleg merknad:"
42974
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
42979 #, fuzzy, c-format
42980 msgid "Public note"
42981 msgstr "Offentleg merknad:"
42982
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
42989 #, fuzzy, c-format
42990 msgid "Public note:"
42991 msgstr "Offentleg merknad:"
42992
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
42994 #, fuzzy, c-format
42995 msgid "Public note: "
42996 msgstr "Offentleg merknad:"
42997
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
43000 #, fuzzy, c-format
43001 msgid "Public notes"
43002 msgstr "Offentleg merknad:"
43003
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
43011 #, fuzzy, c-format
43012 msgid "Publication date"
43013 msgstr "Utgjevingsdato"
43014
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
43017 #, fuzzy, c-format
43018 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
43019 msgstr "Utgjevingsår (åååå)"
43020
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43022 #, fuzzy, c-format
43023 msgid "Publication date:"
43024 msgstr "Utgjevingsdato "
43025
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
43027 #, fuzzy, c-format
43028 msgid "Publication date: "
43029 msgstr "Utgjevingsdato "
43030
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
43033 #, fuzzy, c-format
43034 msgid "Publication place:"
43035 msgstr "Utgjevingsdato"
43036
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
43039 #, fuzzy, c-format
43040 msgid "Publication year"
43041 msgstr "Utgjevingsår"
43042
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
43046 #, fuzzy, c-format
43047 msgid "Publication year:"
43048 msgstr "Utgjevingsår:"
43049
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
43052 #, fuzzy, c-format
43053 msgid "Publication year: "
43054 msgstr "Utgjevingsår: "
43055
43056 #. %1$s:  publicationyear | html 
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
43058 #, fuzzy, c-format
43059 msgid "Publication year: %s"
43060 msgstr "Utgjevingsår:"
43061
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
43066 #, fuzzy, c-format
43067 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
43068 msgstr "Publiserings-/opphavsrettsår: Nyaste til eldste"
43069
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
43074 #, fuzzy, c-format
43075 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
43076 msgstr "Publiserings-/opphavsrettsår: Eldste til nyaste"
43077
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
43079 #, fuzzy, c-format
43080 msgid "Published by "
43081 msgstr "Utgjeve av:"
43082
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
43084 #, c-format
43085 msgid "Published by:"
43086 msgstr "Utgjeve av:"
43087
43088 #. For the first occurrence,
43089 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
43090 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
43091 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
43092 #. %4$s:  END 
43093 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
43094 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
43095 #. %7$s:  END 
43096 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
43097 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
43098 #. %10$s:  END 
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
43101 #, fuzzy, c-format
43102 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43103 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
43104
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
43106 #, fuzzy, c-format
43107 msgid "Published date"
43108 msgstr "Utgjevingsdato"
43109
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
43111 #, fuzzy, c-format
43112 msgid "Published date (text)"
43113 msgstr "Utgjevingsdato"
43114
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
43116 #, c-format
43117 msgid "Published on"
43118 msgstr "Utgjeve"
43119
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
43121 #, fuzzy, c-format
43122 msgid "Published on (text)"
43123 msgstr "Utgjeve"
43124
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
43136 #, c-format
43137 msgid "Publisher"
43138 msgstr "Utgjevar"
43139
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
43142 #, fuzzy, c-format
43143 msgid "Publisher location"
43144 msgstr "Utgjevingsstad"
43145
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
43147 #, fuzzy, c-format
43148 msgid "Publisher number:"
43149 msgstr "Utgjevar:"
43150
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
43161 #, c-format
43162 msgid "Publisher:"
43163 msgstr "Utgjevar:"
43164
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
43167 #, fuzzy, c-format
43168 msgid "Publisher: "
43169 msgstr "Utgjevar: "
43170
43171 #. %1$s:  publisher | html 
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
43173 #, fuzzy, c-format
43174 msgid "Publisher: %s"
43175 msgstr "Utgjevar:"
43176
43177 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
43178 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
43179 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
43180 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
43181 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
43182 #. %6$s:  END 
43183 #. %7$s:  END 
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43185 #, fuzzy, c-format
43186 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
43187 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
43188
43189 #. For the first occurrence,
43190 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
43191 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
43192 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
43193 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
43194 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
43195 #. %6$s:  END 
43196 #. %7$s:  END 
43197 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
43200 #, fuzzy, c-format
43201 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
43202 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
43203
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
43206 #, fuzzy, c-format
43207 msgid "Pull this many items"
43208 msgstr "Tal på eksemplar som skal hentast"
43209
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:126
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
43212 #, fuzzy, c-format
43213 msgid "Purchase suggestions"
43214 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
43215
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
43219 #, c-format
43220 msgid "Qty."
43221 msgstr "Mengd"
43222
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43225 #, c-format
43226 msgid "Qualifier"
43227 msgstr ""
43228
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
43230 #, c-format
43231 msgid "Qualifier:"
43232 msgstr ""
43233
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
43235 #, fuzzy, c-format
43236 msgid "Qualifier: "
43237 msgstr "Uavgrensa "
43238
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:82
43240 #, fuzzy, c-format
43241 msgid "Quality assurance manager:"
43242 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
43243
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:88
43245 #, c-format
43246 msgid "Quality assurance team:"
43247 msgstr ""
43248
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
43256 #, c-format
43257 msgid "Quantity"
43258 msgstr "Mengd"
43259
43260 #. SCRIPT
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
43262 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43263 msgstr ""
43264
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
43266 #, fuzzy, c-format
43267 msgid "Quantity ordered: "
43268 msgstr "Motteken mengd: "
43269
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
43274 #, fuzzy, c-format
43275 msgid "Quantity received"
43276 msgstr "Motteken mengd: "
43277
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
43279 #, fuzzy, c-format
43280 msgid "Quantity received: "
43281 msgstr "Motteken mengd: "
43282
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
43284 #, fuzzy, c-format
43285 msgid "Quantity search"
43286 msgstr "Autoritetssøk"
43287
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
43291 #, fuzzy, c-format
43292 msgid "Quantity: "
43293 msgstr "Mengd: "
43294
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
43296 #, fuzzy, c-format
43297 msgid "Queue"
43298 msgstr "Kø"
43299
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
43302 #, fuzzy, c-format
43303 msgid "Queue: "
43304 msgstr "Kø: "
43305
43306 #. SCRIPT
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
43308 #, fuzzy
43309 msgid "Queued request"
43310 msgstr "Bestilt"
43311
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
43313 #, c-format
43314 msgid "Quick add"
43315 msgstr ""
43316
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43318 #, fuzzy, c-format
43319 msgid "Quick add new patron "
43320 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
43321
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
43325 #, c-format
43326 msgid "Quick spine label creator"
43327 msgstr ""
43328
43329 #. SCRIPT
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43331 #, fuzzy
43332 msgid "Quote"
43333 msgstr "Merknader"
43334
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
43338 #, fuzzy, c-format
43339 msgid "Quote editor"
43340 msgstr ", eller"
43341
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
43343 #, c-format
43344 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43345 msgstr ""
43346
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
43348 #, fuzzy, c-format
43349 msgid "Quote uploader"
43350 msgstr "Last opp"
43351
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43353 #, fuzzy, c-format
43354 msgid "Quotes"
43355 msgstr "Merknader"
43356
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
43358 #, fuzzy, c-format
43359 msgid "Quotes enabled: "
43360 msgstr "Fable"
43361
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43363 #, c-format
43364 msgid "R&eacute;initialiser"
43365 msgstr ""
43366
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43372 #, c-format
43373 msgid "RIS"
43374 msgstr ""
43375
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
43377 #, c-format
43378 msgid "RRP"
43379 msgstr ""
43380
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
43383 #, fuzzy, c-format
43384 msgid "RRP tax exc."
43385 msgstr "Betalt i alt: %s"
43386
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
43389 #, c-format
43390 msgid "RRP tax inc."
43391 msgstr ""
43392
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43394 #, c-format
43395 msgid "RT"
43396 msgstr ""
43397
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
43399 #, fuzzy, c-format
43400 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43401 msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki frå 2002 til 2004)"
43402
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
43407 #, c-format
43408 msgid "Rank"
43409 msgstr "Rang"
43410
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
43412 #, fuzzy, c-format
43413 msgid "Rank (display order): "
43414 msgstr "Rang (vis rekkefølgje): "
43415
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
43417 #, c-format
43418 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43419 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
43420
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
43423 #, c-format
43424 msgid "Rate"
43425 msgstr "Kurs"
43426
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
43428 #, fuzzy, c-format
43429 msgid "Rate: "
43430 msgstr "Kurs: "
43431
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
43433 #, c-format
43434 msgid "Raw (any): "
43435 msgstr ""
43436
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
43440 #, c-format
43441 msgid "Reason"
43442 msgstr "Grunngjeving"
43443
43444 #. SCRIPT
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
43446 #, fuzzy
43447 msgid "Reason for cancellation:"
43448 msgstr "Her er nokre andre forslag: "
43449
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
43452 #, fuzzy, c-format
43453 msgid "Reason for suggestion: "
43454 msgstr "Her er nokre andre forslag: "
43455
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
43458 #, fuzzy, c-format
43459 msgid "Reason: "
43460 msgstr "Grunngjeving"
43461
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
43463 #, c-format
43464 msgid "Reasons why a title is not for loan"
43465 msgstr ""
43466
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
43468 #, c-format
43469 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
43470 msgstr ""
43471
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
43473 #, fuzzy, c-format
43474 msgid "Receipt history for this subscription"
43475 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
43476
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
43480 #, c-format
43481 msgid "Receive"
43482 msgstr "Motta"
43483
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
43485 #, c-format
43486 msgid "Receive a new shipment"
43487 msgstr "Motta ei ny sending"
43488
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
43492 #, fuzzy, c-format
43493 msgid "Receive date"
43494 msgstr "Motteken "
43495
43496 #. %1$s:  name | html 
43497 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
43498 #. %3$s:  invoice | html 
43499 #. %4$s:  END 
43500 #. %5$s:  ordernumber | html 
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
43502 #, fuzzy, c-format
43503 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43504 msgstr "Motta eksemplar frå %s"
43505
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:355
43507 #, fuzzy, c-format
43508 msgid "Receive orders and manage shipments "
43509 msgstr "Motta ei ny sending"
43510
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
43512 #, c-format
43513 msgid "Receive shipment"
43514 msgstr "Motta sending"
43515
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
43517 #, fuzzy, c-format
43518 msgid "Receive shipment from vendor "
43519 msgstr "Motta sending frå leverandør <a1>%s</a> "
43520
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
43522 #, fuzzy, c-format
43523 msgid "Receive shipments"
43524 msgstr "Motta sending"
43525
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43527 #, fuzzy, c-format
43528 msgid "Receive?"
43529 msgstr "Motta"
43530
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:61
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
43534 #, fuzzy, c-format
43535 msgid "Received"
43536 msgstr "Motteken "
43537
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
43539 #, fuzzy, c-format
43540 msgid "Received bibliographic records"
43541 msgstr "Endre bibliografisk post"
43542
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
43544 #, fuzzy, c-format
43545 msgid "Received by:"
43546 msgstr "Motteken av: %s"
43547
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
43549 #, c-format
43550 msgid "Received issues"
43551 msgstr "Mottekne hefte:"
43552
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
43554 #, fuzzy, c-format
43555 msgid "Received issues:"
43556 msgstr "Mottekne hefte:"
43557
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
43559 #, fuzzy, c-format
43560 msgid "Received items"
43561 msgstr "Mottekne hefte:"
43562
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
43567 #, c-format
43568 msgid "Received on"
43569 msgstr "Motteken"
43570
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
43572 #, fuzzy, c-format
43573 msgid "Receives claims for late issues"
43574 msgstr "Mottekne hefte:"
43575
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
43577 #, fuzzy, c-format
43578 msgid "Receives claims for late orders"
43579 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
43580
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
43582 #, fuzzy, c-format
43583 msgid "Receives orders"
43584 msgstr "Avbryt"
43585
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
43587 #, fuzzy, c-format
43588 msgid "Receives overdue notices: "
43589 msgstr "Tek imot forfallsmeldingar: "
43590
43591 #. INPUT type=submit
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
43593 msgid "Recheck dependencies"
43594 msgstr ""
43595
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
43597 #, fuzzy, c-format
43598 msgid "Recipients:"
43599 msgstr "Mottakarar"
43600
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
43602 #, fuzzy, c-format
43603 msgid "Record"
43604 msgstr "%s postar"
43605
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
43607 #, fuzzy, c-format
43608 msgid "Record URL"
43609 msgstr "%s postar"
43610
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
43612 #, fuzzy, c-format
43613 msgid "Record deleted"
43614 msgstr "%S eksemplar"
43615
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
43617 #, c-format
43618 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
43619 msgstr ""
43620 "Dublettkontrollen var mislukka.&ndash; klarte ikkje å velja ein regel for "
43621 "samanfall"
43622
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
43624 #, c-format
43625 msgid "Record matching rule:"
43626 msgstr "Regel for samanfall mellom postar"
43627
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
43632 #, c-format
43633 msgid "Record matching rules"
43634 msgstr "Reglar for samanfall mellom postar"
43635
43636 #. SCRIPT
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43638 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
43639 msgstr ""
43640
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
43643 #, fuzzy, c-format
43644 msgid "Record only"
43645 msgstr "Vegtype:"
43646
43647 #. SCRIPT
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43649 #, fuzzy
43650 msgid "Record saved "
43651 msgstr "Vegtype: "
43652
43653 #. SCRIPT
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43655 msgid "Record structure invalid, cannot save"
43656 msgstr ""
43657
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
43659 #, fuzzy, c-format
43660 msgid "Record title"
43661 msgstr "Vegtype:"
43662
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:65
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43666 #, fuzzy, c-format
43667 msgid "Record type"
43668 msgstr "Vegtype:"
43669
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
43671 #, fuzzy, c-format
43672 msgid "Record type:"
43673 msgstr "Vegtype:"
43674
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
43677 #, fuzzy, c-format
43678 msgid "Record type: "
43679 msgstr "Vegtype: "
43680
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
43682 #, fuzzy, c-format
43683 msgid "Record:"
43684 msgstr "%s postar"
43685
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
43687 #, c-format
43688 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
43689 msgstr ""
43690
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
43692 #, fuzzy, c-format
43693 msgid "Redefine shortcuts"
43694 msgstr "Forbetre resultata"
43695
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
43698 #, c-format
43699 msgid "Referral:"
43700 msgstr ""
43701
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:212
43703 #, fuzzy, c-format
43704 msgid "Refine results"
43705 msgstr "Forbetre resultata"
43706
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
43708 #, fuzzy, c-format
43709 msgid "Refine results:"
43710 msgstr "Forbetre resultata"
43711
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
43713 #, fuzzy, c-format
43714 msgid "Refine search"
43715 msgstr "Omformuler søket"
43716
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
43718 #, c-format
43719 msgid "Refine your search"
43720 msgstr "Omformuler søket"
43721
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
43723 #, fuzzy, c-format
43724 msgid "Refund lost item fee"
43725 msgstr "Lånardetaljar"
43726
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
43729 #, c-format
43730 msgid "RegEx"
43731 msgstr ""
43732
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
43735 #, fuzzy, c-format
43736 msgid "Registration date"
43737 msgstr "Registreringsdato:"
43738
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
43741 #, fuzzy, c-format
43742 msgid "Registration date: "
43743 msgstr "Registreringsdato: "
43744
43745 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
43747 #, fuzzy, c-format
43748 msgid "Registration date: %s"
43749 msgstr "Registreringsdato: "
43750
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
43752 #, c-format
43753 msgid "Regula Sebastiao"
43754 msgstr "Regula Sebastiao"
43755
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
43757 #, fuzzy, c-format
43758 msgid "Regular expression: "
43759 msgstr "Vanleg trykk"
43760
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
43762 #, c-format
43763 msgid "Regular print"
43764 msgstr "Vanleg trykk"
43765
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43770 #, c-format
43771 msgid "Reject"
43772 msgstr "Avvis"
43773
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
43784 #, c-format
43785 msgid "Rejected"
43786 msgstr "Avvist"
43787
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
43789 #, fuzzy, c-format
43790 msgid "Rejected tags"
43791 msgstr "Avvist"
43792
43793 #. ABBR
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43795 msgid "Related Term"
43796 msgstr ""
43797
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
43799 #, fuzzy, c-format
43800 msgid "Relationship"
43801 msgstr "Slektskap: "
43802
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
43804 #, fuzzy, c-format
43805 msgid "Relationship information"
43806 msgstr "Lånarinformasjon"
43807
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
43809 #, fuzzy, c-format
43810 msgid "Relationship: "
43811 msgstr "Slektskap: "
43812
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
43814 #, fuzzy, c-format
43815 msgid "Relatives' checkouts"
43816 msgstr "%s Utlån"
43817
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
43819 #, fuzzy, c-format
43820 msgid "Release maintainer:"
43821 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
43822
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:172
43824 #, fuzzy, c-format
43825 msgid "Release maintainers:"
43826 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
43827
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:60
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
43830 #, fuzzy, c-format
43831 msgid "Release manager assistant:"
43832 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
43833
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
43836 #, fuzzy, c-format
43837 msgid "Release manager assistants:"
43838 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
43839
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:153
43842 #, fuzzy, c-format
43843 msgid "Release manager:"
43844 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
43845
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
43849 #, c-format
43850 msgid "Relevance"
43851 msgstr "Relevans"
43852
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
43855 #, fuzzy, c-format
43856 msgid "Religious organization"
43857 msgstr "Organisasjon"
43858
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
43860 #, fuzzy, c-format
43861 msgid "Remaining circulation permissions "
43862 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
43863
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:300
43865 #, fuzzy, c-format
43866 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
43867 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
43868
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
43870 #, fuzzy, c-format
43871 msgid "Remaining system parameters permissions "
43872 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
43873
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
43875 #, fuzzy, c-format
43876 msgid "Remember for next check in:"
43877 msgstr "Hugs for denne økta:"
43878
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
43881 #, fuzzy, c-format
43882 msgid "Remember for session:"
43883 msgstr "Hugs for denne økta:"
43884
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
43886 #, c-format
43887 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
43888 msgstr ""
43889
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
43891 #, fuzzy, c-format
43892 msgid "Reminder date"
43893 msgstr "Bestillingsdato"
43894
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
43897 #, fuzzy, c-format
43898 msgid "Reminder: "
43899 msgstr "Bestillingsdato"
43900
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43902 #, c-format
43903 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
43904 msgstr ""
43905
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
43907 #, c-format
43908 msgid ""
43909 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
43910 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
43911 msgstr ""
43912
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
43914 #, c-format
43915 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
43916 msgstr ""
43917
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
43919 #, c-format
43920 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
43921 msgstr ""
43922
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
43924 #, fuzzy, c-format
43925 msgid "Remote host"
43926 msgstr "Fjern "
43927
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
43929 #, fuzzy, c-format
43930 msgid "Remote host: "
43931 msgstr "Erstatningssum: "
43932
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
43934 #, fuzzy, c-format
43935 msgid "Remote image"
43936 msgstr "Eksternt bilete:"
43937
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
43939 #, fuzzy, c-format
43940 msgid "Remote image:"
43941 msgstr "Eksternt bilete:"
43942
43943 #. For the first occurrence,
43944 #. SCRIPT
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:127
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
43958 #, fuzzy, c-format
43959 msgid "Remove"
43960 msgstr "Fjern"
43961
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
43964 #, fuzzy, c-format
43965 msgid "Remove "
43966 msgstr "Fjern "
43967
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
43969 #, c-format
43970 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
43971 msgstr ""
43972
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
43975 #, fuzzy, c-format
43976 msgid "Remove condition"
43977 msgstr "skjønnlitteratur"
43978
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:585
43980 #, fuzzy, c-format
43981 msgid "Remove course reserves "
43982 msgstr "Autre orchestre"
43983
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
43986 #, fuzzy, c-format
43987 msgid "Remove duplicates"
43988 msgstr "Fjern dublettar"
43989
43990 #. A
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
43992 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
43993 msgstr ""
43994
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
43996 #, fuzzy, c-format
43997 msgid "Remove from group"
43998 msgstr "Lag rapport frå SQL"
43999
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:429
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
44002 #, fuzzy, c-format
44003 msgid "Remove from rota "
44004 msgstr "Lag rapport frå SQL"
44005
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
44008 #, fuzzy, c-format
44009 msgid "Remove item from collection"
44010 msgstr "Select a collection"
44011
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
44013 #, c-format
44014 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
44015 msgstr ""
44016
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
44018 #, fuzzy, c-format
44019 msgid "Remove library from group"
44020 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
44021
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
44023 #, fuzzy, c-format
44024 msgid "Remove owner"
44025 msgstr "Godkjend av"
44026
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
44029 #, fuzzy, c-format
44030 msgid "Remove selected"
44031 msgstr "Fjern valde dokument"
44032
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
44034 #, fuzzy, c-format
44035 msgid "Remove selected items"
44036 msgstr "Fjern valde dokument"
44037
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
44040 #, fuzzy, c-format
44041 msgid "Remove selected patrons"
44042 msgstr "Fjern valde dokument"
44043
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
44046 #, fuzzy, c-format
44047 msgid "Remove substitution"
44048 msgstr "skjønnlitteratur"
44049
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
44051 #, fuzzy, c-format
44052 msgid "Remove tag"
44053 msgstr "Fjern"
44054
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
44058 #, fuzzy, c-format
44059 msgid "Remove this match check"
44060 msgstr "Fjern denne sjekken av samanfall"
44061
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
44065 #, fuzzy, c-format
44066 msgid "Remove this match point"
44067 msgstr "Fjern dette samsvarspunktet"
44068
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
44071 #, fuzzy, c-format
44072 msgid "Remove this rule"
44073 msgstr "Eksternt bilete:"
44074
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
44076 #, fuzzy, c-format
44077 msgid "Remove?"
44078 msgstr "Fjern"
44079
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
44100 #, c-format
44101 msgid "Renew"
44102 msgstr "Forny"
44103
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44105 #, fuzzy, c-format
44106 msgid "Renew "
44107 msgstr "Forny "
44108
44109 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
44111 #, fuzzy, c-format
44112 msgid "Renew #%s"
44113 msgstr "Forny %s"
44114
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:550
44116 #, fuzzy, c-format
44117 msgid "Renew a subscription "
44118 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
44119
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
44121 #, c-format
44122 msgid "Renew all"
44123 msgstr "Forny alle"
44124
44125 #. SCRIPT
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44127 #, fuzzy
44128 msgid "Renew failed:"
44129 msgstr "Fornyinga slo feil"
44130
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
44132 #, fuzzy, c-format
44133 msgid "Renew or check in selected items"
44134 msgstr "Forny eller lever inn eksemplar"
44135
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
44138 #, fuzzy, c-format
44139 msgid "Renew patron"
44140 msgstr "Forny lånar"
44141
44142 #. A
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
44144 #, fuzzy, c-format
44145 msgid "Renew selected subscriptions"
44146 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
44147
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44149 #, fuzzy, c-format
44150 msgid "Renew this subscription"
44151 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
44152
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
44154 #, c-format
44155 msgid "Renewal"
44156 msgstr "Fornying"
44157
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
44159 #, fuzzy, c-format
44160 msgid "Renewal date: "
44161 msgstr "fornyingsfrist: %S"
44162
44163 #. SCRIPT
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44165 msgid "Renewal denied by syspref"
44166 msgstr ""
44167
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
44170 #, fuzzy, c-format
44171 msgid "Renewal due date:"
44172 msgstr "fornyingsfrist: %S"
44173
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
44176 #, fuzzy, c-format
44177 msgid "Renewal period"
44178 msgstr "Fornyinga slo feil"
44179
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
44182 #, fuzzy, c-format
44183 msgid "Renewals allowed (count)"
44184 msgstr "Forny konto"
44185
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
44187 #, fuzzy, c-format
44188 msgid "Renewals allowed: "
44189 msgstr "Forny konto"
44190
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
44192 #, fuzzy, c-format
44193 msgid "Renewals period: "
44194 msgstr "Fornyinga slo feil"
44195
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
44197 #, fuzzy, c-format
44198 msgid "Renewed"
44199 msgstr "Forny"
44200
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
44202 #, fuzzy, c-format
44203 msgid "Renewed "
44204 msgstr "Forny "
44205
44206 #. SCRIPT
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44208 #, fuzzy
44209 msgid "Renewed, due:"
44210 msgstr "Forny "
44211
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
44214 #, c-format
44215 msgid "Rental charge"
44216 msgstr "Leigepris"
44217
44218 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
44220 #, fuzzy, c-format
44221 msgid "Rental charge for this item: %s"
44222 msgstr "Leigepris: "
44223
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
44225 #, c-format
44226 msgid "Rental charge:"
44227 msgstr "Leigepris:"
44228
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
44230 #, fuzzy, c-format
44231 msgid "Rental charge: "
44232 msgstr "Leigepris: "
44233
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
44236 #, c-format
44237 msgid "Rental discount (%%)"
44238 msgstr ""
44239
44240 #. %1$s: - CASE 'FOR'     -
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
44242 #, fuzzy, c-format
44243 msgid "Rental fee %s"
44244 msgstr "Leigepris"
44245
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
44250 #, fuzzy, c-format
44251 msgid "Reopen"
44252 msgstr "Grunngjeving"
44253
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44255 #, fuzzy, c-format
44256 msgid "Reopen it"
44257 msgstr "Grunngjeving"
44258
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
44260 #, fuzzy, c-format
44261 msgid "Reopen this basket"
44262 msgstr "Lukk korga"
44263
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
44265 #, fuzzy, c-format
44266 msgid "Reopen this basket group"
44267 msgstr "Lukk korga"
44268
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
44270 #, fuzzy, c-format
44271 msgid "Reopen: "
44272 msgstr "Grunngjeving "
44273
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
44275 #, fuzzy, c-format
44276 msgid "Rep.price"
44277 msgstr "Erstatningspris"
44278
44279 #. A
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:310
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:311
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:680
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
44284 msgid "Repeat this Tag"
44285 msgstr "Gjenta dette feltet"
44286
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
44289 #, c-format
44290 msgid "Repeatable"
44291 msgstr "Repeterbart"
44292
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
44298 #, fuzzy, c-format
44299 msgid "Repeatable: "
44300 msgstr "Repeterbar: "
44301
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230
44303 #, fuzzy, c-format
44304 msgid "Replace all patron attributes"
44305 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
44306
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
44308 #, fuzzy, c-format
44309 msgid "Replace existing covers"
44310 msgstr "Søk i eksisterande postar"
44311
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
44313 #, fuzzy, c-format
44314 msgid "Replace only included patron attributes"
44315 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
44316
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44319 #, c-format
44320 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44321 msgstr ""
44322
44323 #. SCRIPT
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
44325 msgid "Replace the current record's contents"
44326 msgstr ""
44327
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
44329 #, fuzzy, c-format
44330 msgid "Replacement cost: "
44331 msgstr "Erstatningssum: "
44332
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
44339 #, fuzzy, c-format
44340 msgid "Replacement price"
44341 msgstr "Erstatningspris"
44342
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
44344 #, fuzzy, c-format
44345 msgid "Replacement price search"
44346 msgstr "Erstatningspris"
44347
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
44350 #, fuzzy, c-format
44351 msgid "Replacement price:"
44352 msgstr "Erstatningspris:"
44353
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
44355 #, c-format
44356 msgid "Replied"
44357 msgstr ""
44358
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44360 #, c-format
44361 msgid "Reply-To: "
44362 msgstr ""
44363
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
44365 #, fuzzy, c-format
44366 msgid "Report"
44367 msgstr "Rapport:"
44368
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
44370 #, fuzzy, c-format
44371 msgid "Report "
44372 msgstr "Rapport:"
44373
44374 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
44376 #, fuzzy, c-format
44377 msgid "Report %s&rsaquo; "
44378 msgstr "Rapportar"
44379
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:724
44381 #, fuzzy, c-format
44382 msgid "Report SQL:"
44383 msgstr "Rapport:"
44384
44385 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
44386 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
44387 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
44388 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
44389 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
44390 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
44392 #, c-format
44393 msgid ""
44394 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44395 "%s)"
44396 msgstr ""
44397
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1512
44399 #, fuzzy, c-format
44400 msgid "Report group:"
44401 msgstr "Lag rapport frå SQL"
44402
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
44409 #, fuzzy, c-format
44410 msgid "Report is public:"
44411 msgstr "Importer denne posten"
44412
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
44415 #, fuzzy, c-format
44416 msgid "Report mistake "
44417 msgstr "Rapportnamn: "
44418
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
44421 #, fuzzy, c-format
44422 msgid "Report name"
44423 msgstr "Rapportnamn"
44424
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
44426 #, fuzzy, c-format
44427 msgid "Report name:"
44428 msgstr "Rapportnamn:"
44429
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44432 #, fuzzy, c-format
44433 msgid "Report name: "
44434 msgstr "Rapportnamn: "
44435
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
44440 #, fuzzy, c-format
44441 msgid "Report plugins"
44442 msgstr "Rapportar"
44443
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1534
44445 #, fuzzy, c-format
44446 msgid "Report subgroup:"
44447 msgstr "Lag rapport frå SQL"
44448
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
44450 #, c-format
44451 msgid "Report:"
44452 msgstr "Rapport:"
44453
44454 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
44456 #, c-format
44457 msgid "Reported on %s"
44458 msgstr "Frå %s"
44459
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
44481 #, c-format
44482 msgid "Reports"
44483 msgstr "Rapportar"
44484
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
44486 #, c-format
44487 msgid "Reports Dictionary"
44488 msgstr "Ordliste for rapportar"
44489
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
44492 #, fuzzy, c-format
44493 msgid "Reports dictionary"
44494 msgstr "Ordliste for rapportar"
44495
44496 #. %1$s:  IF branch 
44497 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
44498 #. %3$s:  END 
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
44500 #, fuzzy, c-format
44501 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44502 msgstr "Rapport over materialtypar"
44503
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
44505 #, fuzzy, c-format
44506 msgid "Reports tables"
44507 msgstr "Rapportnamn"
44508
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
44510 #, fuzzy, c-format
44511 msgid "Request ID"
44512 msgstr "Obligatorisk"
44513
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
44516 #, fuzzy, c-format
44517 msgid "Request article"
44518 msgstr "Obligatorisk"
44519
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
44521 #, fuzzy, c-format
44522 msgid "Request article from "
44523 msgstr "Lånt frå dato: "
44524
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:331
44527 #, fuzzy, c-format
44528 msgid "Request details"
44529 msgstr "Obligatorisk"
44530
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
44532 #, fuzzy, c-format
44533 msgid "Request log"
44534 msgstr "Obligatorisk"
44535
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
44538 #, fuzzy, c-format
44539 msgid "Request number:"
44540 msgstr "Hyllesignatur:"
44541
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
44543 #, c-format
44544 msgid "Request specific item type:"
44545 msgstr ""
44546
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:223
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
44549 #, fuzzy, c-format
44550 msgid "Request type:"
44551 msgstr "Obligatorisk"
44552
44553 #. For the first occurrence,
44554 #. SCRIPT
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:78
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
44558 #, fuzzy, c-format
44559 msgid "Requested"
44560 msgstr "Obligatorisk"
44561
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
44564 #, fuzzy, c-format
44565 msgid "Requested article"
44566 msgstr "Obligatorisk"
44567
44568 #. SCRIPT
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44570 #, fuzzy
44571 msgid "Requested from partners"
44572 msgstr "Obligatorisk"
44573
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
44575 #, fuzzy, c-format
44576 msgid "Requested item type"
44577 msgstr "Obligatorisk"
44578
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
44580 #, fuzzy, c-format
44581 msgid "Require valid email address:"
44582 msgstr "Send tilbake til %s"
44583
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
44586 #, fuzzy, c-format
44587 msgid "Require.js JS module system"
44588 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
44589
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:203
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:283
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:204
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:320
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:283
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:794
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:752
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:825
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
44845 #, c-format
44846 msgid "Required"
44847 msgstr "Obligatorisk"
44848
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
44850 #, c-format
44851 msgid "Required fields cannot be cleared"
44852 msgstr ""
44853
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
44855 #, c-format
44856 msgid "Required for staff login."
44857 msgstr ""
44858
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
44860 #, fuzzy, c-format
44861 msgid "Required match checks"
44862 msgstr "Fjern denne sjekken av samanfall"
44863
44864 #. TH
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
44866 #, fuzzy
44867 msgid "Required module missing"
44868 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
44869
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
44871 #, c-format
44872 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
44873 msgstr ""
44874
44875 #. I
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
44877 msgid "Requires override of hold policy"
44878 msgstr ""
44879
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
44882 #, fuzzy, c-format
44883 msgid "Research"
44884 msgstr "[Nytt søk]"
44885
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
44887 #, fuzzy, c-format
44888 msgid "Resend"
44889 msgstr "Resultat"
44890
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
44892 #, fuzzy, c-format
44893 msgid "Reserve cancelled"
44894 msgstr "Reserveringa er oppheva"
44895
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
44897 #, fuzzy, c-format
44898 msgid "Reserve found"
44899 msgstr "Reservering funne"
44900
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
44902 #, fuzzy, c-format
44903 msgid "Reserves"
44904 msgstr "Serie"
44905
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
44911 #, fuzzy, c-format
44912 msgid "Reset"
44913 msgstr "Resultat"
44914
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
44916 #, fuzzy, c-format
44917 msgid "Reset Mappings"
44918 msgstr "Legg til"
44919
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
44922 #, fuzzy, c-format
44923 msgid "Reset filter"
44924 msgstr "Forny lånar"
44925
44926 #. INPUT type=submit
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
44928 msgid "Reset your token"
44929 msgstr ""
44930
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
44932 #, c-format
44933 msgid "Responses"
44934 msgstr ""
44935
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
44937 #, fuzzy, c-format
44938 msgid "Responses enabled: "
44939 msgstr "Repeterbar: "
44940
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
44942 #, fuzzy, c-format
44943 msgid "Restrict"
44944 msgstr "Avgrensa:"
44945
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
44947 #, fuzzy, c-format
44948 msgid "Restrict access to: "
44949 msgstr "Avgrensa: "
44950
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
44956 #, fuzzy, c-format
44957 msgid "Restricted"
44958 msgstr "Avgrensa:"
44959
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
44961 #, fuzzy, c-format
44962 msgid "Restricted [until] flag"
44963 msgstr "Avgrensa:"
44964
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
44966 #, fuzzy, c-format
44967 msgid "Restricted status of an item"
44968 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
44969
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
44971 #, fuzzy, c-format
44972 msgid "Restricted:"
44973 msgstr "Avgrensa:"
44974
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
44976 #, c-format
44977 msgid "Restriction overridden temporarily"
44978 msgstr ""
44979
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
44981 #, c-format
44982 msgid "Restriction overridden temporarily."
44983 msgstr ""
44984
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
44987 #, c-format
44988 msgid "Result"
44989 msgstr "Resultat"
44990
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:204
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
45001 #, c-format
45002 msgid "Results"
45003 msgstr "Resultat"
45004
45005 #. %1$s:  from | html 
45006 #. %2$s:  to | html 
45007 #. %3$s:  IF ( total ) 
45008 #. %4$s:  total | html 
45009 #. %5$s:  END 
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
45011 #, fuzzy, c-format
45012 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
45013 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
45014
45015 #. %1$s:  from | html 
45016 #. %2$s:  to | html 
45017 #. %3$s:  total | html 
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
45019 #, c-format
45020 msgid "Results %s to %s of %s"
45021 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
45022
45023 #. %1$s:  from | html 
45024 #. %2$s:  to | html 
45025 #. %3$s:  total | html 
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
45027 #, fuzzy, c-format
45028 msgid "Results %s to %s of %s "
45029 msgstr "Resultat %s til %s av %s "
45030
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
45032 #, fuzzy, c-format
45033 msgid "Results for authority records"
45034 msgstr "n- Komplett autoritetspost"
45035
45036 #. For the first occurrence,
45037 #. SCRIPT
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
45040 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
45041 msgstr ""
45042
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
45044 #, c-format
45045 msgid "Results per page :"
45046 msgstr "Treff per side:"
45047
45048 #. SCRIPT
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45050 #, fuzzy
45051 msgid "Resume"
45052 msgstr "Resultat"
45053
45054 #. INPUT type=submit
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
45057 msgid "Resume all suspended holds"
45058 msgstr ""
45059
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
45063 #, fuzzy, c-format
45064 msgid "Retail price: "
45065 msgstr "Bestillingspris "
45066
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
45071 #, fuzzy, c-format
45072 msgid "Return date"
45073 msgstr "Dato for tilbakelevering"
45074
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
45077 #, fuzzy, c-format
45078 msgid "Return policy"
45079 msgstr "Dato for tilbakelevering"
45080
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
45084 #, fuzzy, c-format
45085 msgid "Return to batch item deletion"
45086 msgstr "Lånardetaljar"
45087
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:318
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:327
45091 #, fuzzy, c-format
45092 msgid "Return to batch item modification"
45093 msgstr "Lånardetaljar"
45094
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
45096 #, fuzzy, c-format
45097 msgid "Return to circulation and fine rules"
45098 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
45099
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
45101 #, fuzzy, c-format
45102 msgid "Return to frameworks"
45103 msgstr "Standard rammeverk"
45104
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
45106 #, fuzzy, c-format
45107 msgid "Return to patron detail"
45108 msgstr "Lånardetaljar"
45109
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
45111 #, fuzzy, c-format
45112 msgid "Return to previous page"
45113 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45114
45115 #. A
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
45118 #, fuzzy
45119 msgid "Return to request details"
45120 msgstr "Lånardetaljar"
45121
45122 #. SCRIPT
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
45124 #, fuzzy
45125 msgid "Return to results"
45126 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45127
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:497
45129 #, fuzzy, c-format
45130 msgid "Return to rota"
45131 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45132
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:439
45135 #, fuzzy, c-format
45136 msgid "Return to rotas"
45137 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45138
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
45145 #, fuzzy, c-format
45146 msgid "Return to rotating collections home"
45147 msgstr "Samling"
45148
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
45151 #, fuzzy, c-format
45152 msgid "Return to search"
45153 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45154
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
45156 #, fuzzy, c-format
45157 msgid "Return to sets management"
45158 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45159
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
45161 #, fuzzy, c-format
45162 msgid "Return to spine label printer"
45163 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45164
45165 #. %1$s:  batchid | html 
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
45167 #, c-format
45168 msgid "Return to staged MARC batch %s"
45169 msgstr ""
45170
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
45172 #, fuzzy, c-format
45173 msgid "Return to the basket"
45174 msgstr "Køyr denne rapporten"
45175
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
45177 #, c-format
45178 msgid "Return to the basket without making a new order."
45179 msgstr ""
45180
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
45185 #, fuzzy, c-format
45186 msgid "Return to the record"
45187 msgstr "Køyr denne rapporten"
45188
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
45190 #, fuzzy, c-format
45191 msgid "Return to tools"
45192 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45193
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
45198 #, fuzzy, c-format
45199 msgid "Return to where you were"
45200 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45201
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45203 #, fuzzy, c-format
45204 msgid "Return-Path: "
45205 msgstr "Dato for tilbakelevering "
45206
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
45208 #, c-format
45209 msgid "Returns"
45210 msgstr "Tilbakeleveringar"
45211
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
45213 #, fuzzy, c-format
45214 msgid "Revert waiting status"
45215 msgstr "ventar ved %s"
45216
45217 #. For the first occurrence,
45218 #. SCRIPT
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
45221 #, fuzzy
45222 msgid "Reverted"
45223 msgstr "Bokmeldingar"
45224
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
45226 #, c-format
45227 msgid "Reviewer"
45228 msgstr "Godkjend av"
45229
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
45231 #, fuzzy, c-format
45232 msgid "Reviewer:"
45233 msgstr "Godkjend av"
45234
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
45236 #, c-format
45237 msgid "Reviews"
45238 msgstr "Bokmeldingar"
45239
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
45241 #, c-format
45242 msgid "Revoke"
45243 msgstr ""
45244
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
45246 #, c-format
45247 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
45248 msgstr ""
45249
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
45251 #, c-format
45252 msgid "Road types to be used in patron addresses"
45253 msgstr ""
45254
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
45256 #, c-format
45257 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45258 msgstr ""
45259
45260 #. SCRIPT
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
45262 msgid "Rollover at:"
45263 msgstr "Overføring"
45264
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
45266 #, c-format
45267 msgid "Rollover:"
45268 msgstr "Overføring:"
45269
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
45271 #, c-format
45272 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
45273 msgstr "Rumensk"
45274
45275 #. For the first occurrence,
45276 #. SCRIPT
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45280 msgid "Root directory for uploads not defined"
45281 msgstr ""
45282
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
45285 #, c-format
45286 msgid "Rota"
45287 msgstr ""
45288
45289 #. TEXTAREA name=description
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
45291 #, fuzzy
45292 msgid "Rota description"
45293 msgstr "Beskrivingar"
45294
45295 #. INPUT type=text name=title
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
45297 #, fuzzy
45298 msgid "Rota name"
45299 msgstr "Rapportnamn"
45300
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
45302 #, fuzzy, c-format
45303 msgid "Rota status"
45304 msgstr "Tapt-status:"
45305
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45312 #, fuzzy, c-format
45313 msgid "Rotating collections"
45314 msgstr "Samling"
45315
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
45317 #, fuzzy, c-format
45318 msgid "Round Rock Public Library, USA"
45319 msgstr "Nelsonville Public Library System"
45320
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
45322 #, fuzzy, c-format
45323 msgid "Routing"
45324 msgstr "Sirkulasjon"
45325
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:555
45327 #, fuzzy, c-format
45328 msgid "Routing "
45329 msgstr "Sirkulasjon"
45330
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
45332 #, c-format
45333 msgid "Routing list"
45334 msgstr "Mottakarliste"
45335
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
45337 #, fuzzy, c-format
45338 msgid "Routing lists"
45339 msgstr "Mottakarliste"
45340
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
45342 #, fuzzy, c-format
45343 msgid "Routing:"
45344 msgstr "Sirkulasjon"
45345
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
45352 #, fuzzy, c-format
45353 msgid "Row"
45354 msgstr "Rad"
45355
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
45357 #, fuzzy, c-format
45358 msgid "Rows per page: "
45359 msgstr "Treff per side: "
45360
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45363 #, c-format
45364 msgid "Rule "
45365 msgstr ""
45366
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
45368 #, fuzzy, c-format
45369 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45370 msgstr "Avbryt melding"
45371
45372 #. %1$s:  IF ( branch ) 
45373 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
45374 #. %3$s:  ELSE 
45375 #. %4$s:  END 
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45377 #, fuzzy, c-format
45378 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45379 msgstr "Reglar for lån som har gått over tida:"
45380
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
45382 #, fuzzy, c-format
45383 msgid "Run"
45384 msgstr "Lever inn"
45385
45386 #. BUTTON
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45389 #, fuzzy
45390 msgid "Run and edit macros"
45391 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
45392
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45394 #, fuzzy, c-format
45395 msgid "Run macro"
45396 msgstr "Køyr denne rapporten"
45397
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
45399 #, fuzzy, c-format
45400 msgid "Run report"
45401 msgstr "Køyr denne rapporten"
45402
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
45404 #, fuzzy, c-format
45405 msgid "Run report "
45406 msgstr "Køyr denne rapporten"
45407
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45409 #, fuzzy, c-format
45410 msgid "Run reports"
45411 msgstr "Køyr denne rapporten"
45412
45413 #. INPUT type=submit
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
45415 #, fuzzy
45416 msgid "Run the report"
45417 msgstr "Køyr denne rapporten"
45418
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
45420 #, fuzzy, c-format
45421 msgid "Run tool"
45422 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45423
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
45426 #, fuzzy, c-format
45427 msgid "SAN"
45428 msgstr "SBN"
45429
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
45431 #, fuzzy, c-format
45432 msgid "SAN-Ouest Provence"
45433 msgstr "SAN-Ouest Provence"
45434
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
45436 #, fuzzy, c-format
45437 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45438 msgstr "SAN-Ouest Provence"
45439
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45441 #, fuzzy, c-format
45442 msgid "SAN: "
45443 msgstr "Ny: "
45444
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
45446 #, c-format
45447 msgid "SBN"
45448 msgstr "SBN"
45449
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
45452 #, c-format
45453 msgid "SI Centimeters"
45454 msgstr ""
45455
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
45458 #, c-format
45459 msgid "SI Millimeters"
45460 msgstr ""
45461
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
45463 #, c-format
45464 msgid "SIL OFL 1.1"
45465 msgstr ""
45466
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
45468 #, c-format
45469 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
45470 msgstr ""
45471
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
45473 #, fuzzy, c-format
45474 msgid "SIP media type: "
45475 msgstr "Materialtype: "
45476
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
45478 #, c-format
45479 msgid "SMS"
45480 msgstr ""
45481
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
45483 #, fuzzy, c-format
45484 msgid "SMS alert number"
45485 msgstr "SMS-nummer: %S"
45486
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
45490 #, c-format
45491 msgid "SMS cellular providers"
45492 msgstr ""
45493
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
45495 #, c-format
45496 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
45497 msgstr ""
45498
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
45501 #, fuzzy, c-format
45502 msgid "SMS number:"
45503 msgstr "SMS-nummer: %S"
45504
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1100
45506 #, fuzzy, c-format
45507 msgid "SMS provider:"
45508 msgstr "Etikettprofilar"
45509
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
45512 #, c-format
45513 msgid "SQL:"
45514 msgstr "SQL:"
45515
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
45517 #, fuzzy, c-format
45518 msgid "SQL: "
45519 msgstr "SQL:"
45520
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45522 #, fuzzy, c-format
45523 msgid "SRU Search fields mapping: "
45524 msgstr "Søk etter leverandørar:"
45525
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
45527 #, c-format
45528 msgid "SRW-DC"
45529 msgstr ""
45530
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
45532 #, c-format
45533 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45534 msgstr ""
45535
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
45537 #, c-format
45538 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
45539 msgstr ""
45540
45541 #. SCRIPT
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45543 #, fuzzy
45544 msgid "Sa"
45545 msgstr "ved"
45546
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
45548 #, fuzzy, c-format
45549 msgid "Salutation"
45550 msgstr "Tiltaleform: "
45551
45552 #. SCRIPT
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45554 #, fuzzy
45555 msgid "Sat"
45556 msgstr "ved"
45557
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
45559 #, fuzzy, c-format
45560 msgid "Satisfied "
45561 msgstr "Statistiques "
45562
45563 #. For the first occurrence,
45564 #. SCRIPT
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
45571 #, fuzzy, c-format
45572 msgid "Saturday"
45573 msgstr "Laurdag"
45574
45575 #. SCRIPT
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
45577 #, fuzzy
45578 msgid "Saturdays"
45579 msgstr "Laurdag"
45580
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:133
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:313
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:358
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:491
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:504
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:84
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:427
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:137
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:757
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:129
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
45672 #, c-format
45673 msgid "Save"
45674 msgstr "Lagre"
45675
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
45678 #, fuzzy, c-format
45679 msgid "Save "
45680 msgstr "Lagre "
45681
45682 #. For the first occurrence,
45683 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
45686 #, fuzzy, c-format
45687 msgid "Save all %s preferences"
45688 msgstr "%s innstillingar"
45689
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
45692 #, fuzzy, c-format
45693 msgid "Save and continue editing"
45694 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
45695
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
45697 #, fuzzy, c-format
45698 msgid "Save and edit items"
45699 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
45700
45701 #. INPUT type=submit name=ok
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
45703 #, fuzzy
45704 msgid "Save and preview routing slip"
45705 msgstr "OK, Førehandsvising av sirkulasjonsliste"
45706
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
45708 #, fuzzy, c-format
45709 msgid "Save and view record"
45710 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
45711
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
45714 #, fuzzy, c-format
45715 msgid "Save anyway"
45716 msgstr "Lagre"
45717
45718 #. SCRIPT
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45720 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
45721 msgstr ""
45722
45723 #. SCRIPT
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45725 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
45726 msgstr ""
45727
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
45729 #, fuzzy, c-format
45730 msgid "Save as new pattern"
45731 msgstr "Forny lånar"
45732
45733 #. INPUT type=submit
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
45742 #, c-format
45743 msgid "Save changes"
45744 msgstr "Lagre endringar"
45745
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
45747 #, fuzzy, c-format
45748 msgid "Save configuration"
45749 msgstr "Skrivaroppsett"
45750
45751 #. BUTTON
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45753 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
45754 msgstr ""
45755
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
45758 #, fuzzy, c-format
45759 msgid "Save description"
45760 msgstr "Lagre abonnement"
45761
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
45763 #, fuzzy, c-format
45764 msgid "Save quotes"
45765 msgstr "Lagra rapportar"
45766
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
45768 #, fuzzy, c-format
45769 msgid "Save record"
45770 msgstr "Lagre post"
45771
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
45773 #, fuzzy, c-format
45774 msgid "Save record (cannot be remapped)"
45775 msgstr "Mottaksdato"
45776
45777 #. INPUT type=submit name=submit
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
45780 #, fuzzy
45781 msgid "Save report"
45782 msgstr "Lagra rapportar"
45783
45784 #. INPUT type=submit
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
45786 #, fuzzy
45787 msgid "Save shortcuts"
45788 msgstr "Søk etter leverandør"
45789
45790 #. INPUT type=submit
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
45792 msgid "Save subscription"
45793 msgstr "Lagre abonnement"
45794
45795 #. INPUT type=submit
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
45797 msgid "Save subscription history"
45798 msgstr "Lagra abonnementshistorikk"
45799
45800 #. SCRIPT
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45802 #, fuzzy
45803 msgid "Save to catalog"
45804 msgstr "Søk i katalogen"
45805
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
45807 #, fuzzy, c-format
45808 msgid "Save your custom report"
45809 msgstr "Lagre tilpassa rapport"
45810
45811 #. For the first occurrence,
45812 #. SCRIPT
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
45816 #, fuzzy
45817 msgid "Saved"
45818 msgstr "Lagre"
45819
45820 #. SCRIPT
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
45822 #, fuzzy
45823 msgid "Saved preference %s"
45824 msgstr "Ny innstilling"
45825
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
45827 #, fuzzy, c-format
45828 msgid "Saved report results"
45829 msgstr "Lagra rapportresultat"
45830
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
45837 #, fuzzy, c-format
45838 msgid "Saved reports"
45839 msgstr "Lagra rapportar"
45840
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
45842 #, fuzzy, c-format
45843 msgid "Saved results"
45844 msgstr "Lagra resultat"
45845
45846 #. For the first occurrence,
45847 #. SCRIPT
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
45851 #, fuzzy
45852 msgid "Saving..."
45853 msgstr "Sorterer ..."
45854
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
45856 #, c-format
45857 msgid "Scale height (relative to card): "
45858 msgstr ""
45859
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
45861 #, c-format
45862 msgid "Scale width (relative to card): "
45863 msgstr ""
45864
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
45871 #, c-format
45872 msgid "Scan a barcode to check in:"
45873 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
45874
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:126
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
45882 #, fuzzy, c-format
45883 msgid "Scan a barcode to renew:"
45884 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
45885
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
45887 #, fuzzy, c-format
45888 msgid "Scan a patron barcode to start. "
45889 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn: "
45890
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
45892 #, fuzzy, c-format
45893 msgid "Scan index:"
45894 msgstr "Vis i samanheng:"
45895
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
45897 #, fuzzy, c-format
45898 msgid "Scan indexes:"
45899 msgstr "Søk i indeks"
45900
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
45902 #, fuzzy, c-format
45903 msgid "Schedule"
45904 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
45905
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
45907 #, fuzzy, c-format
45908 msgid "Schedule "
45909 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
45910
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
45912 #, fuzzy, c-format
45913 msgid "Schedule tasks to run"
45914 msgstr "Planlegg oppgåver for køyring"
45915
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:500
45917 #, fuzzy, c-format
45918 msgid "Schedule tasks to run "
45919 msgstr "Planlegg oppgåver for køyring"
45920
45921 #. For the first occurrence,
45922 #. SCRIPT
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45924 msgid "Scheduled for automatic renewal"
45925 msgstr ""
45926
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
45929 #, fuzzy, c-format
45930 msgid "School"
45931 msgstr "a- Førskule"
45932
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
45936 #, fuzzy, c-format
45937 msgid "Score: "
45938 msgstr "Prioritet: "
45939
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
45941 #, fuzzy, c-format
45942 msgid "Screen"
45943 msgstr "avvist"
45944
45945 #. INPUT type=submit
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:72
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:77
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
45992 #, c-format
45993 msgid "Search"
45994 msgstr "Søk"
45995
45996 #. INPUT type=text
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
45999 #, fuzzy
46000 msgid "Search ISSN"
46001 msgstr "Søk"
46002
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
46004 #, fuzzy, c-format
46005 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
46006 msgstr "Søk i Z39.50-tenarar"
46007
46008 #. INPUT type=text
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
46011 #, fuzzy
46012 msgid "Search [% field.name | html %]"
46013 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46014
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
46016 #, fuzzy, c-format
46017 msgid "Search all headings"
46018 msgstr "Søk i alle innførslar"
46019
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
46021 #, fuzzy, c-format
46022 msgid "Search all headings: "
46023 msgstr "Søk i alle innførslar"
46024
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
46026 #, c-format
46027 msgid "Search by contract name or/and description:"
46028 msgstr ""
46029
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
46031 #, fuzzy, c-format
46032 msgid "Search by keyword:"
46033 msgstr "Skriv søkeord:"
46034
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
46036 #, fuzzy, c-format
46037 msgid "Search by patron category name:"
46038 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
46039
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
46041 #, fuzzy, c-format
46042 msgid "Search call number:"
46043 msgstr "Hyllesignatur:"
46044
46045 #. INPUT type=text
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
46047 #, fuzzy
46048 msgid "Search callnumber"
46049 msgstr "Hyllesignatur:"
46050
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
46053 #, fuzzy, c-format
46054 msgid "Search category"
46055 msgstr "Søkte etter"
46056
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
46058 #, fuzzy, c-format
46059 msgid "Search cities"
46060 msgstr "Søk etter poststader"
46061
46062 #. INPUT type=text
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
46064 #, fuzzy
46065 msgid "Search claim count"
46066 msgstr "Søk etter lånarar"
46067
46068 #. INPUT type=text
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
46070 #, fuzzy
46071 msgid "Search claim date"
46072 msgstr "Søk etter poststader"
46073
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
46075 #, fuzzy, c-format
46076 msgid "Search contracts"
46077 msgstr "Søk i meldingane"
46078
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
46080 #, fuzzy, c-format
46081 msgid "Search currencies"
46082 msgstr "Søk etter valutaer"
46083
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
46087 #, fuzzy, c-format
46088 msgid "Search engine configuration"
46089 msgstr "Skrivaroppsett"
46090
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
46092 #, fuzzy, c-format
46093 msgid "Search entire record"
46094 msgstr "Søk etter leverandør"
46095
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
46097 #, fuzzy, c-format
46098 msgid "Search entire record: "
46099 msgstr "Søk etter leverandør"
46100
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
46102 #, fuzzy, c-format
46103 msgid "Search existing notices:"
46104 msgstr "Søk i eksisterande meldingar:"
46105
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:20
46107 #, fuzzy, c-format
46108 msgid "Search existing records"
46109 msgstr "Søk i eksisterande postar"
46110
46111 #. INPUT type=text
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
46113 #, fuzzy
46114 msgid "Search expiration date"
46115 msgstr "Forfallsdato"
46116
46117 #. SCRIPT
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46119 #, fuzzy
46120 msgid "Search expired, please try again"
46121 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
46122
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
46125 #, fuzzy, c-format
46126 msgid "Search field"
46127 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46128
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
46130 #, fuzzy, c-format
46131 msgid "Search fields"
46132 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46133
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
46136 #, fuzzy, c-format
46137 msgid "Search fields:"
46138 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46139
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
46141 #, fuzzy, c-format
46142 msgid "Search filters"
46143 msgstr "Søk etter skrivarar"
46144
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
46146 #, fuzzy, c-format
46147 msgid "Search for "
46148 msgstr "Søkte etter "
46149
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
46151 #, c-format
46152 msgid "Search for a vendor"
46153 msgstr "Søk etter leverandør"
46154
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
46156 #, fuzzy, c-format
46157 msgid "Search for a vendor to transfer from"
46158 msgstr "Søk etter leverandør"
46159
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
46161 #, fuzzy, c-format
46162 msgid "Search for a vendor to transfer to"
46163 msgstr "Søk etter leverandør"
46164
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
46166 #, fuzzy, c-format
46167 msgid "Search for another record"
46168 msgstr "Søk etter leverandør"
46169
46170 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
46171 #. %2$s:  batch_id | html 
46172 #. %3$s:  END 
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
46174 #, fuzzy, c-format
46175 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
46176 msgstr "Søk etter bestillingar for å leggja til i denne sendinga "
46177
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
46179 #, fuzzy, c-format
46180 msgid "Search for patron"
46181 msgstr "Søk etter lånarar"
46182
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
46184 #, fuzzy, c-format
46185 msgid "Search for patrons"
46186 msgstr "Søk etter lånarar"
46187
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
46189 #, fuzzy, c-format
46190 msgid "Search for record"
46191 msgstr "Søk etter leverandør"
46192
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
46194 #, fuzzy, c-format
46195 msgid "Search for tag:"
46196 msgstr "Søk etter felt"
46197
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
46199 #, fuzzy, c-format
46200 msgid "Search funds"
46201 msgstr "Søk i budsjett"
46202
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
46204 #, fuzzy, c-format
46205 msgid "Search funds:"
46206 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46207
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
46210 #, fuzzy, c-format
46211 msgid "Search history"
46212 msgstr "Søkte etter"
46213
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46215 #, c-format
46216 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
46217 msgstr "Søk i kalenderen etter datoen du vil oppgje som fridag."
46218
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
46222 #, fuzzy, c-format
46223 msgid "Search index: "
46224 msgstr "Søk i indeks: "
46225
46226 #. INPUT type=text
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
46228 #, fuzzy
46229 msgid "Search issue number"
46230 msgstr "Hefte"
46231
46232 #. INPUT type=text
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
46235 #, fuzzy
46236 msgid "Search library"
46237 msgstr "Oppgje bibliotek"
46238
46239 #. INPUT type=text
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
46241 #, fuzzy
46242 msgid "Search location"
46243 msgstr "Søk etter lånarar"
46244
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
46246 #, fuzzy, c-format
46247 msgid "Search main heading"
46248 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
46249
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
46251 #, fuzzy, c-format
46252 msgid "Search main heading ($a only)"
46253 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
46254
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
46256 #, fuzzy, c-format
46257 msgid "Search main heading ($a only): "
46258 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
46259
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
46261 #, fuzzy, c-format
46262 msgid "Search main heading: "
46263 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
46264
46265 #. INPUT type=text
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
46267 #, fuzzy
46268 msgid "Search notes"
46269 msgstr "Søk i meldingane"
46270
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
46272 #, fuzzy, c-format
46273 msgid "Search notices"
46274 msgstr "Søk i meldingane"
46275
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
46277 #, c-format
46278 msgid "Search on"
46279 msgstr "Søk etter"
46280
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
46282 #, fuzzy, c-format
46283 msgid "Search on Mana"
46284 msgstr "Søk etter"
46285
46286 #. IMG
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
46289 #, fuzzy
46290 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
46291 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46292
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
46294 #, fuzzy, c-format
46295 msgid "Search options"
46296 msgstr "Søk etter lånarar"
46297
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
46301 #, fuzzy, c-format
46302 msgid "Search orders"
46303 msgstr "Søk i bestillingar:"
46304
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
46306 #, c-format
46307 msgid "Search orders:"
46308 msgstr "Søk i bestillingar:"
46309
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
46311 #, fuzzy, c-format
46312 msgid "Search patron categories"
46313 msgstr "Søk i lånarkategoriar"
46314
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46318 #, fuzzy, c-format
46319 msgid "Search patrons"
46320 msgstr "Søk etter lånarar"
46321
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:136
46323 #, fuzzy, c-format
46324 msgid "Search reports by keyword: "
46325 msgstr "Skriv søkeord:"
46326
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
46330 #, c-format
46331 msgid "Search results"
46332 msgstr "Søkeresultat"
46333
46334 #. %1$s:  from | html 
46335 #. %2$s:  to | html 
46336 #. %3$s:  total | html 
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
46338 #, fuzzy, c-format
46339 msgid "Search results from %s to %s of %s"
46340 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
46341
46342 #. INPUT type=text
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
46344 #, fuzzy
46345 msgid "Search since"
46346 msgstr "Søk i indeks: "
46347
46348 #. INPUT type=text
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46350 #, fuzzy
46351 msgid "Search status"
46352 msgstr "Tenarsøk "
46353
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46355 #, fuzzy, c-format
46356 msgid "Search string matches: "
46357 msgstr "Søkestrengen passar med %S "
46358
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
46362 #, fuzzy, c-format
46363 msgid "Search subscriptions"
46364 msgstr "Søk etter abonnement"
46365
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
46368 #, fuzzy, c-format
46369 msgid "Search subscriptions:"
46370 msgstr "Søk etter abonnement:"
46371
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46373 #, fuzzy, c-format
46374 msgid "Search suggestions"
46375 msgstr "Søk i forslag"
46376
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46378 #, fuzzy, c-format
46379 msgid "Search system preferences"
46380 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
46381
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
46385 #, fuzzy, c-format
46386 msgid "Search targets"
46387 msgstr "Tenarsøk "
46388
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
46390 #, fuzzy, c-format
46391 msgid "Search term: "
46392 msgstr "Søk etter vegtypar"
46393
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46410 #, fuzzy, c-format
46411 msgid "Search the catalog"
46412 msgstr "Søk i katalogen"
46413
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46415 #, c-format
46416 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46417 msgstr "Søk i katalogen og brønnen:"
46418
46419 #. INPUT type=text
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46422 #, fuzzy
46423 msgid "Search title"
46424 msgstr "Søk etter poststader"
46425
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
46427 #, fuzzy, c-format
46428 msgid "Search to hold"
46429 msgstr "Søk etter stoppord"
46430
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
46433 #, fuzzy, c-format
46434 msgid "Search type:"
46435 msgstr "Søk etter vegtypar"
46436
46437 #. SCRIPT
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46439 #, fuzzy
46440 msgid "Search unavailable"
46441 msgstr "utilgjengeleg:"
46442
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
46444 #, c-format
46445 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46446 msgstr ""
46447
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46449 #, fuzzy, c-format
46450 msgid "Search value: "
46451 msgstr "Søkeverdi: "
46452
46453 #. INPUT type=text
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
46455 #, fuzzy
46456 msgid "Search vendor"
46457 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46458
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46460 #, c-format
46461 msgid "Search vendors:"
46462 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46463
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
46465 #, fuzzy, c-format
46466 msgid "Search was: "
46467 msgstr "Søkeverdi: "
46468
46469 #. For the first occurrence,
46470 #. SCRIPT
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
46474 #, fuzzy, c-format
46475 msgid "Search:"
46476 msgstr "Søk"
46477
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
46479 #, fuzzy, c-format
46480 msgid "Searchable"
46481 msgstr "Søkbar: "
46482
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
46485 #, fuzzy, c-format
46486 msgid "Searchable: "
46487 msgstr "Søkbar: "
46488
46489 #. A
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
46491 #, c-format
46492 msgid "Searching"
46493 msgstr "Søk"
46494
46495 #. SCRIPT
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
46497 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
46498 msgstr ""
46499
46500 #. SCRIPT
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
46502 #, fuzzy
46503 msgid "Searching…"
46504 msgstr "Søk"
46505
46506 #. SCRIPT
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
46508 msgid "Season"
46509 msgstr "Sesong"
46510
46511 #. For the first occurrence,
46512 #. SCRIPT
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
46515 msgid "Second"
46516 msgstr "Andre"
46517
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
46519 #, fuzzy, c-format
46520 msgid "Second indicator default value: "
46521 msgstr "Standardverdi:"
46522
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
46525 #, fuzzy, c-format
46526 msgid "Secondary email"
46527 msgstr "00 Materialkategori "
46528
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
46531 #, fuzzy, c-format
46532 msgid "Secondary email: "
46533 msgstr "00 Materialkategori "
46534
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46537 #, fuzzy, c-format
46538 msgid "Secondary phone"
46539 msgstr "Søk i autoritetar "
46540
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
46543 #, fuzzy, c-format
46544 msgid "Secondary phone: "
46545 msgstr "Søk i autoritetar "
46546
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:813
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
46550 #, fuzzy, c-format
46551 msgid "Seconds (default)"
46552 msgstr "Send brev"
46553
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
46555 #, c-format
46556 msgid "Secret"
46557 msgstr ""
46558
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
46561 #, fuzzy, c-format
46562 msgid "Section"
46563 msgstr "Handling"
46564
46565 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
46567 #, fuzzy, c-format
46568 msgid "Section %s"
46569 msgstr "Handling"
46570
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
46572 #, fuzzy, c-format
46573 msgid "Section:"
46574 msgstr "Handling"
46575
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
46577 #, fuzzy, c-format
46578 msgid "See any subscription attached to this biblio"
46579 msgstr "Sjå om det er abonnement knytt til denne posten"
46580
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
46582 #, fuzzy, c-format
46583 msgid "See highlighted items below"
46584 msgstr ". Sjå dei utheva eksemplara <a1>nedanfor</a> "
46585
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
46587 #, fuzzy, c-format
46588 msgid "See online help for advanced options"
46589 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
46590
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
46592 #, c-format
46593 msgid "See your public page: "
46594 msgstr ""
46595
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
46599 #, c-format
46600 msgid "Seen"
46601 msgstr "Sett"
46602
46603 #. INPUT type=submit
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1515
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1537
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
46616 #, c-format
46617 msgid "Select"
46618 msgstr "Vel"
46619
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
46621 #, fuzzy, c-format
46622 msgid "Select "
46623 msgstr "Vel"
46624
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
46626 #, c-format
46627 msgid ""
46628 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
46629 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
46630 msgstr ""
46631
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
46633 #, c-format
46634 msgid ""
46635 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
46636 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
46637 msgstr ""
46638
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
46640 #, fuzzy, c-format
46641 msgid "Select CSV profile:"
46642 msgstr "Etikettprofilar"
46643
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
46645 #, fuzzy, c-format
46646 msgid "Select MARC framework:"
46647 msgstr "standard MARC-rammeverk"
46648
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
46650 #, fuzzy, c-format
46651 msgid ""
46652 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
46653 "each valid record staged for later import into the catalog."
46654 msgstr ""
46655 "Vel ei MARC-fil som vert lagra i importbrønnen. Den vert lesen, og kvar "
46656 "gyldig post vert lagra for seinare å importerast til katalogen."
46657
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
46659 #, fuzzy, c-format
46660 msgid "Select a budget"
46661 msgstr "Oppgje eit oppsett"
46662
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
46664 #, fuzzy, c-format
46665 msgid "Select a built-in sound: "
46666 msgstr "Oppgje eit oppsett"
46667
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
46669 #, fuzzy, c-format
46670 msgid "Select a category type"
46671 msgstr "Vel ein katagoritype"
46672
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
46674 #, fuzzy, c-format
46675 msgid "Select a chooser"
46676 msgstr "Vel merknad:"
46677
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
46679 #, fuzzy, c-format
46680 msgid "Select a day"
46681 msgstr "Vel dag "
46682
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
46684 #, fuzzy, c-format
46685 msgid "Select a deliverer"
46686 msgstr "Vel eit bibliotek:"
46687
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
46689 #, fuzzy, c-format
46690 msgid "Select a department"
46691 msgstr "Vel ein lånar:"
46692
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
46694 #, fuzzy, c-format
46695 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
46696 msgstr "Vel ei fil som skal importerast til lånartabellen"
46697
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
46699 #, fuzzy, c-format
46700 msgid "Select a frequency"
46701 msgstr "Oppgje eit oppsett"
46702
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:348
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:342
46708 #, fuzzy, c-format
46709 msgid "Select a fund"
46710 msgstr "Oppgje eit oppsett"
46711
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
46713 #, fuzzy, c-format
46714 msgid "Select a language: "
46715 msgstr "Oppgje eit oppsett"
46716
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
46718 #, fuzzy, c-format
46719 msgid "Select a layout for back side: "
46720 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
46721
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
46724 #, c-format
46725 msgid "Select a layout to be applied: "
46726 msgstr ""
46727
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
46729 #, fuzzy, c-format
46730 msgid "Select a library :"
46731 msgstr "Vel eit bibliotek:"
46732
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
46736 #, fuzzy, c-format
46737 msgid "Select a library : "
46738 msgstr "Vel eit bibliotek: "
46739
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
46743 #, c-format
46744 msgid "Select a library:"
46745 msgstr "Vel eit bibliotek:"
46746
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:99
46749 #, fuzzy, c-format
46750 msgid "Select a list"
46751 msgstr "Vel alt"
46752
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
46755 #, fuzzy, c-format
46756 msgid "Select a list of records"
46757 msgstr "Lånarnummer:"
46758
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
46760 #, fuzzy, c-format
46761 msgid "Select a table:"
46762 msgstr "Vel tabell "
46763
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:152
46766 #, fuzzy, c-format
46767 msgid "Select a template"
46768 msgstr "Slett liste"
46769
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
46772 #, fuzzy, c-format
46773 msgid "Select a template to be applied: "
46774 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
46775
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
46777 #, fuzzy, c-format
46778 msgid "Select a time"
46779 msgstr "Slett liste"
46780
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
46817 #, fuzzy, c-format
46818 msgid "Select all"
46819 msgstr "Vel alt"
46820
46821 #. SCRIPT
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46823 #, fuzzy
46824 msgid "Select all pending"
46825 msgstr "Vel alt"
46826
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
46831 #, fuzzy, c-format
46832 msgid "Select all visible rows"
46833 msgstr "Vel lokale databasar"
46834
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
46836 #, fuzzy, c-format
46837 msgid "Select an authority framework"
46838 msgstr "Vel eit rammeverk for autoritetar"
46839
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
46841 #, c-format
46842 msgid "Select an existing list"
46843 msgstr "Vel ei eksisterande liste"
46844
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46846 #, c-format
46847 msgid ""
46848 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
46849 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
46850 msgstr ""
46851
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
46853 #, fuzzy, c-format
46854 msgid "Select day: "
46855 msgstr "Vel dag "
46856
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
46858 #, fuzzy, c-format
46859 msgid "Select download format: "
46860 msgstr "Vel nedlastingsformat: "
46861
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
46863 #, fuzzy, c-format
46864 msgid "Select files: "
46865 msgstr "Vel tabell "
46866
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
46868 #, fuzzy, c-format
46869 msgid "Select item:"
46870 msgstr "Relaterte titlar"
46871
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:484
46873 #, fuzzy, c-format
46874 msgid "Select items to move to this rota:"
46875 msgstr "Vel ei fil som skal importerast til lånartabellen"
46876
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
46878 #, c-format
46879 msgid "Select local databases"
46880 msgstr "Vel lokale databasar"
46881
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
46883 #, fuzzy, c-format
46884 msgid "Select month:"
46885 msgstr "Vel månad"
46886
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
46889 #, fuzzy, c-format
46890 msgid "Select none"
46891 msgstr "Vel merknad:"
46892
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
46894 #, fuzzy, c-format
46895 msgid "Select none to see all libraries"
46896 msgstr "La feltet stå tomt for å sjå alle bibliotekeiningar"
46897
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118
46899 #, fuzzy, c-format
46900 msgid "Select note"
46901 msgstr "Vel merknad:"
46902
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
46904 #, c-format
46905 msgid "Select notice:"
46906 msgstr "Vel merknad:"
46907
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
46909 #, c-format
46910 msgid "Select one or more images to delete. "
46911 msgstr ""
46912
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
46914 #, fuzzy, c-format
46915 msgid "Select ordering library account: "
46916 msgstr "Vel eit bibliotek: "
46917
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
46919 #, fuzzy, c-format
46920 msgid "Select owner"
46921 msgstr "Vel"
46922
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
46924 #, fuzzy, c-format
46925 msgid "Select partner libraries:"
46926 msgstr "Vel eit bibliotek:"
46927
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
46929 #, c-format
46930 msgid ""
46931 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
46932 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
46933 msgstr ""
46934
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
46936 #, fuzzy, c-format
46937 msgid "Select planning type:"
46938 msgstr "Vel ein katagoritype"
46939
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
46942 #, fuzzy, c-format
46943 msgid "Select records to export "
46944 msgstr "Vel postar som skal eksporterast "
46945
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
46947 #, fuzzy, c-format
46948 msgid "Select remote databases"
46949 msgstr "Vel eksterne databasar:"
46950
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
46956 #, fuzzy, c-format
46957 msgid "Select searches to: "
46958 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
46959
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
46961 #, fuzzy, c-format
46962 msgid "Select table:"
46963 msgstr "Vel tabell "
46964
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
46966 #, fuzzy, c-format
46967 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
46968 msgstr "Vel fila som skal lagrast:"
46969
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
46971 #, fuzzy, c-format
46972 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
46973 msgstr "Vel fila som skal lagrast:"
46974
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
46976 #, fuzzy, c-format
46977 msgid "Select the file to import: "
46978 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
46979
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
46981 #, fuzzy, c-format
46982 msgid "Select the file to stage: "
46983 msgstr "Vel fila som skal lagrast: "
46984
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
46990 #, fuzzy, c-format
46991 msgid "Select the file to upload: "
46992 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
46993
46994 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
46996 #, fuzzy, c-format
46997 msgid "Select the host item to link%s to "
46998 msgstr "Vel fila som skal lagrast: "
46999
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
47001 #, c-format
47002 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
47003 msgstr ""
47004
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
47006 #, fuzzy, c-format
47007 msgid "Select to display or not:"
47008 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
47009
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
47011 #, fuzzy, c-format
47012 msgid "Select to import"
47013 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
47014
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
47016 #, fuzzy, c-format
47017 msgid "Select without holds"
47018 msgstr "Søk etter stoppord"
47019
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
47021 #, fuzzy, c-format
47022 msgid "Select without items"
47023 msgstr "Relaterte titlar"
47024
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
47026 #, fuzzy, c-format
47027 msgid "Select your MARC flavor"
47028 msgstr "Vel MARC-variant"
47029
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
47032 #, fuzzy, c-format
47033 msgid "Select2"
47034 msgstr "Vel"
47035
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47037 #, fuzzy, c-format
47038 msgid "Selected items :"
47039 msgstr "Relaterte titlar"
47040
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
47042 #, fuzzy, c-format
47043 msgid ""
47044 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
47045 "new issue is received."
47046 msgstr ""
47047 "Vel ei melding, og lånarar på mottakarlista vil få beskjed når nye hefte er "
47048 "mottekne."
47049
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
47051 #, c-format
47052 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
47053 msgstr ""
47054
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47056 #, fuzzy, c-format
47057 msgid "Selector"
47058 msgstr "Vel"
47059
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
47061 #, fuzzy, c-format
47062 msgid "Selector: "
47063 msgstr "Vel"
47064
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
47066 #, fuzzy, c-format
47067 msgid "Self check modules"
47068 msgstr "Perl-modular"
47069
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
47072 #, c-format
47073 msgid "Semi-colon (;)"
47074 msgstr ""
47075
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
47077 #, fuzzy, c-format
47078 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
47079 msgstr "Kommaseparert tekst"
47080
47081 #. INPUT type=submit
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
47085 #, c-format
47086 msgid "Send"
47087 msgstr "Send"
47088
47089 #. INPUT type=submit
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
47091 #, fuzzy
47092 msgid "Send EDI order"
47093 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
47094
47095 #. INPUT type=submit
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:161
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
47098 #, fuzzy, c-format
47099 msgid "Send email"
47100 msgstr "00 Materialkategori "
47101
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
47103 #, fuzzy, c-format
47104 msgid "Send list"
47105 msgstr "Send brev"
47106
47107 #. INPUT type=submit name=submit
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
47109 #, fuzzy
47110 msgid "Send notification"
47111 msgstr "Avbryt melding"
47112
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
47115 #, fuzzy, c-format
47116 msgid "Send to"
47117 msgstr "Send til"
47118
47119 #. INPUT type=submit
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:133
47121 #, fuzzy
47122 msgid "Send to Mana KB"
47123 msgstr "Send til"
47124
47125 #. BUTTON
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
47127 #, fuzzy
47128 msgid "Send visible items to batch modification"
47129 msgstr "Lånardetaljar"
47130
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
47132 #, fuzzy, c-format
47133 msgid "Sending your cart"
47134 msgstr "Omformuler søket"
47135
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
47137 #, fuzzy, c-format
47138 msgid "Sending your list"
47139 msgstr "tilbake til lista"
47140
47141 #. For the first occurrence,
47142 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
47145 #, fuzzy, c-format
47146 msgid "Sent notices for %s"
47147 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
47148
47149 #. SCRIPT
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47151 #, fuzzy
47152 msgid "Sep"
47153 msgstr "Sepia"
47154
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
47156 #, c-format
47157 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
47158 msgstr ""
47159
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
47161 #, c-format
47162 msgid "Separate multiple filenames by commas."
47163 msgstr ""
47164
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
47166 #, c-format
47167 msgid ""
47168 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
47169 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47170 msgstr ""
47171
47172 #. SCRIPT
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
47174 msgid "Separator must be / in field %s"
47175 msgstr ""
47176
47177 #. For the first occurrence,
47178 #. SCRIPT
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
47181 #, fuzzy, c-format
47182 msgid "September"
47183 msgstr "September"
47184
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
47186 #, c-format
47187 msgid "Serial"
47188 msgstr "Periodikum"
47189
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
47191 #, c-format
47192 msgid "Serial collection"
47193 msgstr "Periodikasamling"
47194
47195 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
47197 #, fuzzy, c-format
47198 msgid "Serial collection #%s"
47199 msgstr "Periodikasamling"
47200
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
47202 #, fuzzy, c-format
47203 msgid "Serial collection information for "
47204 msgstr "Informasjon om periodikasamlinga til <i>%s</i> "
47205
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
47207 #, fuzzy, c-format
47208 msgid "Serial edition "
47209 msgstr "Utgåve av periodikum <i>%s</i> "
47210
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
47212 #, fuzzy, c-format
47213 msgid "Serial enumeration / chronology"
47214 msgstr "Tiltaleform:"
47215
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
47217 #, fuzzy, c-format
47218 msgid "Serial enumeration:"
47219 msgstr "Tiltaleform:"
47220
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
47222 #, fuzzy, c-format
47223 msgid "Serial enumeraton/chronology"
47224 msgstr "Tiltaleform:"
47225
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
47227 #, fuzzy, c-format
47228 msgid "Serial number:"
47229 msgstr "Tiltaleform:"
47230
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
47232 #, fuzzy, c-format
47233 msgid "Serial receipt creates an item record."
47234 msgstr "Motta periodikum, legg til ei registrering"
47235
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
47237 #, fuzzy, c-format
47238 msgid "Serial receipt does not create an item record."
47239 msgstr "Heftemottak opprettar ikkje eit eksemplar"
47240
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
47242 #, c-format
47243 msgid "Serial receive"
47244 msgstr "Motta periodikum"
47245
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
47247 #, fuzzy, c-format
47248 msgid "Serial subscription: search for vendor "
47249 msgstr "Periodikaabonnement: Søk etter leverandør "
47250
47251 #. For the first occurrence,
47252 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
47255 #, fuzzy, c-format
47256 msgid "Serial: %s "
47257 msgstr "Periodika"
47258
47259 #. A
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
47280 #, c-format
47281 msgid "Serials"
47282 msgstr "Periodika"
47283
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
47288 #, fuzzy, c-format
47289 msgid "Serials (new issue)"
47290 msgstr "Periodika (mottakarliste)"
47291
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
47293 #, c-format
47294 msgid "Serials planning"
47295 msgstr "Utgjevingsplan"
47296
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:545
47298 #, fuzzy, c-format
47299 msgid "Serials receiving "
47300 msgstr "Motta periodikum"
47301
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
47304 #, c-format
47305 msgid "Serials subscriptions"
47306 msgstr "Abonnement på periodika"
47307
47308 #. %1$s:  total | html 
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
47310 #, fuzzy, c-format
47311 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
47312 msgstr "Abonnement på periodika"
47313
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
47315 #, fuzzy, c-format
47316 msgid "Serials subscriptions search"
47317 msgstr "Abonnement på periodika"
47318
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
47320 #, fuzzy, c-format
47321 msgid "Serials tables"
47322 msgstr "Rapportnamn"
47323
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
47327 #, c-format
47328 msgid "Series"
47329 msgstr "Serie"
47330
47331 #. For the first occurrence,
47332 #. SCRIPT
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
47336 #, fuzzy, c-format
47337 msgid "Series title"
47338 msgstr "Serietittel"
47339
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
47343 #, fuzzy, c-format
47344 msgid "Series: "
47345 msgstr "Serie: "
47346
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
47350 #, c-format
47351 msgid "Server"
47352 msgstr "Tenar"
47353
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
47356 #, c-format
47357 msgid "Server information"
47358 msgstr "Tenarinformasjon"
47359
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
47361 #, fuzzy, c-format
47362 msgid "Server name: "
47363 msgstr "Skrivarnamn: "
47364
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:212
47367 #, fuzzy, c-format
47368 msgid "Servers:"
47369 msgstr "Tenar"
47370
47371 #. %1$s:  IF memcached_servers 
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
47373 #, fuzzy, c-format
47374 msgid "Servers: %s"
47375 msgstr "Tenar"
47376
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47378 #, c-format
47379 msgid "Session timed out, please log in again"
47380 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
47381
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
47383 #, fuzzy, c-format
47384 msgid "Session timed out."
47385 msgstr "Økta gjekk ut på tid"
47386
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
47388 #, c-format
47389 msgid "Set all funds to zero"
47390 msgstr ""
47391
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:249
47394 #, c-format
47395 msgid "Set back to"
47396 msgstr "Endre tilbake til"
47397
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
47399 #, fuzzy, c-format
47400 msgid "Set back to: "
47401 msgstr "Endre tilbake til"
47402
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
47404 #, fuzzy, c-format
47405 msgid "Set basket group"
47406 msgstr "Ny gruppe"
47407
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
47409 #, fuzzy, c-format
47410 msgid "Set by"
47411 msgstr "Sorter etter"
47412
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
47414 #, c-format
47415 msgid "Set due date to expiry:"
47416 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
47417
47418 #. IMG
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
47420 #, fuzzy
47421 msgid "Set geolocation"
47422 msgstr "Søk etter lånarar"
47423
47424 #. IMG
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
47426 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
47427 msgstr ""
47428
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
47430 #, fuzzy, c-format
47431 msgid "Set inventory date to:"
47432 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
47433
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
47443 #, fuzzy, c-format
47444 msgid "Set library"
47445 msgstr "Oppgje bibliotek"
47446
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
47448 #, c-format
47449 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47450 msgstr "Oppgje melding/statusutløysarar for forfalne lån"
47451
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:400
47453 #, fuzzy, c-format
47454 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
47455 msgstr "Oppgje melding/statusutløysarar for forfalne lån"
47456
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
47459 #, fuzzy, c-format
47460 msgid "Set permissions"
47461 msgstr "Oppgje rettar"
47462
47463 #. %1$s:  patron.surname | html 
47464 #. %2$s:  patron.firstname | html 
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
47466 #, fuzzy, c-format
47467 msgid "Set permissions for %s, %s"
47468 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
47469
47470 #. INPUT type=submit name=submit
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:151
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
47474 #, fuzzy
47475 msgid "Set status"
47476 msgstr "Oppgje status"
47477
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47479 #, c-format
47480 msgid "Set the date received to today?"
47481 msgstr ""
47482
47483 #. IMG
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
47485 #, fuzzy
47486 msgid "Set to lowest priority"
47487 msgstr "Endre vegtype"
47488
47489 #. INPUT type=button
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
47492 #, fuzzy
47493 msgid "Set to patron"
47494 msgstr "Melding til lånar:"
47495
47496 #. INPUT type=submit
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47498 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47499 msgstr ""
47500
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
47502 #, fuzzy, c-format
47503 msgid "Set user permissions"
47504 msgstr "Oppgje rettar"
47505
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
47508 #, fuzzy, c-format
47509 msgid "Settings "
47510 msgstr "Sorterer ..."
47511
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47517 #, c-format
47518 msgid "Share"
47519 msgstr ""
47520
47521 #. %1$s:  bibliotitle | html 
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
47523 #, c-format
47524 msgid "Share %s to Mana"
47525 msgstr ""
47526
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
47528 #, c-format
47529 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
47530 msgstr ""
47531
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
47534 #, c-format
47535 msgid "Share content with Mana KB"
47536 msgstr ""
47537
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
47539 #, c-format
47540 msgid "Share content with Mana KB?"
47541 msgstr ""
47542
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
47544 #, c-format
47545 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
47546 msgstr ""
47547
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
47549 #, fuzzy, c-format
47550 msgid "Share my Koha usage statistics: "
47551 msgstr "Lånarstatistikk"
47552
47553 #. A
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47556 msgid ""
47557 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
47558 "associated to your sharing."
47559 msgstr ""
47560
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
47562 #, fuzzy, c-format
47563 msgid "Share usage statistics"
47564 msgstr "Lånarstatistikk"
47565
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
47567 #, fuzzy, c-format
47568 msgid "Share with Mana"
47569 msgstr "startar med"
47570
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:204
47572 #, c-format
47573 msgid ""
47574 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
47575 msgstr ""
47576
47577 #. A
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47579 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
47580 msgstr ""
47581
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
47583 #, fuzzy, c-format
47584 msgid "Share your usage statistics"
47585 msgstr "Lånarstatistikk"
47586
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
47588 #, c-format
47589 msgid "Shared"
47590 msgstr ""
47591
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
47593 #, c-format
47594 msgid "Shared:"
47595 msgstr ""
47596
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
47599 #, c-format
47600 msgid "Sharp (#)"
47601 msgstr ""
47602
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
47605 #, fuzzy, c-format
47606 msgid "Shelving control number"
47607 msgstr "Søk i indeks:"
47608
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
47621 #, fuzzy, c-format
47622 msgid "Shelving location"
47623 msgstr "Hylleplassering"
47624
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
47626 #, fuzzy, c-format
47627 msgid "Shelving location (items.location) is: "
47628 msgstr "Plassering av eksemplar: "
47629
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
47631 #, c-format
47632 msgid ""
47633 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
47634 "to items.location in the Koha database."
47635 msgstr ""
47636
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
47638 #, fuzzy, c-format
47639 msgid "Shelving location selected: "
47640 msgstr "Vald plassering "
47641
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
47644 #, fuzzy, c-format
47645 msgid "Shelving location:"
47646 msgstr "Hylleplassering"
47647
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
47649 #, fuzzy, c-format
47650 msgid "Shelving location: "
47651 msgstr "Hylleplassering"
47652
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
47654 #, c-format
47655 msgid "Shibboleth login failed"
47656 msgstr ""
47657
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
47659 #, c-format
47660 msgid "Shift is \"Shift\""
47661 msgstr ""
47662
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47664 #, fuzzy, c-format
47665 msgid "Shipment cost"
47666 msgstr "Send dato:"
47667
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
47669 #, fuzzy, c-format
47670 msgid "Shipment cost:"
47671 msgstr "Send dato:"
47672
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
47678 #, fuzzy, c-format
47679 msgid "Shipment date"
47680 msgstr "Send dato:"
47681
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
47683 #, fuzzy, c-format
47684 msgid "Shipment date reverse"
47685 msgstr "Send dato:"
47686
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
47689 #, fuzzy, c-format
47690 msgid "Shipment date:"
47691 msgstr "Send dato:"
47692
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
47694 #, fuzzy, c-format
47695 msgid "Shipment date: "
47696 msgstr "Send dato: "
47697
47698 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
47699 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
47700 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
47701 #. %4$s:  ELSE 
47702 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
47703 #. %6$s:  END 
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
47705 #, fuzzy, c-format
47706 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
47707 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
47708
47709 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
47711 #, fuzzy, c-format
47712 msgid "Shipment date: All until %s "
47713 msgstr "Send dato: "
47714
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
47716 #, fuzzy, c-format
47717 msgid "Shipping cost for invoice "
47718 msgstr "Leverandørfaktura:"
47719
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
47721 #, fuzzy, c-format
47722 msgid "Shipping cost:"
47723 msgstr "Send dato:"
47724
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47726 #, fuzzy, c-format
47727 msgid "Shipping cost: "
47728 msgstr "Send dato: "
47729
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
47732 #, fuzzy, c-format
47733 msgid "Shipping fund: "
47734 msgstr "Send dato: "
47735
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
47737 #, c-format
47738 msgid "Shortcut"
47739 msgstr ""
47740
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
47742 #, c-format
47743 msgid "Shortcut keys"
47744 msgstr ""
47745
47746 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
47747 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47749 #, c-format
47750 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
47751 msgstr ""
47752
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
47755 #, c-format
47756 msgid "Show"
47757 msgstr "Vis"
47758
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
47761 #, fuzzy, c-format
47762 msgid "Show MARC"
47763 msgstr "Vis MARC"
47764
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:519
47766 #, c-format
47767 msgid "Show MARC tag documentation links"
47768 msgstr ""
47769
47770 #. SCRIPT
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47772 #, fuzzy
47773 msgid "Show Mana results"
47774 msgstr "Lagra resultat"
47775
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
47777 #, fuzzy, c-format
47778 msgid "Show SQL code"
47779 msgstr "Vis meir"
47780
47781 #. SCRIPT
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47783 msgid "Show _MENU_ entries"
47784 msgstr ""
47785
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
47787 #, fuzzy, c-format
47788 msgid "Show active baskets only"
47789 msgstr "Viser kun"
47790
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
47792 #, fuzzy, c-format
47793 msgid "Show active funds only"
47794 msgstr "Viser kun"
47795
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
47797 #, fuzzy, c-format
47798 msgid "Show active vendors only"
47799 msgstr "Viser kun"
47800
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
47802 #, c-format
47803 msgid "Show actual/estimated values"
47804 msgstr ""
47805
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
47807 #, fuzzy, c-format
47808 msgid "Show advanced pattern"
47809 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
47810
47811 #. A
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
47813 #, fuzzy
47814 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
47815 msgstr "Avansert søk"
47816
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
47821 #, fuzzy, c-format
47822 msgid "Show all"
47823 msgstr "Vis alle budsjett"
47824
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47826 #, fuzzy, c-format
47827 msgid "Show all active baskets"
47828 msgstr "Vis alle budsjett"
47829
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
47831 #, fuzzy, c-format
47832 msgid "Show all baskets"
47833 msgstr "Vis alle budsjett"
47834
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
47838 #, fuzzy, c-format
47839 msgid "Show all columns"
47840 msgstr "Vis alle budsjett"
47841
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
47843 #, fuzzy, c-format
47844 msgid "Show all details "
47845 msgstr "Vis alle budsjett "
47846
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
47849 #, fuzzy, c-format
47850 msgid "Show all items"
47851 msgstr "Vis alle budsjett"
47852
47853 #. For the first occurrence,
47854 #. %1$s:  hiddencount | html 
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
47857 #, c-format
47858 msgid "Show all items (%s hidden)"
47859 msgstr ""
47860
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
47862 #, fuzzy, c-format
47863 msgid "Show all orders"
47864 msgstr "Legg til leverandør"
47865
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
47867 #, fuzzy, c-format
47868 msgid "Show all suggestions"
47869 msgstr "Frå eit forslag"
47870
47871 #. SCRIPT
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
47873 #, fuzzy
47874 msgid "Show all transactions"
47875 msgstr "Omsetjing"
47876
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
47878 #, fuzzy, c-format
47879 msgid "Show all vendors"
47880 msgstr "Legg til leverandør"
47881
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
47883 #, fuzzy, c-format
47884 msgid "Show any items currently checked out:"
47885 msgstr "Vis alle eksemplar som er utlånt no."
47886
47887 #. %1$s:  booksellername | html 
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47889 #, fuzzy, c-format
47890 msgid "Show baskets for vendor %s"
47891 msgstr "Korg"
47892
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
47894 #, fuzzy, c-format
47895 msgid "Show biblio"
47896 msgstr "Vis bibliografisk post"
47897
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
47899 #, fuzzy, c-format
47900 msgid "Show brief form"
47901 msgstr "Vis bibliografisk post"
47902
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
47904 #, fuzzy, c-format
47905 msgid "Show category: "
47906 msgstr "Vis kategori: "
47907
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
47909 #, fuzzy, c-format
47910 msgid "Show chart"
47911 msgstr "Lån ut til:"
47912
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
47914 #, fuzzy, c-format
47915 msgid "Show checkouts"
47916 msgstr "Totalt utlån:"
47917
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
47920 #, fuzzy, c-format
47921 msgid "Show checkouts to guarantor"
47922 msgstr "Totalt utlån:"
47923
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
47925 #, fuzzy, c-format
47926 msgid "Show details"
47927 msgstr "Vis alle budsjett "
47928
47929 #. SCRIPT
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47931 msgid "Show fields verbatim"
47932 msgstr ""
47933
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:61
47935 #, fuzzy, c-format
47936 msgid "Show full form"
47937 msgstr "Vis alle budsjett"
47938
47939 #. SCRIPT
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47941 msgid "Show help for this tag"
47942 msgstr ""
47943
47944 #. SCRIPT
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47946 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
47947 msgstr ""
47948
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
47951 #, fuzzy, c-format
47952 msgid "Show inactive budgets"
47953 msgstr "Ikkje i bruk"
47954
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
47956 #, fuzzy, c-format
47957 msgid "Show less"
47958 msgstr "Vis meir"
47959
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:335
47961 #, fuzzy, c-format
47962 msgid "Show matching titles"
47963 msgstr "Reglar for samanfall mellom postar"
47964
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:52
47967 #, fuzzy, c-format
47968 msgid "Show more"
47969 msgstr "Vis meir"
47970
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
47972 #, fuzzy, c-format
47973 msgid "Show my funds only"
47974 msgstr "Viser kun"
47975
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
47977 #, fuzzy, c-format
47978 msgid "Show my funds only:"
47979 msgstr "Viser kun"
47980
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
47982 #, fuzzy, c-format
47983 msgid "Show only mine"
47984 msgstr "Vis meir "
47985
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:26
47987 #, fuzzy, c-format
47988 msgid "Show only renewed "
47989 msgstr "Vis meir "
47990
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
47992 #, fuzzy, c-format
47993 msgid "Show only subscriptions "
47994 msgstr "Søk etter abonnement"
47995
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
47998 #, fuzzy, c-format
47999 msgid "Show subscriptions"
48000 msgstr "Søk etter abonnement"
48001
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
48003 #, fuzzy, c-format
48004 msgid "Show tags"
48005 msgstr "Nytt felt"
48006
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48010 #, c-format
48011 msgid "Show/hide columns:"
48012 msgstr ""
48013
48014 #. SCRIPT
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
48016 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48017 msgstr ""
48018
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
48020 #, fuzzy, c-format
48021 msgid "Showing only available items"
48022 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
48023
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
48026 #, fuzzy, c-format
48027 msgid "Shown"
48028 msgstr "Vis"
48029
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
48032 #, c-format
48033 msgid "Shows on transit slips"
48034 msgstr ""
48035
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
48037 #, c-format
48038 msgid "Simple DC-RDF"
48039 msgstr ""
48040
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
48042 #, fuzzy, c-format
48043 msgid "Since"
48044 msgstr "Gebyr"
48045
48046 #. SCRIPT
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
48048 #, fuzzy
48049 msgid "Single holiday: %s"
48050 msgstr "Unik fridag"
48051
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
48053 #, c-format
48054 msgid "SingleBranchMode is ON."
48055 msgstr ""
48056
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
48059 #, c-format
48060 msgid "Size"
48061 msgstr ""
48062
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
48064 #, c-format
48065 msgid "Size (bytes)"
48066 msgstr ""
48067
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
48070 #, fuzzy, c-format
48071 msgid "Skip issue number"
48072 msgstr "Hefte"
48073
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
48075 #, fuzzy, c-format
48076 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
48077 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
48078
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
48080 #, fuzzy, c-format
48081 msgid "Skip items on loan: "
48082 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
48083
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
48085 #, fuzzy, c-format
48086 msgid "Slash separated text (.csv)"
48087 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
48088
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:275
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:277
48091 #, fuzzy, c-format
48092 msgid "Slip"
48093 msgstr "Skript"
48094
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
48096 #, c-format
48097 msgid "Small text"
48098 msgstr ""
48099
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
48102 #, fuzzy, c-format
48103 msgid "Society or association"
48104 msgstr "Klassifikasjon"
48105
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
48107 #, fuzzy, c-format
48108 msgid "Some Perl modules are missing. "
48109 msgstr "Nokre Perl-modular manglar. "
48110
48111 #. SCRIPT
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
48113 #, fuzzy
48114 msgid "Some budgets are not defined in item records"
48115 msgstr "Heftemottak opprettar ikkje eit eksemplar"
48116
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
48118 #, c-format
48119 msgid ""
48120 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
48121 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
48122 "examples assume USD is the active currency. "
48123 msgstr ""
48124
48125 #. SCRIPT
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
48127 msgid "Some fields are not valid:"
48128 msgstr ""
48129
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
48131 #, c-format
48132 msgid ""
48133 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
48134 "lead to data loss."
48135 msgstr ""
48136
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
48138 #, c-format
48139 msgid ""
48140 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
48141 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
48142 "if you want that this feature works correctly."
48143 msgstr ""
48144
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
48146 #, fuzzy, c-format
48147 msgid ""
48148 "Some records have not been automatically added because they match an "
48149 "existing record in your catalog:"
48150 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
48151
48152 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
48154 #, c-format
48155 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
48156 msgstr ""
48157
48158 #. SCRIPT
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
48160 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
48161 msgstr ""
48162
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
48164 #, fuzzy, c-format
48165 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
48166 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
48167
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
48169 #, c-format
48170 msgid "Sorry, the CAS login failed."
48171 msgstr ""
48172
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
48174 #, fuzzy, c-format
48175 msgid "Sorry, there is no result for your search."
48176 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
48177
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
48179 #, fuzzy, c-format
48180 msgid "Sorry, your request had no results."
48181 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
48182
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
48184 #, fuzzy, c-format
48185 msgid "Sort "
48186 msgstr "Sortering1"
48187
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
48189 #, fuzzy, c-format
48190 msgid "Sort 1"
48191 msgstr "Sortering1"
48192
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48194 #, fuzzy, c-format
48195 msgid "Sort 2"
48196 msgstr "Sortering2"
48197
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
48199 #, c-format
48200 msgid "Sort by"
48201 msgstr "Sorter etter"
48202
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
48204 #, c-format
48205 msgid "Sort by :"
48206 msgstr "Sorter etter:"
48207
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
48211 #, fuzzy, c-format
48212 msgid "Sort by: "
48213 msgstr "Sorter etter: "
48214
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
48219 #, fuzzy, c-format
48220 msgid "Sort field 1"
48221 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
48222
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
48225 #, c-format
48226 msgid "Sort field 1:"
48227 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
48228
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
48233 #, fuzzy, c-format
48234 msgid "Sort field 2"
48235 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
48236
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
48239 #, c-format
48240 msgid "Sort field 2:"
48241 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
48242
48243 #. SCRIPT
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
48245 msgid "Sort routine missing"
48246 msgstr "Sorteringsrutine manglar"
48247
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
48249 #, fuzzy, c-format
48250 msgid "Sort this list by: "
48251 msgstr "Sorter etter: "
48252
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
48256 #, c-format
48257 msgid "Sort1"
48258 msgstr "Sortering1"
48259
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
48263 #, c-format
48264 msgid "Sort2"
48265 msgstr "Sortering2"
48266
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
48268 #, fuzzy, c-format
48269 msgid "Sortable"
48270 msgstr "Søkbar: "
48271
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
48273 #, fuzzy, c-format
48274 msgid "Sorting"
48275 msgstr "Sorterer ..."
48276
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
48278 #, fuzzy, c-format
48279 msgid "Sorting routine"
48280 msgstr "Sorteringsrutine"
48281
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
48283 #, c-format
48284 msgid "Sound"
48285 msgstr ""
48286
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
48288 #, fuzzy, c-format
48289 msgid "Sound: "
48290 msgstr "Budsjettpost: "
48291
48292 #. For the first occurrence,
48293 #. SCRIPT
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48298 #, fuzzy, c-format
48299 msgid "Source"
48300 msgstr "Prioritet:"
48301
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
48305 #, fuzzy, c-format
48306 msgid "Source (incoming) record check field"
48307 msgstr "Sjekk av (innkomande) kjeldepost"
48308
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
48310 #, c-format
48311 msgid "Source in use?"
48312 msgstr "Er kjelda i bruk?"
48313
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
48315 #, fuzzy, c-format
48316 msgid "Source library:"
48317 msgstr "Eige bibliotek:"
48318
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
48320 #, fuzzy, c-format
48321 msgid "Source of acquisition"
48322 msgstr "Klassifikasjon"
48323
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
48325 #, fuzzy, c-format
48326 msgid "Source of classification / shelving scheme"
48327 msgstr "Klassifikasjon"
48328
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
48330 #, fuzzy, c-format
48331 msgid "Source records"
48332 msgstr "%s importerte postar"
48333
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
48335 #, c-format
48336 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
48337 msgstr ""
48338
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
48341 #, c-format
48342 msgid "Space ( )"
48343 msgstr ""
48344
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
48346 #, c-format
48347 msgid "Space separation between symbol and value: "
48348 msgstr ""
48349
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48351 #, fuzzy, c-format
48352 msgid "Special relationship: "
48353 msgstr "Slektskap: "
48354
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
48356 #, c-format
48357 msgid "Special thanks to the following organizations"
48358 msgstr "Ei særskild takk til følgjande organisasjonar"
48359
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
48361 #, fuzzy, c-format
48362 msgid "Specialized"
48363 msgstr "f- Spesialisert"
48364
48365 #. For the first occurrence,
48366 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
48369 #, c-format
48370 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48371 msgstr ""
48372
48373 #. For the first occurrence,
48374 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
48377 #, fuzzy, c-format
48378 msgid "Specify due date %s: "
48379 msgstr "Oppgje forfallsdato: "
48380
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
48382 #, c-format
48383 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48384 msgstr ""
48385
48386 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:697
48388 #, fuzzy, c-format
48389 msgid "Specify return date %s: "
48390 msgstr "Oppgje forfallsdato: "
48391
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
48393 #, c-format
48394 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48395 msgstr ""
48396
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
48401 #, fuzzy, c-format
48402 msgid "Spent"
48403 msgstr "Brukt"
48404
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
48406 #, fuzzy, c-format
48407 msgid "Spent amount:"
48408 msgstr "Sum"
48409
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
48411 #, fuzzy, c-format
48412 msgid "Spine label"
48413 msgstr "Etikett"
48414
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48416 #, fuzzy, c-format
48417 msgid "Split call numbers: "
48418 msgstr "Hyllesignatur "
48419
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
48421 #, fuzzy, c-format
48422 msgid "Splitting routine"
48423 msgstr "Sorteringsrutine"
48424
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
48426 #, fuzzy, c-format
48427 msgid "Splitting routine: "
48428 msgstr "Alfabetiseringsrutine: "
48429
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
48431 #, fuzzy, c-format
48432 msgid "Splitting rule"
48433 msgstr "Sorteringsregel: "
48434
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
48437 #, fuzzy, c-format
48438 msgid "Splitting rule code: "
48439 msgstr "Kode for sorteringsregelen: "
48440
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
48442 #, fuzzy, c-format
48443 msgid "Splitting rule: "
48444 msgstr "Sorteringsregel: "
48445
48446 #. SCRIPT
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48448 msgid "Spring"
48449 msgstr "Vår"
48450
48451 #. OPTGROUP
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
48454 #, c-format
48455 msgid "Staff"
48456 msgstr "Tilsette"
48457
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
48459 #, fuzzy, c-format
48460 msgid "Staff "
48461 msgstr "Tilsette"
48462
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
48464 #, fuzzy, c-format
48465 msgid "Staff - Internal note"
48466 msgstr "Intranett:"
48467
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
48469 #, c-format
48470 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48471 msgstr ""
48472
48473 #. A
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48475 #, fuzzy, c-format
48476 msgid "Staff client"
48477 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
48478
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
48480 #, fuzzy, c-format
48481 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48482 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
48483
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
48485 #, fuzzy, c-format
48486 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48487 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
48488
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
48490 #, fuzzy, c-format
48491 msgid ""
48492 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48493 "request a discharge."
48494 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
48495
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
48499 #, fuzzy, c-format
48500 msgid "Staff note"
48501 msgstr "Tilsette"
48502
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
48506 #, fuzzy, c-format
48507 msgid "Staff note:"
48508 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
48509
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
48511 #, fuzzy, c-format
48512 msgid "Staff notes"
48513 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
48514
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:239
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
48517 #, fuzzy, c-format
48518 msgid "Staff notes:"
48519 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
48520
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
48522 #, fuzzy, c-format
48523 msgid "Stage MARC for import"
48524 msgstr "Lagre for import"
48525
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
48527 #, fuzzy, c-format
48528 msgid "Stage MARC records"
48529 msgstr "Handsama lagra MARC-postar"
48530
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
48535 #, fuzzy, c-format
48536 msgid "Stage MARC records for import"
48537 msgstr "Lagre MARC-postar for import"
48538
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:505
48540 #, fuzzy, c-format
48541 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
48542 msgstr "Lagre MARC-postar i brønnen."
48543
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
48545 #, c-format
48546 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
48547 msgstr "Lagre MARC-postar i brønnen."
48548
48549 #. INPUT type=button
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
48551 msgid "Stage for import"
48552 msgstr "Lagre for import"
48553
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
48555 #, c-format
48556 msgid "Stage records into the reservoir"
48557 msgstr "Lagre postar i brønnen"
48558
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
48562 #, c-format
48563 msgid "Staged"
48564 msgstr "Lagra"
48565
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
48567 #, fuzzy, c-format
48568 msgid "Staged MARC management"
48569 msgstr "Handsaming av materialtypar"
48570
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
48572 #, fuzzy, c-format
48573 msgid "Staged MARC record management"
48574 msgstr "Lagre MARC-postar for import"
48575
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
48577 #, fuzzy, c-format
48578 msgid "Staged:"
48579 msgstr "Lagra"
48580
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
48582 #, fuzzy, c-format
48583 msgid "Stages"
48584 msgstr "Lagra"
48585
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
48588 #, c-format
48589 msgid "Stages &amp; duration in days"
48590 msgstr ""
48591
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
48593 #, c-format
48594 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
48595 msgstr ""
48596
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
48601 #, fuzzy, c-format
48602 msgid "Standard"
48603 msgstr "standard"
48604
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
48609 #, fuzzy, c-format
48610 msgid "Standard ID: "
48611 msgstr "standard "
48612
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
48619 #, fuzzy, c-format
48620 msgid "Standard number"
48621 msgstr "Standardnummer"
48622
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
48624 #, fuzzy, c-format
48625 msgid "Standard number:"
48626 msgstr "Standardnummer"
48627
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
48629 #, fuzzy, c-format
48630 msgid "Standard rules for all libraries"
48631 msgstr "La feltet stå tomt for å sjå alle bibliotekeiningar"
48632
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
48634 #, c-format
48635 msgid "Standing orders do not close when received."
48636 msgstr ""
48637
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
48644 #, c-format
48645 msgid "Start date"
48646 msgstr "Startdato"
48647
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
48653 #, fuzzy, c-format
48654 msgid "Start date:"
48655 msgstr "Startdato:"
48656
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:215
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
48661 #, fuzzy, c-format
48662 msgid "Start date: "
48663 msgstr "Startdato: "
48664
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
48666 #, c-format
48667 msgid "Start defining libraries"
48668 msgstr ""
48669
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
48671 #, fuzzy, c-format
48672 msgid "Start of date range "
48673 msgstr "Fyrste dato i datospenn"
48674
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
48677 #, fuzzy, c-format
48678 msgid "Start of interval"
48679 msgstr "Fyrste dato i datospenn"
48680
48681 #. INPUT type=submit
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
48683 msgid "Start search"
48684 msgstr "Start søk"
48685
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
48687 #, fuzzy, c-format
48688 msgid "Start using Koha"
48689 msgstr "Startar med"
48690
48691 #. INPUT type=text name=start_card
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
48693 #, fuzzy
48694 msgid "Starting card number"
48695 msgstr "Standardnummer"
48696
48697 #. INPUT type=text name=start_label
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
48699 #, fuzzy
48700 msgid "Starting label number"
48701 msgstr "Start utskrift frå etikettnummer:"
48702
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48705 #, fuzzy, c-format
48706 msgid "Starting with:"
48707 msgstr "Startar med"
48708
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
48713 #, fuzzy, c-format
48714 msgid "Starts with"
48715 msgstr "startar med"
48716
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
48722 #, fuzzy, c-format
48723 msgid "State"
48724 msgstr "Status"
48725
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
48729 #, fuzzy, c-format
48730 msgid "State: "
48731 msgstr "Dato: "
48732
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
48734 #, c-format
48735 msgid "Statistic 1 done on: "
48736 msgstr ""
48737
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
48742 #, fuzzy, c-format
48743 msgid "Statistic 1: "
48744 msgstr "Statistikk "
48745
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
48747 #, c-format
48748 msgid "Statistic 2 done on: "
48749 msgstr ""
48750
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:368
48755 #, fuzzy, c-format
48756 msgid "Statistic 2: "
48757 msgstr "Statistikk "
48758
48759 #. OPTGROUP
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
48762 #, c-format
48763 msgid "Statistical"
48764 msgstr "Statistisk"
48765
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
48768 #, c-format
48769 msgid "Statistics"
48770 msgstr "Statistikk"
48771
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
48773 #, fuzzy, c-format
48774 msgid "Statistics date and time"
48775 msgstr "Statistikkvegvisarar"
48776
48777 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
48779 #, fuzzy, c-format
48780 msgid "Statistics for %s"
48781 msgstr "Statistikkvegvisarar"
48782
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
48785 #, c-format
48786 msgid "Statistics wizards"
48787 msgstr "Statistikkvegvisarar"
48788
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
48821 #, c-format
48822 msgid "Status"
48823 msgstr "Status"
48824
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
48826 #, fuzzy, c-format
48827 msgid "Status "
48828 msgstr "Status "
48829
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
48831 #, fuzzy, c-format
48832 msgid "Status changed"
48833 msgstr "Sist oppdatert: "
48834
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
48846 #, fuzzy, c-format
48847 msgid "Status:"
48848 msgstr "Status"
48849
48850 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
48851 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
48852 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
48853 #. %4$s:  END 
48854 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
48855 #. %6$s:  END 
48856 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
48857 #. %8$s:  END 
48858 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
48859 #. %10$s:  END 
48860 #. %11$s:  END 
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
48862 #, c-format
48863 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
48864 msgstr ""
48865
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:207
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
48868 #, fuzzy, c-format
48869 msgid "Std. Number"
48870 msgstr "Nummer"
48871
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
48873 #, c-format
48874 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
48875 msgstr ""
48876
48877 #. %1$s:  IF (usecache) 
48878 #. %2$s:  END 
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
48880 #, fuzzy, c-format
48881 msgid ""
48882 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
48883 "report visibility "
48884 msgstr "Steg 1 av 6: Vel ein modul å rapportera frå "
48885
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
48887 #, fuzzy, c-format
48888 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
48889 msgstr "Steg 1 av 6: Vel ein modul å rapportera frå"
48890
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
48892 #, fuzzy, c-format
48893 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
48894 msgstr "Steg 2 av 6: Vel ein rapporttype"
48895
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
48897 #, fuzzy, c-format
48898 msgid "Step 2: Choose the area "
48899 msgstr "Steg 2: Område "
48900
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
48902 #, fuzzy, c-format
48903 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
48904 msgstr "Steg 3: Kolonner"
48905
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
48907 #, fuzzy, c-format
48908 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
48909 msgstr "Steg 3 av 6: Vel kva kolonner som skal visast"
48910
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
48912 #, fuzzy, c-format
48913 msgid "Step 3: Choose a column "
48914 msgstr "Steg 3: Kolonner "
48915
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
48917 #, c-format
48918 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
48919 msgstr ""
48920
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
48922 #, fuzzy, c-format
48923 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
48924 msgstr "Steg 4 av 6: Vel kva kriterium du vil avgrensa til"
48925
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
48927 #, fuzzy, c-format
48928 msgid "Step 4: Specify a value "
48929 msgstr "Steg 4: Verdiar "
48930
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
48932 #, fuzzy, c-format
48933 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
48934 msgstr "Skrivaroppsett"
48935
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
48937 #, c-format
48938 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
48939 msgstr "Steg 5 av 6: Vel kva kolonner du vil summera"
48940
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
48942 #, fuzzy, c-format
48943 msgid "Step 5: Confirm definition"
48944 msgstr "Skrivaroppsett"
48945
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
48947 #, fuzzy, c-format
48948 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
48949 msgstr "Steg 6 av 6: Vel korleis du vil at rapporten skal sorterast"
48950
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
48952 #, c-format
48953 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
48954 msgstr ""
48955
48956 #. For the first occurrence,
48957 #. %1$s:  numberpending | html 
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:220
48961 #, c-format
48962 msgid "Still %s servers to search"
48963 msgstr "Framleis %s tenarar å søkja i"
48964
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
48969 #, fuzzy, c-format
48970 msgid "Stock rotation"
48971 msgstr "Plassering"
48972
48973 #. %1$s:  biblio.title | html 
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
48975 #, fuzzy, c-format
48976 msgid "Stock rotation details for %s"
48977 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
48978
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
48980 #, c-format
48981 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
48982 msgstr ""
48983
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
48986 #, fuzzy, c-format
48987 msgid "Stopped"
48988 msgstr "paper"
48989
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
48994 #, fuzzy, c-format
48995 msgid "Street address"
48996 msgstr "Adresse"
48997
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
49000 #, fuzzy, c-format
49001 msgid "Street number"
49002 msgstr "Gatenummer: "
49003
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
49006 #, fuzzy, c-format
49007 msgid "Street type"
49008 msgstr "Gatetype: "
49009
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
49012 #, fuzzy, c-format
49013 msgid "String"
49014 msgstr "Vår"
49015
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
49017 #, fuzzy, c-format
49018 msgid "Student count"
49019 msgstr "Sum"
49020
49021 #. SCRIPT
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49023 #, fuzzy
49024 msgid "Su"
49025 msgstr "Sundag"
49026
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
49028 #, fuzzy, c-format
49029 msgid "Sub classification"
49030 msgstr "Klassifikasjon"
49031
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
49033 #, fuzzy, c-format
49034 msgid "Sub total "
49035 msgstr "Delsum "
49036
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:127
49038 #, fuzzy, c-format
49039 msgid "Sub total:"
49040 msgstr "Delsum"
49041
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
49048 #, c-format
49049 msgid "Subfield"
49050 msgstr "Delfelt"
49051
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
49054 #, c-format
49055 msgid "Subfield code:"
49056 msgstr "Delfeltkode"
49057
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
49059 #, fuzzy, c-format
49060 msgid "Subfield code: "
49061 msgstr "Delfeltkode "
49062
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
49064 #, fuzzy, c-format
49065 msgid "Subfield separator: "
49066 msgstr "Delfelt: "
49067
49068 #. SCRIPT
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49070 #, fuzzy
49071 msgid "Subfield ‡"
49072 msgstr "Delfelt"
49073
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
49075 #, c-format
49076 msgid "Subfield:"
49077 msgstr "Delfelt:"
49078
49079 #. %1$s:  tagsubfield | html 
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
49081 #, c-format
49082 msgid "Subfield: %s"
49083 msgstr "Delfelt: %s"
49084
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
49087 #, c-format
49088 msgid "Subfields"
49089 msgstr "Delfelt"
49090
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
49100 #, fuzzy, c-format
49101 msgid "Subfields: "
49102 msgstr "Delfelt: "
49103
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
49105 #, fuzzy, c-format
49106 msgid "Subgroup"
49107 msgstr "Grupper etter"
49108
49109 #. INPUT type=text name=subgroup
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
49111 #, fuzzy
49112 msgid "Subgroup code"
49113 msgstr "Grupper etter"
49114
49115 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
49117 #, fuzzy
49118 msgid "Subgroup name"
49119 msgstr "Grupper etter"
49120
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
49122 #, fuzzy, c-format
49123 msgid "Subgroup:"
49124 msgstr "Grupper etter"
49125
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
49132 #, c-format
49133 msgid "Subject"
49134 msgstr "Emne"
49135
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
49142 #, fuzzy, c-format
49143 msgid "Subject heading: "
49144 msgstr "Emneinnførsel: "
49145
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
49147 #, fuzzy, c-format
49148 msgid "Subject line:"
49149 msgstr "Emne:"
49150
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
49153 #, fuzzy, c-format
49154 msgid "Subject phrase"
49155 msgstr "Emne (frase)"
49156
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
49159 #, fuzzy, c-format
49160 msgid "Subject sub-division: "
49161 msgstr "17- Type underinndeling av emne "
49162
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
49164 #, c-format
49165 msgid "Subject(s)"
49166 msgstr "Emne"
49167
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
49169 #, fuzzy, c-format
49170 msgid "Subject:"
49171 msgstr "Emne:"
49172
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
49174 #, fuzzy, c-format
49175 msgid "Subject: "
49176 msgstr "Emne:"
49177
49178 #. For the first occurrence,
49179 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
49182 #, fuzzy, c-format
49183 msgid "Subject: %s "
49184 msgstr "Emne:"
49185
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
49188 #, c-format
49189 msgid "Subjects:"
49190 msgstr "Emne:"
49191
49192 #. INPUT type=submit
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:253
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:188
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:693
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
49304 #, c-format
49305 msgid "Submit"
49306 msgstr "Send"
49307
49308 #. INPUT type=submit
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
49310 #, fuzzy
49311 msgid "Submit your suggestion"
49312 msgstr "Frå eit forslag"
49313
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
49315 #, fuzzy, c-format
49316 msgid "Submitting comment "
49317 msgstr "Kode for sorteringsregelen: "
49318
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
49322 #, fuzzy, c-format
49323 msgid "Subscription"
49324 msgstr "Abonnement"
49325
49326 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
49328 #, c-format
49329 msgid "Subscription #%s"
49330 msgstr "Abonnement #%s"
49331
49332 #. %1$s:  loopro.object | html 
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
49334 #, fuzzy, c-format
49335 msgid "Subscription %s "
49336 msgstr "Abonnement #%s"
49337
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
49339 #, fuzzy, c-format
49340 msgid "Subscription ID: "
49341 msgstr "Abonnementsnummer: "
49342
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
49344 #, fuzzy, c-format
49345 msgid "Subscription batch edit"
49346 msgstr "Startdato for abonnement"
49347
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
49349 #, fuzzy, c-format
49350 msgid "Subscription begin"
49351 msgstr "Abonnement:"
49352
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
49354 #, fuzzy, c-format
49355 msgid "Subscription callnumber"
49356 msgstr "Abonnementsnummer"
49357
49358 #. %1$s:  END 
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
49360 #, fuzzy, c-format
49361 msgid "Subscription closed %s "
49362 msgstr "Abonnement på %s "
49363
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
49367 #, c-format
49368 msgid "Subscription details"
49369 msgstr "Abonnementsinformasjon"
49370
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49372 #, fuzzy, c-format
49373 msgid "Subscription end"
49374 msgstr "Abonnement:"
49375
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
49377 #, fuzzy, c-format
49378 msgid "Subscription end date"
49379 msgstr "Sluttdato for abonnement"
49380
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
49382 #, fuzzy, c-format
49383 msgid "Subscription end date:"
49384 msgstr "Sluttdato for abonnement"
49385
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
49387 #, fuzzy, c-format
49388 msgid "Subscription expired"
49389 msgstr "Abonnementet er gått ut"
49390
49391 #. %1$s:  bibliotitle | html 
49392 #. %2$s:  IF closed 
49393 #. %3$s:  END 
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
49395 #, fuzzy, c-format
49396 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49397 msgstr "Abonnement på %s"
49398
49399 #. SCRIPT
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
49401 #, fuzzy
49402 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
49403 msgstr "Sluttdato for abonnement"
49404
49405 #. %1$s:  title | html 
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49407 #, fuzzy, c-format
49408 msgid "Subscription history for %s"
49409 msgstr "Abonnementshistorikk"
49410
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
49412 #, fuzzy, c-format
49413 msgid "Subscription id"
49414 msgstr "Abonnement:"
49415
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
49419 #, fuzzy, c-format
49420 msgid "Subscription length:"
49421 msgstr "Abonnementslengd:"
49422
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
49424 #, fuzzy, c-format
49425 msgid "Subscription not found."
49426 msgstr "Abonnementsnummer"
49427
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
49429 #, fuzzy, c-format
49430 msgid "Subscription num."
49431 msgstr "Abonnementsnummer"
49432
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
49434 #, fuzzy, c-format
49435 msgid "Subscription number: "
49436 msgstr "Abonnementsnummer"
49437
49438 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49440 #, c-format
49441 msgid "Subscription renewal for %s"
49442 msgstr "Fornying av abonnement for %s"
49443
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49445 #, fuzzy, c-format
49446 msgid "Subscription renewed."
49447 msgstr "Abonnementet er fornya. "
49448
49449 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
49451 #, fuzzy, c-format
49452 msgid "Subscription routing lists for %s"
49453 msgstr "Mottakarliste for abonnement"
49454
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
49456 #, fuzzy, c-format
49457 msgid "Subscription start date"
49458 msgstr "Startdato for abonnement"
49459
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
49461 #, fuzzy, c-format
49462 msgid "Subscription start date:"
49463 msgstr "Startdato for abonnement"
49464
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
49466 #, fuzzy, c-format
49467 msgid "Subscription summaries"
49468 msgstr "Oppsummering"
49469
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
49471 #, c-format
49472 msgid "Subscription summary"
49473 msgstr "Oversikt over abonnementet"
49474
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
49476 #, fuzzy, c-format
49477 msgid "Subscription title"
49478 msgstr "Abonnementsinformasjon"
49479
49480 #. %1$s:  enddate | html 
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49482 #, fuzzy, c-format
49483 msgid "Subscription will expire %s. "
49484 msgstr "Abonnementet er gått ut. "
49485
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49487 #, fuzzy, c-format
49488 msgid "Subscription:"
49489 msgstr "Abonnement"
49490
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
49492 #, c-format
49493 msgid "Subscriptions"
49494 msgstr "Abonnement"
49495
49496 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49498 #, fuzzy, c-format
49499 msgid "Subscriptions (%s)"
49500 msgstr "Abonnement"
49501
49502 #. SPAN
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
49505 #, fuzzy, c-format
49506 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49507 msgstr "Abonnementet <b>må</b> koplast til ein bibliografisk post."
49508
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
49510 #, fuzzy, c-format
49511 msgid "Subscriptions renewed."
49512 msgstr "Abonnementet er fornya. "
49513
49514 #. SCRIPT
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49516 #, fuzzy
49517 msgid "Substitute"
49518 msgstr "Abonnementsinformasjon"
49519
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
49523 #, fuzzy, c-format
49524 msgid "Substitutions"
49525 msgstr "Abonnementsinformasjon"
49526
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
49528 #, fuzzy, c-format
49529 msgid "Subtotal"
49530 msgstr "Delsum "
49531
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
49533 #, fuzzy, c-format
49534 msgid "Subtotal "
49535 msgstr "Delsum "
49536
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
49538 #, fuzzy, c-format
49539 msgid "Subtotal for"
49540 msgstr "Delsum "
49541
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
49543 #, fuzzy, c-format
49544 msgid "Subtype limits"
49545 msgstr "Nærare avgrensingar:"
49546
49547 #. SCRIPT
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
49549 #, fuzzy
49550 msgid "Success."
49551 msgstr "Vellukka"
49552
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
49554 #, c-format
49555 msgid "Success: Import reversed"
49556 msgstr ""
49557
49558 #. SCRIPT
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
49560 #, fuzzy
49561 msgid "Successfully saved configuration"
49562 msgstr "Skrivaroppsett"
49563
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
49565 #, c-format
49566 msgid "Suggested by"
49567 msgstr "Føreslege av"
49568
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
49570 #, fuzzy, c-format
49571 msgid "Suggested by - on"
49572 msgstr "Føreslege av"
49573
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
49575 #, fuzzy, c-format
49576 msgid "Suggested by:"
49577 msgstr "Føreslege av"
49578
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
49582 #, fuzzy, c-format
49583 msgid "Suggested by: "
49584 msgstr "Føreslege av "
49585
49586 #. For the first occurrence,
49587 #. %1$s:  order.surnamesuggestedby | html 
49588 #. %2$s:  IF ( order.firstnamesuggestedby ) 
49589 #. %3$s:  order.firstnamesuggestedby | html 
49590 #. %4$s:  END 
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
49593 #, fuzzy, c-format
49594 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
49595 msgstr "Føreslege av"
49596
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
49598 #, fuzzy, c-format
49599 msgid "Suggested date from:"
49600 msgstr "Føreslege"
49601
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
49603 #, fuzzy, c-format
49604 msgid "Suggestible"
49605 msgstr "Forslag"
49606
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
49611 #, fuzzy, c-format
49612 msgid "Suggestion"
49613 msgstr "Forslag"
49614
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
49616 #, fuzzy, c-format
49617 msgid "Suggestion declined"
49618 msgstr "Forslag"
49619
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
49621 #, fuzzy, c-format
49622 msgid "Suggestion information"
49623 msgstr "Abonnementsinformasjon"
49624
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
49627 #, fuzzy, c-format
49628 msgid "Suggestion management"
49629 msgstr "Handsaming av forslag"
49630
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
49640 #, fuzzy, c-format
49641 msgid "Suggestions"
49642 msgstr "Forslag"
49643
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
49645 #, fuzzy, c-format
49646 msgid "Suggestions management"
49647 msgstr "Handsaming av forslag"
49648
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
49650 #, fuzzy, c-format
49651 msgid "Suggestions pending approval"
49652 msgstr "Forslagssøk:"
49653
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
49655 #, fuzzy, c-format
49656 msgid "Suggestions search:"
49657 msgstr "Forslagssøk:"
49658
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
49661 #, fuzzy, c-format
49662 msgid "Sum"
49663 msgstr "Sundag"
49664
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
49683 #, fuzzy, c-format
49684 msgid "Summary"
49685 msgstr "Oppslag"
49686
49687 #. %1$s:  patron.firstname | html 
49688 #. %2$s:  patron.surname | html 
49689 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
49691 #, c-format
49692 msgid "Summary for %s %s (%s)"
49693 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
49694
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
49696 #, fuzzy, c-format
49697 msgid "Summary search"
49698 msgstr "Start søk"
49699
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
49702 #, fuzzy, c-format
49703 msgid "Summary: "
49704 msgstr "Samandrag: "
49705
49706 #. SCRIPT
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
49708 msgid "Summer"
49709 msgstr "Sommar"
49710
49711 #. SCRIPT
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49713 #, fuzzy
49714 msgid "Sun"
49715 msgstr "Sundag"
49716
49717 #. For the first occurrence,
49718 #. SCRIPT
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
49725 #, c-format
49726 msgid "Sunday"
49727 msgstr "Sundag"
49728
49729 #. SCRIPT
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
49731 #, fuzzy
49732 msgid "Sundays"
49733 msgstr "Sundag"
49734
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:213
49739 #, c-format
49740 msgid "Sundry"
49741 msgstr "Diverse"
49742
49743 #. %1$s: - CASE 'L'       -
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
49745 #, fuzzy, c-format
49746 msgid "Sundry %s"
49747 msgstr "Diverse"
49748
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
49750 #, fuzzy, c-format
49751 msgid "Supplemental issue "
49752 msgstr "Supplementshefte %S "
49753
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
49755 #, fuzzy, c-format
49756 msgid "Supplier metadata"
49757 msgstr "Lagra rapportar"
49758
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
49760 #, fuzzy, c-format
49761 msgid "Supplier report"
49762 msgstr "Lagra rapportar"
49763
49764 #. BUTTON
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
49766 msgid "Supported keyboard shortcuts"
49767 msgstr ""
49768
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
49777 #, c-format
49778 msgid "Surname"
49779 msgstr "Etternamn"
49780
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
49784 #, fuzzy, c-format
49785 msgid "Surname: "
49786 msgstr "Etternamn: "
49787
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
49789 #, c-format
49790 msgid "Surveys"
49791 msgstr "Kartleggingar"
49792
49793 #. SCRIPT
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49795 msgid "Suspend"
49796 msgstr ""
49797
49798 #. INPUT type=submit
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
49801 msgid "Suspend all holds"
49802 msgstr ""
49803
49804 #. SCRIPT
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49806 #, fuzzy
49807 msgid "Suspend hold on"
49808 msgstr "Flytt opp"
49809
49810 #. SCRIPT
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49812 #, fuzzy
49813 msgid "Suspend until:"
49814 msgstr "Flytt opp"
49815
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
49818 #, c-format
49819 msgid "Suspend?"
49820 msgstr ""
49821
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
49824 #, fuzzy, c-format
49825 msgid "Suspension charging interval"
49826 msgstr "Gebyrintervall"
49827
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
49830 #, c-format
49831 msgid "Suspension in days (day)"
49832 msgstr ""
49833
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49835 #, c-format
49836 msgid "Svenska (Swedish)"
49837 msgstr "Svensk"
49838
49839 #. A
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
49841 #, fuzzy
49842 msgid "Switch languages"
49843 msgstr "Språk"
49844
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
49846 #, fuzzy, c-format
49847 msgid "Switch to advanced editor"
49848 msgstr "Avansert søk"
49849
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
49851 #, c-format
49852 msgid "Switch to basic editor"
49853 msgstr ""
49854
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49857 #, fuzzy, c-format
49858 msgid "Switching to dom indexing"
49859 msgstr "Avansert søk"
49860
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
49862 #, fuzzy, c-format
49863 msgid "Symbol"
49864 msgstr "Symbol"
49865
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
49867 #, fuzzy, c-format
49868 msgid "Symbol: "
49869 msgstr "Symbol: "
49870
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
49872 #, fuzzy, c-format
49873 msgid "Synchronize"
49874 msgstr "Val"
49875
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49877 #, c-format
49878 msgid "Syntax"
49879 msgstr "Syntaks"
49880
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
49882 #, c-format
49883 msgid "Syntax (z3950 can send"
49884 msgstr "Syntaks (Z39.50 kan senda"
49885
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49887 #, c-format
49888 msgid "System Preferences"
49889 msgstr "Systeminnstillingar"
49890
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
49892 #, fuzzy, c-format
49893 msgid "System information"
49894 msgstr "Eksemplarinformasjon"
49895
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
49897 #, fuzzy, c-format
49898 msgid "System permissions"
49899 msgstr "Oppgje rettar"
49900
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
49902 #, c-format
49903 msgid ""
49904 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
49905 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
49906 msgstr ""
49907
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
49909 #, c-format
49910 msgid ""
49911 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
49912 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
49913 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
49914 msgstr ""
49915
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
49917 #, c-format
49918 msgid ""
49919 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
49920 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
49921 "works correctly."
49922 msgstr ""
49923
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
49925 #, c-format
49926 msgid ""
49927 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
49928 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
49929 "disabled. "
49930 msgstr ""
49931
49932 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
49934 #, c-format
49935 msgid ""
49936 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
49937 "the items database table: %s "
49938 msgstr ""
49939
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
49941 #, c-format
49942 msgid "System preference search:"
49943 msgstr "Søk i systeminnstillingane:"
49944
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
49950 #, c-format
49951 msgid "System preferences"
49952 msgstr "Systeminnstillingar"
49953
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
49955 #, c-format
49956 msgid ""
49957 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
49958 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
49959 "Tutunsatar)"
49960 msgstr ""
49961
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:113
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:238
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
49982 #, c-format
49983 msgid "TOTAL"
49984 msgstr "TOTAL"
49985
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
49987 #, fuzzy, c-format
49988 msgid "Tab separated text"
49989 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
49990
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
49992 #, fuzzy, c-format
49993 msgid "Tab separated text (.csv)"
49994 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
49995
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
49997 #, c-format
49998 msgid "Tab:"
49999 msgstr "Tabulator:"
50000
50001 #. %1$s:  subfield.tab | html 
50002 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
50003 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
50004 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
50005 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
50006 #. %6$s:  END 
50007 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
50008 #. %8$s:  END 
50009 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
50010 #. %10$s:  END 
50011 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
50012 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
50013 #. %13$s:  END 
50014 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
50015 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
50016 #. %16$s:  END 
50017 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
50018 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
50019 #. %19$s:  END 
50020 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
50021 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
50022 #. %22$s:  END 
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
50024 #, c-format
50025 msgid ""
50026 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
50027 "%s%s%s, %s%s "
50028 msgstr ""
50029
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50031 #, c-format
50032 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
50033 msgstr ""
50034
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
50036 #, c-format
50037 msgid "Tabs in use"
50038 msgstr "Faner i bruk"
50039
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
50041 #, fuzzy, c-format
50042 msgid "Tabular"
50043 msgstr "Tabellform:"
50044
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
50047 #, fuzzy, c-format
50048 msgid "Tabulation (\\t)"
50049 msgstr "Omsetjing"
50050
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
50057 #, fuzzy, c-format
50058 msgid "Tag"
50059 msgstr "Felt"
50060
50061 #. SCRIPT
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
50063 msgid "Tag "
50064 msgstr ""
50065
50066 #. For the first occurrence,
50067 #. %1$s:  tagfield | html 
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
50070 #, fuzzy, c-format
50071 msgid "Tag %s Subfield structure"
50072 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
50073
50074 #. For the first occurrence,
50075 #. %1$s:  tagfield | html 
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
50078 #, fuzzy, c-format
50079 msgid "Tag %s subfield structure"
50080 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
50081
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
50083 #, fuzzy, c-format
50084 msgid "Tag deleted"
50085 msgstr "Felt sletta"
50086
50087 #. A
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:375
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:381
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:734
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
50096 #, fuzzy, c-format
50097 msgid "Tag editor"
50098 msgstr ", eller"
50099
50100 #. SCRIPT
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
50102 #, fuzzy
50103 msgid "Tag has no subfields"
50104 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
50105
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
50107 #, fuzzy, c-format
50108 msgid "Tag moderation"
50109 msgstr "Endra plassering"
50110
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
50112 #, fuzzy, c-format
50113 msgid "Tag:"
50114 msgstr "Felt: "
50115
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
50129 #, fuzzy, c-format
50130 msgid "Tag: "
50131 msgstr "Felt: "
50132
50133 #. %1$s:  searchfield | html 
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
50135 #, c-format
50136 msgid "Tag: %s"
50137 msgstr "Felt: %s"
50138
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
50140 #, fuzzy, c-format
50141 msgid "Tagged with:"
50142 msgstr "Sidebreidd:"
50143
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
50147 #, c-format
50148 msgid "Tags"
50149 msgstr "Taggar"
50150
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
50152 #, c-format
50153 msgid "Tags pending approval"
50154 msgstr ""
50155
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
50157 #, fuzzy, c-format
50158 msgid "Tags:"
50159 msgstr "Taggar"
50160
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
50162 #, c-format
50163 msgid "Talking Tech, Global"
50164 msgstr ""
50165
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
50167 #, fuzzy, c-format
50168 msgid "Tamil, France"
50169 msgstr "Paris (France)"
50170
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
50172 #, fuzzy, c-format
50173 msgid "Target"
50174 msgstr "Tenar"
50175
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
50179 #, c-format
50180 msgid "Target (database) record check field"
50181 msgstr "Sjekk av felt i tenarpost (database)"
50182
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50187 #, fuzzy, c-format
50188 msgid "Task scheduler"
50189 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
50190
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
50192 #, fuzzy, c-format
50193 msgid "Tax number registered:"
50194 msgstr "Registrert moms:"
50195
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
50197 #, fuzzy, c-format
50198 msgid "Tax number registered: "
50199 msgstr "Registrert moms: "
50200
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
50206 #, fuzzy, c-format
50207 msgid "Tax rate: "
50208 msgstr "Traite "
50209
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50211 #, c-format
50212 msgid "Technical reports"
50213 msgstr "Tekniske rapportar"
50214
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
50217 #, fuzzy, c-format
50218 msgid "Template"
50219 msgstr "Malar"
50220
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
50223 #, fuzzy, c-format
50224 msgid "Template ID"
50225 msgstr "Mal ID: %s"
50226
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
50229 #, fuzzy, c-format
50230 msgid "Template ID:"
50231 msgstr "Mal ID: %s"
50232
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
50235 #, fuzzy, c-format
50236 msgid "Template code:"
50237 msgstr "Malkode:"
50238
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
50241 #, fuzzy, c-format
50242 msgid "Template description:"
50243 msgstr "Malbeskriving:"
50244
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
50247 #, fuzzy, c-format
50248 msgid "Template name"
50249 msgstr "Malnamn:"
50250
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
50255 #, fuzzy, c-format
50256 msgid "Template name:"
50257 msgstr "Malnamn:"
50258
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
50260 #, fuzzy, c-format
50261 msgid "Template: "
50262 msgstr "Malar"
50263
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
50266 #, fuzzy, c-format
50267 msgid "Templates"
50268 msgstr "Malar"
50269
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
50271 #, c-format
50272 msgid "Temporary"
50273 msgstr ""
50274
50275 #. For the first occurrence,
50276 #. SCRIPT
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50280 #, fuzzy
50281 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
50282 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
50283
50284 #. A
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
50289 #, c-format
50290 msgid "Term"
50291 msgstr "Term"
50292
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
50294 #, c-format
50295 msgid "Term/Phrase"
50296 msgstr "Term/frase"
50297
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
50300 #, fuzzy, c-format
50301 msgid "Term:"
50302 msgstr "Term"
50303
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
50305 #, fuzzy, c-format
50306 msgid "Term: "
50307 msgstr "Term "
50308
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
50310 #, fuzzy, c-format
50311 msgid "Terms summary"
50312 msgstr "Oversikt over taggar"
50313
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
50315 #, c-format
50316 msgid ""
50317 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
50318 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
50319 "Summer, Winter, Fall)."
50320 msgstr ""
50321
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
50325 #, c-format
50326 msgid "Test"
50327 msgstr "Test"
50328
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
50330 #, fuzzy, c-format
50331 msgid "Test pattern"
50332 msgstr "Forny lånar"
50333
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:470
50336 #, fuzzy, c-format
50337 msgid "Test prediction pattern"
50338 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
50339
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
50341 #, c-format
50342 msgid "Test the regular expressions:"
50343 msgstr ""
50344
50345 #. SCRIPT
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
50347 #, fuzzy
50348 msgid "Testing..."
50349 msgstr "Sorterer ..."
50350
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
50352 #, fuzzy, c-format
50353 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50354 msgstr "Tetum"
50355
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50360 #, c-format
50361 msgid "Text"
50362 msgstr "Tekst"
50363
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50365 #, fuzzy, c-format
50366 msgid "Text (TSV)"
50367 msgstr "Tekst "
50368
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
50372 #, c-format
50373 msgid "Text alignment: "
50374 msgstr ""
50375
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
50377 #, fuzzy, c-format
50378 msgid "Text fields"
50379 msgstr "Datafelt"
50380
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50383 #, fuzzy, c-format
50384 msgid "Text for OPAC: "
50385 msgstr "Tekst for publikumskatalogen: "
50386
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50389 #, fuzzy, c-format
50390 msgid "Text for librarian: "
50391 msgstr "Tekst for bibliotekarar: "
50392
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
50394 #, fuzzy, c-format
50395 msgid "Text for librarians: "
50396 msgstr "Tekst for bibliotekarar: "
50397
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50399 #, fuzzy, c-format
50400 msgid "Text for opac: "
50401 msgstr "Tekst for publikumskatalogen "
50402
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
50404 #, fuzzy, c-format
50405 msgid "Text justification: "
50406 msgstr "Avbryt melding "
50407
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
50411 #, fuzzy, c-format
50412 msgid "Text: "
50413 msgstr "Tekst "
50414
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
50417 #, c-format
50418 msgid "Textarea"
50419 msgstr "Tekstområde"
50420
50421 #. SCRIPT
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50423 msgid "Th"
50424 msgstr ""
50425
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
50427 #, c-format
50428 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50429 msgstr ""
50430
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
50452 #, c-format
50453 msgid "The "
50454 msgstr ""
50455
50456 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
50458 #, fuzzy, c-format
50459 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50460 msgstr "Dei tre siste hefta i dette abonnementet:"
50461
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
50463 #, c-format
50464 msgid ""
50465 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
50466 "Falling back to legacy facet calculation. "
50467 msgstr ""
50468
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
50470 #, c-format
50471 msgid ""
50472 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
50473 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50474 msgstr ""
50475
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
50477 #, c-format
50478 msgid ""
50479 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
50480 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50481 msgstr ""
50482
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:476
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:363
50486 #, c-format
50487 msgid ""
50488 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50489 "for statistical purposes"
50490 msgstr ""
50491 "Dei to følgjande felta er tilgjengelege for eigen bruk. Dei kan vera nyttige "
50492 "for statistikk."
50493
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
50495 #, c-format
50496 msgid ""
50497 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
50498 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
50499 msgstr ""
50500
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
50502 #, c-format
50503 msgid ""
50504 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
50505 "private."
50506 msgstr ""
50507
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
50509 #, c-format
50510 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
50511 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
50512
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
50514 #, fuzzy, c-format
50515 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
50516 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
50517
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50519 #, c-format
50520 msgid ""
50521 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
50522 "xml. You must define this block before use. "
50523 msgstr ""
50524
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
50526 #, c-format
50527 msgid ""
50528 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
50529 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
50530 msgstr ""
50531
50532 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
50534 #, c-format
50535 msgid ""
50536 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
50537 "defined on the system. "
50538 msgstr ""
50539
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
50541 #, c-format
50542 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
50543 msgstr ""
50544
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
50546 #, c-format
50547 msgid ""
50548 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
50549 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
50550 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
50551 "remove this message by disabling the system preference "
50552 msgstr ""
50553
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
50555 #, c-format
50556 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
50557 msgstr ""
50558
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
50560 #, c-format
50561 msgid "The Noun Project"
50562 msgstr ""
50563
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
50565 #, c-format
50566 msgid "The Noun Project icons"
50567 msgstr ""
50568
50569 #. SCRIPT
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
50571 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
50572 msgstr ""
50573
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
50575 #, fuzzy, c-format
50576 msgid "The alternative email is invalid."
50577 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
50578
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:263
50580 #, c-format
50581 msgid ""
50582 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
50583 msgstr ""
50584
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:260
50586 #, c-format
50587 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
50588 msgstr ""
50589
50590 #. %1$s:  errauthid | html 
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
50592 #, c-format
50593 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
50594 msgstr ""
50595
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
50598 #, fuzzy, c-format
50599 msgid "The authorized value category ("
50600 msgstr "Godkjend verdikategori:"
50601
50602 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
50604 #, c-format
50605 msgid ""
50606 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
50607 "will have barcodes generated upon save to database"
50608 msgstr ""
50609
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:276
50611 #, c-format
50612 msgid ""
50613 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
50614 "try again with an alternative target. "
50615 msgstr ""
50616
50617 #. %1$s:  Barcode | html 
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
50619 #, fuzzy, c-format
50620 msgid "The barcode %s was not found."
50621 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
50622
50623 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
50625 #, fuzzy, c-format
50626 msgid "The barcode was not found %s."
50627 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
50628
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
50630 #, fuzzy, c-format
50631 msgid "The barcode was not found: "
50632 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
50633
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
50635 #, c-format
50636 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
50637 msgstr ""
50638
50639 #. SCRIPT
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50641 #, fuzzy
50642 msgid "The beginning date is missing or invalid."
50643 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
50644
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
50646 #, c-format
50647 msgid ""
50648 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
50649 "a MARC subfield,"
50650 msgstr ""
50651 "Felta «biblio.biblionumber» og «biblioitems.biblioitemnumber» er kopla til "
50652 "eit MARC-delfelt."
50653
50654 #. %1$s:  email_add | html 
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
50656 #, c-format
50657 msgid "The cart was sent to: %s"
50658 msgstr "Korga vart send til: %s"
50659
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
50661 #, c-format
50662 msgid "The change to give is "
50663 msgstr ""
50664
50665 #. SCRIPT
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
50667 msgid "The change will be applied immediately."
50668 msgstr ""
50669
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
50672 #, c-format
50673 msgid ""
50674 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
50675 msgstr ""
50676
50677 #. SCRIPT
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50679 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
50680 msgstr ""
50681
50682 #. SCRIPT
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50684 msgid "The conditional field should be filled."
50685 msgstr ""
50686
50687 #. SCRIPT
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50689 msgid "The conditional regular expression should be filled."
50690 msgstr ""
50691
50692 #. SCRIPT
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50694 msgid "The conditional value should be filled."
50695 msgstr ""
50696
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
50698 #, fuzzy, c-format
50699 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
50700 msgstr "Det tilsvarande delfeltet MÅ vera saman med -1 (ignorer) fana"
50701
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
50703 #, c-format
50704 msgid ""
50705 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
50706 "the mappings in the mappings.yaml file."
50707 msgstr ""
50708
50709 #. %1$s:  image_limit | html 
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
50711 #, c-format
50712 msgid ""
50713 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
50714 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
50715 "space. "
50716 msgstr ""
50717
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
50719 #, c-format
50720 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
50721 msgstr ""
50722
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
50724 #, c-format
50725 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
50726 msgstr ""
50727
50728 #. %1$s:  card_element | html 
50729 #. %2$s:  element_id | html 
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
50731 #, c-format
50732 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
50733 msgstr ""
50734
50735 #. %1$s:  image_ids | html 
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
50737 #, c-format
50738 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
50739 msgstr ""
50740
50741 #. %1$s:  card_element | html 
50742 #. %2$s:  element_id | html 
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
50744 #, c-format
50745 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
50746 msgstr ""
50747
50748 #. SCRIPT
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50750 msgid "The destination should be filled."
50751 msgstr ""
50752
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
50754 #, c-format
50755 msgid ""
50756 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
50757 "quotes and invoices are downloaded."
50758 msgstr ""
50759
50760 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
50762 #, fuzzy, c-format
50763 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
50764 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
50765
50766 #. SCRIPT
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50768 #, fuzzy
50769 msgid "The ending date is missing or invalid."
50770 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
50771
50772 #. SCRIPT
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
50774 #, fuzzy
50775 msgid "The entered passwords do not match"
50776 msgstr "Passordet er for kort."
50777
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
50779 #, c-format
50780 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
50781 msgstr ""
50782
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
50784 #, fuzzy, c-format
50785 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
50786 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
50787
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
50789 #, fuzzy, c-format
50790 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
50791 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
50792
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
50794 #, fuzzy, c-format
50795 msgid "The field has been deleted"
50796 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
50797
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
50799 #, fuzzy, c-format
50800 msgid "The field has been inserted"
50801 msgstr "Ingen postar er lagra"
50802
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
50804 #, fuzzy, c-format
50805 msgid "The field has been updated"
50806 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
50807
50808 #. SCRIPT
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50810 msgid ""
50811 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50812 "Therefore, you cannot add it."
50813 msgstr ""
50814
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
50816 #, fuzzy, c-format
50817 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
50818 msgstr "Feltet «Eksemplarnummer» (itemnum) MÅ ha ei kopling "
50819
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
50821 #, c-format
50822 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
50823 msgstr ""
50824
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
50826 #, c-format
50827 msgid ""
50828 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
50829 msgstr ""
50830
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:252
50832 #, c-format
50833 msgid ""
50834 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
50835 "are supplying in the import file."
50836 msgstr ""
50837
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
50839 #, fuzzy, c-format
50840 msgid ""
50841 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
50842 "less than the third for the "
50843 msgstr ""
50844 "Forseinking1 må vera mindre enn Forseinking 2, som igjen må vera mindre enn "
50845 "forseinking 3 for lånarkategorien %s. "
50846
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
50849 #, fuzzy, c-format
50850 msgid "The following barcodes were found: "
50851 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
50852
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
50854 #, fuzzy, c-format
50855 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
50856 msgstr "Følgjande feil oppstod under import av databasestrukturen:"
50857
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
50859 #, c-format
50860 msgid "The following error was encountered:"
50861 msgstr ""
50862
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
50864 #, fuzzy, c-format
50865 msgid "The following errors have occurred:"
50866 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
50867
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
50869 #, fuzzy, c-format
50870 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
50871 msgstr "Følgjande felt har ein ugyldig verdi som må rettast. Trykk så «OK»:"
50872
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:79
50874 #, fuzzy, c-format
50875 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
50876 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
50877
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
50879 #, c-format
50880 msgid ""
50881 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
50882 "them in."
50883 msgstr "Følgjande reserveringar skal hentast fram. Hent dei og lever dei inn."
50884
50885 #. For the first occurrence,
50886 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
50887 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
50893 #, fuzzy, c-format
50894 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
50895 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
50896
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
50898 #, fuzzy, c-format
50899 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
50900 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
50901
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
50904 #, fuzzy, c-format
50905 msgid "The following itemnumbers were found: "
50906 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
50907
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
50909 #, fuzzy, c-format
50910 msgid "The following items were added or updated:"
50911 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
50912
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218
50914 #, fuzzy, c-format
50915 msgid "The following items were modified:"
50916 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
50917
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
50919 #, c-format
50920 msgid ""
50921 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
50922 "shouldn't. "
50923 msgstr ""
50924
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
50926 #, fuzzy, c-format
50927 msgid "The following records could not be deleted:"
50928 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
50929
50930 #. SCRIPT
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
50932 #, fuzzy
50933 msgid "The following values are not formatted correctly:"
50934 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
50935
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
50937 #, c-format
50938 msgid ""
50939 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
50940 "page, then try again."
50941 msgstr ""
50942
50943 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
50945 #, fuzzy, c-format
50946 msgid "The framework is used %s times."
50947 msgstr "Dette rammeverket er brukt %s gongar"
50948
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
50950 #, c-format
50951 msgid "The generated notices are different!"
50952 msgstr ""
50953
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
50955 #, c-format
50956 msgid "The generated notices are exactly the same!"
50957 msgstr ""
50958
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
50960 #, fuzzy, c-format
50961 msgid "The hold has been correctly cancelled."
50962 msgstr "%s lånarar vart sletta"
50963
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
50965 #, c-format
50966 msgid ""
50967 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
50968 "the item to mark as lost."
50969 msgstr ""
50970
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
50972 #, fuzzy, c-format
50973 msgid "The import id number "
50974 msgstr "Rapportnamn: "
50975
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
50977 #, c-format
50978 msgid "The included OAI.xslt file by the "
50979 msgstr ""
50980
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:84
50982 #, c-format
50983 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
50984 msgstr ""
50985
50986 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
50988 #, fuzzy, c-format
50989 msgid "The item (%s) does not exist."
50990 msgstr "Lånaren finst ikkje."
50991
50992 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
50994 #, fuzzy, c-format
50995 msgid "The item (%s) has been added to the list."
50996 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
50997
50998 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
51000 #, c-format
51001 msgid ""
51002 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51003 "already in the list."
51004 msgstr ""
51005
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
51007 #, fuzzy, c-format
51008 msgid "The item has been removed from the list."
51009 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51010
51011 #. SCRIPT
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
51013 #, fuzzy
51014 msgid "The item has been removed from your cart"
51015 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51016
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
51018 #, c-format
51019 msgid ""
51020 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
51021 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
51022 msgstr ""
51023
51024 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
51026 #, c-format
51027 msgid "The item has successfully been attached to %s"
51028 msgstr ""
51029
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
51031 #, fuzzy, c-format
51032 msgid "The item has successfully been linked to "
51033 msgstr "%s lånarar vart sletta "
51034
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:328
51036 #, fuzzy, c-format
51037 msgid "The item was not found"
51038 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
51039
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
51041 #, c-format
51042 msgid "The item you select will be moved to the target record."
51043 msgstr ""
51044
51045 #. SCRIPT
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
51047 msgid ""
51048 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
51049 "whitespace characters from the library code"
51050 msgstr ""
51051
51052 #. %1$s:  email | html 
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
51054 #, fuzzy, c-format
51055 msgid "The list was sent to: %s"
51056 msgstr "Lånaren skuldar %s"
51057
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
51059 #, fuzzy, c-format
51060 msgid "The merge was successful. "
51061 msgstr "%s lånarar vart sletta"
51062
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
51064 #, c-format
51065 msgid "The merging was successful. "
51066 msgstr ""
51067
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
51069 #, fuzzy, c-format
51070 msgid "The notice has been correctly enqueued."
51071 msgstr "%s lånarar vart sletta"
51072
51073 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
51075 #, c-format
51076 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
51077 msgstr ""
51078
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:58
51080 #, c-format
51081 msgid ""
51082 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
51083 "deleted."
51084 msgstr ""
51085
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
51087 #, c-format
51088 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
51089 msgstr ""
51090
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
51092 #, c-format
51093 msgid ""
51094 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
51095 "deleted."
51096 msgstr ""
51097
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
51099 #, c-format
51100 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
51101 msgstr ""
51102
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:55
51104 #, fuzzy, c-format
51105 msgid "The order has been successfully canceled."
51106 msgstr "%s lånarar vart sletta"
51107
51108 #. %1$s:  ELSE 
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
51110 #, fuzzy, c-format
51111 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
51112 msgstr "%s lånarar vart sletta"
51113
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:74
51115 #, c-format
51116 msgid ""
51117 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51118 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
51119 msgstr ""
51120
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
51122 #, c-format
51123 msgid ""
51124 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51125 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
51126 "and retry. "
51127 msgstr ""
51128
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
51130 #, c-format
51131 msgid "The original currency value will be copied"
51132 msgstr ""
51133
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
51135 #, c-format
51136 msgid "The original fund will be used"
51137 msgstr ""
51138
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
51140 #, fuzzy, c-format
51141 msgid "The original internal note will be used"
51142 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
51143
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
51145 #, c-format
51146 msgid "The original statistic 1 will be used"
51147 msgstr ""
51148
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
51150 #, c-format
51151 msgid "The original statistic 2 will be used"
51152 msgstr ""
51153
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
51155 #, fuzzy, c-format
51156 msgid "The original vendor note will be used"
51157 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
51158
51159 #. SCRIPT
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51161 #, fuzzy
51162 msgid "The page entered is not a number."
51163 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
51164
51165 #. SCRIPT
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51167 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
51168 msgstr ""
51169
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
51171 #, fuzzy, c-format
51172 msgid "The passwords entered do not match"
51173 msgstr "Passordet er for kort."
51174
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
51176 #, fuzzy, c-format
51177 msgid "The patron category you create will be used by the "
51178 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
51179
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
51181 #, fuzzy, c-format
51182 msgid "The patron does not have an email address defined."
51183 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51184
51185 #. For the first occurrence,
51186 #. %1$s:  DEBT | $Price 
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
51189 #, fuzzy, c-format
51190 msgid "The patron has a debt of %s."
51191 msgstr "Lånaren skuldar %s"
51192
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
51194 #, fuzzy, c-format
51195 msgid ""
51196 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
51197 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
51198
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
51200 #, fuzzy, c-format
51201 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
51202 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
51203
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
51205 #, c-format
51206 msgid ""
51207 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
51208 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
51209 msgstr ""
51210
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
51212 #, fuzzy, c-format
51213 msgid ""
51214 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
51215 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
51216
51217 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
51219 #, fuzzy, c-format
51220 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
51221 msgstr "Lånaren skuldar %s"
51222
51223 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
51225 #, fuzzy, c-format
51226 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
51227 msgstr "Lånaren skuldar %s"
51228
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
51230 #, c-format
51231 msgid ""
51232 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
51233 "self_check => self_checkout_module permission. "
51234 msgstr ""
51235
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
51237 #, c-format
51238 msgid ""
51239 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
51240 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
51241 msgstr ""
51242
51243 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
51245 #, fuzzy, c-format
51246 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
51247 msgstr "Lånaren skuldar %s"
51248
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
51250 #, c-format
51251 msgid ""
51252 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
51253 "preference which is set to "
51254 msgstr ""
51255
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
51257 #, fuzzy, c-format
51258 msgid "The primary email is invalid."
51259 msgstr "Biblioteket er ugyldig"
51260
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51262 #, c-format
51263 msgid ""
51264 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
51265 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
51266 "values are set to max(table.id)+1."
51267 msgstr ""
51268
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
51270 #, c-format
51271 msgid ""
51272 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
51273 "\"text\""
51274 msgstr ""
51275
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
51277 #, fuzzy, c-format
51278 msgid "The record "
51279 msgstr "Posten er i bruk "
51280
51281 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
51283 #, fuzzy, c-format
51284 msgid "The record (%s) does not exist."
51285 msgstr "Lånaren finst ikkje."
51286
51287 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
51289 #, fuzzy, c-format
51290 msgid "The record (%s) has been added to the list."
51291 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51292
51293 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
51295 #, c-format
51296 msgid ""
51297 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51298 "already in the list."
51299 msgstr ""
51300
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
51302 #, fuzzy, c-format
51303 msgid "The record id "
51304 msgstr "Posten er i bruk "
51305
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
51307 #, c-format
51308 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
51309 msgstr ""
51310
51311 #. For the first occurrence,
51312 #. %1$s:  biblionumber | html 
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
51317 #, c-format
51318 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
51319 msgstr ""
51320
51321 #. For the first occurrence,
51322 #. %1$s:  report_converted | html 
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
51325 #, fuzzy, c-format
51326 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
51327 msgstr "Ingen postar er lagra"
51328
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
51330 #, c-format
51331 msgid "The requested message cannot be displayed"
51332 msgstr ""
51333
51334 #. %1$s:  ELSE 
51335 #. %2$s:  END 
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
51337 #, fuzzy, c-format
51338 msgid ""
51339 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
51340 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
51341 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
51342 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
51343 msgstr ""
51344 "Feil: Rotbrukaren i KOHA_CONF-fila (standard: kohaadmin) er ikkje ein "
51345 "godkjend redaktør for taggar. Desse handlingane vert logga med lånarnummer, "
51346 "så redaktøren må finnast i lånarregisteret. Logg inn som ein autorisert "
51347 "brukar for å redigera taggane. "
51348
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
51350 #, c-format
51351 msgid ""
51352 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
51353 "found in this order:"
51354 msgstr ""
51355 "Dei mest spesifikkje reglane vert brukt fyrst, så dei meir generelle, i "
51356 "denne rekkefølgja:"
51357
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
51359 #, fuzzy, c-format
51360 msgid "The rules have been cloned."
51361 msgstr "Ingen postar er lagra"
51362
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
51364 #, fuzzy, c-format
51365 msgid "The secondary email is invalid."
51366 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
51367
51368 #. SCRIPT
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51370 msgid "The source field should be filled."
51371 msgstr ""
51372
51373 #. SCRIPT
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51375 msgid "The source subfield should be filled for update."
51376 msgstr ""
51377
51378 #. SCRIPT
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51380 msgid ""
51381 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51382 "Therefore, you cannot add it."
51383 msgstr ""
51384
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
51386 #, fuzzy, c-format
51387 msgid "The subscription has linked issues"
51388 msgstr "Abonnementet er gått ut."
51389
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
51391 #, fuzzy, c-format
51392 msgid "The subscription has linked items"
51393 msgstr "Abonnementet er gått ut."
51394
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
51396 #, fuzzy, c-format
51397 msgid "The subscription has not expired yet"
51398 msgstr "Abonnementet er gått ut."
51399
51400 #. SCRIPT
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
51402 msgid ""
51403 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
51404 "it includes them all."
51405 msgstr ""
51406
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
51408 #, c-format
51409 msgid ""
51410 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
51411 "correct this before continuing circulation."
51412 msgstr ""
51413
51414 #. INPUT type=checkbox name=flag
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
51417 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
51418 msgstr ""
51419
51420 #. SPAN
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
51422 msgid ""
51423 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
51424 "this value by one or more virtual hosts."
51425 msgstr ""
51426
51427 #. SCRIPT
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
51429 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
51430 msgstr ""
51431
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51433 #, c-format
51434 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
51435 msgstr ""
51436
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
51438 #, c-format
51439 msgid ""
51440 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51441 "are uploaded."
51442 msgstr ""
51443
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51446 #, c-format
51447 msgid "The upload file appears to be empty."
51448 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51449
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
51451 #, fuzzy, c-format
51452 msgid ""
51453 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51454 "kpz'."
51455 msgstr ""
51456 "Den opplasta fila ser ikkje ut til å vera ei zip-fil, sidan filetternamnet "
51457 "ikkje er «.zip»."
51458
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
51460 #, fuzzy, c-format
51461 msgid ""
51462 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51463 "zip'."
51464 msgstr ""
51465 "Den opplasta fila ser ikkje ut til å vera ei zip-fil, sidan filetternamnet "
51466 "ikkje er «.zip»."
51467
51468 #. %1$s:  e.value | html 
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
51470 #, c-format
51471 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
51472 msgstr ""
51473
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
51476 #, c-format
51477 msgid "Themes"
51478 msgstr "Tema"
51479
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
51481 #, fuzzy, c-format
51482 msgid "Then start the installer again."
51483 msgstr "Quart de piste"
51484
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
51486 #, fuzzy, c-format
51487 msgid "There are currently no checkout notes."
51488 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51489
51490 #. For the first occurrence,
51491 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
51494 #, fuzzy, c-format
51495 msgid "There are no %s currently available."
51496 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
51497
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
51499 #, fuzzy, c-format
51500 msgid "There are no EDI accounts. "
51501 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51502
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
51504 #, fuzzy, c-format
51505 msgid "There are no EDIFACT messages."
51506 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51507
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
51509 #, fuzzy, c-format
51510 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
51511 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51512
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
51514 #, fuzzy, c-format
51515 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
51516 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51517
51518 #. %1$s:  category | html 
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
51520 #, fuzzy, c-format
51521 msgid "There are no authorized values defined for %s"
51522 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
51523
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
51525 #, fuzzy, c-format
51526 msgid "There are no cities defined. "
51527 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51528
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
51530 #, fuzzy, c-format
51531 msgid "There are no collections currently defined."
51532 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve. "
51533
51534 #. %1$s:  IF active 
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
51536 #, fuzzy, c-format
51537 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
51538 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
51539
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51541 #, fuzzy, c-format
51542 msgid "There are no defined actions for this template."
51543 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51544
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:289
51546 #, c-format
51547 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
51548 msgstr ""
51549
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
51551 #, fuzzy, c-format
51552 msgid "There are no existing numbering patterns."
51553 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
51554
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
51556 #, fuzzy, c-format
51557 msgid "There are no images for this record."
51558 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51559
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
51561 #, fuzzy, c-format
51562 msgid "There are no item search fields defined. "
51563 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51564
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
51566 #, fuzzy, c-format
51567 msgid "There are no items in this batch yet"
51568 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring."
51569
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
51571 #, fuzzy, c-format
51572 msgid "There are no items in this collection."
51573 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring. "
51574
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:409
51576 #, fuzzy, c-format
51577 msgid "There are no itemtypes defined"
51578 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
51579
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
51581 #, fuzzy, c-format
51582 msgid "There are no late orders."
51583 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51584
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51587 #, fuzzy, c-format
51588 msgid "There are no libraries defined. "
51589 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51590
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
51592 #, fuzzy, c-format
51593 msgid "There are no library EANs. "
51594 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51595
51596 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
51598 #, fuzzy, c-format
51599 msgid "There are no mappings for the %s"
51600 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51601
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
51603 #, fuzzy, c-format
51604 msgid "There are no news items."
51605 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51606
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
51608 #, fuzzy, c-format
51609 msgid "There are no notices for this library."
51610 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51611
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:161
51613 #, fuzzy, c-format
51614 msgid "There are no notices."
51615 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51616
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
51618 #, fuzzy, c-format
51619 msgid "There are no open baskets for this vendor."
51620 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51621
51622 #. %1$s:  IF ( location ) 
51623 #. %2$s:  END 
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
51625 #, fuzzy, c-format
51626 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
51627 msgstr "Det er ingen forfalne lån i dag."
51628
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
51630 #, fuzzy, c-format
51631 msgid "There are no overdues matching your search. "
51632 msgstr "Ingen reglar for samanfall er lagra"
51633
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
51635 #, fuzzy, c-format
51636 msgid "There are no overdues."
51637 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51638
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
51640 #, fuzzy, c-format
51641 msgid "There are no patron categories defined. "
51642 msgstr "Ingen typar lånareigenskapar er oppgjeve."
51643
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
51645 #, fuzzy, c-format
51646 msgid "There are no patron lists."
51647 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51648
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
51650 #, fuzzy, c-format
51651 msgid "There are no patrons in this batch yet"
51652 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring."
51653
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
51655 #, fuzzy, c-format
51656 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
51657 msgstr "Dei tre siste hefta i dette abonnementet:"
51658
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51660 #, fuzzy, c-format
51661 msgid "There are no pending article requests at this time. "
51662 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
51663
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
51665 #, fuzzy, c-format
51666 msgid "There are no pending discharge requests."
51667 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
51668
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
51670 #, fuzzy, c-format
51671 msgid "There are no pending offline operations."
51672 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51673
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
51675 #, fuzzy, c-format
51676 msgid "There are no pending patron modifications."
51677 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51678
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
51680 #, fuzzy, c-format
51681 msgid "There are no rotas with stages assigned"
51682 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
51683
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
51686 #, fuzzy, c-format
51687 msgid "There are no rules defined. "
51688 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
51689
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
51691 #, fuzzy, c-format
51692 msgid "There are no saved definitions. "
51693 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51694
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
51696 #, fuzzy, c-format
51697 msgid "There are no saved matching rules."
51698 msgstr "Ingen reglar for samanfall er lagra"
51699
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
51701 #, c-format
51702 msgid "There are no saved patron attribute types."
51703 msgstr "Ingen typar lånareigenskapar er lagra"
51704
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
51706 #, fuzzy, c-format
51707 msgid "There are no saved reports. "
51708 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51709
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
51711 #, fuzzy, c-format
51712 msgid "There are no sets defined."
51713 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
51714
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
51716 #, fuzzy, c-format
51717 msgid "There are no statistics for this patron."
51718 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51719
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
51721 #, fuzzy, c-format
51722 msgid "There are no titles tagged with the term "
51723 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
51724
51725 #. %1$s:  itemtags | html 
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
51727 #, c-format
51728 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
51729 msgstr "Det er meir enn eit MARC-felt som er knytt til eksemplarfana (10): %s"
51730
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
51732 #, fuzzy, c-format
51733 msgid "There is no defined frequency."
51734 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
51735
51736 #. %1$s:  e.value | html 
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
51738 #, fuzzy, c-format
51739 msgid "There is no mapping for the index %s"
51740 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51741
51742 #. %1$s:  END 
51743 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
51744 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
51746 #, c-format
51747 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
51748 msgstr ""
51749
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
51751 #, c-format
51752 msgid ""
51753 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
51754 "your system."
51755 msgstr ""
51756
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
51758 #, c-format
51759 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
51760 msgstr ""
51761
51762 #. SCRIPT
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
51764 #, fuzzy
51765 msgid "There is no record selected"
51766 msgstr "Tal på sletta postar"
51767
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
51769 #, c-format
51770 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
51771 msgstr ""
51772
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
51774 #, fuzzy, c-format
51775 msgid "There was 1 barcode that was too long."
51776 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
51777
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:260
51781 #, c-format
51782 msgid "There was a problem with your form submission"
51783 msgstr ""
51784
51785 #. %1$s:  err_data | html 
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
51787 #, c-format
51788 msgid ""
51789 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
51790 msgstr ""
51791
51792 #. %1$s:  err_length | html 
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
51794 #, c-format
51795 msgid "There were %s barcodes that were too long."
51796 msgstr ""
51797
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
51799 #, fuzzy, c-format
51800 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
51801 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51802
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
51804 #, c-format
51805 msgid "There were problems with your submission"
51806 msgstr ""
51807
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
51809 #, fuzzy, c-format
51810 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
51811 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51812
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
51815 #, c-format
51816 msgid "Thesaurus:"
51817 msgstr "Tesaurus:"
51818
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
51820 #, c-format
51821 msgid ""
51822 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
51823 "\"Default\" library."
51824 msgstr ""
51825
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
51827 #, fuzzy, c-format
51828 msgid "These are disabled for the current library."
51829 msgstr "Mottaksdato ved gjeldande bibliotek:"
51830
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
51832 #, fuzzy, c-format
51833 msgid "These are enabled."
51834 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51835
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
51837 #, c-format
51838 msgid ""
51839 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
51840 msgstr ""
51841
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
51843 #, c-format
51844 msgid ""
51845 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
51846 "template"
51847 msgstr ""
51848
51849 #. %1$s:  ratio | html 
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
51851 #, fuzzy, c-format
51852 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
51853 msgstr "Desse dokumenta har mange reserveringar knytt til seg."
51854
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
51856 #, c-format
51857 msgid "Theses"
51858 msgstr "Oppgåver"
51859
51860 #. SCRIPT
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
51862 msgid "Third"
51863 msgstr "Tredje"
51864
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
51866 #, fuzzy, c-format
51867 msgid "This account has been locked!"
51868 msgstr "Ingen postar er lagra"
51869
51870 #. SCRIPT
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
51872 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
51873 msgstr ""
51874
51875 #. SCRIPT
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
51877 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
51878 msgstr ""
51879
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
51881 #, fuzzy, c-format
51882 msgid "This authority type cannot be deleted"
51883 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51884
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
51886 #, fuzzy, c-format
51887 msgid ""
51888 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
51889 "you can delete this budget."
51890 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
51891
51892 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
51894 #, c-format
51895 msgid "This category is used %s times"
51896 msgstr "Denne kategorien er brukt %s gongar"
51897
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
51899 #, fuzzy, c-format
51900 msgid "This course already has this item on reserve."
51901 msgstr "Vindauget er delt i to"
51902
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
51904 #, c-format
51905 msgid ""
51906 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
51907 "and reports) with other Koha libraries."
51908 msgstr ""
51909
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
51911 #, c-format
51912 msgid ""
51913 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
51914 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
51915 msgstr ""
51916
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
51918 #, c-format
51919 msgid ""
51920 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
51921 "checkout/renewal date and due date for loans specifie in hours."
51922 msgstr ""
51923
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
51925 #, c-format
51926 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
51927 msgstr ""
51928
51929 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:357
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:721
51933 #, fuzzy
51934 msgid "This field is mandatory"
51935 msgstr "Denne reserveringa ventar"
51936
51937 #. SCRIPT
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
51939 #, fuzzy
51940 msgid "This field is required."
51941 msgstr "Denne reserveringa ventar"
51942
51943 #. SCRIPT
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
51945 #, fuzzy
51946 msgid "This file already exists (in this category)."
51947 msgstr "Vindauget er delt i to"
51948
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
51950 #, fuzzy, c-format
51951 msgid "This framework cannot be deleted"
51952 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51953
51954 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
51956 #, c-format
51957 msgid ""
51958 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
51959 "delete it? "
51960 msgstr ""
51961
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
51963 #, c-format
51964 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
51965 msgstr ""
51966
51967 #. A
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
51969 #, fuzzy
51970 msgid "This fund has children"
51971 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
51972
51973 #. SCRIPT
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
51975 #, fuzzy
51976 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
51977 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51978
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
51980 #, fuzzy, c-format
51981 msgid "This invoice has no files attached."
51982 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
51983
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
51985 #, c-format
51986 msgid ""
51987 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
51988 "existing invoice?"
51989 msgstr ""
51990
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
51992 #, c-format
51993 msgid "This is a serial subscription"
51994 msgstr "Dette er eit periodikaabonnement"
51995
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
51997 #, c-format
51998 msgid ""
51999 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
52000 "a list of anonymized loans, please run a report."
52001 msgstr ""
52002
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
52004 #, c-format
52005 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
52006 msgstr ""
52007
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:66
52009 #, c-format
52010 msgid ""
52011 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
52012 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
52013 "in these roles up until "
52014 msgstr ""
52015
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:45
52017 #, c-format
52018 msgid ""
52019 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
52020 "currently installed Koha version."
52021 msgstr ""
52022
52023 #. For the first occurrence,
52024 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
52027 #, fuzzy, c-format
52028 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
52029 msgstr ""
52030 "Dette eksemplaret tilhøyrer %s og kan ikkje lånast ut frå denne plasseringa."
52031
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
52033 #, c-format
52034 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
52035 msgstr ""
52036
52037 #. SCRIPT
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
52039 #, fuzzy
52040 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
52041 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
52042
52043 #. SCRIPT
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
52045 msgid "This item has been added to your cart"
52046 msgstr ""
52047
52048 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
52050 #, c-format
52051 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
52052 msgstr ""
52053
52054 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
52055 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
52056 #. %3$s:  END 
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
52058 #, c-format
52059 msgid ""
52060 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
52061 msgstr ""
52062
52063 #. For the first occurrence,
52064 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
52067 #, fuzzy, c-format
52068 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
52069 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
52070
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
52072 #, fuzzy, c-format
52073 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
52074 msgstr ""
52075 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
52076
52077 #. SCRIPT
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
52079 #, fuzzy
52080 msgid "This item is already in your cart"
52081 msgstr "Vindauget er delt i to"
52082
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
52084 #, fuzzy, c-format
52085 msgid "This item is already on this rota"
52086 msgstr "Vindauget er delt i to"
52087
52088 #. A
52089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
52090 #, fuzzy
52091 msgid "This item is checked out"
52092 msgstr ": Eksemplaret er utlånt."
52093
52094 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
52095 #. %2$s:  END 
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
52097 #, c-format
52098 msgid ""
52099 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
52100 msgstr ""
52101
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
52103 #, fuzzy, c-format
52104 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
52105 msgstr ""
52106 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
52107
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
52110 #, fuzzy, c-format
52111 msgid "This item is on hold for another patron."
52112 msgstr "Vindauget er delt i to"
52113
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
52115 #, fuzzy, c-format
52116 msgid ""
52117 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
52118 "not cancelled."
52119 msgstr "Vindauget er delt i to"
52120
52121 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
52123 #, fuzzy, c-format
52124 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
52125 msgstr "Vindauget er delt i to"
52126
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
52128 #, fuzzy, c-format
52129 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
52130 msgstr "Vindauget er delt i to"
52131
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
52133 #, fuzzy, c-format
52134 msgid "This item is part of a rotating collection."
52135 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
52136
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
52138 #, fuzzy, c-format
52139 msgid "This item is waiting for another patron."
52140 msgstr "Vindauget er delt i to"
52141
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
52143 #, fuzzy, c-format
52144 msgid "This item must be checked in at following library: "
52145 msgstr "Dette eksemplaret må leverast tilbake til heimebiblioteket. "
52146
52147 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
52149 #, fuzzy, c-format
52150 msgid "This item must be returned to %s."
52151 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
52152
52153 #. SCRIPT
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
52155 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
52156 msgstr ""
52157
52158 #. SCRIPT
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
52160 msgid "This item normally cannot be put on hold."
52161 msgstr ""
52162
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
52164 #, fuzzy, c-format
52165 msgid "This list does not exist."
52166 msgstr "Lånaren finst ikkje."
52167
52168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
52169 #, fuzzy, c-format
52170 msgid "This member has no email"
52171 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52172
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
52174 #, fuzzy, c-format
52175 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
52176 msgstr ""
52177 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
52178 "publikumskatalogen."
52179
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
52181 #, fuzzy, c-format
52182 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52183 msgstr ""
52184 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
52185
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
52187 #, c-format
52188 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
52189 msgstr ""
52190
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
52192 #, fuzzy, c-format
52193 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
52194 msgstr ""
52195 "Dersom denne sida ikkje sender deg vidare innan 5 sekund, trykk <a1>her</a>. "
52196
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
52199 #, c-format
52200 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
52201 msgstr ""
52202
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
52204 #, fuzzy, c-format
52205 msgid "This patron does not exist. "
52206 msgstr "Lånaren finst ikkje."
52207
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
52209 #, fuzzy, c-format
52210 msgid "This patron has no circulation history."
52211 msgstr "Utlånshistorikk"
52212
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
52214 #, fuzzy, c-format
52215 msgid "This patron has no files attached."
52216 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52217
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
52219 #, fuzzy, c-format
52220 msgid "This patron has no holds history."
52221 msgstr "Utlånshistorikk"
52222
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
52224 #, fuzzy, c-format
52225 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
52226 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
52227
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
52229 #, c-format
52230 msgid ""
52231 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52232 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
52233 msgstr ""
52234
52235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
52236 #, c-format
52237 msgid ""
52238 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52239 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
52240 msgstr ""
52241
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
52243 #, fuzzy, c-format
52244 msgid ""
52245 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
52246 msgstr "Utlånshistorikk"
52247
52248 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
52250 #, c-format
52251 msgid "This patron is from a different library (%s)"
52252 msgstr ""
52253
52254 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
52256 #, fuzzy, c-format
52257 msgid "This patron is from a different library (%s)."
52258 msgstr "Mottaksdato ved gjeldande bibliotek:"
52259
52260 #. SCRIPT
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
52262 msgid ""
52263 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
52264 msgstr ""
52265
52266 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
52268 #, c-format
52269 msgid ""
52270 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52271 "delete it? "
52272 msgstr ""
52273
52274 #. SCRIPT
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
52276 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52277 msgstr ""
52278
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
52280 #, c-format
52281 msgid ""
52282 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
52283 "permissions cannot be selected."
52284 msgstr ""
52285
52286 #. SCRIPT
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
52288 msgid ""
52289 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52290 msgstr ""
52291
52292 #. SCRIPT
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
52294 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
52295 msgstr ""
52296
52297 #. A
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
52301 #, fuzzy
52302 msgid "This record has no items"
52303 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52304
52305 #. SCRIPT
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52307 #, fuzzy
52308 msgid "This record has no items."
52309 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52310
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
52312 #, fuzzy, c-format
52313 msgid "This record is in use"
52314 msgstr "Posten er i bruk "
52315
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
52317 #, fuzzy, c-format
52318 msgid "This record is used "
52319 msgstr "Posten er i bruk "
52320
52321 #. %1$s:  total | html 
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
52323 #, c-format
52324 msgid "This record is used %s times"
52325 msgstr "Posten er brukt %s gongar"
52326
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
52328 #, fuzzy, c-format
52329 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
52330 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
52331
52332 #. TR
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
52334 msgid ""
52335 "This resource has been reported more than [% highWarned | html %] times, "
52336 "take care!"
52337 msgstr ""
52338
52339 #. TR
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
52341 msgid ""
52342 "This resource has been reported more than [% lowWarned | html %] times, take "
52343 "care!"
52344 msgstr ""
52345
52346 #. TR
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
52348 msgid ""
52349 "This resource has been reported more than [% warned | html %] times, take "
52350 "care!"
52351 msgstr ""
52352
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
52355 #, fuzzy, c-format
52356 msgid ""
52357 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52358 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
52359 msgstr ""
52360 "Vindauget viser delfelta knytt til det valde feltet. Du kan endra delfelt "
52361 "eller leggja til nye ved å trykka på «Endre». "
52362
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
52365 #, c-format
52366 msgid ""
52367 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52368 msgstr ""
52369 "Skriptet kan ikkje oppretta/skriva til den naudsynte midlertidige mappa."
52370
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
52372 #, fuzzy, c-format
52373 msgid "This stage contains the following item(s):"
52374 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
52375
52376 #. SCRIPT
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
52378 msgid "This subfield will be deleted"
52379 msgstr ""
52380
52381 #. A
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
52383 #, fuzzy
52384 msgid "This subscription depends on another supplier"
52385 msgstr "Abonnement"
52386
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
52388 #, fuzzy, c-format
52389 msgid "This subscription is closed."
52390 msgstr "Abonnement"
52391
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52393 #, c-format
52394 msgid ""
52395 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52396 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52397 msgstr ""
52398
52399 #. %1$s:  field.marcfield | html 
52400 #. %2$s:  ELSE 
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
52402 #, c-format
52403 msgid ""
52404 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52405 msgstr ""
52406
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
52408 #, fuzzy, c-format
52409 msgid "This vendor has no email"
52410 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52411
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
52413 #, fuzzy, c-format
52414 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52415 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52416
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
52418 #, c-format
52419 msgid ""
52420 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52421 "card layout editor. "
52422 msgstr ""
52423
52424 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
52425 #. %2$s:  ELSE 
52426 #. %3$s:  END 
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
52428 #, c-format
52429 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52430 msgstr ""
52431
52432 #. SCRIPT
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:150
52434 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
52435 msgstr ""
52436
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
52438 #, c-format
52439 msgid ""
52440 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52441 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52442 msgstr ""
52443
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
52445 #, c-format
52446 msgid ""
52447 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52448 "will be deleted but not the exceptions."
52449 msgstr ""
52450
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
52452 #, c-format
52453 msgid ""
52454 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52455 "exceptions will not be deleted."
52456 msgstr ""
52457
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
52459 #, c-format
52460 msgid ""
52461 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52462 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52463 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52464 msgstr ""
52465
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
52467 #, c-format
52468 msgid ""
52469 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52470 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52471 "dates on which the holiday is repeated."
52472 msgstr ""
52473
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
52475 #, c-format
52476 msgid ""
52477 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52478 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52479 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52480 msgstr ""
52481
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
52483 #, c-format
52484 msgid "Those items won't be deleted"
52485 msgstr ""
52486
52487 #. SCRIPT
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
52489 msgid "Threshold missing"
52490 msgstr "Mangler ein terskel"
52491
52492 #. SCRIPT
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52494 msgid "Thu"
52495 msgstr ""
52496
52497 #. IMG
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
52500 #, fuzzy
52501 msgid "Thumbnail"
52502 msgstr "Tuba"
52503
52504 #. For the first occurrence,
52505 #. SCRIPT
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
52512 #, c-format
52513 msgid "Thursday"
52514 msgstr "Torsdag"
52515
52516 #. SCRIPT
52517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
52518 #, fuzzy
52519 msgid "Thursdays"
52520 msgstr "Torsdag"
52521
52522 #. For the first occurrence,
52523 #. SCRIPT
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
52526 #, fuzzy, c-format
52527 msgid "Time"
52528 msgstr "Tid:"
52529
52530 #. SCRIPT
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52532 #, fuzzy
52533 msgid "Time zone"
52534 msgstr "Tid:"
52535
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
52537 #, fuzzy, c-format
52538 msgid "Time zone: "
52539 msgstr "Tid:"
52540
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
52543 #, c-format
52544 msgid "Time:"
52545 msgstr "Tid:"
52546
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
52548 #, fuzzy, c-format
52549 msgid "Timeline"
52550 msgstr "Kohafelt"
52551
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52553 #, fuzzy, c-format
52554 msgid "Timeout"
52555 msgstr "Tid:"
52556
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
52558 #, c-format
52559 msgid "Timeout (0 its like not set): "
52560 msgstr ""
52561
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
52564 #, fuzzy, c-format
52565 msgid "Timestamp"
52566 msgstr "Tid:"
52567
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
52569 #, c-format
52570 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
52571 msgstr ""
52572
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
52574 #, c-format
52575 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
52576 msgstr ""
52577
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:728
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
52666 #, c-format
52667 msgid "Title"
52668 msgstr "Tittel"
52669
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
52671 #, fuzzy, c-format
52672 msgid "Title "
52673 msgstr "Tittel "
52674
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
52679 #, c-format
52680 msgid "Title (A-Z)"
52681 msgstr "Tittel (A&ndash;Å)"
52682
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
52687 #, c-format
52688 msgid "Title (Z-A)"
52689 msgstr "Tittel (Å&ndash;A)"
52690
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
52693 #, fuzzy, c-format
52694 msgid "Title (any): "
52695 msgstr "Tittel: * "
52696
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
52699 #, fuzzy, c-format
52700 msgid "Title (uniform): "
52701 msgstr "Filformat: "
52702
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
52704 #, fuzzy, c-format
52705 msgid "Title and author"
52706 msgstr "Poststader"
52707
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
52712 #, fuzzy, c-format
52713 msgid "Title phrase"
52714 msgstr "Tittel (frase)"
52715
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
52733 #, c-format
52734 msgid "Title:"
52735 msgstr "Tittel:"
52736
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
52750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
52752 #, fuzzy, c-format
52753 msgid "Title: "
52754 msgstr "Tittel: * "
52755
52756 #. %1$s:  title | html 
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
52758 #, fuzzy, c-format
52759 msgid "Title: %s"
52760 msgstr "Tittel: *"
52761
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
52763 #, fuzzy, c-format
52764 msgid "Titles"
52765 msgstr "Tittel"
52766
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
52768 #, c-format
52769 msgid "Titles tagged with the term "
52770 msgstr ""
52771
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
52785 #, c-format
52786 msgid "To"
52787 msgstr "Til"
52788
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
52791 #, fuzzy, c-format
52792 msgid "To "
52793 msgstr "Til "
52794
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
52796 #, fuzzy, c-format
52797 msgid "To Date : "
52798 msgstr "Dato: "
52799
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
52811 #, c-format
52812 msgid "To a file:"
52813 msgstr "Til ei fil:"
52814
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
52817 #, fuzzy, c-format
52818 msgid "To a file: "
52819 msgstr "Til ei fil: "
52820
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
52822 #, c-format
52823 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
52824 msgstr ""
52825
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
52827 #, c-format
52828 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
52829 msgstr ""
52830
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
52832 #, fuzzy, c-format
52833 msgid "To authid: "
52834 msgstr "Dato: "
52835
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
52837 #, fuzzy, c-format
52838 msgid "To biblionumber: "
52839 msgstr "Til bibliografisk postnummer: "
52840
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
52842 #, fuzzy, c-format
52843 msgid "To call number:"
52844 msgstr "LC-hyllesignatur: "
52845
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
52847 #, c-format
52848 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
52849 msgstr ""
52850
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
52852 #, fuzzy, c-format
52853 msgid "To create another patron, go to: "
52854 msgstr "Utlånsrapportar"
52855
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
52857 #, fuzzy, c-format
52858 msgid "To create circulation rule, go to: "
52859 msgstr "Utlånsrapportar"
52860
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:147
52862 #, fuzzy, c-format
52863 msgid "To date: "
52864 msgstr "Dato: "
52865
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
52867 #, fuzzy, c-format
52868 msgid "To edit patron permissions, go to: "
52869 msgstr "Utlånsrapportar"
52870
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
52872 #, c-format
52873 msgid ""
52874 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
52875 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
52876 "file"
52877 msgstr ""
52878
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
52880 #, fuzzy, c-format
52881 msgid "To item call number: "
52882 msgstr "Til hyllesignaturen: "
52883
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
52885 #, c-format
52886 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
52887 msgstr ""
52888
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
52890 #, fuzzy, c-format
52891 msgid ""
52892 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
52893 "type."
52894 msgstr "For å endra ein regel, lag ein ny med same lånartype og materialtype."
52895
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
52897 #, fuzzy, c-format
52898 msgid "To notify on receiving:"
52899 msgstr "Motteken mengd: "
52900
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
52902 #, fuzzy, c-format
52903 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
52904 msgstr ""
52905 "For å gje lånarar melding om nye nummer av periodika må du <a1>oppgje ei "
52906 "melding</a>. "
52907
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
52909 #, c-format
52910 msgid ""
52911 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
52912 "name. "
52913 msgstr ""
52914
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52916 #, c-format
52917 msgid ""
52918 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
52919 "Administrator. "
52920 msgstr ""
52921
52922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
52923 #, fuzzy, c-format
52924 msgid "To screen in the browser:"
52925 msgstr "Vis nedanfor"
52926
52927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:155
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
52932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
52933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
52939 #, fuzzy, c-format
52940 msgid "To screen into the browser: "
52941 msgstr "I nettlesar: "
52942
52943 #. %1$s:  patron.title | html 
52944 #. %2$s:  patron.firstname | html 
52945 #. %3$s:  patron.surname | html 
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
52947 #, fuzzy, c-format
52948 msgid ""
52949 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
52950 "'Upload.' "
52951 msgstr ""
52952 "For å oppdatera biletet for «%s %s», oppgje namnet på den nye biletfila du "
52953 "vil lasta opp og vel «Last opp». "
52954
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
52964 #, c-format
52965 msgid "To:"
52966 msgstr "Til:"
52967
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:43
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
52974 #, fuzzy, c-format
52975 msgid "To: "
52976 msgstr "Til: "
52977
52978 #. SCRIPT
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52980 #, fuzzy
52981 msgid "Today"
52982 msgstr "i dag"
52983
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
52985 #, fuzzy, c-format
52986 msgid "Today's checkins"
52987 msgstr "Dagens meldingar"
52988
52989 #. For the first occurrence,
52990 #. SCRIPT
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
52993 #, fuzzy, c-format
52994 msgid "Today's checkouts"
52995 msgstr "Totalt utlån:"
52996
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
52998 #, c-format
52999 msgid "Today's notifications"
53000 msgstr "Dagens meldingar"
53001
53002 #. A
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:172
53004 #, fuzzy
53005 msgid "Toggle lowest priority"
53006 msgstr "Endre vegtype"
53007
53008 #. IMG
53009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
53010 msgid "Toggle set to lowest priority"
53011 msgstr ""
53012
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
53015 #, fuzzy, c-format
53016 msgid "Too many checked out."
53017 msgstr "Ikkje lånt ut."
53018
53019 #. For the first occurrence,
53020 #. %1$s:  current_loan_count | html 
53021 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
53023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
53024 #, fuzzy, c-format
53025 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
53026 msgstr "For mange utlån (allereie lånt / maksimalt: %s)"
53027
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
53029 #, fuzzy, c-format
53030 msgid "Too many holds for "
53031 msgstr "For mange reserveringar: "
53032
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
53034 #, fuzzy, c-format
53035 msgid "Too many holds for this record: "
53036 msgstr "For mange reserveringar: "
53037
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
53041 #, fuzzy, c-format
53042 msgid "Too many holds: "
53043 msgstr "For mange reserveringar: "
53044
53045 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
53047 #, c-format
53048 msgid "Too many items (%s) to display individually."
53049 msgstr ""
53050
53051 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
53052 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
53054 #, c-format
53055 msgid ""
53056 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
53057 "will not be shown."
53058 msgstr ""
53059
53060 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
53061 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:232
53063 #, c-format
53064 msgid ""
53065 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
53066 "batch."
53067 msgstr ""
53068
53069 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
53070 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
53072 #, c-format
53073 msgid ""
53074 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
53075 "will not be shown."
53076 msgstr ""
53077
53078 #. %1$s:  current_loan_count | html 
53079 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
53081 #, fuzzy, c-format
53082 msgid ""
53083 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
53084 msgstr "For mange utlån (allereie lånt / maksimalt: %s)"
53085
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
53088 #, fuzzy, c-format
53089 msgid "Tool plugins"
53090 msgstr "Programtillegg:"
53091
53092 #. A
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
53103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
53114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53156 #, c-format
53157 msgid "Tools"
53158 msgstr "Verktøy"
53159
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
53161 #, fuzzy, c-format
53162 msgid "Tools home"
53163 msgstr "Verktøy, heim"
53164
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
53166 #, fuzzy, c-format
53167 msgid "Tools tables"
53168 msgstr "Lånardetaljar"
53169
53170 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
53172 #, fuzzy, c-format
53173 msgid "Top %s Most-circulated items"
53174 msgstr "Vis dei %s mest lånte eksemplara"
53175
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
53178 #, fuzzy, c-format
53179 msgid "Top lists"
53180 msgstr "Topplister"
53181
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
53184 #, fuzzy, c-format
53185 msgid "Top page margin:"
53186 msgstr "Toppmarg på sida:"
53187
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
53189 #, fuzzy, c-format
53190 msgid "Top text margin:"
53191 msgstr "Toppmarg på sida:"
53192
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
53194 #, fuzzy, c-format
53195 msgid "Topics"
53196 msgstr "a- Sjanger"
53197
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
53205 #, c-format
53206 msgid "Total"
53207 msgstr "Totalt"
53208
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:91
53210 #, fuzzy, c-format
53211 msgid "Total "
53212 msgstr "Totalt: "
53213
53214 #. For the first occurrence,
53215 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
53218 #, fuzzy, c-format
53219 msgid "Total (%s)"
53220 msgstr "Tapt (%s)"
53221
53222 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
53224 #, fuzzy, c-format
53225 msgid "Total (GST %s %%)"
53226 msgstr "Tapt (%s)"
53227
53228 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
53230 #, fuzzy, c-format
53231 msgid "Total (GST %s%%)"
53232 msgstr "Tapt (%s)"
53233
53234 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
53236 #, fuzzy, c-format
53237 msgid "Total (GST %s)"
53238 msgstr "Tapt (%s)"
53239
53240 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
53242 #, fuzzy, c-format
53243 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
53244 msgstr "Betalt i alt: %s"
53245
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
53247 #, fuzzy, c-format
53248 msgid "Total RRP"
53249 msgstr "Totalt: "
53250
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
53252 #, fuzzy, c-format
53253 msgid "Total amount outstanding:"
53254 msgstr "Uteståande beløp "
53255
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:200
53257 #, fuzzy, c-format
53258 msgid "Total amount outstanding: "
53259 msgstr "Uteståande beløp "
53260
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
53262 #, fuzzy, c-format
53263 msgid "Total amount payable:"
53264 msgstr "Totalkostnad"
53265
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
53267 #, fuzzy, c-format
53268 msgid "Total amount: "
53269 msgstr "Totalkostnad "
53270
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
53273 #, fuzzy, c-format
53274 msgid "Total available"
53275 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
53276
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
53279 #, fuzzy, c-format
53280 msgid "Total checkouts"
53281 msgstr "Totalt utlån:"
53282
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
53284 #, fuzzy, c-format
53285 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53286 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
53287
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53289 #, fuzzy, c-format
53290 msgid "Total checkouts:"
53291 msgstr "Totalt utlån:"
53292
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
53295 #, fuzzy, c-format
53296 msgid "Total cost"
53297 msgstr "Totalkostnad"
53298
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
53301 #, fuzzy, c-format
53302 msgid "Total current checkouts allowed"
53303 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
53304
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
53307 #, fuzzy, c-format
53308 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
53309 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
53310
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
53313 #, c-format
53314 msgid "Total due"
53315 msgstr "Uteståande totalt"
53316
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
53318 #, fuzzy, c-format
53319 msgid "Total due:"
53320 msgstr "Uteståande totalt"
53321
53322 #. %1$s:  fines | $Price 
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
53324 #, c-format
53325 msgid "Total due: %s"
53326 msgstr "Uteståande totalt: %s"
53327
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
53329 #, fuzzy, c-format
53330 msgid "Total holds"
53331 msgstr "Totalkostnad"
53332
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
53334 #, fuzzy, c-format
53335 msgid "Total holds allowed"
53336 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
53337
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53339 #, c-format
53340 msgid "Total items in group"
53341 msgstr ""
53342
53343 #. SCRIPT
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
53345 #, fuzzy
53346 msgid "Total must be a number"
53347 msgstr "Til hyllesignaturen:"
53348
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
53350 #, fuzzy, c-format
53351 msgid "Total number of results:"
53352 msgstr "Registrert moms:"
53353
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
53355 #, fuzzy, c-format
53356 msgid "Total ordered"
53357 msgstr "Uteståande totalt"
53358
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53360 #, fuzzy, c-format
53361 msgid "Total renewals"
53362 msgstr "Forfalne lån totalt"
53363
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
53365 #, fuzzy, c-format
53366 msgid "Total spent"
53367 msgstr "Totalkostnad"
53368
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
53370 #, fuzzy, c-format
53371 msgid "Total tax exc."
53372 msgstr "Betalt i alt: %s"
53373
53374 #. For the first occurrence,
53375 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
53379 #, fuzzy, c-format
53380 msgid "Total tax exc. (%s)"
53381 msgstr "Betalt i alt: %s"
53382
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
53384 #, fuzzy, c-format
53385 msgid "Total tax inc."
53386 msgstr "Betalt i alt: %s"
53387
53388 #. For the first occurrence,
53389 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
53393 #, fuzzy, c-format
53394 msgid "Total tax inc. (%s)"
53395 msgstr "Betalt i alt: %s"
53396
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
53399 #, fuzzy, c-format
53400 msgid "Total: "
53401 msgstr "Totalt: "
53402
53403 #. For the first occurrence,
53404 #. %1$s:  basket.total | $Price 
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
53407 #, fuzzy, c-format
53408 msgid "Total: %s "
53409 msgstr "Uteståande totalt: %s "
53410
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
53413 #, fuzzy, c-format
53414 msgid "Totals:"
53415 msgstr "Totalt:"
53416
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
53418 #, fuzzy, c-format
53419 msgid "Transacting librarian"
53420 msgstr "Omsetjing"
53421
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
53423 #, fuzzy, c-format
53424 msgid "Transaction branch"
53425 msgstr "Omsetjing"
53426
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53428 #, fuzzy, c-format
53429 msgid "Transaction date"
53430 msgstr "Forfallsdato:"
53431
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
53433 #, fuzzy, c-format
53434 msgid "Transaction library"
53435 msgstr "Omsetjing"
53436
53437 #. A
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53439 #, fuzzy
53440 msgid "Transaction logs"
53441 msgstr "Transaksjonsloggar"
53442
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53444 #, fuzzy, c-format
53445 msgid "Transaction type"
53446 msgstr "Omsetjing"
53447
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:49
53449 #, fuzzy, c-format
53450 msgid "Transaction type:"
53451 msgstr "Omsetjing"
53452
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
53458 #, fuzzy, c-format
53459 msgid "Transactions"
53460 msgstr "Omsetjingar"
53461
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
53470 #, c-format
53471 msgid "Transfer"
53472 msgstr "Overføring"
53473
53474 #. INPUT type=submit
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
53476 #, fuzzy
53477 msgid "Transfer collection"
53478 msgstr "Periodikasamling"
53479
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53481 #, fuzzy, c-format
53482 msgid "Transfer collection "
53483 msgstr "Periodikasamling"
53484
53485 #. %1$s:  reser.diff | html 
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
53487 #, fuzzy, c-format
53488 msgid "Transfer is %s days late"
53489 msgstr "Overfør til %s"
53490
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
53492 #, fuzzy, c-format
53493 msgid "Transfer is not allowed for: "
53494 msgstr "Periodikasamling"
53495
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
53497 #, fuzzy, c-format
53498 msgid "Transfer now? "
53499 msgstr "Vil du overføra no?"
53500
53501 #. SCRIPT
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
53503 #, fuzzy
53504 msgid "Transfer order to this basket?"
53505 msgstr "Handsama bestillingar"
53506
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:99
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
53511 #, c-format
53512 msgid "Transfer to:"
53513 msgstr "Overfør til:"
53514
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
53516 #, fuzzy, c-format
53517 msgid "Transferred"
53518 msgstr "Overføring"
53519
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
53521 #, fuzzy, c-format
53522 msgid "Transferred from basket: "
53523 msgstr "Overførte eksemplar "
53524
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
53526 #, fuzzy, c-format
53527 msgid "Transferred items"
53528 msgstr "Overførte eksemplar"
53529
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
53531 #, fuzzy, c-format
53532 msgid "Transferred to basket: "
53533 msgstr "Overfør til: "
53534
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
53536 #, fuzzy, c-format
53537 msgid "Transfers"
53538 msgstr "Overføring"
53539
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
53541 #, fuzzy, c-format
53542 msgid "Transfers are "
53543 msgstr "Overføringar "
53544
53545 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
53547 #, fuzzy, c-format
53548 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53549 msgstr "Overføringar til ditt bibliotek: %s"
53550
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
53553 #, c-format
53554 msgid "Transfers to receive"
53555 msgstr "Overføringar til mottak"
53556
53557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53558 #, fuzzy, c-format
53559 msgid "Translate into other languages"
53560 msgstr "Omsetjing"
53561
53562 #. A
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53564 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
53565 msgstr ""
53566
53567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
53569 #, c-format
53570 msgid "Translation"
53571 msgstr "Omsetjing"
53572
53573 #. SCRIPT
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
53575 #, fuzzy
53576 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
53577 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
53578
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:114
53580 #, fuzzy, c-format
53581 msgid "Translation manager:"
53582 msgstr "Omsetjing"
53583
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
53585 #, fuzzy, c-format
53586 msgid "Translation: "
53587 msgstr "Omsetjing"
53588
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
53590 #, c-format
53591 msgid "Translations"
53592 msgstr "Omsetjingar"
53593
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
53595 #, fuzzy, c-format
53596 msgid "Transport"
53597 msgstr "Overføring"
53598
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
53601 #, c-format
53602 msgid "Transport cost matrix"
53603 msgstr ""
53604
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
53606 #, fuzzy, c-format
53607 msgid "Transport: "
53608 msgstr "Overfør til:"
53609
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
53611 #, fuzzy, c-format
53612 msgid "Treaties "
53613 msgstr "Traktatar "
53614
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
53616 #, fuzzy, c-format
53617 msgid "Try again with a different barcode"
53618 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter"
53619
53620 #. INPUT type=submit
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
53625 #, fuzzy, c-format
53626 msgid "Try another search"
53627 msgstr "Søk i bestillingar"
53628
53629 #. SCRIPT
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53631 msgid "Tu"
53632 msgstr ""
53633
53634 #. SCRIPT
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53636 #, fuzzy
53637 msgid "Tue"
53638 msgstr "Sann"
53639
53640 #. For the first occurrence,
53641 #. SCRIPT
53642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
53645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
53648 #, c-format
53649 msgid "Tuesday"
53650 msgstr "Tysdag"
53651
53652 #. SCRIPT
53653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53654 #, fuzzy
53655 msgid "Tuesdays"
53656 msgstr "Tysdag"
53657
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
53659 #, c-format
53660 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
53661 msgstr ""
53662
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
53681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
53684 #, c-format
53685 msgid "Type"
53686 msgstr "Type"
53687
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
53689 #, fuzzy, c-format
53690 msgid "Type of change"
53691 msgstr "6- Materialtype"
53692
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
53695 #, fuzzy, c-format
53696 msgid "Type:"
53697 msgstr "Type"
53698
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
53703 #, fuzzy, c-format
53704 msgid "Type: "
53705 msgstr "Type "
53706
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
53708 #, c-format
53709 msgid "UF"
53710 msgstr ""
53711
53712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
53713 #, c-format
53714 msgid "UKMARC"
53715 msgstr "UKMARC"
53716
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
53718 #, c-format
53719 msgid "UNIMARC"
53720 msgstr "UNIMARC"
53721
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
53723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:206
53724 #, c-format
53725 msgid "URL"
53726 msgstr ""
53727
53728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
53729 #, fuzzy, c-format
53730 msgid "URL(s)"
53731 msgstr "(%s)"
53732
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
53734 #, c-format
53735 msgid "URL: "
53736 msgstr ""
53737
53738 #. For the first occurrence,
53739 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
53742 #, fuzzy, c-format
53743 msgid "URL: %s "
53744 msgstr "Felt: %s"
53745
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
53748 #, c-format
53749 msgid "US Inches"
53750 msgstr ""
53751
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
53753 #, fuzzy, c-format
53754 msgid "UTF-8 (Default)"
53755 msgstr "Standard"
53756
53757 #. SCRIPT
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
53759 #, fuzzy
53760 msgid "Unable to cancel enrollment!"
53761 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
53762
53763 #. For the first occurrence,
53764 #. SCRIPT
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
53766 #, fuzzy
53767 msgid "Unable to change status of note."
53768 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
53769
53770 #. SCRIPT
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53772 #, fuzzy
53773 msgid "Unable to check in"
53774 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
53775
53776 #. SCRIPT
53777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
53778 #, fuzzy
53779 msgid "Unable to create enrollment!"
53780 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
53781
53782 #. SCRIPT
53783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53784 #, fuzzy
53785 msgid "Unable to delete club!"
53786 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
53787
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
53789 #, fuzzy, c-format
53790 msgid "Unable to delete patron"
53791 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
53792
53793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
53794 #, c-format
53795 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
53796 msgstr ""
53797 "Kan ikkje sletta lånarar frå andre bibliotek med noverande innstillingar"
53798
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
53800 #, c-format
53801 msgid "Unable to delete staff user"
53802 msgstr "Kan ikkje sletta interne lånarar"
53803
53804 #. SCRIPT
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53806 #, fuzzy
53807 msgid "Unable to delete template!"
53808 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
53809
53810 #. SCRIPT
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53812 msgid "Unable to resume, hold not found"
53813 msgstr ""
53814
53815 #. For the first occurrence,
53816 #. SCRIPT
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
53819 #, fuzzy
53820 msgid "Unable to save description"
53821 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
53822
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
53824 #, fuzzy, c-format
53825 msgid "Unable to save image to database."
53826 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
53827
53828 #. SCRIPT
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53830 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
53831 msgstr ""
53832
53833 #. SCRIPT
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53835 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
53836 msgstr ""
53837
53838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
53839 #, fuzzy, c-format
53840 msgid "Unapprove"
53841 msgstr "godkjend"
53842
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
53844 #, fuzzy, c-format
53845 msgid "Unauthorized user "
53846 msgstr "Godkjend verdi "
53847
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292
53849 #, c-format
53850 msgid "Unavailable (lost or missing)"
53851 msgstr "Ikkje tilgjengeleg (manglar eller er tapt)"
53852
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
53854 #, fuzzy, c-format
53855 msgid "Uncertain"
53856 msgstr "Bestillingspris"
53857
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
53859 #, fuzzy, c-format
53860 msgid "Uncertain price: "
53861 msgstr "Bestillingspris "
53862
53863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
53867 #, fuzzy, c-format
53868 msgid "Uncertain prices"
53869 msgstr "Bestillingspris"
53870
53871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
53874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
53875 #, fuzzy, c-format
53876 msgid "Unchanged"
53877 msgstr "Bytt ut"
53878
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
53882 #, fuzzy, c-format
53883 msgid "Uncheck all"
53884 msgstr "Forny alle"
53885
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:251
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:311
53889 #, fuzzy, c-format
53890 msgid "Undef"
53891 msgstr "Ikkje oppgjeve"
53892
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53896 #, fuzzy, c-format
53897 msgid "Undefined"
53898 msgstr "Ikkje oppgjeve"
53899
53900 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227
53902 #, fuzzy
53903 msgid "Undo import into catalog"
53904 msgstr "Reverser import av postar til katalogen"
53905
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
53908 #, fuzzy, c-format
53909 msgid "Unfortunately, no backups are available."
53910 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
53911
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:168
53913 #, fuzzy, c-format
53914 msgid "Ungrouped baskets"
53915 msgstr "Ingen ventande korger"
53916
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
53918 #, c-format
53919 msgid "Unhighlight"
53920 msgstr ""
53921
53922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
53923 #, c-format
53924 msgid "Unified title"
53925 msgstr "Standardtittel"
53926
53927 #. For the first occurrence,
53928 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
53931 #, fuzzy, c-format
53932 msgid "Unified title: %s "
53933 msgstr "Standardtittel:"
53934
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53936 #, fuzzy, c-format
53937 msgid "Uniform Resource Identifier"
53938 msgstr "Unik identifikator:"
53939
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
53941 #, c-format
53942 msgid "Uninstall"
53943 msgstr ""
53944
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
53946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53947 #, fuzzy, c-format
53948 msgid "Unique holiday"
53949 msgstr "Unik fridag"
53950
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
53952 #, fuzzy, c-format
53953 msgid "Unique holidays"
53954 msgstr "Unik fridag"
53955
53956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
53957 #, fuzzy, c-format
53958 msgid "Unique identifier: "
53959 msgstr "Unik identifikator: "
53960
53961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
53962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
53964 #, fuzzy, c-format
53965 msgid "Unit"
53966 msgstr "Einingar:"
53967
53968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
53971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
53972 #, c-format
53973 msgid "Unit cost"
53974 msgstr "Einingskostnad"
53975
53976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
53977 #, fuzzy, c-format
53978 msgid "Unit cost search"
53979 msgstr "Einingskostnad"
53980
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
53982 #, fuzzy, c-format
53983 msgid "Unit price"
53984 msgstr "Standardtittel: "
53985
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
53987 #, fuzzy, c-format
53988 msgid "Unit: "
53989 msgstr "Einingar: "
53990
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
53992 #, fuzzy, c-format
53993 msgid "Units per issue"
53994 msgstr "Standardtittel: "
53995
53996 #. SCRIPT
53997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
53998 #, fuzzy
53999 msgid "Units per issue is required"
54000 msgstr "Denne reserveringa ventar"
54001
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
54003 #, fuzzy, c-format
54004 msgid "Units per issue: "
54005 msgstr "Standardtittel: "
54006
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
54008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
54009 #, c-format
54010 msgid "Units:"
54011 msgstr "Einingar:"
54012
54013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
54014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
54015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
54017 #, fuzzy, c-format
54018 msgid "Units: "
54019 msgstr "Einingar: "
54020
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
54022 #, c-format
54023 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
54024 msgstr ""
54025
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
54027 #, c-format
54028 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54029 msgstr ""
54030
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
54032 #, c-format
54033 msgid "Universidad ORT Uruguay"
54034 msgstr ""
54035
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
54037 #, c-format
54038 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
54039 msgstr ""
54040
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
54042 #, fuzzy, c-format
54043 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
54044 msgstr "Programvare-CD"
54045
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
54047 #, c-format
54048 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
54049 msgstr ""
54050
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
54052 #, c-format
54053 msgid "Université de Lyon 3, France"
54054 msgstr ""
54055
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
54057 #, c-format
54058 msgid "Université de Rennes 2, France"
54059 msgstr ""
54060
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
54062 #, c-format
54063 msgid "Université de St Etienne, France"
54064 msgstr ""
54065
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
54068 #, fuzzy, c-format
54069 msgid "Unknown"
54070 msgstr "Ukjend"
54071
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
54073 #, c-format
54074 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
54075 msgstr ""
54076
54077 #. %1$s:  errtype | html 
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
54079 #, fuzzy, c-format
54080 msgid "Unknown error type %s."
54081 msgstr "Ukjend"
54082
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
54084 #, fuzzy, c-format
54085 msgid "Unknown error."
54086 msgstr "Ukjend"
54087
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
54089 #, fuzzy, c-format
54090 msgid "Unknown plugin type "
54091 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer: "
54092
54093 #. SCRIPT
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54095 msgid "Unknown record type, cannot import"
54096 msgstr ""
54097
54098 #. SCRIPT
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54100 #, fuzzy
54101 msgid "Unknown subfield"
54102 msgstr "delfelt"
54103
54104 #. SCRIPT
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54106 #, fuzzy
54107 msgid "Unknown tag"
54108 msgstr "Ukjend"
54109
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
54111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
54116 #, fuzzy, c-format
54117 msgid "Unlimited"
54118 msgstr "Uavgrensa "
54119
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
54121 #, c-format
54122 msgid "Unpacking completed"
54123 msgstr "Utpakkinga er fullført"
54124
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
54126 #, fuzzy, c-format
54127 msgid "Unreceived orders"
54128 msgstr "Avbryt"
54129
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
54132 #, fuzzy, c-format
54133 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
54134 msgstr "Feltskiljet manglar eller er ukjend."
54135
54136 #. SCRIPT
54137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
54138 #, fuzzy
54139 msgid "Unrecognized patron (%s)"
54140 msgstr "Forny lånar"
54141
54142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
54143 #, fuzzy, c-format
54144 msgid "Unset"
54145 msgstr "Sett inn"
54146
54147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
54148 #, fuzzy, c-format
54149 msgid "Unset Gone no address for this patron"
54150 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
54151
54152 #. IMG
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:174
54154 msgid "Unset lowest priority"
54155 msgstr ""
54156
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
54159 #, fuzzy, c-format
54160 msgid "Until date: "
54161 msgstr "Sluttdato: "
54162
54163 #. INPUT type=submit name=submit
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
54169 #, c-format
54170 msgid "Update"
54171 msgstr "Oppdater"
54172
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
54174 #, fuzzy, c-format
54175 msgid "Update "
54176 msgstr "Oppdater"
54177
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
54179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
54181 #, fuzzy, c-format
54182 msgid "Update SQL"
54183 msgstr "Oppdater"
54184
54185 #. SCRIPT
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
54187 #, fuzzy
54188 msgid "Update action"
54189 msgstr "Andre val:"
54190
54191 #. INPUT type=submit
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
54193 #, fuzzy
54194 msgid "Update adjustments"
54195 msgstr "Andre val:"
54196
54197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
54198 #, c-format
54199 msgid "Update all child funds with this owner "
54200 msgstr ""
54201
54202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
54204 #, fuzzy, c-format
54205 msgid "Update child to adult patron"
54206 msgstr "Gjer ein barnelånar om til ein vaksenlånar"
54207
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
54209 #, fuzzy, c-format
54210 msgid "Update errors :"
54211 msgstr "Oppdateringsrapport:"
54212
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
54214 #, fuzzy, c-format
54215 msgid "Update existing or add new"
54216 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
54217
54218 #. INPUT type=submit name=submit
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
54220 msgid "Update hold(s)"
54221 msgstr "Oppdater reservering(ar)"
54222
54223 #. SCRIPT
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54225 #, fuzzy
54226 msgid "Update item"
54227 msgstr "Endre eksemplar"
54228
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
54230 #, fuzzy, c-format
54231 msgid "Update patron records"
54232 msgstr "Dublettpost"
54233
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
54235 #, fuzzy, c-format
54236 msgid "Update report :"
54237 msgstr "Oppdateringsrapport:"
54238
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
54240 #, fuzzy, c-format
54241 msgid "Update succeeded"
54242 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
54243
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54245 #, fuzzy, c-format
54246 msgid "Update your database"
54247 msgstr "Eksporter eksemplardata"
54248
54249 #. INPUT type=submit
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
54251 #, fuzzy
54252 msgid "Update your statistics usage"
54253 msgstr "Katalogstatistikk"
54254
54255 #. %1$s:  name | html 
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
54257 #, c-format
54258 msgid "Update: %s"
54259 msgstr "Oppdater: %s"
54260
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
54262 #, fuzzy, c-format
54263 msgid "Updated SQL"
54264 msgstr "Oppdater"
54265
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:53
54267 #, fuzzy, c-format
54268 msgid "Updated between:"
54269 msgstr "Oppdater"
54270
54271 #. For the first occurrence,
54272 #. SCRIPT
54273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
54274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
54275 #, fuzzy, c-format
54276 msgid "Updated on"
54277 msgstr "Oppdater"
54278
54279 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
54281 #, fuzzy, c-format
54282 msgid "Updated on %s"
54283 msgstr "Oppdater"
54284
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
54286 #, fuzzy, c-format
54287 msgid "Updated:"
54288 msgstr "Oppdater"
54289
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
54291 #, fuzzy, c-format
54292 msgid "Updating database structure"
54293 msgstr "Oppdaterer databasestrukturen"
54294
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
54299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
54300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
54301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
54305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
54306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
54307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
54308 #, c-format
54309 msgid "Upload"
54310 msgstr "Last opp"
54311
54312 #. INPUT type=submit name=upload
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
54314 #, fuzzy
54315 msgid "Upload File"
54316 msgstr "Last opp fil"
54317
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
54319 #, fuzzy, c-format
54320 msgid "Upload Koha plugin"
54321 msgstr "Last opp lånarbilete"
54322
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
54324 #, fuzzy, c-format
54325 msgid "Upload New File"
54326 msgstr "Last opp fil"
54327
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
54329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:76
54330 #, fuzzy, c-format
54331 msgid "Upload a file"
54332 msgstr "Last opp fil"
54333
54334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
54335 #, fuzzy, c-format
54336 msgid "Upload additional images for patron cards"
54337 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
54338
54339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54342 #, fuzzy, c-format
54343 msgid "Upload an image file: "
54344 msgstr "Last opp fil"
54345
54346 #. SCRIPT
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
54348 #, fuzzy
54349 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
54350 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
54351
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
54353 #, fuzzy, c-format
54354 msgid "Upload another KOC file"
54355 msgstr "Legg til eit nytt felt"
54356
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
54358 #, fuzzy, c-format
54359 msgid "Upload any file"
54360 msgstr "Last opp fil"
54361
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:620
54363 #, fuzzy, c-format
54364 msgid "Upload any file "
54365 msgstr "Last opp fil"
54366
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
54368 #, c-format
54369 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
54370 msgstr ""
54371
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
54373 #, fuzzy, c-format
54374 msgid "Upload directory"
54375 msgstr "Bruk filter"
54376
54377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
54378 #, fuzzy, c-format
54379 msgid "Upload directory: "
54380 msgstr "Opplastingsframgang: "
54381
54382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
54383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
54386 #, c-format
54387 msgid "Upload file"
54388 msgstr "Last opp fil"
54389
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
54392 #, fuzzy, c-format
54393 msgid "Upload file:"
54394 msgstr "Last opp fil"
54395
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
54397 #, fuzzy, c-format
54398 msgid "Upload image"
54399 msgstr "Last opp lånarbilete"
54400
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
54402 #, fuzzy, c-format
54403 msgid "Upload images"
54404 msgstr "Last opp lånarbilete"
54405
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
54410 #, fuzzy, c-format
54411 msgid "Upload local cover image"
54412 msgstr "Last opp lånarbilete"
54413
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:510
54415 #, fuzzy, c-format
54416 msgid "Upload local cover images "
54417 msgstr "Last opp lånarbilete"
54418
54419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
54420 #, fuzzy, c-format
54421 msgid "Upload more images"
54422 msgstr "Last opp lånarbilete"
54423
54424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
54425 #, fuzzy, c-format
54426 msgid "Upload new file"
54427 msgstr "Last opp fil"
54428
54429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
54430 #, fuzzy, c-format
54431 msgid "Upload new files"
54432 msgstr "Last opp fil"
54433
54434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54435 #, fuzzy, c-format
54436 msgid "Upload offline circulation data"
54437 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
54438
54439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54440 #, fuzzy, c-format
54441 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54442 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
54443
54444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
54445 #, fuzzy, c-format
54446 msgid "Upload patron image"
54447 msgstr "Last opp lånarbilete"
54448
54449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
54450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
54453 #, fuzzy, c-format
54454 msgid "Upload patron images"
54455 msgstr "Last opp lånarbilete"
54456
54457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
54458 #, fuzzy, c-format
54459 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54460 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
54461
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:380
54463 #, fuzzy, c-format
54464 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
54465 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
54466
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54469 #, fuzzy, c-format
54470 msgid "Upload plugin"
54471 msgstr "Last opp lånarbilete"
54472
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
54477 #, fuzzy, c-format
54478 msgid "Upload progress: "
54479 msgstr "Opplastingsframgang: "
54480
54481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
54482 #, fuzzy, c-format
54483 msgid "Upload quotes"
54484 msgstr "Last opp lånarbilete"
54485
54486 #. For the first occurrence,
54487 #. SCRIPT
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54492 #, fuzzy
54493 msgid "Upload status: "
54494 msgstr "Reserver til "
54495
54496 #. For the first occurrence,
54497 #. SCRIPT
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54500 msgid "Upload status: Cancelled "
54501 msgstr ""
54502
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
54504 #, fuzzy, c-format
54505 msgid "Upload transactions"
54506 msgstr "Omsetjing"
54507
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
54511 #, fuzzy, c-format
54512 msgid "Uploaded"
54513 msgstr "Last opp"
54514
54515 #. SCRIPT
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
54517 #, fuzzy
54518 msgid "Uploading transactions, please wait..."
54519 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
54520
54521 #. SCRIPT
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
54523 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
54524 msgstr ""
54525
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
54527 #, fuzzy, c-format
54528 msgid "Upper age limit"
54529 msgstr "Øvre aldersgrense"
54530
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
54533 #, fuzzy, c-format
54534 msgid "Upperage limit: "
54535 msgstr "Øvre aldersgrense "
54536
54537 #. %1$s:  l.branchurl | html 
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
54539 #, fuzzy, c-format
54540 msgid "Url: %s"
54541 msgstr "Periodika"
54542
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
54544 #, fuzzy, c-format
54545 msgid "Usage"
54546 msgstr "Felt: %s "
54547
54548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
54550 #, fuzzy, c-format
54551 msgid "Usage: "
54552 msgstr "Felt: %s "
54553
54554 #. %1$s:  missing_module.usage | html 
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
54556 #, fuzzy, c-format
54557 msgid "Usage: %s "
54558 msgstr "Felt: %s "
54559
54560 #. INPUT type=submit
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
54562 #, fuzzy
54563 msgid "Use Existing"
54564 msgstr "Brukt i"
54565
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
54568 #, c-format
54569 msgid "Use MARC Modification Template:"
54570 msgstr ""
54571
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:53
54573 #, c-format
54574 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
54575 msgstr ""
54576
54577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
54579 #, c-format
54580 msgid "Use a barcode file"
54581 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
54582
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
54585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83
54586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
54587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
54588 #, fuzzy, c-format
54589 msgid "Use a file"
54590 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
54591
54592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
54594 #, fuzzy, c-format
54595 msgid "Use a file "
54596 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
54597
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
54599 #, c-format
54600 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
54601 msgstr ""
54602
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
54604 #, c-format
54605 msgid ""
54606 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
54607 "rules, they will be deleted without warning!"
54608 msgstr ""
54609
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
54611 #, fuzzy, c-format
54612 msgid "Use default values"
54613 msgstr "Standardverdi:"
54614
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
54616 #, fuzzy, c-format
54617 msgid "Use existing record"
54618 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
54619
54620 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
54622 msgid "Use for MARC exports"
54623 msgstr ""
54624
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
54626 #, c-format
54627 msgid "Use for OPAC search groups"
54628 msgstr ""
54629
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
54631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
54632 #, c-format
54633 msgid "Use for OPAC search groups "
54634 msgstr ""
54635
54636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
54637 #, c-format
54638 msgid "Use for staff search groups"
54639 msgstr ""
54640
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
54643 #, c-format
54644 msgid "Use for staff search groups "
54645 msgstr ""
54646
54647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
54648 #, c-format
54649 msgid ""
54650 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
54651 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
54652 msgstr ""
54653
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
54656 #, fuzzy, c-format
54657 msgid "Use records from the following list: "
54658 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
54659
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:605
54661 #, fuzzy, c-format
54662 msgid "Use report plugins "
54663 msgstr "Rapportar"
54664
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
54666 #, fuzzy, c-format
54667 msgid "Use restrictions"
54668 msgstr "skjønnlitteratur"
54669
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
54671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
54672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
54673 #, fuzzy, c-format
54674 msgid "Use saved"
54675 msgstr "Bruk lagra"
54676
54677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:280
54678 #, c-format
54679 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
54680 msgstr ""
54681
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
54683 #, c-format
54684 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
54685 msgstr "Bruk ordlista for å oppgje eigne rapporteringskriterium."
54686
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
54688 #, c-format
54689 msgid ""
54690 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
54691 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
54692 "writing custom SQL reports."
54693 msgstr ""
54694 "Bruk rapportvegvisaren for å laga ein ikkje-standard rapport. Denne "
54695 "funksjonen er meint å vera ein middelveg mellom dei innebygde rapportane og "
54696 "det å skriva rapportar direkte i SQL sjølv."
54697
54698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
54699 #, c-format
54700 msgid ""
54701 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
54702 msgstr ""
54703 "Bruk rapportordlista for å oppgje eigne kriterium som kan brukast i "
54704 "rapportar."
54705
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
54707 #, c-format
54708 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
54709 msgstr ""
54710
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
54712 #, c-format
54713 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
54714 msgstr ""
54715
54716 #. For the first occurrence,
54717 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
54718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
54720 #, c-format
54721 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
54722 msgstr ""
54723
54724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
54725 #, c-format
54726 msgid "Use tool plugins"
54727 msgstr ""
54728
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:610
54730 #, fuzzy, c-format
54731 msgid "Use tool plugins "
54732 msgstr "Programtillegg:"
54733
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
54735 #, c-format
54736 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
54737 msgstr "Bruk den øvste menylina for å navigera til ein annan del av systemet."
54738
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
54740 #, c-format
54741 msgid "Used"
54742 msgstr "Brukt"
54743
54744 #. ABBR
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54746 #, fuzzy
54747 msgid "Used For"
54748 msgstr "Brukt i"
54749
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
54751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
54752 #, fuzzy, c-format
54753 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
54754 msgstr "Innkjøpsstatistikk"
54755
54756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
54757 #, c-format
54758 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
54759 msgstr ""
54760
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
54762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
54764 #, c-format
54765 msgid "Used in"
54766 msgstr "Brukt i"
54767
54768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
54769 #, c-format
54770 msgid ""
54771 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
54772 "status. Similar to NOT_LOAN"
54773 msgstr ""
54774
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
54776 #, c-format
54777 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
54778 msgstr ""
54779
54780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
54781 #, c-format
54782 msgid ""
54783 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
54784 "type for devices like lockers and sorters."
54785 msgstr ""
54786
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
54788 #, fuzzy, c-format
54789 msgid "Used: "
54790 msgstr "Brukt"
54791
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
54793 #, fuzzy, c-format
54794 msgid "Useful resources"
54795 msgstr "Elektroniske ressursar:"
54796
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:626
54798 #, c-format
54799 msgid "Useless without upload_general_files"
54800 msgstr ""
54801
54802 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
54803 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54805 #, fuzzy, c-format
54806 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
54807 msgstr "har ikkje tilgang til databasen "
54808
54809 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
54810 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
54811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54812 #, fuzzy, c-format
54813 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
54814 msgstr "har alle dei nødvendige rettane til databasen "
54815
54816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
54817 #, c-format
54818 msgid "Userid"
54819 msgstr "Brukarid"
54820
54821 #. %1$s:  e.userid | html 
54822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
54823 #, fuzzy, c-format
54824 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
54825 msgstr "Verdien til eigenskapen %s er allereide i bruk i ein annan lånarpost."
54826
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
54828 #, fuzzy, c-format
54829 msgid "Userid: "
54830 msgstr "Brukarid "
54831
54832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
54837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
54839 #, fuzzy, c-format
54840 msgid "Username"
54841 msgstr "Brukarnamn:"
54842
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
54844 #, fuzzy, c-format
54845 msgid "Username/password already exists."
54846 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
54847
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
54850 #, c-format
54851 msgid "Username:"
54852 msgstr "Brukarnamn:"
54853
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
54857 #, fuzzy, c-format
54858 msgid "Username: "
54859 msgstr "Brukarnamn: "
54860
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
54862 #, fuzzy, c-format
54863 msgid "Users:"
54864 msgstr "Brukar"
54865
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
54868 #, fuzzy, c-format
54869 msgid "Using framework:"
54870 msgstr "Endre rammeverk:"
54871
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
54873 #, fuzzy, c-format
54874 msgid "Using the following CSV profile: "
54875 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
54876
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
54878 #, c-format
54879 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
54880 msgstr ""
54881
54882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
54883 #, c-format
54884 msgid "VHS tape / Videocassette"
54885 msgstr "VHS/videokassett"
54886
54887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
54888 #, c-format
54889 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
54890 msgstr ""
54891
54892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
54893 #, fuzzy, c-format
54894 msgid "Validated"
54895 msgstr "Purra"
54896
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
54898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
54899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
54900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
54902 #, c-format
54903 msgid "Value"
54904 msgstr "Verdi"
54905
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
54908 #, fuzzy, c-format
54909 msgid "Value: "
54910 msgstr "Verdi: "
54911
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
54913 #, c-format
54914 msgid "Values"
54915 msgstr "Verdiar"
54916
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
54918 #, c-format
54919 msgid "Values are comma-separated."
54920 msgstr ""
54921
54922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:334
54923 #, c-format
54924 msgid ""
54925 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
54926 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
54927 "is limited to 200 characters"
54928 msgstr ""
54929
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
54931 #, fuzzy, c-format
54932 msgid "Values for manual invoicing types"
54933 msgstr "Ekstra eigenskapar og identifiserande element"
54934
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
54936 #, c-format
54937 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field"
54938 msgstr ""
54939
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
54941 #, c-format
54942 msgid "Vanier College, Canada"
54943 msgstr ""
54944
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
54946 #, fuzzy, c-format
54947 msgid "Variable name:"
54948 msgstr "Variabelnamn:"
54949
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
54951 #, c-format
54952 msgid "Variable options:"
54953 msgstr "Variabelval:"
54954
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
54956 #, c-format
54957 msgid "Variable type:"
54958 msgstr "Variabeltype:"
54959
54960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
54962 #, fuzzy, c-format
54963 msgid "Variable: "
54964 msgstr "Variabel: "
54965
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
54967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
54970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
54974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
54977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
54979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
54982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
54983 #, c-format
54984 msgid "Vendor"
54985 msgstr "Leverandør"
54986
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
54988 #, fuzzy, c-format
54989 msgid "Vendor "
54990 msgstr "Leverandør "
54991
54992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
54993 #, fuzzy, c-format
54994 msgid "Vendor EDI accounts"
54995 msgstr "Fann ikkje lånar:"
54996
54997 #. A
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
54999 #, fuzzy
55000 msgid "Vendor detail page"
55001 msgstr "Leverandøren er:"
55002
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
55004 #, fuzzy, c-format
55005 msgid "Vendor details"
55006 msgstr "Leverandøren er:"
55007
55008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
55009 #, fuzzy, c-format
55010 msgid "Vendor invoice:"
55011 msgstr "Leverandørfaktura: "
55012
55013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
55014 #, c-format
55015 msgid "Vendor is:"
55016 msgstr "Leverandøren er:"
55017
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
55019 #, fuzzy, c-format
55020 msgid "Vendor is: "
55021 msgstr "Leverandøren er: "
55022
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
55024 #, fuzzy, c-format
55025 msgid "Vendor name: "
55026 msgstr "Namn på leverandør: "
55027
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
55029 #, fuzzy, c-format
55030 msgid "Vendor not found"
55031 msgstr "Fann ikkje lånar:"
55032
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
55035 #, fuzzy, c-format
55036 msgid "Vendor note"
55037 msgstr "Namn på leverandør:"
55038
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
55041 #, fuzzy, c-format
55042 msgid "Vendor note:"
55043 msgstr "Namn på leverandør:"
55044
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
55049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:359
55053 #, fuzzy, c-format
55054 msgid "Vendor note: "
55055 msgstr "Namn på leverandør: "
55056
55057 #. SCRIPT
55058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
55059 msgid "Vendor price must be a number"
55060 msgstr ""
55061
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:393
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
55064 #, fuzzy, c-format
55065 msgid "Vendor price: "
55066 msgstr "Leverandørpris: "
55067
55068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
55069 #, fuzzy, c-format
55070 msgid "Vendor search"
55071 msgstr "Søk etter leverandør"
55072
55073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
55074 #, fuzzy, c-format
55075 msgid "Vendor search results"
55076 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
55077
55078 #. %1$s:  count | html 
55079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
55080 #, fuzzy, c-format
55081 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
55082 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
55083
55084 #. %1$s:  count | html 
55085 #. %2$s:  supplier | html 
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
55087 #, fuzzy, c-format
55088 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
55089 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
55090
55091 #. %1$s:  count | html 
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
55093 #, fuzzy, c-format
55094 msgid "Vendor search: %s results found"
55095 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
55096
55097 #. %1$s:  count | html 
55098 #. %2$s:  supplier | html 
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
55100 #, fuzzy, c-format
55101 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
55102 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
55103
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
55109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
55112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:179
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
55114 #, c-format
55115 msgid "Vendor:"
55116 msgstr "Leverandør:"
55117
55118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
55128 #, fuzzy, c-format
55129 msgid "Vendor: "
55130 msgstr "Leverandør: "
55131
55132 #. %1$s:  suppliername | html 
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
55134 #, fuzzy, c-format
55135 msgid "Vendor: %s"
55136 msgstr "Leverandør:"
55137
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
55139 #, fuzzy, c-format
55140 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
55141 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
55142
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
55144 #, fuzzy, c-format
55145 msgid "Verify you want to delete patrons"
55146 msgstr "Kva vil du gjera med sletta lånarar?"
55147
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
55149 #, c-format
55150 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
55151 msgstr ""
55152
55153 #. %1$s:  missing_module.version | html 
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
55155 #, fuzzy, c-format
55156 msgid "Version: %s "
55157 msgstr "Beskriving: %s "
55158
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
55163 #, fuzzy, c-format
55164 msgid "Vertical: "
55165 msgstr "Loddrett: "
55166
55167 #. For the first occurrence,
55168 #. SCRIPT
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:375
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
55173 #, fuzzy, c-format
55174 msgid "View"
55175 msgstr "Vis"
55176
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
55178 #, fuzzy, c-format
55179 msgid "View "
55180 msgstr "Vis "
55181
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55183 #, fuzzy, c-format
55184 msgid "View All"
55185 msgstr "Vis MARC"
55186
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
55188 #, fuzzy, c-format
55189 msgid "View ILL requests"
55190 msgstr "Bestilt"
55191
55192 #. For the first occurrence,
55193 #. SCRIPT
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:69
55197 #, c-format
55198 msgid "View MARC"
55199 msgstr "Vis MARC"
55200
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
55202 #, c-format
55203 msgid "View MARC conversion plugins"
55204 msgstr ""
55205
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
55207 #, c-format
55208 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
55209 msgstr ""
55210
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:35
55212 #, fuzzy, c-format
55213 msgid "View all libraries"
55214 msgstr "alle bibliotekeiningar"
55215
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
55217 #, fuzzy, c-format
55218 msgid "View all pending patron modifications"
55219 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
55220
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
55222 #, fuzzy, c-format
55223 msgid "View all plugins"
55224 msgstr "alle bibliotekeiningar"
55225
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
55227 #, fuzzy, c-format
55228 msgid "View analytics"
55229 msgstr "Cor anglais"
55230
55231 #. SCRIPT
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
55233 #, fuzzy
55234 msgid "View biblio details"
55235 msgstr "Leverandøren er:"
55236
55237 #. For the first occurrence,
55238 #. SCRIPT
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:474
55242 #, fuzzy
55243 msgid "View borrower details"
55244 msgstr "Leverandøren er:"
55245
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
55247 #, fuzzy, c-format
55248 msgid "View course"
55249 msgstr "Ny valuta"
55250
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
55254 #, fuzzy, c-format
55255 msgid "View dictionary"
55256 msgstr "Vis ordliste"
55257
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
55259 #, fuzzy, c-format
55260 msgid "View existing record"
55261 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
55262
55263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
55264 #, fuzzy, c-format
55265 msgid "View final record"
55266 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
55267
55268 #. A
55269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
55270 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
55271 msgstr ""
55272
55273 #. A
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
55275 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
55276 msgstr ""
55277
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
55279 #, c-format
55280 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
55281 msgstr ""
55282
55283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
55284 #, fuzzy, c-format
55285 msgid "View invoice"
55286 msgstr "Leverandørfaktura:"
55287
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
55289 #, fuzzy, c-format
55290 msgid "View item's checkout history"
55291 msgstr "Utlånshistorikk"
55292
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
55294 #, fuzzy, c-format
55295 msgid "View message"
55296 msgstr "Meldingar"
55297
55298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
55299 #, fuzzy, c-format
55300 msgid "View note"
55301 msgstr "Leverandørfaktura:"
55302
55303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
55304 #, c-format
55305 msgid "View online payment plugins"
55306 msgstr ""
55307
55308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:255
55309 #, c-format
55310 msgid ""
55311 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
55312 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
55313 msgstr ""
55314
55315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
55316 #, fuzzy, c-format
55317 msgid "View patron record"
55318 msgstr "Dublettpost"
55319
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
55321 #, fuzzy, c-format
55322 msgid "View pending offline circulation actions"
55323 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
55324
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
55326 #, c-format
55327 msgid "View plugins by class "
55328 msgstr ""
55329
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
55331 #, fuzzy, c-format
55332 msgid "View report plugins"
55333 msgstr "Rapportar"
55334
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:128
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
55337 #, fuzzy, c-format
55338 msgid "View restrictions"
55339 msgstr "skjønnlitteratur"
55340
55341 #. INPUT type=submit
55342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
55343 #, fuzzy
55344 msgid "View spine label"
55345 msgstr "e- Nodemerkelapp"
55346
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
55348 #, fuzzy, c-format
55349 msgid "View tool plugins"
55350 msgstr "Programtillegg:"
55351
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
55353 #, c-format
55354 msgid "View, manage, configure and run plugins."
55355 msgstr ""
55356
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
55358 #, c-format
55359 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
55360 msgstr ""
55361
55362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
55363 #, c-format
55364 msgid "Visibility: "
55365 msgstr ""
55366
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
55368 #, c-format
55369 msgid "Void"
55370 msgstr ""
55371
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
55373 #, fuzzy, c-format
55374 msgid "Void payment"
55375 msgstr "Betal"
55376
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
55378 #, fuzzy, c-format
55379 msgid "Vol no."
55380 msgstr "Hyllesignatur"
55381
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
55386 #, c-format
55387 msgid "Volume"
55388 msgstr "Årgang"
55389
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
55391 #, fuzzy, c-format
55392 msgid "Volume date"
55393 msgstr "Forfallsdato"
55394
55395 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
55396 #, fuzzy, c-format
55397 msgid "Volume information"
55398 msgstr "Kalenderinformasjon"
55399
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
55401 #, fuzzy, c-format
55402 msgid "Volume number"
55403 msgstr "Lånarnummer"
55404
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
55409 #, c-format
55410 msgid "Volume:"
55411 msgstr "Bind:"
55412
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
55416 #, c-format
55417 msgid "WARNING:"
55418 msgstr ""
55419
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
55422 #, c-format
55423 msgid "Waiting"
55424 msgstr "Ventar"
55425
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55427 #, fuzzy, c-format
55428 msgid "Waiting "
55429 msgstr "Ventar "
55430
55431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55433 #, fuzzy, c-format
55434 msgid "Waiting date"
55435 msgstr "Ventar ved: %s"
55436
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
55438 #, fuzzy, c-format
55439 msgid "Waiting since"
55440 msgstr "Ventar "
55441
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
55447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
55452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
55457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
55463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
55467 #, fuzzy, c-format
55468 msgid "Warning"
55469 msgstr "Åtvaringar"
55470
55471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
55472 #, fuzzy, c-format
55473 msgid "Warning at (%%): "
55474 msgstr "Åtvaringar"
55475
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
55477 #, fuzzy, c-format
55478 msgid "Warning at (amount): "
55479 msgstr "Gebyrsats "
55480
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
55482 #, fuzzy, c-format
55483 msgid "Warning regarding current user"
55484 msgstr "<b>Åtvaring: Noko uregelmessig er oppdaga<\\/b><br \\/>"
55485
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55487 #, c-format
55488 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55489 msgstr ""
55490
55491 #. SCRIPT
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55493 msgid ""
55494 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
55495 "prediction pattern' to check if it's still valid"
55496 msgstr ""
55497
55498 #. %1$s:  encumbrance | html 
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
55500 #, c-format
55501 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
55502 msgstr ""
55503
55504 #. %1$s:  expenditure | html 
55505 #. %2$s:  IF (currency) 
55506 #. %3$s:  currency | html 
55507 #. %4$s:  END 
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
55509 #, c-format
55510 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
55511 msgstr ""
55512
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
55515 #, fuzzy, c-format
55516 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
55517 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
55518
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
55520 #, fuzzy, c-format
55521 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
55522 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
55523
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
55525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
55526 #, fuzzy, c-format
55527 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
55528 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
55529
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
55532 #, fuzzy, c-format
55533 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
55534 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
55535
55536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
55537 #, c-format
55538 msgid ""
55539 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
55540 "created."
55541 msgstr ""
55542
55543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
55544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
55546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
55547 #, fuzzy, c-format
55548 msgid "Warning:"
55549 msgstr "Åtvaringar"
55550
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
55552 #, c-format
55553 msgid ""
55554 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
55555 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
55556 msgstr ""
55557
55558 #. SCRIPT
55559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55560 msgid "Warning: Duplicate organization"
55561 msgstr ""
55562
55563 #. SCRIPT
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55565 #, fuzzy
55566 msgid "Warning: Duplicate patron"
55567 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
55568
55569 #. SCRIPT
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55571 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
55572 msgstr ""
55573
55574 #. For the first occurrence,
55575 #. %1$s:  message.upload_version | html 
55576 #. %2$s:  message.current_version | html 
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
55578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
55579 #, c-format
55580 msgid ""
55581 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
55582 "I'll try my best."
55583 msgstr ""
55584
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
55586 #, c-format
55587 msgid ""
55588 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
55589 "own risk. "
55590 msgstr ""
55591
55592 #. SCRIPT
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55594 #, fuzzy
55595 msgid ""
55596 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
55597 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
55598 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
55599
55600 #. A
55601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
55602 msgid ""
55603 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
55604 "numbers of overdue items."
55605 msgstr ""
55606
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
55608 #, c-format
55609 msgid ""
55610 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
55611 "own risk. "
55612 msgstr ""
55613
55614 #. SCRIPT
55615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55616 msgid ""
55617 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
55618 "it."
55619 msgstr ""
55620
55621 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
55623 #, fuzzy, c-format
55624 msgid ""
55625 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
55626 msgstr ""
55627 "Kan ikkje sletta lånarar frå andre bibliotek med noverande innstillingar"
55628
55629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55630 #, fuzzy, c-format
55631 msgid "Warning: no barcodes were found"
55632 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
55633
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55635 #, fuzzy, c-format
55636 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
55637 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
55638
55639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
55640 #, fuzzy, c-format
55641 msgid "Warnings"
55642 msgstr "Åtvaringar"
55643
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
55645 #, c-format
55646 msgid "Warnings regarding the system configuration"
55647 msgstr ""
55648
55649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
55650 #, fuzzy, c-format
55651 msgid "Washoe County Library System, USA"
55652 msgstr "Crawford County Federated Library System"
55653
55654 #. SCRIPT
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55656 #, fuzzy
55657 msgid "We"
55658 msgstr "Veke"
55659
55660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
55661 #, c-format
55662 msgid "We are ready to do some basic configuration."
55663 msgstr ""
55664
55665 #. %1$s:  dbversion | html 
55666 #. %2$s:  kohaversion | html 
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
55668 #, fuzzy, c-format
55669 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
55670 msgstr "Me oppgraderer frå Koha %s til %s. Du må <a1>oppdatera databasen</a> "
55671
55672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
55673 #, fuzzy, c-format
55674 msgid "We encountered an error:"
55675 msgstr "Eg støytte på nokre problem."
55676
55677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
55678 #, fuzzy, c-format
55679 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
55680 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
55681
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
55683 #, fuzzy, c-format
55684 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
55685 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
55686
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
55688 #, fuzzy, c-format
55689 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
55690 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
55691
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
55693 #, fuzzy, c-format
55694 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
55695 msgstr "Administrasjon"
55696
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
55698 #, fuzzy, c-format
55699 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
55700 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
55701
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
55703 #, fuzzy, c-format
55704 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
55705 msgstr "Utlånsrapportar"
55706
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
55708 #, fuzzy, c-format
55709 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
55710 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
55711
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
55713 #, fuzzy, c-format
55714 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
55715 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
55716
55717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
55718 #, fuzzy, c-format
55719 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
55720 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
55721
55722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
55723 #, fuzzy, c-format
55724 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
55725 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
55726
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
55728 #, fuzzy, c-format
55729 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
55730 msgstr "Skrivaroppsett"
55731
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
55733 #, fuzzy, c-format
55734 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
55735 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
55736
55737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
55738 #, fuzzy, c-format
55739 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
55740 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
55741
55742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
55743 #, fuzzy, c-format
55744 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
55745 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
55746
55747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
55748 #, fuzzy, c-format
55749 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
55750 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
55751
55752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
55753 #, fuzzy, c-format
55754 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
55755 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
55756
55757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
55758 #, fuzzy, c-format
55759 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
55760 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
55761
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55763 #, fuzzy, c-format
55764 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
55765 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
55766
55767 #. A
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55769 #, fuzzy, c-format
55770 msgid "Web services"
55771 msgstr "Serie"
55772
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
55774 #, c-format
55775 msgid "Website"
55776 msgstr "Nettside"
55777
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
55779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
55780 #, fuzzy, c-format
55781 msgid "Website: "
55782 msgstr "Nettside: "
55783
55784 #. SCRIPT
55785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55786 msgid "Wed"
55787 msgstr ""
55788
55789 #. For the first occurrence,
55790 #. SCRIPT
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
55793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
55794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
55795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
55797 #, c-format
55798 msgid "Wednesday"
55799 msgstr "Onsdag"
55800
55801 #. SCRIPT
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55803 #, fuzzy
55804 msgid "Wednesdays"
55805 msgstr "Onsdag"
55806
55807 #. For the first occurrence,
55808 #. SCRIPT
55809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
55812 #, c-format
55813 msgid "Week"
55814 msgstr "Veke"
55815
55816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
55817 #, fuzzy, c-format
55818 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
55819 msgstr "Repeterbare fridagar"
55820
55821 #. SCRIPT
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55823 #, fuzzy
55824 msgid "Weekly holiday: %s"
55825 msgstr "Repeterbare fridagar"
55826
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
55828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
55829 #, fuzzy, c-format
55830 msgid "Weight"
55831 msgstr "Vekting"
55832
55833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
55834 #, c-format
55835 msgid ""
55836 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
55837 "increased relevancy. "
55838 msgstr ""
55839
55840 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
55841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
55842 #, fuzzy, c-format
55843 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
55844 msgstr "Velkomen til nettinstallasjon av Koha"
55845
55846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
55847 #, c-format
55848 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
55849 msgstr "Kva vil du gjera med sletta lånarar?"
55850
55851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
55852 #, c-format
55853 msgid "What's next?"
55854 msgstr ""
55855
55856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
55857 #, c-format
55858 msgid ""
55859 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
55860 "particular item type."
55861 msgstr ""
55862
55863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
55864 #, c-format
55865 msgid ""
55866 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
55867 "find and use the price of the currently active currency. "
55868 msgstr ""
55869
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
55872 #, c-format
55873 msgid "When more than"
55874 msgstr "Dersom fleire enn"
55875
55876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
55877 #, fuzzy, c-format
55878 msgid "When more than: "
55879 msgstr "Dersom fleire enn"
55880
55881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:86
55882 #, c-format
55883 msgid "When there is an irregular issue:"
55884 msgstr ""
55885
55886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
55887 #, fuzzy, c-format
55888 msgid "When to charge"
55889 msgstr "Leigepris"
55890
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
55892 #, fuzzy, c-format
55893 msgid ""
55894 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
55895 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
55896 msgstr ""
55897 "Når du har vald, trykk «Importer» nedanfor for å starta prosessen. Dette kan "
55898 "ta litt tid, så ver tolmodig."
55899
55900 #. SCRIPT
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
55902 #, fuzzy
55903 msgid "Why close an empty basket?"
55904 msgstr "Lukk korga"
55905
55906 #. SCRIPT
55907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55908 msgid "Winter"
55909 msgstr "Vinter"
55910
55911 #. SCRIPT
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
55913 #, fuzzy
55914 msgid "With %s selected searches: "
55915 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
55916
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
55918 #, c-format
55919 msgid ""
55920 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
55921 msgstr ""
55922
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
55924 #, fuzzy, c-format
55925 msgid "With framework : "
55926 msgstr "Med rammeverk: %s "
55927
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
55929 #, fuzzy, c-format
55930 msgid "With framework: "
55931 msgstr "Med rammeverk: %s "
55932
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
55934 #, fuzzy, c-format
55935 msgid "With items owned by the following libraries: "
55936 msgstr "Dette eksemplaret må leverast tilbake til heimebiblioteket. "
55937
55938 #. SCRIPT
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
55940 #, fuzzy
55941 msgid "With selected search: "
55942 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
55943
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
55946 #, c-format
55947 msgid "Withdrawn"
55948 msgstr "Trukke tilbake"
55949
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
55951 #, fuzzy, c-format
55952 msgid "Withdrawn on"
55953 msgstr "Trukke tilbake?:"
55954
55955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
55956 #, fuzzy, c-format
55957 msgid "Withdrawn on:"
55958 msgstr "Trukke tilbake?:"
55959
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
55961 #, fuzzy, c-format
55962 msgid "Withdrawn status"
55963 msgstr "Trukke tilbake"
55964
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
55966 #, fuzzy, c-format
55967 msgid "Withdrawn status:"
55968 msgstr "Trukke tilbake"
55969
55970 #. SCRIPT
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55972 #, fuzzy
55973 msgid "Wk"
55974 msgstr "Veke"
55975
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
55977 #, fuzzy, c-format
55978 msgid "Women"
55979 msgstr "Kommentar"
55980
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
55982 #, c-format
55983 msgid "Working day"
55984 msgstr "Arbeidsdag"
55985
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
55987 #, c-format
55988 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
55989 msgstr ""
55990 "Skriv ei nyhendemelding for publikumskatalogen og det interne "
55991 "biblioteksystemet"
55992
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:395
55994 #, fuzzy, c-format
55995 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
55996 msgstr ""
55997 "Skriv ei nyhendemelding for publikumskatalogen og det interne "
55998 "biblioteksystemet"
55999
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
56001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
56002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:78
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:203
56004 #, fuzzy, c-format
56005 msgid "Write off"
56006 msgstr "Avskriving"
56007
56008 #. INPUT type=submit name=woall
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
56010 #, fuzzy
56011 msgid "Write off all"
56012 msgstr "Avskriving"
56013
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
56015 #, fuzzy, c-format
56016 msgid "Write off an amount toward selected fines"
56017 msgstr "Relaterte titlar"
56018
56019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
56020 #, fuzzy, c-format
56021 msgid "Write off an individual fine"
56022 msgstr "biletfil"
56023
56024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:305
56025 #, fuzzy, c-format
56026 msgid "Write off fines and fees "
56027 msgstr "Beskriving av gebyr"
56028
56029 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
56030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
56031 #, fuzzy
56032 msgid "Write off selected"
56033 msgstr "Felt sletta"
56034
56035 #. INPUT type=submit
56036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
56037 #, fuzzy
56038 msgid "Write off this charge"
56039 msgstr "Beskriving av gebyr"
56040
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
56042 #, fuzzy, c-format
56043 msgid "Writeoff"
56044 msgstr "Avskriving"
56045
56046 #. For the first occurrence,
56047 #. %1$s: - CASE 'HE'      -
56048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
56049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
56050 #, fuzzy, c-format
56051 msgid "Writeoff %s"
56052 msgstr "Avskriving"
56053
56054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
56055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:209
56056 #, fuzzy, c-format
56057 msgid "Writeoff amount: "
56058 msgstr "Gebyrsats "
56059
56060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
56061 #, c-format
56062 msgid "X "
56063 msgstr ""
56064
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
56066 #, fuzzy, c-format
56067 msgid "XML"
56068 msgstr "MARCXML"
56069
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
56071 #, fuzzy, c-format
56072 msgid "XML configuration file"
56073 msgstr "oppsettfil."
56074
56075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
56076 #, c-format
56077 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
56078 msgstr ""
56079
56080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
56081 #, fuzzy, c-format
56082 msgid "Xercode, Spain"
56083 msgstr "Madrid (Espagne)"
56084
56085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
56086 #, c-format
56087 msgid "YUI"
56088 msgstr "YUI"
56089
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
56092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
56093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
56094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
56096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
56098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
56099 #, c-format
56100 msgid "Year"
56101 msgstr "År"
56102
56103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
56105 #, fuzzy, c-format
56106 msgid "Year: "
56107 msgstr "År: "
56108
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
56110 #, fuzzy, c-format
56111 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
56112 msgstr "Repeterbare fridagar"
56113
56114 #. SCRIPT
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
56116 #, fuzzy
56117 msgid "Yearly holiday: %s"
56118 msgstr "Repeterbare fridagar"
56119
56120 #. For the first occurrence,
56121 #. SCRIPT
56122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
56124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
56125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
56126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:300
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
56129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
56131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
56134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
56135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
56136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
56137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
56138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:62
56140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:64
56141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
56142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
56147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:218
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
56150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
56152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
56153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
56154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
56155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
56158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
56159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
56160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
56161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
56163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
56165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
56167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
56168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
56169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
56170 #, c-format
56171 msgid "Yes"
56172 msgstr "Ja"
56173
56174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
56175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
56177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
56178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
56179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
56180 #, fuzzy, c-format
56181 msgid "Yes "
56182 msgstr "Ja "
56183
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
56187 #, fuzzy, c-format
56188 msgid "Yes and try to override system preferences"
56189 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
56190
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
56192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
56193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
56194 #, fuzzy, c-format
56195 msgid "Yes if settings allow it"
56196 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
56197
56198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
56199 #, c-format
56200 msgid "Yes, I confirm"
56201 msgstr ""
56202
56203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
56204 #, fuzzy, c-format
56205 msgid "Yes, cancel (Y)"
56206 msgstr "Reserveringa er oppheva"
56207
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
56209 #, fuzzy, c-format
56210 msgid "Yes, check out (Y)"
56211 msgstr "Ja, lån ut (J)"
56212
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
56214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
56215 #, fuzzy, c-format
56216 msgid "Yes, close (Y)"
56217 msgstr "Ja, lån ut (J)"
56218
56219 #. INPUT type=submit
56220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
56221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:266
56223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
56225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:45
56226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
56228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
56229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
56230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
56231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
56232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
56234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
56235 #, fuzzy, c-format
56236 msgid "Yes, delete"
56237 msgstr "Ja, slett"
56238
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56240 #, fuzzy, c-format
56241 msgid "Yes, delete (Y)"
56242 msgstr "Ja, slett"
56243
56244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
56245 #, fuzzy, c-format
56246 msgid "Yes, delete contract"
56247 msgstr "Alternativ kontaktperson"
56248
56249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
56250 #, fuzzy, c-format
56251 msgid "Yes, delete patron attribute type"
56252 msgstr "Slett denne typen lånareigenskap"
56253
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
56255 #, fuzzy, c-format
56256 msgid "Yes, delete record matching rule"
56257 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
56258
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
56260 #, fuzzy, c-format
56261 msgid "Yes, delete this currency"
56262 msgstr "Slett denne valutaen"
56263
56264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
56265 #, fuzzy, c-format
56266 msgid "Yes, delete this framework"
56267 msgstr "Ja, slett dette rammeverket"
56268
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
56270 #, fuzzy, c-format
56271 msgid "Yes, delete this fund"
56272 msgstr "Ja, slett dette feltet"
56273
56274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
56275 #, fuzzy, c-format
56276 msgid "Yes, delete this item type"
56277 msgstr "Ja, slett dette feltet"
56278
56279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
56280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
56281 #, fuzzy, c-format
56282 msgid "Yes, delete this subfield"
56283 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
56284
56285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
56286 #, fuzzy, c-format
56287 msgid "Yes, delete this tag"
56288 msgstr "Ja, slett dette feltet"
56289
56290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:458
56291 #, fuzzy, c-format
56292 msgid "Yes, edit existing items"
56293 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
56294
56295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
56296 #, fuzzy, c-format
56297 msgid "Yes, print slip"
56298 msgstr "Skriv ut"
56299
56300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
56301 #, fuzzy, c-format
56302 msgid "Yes, renew (Y)"
56303 msgstr "Ja, lån ut (J)"
56304
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
56306 #, fuzzy, c-format
56307 msgid "Yes, reset mappings"
56308 msgstr "Legg til"
56309
56310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
56311 #, fuzzy, c-format
56312 msgid "Yes: Edit existing authority"
56313 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
56314
56315 #. INPUT type=submit
56316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
56317 #, fuzzy
56318 msgid "Yes: View existing items"
56319 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
56320
56321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
56322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
56323 #, c-format
56324 msgid "YesNo"
56325 msgstr "Ja/Nei"
56326
56327 #. SCRIPT
56328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56329 msgid "You already have a list with that name!"
56330 msgstr ""
56331
56332 #. SCRIPT
56333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
56334 #, fuzzy
56335 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
56336 msgstr "Du er i ferd med å installera Koha."
56337
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
56339 #, fuzzy, c-format
56340 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
56341 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
56342
56343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
56344 #, c-format
56345 msgid "You are about to install Koha."
56346 msgstr "Du er i ferd med å installera Koha."
56347
56348 #. SCRIPT
56349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:278
56350 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
56351 msgstr ""
56352
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
56354 #, c-format
56355 msgid ""
56356 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
56357 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
56358 "using this account."
56359 msgstr ""
56360
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
56362 #, c-format
56363 msgid ""
56364 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56365 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
56366 msgstr ""
56367
56368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
56369 #, c-format
56370 msgid ""
56371 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
56372 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
56373 msgstr ""
56374
56375 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
56376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
56377 #, c-format
56378 msgid ""
56379 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56380 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
56381 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
56382 msgstr ""
56383
56384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
56385 #, c-format
56386 msgid ""
56387 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56388 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56389 "Koha instance. "
56390 msgstr ""
56391
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
56393 #, c-format
56394 msgid ""
56395 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56396 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56397 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
56398 "preference for the file upload plugin to work. "
56399 msgstr ""
56400
56401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
56402 #, fuzzy, c-format
56403 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
56404 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
56405
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
56407 #, fuzzy, c-format
56408 msgid "You are not authorised to manage this basket."
56409 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
56410
56411 #. A
56412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
56413 #, fuzzy
56414 msgid "You are not authorized to delete patrons"
56415 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
56416
56417 #. A
56418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
56419 #, fuzzy
56420 msgid "You are not authorized to manage API keys"
56421 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
56422
56423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
56424 #, c-format
56425 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56426 msgstr ""
56427
56428 #. A
56429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
56430 #, fuzzy
56431 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56432 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
56433
56434 #. A
56435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
56436 #, fuzzy
56437 msgid "You are not authorized to set permissions"
56438 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
56439
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56441 #, c-format
56442 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56443 msgstr ""
56444
56445 #. SCRIPT
56446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56447 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56448 msgstr ""
56449
56450 #. SCRIPT
56451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56452 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56453 msgstr ""
56454
56455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56456 #, c-format
56457 msgid "You are only viewing one item. "
56458 msgstr ""
56459
56460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
56461 #, c-format
56462 msgid "You are running a development version of Koha"
56463 msgstr ""
56464
56465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56466 #, c-format
56467 msgid ""
56468 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56469 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56470 msgstr ""
56471
56472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56473 #, c-format
56474 msgid ""
56475 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56476 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56477 msgstr ""
56478
56479 #. I
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56481 msgid ""
56482 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56483 "saved and sent as a single message."
56484 msgstr ""
56485
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
56487 #, c-format
56488 msgid ""
56489 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56490 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56491 "order will not be deleted)."
56492 msgstr ""
56493
56494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
56495 #, fuzzy, c-format
56496 msgid ""
56497 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
56498 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
56499 msgstr ""
56500 "Du kan gje denne importen eit namn. Det kan vera nyttig når du skal lage ein "
56501 "bibliografisk post, så du hugsar kvar dei føreslegne MARC-data kjem frå."
56502
56503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
56504 #, c-format
56505 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
56506 msgstr ""
56507
56508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
56509 #, c-format
56510 msgid ""
56511 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
56512 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
56513 "be an exception."
56514 msgstr ""
56515
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
56517 #, fuzzy, c-format
56518 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
56519 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
56520
56521 #. SCRIPT
56522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
56523 msgid "You can only select %s item(s)"
56524 msgstr ""
56525
56526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
56527 #, c-format
56528 msgid ""
56529 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
56530 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
56531 "or category."
56532 msgstr ""
56533
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
56535 #, c-format
56536 msgid ""
56537 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
56538 "information."
56539 msgstr ""
56540
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
56542 #, c-format
56543 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
56544 msgstr ""
56545
56546 #. SCRIPT
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56548 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
56549 msgstr ""
56550
56551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
56552 #, c-format
56553 msgid "You can't create any orders unless you first "
56554 msgstr ""
56555
56556 #. SCRIPT
56557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56558 msgid "You can't receive any more items"
56559 msgstr ""
56560
56561 #. SCRIPT
56562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56563 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
56564 msgstr ""
56565
56566 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
56567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
56568 #, fuzzy
56569 msgid "You cannot edit this subscription"
56570 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
56571
56572 #. SCRIPT
56573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
56574 #, fuzzy
56575 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
56576 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
56577
56578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
56579 #, c-format
56580 msgid "You did not specify any search criteria."
56581 msgstr "Du oppgav ingen søkekriterium."
56582
56583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:201
56584 #, fuzzy, c-format
56585 msgid "You didn't select any external target."
56586 msgstr "Z39.50-tenarar"
56587
56588 #. SCRIPT
56589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56590 msgid ""
56591 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
56592 "on this computer."
56593 msgstr ""
56594
56595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
56596 #, fuzzy, c-format
56597 msgid "You do not have permission to access this page. "
56598 msgstr ""
56599 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
56600
56601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
56602 #, fuzzy, c-format
56603 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
56604 msgstr ""
56605 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
56606
56607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
56608 #, fuzzy, c-format
56609 msgid "You do not have permission to delete this list."
56610 msgstr ""
56611 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
56612
56613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
56614 #, fuzzy, c-format
56615 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
56616 msgstr ""
56617 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
56618
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
56620 #, fuzzy, c-format
56621 msgid "You do not have permission to update this list."
56622 msgstr ""
56623 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
56624
56625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
56626 #, fuzzy, c-format
56627 msgid "You do not have permission to view this list."
56628 msgstr ""
56629 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
56630
56631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
56632 #, fuzzy, c-format
56633 msgid ""
56634 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
56635 "set to receive overdue notices."
56636 msgstr ""
56637 "Det er ikkje oppgjeve lånarkategoriar, eller lånarkategoriane er ikkje sett "
56638 "opp til å motta informasjon om forfallsmeldingar."
56639
56640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
56641 #, c-format
56642 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
56643 msgstr ""
56644
56645 #. %1$s:  total | html 
56646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
56647 #, c-format
56648 msgid ""
56649 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
56650 "using Koha"
56651 msgstr ""
56652 "Du har %s feil i MARC-oppsettet. Dette må ordnast før du kan bruka Koha."
56653
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
56655 #, c-format
56656 msgid ""
56657 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
56658 "process..."
56659 msgstr ""
56660
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
56662 #, c-format
56663 msgid ""
56664 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
56665 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
56666 msgstr ""
56667
56668 #. SCRIPT
56669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
56670 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
56671 msgstr ""
56672
56673 #. SCRIPT
56674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56675 msgid ""
56676 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
56677 "the catalog"
56678 msgstr ""
56679
56680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
56681 #, fuzzy, c-format
56682 msgid ""
56683 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
56684 msgstr ""
56685 "Du har oppgjeve ein brukaridentitet som allereide finst. Vel ein annan."
56686
56687 #. SCRIPT
56688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56689 #, fuzzy
56690 msgid "You have made changes to system preferences."
56691 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
56692
56693 #. SCRIPT
56694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56695 msgid ""
56696 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
56697 "cancel modifications."
56698 msgstr ""
56699
56700 #. SCRIPT
56701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
56702 msgid ""
56703 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
56704 "barcodes to your entire catalog."
56705 msgstr ""
56706
56707 #. SCRIPT
56708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56709 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
56710 msgstr ""
56711
56712 #. %1$s:  config_entry.file | html 
56713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
56714 #, c-format
56715 msgid ""
56716 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
56717 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
56718 msgstr ""
56719
56720 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
56721 #. %2$s:  QueryParserError.file | html 
56722 #. %3$s:  ELSE 
56723 #. %4$s:  QueryParserError.file | html 
56724 #. %5$s:  END 
56725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
56726 #, c-format
56727 msgid ""
56728 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
56729 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
56730 "configuration file. The following configuration file was used without "
56731 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
56732 "%s. %s "
56733 msgstr ""
56734
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
56736 #, fuzzy, c-format
56737 msgid ""
56738 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
56739 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
56740 "date "
56741 msgstr ""
56742 "Du har skrudd på «ReturnBeforeExpiry». Det tyder at dersom utløpsdatoen er "
56743 "før leveringsfristen, vert leveringsfristen endra til å vera lik "
56744 "utløpsdatoen. "
56745
56746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
56747 #, c-format
56748 msgid ""
56749 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
56750 "by pipes."
56751 msgstr ""
56752
56753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
56754 #, c-format
56755 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
56756 msgstr ""
56757
56758 #. SCRIPT
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56760 msgid ""
56761 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
56762 "that have not been uploaded."
56763 msgstr ""
56764
56765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
56766 #, c-format
56767 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
56768 msgstr ""
56769
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
56771 #, c-format
56772 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
56773 msgstr ""
56774
56775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
56776 #, c-format
56777 msgid "You must be online to use these options."
56778 msgstr ""
56779
56780 #. SCRIPT
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56782 #, fuzzy
56783 msgid "You must choose a first publication date"
56784 msgstr "Du må velja eller laga ein bibliografisk post"
56785
56786 #. SCRIPT
56787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56788 #, fuzzy
56789 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
56790 msgstr "Du må velja startdato og lengda på abonnementet"
56791
56792 #. SCRIPT
56793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56794 #, fuzzy
56795 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
56796 msgstr "Du må velja eller laga ein bibliografisk post"
56797
56798 #. OPTION
56799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56800 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
56801 msgstr ""
56802
56803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
56804 #, fuzzy, c-format
56805 msgid "You must define a budget in Administration"
56806 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
56807
56808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
56809 #, fuzzy, c-format
56810 msgid "You must enter a term to search on "
56811 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter "
56812
56813 #. SCRIPT
56814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56815 #, fuzzy
56816 msgid "You must give your new patron list a name!"
56817 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter"
56818
56819 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
56820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
56821 #, c-format
56822 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
56823 msgstr ""
56824
56825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
56826 #, fuzzy, c-format
56827 msgid "You must reset your password"
56828 msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord"
56829
56830 #. SCRIPT
56831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56832 #, fuzzy
56833 msgid "You must select a fund"
56834 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
56835
56836 #. SCRIPT
56837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
56838 #, fuzzy
56839 msgid "You must select at least one serial to edit"
56840 msgstr "Lag ein"
56841
56842 #. SCRIPT
56843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
56844 #, fuzzy
56845 msgid "You must select at least two invoices to merge."
56846 msgstr "Lag ein"
56847
56848 #. For the first occurrence,
56849 #. SCRIPT
56850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
56851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
56852 #, fuzzy
56853 msgid "You must select checkout(s) to export"
56854 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
56855
56856 #. SCRIPT
56857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56858 #, fuzzy
56859 msgid "You must select one or more patrons to remove"
56860 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
56861
56862 #. SCRIPT
56863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
56864 #, fuzzy
56865 msgid "You must select one or more reports to delete"
56866 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
56867
56868 #. SCRIPT
56869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56870 #, fuzzy
56871 msgid "You must select two or more patrons to merge"
56872 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
56873
56874 #. SCRIPT
56875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56876 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
56877 msgstr ""
56878
56879 #. SCRIPT
56880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56881 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
56882 msgstr ""
56883
56884 #. SCRIPT
56885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
56886 #, fuzzy
56887 msgid "You need to save the page before printing"
56888 msgstr "Du må lagra rapporten før du kan køyra den"
56889
56890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
56891 #, fuzzy, c-format
56892 msgid "You searched for "
56893 msgstr "Du søkte etter %s "
56894
56895 #. For the first occurrence,
56896 #. %1$s:  IF ( title ) 
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
56898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
56899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
56900 #, fuzzy, c-format
56901 msgid "You searched for: %s"
56902 msgstr "Du søkte etter %s "
56903
56904 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
56905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
56906 #, c-format
56907 msgid ""
56908 "You selected a record from an external source that matches an existing "
56909 "record in your catalog: %s"
56910 msgstr ""
56911
56912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
56913 #, c-format
56914 msgid ""
56915 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
56916 msgstr ""
56917
56918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
56919 #, c-format
56920 msgid ""
56921 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
56922 "the phone templates."
56923 msgstr ""
56924
56925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
56926 #, c-format
56927 msgid "You should not ignore this warning."
56928 msgstr ""
56929
56930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
56931 #, c-format
56932 msgid ""
56933 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
56934 "instructions. "
56935 msgstr ""
56936
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
56938 #, c-format
56939 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
56940 msgstr ""
56941
56942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
56943 #, c-format
56944 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
56945 msgstr "Du må lagra rapporten før du kan køyra den"
56946
56947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
56948 #, c-format
56949 msgid "You'll have to treat them individually. "
56950 msgstr ""
56951
56952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:46
56953 #, fuzzy, c-format
56954 msgid "Your Mana KB server is currently: "
56955 msgstr "Korga er tom"
56956
56957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
56958 #, fuzzy, c-format
56959 msgid ""
56960 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
56961 "(at least version 5.10)."
56962 msgstr ""
56963 "Versjonen din av Perl ser ut til å vera forelda- Oppgrader til ein nyare "
56964 "versjon (minst 5.006001)."
56965
56966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
56967 #, c-format
56968 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
56969 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
56970
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
56972 #, fuzzy, c-format
56973 msgid "Your administrator must specify an active currency."
56974 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
56975
56976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
56977 #, fuzzy, c-format
56978 msgid "Your authority search history is empty."
56979 msgstr "Søkeresultat"
56980
56981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
56982 #, fuzzy, c-format
56983 msgid "Your cart"
56984 msgstr "Topplister"
56985
56986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
56987 #, fuzzy, c-format
56988 msgid "Your cart "
56989 msgstr "Topplister "
56990
56991 #. SCRIPT
56992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
56993 msgid "Your cart is currently empty"
56994 msgstr "Korga er tom"
56995
56996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
56997 #, c-format
56998 msgid "Your cart is empty."
56999 msgstr "Korga er tom."
57000
57001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
57002 #, c-format
57003 msgid "Your catalog search history is empty."
57004 msgstr ""
57005
57006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
57007 #, fuzzy, c-format
57008 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
57009 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
57010
57011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
57012 #, fuzzy, c-format
57013 msgid "Your comment has been submitted "
57014 msgstr "Rapporten er lagra"
57015
57016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
57017 #, fuzzy, c-format
57018 msgid "Your country: "
57019 msgstr "Country music "
57020
57021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
57022 #, c-format
57023 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
57024 msgstr ""
57025
57026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
57027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
57028 #, c-format
57029 msgid "Your download should begin automatically."
57030 msgstr ""
57031
57032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
57033 #, fuzzy, c-format
57034 msgid "Your file was processed."
57035 msgstr "%s mapper er handsama"
57036
57037 #. SCRIPT
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
57039 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
57040 msgstr ""
57041
57042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:116
57043 #, c-format
57044 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
57045 msgstr ""
57046
57047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
57048 #, fuzzy, c-format
57049 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
57050 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
57051
57052 #. %1$s:  shelfname | $raw 
57053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
57054 #, fuzzy, c-format
57055 msgid "Your list: %s "
57056 msgstr "Topplister "
57057
57058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
57059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
57060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
57061 #, fuzzy, c-format
57062 msgid "Your lists"
57063 msgstr "Topplister"
57064
57065 #. SCRIPT
57066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
57067 #, fuzzy
57068 msgid "Your lists:"
57069 msgstr "Topplister"
57070
57071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
57072 #, fuzzy, c-format
57073 msgid "Your notification has been sent."
57074 msgstr "Rapporten er lagra"
57075
57076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
57077 #, fuzzy, c-format
57078 msgid "Your patron lists"
57079 msgstr "Topplister"
57080
57081 #. %1$s:  reportname | html 
57082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
57083 #, fuzzy, c-format
57084 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
57085 msgstr "Rapporten er lagra"
57086
57087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
57088 #, c-format
57089 msgid ""
57090 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
57091 "modifications, otherwise it will do nothing."
57092 msgstr ""
57093
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
57095 #, c-format
57096 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
57097 msgstr "Rapporten vert lagra med følgjande SQL-uttrykk."
57098
57099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
57100 #, fuzzy, c-format
57101 msgid "Your request gave the following results:"
57102 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
57103
57104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
57105 #, fuzzy, c-format
57106 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
57107 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
57108
57109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
57110 #, fuzzy, c-format
57111 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
57112 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
57113
57114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
57115 #, fuzzy, c-format
57116 msgid "Your search returned no open subscriptions."
57117 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
57118
57119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
57120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
57121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
57122 #, fuzzy, c-format
57123 msgid "Your search returned no results."
57124 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
57125
57126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
57127 #, fuzzy, c-format
57128 msgid "Your search returned no results. "
57129 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
57130
57131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
57132 #, c-format
57133 msgid ""
57134 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
57135 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
57136 msgstr ""
57137
57138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
57139 #, c-format
57140 msgid ""
57141 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
57142 "spam)."
57143 msgstr ""
57144
57145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
57146 #, fuzzy, c-format
57147 msgid "Z39.50 authority search points"
57148 msgstr "Z39.50 søkestader"
57149
57150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:219
57151 #, fuzzy, c-format
57152 msgid "Z39.50 search"
57153 msgstr "Z39.50-søk"
57154
57155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:154
57156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
57157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
57158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:508
57159 #, fuzzy, c-format
57160 msgid "Z39.50/SRU search"
57161 msgstr "Z39.50-søk"
57162
57163 #. %1$s:  msg_add | html 
57164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
57165 #, fuzzy, c-format
57166 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
57167 msgstr "Z39.50-tenar er lagt til"
57168
57169 #. %1$s:  msg_add | html 
57170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
57171 #, fuzzy, c-format
57172 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
57173 msgstr "Z39.50-tenaren er sletta"
57174
57175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
57176 #, fuzzy, c-format
57177 msgid "Z39.50/SRU server search:"
57178 msgstr "Z39.50-tenarsøk:"
57179
57180 #. %1$s:  msg_add | html 
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
57182 #, fuzzy, c-format
57183 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
57184 msgstr "Z39.50-tenaren er sletta"
57185
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
57187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
57188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
57189 #, fuzzy, c-format
57190 msgid "Z39.50/SRU servers"
57191 msgstr "Z39.50-tenar:"
57192
57193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
57194 #, fuzzy, c-format
57195 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
57196 msgstr "Z39.50-tenaradministrasjon"
57197
57198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
57199 #, fuzzy, c-format
57200 msgid "ZIP file"
57201 msgstr "Profil:"
57202
57203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
57204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
57205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
57206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
57207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
57208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
57209 #, fuzzy, c-format
57210 msgid "ZIP/Postal code"
57211 msgstr "Postnummer:"
57212
57213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
57214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
57215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
57216 #, fuzzy, c-format
57217 msgid "ZIP/Postal code: "
57218 msgstr "Postnummer: "
57219
57220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
57221 #, c-format
57222 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
57223 msgstr ""
57224
57225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
57226 #, fuzzy, c-format
57227 msgid "Zebra version: "
57228 msgstr "Zebra-versjon: "
57229
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
57231 #, fuzzy, c-format
57232 msgid "Zip file"
57233 msgstr "%p zip-fil"
57234
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
57236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
57237 #, fuzzy, c-format
57238 msgid "[ New list ]"
57239 msgstr "Ny liste"
57240
57241 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
57242 #. %2$s:  IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund ) 
57243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
57244 #, c-format
57245 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
57246 msgstr ""
57247
57248 #. INPUT type=button
57249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:194
57250 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57251 msgstr ""
57252
57253 #. INPUT type=button
57254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
57255 msgid ""
57256 "[% IF hold.intransit %]Revert transit status[% ELSE %]Revert waiting "
57257 "status[% END %]"
57258 msgstr ""
57259
57260 #. A
57261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
57262 #, fuzzy
57263 msgid ""
57264 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
57265 "must delete all attached funds before deleting this budget."
57266 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
57267
57268 #. A
57269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
57270 #, fuzzy
57271 msgid ""
57272 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
57273 "items before deleting this record."
57274 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
57275
57276 #. IMG
57277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
57278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
57279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
57280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
57281 #, fuzzy
57282 msgid "[% direction | html %] sort"
57283 msgstr "Beskriving: %s"
57284
57285 #. INPUT type=text name=discount
57286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
57287 msgid "[% discount | format ("
57288 msgstr ""
57289
57290 #. A
57291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:246
57292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
57293 #, fuzzy
57294 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
57295 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
57296
57297 #. IMG
57298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:14
57299 msgid ""
57300 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
57301 "cardnumber | html %])"
57302 msgstr ""
57303
57304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
57305 #, c-format
57306 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57307 msgstr ""
57308
57309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
57310 #, c-format
57311 msgid ""
57312 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57313 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57314 "%%] "
57315 msgstr ""
57316
57317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
57318 #, c-format
57319 msgid ""
57320 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
57321 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
57322 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
57323 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
57324 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
57325 msgstr ""
57326
57327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
57328 #, c-format
57329 msgid ""
57330 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
57331 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
57332 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
57333 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
57334 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
57335 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
57336 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
57337 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
57338 msgstr ""
57339
57340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
57341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
57342 #, c-format
57343 msgid ""
57344 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
57345 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
57346 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
57347 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
57348 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
57349 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
57350 msgstr ""
57351
57352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
57353 #, c-format
57354 msgid ""
57355 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
57356 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
57357 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
57358 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
57359 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
57360 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
57361 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
57362 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
57363 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
57364 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
57365 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
57366 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
57367 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
57368 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
57369 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
57370 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
57371 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
57372 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
57373 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
57374 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
57375 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
57376 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
57377 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
57378 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
57379 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
57380 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
57381 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
57382 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
57383 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
57384 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
57385 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
57386 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
57387 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
57388 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
57389 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
57390 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
57391 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
57392 msgstr ""
57393
57394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
57395 #, fuzzy, c-format
57396 msgid "[Main page]"
57397 msgstr "Hovudadresse"
57398
57399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
57400 #, fuzzy, c-format
57401 msgid "[Overridden] "
57402 msgstr "Forfalt! "
57403
57404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
57405 #, fuzzy, c-format
57406 msgid "[Previous page]"
57407 msgstr "førre"
57408
57409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
57410 #, fuzzy, c-format
57411 msgid "[clear]"
57412 msgstr "Nullstill"
57413
57414 #. %1$s:  END 
57415 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
57416 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html 
57417 #. %4$s:  END 
57418 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
57419 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html 
57420 #. %7$s:  END 
57421 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
57422 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html 
57423 #. %10$s:  END 
57424 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
57425 #. %12$s:  END 
57426 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
57427 #. %14$s:  END 
57428 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
57429 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
57430 #. %17$s:  END 
57431 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
57432 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
57433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
57434 #, fuzzy, c-format
57435 msgid ""
57436 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
57437 "%s %s (%s) %s "
57438 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
57439
57440 #. %1$s:  END 
57441 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
57442 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
57443 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
57444 #. %5$s:  END 
57445 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
57446 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
57447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
57448 #, fuzzy, c-format
57449 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
57450 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
57451
57452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
57453 #, c-format
57454 msgid "_ matches only a single character"
57455 msgstr ""
57456
57457 #. SCRIPT
57458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
57459 #, fuzzy
57460 msgid "a an the"
57461 msgstr "Sluttdato:"
57462
57463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
57465 #, fuzzy, c-format
57466 msgid "about page"
57467 msgstr "Skriv side"
57468
57469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
57470 #, c-format
57471 msgid "active"
57472 msgstr "skrudd på"
57473
57474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57475 #, fuzzy, c-format
57476 msgid "added successfully"
57477 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
57478
57479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57480 #, fuzzy, c-format
57481 msgid "administrator account"
57482 msgstr "Administrasjon"
57483
57484 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
57485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57486 #, fuzzy, c-format
57487 msgid "after %s days."
57488 msgstr "%s (%s dagar)"
57489
57490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
57491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57492 #, fuzzy, c-format
57493 msgid "all"
57494 msgstr "alle"
57495
57496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57497 #, c-format
57498 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57499 msgstr ""
57500
57501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57502 #, c-format
57503 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57504 msgstr "Alle delfelt for kvart felt er i same tabell (eller ignorert)"
57505
57506 #. SCRIPT
57507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57508 #, fuzzy
57509 msgid "already exists in database"
57510 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
57511
57512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
57513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
57514 #, fuzzy, c-format
57515 msgid "already has a hold"
57516 msgstr "har alt ei reservering"
57517
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
57519 #, fuzzy, c-format
57520 msgid "analytics."
57521 msgstr "Cor anglais"
57522
57523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57524 #, fuzzy, c-format
57525 msgid "and"
57526 msgstr "og"
57527
57528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
57529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57530 #, fuzzy, c-format
57531 msgid "and "
57532 msgstr "og "
57533
57534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
57535 #, fuzzy, c-format
57536 msgid "and has been returned."
57537 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
57538
57539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
57540 #, c-format
57541 msgid "and mark one currency as active."
57542 msgstr ""
57543
57544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
57545 #, c-format
57546 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57547 msgstr ""
57548
57549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57550 #, fuzzy, c-format
57551 msgid "and the "
57552 msgstr "Sluttdato: "
57553
57554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
57555 #, c-format
57556 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
57557 msgstr "og dei må alle vera i fane 10 (eksemplar)"
57558
57559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:49
57560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:57
57561 #, fuzzy, c-format
57562 msgid "and:"
57563 msgstr "... og: "
57564
57565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
57566 #, fuzzy, c-format
57567 msgid "any library"
57568 msgstr "Alle bibliotek"
57569
57570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
57571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
57572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
57573 #, fuzzy, c-format
57574 msgid "any library "
57575 msgstr "Alle bibliotek"
57576
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
57579 #, c-format
57580 msgid "approved"
57581 msgstr "godkjend"
57582
57583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57584 #, c-format
57585 msgid "are licensed under the "
57586 msgstr ""
57587
57588 #. SCRIPT
57589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57590 #, fuzzy
57591 msgid "at %s"
57592 msgstr "Korg"
57593
57594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
57595 #, fuzzy, c-format
57596 msgid "at : "
57597 msgstr "ved: "
57598
57599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57600 #, fuzzy, c-format
57601 msgid "at current library "
57602 msgstr "Gjeldande bibliotek: "
57603
57604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
57605 #, c-format
57606 msgid "at least 1 item type defined"
57607 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
57608
57609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
57610 #, c-format
57611 msgid "at least 1 item type must be defined"
57612 msgstr "minst ein eksemplartype må vera oppgjeve"
57613
57614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
57615 #, fuzzy, c-format
57616 msgid "at least 1 library defined"
57617 msgstr "minst ei bibliotekeining er oppgjeve"
57618
57619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
57620 #, fuzzy, c-format
57621 msgid "at least 1 library must be defined"
57622 msgstr "minst ei bibliotekeining må vera oppgjeve"
57623
57624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
57625 #, fuzzy, c-format
57626 msgid "at least one template for using this tool. "
57627 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
57628
57629 #. INPUT type=text name=data_preview
57630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
57631 #, fuzzy
57632 msgid "barcode"
57633 msgstr "Strekkode"
57634
57635 #. INPUT type=text name=data_preview
57636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
57637 #, fuzzy
57638 msgid "barcode|borrowernumber"
57639 msgstr "Registreringsnummer:"
57640
57641 #. A
57642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
57643 #, fuzzy
57644 msgid "basket"
57645 msgstr "korg"
57646
57647 #. A
57648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
57649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
57650 #, fuzzy
57651 msgid "basketgroup"
57652 msgstr "Korg"
57653
57654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
57655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
57656 #, c-format
57657 msgid "batch_anonymise.pl"
57658 msgstr ""
57659
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
57661 #, c-format
57662 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
57663 msgstr "vera kopla til eit delfelt i MARC,"
57664
57665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
57666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
57667 #, fuzzy, c-format
57668 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
57669 msgstr "vera kopla til eit delfelt i MARC, "
57670
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
57672 #, c-format
57673 msgid "be mapped to the same tag,"
57674 msgstr "vera kopla til same felt,"
57675
57676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
57677 #, c-format
57678 msgid ""
57679 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
57680 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
57681 msgstr ""
57682
57683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
57684 #, c-format
57685 msgid "beep.ogg"
57686 msgstr ""
57687
57688 #. SCRIPT
57689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
57690 #, fuzzy
57691 msgid "begins with "
57692 msgstr "Startar med"
57693
57694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
57695 #, c-format
57696 msgid "biblio and biblionumber"
57697 msgstr "bibliografisk post og postnummer"
57698
57699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
57700 #, c-format
57701 msgid "biblioitems.itemtype defined"
57702 msgstr "«biblioitems.itemtype» er oppgjeve"
57703
57704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
57705 #, c-format
57706 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
57707 msgstr "det bibliografiske nummeret og eksemplarnummeret er rett kopla"
57708
57709 #. INPUT type=text name=data_preview
57710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
57711 #, fuzzy
57712 msgid "biblionumber|borrowernumber"
57713 msgstr "bibliografisk post og postnummer"
57714
57715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
57716 #, fuzzy, c-format
57717 msgid "budget_code"
57718 msgstr "Budsjett"
57719
57720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
57721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
57722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
57723 #, fuzzy, c-format
57724 msgid "by"
57725 msgstr "av"
57726
57727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
57728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
57729 #, fuzzy, c-format
57730 msgid "by "
57731 msgstr "av "
57732
57733 #. For the first occurrence,
57734 #. %1$s:  author | html 
57735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
57736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
57737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
57738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
57739 #, c-format
57740 msgid "by %s"
57741 msgstr "av %s"
57742
57743 #. %1$s:  XISBN.author | html 
57744 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
57745 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
57746 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
57747 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
57748 #. %6$s:  XISBN.place | html 
57749 #. %7$s:  END 
57750 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
57751 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
57752 #. %10$s:  END 
57753 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
57754 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
57755 #. %13$s:  END 
57756 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
57757 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
57758 #. %16$s:  END 
57759 #. %17$s:  END 
57760 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
57761 #. %19$s:  END 
57762 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
57763 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
57764 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
57765 #. %23$s:  END 
57766 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
57767 #. %25$s:  END 
57768 #. %26$s:  XISBN.size | html 
57769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
57770 #, c-format
57771 msgid ""
57772 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57773 "%s "
57774 msgstr ""
57775
57776 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
57777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
57778 #, fuzzy, c-format
57779 msgid "by %s: "
57780 msgstr "av %s "
57781
57782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
57783 #, c-format
57784 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57785 msgstr ""
57786
57787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
57788 #, c-format
57789 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
57790 msgstr ""
57791
57792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
57793 #, fuzzy, c-format
57794 msgid "by DIY Co is licensed under the "
57795 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
57796
57797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57798 #, c-format
57799 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
57800 msgstr ""
57801
57802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
57803 #, fuzzy, c-format
57804 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
57805 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
57806
57807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
57808 #, c-format
57809 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
57810 msgstr ""
57811
57812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
57813 #, fuzzy, c-format
57814 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
57815 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
57816
57817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
57818 #, fuzzy, c-format
57819 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
57820 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
57821
57822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
57823 #, c-format
57824 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
57825 msgstr ""
57826
57827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
57828 #, c-format
57829 msgid ""
57830 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
57831 "page visible while you scroll, licensed under the "
57832 msgstr ""
57833
57834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
57835 #, fuzzy, c-format
57836 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
57837 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
57838
57839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
57840 #, c-format
57841 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
57842 msgstr ""
57843
57844 #. SCRIPT
57845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57846 msgid "by _AUTHOR_"
57847 msgstr ""
57848
57849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
57850 #, fuzzy, c-format
57851 msgid "by item types"
57852 msgstr "Alle eksemplartypar"
57853
57854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
57855 #, fuzzy, c-format
57856 msgid "by libraries"
57857 msgstr "Alle bibliotek"
57858
57859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
57860 #, fuzzy, c-format
57861 msgid "by months"
57862 msgstr "månad"
57863
57864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
57865 #, c-format
57866 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
57867 msgstr ""
57868
57869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57870 #, c-format
57871 msgid "call.ogg"
57872 msgstr ""
57873
57874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
57875 #, fuzzy, c-format
57876 msgid "callnumber"
57877 msgstr "Hyllesignatur"
57878
57879 #. For the first occurrence,
57880 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
57881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
57882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
57883 #, c-format
57884 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
57885 msgstr ""
57886
57887 #. %1$s:  maxreserves | html 
57888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
57889 #, c-format
57890 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
57891 msgstr ""
57892
57893 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
57894 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
57895 #. %3$s:  maxreserves | html 
57896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
57897 #, c-format
57898 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
57899 msgstr ""
57900
57901 #. For the first occurrence,
57902 #. SCRIPT
57903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
57904 #, fuzzy
57905 msgid "cannot be repeated"
57906 msgstr "Mottaksdato"
57907
57908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
57909 #, fuzzy, c-format
57910 msgid "cataloging the record"
57911 msgstr "Søk i katalogen"
57912
57913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
57914 #, fuzzy, c-format
57915 msgid "ccode"
57916 msgstr "Strekkode"
57917
57918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
57919 #, fuzzy, c-format
57920 msgid "characters"
57921 msgstr "Teikn"
57922
57923 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
57925 #, fuzzy
57926 msgid "check to delete this field"
57927 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
57928
57929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
57930 #, fuzzy, c-format
57931 msgid "children's library"
57932 msgstr "Heimebibliotek"
57933
57934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
57935 #, c-format
57936 msgid "click here"
57937 msgstr ""
57938
57939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
57940 #, fuzzy, c-format
57941 msgid "click to log out"
57942 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
57943
57944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
57945 #, fuzzy, c-format
57946 msgid "closed"
57947 msgstr "Lukk"
57948
57949 #. For the first occurrence,
57950 #. %1$s:  END 
57951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
57952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
57953 #, fuzzy, c-format
57954 msgid "club %s "
57955 msgstr "Tilbake "
57956
57957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
57958 #, fuzzy, c-format
57959 msgid "code and "
57960 msgstr "og "
57961
57962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
57963 #, fuzzy, c-format
57964 msgid "collection"
57965 msgstr "Samling"
57966
57967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57968 #, fuzzy, c-format
57969 msgid "configuration file."
57970 msgstr "oppsettfil."
57971
57972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57973 #, fuzzy, c-format
57974 msgid "considered late"
57975 msgstr "rekna som tapt"
57976
57977 #. SCRIPT
57978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
57979 #, fuzzy
57980 msgid "containing "
57981 msgstr "Bass"
57982
57983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
57984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
57985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
57986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
57987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
57988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
57989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
57990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
57991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
57992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
57993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
57994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
57995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
57996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
57997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
57998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
57999 #, fuzzy, c-format
58000 msgid "contains"
58001 msgstr "inneheld"
58002
58003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
58004 #, c-format
58005 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
58006 msgstr ""
58007
58008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
58009 #, c-format
58010 msgid "copyno"
58011 msgstr ""
58012
58013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
58014 #, fuzzy, c-format
58015 msgid "create a CSV profile"
58016 msgstr "Lag ny liste"
58017
58018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
58019 #, fuzzy, c-format
58020 msgid "create one or more authorized values"
58021 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
58022
58023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
58024 #, c-format
58025 msgid "critical.ogg"
58026 msgstr ""
58027
58028 #. SPAN
58029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
58030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:291
58031 msgid ""
58032 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
58033 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
58034 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
58035 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
58036 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
58037 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
58038 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
58039 msgstr ""
58040
58041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
58042 #, fuzzy, c-format
58043 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
58044 msgstr "vel alle"
58045
58046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
58047 #, fuzzy, c-format
58048 msgid "day(s) "
58049 msgstr "dag(ar) "
58050
58051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
58052 #, fuzzy, c-format
58053 msgid "days "
58054 msgstr "dag(ar) "
58055
58056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
58057 #, fuzzy, c-format
58058 msgid "days ago"
58059 msgstr "%S dagar sidan"
58060
58061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
58062 #, fuzzy, c-format
58063 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
58064 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
58065
58066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
58067 #, fuzzy, c-format
58068 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
58069 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
58070
58071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
58072 #, fuzzy, c-format
58073 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
58074 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
58075
58076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
58077 #, fuzzy, c-format
58078 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
58079 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
58080
58081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
58082 #, fuzzy, c-format
58083 msgid "define a budget and a fund"
58084 msgstr "Oppgje eit oppsett"
58085
58086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
58087 #, fuzzy, c-format
58088 msgid "define a notice"
58089 msgstr "Oppgje eit oppsett"
58090
58091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
58092 #, c-format
58093 msgid "del"
58094 msgstr "slett"
58095
58096 #. A
58097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
58098 #, fuzzy
58099 msgid "detail of the subscription"
58100 msgstr "abonnementsdetaljar"
58101
58102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
58103 #, c-format
58104 msgid "device_connect.ogg"
58105 msgstr ""
58106
58107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
58108 #, c-format
58109 msgid "device_disconnect.ogg"
58110 msgstr ""
58111
58112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
58113 #, fuzzy, c-format
58114 msgid "digits"
58115 msgstr "siffer"
58116
58117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
58118 #, fuzzy, c-format
58119 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
58120 msgstr "Generelle innstillingar"
58121
58122 #. A
58123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
58124 #, fuzzy
58125 msgid "display detail for this librarian."
58126 msgstr "vis informasjon om denne bibliotekaren"
58127
58128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
58129 #, fuzzy, c-format
58130 msgid "do a catalog search"
58131 msgstr "Søk i katalogen"
58132
58133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
58134 #, fuzzy, c-format
58135 msgid "doXulting"
58136 msgstr "Sirkulasjon"
58137
58138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
58139 #, fuzzy, c-format
58140 msgid "doesn't exist"
58141 msgstr "Lånaren finst ikkje."
58142
58143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
58144 #, c-format
58145 msgid "doesn't match"
58146 msgstr ""
58147
58148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
58149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
58150 #, fuzzy, c-format
58151 msgid "doesn't match any existing record."
58152 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
58153
58154 #. INPUT type=reset
58155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
58156 #, fuzzy
58157 msgid "déselectionner tout"
58158 msgstr "vel alle"
58159
58160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
58161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
58162 #, fuzzy, c-format
58163 msgid "ecost tax exc."
58164 msgstr "Betalt i alt: %s"
58165
58166 #. TH
58167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
58168 #, fuzzy
58169 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
58170 msgstr "Betalt i alt: %s"
58171
58172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
58173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
58174 #, fuzzy, c-format
58175 msgid "ecost tax inc."
58176 msgstr "Betalt i alt: %s"
58177
58178 #. SCRIPT
58179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58180 #, fuzzy
58181 msgid "edit items"
58182 msgstr "Endre eksemplar"
58183
58184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
58185 #, fuzzy, c-format
58186 msgid "email"
58187 msgstr "e-post"
58188
58189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
58190 #, fuzzy, c-format
58191 msgid "ending.ogg"
58192 msgstr "Ventande"
58193
58194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
58195 #, c-format
58196 msgid ""
58197 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58198 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58199 msgstr ""
58200
58201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
58202 #, fuzzy, c-format
58203 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
58204 msgstr "eksempel: strekkode, hyllesignatur, tittel, «050a 050b», 300a "
58205
58206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
58207 #, fuzzy, c-format
58208 msgid "exchange"
58209 msgstr "Bytt ut"
58210
58211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
58212 #, fuzzy, c-format
58213 msgid "exists"
58214 msgstr "finst."
58215
58216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
58217 #, c-format
58218 msgid "expired"
58219 msgstr "utgått"
58220
58221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
58222 #, c-format
58223 msgid "fail.ogg"
58224 msgstr ""
58225
58226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
58227 #, fuzzy, c-format
58228 msgid "failed to be added"
58229 msgstr "Skrivar er lagt til"
58230
58231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
58232 #, fuzzy, c-format
58233 msgid "failed to be updated"
58234 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
58235
58236 #. SCRIPT
58237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58238 #, fuzzy
58239 msgid "failed to run"
58240 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
58241
58242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
58243 #, c-format
58244 msgid "fair-trade"
58245 msgstr ""
58246
58247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
58248 #, fuzzy, c-format
58249 msgid "famfamfam.com"
58250 msgstr "famfamfam.com"
58251
58252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
58253 #, fuzzy, c-format
58254 msgid "field "
58255 msgstr " delfelt "
58256
58257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
58258 #, fuzzy, c-format
58259 msgid "field(s) "
58260 msgstr "Delfelt: "
58261
58262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
58263 #, c-format
58264 msgid ""
58265 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
58266 "issue, please unset the flag."
58267 msgstr ""
58268
58269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
58270 #, c-format
58271 msgid "folder"
58272 msgstr ""
58273
58274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
58275 #, fuzzy, c-format
58276 msgid "for "
58277 msgstr "%s - %s "
58278
58279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
58280 #, c-format
58281 msgid "framework values"
58282 msgstr "rammeverkverdiar"
58283
58284 #. SCRIPT
58285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58286 #, fuzzy
58287 msgid "from"
58288 msgstr "frå "
58289
58290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
58291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
58292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
58293 #, fuzzy, c-format
58294 msgid "from "
58295 msgstr "frå "
58296
58297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
58298 #, fuzzy, c-format
58299 msgid "gears"
58300 msgstr "år"
58301
58302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
58303 #, c-format
58304 msgid "gift"
58305 msgstr ""
58306
58307 #. A
58308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
58309 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
58310 msgstr ""
58311
58312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58313 #, fuzzy, c-format
58314 msgid "gone no address"
58315 msgstr "flytta, inga ny adresse"
58316
58317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
58318 #, fuzzy, c-format
58319 msgid "group by"
58320 msgstr "Grupper etter"
58321
58322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
58323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
58324 #, fuzzy, c-format
58325 msgid "group by "
58326 msgstr "Grupper etter "
58327
58328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
58329 #, c-format
58330 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
58331 msgstr ""
58332
58333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58334 #, c-format
58335 msgid "has "
58336 msgstr ""
58337
58338 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
58339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
58340 #, fuzzy, c-format
58341 msgid "has %s attached items. "
58342 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
58343
58344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
58345 #, c-format
58346 msgid "has never been checked out."
58347 msgstr "er aldri lånt ut"
58348
58349 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
58350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
58351 #, c-format
58352 msgid ""
58353 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
58354 "record "
58355 msgstr ""
58356
58357 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
58358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:47
58359 #, c-format
58360 msgid ""
58361 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
58362 "record "
58363 msgstr ""
58364
58365 #. %1$s:  END 
58366 #. %2$s:  IF message.error 
58367 #. %3$s:  message.error | html 
58368 #. %4$s:  END 
58369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:51
58370 #, fuzzy, c-format
58371 msgid ""
58372 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
58373 "logfile for more information). %s "
58374 msgstr "%s lånarar vart sletta "
58375
58376 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
58377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:49
58378 #, fuzzy, c-format
58379 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
58380 msgstr "%s lånarar vart sletta "
58381
58382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
58383 #, fuzzy, c-format
58384 msgid "has too many holds."
58385 msgstr "<a1>%s %s </a> har for mange reserveringar"
58386
58387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
58388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
58389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58391 #, fuzzy, c-format
58392 msgid "here"
58393 msgstr "Theatre"
58394
58395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
58396 #, fuzzy, c-format
58397 msgid "holdingbranch"
58398 msgstr "Eigarbibliotek"
58399
58400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
58401 #, fuzzy, c-format
58402 msgid "holdingbranch NOT mapped"
58403 msgstr "eigarstaden er IKKJE kopla"
58404
58405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
58406 #, c-format
58407 msgid "holdingbranch defined"
58408 msgstr "eigarstaden er oppgjeve"
58409
58410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
58411 #, fuzzy, c-format
58412 msgid "homebranch"
58413 msgstr "Bibliotekeining"
58414
58415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
58416 #, c-format
58417 msgid "homebranch NOT mapped"
58418 msgstr "eiga bibliotekeining er IKKJE kopla"
58419
58420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
58421 #, c-format
58422 msgid "homebranch defined"
58423 msgstr "eiga bibliotekeining er oppgjeve"
58424
58425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
58426 #, c-format
58427 msgid "if"
58428 msgstr ""
58429
58430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
58431 #, c-format
58432 msgid ""
58433 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
58434 "libraries you want to associate with this value. "
58435 msgstr ""
58436
58437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58439 #, fuzzy, c-format
58440 msgid "if you wish to enable this feature."
58441 msgstr "Korleis bruka denne funksjonen?"
58442
58443 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
58444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58445 msgid "ig"
58446 msgstr ""
58447
58448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
58449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
58450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
58451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
58452 #, fuzzy, c-format
58453 msgid "ignore"
58454 msgstr "Ignorer"
58455
58456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
58457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
58458 #, fuzzy, c-format
58459 msgid "in "
58460 msgstr "i %s "
58461
58462 #. %1$s:  LibraryName | html 
58463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
58464 #, fuzzy, c-format
58465 msgid "in %s "
58466 msgstr "i %s "
58467
58468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
58469 #, fuzzy, c-format
58470 msgid "in fines"
58471 msgstr "Betal gebyr"
58472
58473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58474 #, c-format
58475 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
58476 msgstr ""
58477
58478 #. SCRIPT
58479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58480 #, fuzzy
58481 msgid "in library "
58482 msgstr "Heimebibliotek"
58483
58484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58485 #, c-format
58486 msgid "incoming_call.ogg"
58487 msgstr ""
58488
58489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58490 #, fuzzy, c-format
58491 msgid "invalid authority types"
58492 msgstr "Autoritetstypar"
58493
58494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58495 #, fuzzy, c-format
58496 msgid "is"
58497 msgstr "Tilgjengeleg"
58498
58499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
58500 #, c-format
58501 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58502 msgstr ""
58503
58504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
58505 #, fuzzy, c-format
58506 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58507 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
58508
58509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
58510 #, fuzzy, c-format
58511 msgid ""
58512 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58513 "under the "
58514 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
58515
58516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
58517 #, c-format
58518 msgid "is already in possession"
58519 msgstr ""
58520
58521 #. SCRIPT
58522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58523 #, fuzzy
58524 msgid "is duplicated"
58525 msgstr "Dublett"
58526
58527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58530 #, c-format
58531 msgid "is equal to"
58532 msgstr ""
58533
58534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58550 #, c-format
58551 msgid "is exactly"
58552 msgstr "er nøyaktig"
58553
58554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
58555 #, fuzzy, c-format
58556 msgid "is licensed under a "
58557 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
58558
58559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58560 #, c-format
58561 msgid "is licensed under the "
58562 msgstr ""
58563
58564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58565 #, fuzzy, c-format
58566 msgid "is not"
58567 msgstr "Offentleg merknad:"
58568
58569 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
58570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:644
58571 #, fuzzy, c-format
58572 msgid "is now debarred until %s."
58573 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
58574
58575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58577 #, fuzzy, c-format
58578 msgid "is on hold for "
58579 msgstr "Reservert "
58580
58581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58582 #, c-format
58583 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
58584 msgstr ""
58585
58586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
58587 #, c-format
58588 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
58589 msgstr ""
58590
58591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
58592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
58593 #, c-format
58594 msgid "iso2709"
58595 msgstr ""
58596
58597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
58598 #, c-format
58599 msgid "item fields"
58600 msgstr "eksemplarfelt"
58601
58602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
58603 #, fuzzy, c-format
58604 msgid "item type for older issues:"
58605 msgstr "eksemplartypen er ikkje oppgjeve"
58606
58607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
58608 #, c-format
58609 msgid "item type not defined"
58610 msgstr "eksemplartypen er ikkje oppgjeve"
58611
58612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
58613 #, fuzzy, c-format
58614 msgid "item's holding library"
58615 msgstr "Eige bibliotek:"
58616
58617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
58618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
58619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
58620 #, fuzzy, c-format
58621 msgid "item's holding library "
58622 msgstr "Eige bibliotek:"
58623
58624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
58625 #, fuzzy, c-format
58626 msgid "item's home library"
58627 msgstr "Eige bibliotek:"
58628
58629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
58630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
58631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
58632 #, fuzzy, c-format
58633 msgid "item's home library "
58634 msgstr "Eige bibliotek:"
58635
58636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
58637 #, c-format
58638 msgid "itemdata_copynumber"
58639 msgstr "eksemplardata_eksemplarnummer"
58640
58641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
58642 #, c-format
58643 msgid "itemdata_enumchron"
58644 msgstr "itemdata_enumchron"
58645
58646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
58647 #, c-format
58648 msgid "itemnum"
58649 msgstr "eksemplarnummer"
58650
58651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
58652 #, c-format
58653 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
58654 msgstr "utgåvenr: Feltet «utgåvenr» er kopla til eit felt i fane -1"
58655
58656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
58657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
58658 #, fuzzy, c-format
58659 msgid "items (10)"
58660 msgstr "postar "
58661
58662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
58663 #, c-format
58664 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
58665 msgstr ""
58666
58667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
58668 #, c-format
58669 msgid "items.permanent_location mapped"
58670 msgstr ""
58671
58672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
58673 #, c-format
58674 msgid "itemtype NOT mapped"
58675 msgstr "materialtypen er IKKJE kopla"
58676
58677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
58678 #, fuzzy, c-format
58679 msgid "itype"
58680 msgstr "Materialtype"
58681
58682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58683 #, c-format
58684 msgid "jQuery"
58685 msgstr ""
58686
58687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
58688 #, c-format
58689 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
58690 msgstr ""
58691
58692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58693 #, c-format
58694 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
58695 msgstr ""
58696
58697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
58698 #, c-format
58699 msgid "jQuery Colvis plugin"
58700 msgstr ""
58701
58702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
58703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
58704 #, c-format
58705 msgid "jQuery Validation Plugin"
58706 msgstr ""
58707
58708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
58709 #, c-format
58710 msgid "jQuery and jQueryUI"
58711 msgstr ""
58712
58713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
58714 #, c-format
58715 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
58716 msgstr ""
58717
58718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
58719 #, c-format
58720 msgid ""
58721 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
58722 "under the "
58723 msgstr ""
58724
58725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
58726 #, c-format
58727 msgid "jQuery multiple select plugin"
58728 msgstr ""
58729
58730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
58731 #, c-format
58732 msgid "jQuery treetable Plugin"
58733 msgstr ""
58734
58735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58736 #, c-format
58737 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
58738 msgstr ""
58739
58740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58741 #, c-format
58742 msgid "jQueryUI"
58743 msgstr ""
58744
58745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
58746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
58747 #, c-format
58748 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
58749 msgstr ""
58750
58751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
58752 #, c-format
58753 msgid "jquery.emojiarea.js"
58754 msgstr ""
58755
58756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
58757 #, c-format
58758 msgid "jquery.multiple.select.js"
58759 msgstr ""
58760
58761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
58762 #, c-format
58763 msgid "jquery.tablednd.js"
58764 msgstr ""
58765
58766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
58768 #, fuzzy, c-format
58769 msgid "koha-conf.xml"
58770 msgstr "koha-conf.xml"
58771
58772 #. INPUT type=text name=filename
58773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
58774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
58775 msgid "koha.mrc"
58776 msgstr "koha.mrc"
58777
58778 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
58779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
58780 #, c-format
58781 msgid "label_batch_%s.pdf"
58782 msgstr ""
58783
58784 #. %1$s:  patronlist_id | html 
58785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
58786 #, c-format
58787 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
58788 msgstr ""
58789
58790 #. For the first occurrence,
58791 #. %1$s:  batche.card_count | html 
58792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
58793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
58794 #, c-format
58795 msgid "label_single_%s.pdf"
58796 msgstr ""
58797
58798 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
58799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
58800 #, c-format
58801 msgid "last on: %s"
58802 msgstr "sist: %s"
58803
58804 #. INPUT type=text name=from_subfield
58805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
58806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
58807 msgid "let blank for the entire field"
58808 msgstr ""
58809
58810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
58811 #, fuzzy, c-format
58812 msgid "library is licensed under "
58813 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
58814
58815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
58816 #, fuzzy, c-format
58817 msgid "library not defined"
58818 msgstr "bibliotekeininga er ikkje oppgjeve"
58819
58820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
58821 #, fuzzy, c-format
58822 msgid "licensed under the "
58823 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
58824
58825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
58826 #, c-format
58827 msgid "like"
58828 msgstr ""
58829
58830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58831 #, c-format
58832 msgid "link"
58833 msgstr ""
58834
58835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
58836 #, fuzzy, c-format
58837 msgid "loading.ogg"
58838 msgstr "Lastar inn ..."
58839
58840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
58841 #, fuzzy, c-format
58842 msgid "loading_2.ogg"
58843 msgstr "Lastar inn ..."
58844
58845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
58846 #, c-format
58847 msgid "loc"
58848 msgstr ""
58849
58850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58851 #, fuzzy, c-format
58852 msgid "lost"
58853 msgstr "tapt"
58854
58855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
58856 #, c-format
58857 msgid "m/"
58858 msgstr ""
58859
58860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
58861 #, c-format
58862 msgid "magnifying glass"
58863 msgstr ""
58864
58865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
58866 #, fuzzy, c-format
58867 msgid "marc"
58868 msgstr "MARC"
58869
58870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
58871 #, fuzzy, c-format
58872 msgid "matches"
58873 msgstr "Køyring"
58874
58875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
58876 #, c-format
58877 msgid "maximize.ogg"
58878 msgstr ""
58879
58880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
58881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
58882 #, fuzzy, c-format
58883 msgid "me"
58884 msgstr "Heim"
58885
58886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
58887 #, c-format
58888 msgid "minimize.ogg"
58889 msgstr ""
58890
58891 #. SCRIPT
58892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
58893 #, fuzzy
58894 msgid "modified"
58895 msgstr "Budsjettpost endra"
58896
58897 #. For the first occurrence,
58898 #. %1$s:  ELSE 
58899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
58900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
58901 #, fuzzy, c-format
58902 msgid "months %s "
58903 msgstr "månad"
58904
58905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
58906 #, c-format
58907 msgid "must"
58908 msgstr ""
58909
58910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
58911 #, fuzzy, c-format
58912 msgid "must match"
58913 msgstr "Ny etikettkøyring"
58914
58915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
58916 #, c-format
58917 msgid "n/a"
58918 msgstr ""
58919
58920 #. SCRIPT
58921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58922 #, fuzzy
58923 msgid "never"
58924 msgstr "Bokmeldingar"
58925
58926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
58927 #, fuzzy, c-format
58928 msgid "new_mail_notification.ogg"
58929 msgstr "Avbryt melding"
58930
58931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58932 #, c-format
58933 msgid "newspaper"
58934 msgstr ""
58935
58936 #. INPUT type=image
58937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
58938 msgid "next"
58939 msgstr "neste"
58940
58941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
58942 #, fuzzy, c-format
58943 msgid "no NULL value in frameworkcode"
58944 msgstr "ingen NULL-verdi i rammeverkkoden"
58945
58946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
58947 #, c-format
58948 msgid "no active"
58949 msgstr "ikkje i bruk"
58950
58951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
58952 #, fuzzy, c-format
58953 msgid "noItemTypeImages system preference"
58954 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
58955
58956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
58957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
58958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
58959 #, fuzzy, c-format
58960 msgid "none"
58961 msgstr "Ingen"
58962
58963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
58964 #, fuzzy, c-format
58965 msgid "nonpublic_note"
58966 msgstr "Privat merknad:"
58967
58968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
58969 #, fuzzy, c-format
58970 msgid "not"
58971 msgstr "ikkje"
58972
58973 #. ABBR
58974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
58975 #, fuzzy
58976 msgid "not available"
58977 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
58978
58979 #. SCRIPT
58980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58981 #, fuzzy
58982 msgid "not checked out"
58983 msgstr "Ikkje lånt ut."
58984
58985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
58986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
58987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
58988 #, c-format
58989 msgid "not equal to"
58990 msgstr ""
58991
58992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
58993 #, c-format
58994 msgid "not like"
58995 msgstr ""
58996
58997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
58998 #, fuzzy, c-format
58999 msgid "not owned"
59000 msgstr "Ikkje tillate"
59001
59002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
59003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
59004 #, fuzzy, c-format
59005 msgid "not running"
59006 msgstr "Åtvaringar"
59007
59008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216
59009 #, fuzzy, c-format
59010 msgid "notforloan"
59011 msgstr "Ikkje til utlån"
59012
59013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
59014 #, fuzzy, c-format
59015 msgid "number"
59016 msgstr "Nummer"
59017
59018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
59019 #, fuzzy, c-format
59020 msgid "of one item."
59021 msgstr "Talet på eksemplar:"
59022
59023 #. %1$s:  ELSE 
59024 #. %2$s:  END 
59025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
59026 #, c-format
59027 msgid ""
59028 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
59029 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
59030 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
59031 "\" %s "
59032 msgstr ""
59033
59034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
59035 #, c-format
59036 msgid "official Mana KB documentation"
59037 msgstr ""
59038
59039 #. SCRIPT
59040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59041 #, fuzzy
59042 msgid "on hold"
59043 msgstr "Reservert"
59044
59045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59046 #, fuzzy, c-format
59047 msgid "on reserve"
59048 msgstr "Legg til ei bestilling"
59049
59050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
59051 #, fuzzy, c-format
59052 msgid "on this item "
59053 msgstr "på dette dokumentet "
59054
59055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
59056 #, fuzzy, c-format
59057 msgid "on this item."
59058 msgstr "på dette dokumentet "
59059
59060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234
59061 #, c-format
59062 msgid "once every"
59063 msgstr "ein gong kvar"
59064
59065 #. %1$s:  ELSE 
59066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
59067 #, fuzzy, c-format
59068 msgid "one or more records without items attached. %s "
59069 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
59070
59071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:111
59072 #, c-format
59073 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
59074 msgstr ""
59075
59076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
59077 #, c-format
59078 msgid "opening.ogg"
59079 msgstr ""
59080
59081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
59082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
59083 #, c-format
59084 msgid "or"
59085 msgstr "eller"
59086
59087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
59088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
59089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
59090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
59091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
59092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
59093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
59094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
59095 #, fuzzy, c-format
59096 msgid "or "
59097 msgstr "eller "
59098
59099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
59100 #, fuzzy, c-format
59101 msgid "or MARC subfield."
59102 msgstr "eksemplarfelt"
59103
59104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
59105 #, fuzzy, c-format
59106 msgid "or any available"
59107 msgstr "tilgjengeleg"
59108
59109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1556
59110 #, fuzzy, c-format
59111 msgid "or create"
59112 msgstr "Lag"
59113
59114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1529
59115 #, fuzzy, c-format
59116 msgid "or create:"
59117 msgstr "Lag"
59118
59119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
59120 #, c-format
59121 msgid "panic.ogg"
59122 msgstr ""
59123
59124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
59125 #, fuzzy, c-format
59126 msgid "patron categories"
59127 msgstr "Lånarkategoriar"
59128
59129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
59130 #, fuzzy, c-format
59131 msgid "patron category "
59132 msgstr "Lånarkategori "
59133
59134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
59135 #, fuzzy, c-format
59136 msgid "patron_attributes"
59137 msgstr "Typar lånareigenskapar"
59138
59139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
59140 #, fuzzy, c-format
59141 msgid "patrons to "
59142 msgstr "Lånarkategori "
59143
59144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
59145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
59146 #, fuzzy, c-format
59147 msgid "pending"
59148 msgstr "ventande"
59149
59150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
59151 #, fuzzy, c-format
59152 msgid "pending offline circulation actions"
59153 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
59154
59155 #. INPUT type=submit name=phony_submit
59156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
59157 msgid "phony_submit"
59158 msgstr ""
59159
59160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
59161 #, c-format
59162 msgid "pie chart"
59163 msgstr ""
59164
59165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
59166 #, fuzzy, c-format
59167 msgid "placing an order"
59168 msgstr "Purring på ordre"
59169
59170 #. INPUT type=text name=other_reason
59171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
59172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
59173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
59174 msgid "please note your reason here..."
59175 msgstr "skriv inn grunngjevinga her ..."
59176
59177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
59178 #, c-format
59179 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
59180 msgstr ""
59181
59182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
59183 #, c-format
59184 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
59185 msgstr ""
59186
59187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
59188 #, c-format
59189 msgid "popup.ogg"
59190 msgstr ""
59191
59192 #. INPUT type=image
59193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
59194 msgid "previous"
59195 msgstr "førre"
59196
59197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
59198 #, fuzzy, c-format
59199 msgid "price"
59200 msgstr "Pris"
59201
59202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
59203 #, fuzzy, c-format
59204 msgid "price tag"
59205 msgstr "Pris"
59206
59207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
59208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
59209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
59210 #, c-format
59211 msgid "pt"
59212 msgstr ""
59213
59214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
59215 #, fuzzy, c-format
59216 msgid "public_note"
59217 msgstr "Offentleg merknad:"
59218
59219 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
59220 #. %2$s:  END 
59221 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
59222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
59223 #, fuzzy, c-format
59224 msgid "published by: %s %s %s in "
59225 msgstr "publisert av: %s "
59226
59227 #. SCRIPT
59228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
59229 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
59230 msgstr ""
59231
59232 #. SCRIPT
59233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59234 #, fuzzy
59235 msgid "reason unknown"
59236 msgstr "unknown"
59237
59238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
59239 #, fuzzy, c-format
59240 msgid "receiving an order"
59241 msgstr "Avbryt"
59242
59243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
59244 #, fuzzy, c-format
59245 msgid "records in various encodings. Choose one): "
59246 msgstr "postar i ulike teiknsett, vel eit av dei): "
59247
59248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
59249 #, fuzzy, c-format
59250 msgid "records in various format. Choose one): "
59251 msgstr "postar i ulike format, vel ein av dei): "
59252
59253 #. INPUT type=text name=to_regex_search
59254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59255 #, fuzzy
59256 msgid "regex pattern"
59257 msgstr "Forny lånar"
59258
59259 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
59260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59261 #, fuzzy
59262 msgid "regex replacement"
59263 msgstr "Erstatningspris"
59264
59265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
59266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
59267 #, fuzzy, c-format
59268 msgid "rejected"
59269 msgstr "avvist"
59270
59271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
59272 #, fuzzy, c-format
59273 msgid "removed successfully"
59274 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
59275
59276 #. SCRIPT
59277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
59278 #, fuzzy
59279 msgid "reopen basketgroup"
59280 msgstr "Endre status"
59281
59282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
59283 #, fuzzy, c-format
59284 msgid "replacement price"
59285 msgstr "Erstatningspris"
59286
59287 #. INPUT
59288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
59289 #, fuzzy
59290 msgid "report"
59291 msgstr "Rapport:"
59292
59293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59294 #, fuzzy, c-format
59295 msgid "required"
59296 msgstr "Obligatorisk"
59297
59298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
59299 #, fuzzy, c-format
59300 msgid "restricted"
59301 msgstr "Avgrensa:"
59302
59303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
59304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
59305 #, fuzzy, c-format
59306 msgid "running"
59307 msgstr "Åtvaringar"
59308
59309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
59310 #, fuzzy, c-format
59311 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
59312 msgstr "utval ved hjelp av ei liste over deskriptorar"
59313
59314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
59315 #, c-format
59316 msgid "s/"
59317 msgstr ""
59318
59319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
59320 #, fuzzy, c-format
59321 msgid "same library, all patron categories, all item types"
59322 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
59323
59324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
59325 #, fuzzy, c-format
59326 msgid "same library, all patron categories, same item type"
59327 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
59328
59329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
59330 #, fuzzy, c-format
59331 msgid "same library, same patron category, all item types"
59332 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
59333
59334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
59335 #, fuzzy, c-format
59336 msgid "same library, same patron category, same item type"
59337 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
59338
59339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
59340 #, c-format
59341 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
59342 msgstr ""
59343
59344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
59345 #, fuzzy, c-format
59346 msgid "seconds "
59347 msgstr "Secondes: "
59348
59349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
59350 #, c-format
59351 msgid "see also:"
59352 msgstr ""
59353
59354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
59355 #, c-format
59356 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
59357 msgstr "vel * frå «marc_subfield_structure», der rammeverkkoden er NULL"
59358
59359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
59360 #, c-format
59361 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
59362 msgstr "vel * frå «marc_tag_structure», der rammeverkkoden er NULL"
59363
59364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59367 #, c-format
59368 msgid "select all"
59369 msgstr "vel alt"
59370
59371 #. INPUT type=submit
59372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
59373 #, fuzzy
59374 msgid "selection"
59375 msgstr "Samling"
59376
59377 #. INPUT type=text name=selector
59378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
59379 #, fuzzy
59380 msgid "selector"
59381 msgstr "Samling"
59382
59383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
59384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
59385 #, fuzzy, c-format
59386 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
59387 msgstr "%S skil med eit mellomrom. (til dømes 100a 200 606) "
59388
59389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
59390 #, fuzzy, c-format
59391 msgid "serial"
59392 msgstr "periodikum"
59393
59394 #. A
59395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
59396 #, fuzzy
59397 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
59398 msgstr "periodikasamling for <!--TMPL_VAR Name=\"bibliotitle\"-->"
59399
59400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
59401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
59402 #, fuzzy, c-format
59403 msgid "setDescription: "
59404 msgstr "Beskrivingar "
59405
59406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
59407 #, fuzzy, c-format
59408 msgid "setDescriptions"
59409 msgstr "Beskrivingar"
59410
59411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
59412 #, fuzzy, c-format
59413 msgid "setName"
59414 msgstr "Etternamn:"
59415
59416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
59417 #, fuzzy, c-format
59418 msgid "setName: "
59419 msgstr "Etternamn: "
59420
59421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
59422 #, fuzzy, c-format
59423 msgid "setSpec"
59424 msgstr "s- Talar"
59425
59426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
59427 #, fuzzy, c-format
59428 msgid "setSpec: "
59429 msgstr "s- Talar "
59430
59431 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
59432 #. %2$s:  ELSE 
59433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:116
59434 #, fuzzy, c-format
59435 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
59436 msgstr "Ventar på henting "
59437
59438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59439 #, fuzzy, c-format
59440 msgid "since last transfer"
59441 msgstr "sjekk denne overføringa"
59442
59443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
59444 #, fuzzy, c-format
59445 msgid "software.coop, United Kingdom"
59446 msgstr "Programvare-CD"
59447
59448 #. INPUT type=text name=sound
59449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
59450 msgid "sound"
59451 msgstr ""
59452
59453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
59454 #, fuzzy, c-format
59455 msgid "stack of books"
59456 msgstr "Tilbake til toppen"
59457
59458 #. SCRIPT
59459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59460 #, fuzzy
59461 msgid "starting with "
59462 msgstr "Startar med"
59463
59464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
59465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
59466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
59467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
59468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
59469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
59470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
59471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
59472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
59473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
59474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
59475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
59476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
59477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
59478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
59479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
59480 #, c-format
59481 msgid "starts with"
59482 msgstr "startar med"
59483
59484 #. SPAN
59485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
59486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
59487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
59488 #, fuzzy
59489 msgid "status_1"
59490 msgstr "Status"
59491
59492 #. SPAN
59493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
59494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
59495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
59496 #, fuzzy
59497 msgid "status_2"
59498 msgstr "Status"
59499
59500 #. SPAN
59501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
59502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
59503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
59504 #, fuzzy
59505 msgid "status_3"
59506 msgstr "Status"
59507
59508 #. SPAN
59509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
59510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
59511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
59512 #, fuzzy
59513 msgid "status_4"
59514 msgstr "Status"
59515
59516 #. SPAN
59517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
59518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
59519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
59520 #, fuzzy
59521 msgid "status_5"
59522 msgstr "Status"
59523
59524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59526 #, fuzzy, c-format
59527 msgid "subfield ignored"
59528 msgstr "delfeltet vert ignorert"
59529
59530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59531 #, c-format
59532 msgid "subfields not in same tabs"
59533 msgstr "delfelta er ikkje i same faner"
59534
59535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
59536 #, fuzzy, c-format
59537 msgid "subscribers"
59538 msgstr "Varsla mottakarar om <i>%s</i>"
59539
59540 #. A
59541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
59542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
59543 msgid "subscription detail"
59544 msgstr "abonnementsinformasjon"
59545
59546 #. %1$s:  IF ( title ) 
59547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59548 #, fuzzy, c-format
59549 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59550 msgstr "med tittel som stemmer med "
59551
59552 #. A
59553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
59554 #, fuzzy
59555 msgid "suggestion"
59556 msgstr "Forslag"
59557
59558 #. For the first occurrence,
59559 #. %1$s:  order.suggestionid | html 
59560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
59561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
59563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
59565 #, fuzzy, c-format
59566 msgid "suggestion #%s"
59567 msgstr "Forslag"
59568
59569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
59570 #, fuzzy, c-format
59571 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59572 msgstr "Finsk"
59573
59574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
59575 #, fuzzy, c-format
59576 msgid "superlibrarian"
59577 msgstr "Bibliotekar"
59578
59579 #. SCRIPT
59580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
59581 #, fuzzy
59582 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
59583 msgstr "delfelta er ikkje i same faner"
59584
59585 #. A
59586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
59587 msgid ""
59588 "tag_anchor_[% innerloo.tag | html %]_[% innerloo.index | html %][% innerloo."
59589 "random | html %]"
59590 msgstr ""
59591
59592 #. META http-equiv=Content-Type
59593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
59594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
59596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
59597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
59598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
59599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
59600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
59601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
59602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
59603 #, fuzzy
59604 msgid "text/html; charset=utf-8"
59605 msgstr "tekst/html; teiknsett=utf-8"
59606
59607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
59608 #, c-format
59609 msgid "the Apache License, Version 2.0"
59610 msgstr ""
59611
59612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
59613 #, c-format
59614 msgid ""
59615 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
59616 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
59617 msgstr ""
59618
59619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
59620 #, c-format
59621 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
59622 msgstr "feltet «biblioitems.itemtype» MÅ:"
59623
59624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
59625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
59626 #, fuzzy, c-format
59627 msgid ""
59628 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
59629 msgstr "det tilsvarande delfeltet MÅ ha «authorised value=branches»"
59630
59631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
59632 #, fuzzy, c-format
59633 msgid ""
59634 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
59635 msgstr "det tilsvarande delfeltet MÅ ha «authorised value=itemtype»"
59636
59637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
59638 #, c-format
59639 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
59640 msgstr "feltet «items.holdingbranch» MÅ:"
59641
59642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
59643 #, c-format
59644 msgid "the items.homebranch field MUST :"
59645 msgstr "feltet «items.homebranch field» MÅ:"
59646
59647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
59648 #, fuzzy, c-format
59649 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
59650 msgstr "det er ein nullverdi i ein rammeverkkode. Sjekk følgjande tabellar"
59651
59652 #. %1$s:  END 
59653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
59654 #, fuzzy, c-format
59655 msgid "this record has no items attached. %s "
59656 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
59657
59658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
59659 #, fuzzy, c-format
59660 msgid "times"
59661 msgstr "gongar"
59662
59663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
59664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
59665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
59666 #, fuzzy, c-format
59667 msgid "to "
59668 msgstr "til "
59669
59670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
59671 #, fuzzy, c-format
59672 msgid "to be placed on hold"
59673 msgstr "Reservert %s."
59674
59675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
59676 #, fuzzy, c-format
59677 msgid "to be placed on hold."
59678 msgstr "Reservert %s."
59679
59680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
59681 #, fuzzy, c-format
59682 msgid "to create"
59683 msgstr "Lag"
59684
59685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
59686 #, fuzzy, c-format
59687 msgid "to field "
59688 msgstr "Kohafelt:"
59689
59690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
59691 #, fuzzy, c-format
59692 msgid "to login."
59693 msgstr "Innlogging:"
59694
59695 #. SCRIPT
59696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59697 #, fuzzy
59698 msgid "too many renewals"
59699 msgstr "Forfalne lån totalt"
59700
59701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
59702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
59703 #, fuzzy, c-format
59704 msgid "undefined"
59705 msgstr "Ikkje oppgjeve"
59706
59707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
59708 #, fuzzy, c-format
59709 msgid "unknown"
59710 msgstr "Ukjend"
59711
59712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
59713 #, c-format
59714 msgid "unless"
59715 msgstr ""
59716
59717 #. SCRIPT
59718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59719 #, fuzzy
59720 msgid "unrecognized command"
59721 msgstr "Forny lånar"
59722
59723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795
59724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
59725 #, fuzzy, c-format
59726 msgid "until"
59727 msgstr "Born"
59728
59729 #. SCRIPT
59730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59731 #, fuzzy
59732 msgid "until %s"
59733 msgstr "Born"
59734
59735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
59736 #, fuzzy, c-format
59737 msgid "updated successfully"
59738 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
59739
59740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
59741 #, fuzzy, c-format
59742 msgid "uri"
59743 msgstr "Fredag"
59744
59745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
59746 #, fuzzy, c-format
59747 msgid "use default (cataloging the record)"
59748 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
59749
59750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
59751 #, c-format
59752 msgid "use default (placing an order)"
59753 msgstr ""
59754
59755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
59756 #, c-format
59757 msgid "use default (receiving an order)"
59758 msgstr ""
59759
59760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
59761 #, c-format
59762 msgid "used for/see from:"
59763 msgstr ""
59764
59765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59766 #, fuzzy, c-format
59767 msgid "valid entries in your database. "
59768 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
59769
59770 #. SELECT name=transport
59771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
59772 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
59773 msgstr ""
59774
59775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
59776 #, c-format
59777 msgid "value"
59778 msgstr "verdi"
59779
59780 #. SCRIPT
59781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59782 msgid "value missing"
59783 msgstr "verdi manglar"
59784
59785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59786 #, fuzzy, c-format
59787 msgid "values updated. "
59788 msgstr "Sist oppdatert"
59789
59790 #. SCRIPT
59791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59792 msgid "variable missing"
59793 msgstr "variabel manglar"
59794
59795 #. SCRIPT
59796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
59797 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59798 msgstr ""
59799
59800 #. SCRIPT
59801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59802 #, fuzzy
59803 msgid "view"
59804 msgstr "Førehandsvising"
59805
59806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
59807 #, fuzzy, c-format
59808 msgid "warning.ogg"
59809 msgstr "Åtvaringar"
59810
59811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
59812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
59813 #, fuzzy, c-format
59814 msgid "was saved."
59815 msgstr "Bytt ut "
59816
59817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
59818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
59819 #, fuzzy, c-format
59820 msgid "was updated."
59821 msgstr "Sist oppdatert"
59822
59823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
59824 #, fuzzy, c-format
59825 msgid "which should be set up by your system administrator."
59826 msgstr "Kontakt systemadministrator"
59827
59828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
59829 #, fuzzy, c-format
59830 msgid "which should be set up by your system administrator. "
59831 msgstr "Kontakt systemadministrator"
59832
59833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59834 #, fuzzy, c-format
59835 msgid "who are in patron list: "
59836 msgstr "Topplister"
59837
59838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
59839 #, fuzzy, c-format
59840 msgid "who have not been connected since:"
59841 msgstr "Slett lånarar som ikkje har lånt noko sidan:"
59842
59843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
59844 #, fuzzy, c-format
59845 msgid "who have not borrowed since:"
59846 msgstr "Slett lånarar som ikkje har lånt noko sidan:"
59847
59848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
59849 #, fuzzy, c-format
59850 msgid "whose expiration date is before:"
59851 msgstr "Forfallsdato:"
59852
59853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
59854 #, fuzzy, c-format
59855 msgid "whose patron category is:"
59856 msgstr "Lånarkategori"
59857
59858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
59859 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
59860 msgstr ""
59861
59862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
59863 #, fuzzy, c-format
59864 msgid "will show the link just below the title"
59865 msgstr ""
59866 "<b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;</b> vil visa lenka rett "
59867 "under tittelen"
59868
59869 #. SCRIPT
59870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59871 #, fuzzy
59872 msgid "with category "
59873 msgstr "Ny kategori"
59874
59875 #. %1$s:  ELSE 
59876 #. %2$s:  END 
59877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
59878 #, c-format
59879 msgid ""
59880 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
59881 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
59882 msgstr ""
59883
59884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
59885 #, fuzzy, c-format
59886 msgid "with this reason:"
59887 msgstr "Merk alle med denne grunngjevinga"
59888
59889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
59890 #, fuzzy, c-format
59891 msgid "with value "
59892 msgstr "Aut. verdi"
59893
59894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
59895 #, c-format
59896 msgid "wrench"
59897 msgstr ""
59898
59899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
59900 #, c-format
59901 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
59902 msgstr ""
59903
59904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
59905 #, fuzzy, c-format
59906 msgid "x column:"
59907 msgstr "Kolonne "
59908
59909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
59910 #, fuzzy, c-format
59911 msgid "xml"
59912 msgstr "XML"
59913
59914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:56
59915 #, fuzzy, c-format
59916 msgid "y:"
59917 msgstr "Etter: "
59918
59919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
59920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
59921 #, fuzzy, c-format
59922 msgid "years "
59923 msgstr "år"
59924
59925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
59926 #, fuzzy, c-format
59927 msgid "years of activity"
59928 msgstr "aktiv i åra"
59929
59930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
59931 #, fuzzy, c-format
59932 msgid "yes"
59933 msgstr "Ja"
59934
59935 #. %1$s:  sEcho | html 
59936 #. %2$s:  total_rows | html 
59937 #. %3$s:  total_rows | html 
59938 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
59939 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
59940 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
59941 #. %7$s:  END -
59942 #. %8$s: - END -
59943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
59944 #, c-format
59945 msgid ""
59946 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59947 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59948 msgstr ""
59949
59950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
59951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
59952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
59953 #, fuzzy, c-format
59954 msgid "| Actions: "
59955 msgstr "Handlingar "
59956
59957 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
59958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:181
59959 #, fuzzy, c-format
59960 msgid "| Actions: %s "
59961 msgstr "Handlingar "
59962
59963 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
59964 #. %2$s:  index.index_name | html 
59965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
59966 #, c-format
59967 msgid "| Indices: %s %s (count: "
59968 msgstr ""
59969
59970 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
59971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
59972 #, fuzzy, c-format
59973 msgid "| Status: %s "
59974 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
59975
59976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
59977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
59978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
59979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
59980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
59981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
59982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
59983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
59984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
59985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
59986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
59987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
59988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:250
59989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
59990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
59991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
59992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:379
59993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
59994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
59995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:80
59996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
59997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
59998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
59999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
60000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
60001 #, c-format
60002 msgid "×"
60003 msgstr ""
60004
60005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
60006 #, c-format
60007 msgid ""
60008 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
60009 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
60010 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
60011 "and Duaa Bazzazi. "
60012 msgstr ""