Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / oc-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of oc.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-05-09 18:37-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 11:13-0300\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
8 "Language: oc\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Pootle-Path: /oc/22.05/oc-opac-bootstrap.po\n"
13 "X-Pootle-Revision: 1\n"
14
15 #. %1$s:  USE AdditionalContents 
16 #. %2$s:  SET OpacNav = AdditionalContents.get( location => "OpacNav", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode || default_branch, blocktitle => 0 ) 
17 #. %3$s:  SET OpacNavBottom = AdditionalContents.get( location => "OpacNavBottom", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode || default_branch, blocktitle => 0 ) 
18 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
19 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
20 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
21 #. %7$s:  ELSE 
22 #. %8$s:  END 
23 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
24 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
25 #. %11$s:  END 
26 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
27 #, fuzzy, c-format
28 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
29 msgstr "%s%s%s%sKoha en linha%s catalog › Mon panièr %s %s%s  "
30
31 #. %1$s:  END 
32 #. %2$s:  ELSE 
33 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
34 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
35 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
36 #, fuzzy, c-format
37 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
38 msgstr "%s %s Document en cors de transferiment cap a "
39
40 #. %1$s:  END 
41 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
42 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
43 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:157
45 #, c-format
46 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
47 msgstr ""
48 "%s %s %s %s Sètz abonat a una alèrta per corrièr electronic suls novèls "
49 "numèros "
50
51 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
52 #. %2$s: - newline="\n" | html -
53 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
54 #. %4$s:  title | html 
55 #. %5$s: - newline | html -
56 #. %6$s:  title | html 
57 #. %7$s:  barcode | html 
58 #. %8$s: - ELSE -
59 #. %9$s:  title | html 
60 #. %10$s: - newline | html -
61 #. %11$s:  title | html 
62 #. %12$s:  barcode | html 
63 #. %13$s: - END -
64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
65 #, c-format
66 msgid ""
67 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
68 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
69 msgstr ""
70
71 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
72 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
73 #. %3$s:  ELSE 
74 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
75 #. %5$s:  interface | url 
76 #. %6$s:  theme | url 
77 #. %7$s:  END 
78 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
79 #, c-format
80 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
81 msgstr ""
82
83 #. For the first occurrence,
84 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
85 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
86 #. %3$s:  ELSE 
87 #. %4$s:  END 
88 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
89 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
90 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
91 #, c-format
92 msgid "%s %s %s Koha online %s "
93 msgstr "%s %s%s Koha en linha %s "
94
95 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
96 #. %2$s:  biblio.title | html 
97 #. %3$s:  ELSE 
98 #. %4$s:  END 
99 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
100 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
101 #. %7$s:  END 
102 #. %8$s:  subtitle | html 
103 #. %9$s:  END 
104 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
105 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
106 #. %12$s:  i = 0 
107 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
108 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
109 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
110 #. %16$s:  END 
111 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
112 #. %18$s:  part_names.$i | html 
113 #. %19$s:  END 
114 #. %20$s:  i = i + 1 
115 #. %21$s:  END 
116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
117 #, fuzzy, c-format
118 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
119 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN : %s%s"
120
121 #. %1$s:  END 
122 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
123 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
124 #. %4$s:  END 
125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
126 #, c-format
127 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
128 msgstr ""
129 "%s %s %s Remarque : aquesta fenèstra se fermera automaticament dins 5 "
130 "segondas. %s "
131
132 #. %1$s: ~ USE Koha ~
133 #. %2$s: ~ USE raw ~
134 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
136 #, c-format
137 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
138 msgstr ""
139
140 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
141 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
142 #. %3$s:  END 
143 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
144 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
145 #. %6$s:  ELSE 
146 #. %7$s:  END 
147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
148 #, fuzzy, c-format
149 msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
150 msgstr "%s %s%s Koha en linha %s "
151
152 #. %1$s:  IF ( library ) 
153 #. %2$s:  library.branchname | html 
154 #. %3$s:  END 
155 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
156 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
157 #. %6$s:  ELSE 
158 #. %7$s:  END 
159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:9
160 #, fuzzy, c-format
161 msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
162 msgstr ""
163 "Koha › Resèrva de cors › %s Modificar %s %s Cors novèl %s"
164
165 #. %1$s:  ELSE 
166 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
167 #. %3$s:  END 
168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
169 #, fuzzy, c-format
170 msgid "%s %s (not approved) %s "
171 msgstr "%s %s (%s anullat) %s"
172
173 #. %1$s:  ELSE 
174 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
175 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
176 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
177 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
178 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
180 #, fuzzy, c-format
181 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
182 msgstr "%s %s %s %s (tampat) %s "
183
184 #. %1$s:  END 
185 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
187 #, fuzzy, c-format
188 msgid "%s %s Did you mean: "
189 msgstr "%sVoliatz dire&nbsp;: "
190
191 #. For the first occurrence,
192 #. %1$s:  END 
193 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
196 #, fuzzy, c-format
197 msgid "%s %s End date: "
198 msgstr "Data de fin : "
199
200 #. %1$s:  SWITCH error 
201 #. %2$s:  CASE  'no_change' 
202 #. %3$s:  CASE  'passwords_mismatch' 
203 #. %4$s:  CASE 'password_too_short' 
204 #. %5$s:  minPasswordLength | html 
205 #. %6$s:  CASE 'password_too_weak' 
206 #. %7$s:  CASE 'password_has_whitespaces' 
207 #. %8$s:  CASE 'invalid_credentials' 
208 #. %9$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
209 #. %10$s:  END 
210 #. %11$s:  CASE 'no_expire' 
211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:38
212 #, fuzzy, c-format
213 msgid ""
214 "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do not "
215 "match. Please re-type your new password. %s Password must be at least %s "
216 "characters long. %s Password must contain at least one digit, one lowercase "
217 "and one uppercase. %s Password must not contain leading or trailing "
218 "whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. Please try "
219 "again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account "
220 "will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please "
221 "contact a library staff member if you continue to have problems. %s Please "
222 "log-in to account to update your password."
223 msgstr ""
224 "%s Los senhals correspondon pas. Tornatz sasir vòstre novèl senhal. %s %s "
225 "Vòstre novèl senhal deu conténer al mens %s caractèrs %s %s Vòstre senhal "
226 "actual es estat mal sasit. Se aqueste problèma contunha, contactatz un "
227 "bibliotecari per fin de reïnicializar vòstre senhal. %s "
228
229 #. %1$s:  END 
230 #. %2$s:  ELSE 
231 #. %3$s:  END 
232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
233 #, c-format
234 msgid "%s %s No results found. %s "
235 msgstr "%s %s Pas de responsa. %s "
236
237 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
238 #. %2$s:  IF branchcode 
239 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
240 #. %4$s:  ELSE 
241 #. %5$s:  END 
242 #. %6$s:  ELSE 
243 #. %7$s:  IF branchcode 
244 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
245 #. %9$s:  ELSE 
246 #. %10$s:  END 
247 #. %11$s:  END 
248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:128
249 #, c-format
250 msgid ""
251 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
252 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
253 "news %s %s "
254 msgstr ""
255
256 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
257 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
258 #. %3$s:  ms_value | html 
259 #. %4$s:  ELSE 
260 #. %5$s:  END 
261 #. %6$s:  ELSE 
262 #. %7$s:  END 
263 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
264 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
265 #. %10$s:  ELSE 
266 #. %11$s:  END 
267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
268 #, fuzzy, c-format
269 msgid ""
270 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
271 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
272 msgstr ""
273 "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; %s Resultats de  la recèrca "
274 "%sper '%s'%s%s&nbsp;amb lo(s) limit(s):&nbsp;'%s'%s %s Avètz pas especificat "
275 "cap de critèri de recèrca. %s"
276
277 #. %1$s: - SWITCH index -
278 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
279 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
280 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
281 #. %5$s: - END -
282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
283 #, c-format
284 msgid ""
285 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
286 "%s Search also for related subjects %s "
287 msgstr ""
288 "%s %s Cercar tanben los tèrmes especifics %s Cercar tanben les termes "
289 "génériques %s Cercar tanben los tèrmes religats %s "
290
291 #. %1$s:  END 
292 #. %2$s:  ELSE 
293 #. %3$s:  END 
294 #. %4$s:  END 
295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:168
296 #, c-format
297 msgid ""
298 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
299 "issues %s %s "
300 msgstr ""
301 "%s %s Vos cal vos identificar se volètz vos abonar a una alèrta per corrièr "
302 "electronic sus de novèls numèros %s %s "
303
304 #. %1$s:  i.title | html 
305 #. %2$s:  IF i.author 
306 #. %3$s:  i.author | html 
307 #. %4$s:  END 
308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
309 #, c-format
310 msgid "%s %s by %s %s "
311 msgstr "%s %s per %s%s"
312
313 #. %1$s:  r.firstname | html 
314 #. %2$s:  r.surname | html 
315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
316 #, fuzzy, c-format
317 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
318 msgstr "Vos emendas e frais s'élevent a&nbsp;:&nbsp;:"
319
320 #. %1$s:  firstname | $raw 
321 #. %2$s:  surname | $raw 
322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
323 #, c-format
324 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
325 msgstr ""
326 "%s %s vos a mandat un panièr de referéncias extrachas de nòstre catalòg."
327
328 #. %1$s:  firstname | $raw 
329 #. %2$s:  surname | $raw 
330 #. %3$s:  shelfname | $raw 
331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
332 #, fuzzy, c-format
333 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
334 msgstr ""
335 "%s %s vos a mandat un panièr de referéncias extrachas de nòstre catalòg."
336
337 #. %1$s:  END 
338 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
339 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
340 #. %4$s:  ELSE 
341 #. %5$s:  END 
342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
343 #, fuzzy, c-format
344 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
345 msgstr "Ligam de la ressorsa "
346
347 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
348 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
350 #, fuzzy, c-format
351 msgid "%s %s's fines and charges"
352 msgstr "Emendas e frais"
353
354 #. %1$s:  IF s.is_private 
355 #. %2$s:  IF s.is_shared 
356 #. %3$s:  ELSE 
357 #. %4$s:  END 
358 #. %5$s:  ELSE 
359 #. %6$s:  END 
360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
361 #, c-format
362 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
363 msgstr "%s%sPartejada%sPrivada%s %s Publica %s "
364
365 #. %1$s:  added_count | html 
366 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
367 #. %3$s:  ELSE 
368 #. %4$s:  END 
369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
370 #, fuzzy, c-format
371 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
372 msgstr "Lo cargament dels imatges a capitat."
373
374 #. %1$s:  deleted_count | html 
375 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
376 #. %3$s:  ELSE 
377 #. %4$s:  END 
378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
379 #, fuzzy, c-format
380 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
381 msgstr "La supression dels imatges a capitat"
382
383 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
384 #. %2$s:  ELSE 
385 #. %3$s:  END 
386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
387 #, c-format
388 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
389 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s e %s "
390
391 #. %1$s:  bibliotitle | html 
392 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
394 #, c-format
395 msgid "%s (Record no. %s)"
396 msgstr "%s (notícia n° %s)"
397
398 #. %1$s:  ELSE 
399 #. %2$s:  END 
400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
401 #, fuzzy, c-format
402 msgid "%s 0 records %s "
403 msgstr "%s notícia %s: %s"
404
405 #. %1$s:  USE raw -
406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
407 #, c-format
408 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
409 msgstr ""
410
411 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
412 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
413 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
415 #, c-format
416 msgid "%s Account frozen %s %s "
417 msgstr "%s Compte suspendu %s %s "
418
419 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
421 #, c-format
422 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
423 msgstr ""
424
425 #. %1$s:  IF review.your_comment 
426 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
427 #. %3$s:  ELSE 
428 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
429 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
430 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
431 #. %7$s:  CASE 'full' 
432 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
433 #. %9$s:  review.firstname | html 
434 #. %10$s:  review.surname | html 
435 #. %11$s:  CASE 'first' 
436 #. %12$s:  review.firstname | html 
437 #. %13$s:  CASE 'surname' 
438 #. %14$s:  review.surname | html 
439 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
440 #. %16$s:  review.firstname | html 
441 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
442 #. %18$s:  CASE 'username' 
443 #. %19$s:  review.userid | html 
444 #. %20$s:  END 
445 #. %21$s:  END 
446 #. %22$s:  END 
447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
448 #, fuzzy, c-format
449 msgid ""
450 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
451 "%s %s %s %s "
452 msgstr ""
453 "%s %s %s : %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdicion : %s%s %s ; "
454 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
455
456 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
458 #, c-format
459 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
460 msgstr "%s Una error s'es produita pendent l'execucion de vòstra requèsta. "
461
462 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
463 #. %2$s:  END 
464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
465 #, c-format
466 msgid ""
467 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
468 "resolve this problem. %s "
469 msgstr ""
470 "%s Una error s'es produita al moment de la generacion del fichièr PDF.Mercé "
471 "de contactar lo personal per resòlvre ce problèma. %s"
472
473 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
474 #. %2$s:  ELSE 
475 #. %3$s:  END 
476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
477 #, fuzzy, c-format
478 msgid ""
479 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
480 msgstr "Emprunter%s, retourner%s o renovelar un document&nbsp;: "
481
482 #. %1$s:  ELSE 
483 #. %2$s:  END 
484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
485 #, c-format
486 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
487 msgstr ""
488
489 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
490 #. %2$s:  ELSE 
491 #. %3$s:  END 
492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
493 #, c-format
494 msgid ""
495 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
496 "you cannot add items to this list. %s "
497 msgstr ""
498 "%s Impossible de crear una novèla lista. Mercé de verificar que lo nom es "
499 "unic. %s O planhèm, podètz pas apondre de documents a aquesta lista. %s "
500
501 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
502 #. %2$s:  ELSE 
503 #. %3$s:  END 
504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
505 #, fuzzy, c-format
506 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
507 msgstr "Suprimir los exemplars seleccionats"
508
509 #. %1$s:  IF ( RECALL.requested ) 
510 #. %2$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates 
511 #. %3$s:  ELSIF ( RECALL.waiting and RECALL.expiration_date ) 
512 #. %4$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
513 #. %5$s:  ELSE 
514 #. %6$s:  END 
515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
516 #, c-format
517 msgid "%s Due to be returned by %s %s Pick up by %s %s - %s "
518 msgstr ""
519
520 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
521 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
522 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
523 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
524 #. %5$s:  ELSE 
525 #. %6$s:  END 
526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:150
527 #, c-format
528 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
529 msgstr ""
530
531 #. %1$s:  END 
532 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
534 #, fuzzy, c-format
535 msgid "%s Holds (%s) "
536 msgstr "Reservacions (%s)"
537
538 # Là je ne sais pas tròp quoi far ! les  intitulats per la plupart ressemblent fort a des noms de preferéncias sistèma. Faut-il traduire o pas ?
539 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
540 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
541 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
542 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
543 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
544 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
545 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
546 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
547 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
548 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
549 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
550 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
551 #. %13$s:  ELSE 
552 #. %14$s:  END 
553 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
554 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
555 #. %17$s:  ELSE 
556 #. %18$s:  END 
557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
558 #, fuzzy, c-format
559 msgid ""
560 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
561 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
562 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
563 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
564 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
565 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
566 msgstr ""
567 "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
568 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
569 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
570 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
571 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
572 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
573 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
574
575 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
577 #, fuzzy, c-format
578 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
579 msgstr "Se avètz un compte Shibboleth, veuillez "
580
581 #. %1$s:  IF ( RECALL.in_transit ) 
582 #. %2$s:  RECALL.library.branchname | html 
583 #. %3$s:  ELSIF ( RECALL.waiting ) 
584 #. %4$s:  ELSIF ( RECALL.overdue ) 
585 #. %5$s:  ELSIF ( RECALL.expired ) 
586 #. %6$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
587 #. %7$s:  ELSIF ( RECALL.cancelled ) 
588 #. %8$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
589 #. %9$s:  ELSIF ( RECALL.fulfilled ) 
590 #. %10$s:  ELSE 
591 #. %11$s:  END 
592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
593 #, c-format
594 msgid ""
595 "%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Overdue to be returned %s Expired "
596 "on %s %s Cancelled on %s %s Fulfilled %s Requested %s "
597 msgstr ""
598
599 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
601 #, c-format
602 msgid "%s Internet user critics"
603 msgstr "%s Comentaris dels internautas"
604
605 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
606 #. %2$s:  ELSE 
607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
608 #, fuzzy, c-format
609 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
610 msgstr "Per modificar vos informations, veuillez contactar la bibliotèca."
611
612 #. %1$s:  ELSE 
613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
614 #, fuzzy, c-format
615 msgid "%s Item in transit to "
616 msgstr "%s %s Document en cors de transferiment cap a "
617
618 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
620 #, fuzzy, c-format
621 msgid "%s Item waiting at "
622 msgstr "%s %s %s Exemplar en espèra a "
623
624 #. %1$s:  issues_count | html 
625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
626 #, c-format
627 msgid "%s Item(s) checked out"
628 msgstr "%s document(s) en prèst "
629
630 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
631 #. %2$s:  ELSE 
632 #. %3$s:  END 
633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
634 #, fuzzy, c-format
635 msgid "%s Library %s Libraries %s "
636 msgstr "Site: %s &rArr; %s"
637
638 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
639 #. %2$s:  ELSE 
640 #. %3$s:  END 
641 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
642 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
643 #. %6$s:  ELSE 
644 #. %7$s:  END 
645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
646 #, c-format
647 msgid ""
648 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
649 "online%s catalog "
650 msgstr ""
651
652 #. %1$s:  IF !holds 
653 #. %2$s:  ELSE 
654 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
656 #, fuzzy, c-format
657 msgid "%s No data available %s %s "
658 msgstr "Cap de donada pas disponibla"
659
660 #. %1$s:  ELSE 
661 #. %2$s:  END # / # RECALLS.count 
662 #. %3$s:  ELSE 
663 #. %4$s:  END 
664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:126
665 #, fuzzy, c-format
666 msgid ""
667 "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
668 "contact your library. %s "
669 msgstr "indica que vòstre compte es a jour, contactatz la bibliotèca."
670
671 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
672 #. %2$s:  LibraryName | html 
673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
674 #, c-format
675 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
676 msgstr "%s Cap de responsa pas trobada dins lo catalòg %s. "
677
678 #. %1$s:  ELSE 
679 #. %2$s:  END # / IF results 
680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
681 #, fuzzy, c-format
682 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
683 msgstr "%s responsa(s) trobada(s) %s "
684
685 #. %1$s:  ELSE 
686 #. %2$s:  END 
687 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
688 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
689 #. %5$s:  END 
690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
691 #, fuzzy, c-format
692 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
693 msgstr "%s %s %s%s%sPas de títol%s %s %s%s "
694
695 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
697 #, c-format
698 msgid "%s Not allowed"
699 msgstr "%s Autorizar pas"
700
701 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
702 #. %2$s:  ELSE 
703 #. %3$s:  END 
704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
705 #, c-format
706 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
707 msgstr "%s Reservat %s Pas mai de renovèlament possible %s "
708
709 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
710 #. %2$s:  END 
711 #. %3$s:  IF password_too_short 
712 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
713 #. %5$s:  END 
714 #. %6$s:  IF password_too_weak 
715 #. %7$s:  END 
716 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
717 #. %9$s:  END 
718 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
719 #. %11$s:  END 
720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:44
721 #, fuzzy, c-format
722 msgid ""
723 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
724 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
725 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
726 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
727 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
728 "password for you. %s "
729 msgstr ""
730 "%s Los senhals correspondon pas. Tornatz sasir vòstre novèl senhal. %s %s "
731 "Vòstre novèl senhal deu conténer al mens %s caractèrs %s %s Vòstre senhal "
732 "actual es estat mal sasit. Se aqueste problèma contunha, contactatz un "
733 "bibliotecari per fin de reïnicializar vòstre senhal. %s "
734
735 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
736 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
737 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'REQUESTED' 
738 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
739 #. %5$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
740 #. %6$s:  END 
741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
742 #, fuzzy, c-format
743 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
744 msgstr ""
745 "%s %sNovèla %sEn comanda %sParcialament recebuda %sRecebuda %sAnullada %s "
746
747 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
749 #, c-format
750 msgid "%s Professional critics"
751 msgstr "%s Comentaris de professionals"
752
753 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
754 #. %2$s:  ELSE 
755 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
756 #. %4$s:  ELSE 
757 #. %5$s:  END 
758 #. %6$s:  END 
759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
760 #, c-format
761 msgid ""
762 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
763 "suggestions %s %s "
764 msgstr ""
765 "%s Suggestions de crompa %s%s Mes suggestions de crompa %s Suggestions de "
766 "crompa %s %s "
767
768 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
770 #, c-format
771 msgid "%s Quotations"
772 msgstr "%s Citacions"
773
774 #. %1$s:  IF nosyspref 
775 #. %2$s:  ELSIF error == 'unavailable' 
776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
777 #, fuzzy, c-format
778 msgid ""
779 "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There are "
780 "no items available for recall. "
781 msgstr "indica que vòstre compte es a jour, contactatz la bibliotèca."
782
783 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
784 #. %2$s:  END 
785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
786 #, fuzzy, c-format
787 msgid "%s Renewal not allowed %s "
788 msgstr "Cap de renovèlament autorizat"
789
790 #. %1$s:  IF ( RECALL.requested ) 
791 #. %2$s:  ELSIF ( RECALL.overdue ) 
792 #. %3$s:  ELSIF ( RECALL.in_transit ) 
793 #. %4$s:  RECALL.library.branchname | html 
794 #. %5$s:  ELSIF ( RECALL.waiting ) 
795 #. %6$s:  END 
796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
797 #, c-format
798 msgid ""
799 "%s Requested %s Overdue to be returned %s In transit to %s %s Ready for "
800 "pickup %s "
801 msgstr ""
802
803 #. For the first occurrence,
804 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
805 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
806 #. %3$s:  ELSE 
807 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
808 #. %5$s:  END 
809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
811 #, c-format
812 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
813 msgstr ""
814
815 #. %1$s:  LibraryName | html 
816 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
817 #. %3$s:  query_desc | html 
818 #. %4$s:  END 
819 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
820 #. %6$s:  limit_desc | html 
821 #. %7$s:  END 
822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
823 #, c-format
824 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
825 msgstr "%s Recèrca %sde '%s'%s%s&nbsp;limitada à:&nbsp;'%s'%s"
826
827 #. LINK
828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
829 #, fuzzy
830 msgid "%s Search RSS feed"
831 msgstr "Camps de recèrca:"
832
833 #. %1$s:  LibraryName | html 
834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
835 #, fuzzy, c-format
836 msgid "%s Self check-in"
837 msgstr "%s Prèst en liure servici"
838
839 #. %1$s:  LibraryName | html 
840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
841 #, c-format
842 msgid "%s Self checkout system"
843 msgstr "%s Prèst en liure servici"
844
845 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
846 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
847 #. %3$s:  END 
848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
849 #, fuzzy, c-format
850 msgid ""
851 "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
852 "alert %s "
853 msgstr ""
854 "%sInscripcion a una alèrta d'abonament %s Desinscripcion d'una alèrta "
855 "d'abonament %s"
856
857 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
858 #. %2$s:  ELSE 
859 #. %3$s:  END 
860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
861 #, fuzzy, c-format
862 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
863 msgstr "%s Tags d'autres aderents a afichar %s Tags a afichar %s&nbsp;: "
864
865 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
867 #, c-format
868 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
869 msgstr ""
870
871 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
872 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
874 #, fuzzy, c-format
875 msgid "%s The passwords do not match. %s "
876 msgstr "Los senhals correspondon pas."
877
878 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
879 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
881 #, fuzzy, c-format
882 msgid "%s This account has been locked! %s "
883 msgstr "%s Aquesta notícia n'a pas d'exemplar. %s "
884
885 #. %1$s:  IF error 
886 #. %2$s:  ELSE 
887 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
889 #, c-format
890 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
891 msgstr "%s aqueste ppn es pas estat trobat dins lo servici Idref. %s %s"
892
893 #. %1$s:  ELSE 
894 #. %2$s:  END 
895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
896 #, c-format
897 msgid "%s This record has no items. %s "
898 msgstr "%s Aquesta notícia n'a pas d'exemplar. %s "
899
900 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
902 #, c-format
903 msgid "%s Video extracts"
904 msgstr "%s Extraits vidèo"
905
906 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
907 #. %2$s:  ELSE 
908 #. %3$s:  END 
909 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
910 #. %5$s:  ELSE 
911 #. %6$s:  END 
912 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
913 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
914 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
915 #. %10$s:  ELSE 
916 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
917 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
918 #. %13$s:  END 
919 #. %14$s:  END 
920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
921 #, c-format
922 msgid ""
923 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
924 "%s %s %s %s %s. "
925 msgstr ""
926 "%s Esperat%s Reservat%s per l'aderent %s a %s esperat a %s %s dempuèi %s %s "
927 "%s %s %s %s %s. "
928
929 #. %1$s:  IF ( item.recall.waitingdate ) 
930 #. %2$s:  Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html 
931 #. %3$s:  item.recall.waitingdate | $KohaDates 
932 #. %4$s:  ELSE 
933 #. %5$s:  Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html 
934 #. %6$s:  item.recall.recalldate | $KohaDates 
935 #. %7$s:  END 
936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:143
937 #, fuzzy, c-format
938 msgid ""
939 "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s "
940 "since %s. %s "
941 msgstr ""
942 "%s Esperat%s Reservat%s per l'aderent %s a %s esperat a %s %s dempuèi %s %s "
943 "%s %s %s %s %s. "
944
945 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
946 #. %2$s:  ELSE 
947 #. %3$s:  END 
948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
949 #, c-format
950 msgid "%s Yes %s No %s "
951 msgstr "%s Òc %s Non %s "
952
953 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
954 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
955 #. %3$s:  ELSE 
956 #. %4$s:  END 
957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
958 #, c-format
959 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
960 msgstr ""
961
962 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
963 #. %2$s:  ELSE 
964 #. %3$s:  END 
965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
966 #, c-format
967 msgid ""
968 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
969 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
970 "on this title. All further holds must be record level. %s "
971 msgstr ""
972
973 #. %1$s:  ELSE 
974 #. %2$s:  END 
975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
976 #, c-format
977 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
978 msgstr "%s Avètz pas precisat aucun critèri de recèrca. %s "
979
980 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
981 #. %2$s:  ELSE 
982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
983 #, c-format
984 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
985 msgstr "%s Avètz pas jamais rien empruntat dins aquesta bibliotèca. %s "
986
987 #. %1$s:  IF error == 'duplicate' 
988 #. %2$s:  ELSIF error == 'unavailable' 
989 #. %3$s:  ELSIF error == 'cannot' 
990 #. %4$s:  ELSE 
991 #. %5$s:  END 
992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:47
993 #, c-format
994 msgid ""
995 "%s You have reached the maximum number of recalls on this record. %s There "
996 "are no items available for recall. %s You cannot place a recall on this "
997 "item. %s An error has occurred while attempting to place a recall. Please "
998 "contact your library. %s "
999 msgstr ""
1000
1001 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1002 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1003 #. %3$s:  ELSE 
1004 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1005 #. %5$s:  END 
1006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1007 #, c-format
1008 msgid ""
1009 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1010 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1011 msgstr ""
1012
1013 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1015 #, c-format
1016 msgid "%s by "
1017 msgstr "%s per "
1018
1019 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1020 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1021 #. %3$s:  END 
1022 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1023 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:168
1025 #, fuzzy, c-format
1026 msgid "%s by %s %s %s %s "
1027 msgstr "%s per %s %s %s"
1028
1029 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
1031 #, fuzzy, c-format
1032 msgid "%s holdings"
1033 msgstr "Exemplars"
1034
1035 #. For the first occurrence,
1036 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
1038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
1039 #, fuzzy, c-format
1040 msgid "%s items are on order."
1041 msgstr "%s document(s) apondut(s) a vòstre panièr"
1042
1043 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1044 #. %2$s:  total | html 
1045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1046 #, c-format
1047 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1048 msgstr ""
1049
1050 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
1052 #, fuzzy, c-format
1053 msgid "%s per day"
1054 msgstr "%s jorns"
1055
1056 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
1058 #, c-format
1059 msgid "%s per hour"
1060 msgstr ""
1061
1062 #. %1$s:  IF contents.count 
1063 #. %2$s:  contents.count | html 
1064 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1065 #. %4$s:  ELSE 
1066 #. %5$s:  END 
1067 #. %6$s:  ELSE 
1068 #. %7$s:  END 
1069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
1070 #, c-format
1071 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1072 msgstr "%s%s %sexemplar%sexemplars%s%sVide%s"
1073
1074 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1075 #. %2$s:  IF authtypetext 
1076 #. %3$s:  authtypetext | html 
1077 #. %4$s:  END 
1078 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1079 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1080 #. %7$s:  ELSE 
1081 #. %8$s:  END 
1082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
1083 #, fuzzy, c-format
1084 msgid ""
1085 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1086 msgstr ""
1087 "%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Recèrca d'autoritats &rsaquo; %s%s "
1088 "(%s)%s "
1089
1090 #. For the first occurrence,
1091 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1092 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1093 #. %3$s:  ELSE 
1094 #. %4$s:  END 
1095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
1097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
1098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
1099 #, fuzzy, c-format
1100 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1101 msgstr "%s %s%s Koha en linha %s "
1102
1103 #. LINK
1104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
1105 #, fuzzy
1106 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1107 msgstr "%s%s%sKoha%s Catalòg &rsaquo; Mandadís del panièr"
1108
1109 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1110 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1111 #. %3$s:  ELSE 
1112 #. %4$s:  END 
1113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
1114 #, fuzzy, c-format
1115 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1116 msgstr "Catalòg"
1117
1118 #. %1$s:  IF meta.value 
1119 #. %2$s:  meta.value | html 
1120 #. %3$s:  ELSE 
1121 #. %4$s:  END 
1122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
1123 #, fuzzy, c-format
1124 msgid "%s%s%sN/A%s"
1125 msgstr "%s%s%sN/D%s "
1126
1127 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1128 #. %2$s:  USE Koha 
1129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1130 #, c-format
1131 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1132 msgstr ""
1133
1134 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1135 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1136 #. %3$s:  ELSE 
1137 #. %4$s:  END 
1138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1139 #, c-format
1140 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1141 msgstr "%s(MM/JJ/AAAA)%s(JJ/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-JJ)%s "
1142
1143 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1144 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1145 #. %3$s:  END 
1146 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1147 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1148 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1149 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1150 #. %8$s:  END 
1151 #. %9$s:  END 
1152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1153 #, fuzzy, c-format
1154 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1155 msgstr "%s %s %s %s %s Pas de títol %s %s %s %s "
1156
1157 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1158 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1159 #. %3$s:  END 
1160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1161 #, c-format
1162 msgid "%s, by %s%s "
1163 msgstr "%s, per %s%s "
1164
1165 #. For the first occurrence,
1166 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1167 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
1169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
1170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1171 #, c-format
1172 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1173 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1174
1175 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1176 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1178 #, c-format
1179 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1180 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1181
1182 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1183 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1184 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
1186 #, c-format
1187 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1188 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1189
1190 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1192 #, c-format
1193 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1194 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1195
1196 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1197 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1199 #, fuzzy, c-format
1200 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1201 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1202
1203 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1204 #. %2$s:  query_cgi | html 
1205 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
1207 #, c-format
1208 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1209 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1210
1211 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1212 #. %2$s:  query_cgi | html 
1213 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1215 #, fuzzy, c-format
1216 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1217 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1218
1219 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1220 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1222 #, c-format
1223 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1224 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1225
1226 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1228 #, c-format
1229 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1230 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1231
1232 #. %1$s:  IF ( total ) 
1233 #. %2$s:  ELSE 
1234 #. %3$s:  END 
1235 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1236 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1237 #. %6$s:  ELSE 
1238 #. %7$s:  END 
1239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
1240 #, c-format
1241 msgid ""
1242 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1243 "catalog"
1244 msgstr ""
1245
1246 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1247 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1248 #. %3$s:  END -
1249 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1250 #. %5$s:  END 
1251 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1252 #. %7$s: - starting_location | html -
1253 #. %8$s:  END -
1254 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1255 #. %10$s:  END 
1256 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1257 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1258 #. %13$s:  END -
1259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1260 #, fuzzy, c-format
1261 msgid ""
1262 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1263 "%sCollection: %s%s "
1264 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
1265
1266 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1267 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1268 #. %3$s:  ELSE 
1269 #. %4$s:  END 
1270 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1271 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1272 #. %7$s:  ELSE 
1273 #. %8$s:  END 
1274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1275 #, c-format
1276 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1277 msgstr ""
1278
1279 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
1280 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
1281 #. %3$s:  END 
1282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:900
1283 #, c-format
1284 msgid "%sCopy%sScan%s"
1285 msgstr ""
1286
1287 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1288 #. %2$s:  END 
1289 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1290 #. %4$s:  END 
1291 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1292 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1293 #. %7$s:  ELSE 
1294 #. %8$s:  END 
1295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
1296 #, fuzzy, c-format
1297 msgid ""
1298 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1299 "%sKoha online%s catalog"
1300 msgstr ""
1301 "%s Suggestions de crompa %s%s Mes suggestions de crompa %s Suggestions de "
1302 "crompa %s %s "
1303
1304 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1305 #. %2$s:  END 
1306 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1307 #. %4$s:  END 
1308 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1309 #. %6$s:  END 
1310 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1311 #. %8$s:  END 
1312 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1313 #. %10$s:  END 
1314 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1315 #. %12$s:  END 
1316 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1317 #. %14$s:  END 
1318 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1319 #. %16$s:  END 
1320 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1321 #. %18$s:  END 
1322 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1323 #. %20$s:  END 
1324 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1325 #. %22$s:  END 
1326 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1327 #. %24$s:  END 
1328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
1329 #, fuzzy, c-format
1330 msgid ""
1331 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1332 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1333 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1334 msgstr ""
1335 "%sEsperat%s %sArribat%s %sEn retard%s %sMancant%s %sMancant (jamais "
1336 "recebut)%s %sMancant (agotat)%s %sMancant (damatjat)%s %sMancant (perdut)%s "
1337 "%sIndisponible%s %sSuprimit%s %sReclamat%s %sArrestat%s "
1338
1339 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1340 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1341 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1342 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder ) 
1343 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1344 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1345 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1346 #. %8$s:  ELSE 
1347 #. %9$s:  END 
1348 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1349 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1350 #. %12$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1351 #. %13$s:  ELSE 
1352 #. %14$s:  END 
1353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:65
1354 #, fuzzy, c-format
1355 msgid ""
1356 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s "
1357 "%s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1358 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1359 msgstr ""
1360 "%sExemplar a rendre (jour del retorn previst) %sMessatge de cortesiá (avant "
1361 "le retorn previst) %sEveniment a venir %sReservacion mesa de costat "
1362 "%sExemplar rendu %sExemplar prestat %sDesconegut %s"
1363
1364 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1365 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1366 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1367 #. %4$s:  ELSE 
1368 #. %5$s:  END 
1369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
1370 #, c-format
1371 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1372 msgstr "%sTipe de document %sCollection %sLocalisation %sAutre chose %s "
1373
1374 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1375 #. %2$s:  ELSE 
1376 #. %3$s:  END 
1377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
1378 #, fuzzy, c-format
1379 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1380 msgstr "%s%s%s(Totes los sites)%s"
1381
1382 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1383 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1384 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1385 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1386 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1387 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1388 #. %7$s:  ELSE 
1389 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1390 #. %9$s:  END 
1391 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1392 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1393 #. %12$s:  END 
1394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
1395 #, c-format
1396 msgid ""
1397 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1398 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1399 "%s(%s)%s "
1400 msgstr ""
1401 "%sEn espèra %sVerificada per la bibliotèca %sAcceptada per la bibliotèca "
1402 "%sComandada per la bibliotèca %sSuggestion regetada %sDisponible a la "
1403 "bibliotèca %s %s %s %s(%s)%s "
1404
1405 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1406 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1407 #. %3$s:  END 
1408 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1409 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1410 #. %6$s:  ELSE 
1411 #. %7$s:  END 
1412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1413 #, fuzzy, c-format
1414 msgid ""
1415 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1416 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1417 msgstr ""
1418 "%sInscripcion a una alèrta d'abonament %s Desinscripcion d'una alèrta "
1419 "d'abonament %s"
1420
1421 #. %1$s:  ELSE 
1422 #. %2$s:  END 
1423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
1424 #, fuzzy, c-format
1425 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1426 msgstr "%sI a pas de comanda en espèra.%s "
1427
1428 #. %1$s:  ELSE 
1429 #. %2$s:  END 
1430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
1431 #, c-format
1432 msgid "%sThis record has no items.%s "
1433 msgstr "%sAquesta notícia a pas d'exemplar.%s "
1434
1435 #. For the first occurrence,
1436 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1437 #. %2$s:  ELSE 
1438 #. %3$s:  END 
1439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
1441 #, c-format
1442 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1443 msgstr ""
1444
1445 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1446 #. %2$s:  ELSE 
1447 #. %3$s:  END 
1448 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1449 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1450 #. %6$s:  ELSE 
1451 #. %7$s:  END 
1452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
1453 #, fuzzy, c-format
1454 msgid ""
1455 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1456 "online%s catalog"
1457 msgstr ""
1458 "%s %s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; %sMetre a jorn vòstras "
1459 "informacions personalas%sCrear un novèl compte%s"
1460
1461 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
1462 #. %2$s:  END 
1463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
1464 #, fuzzy, c-format
1465 msgid "%sYes%s "
1466 msgstr "%s Òc%s, "
1467
1468 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1469 #. %2$s:  ELSE 
1470 #. %3$s:  END 
1471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
1472 #, c-format
1473 msgid "%sYes%sNo%s "
1474 msgstr "%sÒc%sNon%s "
1475
1476 #. %1$s:  ELSE 
1477 #. %2$s:  END 
1478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1479 #, c-format
1480 msgid "%sa list:%s"
1481 msgstr "%suna lista:%s"
1482
1483 #. For the first occurrence,
1484 #. %1$s:  IF ( author ) 
1485 #. %2$s:  author | html 
1486 #. %3$s:  END 
1487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
1488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
1489 #, fuzzy, c-format
1490 msgid "%sby %s%s "
1491 msgstr "%s per %s%s "
1492
1493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
1494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
1495 #, c-format
1496 msgid "&lt;&lt; Previous"
1497 msgstr "&lt;&lt; Precedent"
1498
1499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
1500 #, c-format
1501 msgid ""
1502 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1503 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1504 msgstr ""
1505 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1506 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1507
1508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
1509 #, c-format
1510 msgid ""
1511 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1512 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1513 msgstr ""
1514 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1515 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1516
1517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
1518 #, fuzzy, c-format
1519 msgid ""
1520 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1521 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1522 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1523 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1524 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1525 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1526 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1527 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1528 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1529 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1530 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1531 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1532 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1533 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1534 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1535 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1536 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1537 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1538 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1539 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1540 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1541 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1542 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1543 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1544 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1545 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1546 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1547 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1548 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1549 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1550 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1551 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1552 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1553 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1554 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1555 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1556 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1557 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1558 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1559 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1560 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1561 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1562 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1563 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1564 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1565 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1566 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1567 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1568 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1569 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1570 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1571 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1572 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1573 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1574 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1575 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1576 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1577 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1578 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1579 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1580 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1581 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1582 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1583 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1584 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1585 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1586 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1587 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1588 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1589 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1590 msgstr ""
1591 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1592 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1593 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1594 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1595 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1596 "exterior&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1597 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1598 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1599 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1600 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
1601 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
1602 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
1603 "Bibliotèca Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
1604 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
1605 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
1606 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
1607 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
1608 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
1609 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
1610 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
1611 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1612 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île al trésor&lt;/"
1613 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Lòcs "
1614 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1615 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie generala francése&lt;/"
1616 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1617 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1618 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1619 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1620 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1621 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1622 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1623 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1624 "lectura&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1625 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1626 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1627 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1628 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1629 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1630 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1631 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1632 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1633 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1634 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1635 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1636 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1637 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1638 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1639 "leiçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;"
1640 "Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/"
1641 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1642 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1643 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1644 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple e facile per apréner "
1645 "la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/"
1646 "onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1647 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1648 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1649 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1650 "lectura&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1651 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1652 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1653 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1654 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1655 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une metòde simple e "
1656 "facile per apréner la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1657 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1658 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1659
1660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1661 #, c-format
1662 msgid ""
1663 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1664 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1665 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1666 "GetPatronStatus&gt;"
1667 msgstr ""
1668 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1669 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1670 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1671 "GetPatronStatus&gt;"
1672
1673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1674 #, fuzzy, c-format
1675 msgid ""
1676 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1677 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1678 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1679 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1680 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1681 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1682 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1683 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1684 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1685 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1686 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1687 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1688 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1689 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1690 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1691 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1692 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1693 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1694 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1695 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1696 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1697 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1698 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1699 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1700 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1701 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1702 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1703 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1704 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1705 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1706 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1707 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1708 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1709 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1710 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1711 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1712 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1713 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1714 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1715 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1716 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1717 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1718 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1719 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1720 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1721 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1722 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1723 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1724 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1725 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1726 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1727 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1728 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1729 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1730 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1731 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1732 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1733 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1734 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1735 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1736 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1737 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1738 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1739 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1740 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1741 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1742 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1743 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1744 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1745 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1746 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1747 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1748 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1749 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1750 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1751 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1752 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1753 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1754 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1755 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1756 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1757 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1758 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1759 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1760 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1761 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1762 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1763 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1764 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1765 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1766 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1767 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1768 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1769 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1770 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1771 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1772 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1773 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1774 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1775 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1776 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1777 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1778 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1779 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1780 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1781 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1782 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1783 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1784 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1785 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1786 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1787 msgstr ""
1788 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1789 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1790 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1791 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1792 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1793 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1794 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1795 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1796 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1797 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1798 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1799 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1800 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1801 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1802 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1803 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1804 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1805 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1806 "subfield code=\"c\"&gt;cèrca midi editor&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1807 "\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1808 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1809 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1810 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;novèlas&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1811 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1812 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1813 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1814 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1815 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Sector Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1816 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1817 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1818 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1819 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1820 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1821 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1822 "novèlas&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1823 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1824 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1825 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1826 "publishercode&gt;cèrca midi editor&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1827 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
1828 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1829 "holdingbranchname&gt;Bibliotèca Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
1830 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1831 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1832 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Sector Adulte&lt;/"
1833 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1834 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1835 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1836 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliotèca Jean Prunier&lt;/"
1837 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1838 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1839 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1840 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1841 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1842 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1843 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1844 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1845 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1846 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1847 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1848 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1849 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1850 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1851 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1852 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1853 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1854 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1855 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1856 "\"&gt;(Les) tribulations d'una jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1857 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1858 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1859 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1860 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1861 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1862 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1863 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1864 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1865 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1866 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1867 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1868 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Sector Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1869 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1870 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1871 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1872 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1873 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1874 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1875 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1876 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1877 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1878 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1879 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1880 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1881 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliotèca Jean "
1882 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1883 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1884 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Sector Adulte&lt;/"
1885 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1886 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1887 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1888 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliotèca Jean Prunier&lt;/"
1889 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1890 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1891 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1892 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1893 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1894 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1895
1896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1897 #, c-format
1898 msgid ""
1899 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1900 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1901 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1902 msgstr ""
1903 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1904 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1905 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1906
1907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1909 #, fuzzy, c-format
1910 msgid ""
1911 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1912 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1913 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1914 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1915 msgstr ""
1916 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1917 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1918 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1919
1920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1921 #, c-format
1922 msgid ""
1923 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1924 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1925 msgstr ""
1926 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1927 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1928
1929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1930 #, c-format
1931 msgid ""
1932 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1933 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1934 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1935 msgstr ""
1936 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1937 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1938 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1939
1940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1941 #, fuzzy, c-format
1942 msgid ""
1943 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1944 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1945 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1946 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1947 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1948 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1949 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1950 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1951 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
1952 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
1953 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
1954 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1955 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1956 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1957 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
1958 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
1959 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1960 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1961 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1962 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1963 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1964 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1965 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1966 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1967 msgstr ""
1968 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1969 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1970 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1971 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1972 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1973 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:"
1974 "identificar&gt;1&lt;/dlf:identificar&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;"
1975 "available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliotèca Jean "
1976 "Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:"
1977 "item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:"
1978 "bibliographic id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;"
1979 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identificar&gt;2&lt;/dlf:identificar&gt; "
1980 "&lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;"
1981 "dlf:location&gt;Bibliotèca Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
1982 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1983 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1984 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1985 "&lt;dlf:identificar&gt;99999&lt;/dlf:identificar&gt; &lt;dlf:"
1986 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1987 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1988 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1989 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1990
1991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
1992 #, c-format
1993 msgid ""
1994 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1995 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1996 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1997 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1998 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1999 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2000 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2001 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2002 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2003 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2004 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2005 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2006 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2007 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2008 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2009 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2010 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2011 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2012 msgstr ""
2013 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2014 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2015 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2016 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2017 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2018 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2019 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2020 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2021 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2022 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2023 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2024 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2025 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2026 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2027 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2028 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2029 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2030 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2031
2032 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2033 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
2035 #, c-format
2036 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2037 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (sus %s avaloracions)"
2038
2039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
2040 #, c-format
2041 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2042 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Autor (expression)"
2043
2044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2045 #, c-format
2046 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2047 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom de congrès"
2048
2049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2050 #, c-format
2051 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2052 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nom de congrès (expression)"
2053
2054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2055 #, c-format
2056 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2057 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor collectivitat"
2058
2059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
2060 #, c-format
2061 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2062 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2063
2064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2065 #, c-format
2066 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2067 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2068
2069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2070 #, fuzzy, c-format
2071 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2072 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Totes los mots (expression)"
2073
2074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2075 #, c-format
2076 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2077 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom de persona"
2078
2079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2080 #, c-format
2081 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2082 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nom de persona (expression)"
2083
2084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2085 #, c-format
2086 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2087 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subjècte e tèrmes associats"
2088
2089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2090 #, c-format
2091 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2092 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subjècte e tèrmes associats"
2093
2094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2095 #, c-format
2096 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2097 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subjècte e tèrmes associats"
2098
2099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2100 #, c-format
2101 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2102 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Subjècte (expression)"
2103
2104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2105 #, c-format
2106 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2107 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Títol (expression)"
2108
2109 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2111 #, c-format
2112 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2113 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s vòtes)"
2114
2115 #. For the first occurrence,
2116 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2117 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2118 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2119 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2120 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2121 #. %6$s:  END 
2122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
2123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
2124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
2125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
2126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
2127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
2128 #, c-format
2129 msgid ""
2130 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2131 "must be seen by the library %s )"
2132 msgstr ""
2133
2134 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
2136 #, c-format
2137 msgid "(%s biblios)"
2138 msgstr "(%s documents)"
2139
2140 #. For the first occurrence,
2141 #. %1$s:  overdues_count | html 
2142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
2143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
2145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2146 #, c-format
2147 msgid "(%s total)"
2148 msgstr "(%s en tot)"
2149
2150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2151 #, fuzzy, c-format
2152 msgid "(Accruing)"
2153 msgstr "(verificacion)"
2154
2155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
2156 #, fuzzy, c-format
2157 msgid "(Acronym)"
2158 msgstr "Acronim"
2159
2160 #. For the first occurrence,
2161 #. SCRIPT
2162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
2163 msgid "(All)"
2164 msgstr "(Tous)"
2165
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2167 #, fuzzy, c-format
2168 msgid ""
2169 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2170 msgstr "es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
2171
2172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2173 #, fuzzy, c-format
2174 msgid "(Broader heading)"
2175 msgstr "%sb - Entèsta seguenta"
2176
2177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
2178 #, fuzzy, c-format
2179 msgid "(Cancelled)"
2180 msgstr "Anullat"
2181
2182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:168
2183 #, c-format
2184 msgid "(Checked out)"
2185 msgstr "(En prèst )"
2186
2187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2188 #, fuzzy, c-format
2189 msgid "(Earlier heading)"
2190 msgstr "%sa - Entèsta precedenta"
2191
2192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2193 #, fuzzy, c-format
2194 msgid "(Forgiven)"
2195 msgstr "Deute remise"
2196
2197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2198 #, fuzzy, c-format
2199 msgid "(Hides shelf browser)"
2200 msgstr "Tampar la laissa"
2201
2202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
2203 #, fuzzy, c-format
2204 msgid "(Immediate parent body)"
2205 msgstr "%st - Collectivitat maire immediata"
2206
2207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2208 #, c-format
2209 msgid ""
2210 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2211 "for assistance)"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
2215 #, fuzzy, c-format
2216 msgid "(Later heading)"
2217 msgstr "%sb - Entèsta seguenta"
2218
2219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2220 #, fuzzy, c-format
2221 msgid "(Lost)"
2222 msgstr "Perdu"
2223
2224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
2225 #, fuzzy, c-format
2226 msgid "(Musical composition)"
2227 msgstr "%sf - òbra musicala"
2228
2229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
2230 #, fuzzy, c-format
2231 msgid "(Narrower heading)"
2232 msgstr "%sa - Entèsta precedenta"
2233
2234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
2235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
2236 #, c-format
2237 msgid "(Not supported by Koha)"
2238 msgstr "(pas suportat)"
2239
2240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
2241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
2242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
2243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
2244 #, c-format
2245 msgid "(Not supported yet)"
2246 msgstr "(pas suportat)"
2247
2248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
2249 #, fuzzy, c-format
2250 msgid "(On-site checkout)"
2251 msgstr "Prèst sus plaça"
2252
2253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
2254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
2255 #, c-format
2256 msgid "(Opens below)"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
2260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
2261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
2262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
2263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
2264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
2268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2270 #, c-format
2271 msgid "(Optional)"
2272 msgstr "(Opcion)"
2273
2274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
2276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
2277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
2278 #, c-format
2279 msgid "(Optional, default 0)"
2280 msgstr "(Opcional, per defaut 0)"
2281
2282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2283 #, c-format
2284 msgid "(Optional, default 1)"
2285 msgstr "(Opcional, per defaut 1)"
2286
2287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
2289 #, fuzzy, c-format
2290 msgid ""
2291 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2292 "online.)"
2293 msgstr ""
2294 "i pòt aver un relambi per la reactivacion de vòstre compte se fasètz la "
2295 "demanda en linha)"
2296
2297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2298 #, c-format
2299 msgid "(Refunded)"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2303 #, fuzzy, c-format
2304 msgid "(Replaced)"
2305 msgstr "Articles juridics"
2306
2307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
2308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
2309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
2310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
2311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
2313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
2316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
2317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2329 #, c-format
2330 msgid "(Required)"
2331 msgstr "(Obligatòri)"
2332
2333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2334 #, fuzzy, c-format
2335 msgid "(Returned)"
2336 msgstr "Retorns"
2337
2338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2339 #, c-format
2340 msgid ""
2341 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2345 #, fuzzy, c-format
2346 msgid ""
2347 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2348 "library staff for assistance)"
2349 msgstr "es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
2350
2351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2352 #, fuzzy, c-format
2353 msgid ""
2354 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2355 "assistance)"
2356 msgstr "es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
2357
2358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2359 #, fuzzy, c-format
2360 msgid ""
2361 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2362 "assistance)"
2363 msgstr "es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
2364
2365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
2366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
2368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
2369 #, c-format
2370 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2371 msgstr "(Utilizar OAI-PMH)"
2372
2373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
2374 #, c-format
2375 msgid "(Use OPAC instead)"
2376 msgstr "(Utilizar l'OPAC)"
2377
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
2379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
2380 #, c-format
2381 msgid "(Use SRU instead)"
2382 msgstr "(Utilizar SRU)"
2383
2384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2385 #, c-format
2386 msgid "(Voided)"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
2390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
2392 #, c-format
2393 msgid "(done)"
2394 msgstr "(fait)"
2395
2396 #. SCRIPT
2397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2398 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2399 msgstr "(filtrat sus _MAX_ total entradas)"
2400
2401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
2402 #, fuzzy, c-format
2403 msgid "(on hold)"
2404 msgstr "Reservat"
2405
2406 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:857
2408 #, fuzzy, c-format
2409 msgid "(only %s)"
2410 msgstr "(es %s)"
2411
2412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
2413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
2414 #, fuzzy, c-format
2415 msgid "(overdue)"
2416 msgstr "%s (retards)"
2417
2418 #. For the first occurrence,
2419 #. %1$s:  priority | html 
2420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
2421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
2422 #, fuzzy, c-format
2423 msgid "(priority %s)"
2424 msgstr "Prioritat"
2425
2426 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2427 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2428 #. %3$s:  END 
2429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2430 #, c-format
2431 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2432 msgstr "(recèrcas aparentadas&nbsp;: %s%s%s)"
2433
2434 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2435 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2436 #. %3$s:  END 
2437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
2438 #, fuzzy, c-format
2439 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2440 msgstr "(recèrcas aparentadas&nbsp;: %s%s%s)"
2441
2442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
2443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
2445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2446 #, c-format
2447 msgid "(remove)"
2448 msgstr "(Suprimir)"
2449
2450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
2452 #, c-format
2453 msgid "-- Choose --"
2454 msgstr "-- Causir un format --"
2455
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
2458 #, c-format
2459 msgid "-- Choose format --"
2460 msgstr "-- Causir un format --"
2461
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
2463 #, c-format
2464 msgid "-- none -- "
2465 msgstr "-- pas cap -- "
2466
2467 #. %1$s:  ELSE 
2468 #. %2$s:  END 
2469 #. %3$s:  CASE 
2470 #. %4$s:  END 
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
2472 #, c-format
2473 msgid ""
2474 ". %s You must contact the library for assistance %s %s An unknown error "
2475 "occurred. PLease try again or contact the library for assistance %s "
2476 msgstr ""
2477
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2479 #, c-format
2480 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2484 #, c-format
2485 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2486 msgstr ""
2487 ". Un còp la supression confirmada, degun poirà pas mai retrobar aquesta "
2488 "lista !"
2489
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
2491 #, c-format
2492 msgid ". Please contact the library for more information."
2493 msgstr ". Contactatz la bibliotèca per mai d'informacions."
2494
2495 #. %1$s:  ELSE 
2496 #. %2$s:  END 
2497 #. %3$s:  END 
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
2499 #, fuzzy, c-format
2500 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2501 msgstr "%s setmanas %s %s "
2502
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2504 #, c-format
2505 msgid "...or..."
2506 msgstr "... o ..."
2507
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2509 #, c-format
2510 msgid "0.00"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2514 #, c-format
2515 msgid "000 "
2516 msgstr "000 "
2517
2518 #. SPAN
2519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
2520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
2522 msgid "0000-00-00"
2523 msgstr "0000-00-00"
2524
2525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
2526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
2527 #, fuzzy, c-format
2528 msgid "1 item is on order."
2529 msgstr "Aucun exemplar trobat."
2530
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2532 #, c-format
2533 msgid "10 titles"
2534 msgstr "10 títols"
2535
2536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2537 #, c-format
2538 msgid "100 titles"
2539 msgstr "100 títols"
2540
2541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2543 #, c-format
2544 msgid "12 months"
2545 msgstr "12 mois"
2546
2547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2548 #, c-format
2549 msgid "15 titles"
2550 msgstr "15 títols"
2551
2552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2553 #, c-format
2554 msgid "20 titles"
2555 msgstr "20 títols"
2556
2557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2559 #, c-format
2560 msgid "3 months"
2561 msgstr "3 mois"
2562
2563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2564 #, c-format
2565 msgid "30 titles"
2566 msgstr "30 títols"
2567
2568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2569 #, c-format
2570 msgid "40 titles"
2571 msgstr "40 títols"
2572
2573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2574 #, c-format
2575 msgid "50 titles"
2576 msgstr "50 títols"
2577
2578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2580 #, c-format
2581 msgid "6 months"
2582 msgstr "6 meses"
2583
2584 #. %1$s:  ELSE 
2585 #. %2$s:  END 
2586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2587 #, c-format
2588 msgid ": %sa list:%s"
2589 msgstr ": %suna lista&nbsp;:%s"
2590
2591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2592 #, c-format
2593 msgid ""
2594 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2595 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2596 msgstr ""
2597 ": Aquesta demande es valable unicament se sètz en règla amb la bibliotèca. "
2598 "Un còp la demanda faita, podètz pas mai empruntar de documents de la "
2599 "bibliotèca."
2600
2601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2602 #, c-format
2603 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2604 msgstr ""
2605 "Un corrièr electronic de confirmacion serà mandat prochainement a aquesta "
2606 "adreça "
2607
2608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
2609 #, c-format
2610 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2614 #, fuzzy, c-format
2615 msgid "A librarian"
2616 msgstr "Bibliotecari"
2617
2618 #. %1$s:  message_value | html 
2619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2620 #, c-format
2621 msgid ""
2622 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2623 msgstr ""
2624
2625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2626 #, c-format
2627 msgid "A similar document already exists: "
2628 msgstr ""
2629
2630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
2631 #, c-format
2632 msgid "A specific item"
2633 msgstr "Un exemplar especific"
2634
2635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
2636 #, c-format
2637 msgid "About the author"
2638 msgstr "A prepaus de l'autor"
2639
2640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2641 #, c-format
2642 msgid "Abstracts/summaries"
2643 msgstr "Resumits analitics o ensenhadors"
2644
2645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2646 #, fuzzy, c-format
2647 msgid "Accept"
2648 msgstr "Acceptat"
2649
2650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:64
2652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
2653 #, c-format
2654 msgid "Access denied"
2655 msgstr "Accès refusat"
2656
2657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
2659 #, fuzzy, c-format
2660 msgid ""
2661 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2662 "Please contact the library. "
2663 msgstr "Avèm pas de %s"
2664
2665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2666 #, fuzzy, c-format
2667 msgid "Account creation fee"
2668 msgstr "Frais d'inscripcion"
2669
2670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2671 #, fuzzy, c-format
2672 msgid "Account payment"
2673 msgstr "Tipe de compte"
2674
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2676 #, fuzzy, c-format
2677 msgid "Account renewal fee"
2678 msgstr "Pas renovelable"
2679
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2681 #, c-format
2682 msgid "Acquired in the last:"
2683 msgstr "aquesits pendent los darrièrs&nbsp;:"
2684
2685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2687 #, c-format
2688 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2689 msgstr "Data d'aquisicion&nbsp;: descreissenta"
2690
2691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2693 #, c-format
2694 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2695 msgstr "Data d'aquisicion&nbsp;: creissenta"
2696
2697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2698 #, fuzzy, c-format
2699 msgid "Acronym"
2700 msgstr "Acronim"
2701
2702 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
2706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
2707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2708 msgid "Add"
2709 msgstr "Apondre"
2710
2711 #. %1$s:  total | html 
2712 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2714 #, c-format
2715 msgid "Add %s items to %s"
2716 msgstr "Apondre %s exemplars a %s"
2717
2718 #. A
2719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2720 msgid "Add another field"
2721 msgstr "Apondre un autre camp"
2722
2723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
2724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2725 #, fuzzy, c-format
2726 msgid "Add note"
2727 msgstr "Apondre una citacion"
2728
2729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2730 #, c-format
2731 msgid "Add tag"
2732 msgstr "Apondre un tag"
2733
2734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2735 #, c-format
2736 msgid "Add tag(s)"
2737 msgstr "Apondre un/des tag(s)"
2738
2739 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2741 #, c-format
2742 msgid "Add to %s"
2743 msgstr "Apondre a %s"
2744
2745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2746 #, c-format
2747 msgid "Add to a list"
2748 msgstr "Apondre a una lista"
2749
2750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2751 #, c-format
2752 msgid "Add to a new list:"
2753 msgstr "Apondre a una novèla lista&nbsp;:"
2754
2755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2756 #, c-format
2757 msgid "Add to cart"
2758 msgstr "Apondre al panièr"
2759
2760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2761 #, c-format
2762 msgid "Add to list:"
2763 msgstr "Apondre a ma lista&nbsp;:"
2764
2765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2766 #, c-format
2767 msgid "Add to your cart"
2768 msgstr "Apondre a mon panièr"
2769
2770 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2771 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2772 #. %3$s:  ELSE 
2773 #. %4$s:  END 
2774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2775 #, fuzzy, c-format
2776 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2777 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
2778
2779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
2780 #, c-format
2781 msgid "Add to..."
2782 msgstr "Apondre à..."
2783
2784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
2785 #, c-format
2786 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2787 msgstr "Autres tipes de contenguts per los documents imprimits"
2788
2789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:898
2790 #, c-format
2791 msgid "Additional information"
2792 msgstr "Info complementàrias"
2793
2794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
2795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
2796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
2797 #, fuzzy, c-format
2798 msgid "Address 2:"
2799 msgstr "Adreça (seguida) : "
2800
2801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
2802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
2803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
2804 #, c-format
2805 msgid "Address:"
2806 msgstr "Adreça :"
2807
2808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
2809 #, c-format
2810 msgid "Adolescent"
2811 msgstr "Adolescent"
2812
2813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2814 #, c-format
2815 msgid "Adult"
2816 msgstr "Adulte"
2817
2818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:290
2822 #, c-format
2823 msgid "Advanced search"
2824 msgstr "Recèrca avançada"
2825
2826 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2827 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2828 #. %3$s:  ELSE 
2829 #. %4$s:  END 
2830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2831 #, fuzzy, c-format
2832 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2833 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
2834
2835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
2836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2837 #, c-format
2838 msgid "All"
2839 msgstr "Totes"
2840
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2842 #, c-format
2843 msgid ""
2844 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2845 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2846 "it so you may use it."
2847 msgstr ""
2848
2849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2850 #, c-format
2851 msgid "All collections"
2852 msgstr "Totas las colleccions"
2853
2854 #. SCRIPT
2855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2856 msgid "All holds will be suspended."
2857 msgstr ""
2858
2859 #. SCRIPT
2860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2861 msgid "All holds will resume."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2865 #, c-format
2866 msgid "All item types"
2867 msgstr "Totes los tipes de document"
2868
2869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
2871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2872 #, c-format
2873 msgid "All libraries"
2874 msgstr "Totes los sites"
2875
2876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2877 #, c-format
2878 msgid "All tags"
2879 msgstr "Totes los tags"
2880
2881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
2882 #, fuzzy, c-format
2883 msgid "Allow auto-renewal: "
2884 msgstr "%s Pas renovelable abans %s "
2885
2886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
2887 #, fuzzy, c-format
2888 msgid "Allow changes to contents from: "
2889 msgstr "Totas los imatges proviennent de "
2890
2891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
2892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2893 #, c-format
2894 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
2898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2899 #, c-format
2900 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
2904 #, fuzzy, c-format
2905 msgid ""
2906 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2907 "card expires."
2908 msgstr ""
2909 "Notez tanben que vos cal rendre totes los libres qu'avètz empruntats abans "
2910 "l'expiracion de vòstra carta de bibliotèca."
2911
2912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
2913 #, c-format
2914 msgid "Alternate address"
2915 msgstr "Autra adreça"
2916
2917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
2918 #, fuzzy, c-format
2919 msgid "Alternate address information: "
2920 msgstr "Autra adreça : Email"
2921
2922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
2923 #, c-format
2924 msgid "Alternate contact"
2925 msgstr "Autre contact"
2926
2927 #. SCRIPT
2928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2929 #, fuzzy
2930 msgid "Always available"
2931 msgstr "o n'importe lo qual disponible"
2932
2933 #. A
2934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
2935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
2936 #, fuzzy
2937 msgid "Amazon cover image"
2938 msgstr "Imatge de cobertura"
2939
2940 #. SCRIPT
2941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
2942 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
2946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
2947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
2948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
2949 #, c-format
2950 msgid "Amount"
2951 msgstr "Montant"
2952
2953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
2954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
2955 #, c-format
2956 msgid "Amount outstanding"
2957 msgstr "Montant a recobrar"
2958
2959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
2960 #, fuzzy, c-format
2961 msgid "Amount to pay: "
2962 msgstr "Montant : "
2963
2964 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2965 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2966 #. %3$s:  ELSE 
2967 #. %4$s:  END 
2968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
2969 #, fuzzy, c-format
2970 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2971 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
2972
2973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
2974 #, fuzzy, c-format
2975 msgid "An error has occurred."
2976 msgstr "Una error s'es produita !"
2977
2978 #. %1$s:  shelfname | html 
2979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
2980 #, fuzzy, c-format
2981 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2982 msgstr "Un modèl portant lo meteis nom existís ja."
2983
2984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
2985 #, fuzzy, c-format
2986 msgid "An error occurred when creating this list."
2987 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
2988
2989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
2990 #, fuzzy, c-format
2991 msgid "An error occurred when deleting this list."
2992 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
2993
2994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
2995 #, fuzzy, c-format
2996 msgid "An error occurred when updating this list."
2997 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
2998
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
3000 #, fuzzy, c-format
3001 msgid "An error occurred while processing your request."
3002 msgstr "%s Una error s'es produita pendent l'execucion de vòstra requèsta. "
3003
3004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
3005 #, fuzzy, c-format
3006 msgid "An error occurred, please try again. "
3007 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
3008
3009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3010 #, fuzzy, c-format
3011 msgid ""
3012 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3013 "exist."
3014 msgstr ""
3015 "Aquesta error significa que lo ligam es copat e que la pagina existís pas."
3016
3017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
3018 #, c-format
3019 msgid "An invitation to share list "
3020 msgstr "Un convit de partejar amb la lista "
3021
3022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:381
3023 #, c-format
3024 msgid "Any"
3025 msgstr "Totes"
3026
3027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3028 #, c-format
3029 msgid "Any audience"
3030 msgstr "Tot public"
3031
3032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3033 #, c-format
3034 msgid "Any content"
3035 msgstr "Tot contengut"
3036
3037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
3038 #, c-format
3039 msgid "Any format"
3040 msgstr "Tot format"
3041
3042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:227
3043 #, fuzzy, c-format
3044 msgid "Any item "
3045 msgstr "Exemplar seult "
3046
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
3048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
3049 #, c-format
3050 msgid "Any item type"
3051 msgstr "Tot tipe de document"
3052
3053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3054 #, fuzzy, c-format
3055 msgid "Anyone seeing this list"
3056 msgstr "Suprimir aquesta lista"
3057
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
3059 #, c-format
3060 msgid "Apply field weights to search "
3061 msgstr ""
3062
3063 #. SCRIPT
3064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3065 #, fuzzy
3066 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3067 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
3068
3069 #. For the first occurrence,
3070 #. SCRIPT
3071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3073 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3074 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
3075
3076 #. SCRIPT
3077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3078 #, fuzzy
3079 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3080 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste exemplar ?"
3081
3082 #. SCRIPT
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
3084 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3085 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquestas recèrcas de vòstre istoric ?"
3086
3087 #. SCRIPT
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
3089 #, fuzzy
3090 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3091 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir las actualitats seleccionadas ?"
3092
3093 #. SCRIPT
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
3095 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3096 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquestas suggestions ?"
3097
3098 #. For the first occurrence,
3099 #. SCRIPT
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3101 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3102 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
3103
3104 #. SCRIPT
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
3106 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3107 msgstr "Sètz segur(a) que volètz suprimir aquesta suggestion ?"
3108
3109 #. SCRIPT
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3111 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3112 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir vòstre istoric de recèrca ?"
3113
3114 #. SCRIPT
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3116 #, fuzzy
3117 msgid ""
3118 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3119 "the list."
3120 msgstr "Sètz segur que volètz levar aquestes documents d'aquesta lista ?"
3121
3122 #. SCRIPT
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3124 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3125 msgstr "Sètz segur que volètz levar aquestes documents d'aquesta lista ?"
3126
3127 #. SCRIPT
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3129 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3130 msgstr "Sètz segur que volètz levar los documents seleccionats de la lista ?"
3131
3132 #. For the first occurrence,
3133 #. SCRIPT
3134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3136 #, fuzzy
3137 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
3138 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
3139
3140 #. SCRIPT
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3142 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3143 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
3144
3145 #. SCRIPT
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3147 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3148 msgstr "Sètz segur que volètz reactivar totas las reservacions suspendues ?"
3149
3150 #. SCRIPT
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3152 #, fuzzy
3153 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3154 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste exemplar ?"
3155
3156 #. SCRIPT
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3158 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3159 msgstr "Sètz segur que volètz anullar totas las reservacions ?"
3160
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:738
3162 #, c-format
3163 msgid "Arrived"
3164 msgstr "Arribat"
3165
3166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
3167 #, fuzzy, c-format
3168 msgid "Article request fee"
3169 msgstr "Subjèctes (lieux)"
3170
3171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
3172 #, fuzzy, c-format
3173 msgid "Article requests"
3174 msgstr "Article"
3175
3176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:828
3177 #, fuzzy, c-format
3178 msgid "Article requests "
3179 msgstr "Demandas de quitus en espèra"
3180
3181 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
3182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
3183 #, c-format
3184 msgid "Article requests (%s)"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
3188 #, c-format
3189 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3190 msgstr ""
3191 "En tant que proprietari d'una lista podètz acceptar un convit a la partejar."
3192
3193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
3194 #, c-format
3195 msgid "Ask for a discharge"
3196 msgstr "Demander un quitus"
3197
3198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
3199 #, c-format
3200 msgid ""
3201 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3202 "and start over."
3203 msgstr ""
3204
3205 #. OPTION
3206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
3207 msgid "At least one item is available at this library"
3208 msgstr ""
3209
3210 #. For the first occurrence,
3211 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
3213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
3214 #, c-format
3215 msgid "At library: %s"
3216 msgstr "Site&nbsp;:&nbsp;%s"
3217
3218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3219 #, c-format
3220 msgid "Audience"
3221 msgstr "Public"
3222
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
3224 #, c-format
3225 msgid "Audiovisual profile:"
3226 msgstr "Perfil audiovisual&nbsp;:"
3227
3228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
3229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
3231 #, c-format
3232 msgid "AuthenticatePatron"
3233 msgstr "AuthenticatePatron"
3234
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
3236 #, fuzzy, c-format
3237 msgid ""
3238 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3239 "patron."
3240 msgstr ""
3241 "Autentifica un aderent per sas autorizacions de connexion e tòrna son "
3242 "identificant."
3243
3244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
3245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
3250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
3252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:834
3255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
3257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
3258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3259 #, c-format
3260 msgid "Author"
3261 msgstr "Autor"
3262
3263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
3264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3267 #, c-format
3268 msgid "Author (A-Z)"
3269 msgstr "Autor (A-Z)"
3270
3271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3275 #, c-format
3276 msgid "Author (Z-A)"
3277 msgstr "Autor (Z-A)"
3278
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
3280 #, c-format
3281 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3282 msgstr "Nòtas sus l'autor provesidas per Syndetics"
3283
3284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
3285 #, c-format
3286 msgid "Author(s)"
3287 msgstr "Autor(s)"
3288
3289 #. For the first occurrence,
3290 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3291 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3292 #. %3$s:  END 
3293 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3294 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3295 #. %6$s:  END 
3296 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3297 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3298 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3299 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3300 #. %11$s:  END 
3301 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3302 #. %13$s:  END 
3303 #. %14$s:  END 
3304 #. %15$s:  END 
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3307 #, c-format
3308 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3309 msgstr "Autors(s)&nbsp;: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3310
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:86
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
3314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
3315 #, c-format
3316 msgid "Author:"
3317 msgstr "Autor&nbsp;:"
3318
3319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3320 #, c-format
3321 msgid "Authority"
3322 msgstr "Autoritat"
3323
3324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
3327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
3329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
3330 #, c-format
3331 msgid "Authority search"
3332 msgstr "Recèrca d'autoritats"
3333
3334 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3335 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3336 #. %3$s:  ELSE 
3337 #. %4$s:  END 
3338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
3339 #, fuzzy, c-format
3340 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3341 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
3342
3343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
3344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
3345 #, c-format
3346 msgid "Authority search results"
3347 msgstr "Resultats de la recèrca d'autoritats"
3348
3349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
3350 #, c-format
3351 msgid "Authority type: "
3352 msgstr "Tipe d'autoritat&nbsp;: "
3353
3354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
3355 #, c-format
3356 msgid "Authorized headings"
3357 msgstr "Vedetas autorizadas"
3358
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3360 #, c-format
3361 msgid "Authors"
3362 msgstr "Autors"
3363
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3365 #, fuzzy, c-format
3366 msgid "Auto-renewal"
3367 msgstr "Renovèlament automatic"
3368
3369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
3370 #, c-format
3371 msgid "Automatic renewal"
3372 msgstr "Renovèlament automatic"
3373
3374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3375 #, fuzzy, c-format
3376 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
3377 msgstr "%s Pas renovelable %s Renovèlament automatic "
3378
3379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
3380 #, fuzzy, c-format
3381 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
3382 msgstr "%s Pas renovelable %s Renovèlament automatic "
3383
3384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3385 #, c-format
3386 msgid "Availability"
3387 msgstr "Disponibilitat"
3388
3389 #. For the first occurrence,
3390 #. SCRIPT
3391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3392 msgid "Availability:"
3393 msgstr "Disponibilitat&nbsp;:"
3394
3395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3396 #, c-format
3397 msgid "Availability: "
3398 msgstr "Disponibilitat : "
3399
3400 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
3402 #, c-format
3403 msgid "Available %s"
3404 msgstr "Disponible %s"
3405
3406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
3407 #, c-format
3408 msgid "Available issues"
3409 msgstr "Fasciculs disponibles"
3410
3411 #. For the first occurrence,
3412 #. %1$s:  rating_avg | html 
3413 #. %2$s:  ratings.count | html 
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
3415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
3416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
3417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3419 #, fuzzy, c-format
3420 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3421 msgstr "classament mejan : %s (%s votes)"
3422
3423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3424 #, c-format
3425 msgid "Awards:"
3426 msgstr "Récompenses&nbsp;:"
3427
3428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
3429 #, c-format
3430 msgid "BE CAREFUL"
3431 msgstr "PRUDÉNCIA"
3432
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
3434 #, c-format
3435 msgid "BIBTEX"
3436 msgstr "BIBTEX"
3437
3438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3439 #, c-format
3440 msgid "BT"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3445 #, c-format
3446 msgid "Back to lists"
3447 msgstr "Retorn a las listas"
3448
3449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3450 #, c-format
3451 msgid "Back to results"
3452 msgstr "Resultat"
3453
3454 #. A
3455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3456 msgid "Back to the results search list"
3457 msgstr "Retorn al resultat de recèrca"
3458
3459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3460 #, fuzzy, c-format
3461 msgid "Backends"
3462 msgstr "Retorn"
3463
3464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
3466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
3468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:184
3469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
3470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
3471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
3472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
3473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:80
3474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:134
3475 #, c-format
3476 msgid "Barcode"
3477 msgstr "Còdi de barras"
3478
3479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
3480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:698
3481 #, c-format
3482 msgid "Barcode:"
3483 msgstr "Còdi de barras&nbsp;:"
3484
3485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
3486 #, fuzzy, c-format
3487 msgid "Barcodes"
3488 msgstr "Còdi de barras"
3489
3490 #. %1$s:  END 
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3492 #, c-format
3493 msgid ""
3494 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3495 "assistance. %s "
3496 msgstr ""
3497
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
3502 #, c-format
3503 msgid "BibTeX"
3504 msgstr "BibTex"
3505
3506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3507 #, c-format
3508 msgid "Bibliographies"
3509 msgstr "Bibliografias"
3510
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3512 #, c-format
3513 msgid "Biography"
3514 msgstr "Biografia"
3515
3516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3517 #, c-format
3518 msgid "Blocked"
3519 msgstr "Blocat"
3520
3521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3522 #, c-format
3523 msgid "Blocked record"
3524 msgstr "Notícia blocada"
3525
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3527 #, c-format
3528 msgid "Braille"
3529 msgstr "Braille"
3530
3531 #. NAV
3532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
3542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:59
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:23
3559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
3583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3591 msgid "Breadcrumb"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3595 #, c-format
3596 msgid "Brief display"
3597 msgstr "Afichatge cort"
3598
3599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3601 #, c-format
3602 msgid "Brief history"
3603 msgstr "Istoric abreujat"
3604
3605 #. ABBR
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3607 #, fuzzy
3608 msgid "Broader Term"
3609 msgstr "%sg - Tèrme associat"
3610
3611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3612 #, fuzzy, c-format
3613 msgid "Broader heading"
3614 msgstr "%sb - Entèsta seguenta"
3615
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
3617 #, fuzzy, c-format
3618 msgid "Browse by hierarchy"
3619 msgstr "Percórrer per ierarquia"
3620
3621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3623 #, c-format
3624 msgid "Browse our catalog"
3625 msgstr "Fulhetar nòstre catalòg"
3626
3627 #. For the first occurrence,
3628 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3629 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3630 #. %3$s:  ELSE 
3631 #. %4$s:  END 
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3634 #, fuzzy, c-format
3635 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3636 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
3637
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
3639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
3640 #, c-format
3641 msgid "Browse results"
3642 msgstr "Percórrer lo resultat"
3643
3644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3649 #, fuzzy, c-format
3650 msgid "Browse search"
3651 msgstr "Recercar un panièr"
3652
3653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
3655 #, c-format
3656 msgid "Browse shelf"
3657 msgstr "Percórrer la laissa"
3658
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3661 #, c-format
3662 msgid "CAS login"
3663 msgstr "Identificacion per CAS"
3664
3665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
3666 #, c-format
3667 msgid "CD audio"
3668 msgstr "CD àudio"
3669
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3671 #, c-format
3672 msgid "CD software"
3673 msgstr "Logicial sus CD"
3674
3675 #. SCRIPT
3676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3677 msgid "CSV"
3678 msgstr "CSV"
3679
3680 #. For the first occurrence,
3681 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3686 #, c-format
3687 msgid "CSV - %s"
3688 msgstr "CSV - %s"
3689
3690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
3700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
3702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
3705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:211
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3710 #, c-format
3711 msgid "Call number"
3712 msgstr "Quòta"
3713
3714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3716 #, c-format
3717 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3718 msgstr "Quòta (0-9 a A-Z)"
3719
3720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
3722 #, fuzzy, c-format
3723 msgid "Call number (A-Z)"
3724 msgstr "Quòta (0-9 a A-Z)"
3725
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3728 #, c-format
3729 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3730 msgstr "Quòta (Z-A a 9-0)"
3731
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
3733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
3734 #, fuzzy, c-format
3735 msgid "Call number (Z-A)"
3736 msgstr "Quòta (Z-A a 9-0)"
3737
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:159
3739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
3740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
3741 #, c-format
3742 msgid "Call number:"
3743 msgstr "Quòta&nbsp;:"
3744
3745 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
3747 #, c-format
3748 msgid "Call number: %s"
3749 msgstr "Quòta: %s"
3750
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
3756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
3761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
3764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
3770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
3771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:275
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:165
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:135
3781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3784 #, c-format
3785 msgid "Cancel"
3786 msgstr "Anullar"
3787
3788 #. A
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3791 #, c-format
3792 msgid "Cancel email notification"
3793 msgstr "Anullar la notificacion per corrièr electronic"
3794
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3796 #, c-format
3797 msgid "Cancel email notification "
3798 msgstr "Anullar la notificacion per corrièr electronic "
3799
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3801 #, fuzzy, c-format
3802 msgid "Cancel enrollment "
3803 msgstr "Anullar la fusion"
3804
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3809 #, fuzzy, c-format
3810 msgid "Cancel rating"
3811 msgstr "Anullar la fusion"
3812
3813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3816 #, c-format
3817 msgid "CancelHold"
3818 msgstr "CancelHold"
3819
3820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3821 #, c-format
3822 msgid "CancelRecall "
3823 msgstr "CancelRecall "
3824
3825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3826 #, fuzzy, c-format
3827 msgid "Cancellation date"
3828 msgstr "Data de creacion"
3829
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
3831 #, fuzzy, c-format
3832 msgid "Cancelled charge"
3833 msgstr "Anullat "
3834
3835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3836 #, c-format
3837 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3838 msgstr "Anulla una reservacion sul compte de l'aderent."
3839
3840 #. INPUT type=radio name=checkitem
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:393
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
3843 msgid "Cannot be put on hold"
3844 msgstr "Impossible de reservar"
3845
3846 #. IMG
3847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3848 #, fuzzy
3849 msgid "Cannot be recalled"
3850 msgstr "Pòt pas èsser comandat"
3851
3852 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3854 #, fuzzy, c-format
3855 msgid "Card number can be up to %s characters."
3856 msgstr "Lo senhal deu far %s caractèrs."
3857
3858 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3859 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3861 #, fuzzy, c-format
3862 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3863 msgstr "Mercé de sasir una valor entre {0} e {1} caractèrs de long."
3864
3865 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3867 #, fuzzy, c-format
3868 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3869 msgstr "Lo senhal deu far %s caractèrs."
3870
3871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3872 #, c-format
3873 msgid "Card number:"
3874 msgstr "Numèro de carta:"
3875
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
3877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3878 #, c-format
3879 msgid "Cart"
3880 msgstr "Panièr"
3881
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
3883 #, fuzzy, c-format
3884 msgid "Cassette recording"
3885 msgstr "Crear una notícia"
3886
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
3888 #, c-format
3889 msgid "Catalog"
3890 msgstr "Catalòg"
3891
3892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
3893 #, c-format
3894 msgid "Catalogs"
3895 msgstr "Catalògs"
3896
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
3900 #, c-format
3901 msgid "Category:"
3902 msgstr "Categoria&nbsp;:"
3903
3904 #. INPUT type=submit
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3906 msgid "Change password"
3907 msgstr "Cambiar senhal"
3908
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3911 #, c-format
3912 msgid "Change your password"
3913 msgstr "Modificar mon senhal"
3914
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3916 #, c-format
3917 msgid "Change your password "
3918 msgstr "Modificar vòstre senhal "
3919
3920 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3921 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3922 #. %3$s:  ELSE 
3923 #. %4$s:  END 
3924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3925 #, fuzzy, c-format
3926 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3927 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
3928
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:840
3930 #, fuzzy, c-format
3931 msgid "Chapters"
3932 msgstr "Caractèrs"
3933
3934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:141
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
3936 #, fuzzy, c-format
3937 msgid "Chapters:"
3938 msgstr "Caractèrs"
3939
3940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
3942 #, fuzzy, c-format
3943 msgid "Charges"
3944 msgstr "Frais"
3945
3946 #. For the first occurrence,
3947 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
3949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
3950 #, fuzzy, c-format
3951 msgid "Charges (%s)"
3952 msgstr "Crèdits (%s)"
3953
3954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
3955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3956 #, c-format
3957 msgid "Check in"
3958 msgstr "Tornar"
3959
3960 #. INPUT type=submit name=confirm
3961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
3962 msgid "Check in item"
3963 msgstr "Reviratz l'exemplar"
3964
3965 #. SCRIPT
3966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3967 msgid "Check out"
3968 msgstr "Presta"
3969
3970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:164
3971 #, c-format
3972 msgid "Check-in date:"
3973 msgstr "Data de retorn&nbsp;:"
3974
3975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
3976 #, c-format
3977 msgid "Checked in"
3978 msgstr "Tornat"
3979
3980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
3981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
3982 #, c-format
3983 msgid "Checked out"
3984 msgstr "Prestat"
3985
3986 #. %1$s:  issues_count | html 
3987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
3988 #, c-format
3989 msgid "Checked out (%s)"
3990 msgstr "En prèst (%s)"
3991
3992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
3993 #, c-format
3994 msgid "Checked out on"
3995 msgstr "Prestat"
3996
3997 #. %1$s:  item.firstname | html 
3998 #. %2$s:  item.surname | html 
3999 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4000 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4001 #. %5$s:  END 
4002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4003 #, c-format
4004 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4005 msgstr "Prestat a %s %s %s(%s)%s"
4006
4007 #. SCRIPT
4008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4009 #, fuzzy
4010 msgid "Checked out until %s"
4011 msgstr "En prèst (%s)"
4012
4013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4015 #, c-format
4016 msgid "Checkout"
4017 msgstr "Prêt"
4018
4019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
4020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
4021 #, c-format
4022 msgid "Checkout history"
4023 msgstr "Istoric de prèst "
4024
4025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
4026 #, fuzzy, c-format
4027 msgid "Checkout note"
4028 msgstr "Data de prèst :"
4029
4030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
4031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
4032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4033 #, c-format
4034 msgid "Checkouts"
4035 msgstr "Prèst(es)"
4036
4037 #. %1$s:  issues_count | html 
4038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
4039 #, fuzzy, c-format
4040 msgid "Checkouts (%s)"
4041 msgstr "En prèst (%s)"
4042
4043 #. %1$s:  borrowername | html 
4044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4045 #, c-format
4046 msgid "Checkouts for %s "
4047 msgstr "Prèstes per %s "
4048
4049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
4050 #, c-format
4051 msgid "Checkouts: "
4052 msgstr "Prèstes&nbsp;: "
4053
4054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
4055 #, fuzzy, c-format
4056 msgid "Choose action"
4057 msgstr "Causir una icone :"
4058
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
4060 #, fuzzy, c-format
4061 msgid "Choose format"
4062 msgstr "-- Causir un format --"
4063
4064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4065 #, c-format
4066 msgid "Citation"
4067 msgstr "Citacion"
4068
4069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
4070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
4071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
4072 #, fuzzy, c-format
4073 msgid "City:"
4074 msgstr "Vila : "
4075
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
4077 #, c-format
4078 msgid "Claimed"
4079 msgstr "Reclamat"
4080
4081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
4082 #, c-format
4083 msgid "Classification"
4084 msgstr "Classificacion"
4085
4086 #. For the first occurrence,
4087 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4090 #, c-format
4091 msgid "Classification: %s "
4092 msgstr "Classificacion&nbsp;: %s "
4093
4094 #. INPUT type=reset
4095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
4096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
4097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4099 #, c-format
4100 msgid "Clear"
4101 msgstr "Escafar"
4102
4103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
4105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
4106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
4107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
4108 #, c-format
4109 msgid "Clear all"
4110 msgstr "Deseleccionar tot"
4111
4112 #. SCRIPT
4113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:37
4114 msgid "Clear date"
4115 msgstr "Escafar la data"
4116
4117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:964
4118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:178
4119 #, c-format
4120 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4121 msgstr "Escafar la data per suspendre indefinitment"
4122
4123 #. For the first occurrence,
4124 #. SCRIPT
4125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4127 #, fuzzy
4128 msgid "Clear filter"
4129 msgstr "Escafar tot"
4130
4131 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
4133 #, fuzzy, c-format
4134 msgid "Click here if you're not %s"
4135 msgstr "Clicatz aicí se sètz pas %s %s"
4136
4137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4138 #, c-format
4139 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4140 msgstr "Clicar sus un imatge per lo veire dins la visionadoira"
4141
4142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
4143 #, c-format
4144 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4145 msgstr ""
4146
4147 #. H1
4148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4149 msgid "Click to expand this role"
4150 msgstr "Clicatz per desplegar aquesta seccion"
4151
4152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
4153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
4154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4156 #, c-format
4157 msgid "Click to open in new window"
4158 msgstr "Dobrir dins una novèla fenèstra"
4159
4160 #. DIV
4161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
4162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
4163 msgid "Click to view in Google Books"
4164 msgstr "Veire sus Google Books"
4165
4166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
4167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
4169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1363
4170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1372
4171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
4172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:954
4173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
4174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
4175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:360
4176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
4177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4178 #, c-format
4179 msgid "Close"
4180 msgstr "Tampar"
4181
4182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4183 #, fuzzy, c-format
4184 msgid "Close shelf browser "
4185 msgstr "Tampar la laissa"
4186
4187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4188 #, c-format
4189 msgid "Close this window"
4190 msgstr "Tampar aquesta fenèstra"
4191
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4193 #, c-format
4194 msgid "Close this window."
4195 msgstr "Tampar la fenèstra"
4196
4197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4198 #, c-format
4199 msgid "Close window"
4200 msgstr "Tampar la fenèstra"
4201
4202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4203 #, c-format
4204 msgid "Clubs"
4205 msgstr ""
4206
4207 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4208 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4210 #, fuzzy, c-format
4211 msgid "Clubs (%s/%s) "
4212 msgstr "Tampat (%s)"
4213
4214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4215 #, fuzzy, c-format
4216 msgid "Clubs currently enrolled in"
4217 msgstr ") es actualament exclús del prèst ."
4218
4219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4220 #, c-format
4221 msgid "Clubs you can enroll in"
4222 msgstr ""
4223
4224 #. SCRIPT
4225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4226 #, fuzzy
4227 msgid "Coce image from Amazon.com"
4228 msgstr "Veire dins Amazon"
4229
4230 #. SCRIPT
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4232 #, fuzzy
4233 msgid "Coce image from Google Books"
4234 msgstr "Veire sus Google Books"
4235
4236 #. SCRIPT
4237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4238 #, fuzzy
4239 msgid "Coce image from Open Library"
4240 msgstr "Bibliotèca&nbsp;: "
4241
4242 #. A
4243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4244 msgid "Collect items you are interested in"
4245 msgstr "Seleccionatz los exemplars que vos interèssan"
4246
4247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
4250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
4251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
4252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
4253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
4254 #, c-format
4255 msgid "Collection"
4256 msgstr "Colleccion"
4257
4258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
4259 #, fuzzy, c-format
4260 msgid "Collection library:"
4261 msgstr "Site dépositaire :"
4262
4263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
4264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
4265 #, c-format
4266 msgid "Collection title:"
4267 msgstr "Colleccion:"
4268
4269 #. For the first occurrence,
4270 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4273 #, c-format
4274 msgid "Collection: %s "
4275 msgstr "Colleccion&nbsp;: %s "
4276
4277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4278 #, fuzzy, c-format
4279 msgid "Collections"
4280 msgstr "Colleccion"
4281
4282 #. SCRIPT
4283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4284 msgid "Columns"
4285 msgstr "Colomnas"
4286
4287 #. SCRIPT
4288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4289 msgid "Columns settings"
4290 msgstr "Configuracion de la colomna"
4291
4292 #. For the first occurrence,
4293 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
4295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
4296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
4297 #, c-format
4298 msgid "Comment by %s"
4299 msgstr "Comentari de %s"
4300
4301 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4302 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
4304 #, c-format
4305 msgid "Comment by %s %s"
4306 msgstr "Comentari de %s %s"
4307
4308 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4309 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4310 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
4312 #, c-format
4313 msgid "Comment by %s %s %s"
4314 msgstr "Comentari de %s %s %s"
4315
4316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4318 #, c-format
4319 msgid "Comment:"
4320 msgstr "Comentari&nbsp;:"
4321
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
4324 #, c-format
4325 msgid "Comments"
4326 msgstr "Comentaris"
4327
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
4329 #, c-format
4330 msgid "Comments on "
4331 msgstr "Comentaris "
4332
4333 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4334 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4335 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4336 #. %4$s:  ELSE 
4337 #. %5$s:  END 
4338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4339 #, fuzzy, c-format
4340 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4341 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
4342
4343 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4345 #, fuzzy, c-format
4346 msgid "Comments%s"
4347 msgstr "Comentaris"
4348
4349 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
4350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
4351 #, fuzzy, c-format
4352 msgid "Components (%s)"
4353 msgstr "Crèdits (%s)"
4354
4355 #. INPUT type=submit
4356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
4357 msgid "Confirm"
4358 msgstr "Confirmar"
4359
4360 #. INPUT type=submit
4361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:487
4362 #, fuzzy
4363 msgid "Confirm hold"
4364 msgstr "         Confirmar las reservacions        "
4365
4366 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4367 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4369 #, fuzzy, c-format
4370 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4371 msgstr "         Confirmar las reservacions        "
4372
4373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
4375 #, c-format
4376 msgid "Confirm new password:"
4377 msgstr "Confirmar lo novèl senhal :"
4378
4379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
4380 #, fuzzy, c-format
4381 msgid "Confirm password:"
4382 msgstr "%s Confirmar lo senhal : "
4383
4384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
4385 #, fuzzy, c-format
4386 msgid "Confirm primary email:"
4387 msgstr "Corrièr electronic principal :"
4388
4389 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4390 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
4392 #, fuzzy, c-format
4393 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
4394 msgstr "Confirmar la reservacion per&nbsp;: %s %s %s (%s) %s "
4395
4396 #. INPUT type=submit
4397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
4398 #, fuzzy
4399 msgid "Confirm your suggestion"
4400 msgstr "Sometre votre suggestion"
4401
4402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
4403 #, c-format
4404 msgid "Contact information"
4405 msgstr "Informacions de contact"
4406
4407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
4408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
4409 #, fuzzy, c-format
4410 msgid "Contact information: "
4411 msgstr "Informacions de contact"
4412
4413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
4414 #, fuzzy, c-format
4415 msgid "Contact note:"
4416 msgstr "Nòta del contacte: "
4417
4418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4419 #, c-format
4420 msgid "Content"
4421 msgstr "Contengut"
4422
4423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4424 #, c-format
4425 msgid "Content Cafe"
4426 msgstr "Content Cafe"
4427
4428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
4429 #, c-format
4430 msgid "Contents"
4431 msgstr "Contengut"
4432
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
4434 #, fuzzy, c-format
4435 msgid "Contents of &nbsp;"
4436 msgstr "Contengut de "
4437
4438 #. SCRIPT
4439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4440 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4441 msgstr ""
4442
4443 #. SCRIPT
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4445 msgid "Copied one row to clipboard"
4446 msgstr ""
4447
4448 #. SCRIPT
4449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4450 msgid "Copy"
4451 msgstr "Copiar"
4452
4453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
4455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
4457 #, c-format
4458 msgid "Copy number"
4459 msgstr "Numèro d'exemplar"
4460
4461 #. SCRIPT
4462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4463 #, fuzzy
4464 msgid "Copy to clipboard"
4465 msgstr "Copiar cap a totes los sites"
4466
4467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4468 #, c-format
4469 msgid "Copyright"
4470 msgstr "Copyright"
4471
4472 #. OPTGROUP
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4474 msgid "Copyright date"
4475 msgstr "Data&nbsp;:"
4476
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
4479 #, fuzzy, c-format
4480 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4481 msgstr "Data de publicacion/copyright : del mai recent al mai ancian"
4482
4483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
4484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4485 #, fuzzy, c-format
4486 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4487 msgstr "Data de publicacion/copyright : del mai ancian al mai recent"
4488
4489 #. DIV
4490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
4491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
4492 #, c-format
4493 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4494 msgstr ""
4495
4496 #. For the first occurrence,
4497 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4500 #, c-format
4501 msgid "Copyright year: %s "
4502 msgstr "Annada de copyright&nbsp;: %s "
4503
4504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
4505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:720
4506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4507 #, fuzzy, c-format
4508 msgid "Country:"
4509 msgstr "País : "
4510
4511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4512 #, c-format
4513 msgid "Course #"
4514 msgstr "Cors n° "
4515
4516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4517 #, c-format
4518 msgid "Course number:"
4519 msgstr "Numèro del cors&nbsp;:"
4520
4521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:294
4525 #, c-format
4526 msgid "Course reserves"
4527 msgstr "Resèrvas de cors"
4528
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4530 #, c-format
4531 msgid "Course reserves for "
4532 msgstr "Resèrvas de cors per "
4533
4534 #. %1$s:  course.course_name | html 
4535 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4536 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4537 #. %4$s:  ELSE 
4538 #. %5$s:  END 
4539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4540 #, fuzzy, c-format
4541 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4542 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
4543
4544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4545 #, fuzzy, c-format
4546 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4547 msgstr "Resèrvas de cors per "
4548
4549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4552 #, c-format
4553 msgid "Courses"
4554 msgstr "Corses"
4555
4556 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4557 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4558 #. %3$s:  ELSE 
4559 #. %4$s:  END 
4560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4561 #, fuzzy, c-format
4562 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4563 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
4564
4565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
4568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
4569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
4570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
4571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4572 #, c-format
4573 msgid "Cover image"
4574 msgstr "Imatge de cobertura"
4575
4576 #. SCRIPT
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4578 #, fuzzy
4579 msgid "Cover image source unknown"
4580 msgstr "Statut de ressorsa continua desconegut"
4581
4582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4583 #, c-format
4584 msgid "Create a new list"
4585 msgstr "Apondre una lista"
4586
4587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4589 #, fuzzy, c-format
4590 msgid "Create a new request "
4591 msgstr "Apondre una lista"
4592
4593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
4594 #, c-format
4595 msgid "Create new list"
4596 msgstr "[Crear una novèla lista]"
4597
4598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4600 #, fuzzy, c-format
4601 msgid "Created"
4602 msgstr "relatif a"
4603
4604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4605 #, c-format
4606 msgid ""
4607 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4608 "record in Koha."
4609 msgstr ""
4610 "Crèa una reservacion al nivèl de la notícia bibliografica per un aderent."
4611
4612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4613 #, c-format
4614 msgid ""
4615 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4616 "bibliographic record Koha."
4617 msgstr "Crèa una reservacion al nivèl d'un exemplar per un aderent."
4618
4619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4620 #, c-format
4621 msgid "Credit"
4622 msgstr "Crèdit"
4623
4624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
4625 #, c-format
4626 msgid "Credits"
4627 msgstr "Crèdits"
4628
4629 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4631 #, c-format
4632 msgid "Credits (%s)"
4633 msgstr "Crèdits (%s)"
4634
4635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
4636 #, c-format
4637 msgid "Current library"
4638 msgstr "Site actual"
4639
4640 #. A
4641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4643 #, fuzzy
4644 msgid "Current page: Page %s"
4645 msgstr "Site actual : %s"
4646
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4649 #, c-format
4650 msgid "Current password:"
4651 msgstr "Senhal actual&nbsp;:"
4652
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
4655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4657 #, c-format
4658 msgid "Current session"
4659 msgstr "Session en cors"
4660
4661 #. SCRIPT
4662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4663 #, fuzzy
4664 msgid "Currently available"
4665 msgstr "Lòts actualament disponibles."
4666
4667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4668 #, c-format
4669 msgid "Currently in local use"
4670 msgstr "Actualament utilizat localament"
4671
4672 #. %1$s:  item.firstname | html 
4673 #. %2$s:  item.surname | html 
4674 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4675 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4676 #. %5$s:  END 
4677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4678 #, c-format
4679 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4680 msgstr "Utilizat localament per %s %s %s(%s)%s"
4681
4682 #. SCRIPT
4683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4684 #, fuzzy
4685 msgid "Currently unavailable"
4686 msgstr "Lòts actualament disponibles."
4687
4688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4689 #, c-format
4690 msgid "Curriculum"
4691 msgstr "Curriculum"
4692
4693 #. A
4694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4698 #, fuzzy, c-format
4699 msgid "Custom cover image"
4700 msgstr "Imatge de cobertura"
4701
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4703 #, c-format
4704 msgid "DVD video / Videodisc"
4705 msgstr "DVD Vidèo / Vidèodisc"
4706
4707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4708 #, c-format
4709 msgid "Daily rental fee"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
4714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
4715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
4716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
4717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
4718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4720 #, c-format
4721 msgid "Date"
4722 msgstr "Data"
4723
4724 #. OPTGROUP
4725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
4727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4729 #, c-format
4730 msgid "Date added"
4731 msgstr "Data d'apondon"
4732
4733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4735 #, fuzzy, c-format
4736 msgid "Date added (newest to oldest)"
4737 msgstr "Data d'aquisicion: del mai recent al mai ancian"
4738
4739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:325
4740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
4741 #, fuzzy, c-format
4742 msgid "Date added (oldest to newest)"
4743 msgstr "Data d'aquisicion : del mai ancian al mai recent"
4744
4745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:177
4746 #, c-format
4747 msgid "Date added:"
4748 msgstr "Data d'apondon&nbsp;:"
4749
4750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4752 #, c-format
4753 msgid "Date due"
4754 msgstr "Data de retorn prevista"
4755
4756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
4757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
4758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:707
4759 #, c-format
4760 msgid "Date due:"
4761 msgstr "Data de retorn prevista&nbsp;:"
4762
4763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4764 #, fuzzy, c-format
4765 msgid "Date enrolled"
4766 msgstr "Comandat lo "
4767
4768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4769 #, c-format
4770 msgid "Date of birth:"
4771 msgstr "Data de naissença :"
4772
4773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4774 #, c-format
4775 msgid "Date received"
4776 msgstr "Data de recepcion"
4777
4778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:116
4779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
4780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4781 #, c-format
4782 msgid "Date:"
4783 msgstr "Data&nbsp;:"
4784
4785 #. OPTGROUP
4786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4787 msgid "Dates"
4788 msgstr "Datas"
4789
4790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
4791 #, c-format
4792 msgid "Days in advance"
4793 msgstr "Jorns en avança"
4794
4795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:213
4796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4798 #, c-format
4799 msgid "Default"
4800 msgstr "Per defaut"
4801
4802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
4803 #, c-format
4804 msgid "Default sorting"
4805 msgstr "Triada per defaut"
4806
4807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4808 #, fuzzy, c-format
4809 msgid ""
4810 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4811 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4812 "local laws."
4813 msgstr ""
4814 "Per defaut : Consèrva mon istoric de lectura conformament a las leis en "
4815 "vigor. Es l'opcion per defaut. La bibliotèca se cargarà de conservar vòstre "
4816 "istoric de lectura per la durada autorizada per la lei."
4817
4818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4819 #, c-format
4820 msgid ""
4821 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4822 "values: "
4823 msgstr ""
4824 "Definís lo format de metadonadas dins lo qual las notícias son renviadas. "
4825 "Valors possiblas&nbsp;: "
4826
4827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
4828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:256
4829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
4830 #, c-format
4831 msgid "Delete"
4832 msgstr "Suprimir"
4833
4834 #. INPUT type=submit
4835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4836 #, fuzzy
4837 msgid "Delete checkout and hold history"
4838 msgstr "Suprimir vòstre istoric de recèrca"
4839
4840 #. INPUT type=submit
4841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4842 #, fuzzy
4843 msgid "Delete checkout history"
4844 msgstr "Istoric de circulacion"
4845
4846 #. INPUT type=submit
4847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4848 #, fuzzy
4849 msgid "Delete hold history"
4850 msgstr "Suprimir la lista"
4851
4852 #. INPUT type=submit
4853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
4854 msgid "Delete selected"
4855 msgstr "Suprimir la seleccion"
4856
4857 #. INPUT type=submit
4858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4859 #, fuzzy
4860 msgid "Delete selected tags"
4861 msgstr "Suprimir los exemplars seleccionats"
4862
4863 #. INPUT type=submit
4864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
4865 msgid "Delete this list"
4866 msgstr "Suprimir aquesta lista"
4867
4868 #. A
4869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4871 msgid "Delete your search history"
4872 msgstr "Suprimir vòstre istoric de recèrca"
4873
4874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4875 #, c-format
4876 msgid "Department:"
4877 msgstr "Departament&nbsp;:"
4878
4879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4880 #, c-format
4881 msgid "Dept."
4882 msgstr "Departament"
4883
4884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4888 #, c-format
4889 msgid "Description"
4890 msgstr "Descripcion"
4891
4892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
4893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4894 #, c-format
4895 msgid "Details"
4896 msgstr "Detalhs"
4897
4898 #. For the first occurrence,
4899 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4903 #, c-format
4904 msgid "Details for %s"
4905 msgstr "Detalhs per %s"
4906
4907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4908 #, fuzzy, c-format
4909 msgid "Details for: "
4910 msgstr "Detalhs per %s"
4911
4912 #. For the first occurrence,
4913 #. %1$s:  biblio.title | html 
4914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4916 #, fuzzy, c-format
4917 msgid "Details for: %s"
4918 msgstr "Detalhs per %s"
4919
4920 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4921 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4922 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4923 #. %4$s:  ELSE 
4924 #. %5$s:  END 
4925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4926 #, fuzzy, c-format
4927 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4928 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
4929
4930 #. %1$s:  request.backend | html 
4931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4932 #, fuzzy, c-format
4933 msgid "Details from %s"
4934 msgstr "Detalhs per %s"
4935
4936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4937 #, fuzzy, c-format
4938 msgid "Details from library"
4939 msgstr "Site de destinacion :"
4940
4941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4942 #, c-format
4943 msgid "Dewey"
4944 msgstr "Dewey"
4945
4946 #. For the first occurrence,
4947 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4950 #, c-format
4951 msgid "Dewey: %s "
4952 msgstr "Dewey: %s "
4953
4954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
4955 #, c-format
4956 msgid "Dictionaries"
4957 msgstr "Diccionaris"
4958
4959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4960 #, c-format
4961 msgid "Did you mean:"
4962 msgstr "Volètz dire&nbsp;:"
4963
4964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4965 #, c-format
4966 msgid "Digests only "
4967 msgstr "Unicament de resumits"
4968
4969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:158
4970 #, fuzzy, c-format
4971 msgid "Digital scan"
4972 msgstr "d- Emmagazinatge numérique"
4973
4974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
4975 #, c-format
4976 msgid "Directories"
4977 msgstr "Repertòris"
4978
4979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
4980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4981 #, c-format
4982 msgid "Discharge"
4983 msgstr "Quitus"
4984
4985 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4986 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4987 #. %3$s:  ELSE 
4988 #. %4$s:  END 
4989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4990 #, fuzzy, c-format
4991 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4992 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
4993
4994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
4995 #, c-format
4996 msgid "Discographies"
4997 msgstr "Discografias"
4998
4999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
5000 #, fuzzy, c-format
5001 msgid "Display news for: "
5002 msgstr "Afichar depuis: "
5003
5004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
5005 #, fuzzy, c-format
5006 msgid "Displaying availability results"
5007 msgstr "Preséncia d'una pagina de títol"
5008
5009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:968
5010 #, fuzzy, c-format
5011 msgid "Do not suspend"
5012 msgstr "Ne pas utilizar."
5013
5014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
5015 #, c-format
5016 msgid ""
5017 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5018 "arrives?"
5019 msgstr ""
5020 "Volètz recebre un corrièr electronic a cada còp qu'un novèl fascicul serà "
5021 "recebut per aqueste abonament ?"
5022
5023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:217
5024 #, c-format
5025 msgid "Don't have a library card?"
5026 msgstr "Pas de carta de la bibliotèca ?"
5027
5028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
5029 #, c-format
5030 msgid "Don't have a password yet?"
5031 msgstr "Pas encara de senhal ?"
5032
5033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
5034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
5035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
5036 #, c-format
5037 msgid "Don't have an account? "
5038 msgstr "Avètz pas de compte ? "
5039
5040 #. SCRIPT
5041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5042 msgid "Download"
5043 msgstr "Telecargar"
5044
5045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
5047 #, c-format
5048 msgid "Download "
5049 msgstr "Telecargar "
5050
5051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5052 #, c-format
5053 msgid "Download cart"
5054 msgstr "Telecargar lo panièr"
5055
5056 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5057 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5058 #. %3$s:  ELSE 
5059 #. %4$s:  END 
5060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5061 #, fuzzy, c-format
5062 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5063 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
5064
5065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
5066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
5067 #, c-format
5068 msgid "Download list "
5069 msgstr "Telecargar la lista "
5070
5071 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5072 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5073 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5074 #. %4$s:  ELSE 
5075 #. %5$s:  END 
5076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
5077 #, fuzzy, c-format
5078 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5079 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
5080
5081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
5082 #, fuzzy, c-format
5083 msgid "Download list unsuccessful"
5084 msgstr "Telecargar la lista "
5085
5086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
5087 #, fuzzy, c-format
5088 msgid "Dublin Core"
5089 msgstr "Nòta publica"
5090
5091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
5092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
5093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
5094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
5095 #, c-format
5096 msgid "Due"
5097 msgstr "Retorn lo"
5098
5099 #. For the first occurrence,
5100 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates 
5101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
5102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:430
5103 #, c-format
5104 msgid "Due %s"
5105 msgstr "Degut %s"
5106
5107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
5108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
5109 #, c-format
5110 msgid "Due date"
5111 msgstr "Data de retorn"
5112
5113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
5114 #, fuzzy, c-format
5115 msgid "Due date is not valid."
5116 msgstr "Data de naissença invalida."
5117
5118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5119 #, fuzzy, c-format
5120 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5121 msgstr "ERROR&nbsp;: Error intèrna. Demanda de reservacion incompleta."
5122
5123 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5125 #, fuzzy, c-format
5126 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5127 msgstr "ERROR&nbsp;: I a pas de notícia qu'aja lo biblionumber %s"
5128
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5130 #, fuzzy, c-format
5131 msgid "ERROR: No record id specified. "
5132 msgstr "Error : aucune valor de camp precisada."
5133
5134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
5135 #, fuzzy, c-format
5136 msgid "Earlier heading"
5137 msgstr "%sa - Entèsta precedenta"
5138
5139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
5141 #, c-format
5142 msgid "Edit"
5143 msgstr "Modificar"
5144
5145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
5146 #, fuzzy, c-format
5147 msgid "Edit issue note"
5148 msgstr "Modificar dins l'òste"
5149
5150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
5151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:525
5152 #, c-format
5153 msgid "Edit list"
5154 msgstr "Modificar la lista"
5155
5156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5157 #, fuzzy, c-format
5158 msgid "Edit list &nbsp;"
5159 msgstr "Modificar la lista "
5160
5161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
5162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
5163 #, fuzzy, c-format
5164 msgid "Edit note"
5165 msgstr "Modificar l'exemplar"
5166
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
5168 #, c-format
5169 msgid "Editing "
5170 msgstr "Edicion"
5171
5172 #. For the first occurrence,
5173 #. %1$s:  title | html 
5174 #. %2$s:  author | html 
5175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
5176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
5177 #, fuzzy, c-format
5178 msgid "Editing issue note for %s %s"
5179 msgstr "Modificar la lista de rotatge de "
5180
5181 #. %1$s:  title | html 
5182 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5183 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5184 #. %4$s:  ELSE 
5185 #. %5$s:  END 
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
5187 #, fuzzy, c-format
5188 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5189 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
5190
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
5192 #, c-format
5193 msgid "Editions"
5194 msgstr "Nòtas"
5195
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:240
5197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
5198 #, c-format
5199 msgid "Email"
5200 msgstr "Corrièr electronic"
5201
5202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
5205 #, c-format
5206 msgid "Email address:"
5207 msgstr "Corrièr electronic&nbsp;:"
5208
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
5211 #, c-format
5212 msgid "Email:"
5213 msgstr "Corrièr electronic :"
5214
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
5216 #, fuzzy, c-format
5217 msgid "Emails do not match! "
5218 msgstr "Los senhals correspondon pas"
5219
5220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5221 #, c-format
5222 msgid "Empty and close"
5223 msgstr "Voidar e Tampar"
5224
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5226 #, c-format
5227 msgid "Encyclopedias "
5228 msgstr "Enciclopèdias "
5229
5230 #. SCRIPT
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
5232 #, fuzzy
5233 msgid "End session"
5234 msgstr "Session en cors"
5235
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:74
5237 #, fuzzy, c-format
5238 msgid "EndNote"
5239 msgstr "Nòta"
5240
5241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
5242 #, c-format
5243 msgid "English"
5244 msgstr "Anglés"
5245
5246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
5247 #, c-format
5248 msgid "Enhanced content: "
5249 msgstr "Contengut enriquit&nbsp;: "
5250
5251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
5252 #, c-format
5253 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5254 msgstr "Descripcions completas de Syndetics&nbsp;:"
5255
5256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5257 #, fuzzy, c-format
5258 msgid "Enroll "
5259 msgstr "rotlèu "
5260
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5262 #, fuzzy, c-format
5263 msgid "Enroll in "
5264 msgstr "Fraisses d'inscripcion"
5265
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5267 #, fuzzy, c-format
5268 msgid "Enrollment"
5269 msgstr "Fraisses d'inscripcion"
5270
5271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
5272 #, c-format
5273 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5274 msgstr "Sasissètz una novèla suggestion de crompa"
5275
5276 #. INPUT type=text name=q
5277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
5278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
5279 msgid "Enter search terms"
5280 msgstr "Sasissètz vòstra recèrca"
5281
5282 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5283 #. %2$s:  END 
5284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5285 #, c-format
5286 msgid ""
5287 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5288 "the enter key)."
5289 msgstr ""
5290 "Entrez votre identificant aderent%s e senhal%s, puèi clicatz sus lo boton "
5291 "Sometre (o appuyez sus la tòca Entrada)"
5292
5293 #. For the first occurrence,
5294 #. %1$s:  authtypetext | html 
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
5297 #, c-format
5298 msgid "Entry %s"
5299 msgstr "Entrada %s"
5300
5301 #. %1$s:  authtypetext | html 
5302 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5303 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5304 #. %4$s:  ELSE 
5305 #. %5$s:  END 
5306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5307 #, fuzzy, c-format
5308 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5309 msgstr "%s %s%s Koha en linha %s "
5310
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:187
5312 #, c-format
5313 msgid "Enumeration"
5314 msgstr "Enumeracion"
5315
5316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
5318 #, c-format
5319 msgid "Error"
5320 msgstr "Error"
5321
5322 #. For the first occurrence,
5323 #. %1$s:  errno | html 
5324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5326 #, fuzzy, c-format
5327 msgid "Error %s"
5328 msgstr "Error : %s"
5329
5330 #. SCRIPT
5331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5332 #, fuzzy
5333 msgid "Error searching %s collection"
5334 msgstr "Error al moment de la recèrca dins la colleccion OverDrive."
5335
5336 #. SCRIPT
5337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5338 msgid "Error searching OverDrive collection."
5339 msgstr "Error al moment de la recèrca dins la colleccion OverDrive."
5340
5341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
5342 #, fuzzy, c-format
5343 msgid "Error while loading stylesheet."
5344 msgstr "Error al moment del telecargament del fichièr"
5345
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
5347 #, fuzzy, c-format
5348 msgid "Error while parsing input."
5349 msgstr "Error al moment de l'enregistrament de l'exemplar"
5350
5351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
5352 #, c-format
5353 msgid "Error while parsing stylesheet."
5354 msgstr ""
5355
5356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
5357 #, c-format
5358 msgid "Error while transforming input."
5359 msgstr ""
5360
5361 #. SCRIPT
5362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5363 #, fuzzy
5364 msgid "Error! Adding tags failed at"
5365 msgstr "Error al moment del telecargament del fichièr"
5366
5367 #. SCRIPT
5368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5369 msgid "Error! Illegal parameter"
5370 msgstr "Error ! paramètre illégal"
5371
5372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5373 #, c-format
5374 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5375 msgstr ""
5376 "Error! Podètz pas apondre un comentari void. Mercé de sasir un comentari o "
5377 "d'anullar."
5378
5379 #. SCRIPT
5380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5381 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5382 msgstr "Error ! Podètz pas suprimir lo tag"
5383
5384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5385 #, c-format
5386 msgid ""
5387 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5388 msgstr ""
5389 "Error! Vòstre comentari èra compausat de còdi informatic interdit. Doncas, "
5390 "es pas estat apondut. Mercé de tornar ensajar amb de tèxte brut."
5391
5392 #. SCRIPT
5393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5394 msgid ""
5395 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5396 "with plain text."
5397 msgstr ""
5398 "Error! Vòstre tag èra compausat de còdi informatic interdit. Doncas, es pas "
5399 "estat apondut. Mercé de tornar ensajar amb de tèxte brut."
5400
5401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:147
5404 #, c-format
5405 msgid "Error:"
5406 msgstr "Error&nbsp;:"
5407
5408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
5409 #, fuzzy, c-format
5410 msgid "Error: "
5411 msgstr "Errors&nbsp;: "
5412
5413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5414 #, fuzzy, c-format
5415 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5416 msgstr "Exportar las notícias bibliograficas"
5417
5418 #. SCRIPT
5419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5420 msgid "Errors: "
5421 msgstr "Errors&nbsp;: "
5422
5423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5424 #, fuzzy, c-format
5425 msgid "Exact "
5426 msgstr "Exactament lo"
5427
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5431 #, c-format
5432 msgid "Example Call"
5433 msgstr "Exemple d'utilizacion"
5434
5435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5437 #, c-format
5438 msgid "Example Response"
5439 msgstr "Exemple de responsa"
5440
5441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5450 #, c-format
5451 msgid "Example call"
5452 msgstr "Exemple d'utilizacion"
5453
5454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5464 #, c-format
5465 msgid "Example response"
5466 msgstr "Exemple de responsa"
5467
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
5469 #, c-format
5470 msgid "Excerpt"
5471 msgstr "Extrach"
5472
5473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
5474 #, c-format
5475 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5476 msgstr "Extrach provesit per Syndetics"
5477
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
5479 #, c-format
5480 msgid "Expected"
5481 msgstr "Esperat"
5482
5483 #. SCRIPT
5484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
5485 msgid "Expecting a specific item selection."
5486 msgstr "Seleccion d'un exemplar especific esperada."
5487
5488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5489 #, c-format
5490 msgid "Expiration date"
5491 msgstr "Data d'expiracion"
5492
5493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5494 #, c-format
5495 msgid "Expiration date:"
5496 msgstr "Data d'expiracion :"
5497
5498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
5499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
5500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5504 #, c-format
5505 msgid "Expiration:"
5506 msgstr "Expiracion&nbsp;:"
5507
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:760
5510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5511 #, c-format
5512 msgid "Expires on"
5513 msgstr "Expira lo"
5514
5515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5516 #, c-format
5517 msgid "Explain "
5518 msgstr "Explain "
5519
5520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:134
5521 #, c-format
5522 msgid "Export"
5523 msgstr "Exportar"
5524
5525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5526 #, c-format
5527 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5528 msgstr ""
5529
5530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5531 #, c-format
5532 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5533 msgstr "Prolonge lo prèst sus lo compte d'un aderent."
5534
5535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
5536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
5537 #, c-format
5538 msgid "Fax"
5539 msgstr "Fax"
5540
5541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
5542 #, fuzzy, c-format
5543 msgid "Fax:"
5544 msgstr "Fax : "
5545
5546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:51
5547 #, c-format
5548 msgid "Fax: "
5549 msgstr "Fax : "
5550
5551 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5552 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
5554 #, fuzzy, c-format
5555 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5556 msgstr "Suprimir lo tipe de document '%s' ?"
5557
5558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
5559 #, c-format
5560 msgid "Female:"
5561 msgstr "Femna&nbsp;:"
5562
5563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
5564 #, c-format
5565 msgid "Fewer options"
5566 msgstr "Mens d'opcions"
5567
5568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5569 #, c-format
5570 msgid "Fiction"
5571 msgstr "Ficcion"
5572
5573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5574 #, c-format
5575 msgid "Fiction notes:"
5576 msgstr "Nòtas&nbsp;:"
5577
5578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
5579 #, c-format
5580 msgid "Filmographies"
5581 msgstr "Filmografias"
5582
5583 #. SCRIPT
5584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5585 msgid "Filter paid transactions"
5586 msgstr "Filtre sus las transaccions pagadas"
5587
5588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5589 #, c-format
5590 msgid "Fine"
5591 msgstr "Emenda"
5592
5593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5594 #, c-format
5595 msgid "Fine amount"
5596 msgstr "Emenda (montant)"
5597
5598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
5599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
5600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:316
5601 #, c-format
5602 msgid "Fines"
5603 msgstr "Emendas"
5604
5605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
5606 #, fuzzy, c-format
5607 msgid "Fines and charges"
5608 msgstr "Emendas & Fraisses"
5609
5610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
5611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
5612 #, c-format
5613 msgid "Fines:"
5614 msgstr "Emendas&nbsp;:"
5615
5616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
5617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
5619 #, c-format
5620 msgid "Finish"
5621 msgstr "Acabar"
5622
5623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5624 #, fuzzy, c-format
5625 msgid "Finish enrollment"
5626 msgstr "Finir la recepcion"
5627
5628 #. For the first occurrence,
5629 #. SCRIPT
5630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5632 #, c-format
5633 msgid "First"
5634 msgstr "Primièr"
5635
5636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
5638 #, fuzzy, c-format
5639 msgid "First name:"
5640 msgstr "Prenom : "
5641
5642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5643 #, c-format
5644 msgid ""
5645 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5646 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5647 "and after."
5648 msgstr ""
5649 "Per exemple : 1999-2001. Podètz tanben utilizar \"-1987\" per tot çò qu'es "
5650 "publicat abans 1987 o \"2008-\" per tot çò qu'es publicat aprèp 2008."
5651
5652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5653 #, fuzzy, c-format
5654 msgid ""
5655 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5656 "this data. Please log in and change your password."
5657 msgstr ""
5658 "Per vòstre confòrt, lo camp de connexion d'aquesta pagina es estat "
5659 "precompletat amb aquestas donadas. Mercé de vos connectar%s e de cambiar "
5660 "vòstre senhal%s."
5661
5662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5663 #, fuzzy, c-format
5664 msgid ""
5665 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5666 "this data. Please log in."
5667 msgstr ""
5668 "Per vòstre confòrt, lo camp de connexion d'aquesta pagina es estat "
5669 "precompletat amb aquestas donadas. Mercé de vos connectar%s e de cambiar "
5670 "vòstre senhal%s."
5671
5672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5674 #, c-format
5675 msgid "Forever"
5676 msgstr "Totjorn"
5677
5678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5679 #, fuzzy, c-format
5680 msgid ""
5681 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5682 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5683 msgstr "Per totjorn&nbsp;: conservar ma lista de lectura indefinidament."
5684
5685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
5686 #, c-format
5687 msgid "Forgiven"
5688 msgstr "Deute remise"
5689
5690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:223
5691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
5692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:400
5695 #, fuzzy, c-format
5696 msgid "Forgot your password?"
5697 msgstr "Modificar mon senhal"
5698
5699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5701 #, c-format
5702 msgid "Forgotten password recovery"
5703 msgstr ""
5704
5705 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5706 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5707 #. %3$s:  ELSE 
5708 #. %4$s:  END 
5709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5710 #, c-format
5711 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
5715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
5716 #, c-format
5717 msgid "Format"
5718 msgstr "Format"
5719
5720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:155
5721 #, c-format
5722 msgid "Format:"
5723 msgstr "Format :"
5724
5725 #. SCRIPT
5726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5727 msgid "Found"
5728 msgstr "Trobat"
5729
5730 #. SCRIPT
5731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5732 #, fuzzy
5733 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5734 msgstr "resultats dins la colleccion OverDrive de la bibliotèca"
5735
5736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5737 #, fuzzy, c-format
5738 msgid "Found in Open Library:"
5739 msgstr "Site dépositaire :"
5740
5741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5742 #, fuzzy, c-format
5743 msgid "French"
5744 msgstr "f- Francés solament"
5745
5746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5747 #, c-format
5748 msgid "From: "
5749 msgstr "Del&nbsp;: "
5750
5751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5753 #, c-format
5754 msgid "Full history"
5755 msgstr "Istoric complet"
5756
5757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5758 #, c-format
5759 msgid "Full subscription history"
5760 msgstr "Istoric d'abonament complet"
5761
5762 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5764 #, c-format
5765 msgid "Full subscription history for %s"
5766 msgstr "Istoric d'abonament complet per %s"
5767
5768 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5769 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5770 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5771 #. %4$s:  ELSE 
5772 #. %5$s:  END 
5773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5774 #, fuzzy, c-format
5775 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5776 msgstr "Istoric d'abonament complet per %s"
5777
5778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5779 #, c-format
5780 msgid "Fuzzy "
5781 msgstr ""
5782
5783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:959
5784 #, fuzzy, c-format
5785 msgid "GDPR consent"
5786 msgstr "Tot contengut"
5787
5788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5789 #, fuzzy, c-format
5790 msgid "GDPR consents"
5791 msgstr "Contengut parcial&nbsp;:"
5792
5793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5794 #, c-format
5795 msgid "General"
5796 msgstr "General"
5797
5798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5799 #, c-format
5800 msgid "German"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5804 #, c-format
5805 msgid "Get new password recovery link"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
5810 #, c-format
5811 msgid "Get your discharge"
5812 msgstr "Obténer vòstre quitus"
5813
5814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5817 #, c-format
5818 msgid "GetAuthorityRecords"
5819 msgstr "GetAuthorityRecords"
5820
5821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5824 #, c-format
5825 msgid "GetAvailability"
5826 msgstr "GetAvailability"
5827
5828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5831 #, c-format
5832 msgid "GetPatronInfo"
5833 msgstr "GetPatronInfo"
5834
5835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5838 #, c-format
5839 msgid "GetPatronStatus"
5840 msgstr "GetPatronStatus"
5841
5842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5845 #, c-format
5846 msgid "GetRecords"
5847 msgstr "GetRecords"
5848
5849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5852 #, c-format
5853 msgid "GetServices"
5854 msgstr "GetServices"
5855
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5857 #, fuzzy, c-format
5858 msgid ""
5859 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5860 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5861 "specific metadata schema for the record objects."
5862 msgstr ""
5863 "En foncion d'una lista d'identificants de notícias d'autoritats, tòrna una "
5864 "lista de notícias que contenon aquestas autoritats. Se pòt demandar un "
5865 "format de metadonadas especificas en retorn."
5866
5867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5868 #, fuzzy, c-format
5869 msgid ""
5870 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5871 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5872 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5873 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5874 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5875 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5876 msgstr ""
5877 "Étant donat una lista d'identificant de notícias, retourne las notícias "
5878 "incluant las informacions bibliographiques e d'exemplars. On pòt demander un "
5879 "format de métadonadas spécifiques en retour. Aquesta fonction a lo même "
5880 "comportement que HarvestBibliographicRecords e HarvestExpandedRecords au "
5881 "nivèl del moissonnage de donadas, mas permet una récuperacion en temps réel "
5882 "per lo biais d'un identificant bibliographique."
5883
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5885 #, fuzzy, c-format
5886 msgid ""
5887 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5888 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5889 msgstr ""
5890 "Étant donat un identificant d'exemplar o de notícia bibliografica, retourne "
5891 "una lista indicant la disponibilitat des exemplars associés a l'identificant."
5892
5893 #. INPUT type=submit name=save
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
5899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
5900 #, c-format
5901 msgid "Go"
5902 msgstr "Valider"
5903
5904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5905 #, c-format
5906 msgid "Go to OPAC"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5910 #, fuzzy, c-format
5911 msgid "Go to Staff client"
5912 msgstr "Veire lo detalh"
5913
5914 #. LI
5915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
5917 msgid "Go to detail"
5918 msgstr "Veire lo detalh"
5919
5920 #. A
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5923 #, fuzzy
5924 msgid "Go to page %s"
5925 msgstr "Anatz a la pagina : "
5926
5927 #. A
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5929 #, fuzzy
5930 msgid "Go to the first page"
5931 msgstr "Anatz a la pagina Recepcion"
5932
5933 #. A
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5935 #, fuzzy
5936 msgid "Go to the last page"
5937 msgstr "Anatz a la pagina Recepcion"
5938
5939 #. A
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5942 #, fuzzy
5943 msgid "Go to the next page"
5944 msgstr "Anatz a la pagina Recepcion"
5945
5946 #. A
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5949 #, fuzzy
5950 msgid "Go to the previous page"
5951 msgstr "Retorn a la pagina precedenta"
5952
5953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5955 #, fuzzy, c-format
5956 msgid "Go to your account page"
5957 msgstr "Connexion a vòstre compte"
5958
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
5960 #, c-format
5961 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5962 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5963
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5965 #, fuzzy, c-format
5966 msgid "Google login"
5967 msgstr "Identificant local"
5968
5969 #. OPTGROUP
5970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5971 msgid "Groups"
5972 msgstr "Gropes"
5973
5974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
5975 #, c-format
5976 msgid "Groups of libraries"
5977 msgstr "Gropes de sites"
5978
5979 #. For the first occurrence,
5980 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5981 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5982 #. %3$s:  g.firstname | html 
5983 #. %4$s:  g.surname | html 
5984 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5985 #. %6$s:  END 
5986 #. %7$s:  END 
5987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
5988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5989 #, fuzzy, c-format
5990 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5991 msgstr "%s par%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5992
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
5994 #, c-format
5995 msgid "Handbooks"
5996 msgstr "Manuals de referéncia"
5997
5998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5999 #, c-format
6000 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6001 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6002
6003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
6004 #, c-format
6005 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6006 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6007
6008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
6009 #, c-format
6010 msgid "HarvestExpandedRecords "
6011 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6012
6013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
6014 #, c-format
6015 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6016 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6017
6018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
6019 #, c-format
6020 msgid "Heading ascendant"
6021 msgstr "Òrdre creissent"
6022
6023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
6024 #, c-format
6025 msgid "Heading descendant"
6026 msgstr "Òrdre descreissent"
6027
6028 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
6030 #, c-format
6031 msgid "Hello, %s "
6032 msgstr "Bonjour %s "
6033
6034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6036 #, c-format
6037 msgid "Help"
6038 msgstr "Aide"
6039
6040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6042 #, c-format
6043 msgid "Hi,"
6044 msgstr "Bonjorn,"
6045
6046 #. SCRIPT
6047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6048 msgid "Hide options"
6049 msgstr "[Mens d'opcions]"
6050
6051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:475
6052 #, fuzzy, c-format
6053 msgid "Hide unholdable items"
6054 msgstr "Apondre d'exemplars multiples"
6055
6056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6057 #, c-format
6058 msgid "Hide window"
6059 msgstr "Tampar la fenèstra"
6060
6061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
6062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
6063 #, c-format
6064 msgid "Highlight"
6065 msgstr "Suslinhar"
6066
6067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
6068 #, c-format
6069 msgid "Hold date"
6070 msgstr "Data de reservacion"
6071
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6073 #, c-format
6074 msgid "Hold date:"
6075 msgstr "Reservat lo&nbsp;:"
6076
6077 #. SCRIPT
6078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6079 msgid "Hold expiration date should be filled."
6080 msgstr ""
6081
6082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
6083 #, c-format
6084 msgid "Hold fee"
6085 msgstr "Còst de reservacion"
6086
6087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:292
6088 #, c-format
6089 msgid "Hold not needed after:"
6090 msgstr "Reservacion pas necessària aprèp&nbsp;:"
6091
6092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
6093 #, c-format
6094 msgid "Hold notes:"
6095 msgstr "Nòta de reservacion&nbsp;:"
6096
6097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6098 #, fuzzy, c-format
6099 msgid "Hold requests"
6100 msgstr "Ratios de reservacion"
6101
6102 #. SCRIPT
6103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6104 msgid "Hold start date should be filled."
6105 msgstr ""
6106
6107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6108 #, c-format
6109 msgid "Hold starts on date:"
6110 msgstr "Començament de reservacion :"
6111
6112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
6113 #, fuzzy, c-format
6114 msgid "Hold waiting too long"
6115 msgstr "Reservacions mesas de costat :"
6116
6117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
6119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
6120 #, c-format
6121 msgid "HoldItem"
6122 msgstr "HoldItem"
6123
6124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
6127 #, c-format
6128 msgid "HoldTitle"
6129 msgstr "HoldTitle"
6130
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6132 #, c-format
6133 msgid "Holding libraries"
6134 msgstr "Sites depositaris"
6135
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
6137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
6139 #, c-format
6140 msgid "Holdings"
6141 msgstr "Exemplars"
6142
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
6144 #, c-format
6145 msgid "Holdings:"
6146 msgstr "Exemplars :"
6147
6148 #. SCRIPT
6149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
6150 msgid "Holds"
6151 msgstr "Reservacions"
6152
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6154 #, c-format
6155 msgid "Holds "
6156 msgstr "Reservacions "
6157
6158 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
6160 #, c-format
6161 msgid "Holds (%s)"
6162 msgstr "Reservacions (%s)"
6163
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
6166 #, fuzzy, c-format
6167 msgid "Holds history"
6168 msgstr "Modificar l'istoric"
6169
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
6187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
6192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:62
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:27
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:34
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
6209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
6210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
6232 #, c-format
6233 msgid "Home"
6234 msgstr "Acuèlh"
6235
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6237 #, c-format
6238 msgid "Home libraries"
6239 msgstr "Sites de restacament"
6240
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
6244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
6245 #, c-format
6246 msgid "Home library"
6247 msgstr "Site de restacament"
6248
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
6250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
6251 #, c-format
6252 msgid "Home library:"
6253 msgstr "Site de restacament :"
6254
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:964
6256 #, c-format
6257 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6258 msgstr ""
6259
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
6261 #, c-format
6262 msgid "I have read the "
6263 msgstr ""
6264
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6266 #, c-format
6267 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6268 msgstr ""
6269
6270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6284 #, c-format
6285 msgid "ILS-DI"
6286 msgstr "ILS-DI"
6287
6288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6289 #, c-format
6290 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6291 msgstr "Adreça IP de l'utilizaire final de la requèsta"
6292
6293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6298 #, c-format
6299 msgid "ISBD"
6300 msgstr "ISBD"
6301
6302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
6306 #, c-format
6307 msgid "ISBD view"
6308 msgstr "vista ISBD"
6309
6310 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6311 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6312 #. %3$s:  ELSE 
6313 #. %4$s:  END 
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6315 #, fuzzy, c-format
6316 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6317 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
6318
6319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
6321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
6323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
6324 #, c-format
6325 msgid "ISBN"
6326 msgstr "ISBN"
6327
6328 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6330 #, c-format
6331 msgid "ISBN: %s "
6332 msgstr "ISBN&nbsp;: %s "
6333
6334 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6335 #. %2$s:  isbn | $raw 
6336 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6337 #. %4$s:  END 
6338 #. %5$s:  END 
6339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6340 #, c-format
6341 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6342 msgstr "ISBN : %s %s %s ; %s %s "
6343
6344 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6346 #, fuzzy, c-format
6347 msgid "ISBN:%s"
6348 msgstr "ISBN&nbsp;: %s "
6349
6350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
6352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
6353 #, c-format
6354 msgid "ISSN"
6355 msgstr "ISSN"
6356
6357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6358 #, c-format
6359 msgid "Identity"
6360 msgstr "Identitat"
6361
6362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
6363 #, fuzzy, c-format
6364 msgid "If this is an error, please contact the library."
6365 msgstr "Per modificar vos informations, veuillez contactar la bibliotèca."
6366
6367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6368 #, fuzzy, c-format
6369 msgid ""
6370 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6371 "at your local library and the error will be corrected."
6372 msgstr ""
6373 "Se s'agís d'una error, adreçaz-vos al personal de la bibliotèca provesit de "
6374 "vòstra carta de bibliotèca."
6375
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6377 #, c-format
6378 msgid ""
6379 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6380 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6381 "yourself started."
6382 msgstr ""
6383 "Se utilizatz lo prèst en liure servici pel primièr còp, o alara se sembla "
6384 "que lo sistèma se compòrta pas coma previst, esitetz pas a consultar lo "
6385 "guida d'utilizacion per vos depanar."
6386
6387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6388 #, fuzzy, c-format
6389 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6390 msgstr "Avètz pas trobat çò que cercavètz ?"
6391
6392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6393 #, c-format
6394 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6395 msgstr ""
6396
6397 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6399 #, c-format
6400 msgid ""
6401 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6402 "expire in %s seconds."
6403 msgstr ""
6404 "Se clicatz pas sul boton Acabar, vòstra session se tamparà automaticament "
6405 "dins %s segondas."
6406
6407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
6408 #, c-format
6409 msgid ""
6410 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6411 msgstr ""
6412
6413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6414 #, c-format
6415 msgid ""
6416 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6417 "log in: "
6418 msgstr ""
6419 "Se avètz pas de compte CAS mas avètz un compte local, vos podètz connectar : "
6420
6421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:369
6424 #, fuzzy, c-format
6425 msgid ""
6426 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6427 "still log in: "
6428 msgstr ""
6429 "Se avètz pas de compte CAS mas avètz un compte local, vos podètz connectar : "
6430
6431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6432 #, fuzzy, c-format
6433 msgid ""
6434 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6435 "can use CAS."
6436 msgstr ""
6437 "Se avètz pas de compte CAS mas avètz un compte local, vos podètz connectar : "
6438
6439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6440 #, fuzzy, c-format
6441 msgid ""
6442 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6443 "you may login below."
6444 msgstr ""
6445 "Se avètz pas de compte CAS mas avètz un compte local, vos podètz connectar : "
6446
6447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:218
6448 #, c-format
6449 msgid ""
6450 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6451 msgstr ""
6452 "Se avètz pas de carta de bibliotèca, rendètz-vos dins la bibliotèca la mai "
6453 "pròcha per vos i inscriure."
6454
6455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216
6456 #, c-format
6457 msgid ""
6458 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6459 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6460 msgstr ""
6461 "Se avètz pas encara de senhal, passez per la banque de prèst lo còp que ven "
6462 "que vendretz a la bibliotèca. Serèm encantats de ne vos atribuir un."
6463
6464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6465 #, fuzzy, c-format
6466 msgid ""
6467 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6468 "authenticate:"
6469 msgstr "%s %s Causissètz lo servidor sul qual vos volètz autentificar&nbsp: "
6470
6471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6472 #, fuzzy, c-format
6473 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6474 msgstr "Se avètz un compte Shibboleth, veuillez "
6475
6476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6477 #, fuzzy, c-format
6478 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6479 msgstr "Se avètz un compte Shibboleth, veuillez "
6480
6481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6482 #, c-format
6483 msgid "If you want to, you can try to "
6484 msgstr ""
6485
6486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6487 #, fuzzy, c-format
6488 msgid "Image from Amazon.com"
6489 msgstr "Veire dins Amazon"
6490
6491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6493 #, fuzzy, c-format
6494 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6495 msgstr "Veire Baker &amp; Taylor"
6496
6497 #. A
6498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6500 #, fuzzy, c-format
6501 msgid "Image from Coce"
6502 msgstr "Imatges per "
6503
6504 #. SCRIPT
6505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6506 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6510 #, c-format
6511 msgid "Image from Google Jackets"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6515 #, fuzzy, c-format
6516 msgid "Image from OpenLibrary"
6517 msgstr "Tags d'aquesta bibliotèca :"
6518
6519 #. SCRIPT
6520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6521 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6526 #, c-format
6527 msgid "Image from Syndetics"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
6531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6532 #, c-format
6533 msgid "Images"
6534 msgstr "Imatges"
6535
6536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:72
6537 #, c-format
6538 msgid "Images for "
6539 msgstr "Imatges per "
6540
6541 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6542 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6543 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6544 #. %4$s:  ELSE 
6545 #. %5$s:  END 
6546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6547 #, fuzzy, c-format
6548 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6549 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
6550
6551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6552 #, c-format
6553 msgid "Immediate deletion"
6554 msgstr "Supression immediata"
6555
6556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6557 #, c-format
6558 msgid ""
6559 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6560 "be undone."
6561 msgstr ""
6562
6563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6564 #, c-format
6565 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6566 msgstr ""
6567
6568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6569 #, c-format
6570 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6571 msgstr ""
6572
6573 #. For the first occurrence,
6574 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6575 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6578 #, c-format
6579 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6580 msgstr "A l'OPAC&nbsp;: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6581
6582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6583 #, c-format
6584 msgid ""
6585 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6586 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6587 "2018."
6588 msgstr ""
6589
6590 #. For the first occurrence,
6591 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
6592 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
6593 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
6594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:432
6596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:47
6597 #, c-format
6598 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6599 msgstr "En transferiment de %s a %s dempuèi lo %s"
6600
6601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6603 #, c-format
6604 msgid "In your cart"
6605 msgstr "Dans mon panièr"
6606
6607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6608 #, c-format
6609 msgid "Indexes"
6610 msgstr "Indèx"
6611
6612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6614 #, c-format
6615 msgid "Information"
6616 msgstr "Informacion"
6617
6618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6619 #, fuzzy, c-format
6620 msgid "Initials:"
6621 msgstr "Inicialas : "
6622
6623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6624 #, c-format
6625 msgid "Instructors"
6626 msgstr "Ensenhants"
6627
6628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6629 #, c-format
6630 msgid "Instructors:"
6631 msgstr "Ensenhants&nbsp;:"
6632
6633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6634 #, fuzzy, c-format
6635 msgid "Interlibrary loan item availability"
6636 msgstr "Localizacion e disponibilitat"
6637
6638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6639 #, c-format
6640 msgid "Interlibrary loan request"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6646 #, c-format
6647 msgid "Interlibrary loan requests"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6651 #, c-format
6652 msgid "Invalid shelf number."
6653 msgstr "Quòta invalide."
6654
6655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
6656 #, c-format
6657 msgid "Issue"
6658 msgstr "Fascicul"
6659
6660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
6661 #, c-format
6662 msgid "Issue #"
6663 msgstr "Prèst n° "
6664
6665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:348
6666 #, fuzzy, c-format
6667 msgid "Issue renews"
6668 msgstr "Fascicul "
6669
6670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:106
6671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6672 #, c-format
6673 msgid "Issue:"
6674 msgstr "Numèro :"
6675
6676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6678 #, c-format
6679 msgid "Issues for a subscription"
6680 msgstr "Fasciculs d'un abonament"
6681
6682 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6683 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6684 #. %3$s:  ELSE 
6685 #. %4$s:  END 
6686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6687 #, fuzzy, c-format
6688 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6689 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
6690
6691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:154
6692 #, c-format
6693 msgid "Issues summary"
6694 msgstr "Resumit dels fasciculs"
6695
6696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6697 #, fuzzy, c-format
6698 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6699 msgstr "Ce títol pòt pas èsser reservat."
6700
6701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6702 #, fuzzy, c-format
6703 msgid "Italian"
6704 msgstr "realia"
6705
6706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6707 #, fuzzy, c-format
6708 msgid "Item URI"
6709 msgstr "Exemplar "
6710
6711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
6712 #, c-format
6713 msgid "Item call number"
6714 msgstr "Quòta de l'exemplar"
6715
6716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6717 #, c-format
6718 msgid "Item cannot be checked out."
6719 msgstr "Lo document pòt pas èsser prestat."
6720
6721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
6722 #, fuzzy, c-format
6723 msgid "Item checked in"
6724 msgstr "Document(s) en prèst "
6725
6726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
6727 #, c-format
6728 msgid "Item checked out"
6729 msgstr "Document(s) en prèst "
6730
6731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:85
6732 #, c-format
6733 msgid "Item damaged"
6734 msgstr "Exemplar damatjat"
6735
6736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
6737 #, c-format
6738 msgid "Item details"
6739 msgstr "Detalhs dels exemplars"
6740
6741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
6742 #, c-format
6743 msgid "Item hold queue priority"
6744 msgstr "Prioritat de la fila de las reservacions"
6745
6746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
6747 #, c-format
6748 msgid "Item holds"
6749 msgstr "Reservacions"
6750
6751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6752 #, c-format
6753 msgid "Item lost"
6754 msgstr "Perdu"
6755
6756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
6757 #, fuzzy, c-format
6758 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6759 msgstr "%sL'exemplar es prestat%sL'exemplar a una reservacion en espèra%s"
6760
6761 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
6762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
6763 #, c-format
6764 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:215
6768 #, fuzzy, c-format
6769 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6770 msgstr "es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
6771
6772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
6773 #, fuzzy, c-format
6774 msgid "Item not renewed"
6775 msgstr "Prèstes renovelats per ces exemplars :"
6776
6777 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6779 #, fuzzy, c-format
6780 msgid "Item on hold: %s"
6781 msgstr "Reservacions"
6782
6783 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
6784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:770
6785 #, fuzzy, c-format
6786 msgid "Item recalled: %s"
6787 msgstr "Prèstes renovelats per ces exemplars :"
6788
6789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6790 #, fuzzy, c-format
6791 msgid "Item renewal is not allowed."
6792 msgstr "Cap de renovèlament autorizat"
6793
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:205
6795 #, fuzzy, c-format
6796 msgid "Item renewed"
6797 msgstr "Prèstes renovelats per ces exemplars :"
6798
6799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:183
6804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
6807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
6808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
6809 #, c-format
6810 msgid "Item type"
6811 msgstr "Tipe de document"
6812
6813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
6814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
6815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
6816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
6817 #, c-format
6818 msgid "Item type:"
6819 msgstr "Tipe de document&nbsp;:"
6820
6821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:225
6823 #, c-format
6824 msgid "Item type: "
6825 msgstr "Tipe de document&nbsp;: "
6826
6827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6828 #, c-format
6829 msgid "Item types"
6830 msgstr "Tipes de document"
6831
6832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
6833 #, c-format
6834 msgid "Item withdrawn"
6835 msgstr "Levat de las colleccions"
6836
6837 #. SCRIPT
6838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6839 msgid "Items available:"
6840 msgstr "Exemplars disponibles:"
6841
6842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6843 #, fuzzy, c-format
6844 msgid "Items in catalog"
6845 msgstr "Exemplars dins"
6846
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6848 #, fuzzy, c-format
6849 msgid "Items in your cart"
6850 msgstr "Exemplars dins vòstre panièr: %s"
6851
6852 #. SCRIPT
6853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
6854 #, fuzzy
6855 msgid "Items on this list:"
6856 msgstr "Levar de la lista"
6857
6858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6860 #, c-format
6861 msgid "Items: "
6862 msgstr "Exemplars&nbsp;: "
6863
6864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6865 #, c-format
6866 msgid "Juvenile"
6867 msgstr "Joventut"
6868
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6870 #, c-format
6871 msgid "Keyword"
6872 msgstr "Totes los mots"
6873
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6878 #, c-format
6879 msgid "Koha"
6880 msgstr "Koha"
6881
6882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6886 #, fuzzy
6887 msgid "Koha %s"
6888 msgstr "Koha"
6889
6890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6891 #, c-format
6892 msgid "Koha Wiki"
6893 msgstr "Wiki Koha"
6894
6895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6897 #, fuzzy, c-format
6898 msgid "Koha administrator"
6899 msgstr "Administracion"
6900
6901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
6902 #, fuzzy, c-format
6903 msgid "Koha home"
6904 msgstr "Module Koha :"
6905
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6907 #, c-format
6908 msgid "LCCN"
6909 msgstr "LCCN"
6910
6911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6912 #, c-format
6913 msgid "LCCN:"
6914 msgstr "LCCN&nbsp;:"
6915
6916 #. For the first occurrence,
6917 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6920 #, c-format
6921 msgid "LCCN: %s "
6922 msgstr "LCCN&nbsp;: %s "
6923
6924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
6925 #, c-format
6926 msgid "Language"
6927 msgstr "Lengas"
6928
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6931 #, c-format
6932 msgid "Languages"
6933 msgstr "Lengas"
6934
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6936 #, fuzzy, c-format
6937 msgid "Languages:"
6938 msgstr "Lengas"
6939
6940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
6941 #, c-format
6942 msgid "Large print"
6943 msgstr "Gros caractèrs"
6944
6945 #. SCRIPT
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6947 msgid "Last"
6948 msgstr "Darrièr"
6949
6950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6951 #, fuzzy, c-format
6952 msgid "Last "
6953 msgstr "Darrièr"
6954
6955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
6957 #, c-format
6958 msgid "Last location"
6959 msgstr "Darrièr site"
6960
6961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6962 #, c-format
6963 msgid "Last updated"
6964 msgstr "Darrièra mesa a jorn"
6965
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6967 #, fuzzy, c-format
6968 msgid "Last updated:"
6969 msgstr "Darrièra mesa a jorn : "
6970
6971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
6972 #, c-format
6973 msgid "Late"
6974 msgstr "Retard"
6975
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6977 #, fuzzy, c-format
6978 msgid "Later heading"
6979 msgstr "%sb - Entèsta seguenta"
6980
6981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
6982 #, fuzzy, c-format
6983 msgid "Latest serials"
6984 msgstr "Materials"
6985
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
6987 #, c-format
6988 msgid "Law reports and digests"
6989 msgstr "Jurisprudéncia"
6990
6991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6992 #, c-format
6993 msgid "Legal articles"
6994 msgstr "Articles juridics"
6995
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6997 #, c-format
6998 msgid "Legal cases and case notes"
6999 msgstr "Procès e compte rendut judiciari"
7000
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
7002 #, c-format
7003 msgid "Legislation"
7004 msgstr "Legislacion"
7005
7006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
7007 #, c-format
7008 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7009 msgstr "Nivèl 1 : Interfàcia elementària"
7010
7011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
7012 #, c-format
7013 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7014 msgstr "Nivèl 2 : Integracion OPAC elementaire"
7015
7016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
7017 #, c-format
7018 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7019 msgstr "Nivèl 3 : Integracion OPAC completa"
7020
7021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
7022 #, c-format
7023 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7024 msgstr "Nivèl 4 : plataforma de descobèrta completa"
7025
7026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
7027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
7028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
7029 #, c-format
7030 msgid "Libraries"
7031 msgstr "Totes los sites"
7032
7033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
7034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
7035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
7036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
7037 #, c-format
7038 msgid "Library"
7039 msgstr "Site"
7040
7041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7042 #, fuzzy, c-format
7043 msgid "Library card number:"
7044 msgstr "Nom o numèro d'aderent:"
7045
7046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
7047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
7048 #, c-format
7049 msgid "Library catalog"
7050 msgstr "Catalòg"
7051
7052 #. For the first occurrence,
7053 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
7054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
7055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
7056 #, fuzzy, c-format
7057 msgid "Library default: %s"
7058 msgstr "Bibliotèca: %s"
7059
7060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
7061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
7062 #, c-format
7063 msgid "Library:"
7064 msgstr "Site:"
7065
7066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
7067 #, c-format
7068 msgid "Library: "
7069 msgstr "Bibliotèca&nbsp;: "
7070
7071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
7072 #, c-format
7073 msgid "Limit to any of the following:"
7074 msgstr "Limitar a un o mantun d'aqueles critèris&nbsp;:"
7075
7076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7077 #, fuzzy, c-format
7078 msgid "Limit to currently available items"
7079 msgstr "Limitar aux exemplars disponibles."
7080
7081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7082 #, c-format
7083 msgid "Limit to:"
7084 msgstr "Limitar a :"
7085
7086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7087 #, c-format
7088 msgid "Limit to: "
7089 msgstr "Limitar a : "
7090
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
7092 #, fuzzy, c-format
7093 msgid "Link"
7094 msgstr "Ligam :"
7095
7096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
7097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
7098 #, c-format
7099 msgid "Links"
7100 msgstr "Ligams"
7101
7102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
7103 #, fuzzy, c-format
7104 msgid "List created."
7105 msgstr "o crear"
7106
7107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7108 #, fuzzy, c-format
7109 msgid "List deleted."
7110 msgstr "Panièr suprimit"
7111
7112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
7113 #, c-format
7114 msgid "List name"
7115 msgstr "Nom de la lista"
7116
7117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
7119 #, c-format
7120 msgid "List name:"
7121 msgstr "Nom de la lista:"
7122
7123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
7124 #, c-format
7125 msgid "List name: "
7126 msgstr "Nom de la lista: "
7127
7128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7129 #, fuzzy, c-format
7130 msgid "List updated."
7131 msgstr "Darrièra mesa a jorn"
7132
7133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
7134 #, c-format
7135 msgid "List(s) this item appears in: "
7136 msgstr "Ce document apareis dins la/les liste(s)&nbsp;: "
7137
7138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
7139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
7140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
7141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
7142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7143 #, c-format
7144 msgid "Lists"
7145 msgstr "Listas"
7146
7147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
7148 #, fuzzy, c-format
7149 msgid "Lists:"
7150 msgstr "Listas"
7151
7152 #. For the first occurrence,
7153 #. SCRIPT
7154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
7155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
7156 #, c-format
7157 msgid "Loading"
7158 msgstr "Cargament en cors"
7159
7160 #. For the first occurrence,
7161 #. SCRIPT
7162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
7164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7165 msgid "Loading..."
7166 msgstr "Cargament en cors..."
7167
7168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
7169 #, fuzzy, c-format
7170 msgid "Loading... "
7171 msgstr "Cargament en cors..."
7172
7173 #. A
7174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
7178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
7179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
7180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
7182 #, fuzzy, c-format
7183 msgid "Local cover image"
7184 msgstr "Telecargar d'imatges de cobertura localas"
7185
7186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7189 #, c-format
7190 msgid "Local login"
7191 msgstr "Identificant local"
7192
7193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
7195 #, c-format
7196 msgid "Location"
7197 msgstr "Localizacion"
7198
7199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
7200 #, c-format
7201 msgid "Location (Status)"
7202 msgstr "Localizacion (estatut)"
7203
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
7205 #, fuzzy, c-format
7206 msgid "Location and availability:"
7207 msgstr "Localizacion e disponibilitat&nbsp;: "
7208
7209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
7210 #, c-format
7211 msgid "Location(s) (Status)"
7212 msgstr "Localizacion(s) (estatut)"
7213
7214 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
7215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:136
7216 #, fuzzy, c-format
7217 msgid "Location: %s"
7218 msgstr "Localizacion :"
7219
7220 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7221 #. %2$s:  END 
7222 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
7224 #, fuzzy, c-format
7225 msgid "Location: %s %s %s "
7226 msgstr "Fax : %s%s %s "
7227
7228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7229 #, c-format
7230 msgid "Locations"
7231 msgstr "Emplaçaments"
7232
7233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
7235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
7236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
7239 #, c-format
7240 msgid "Log in"
7241 msgstr "Connexion"
7242
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
7244 #, fuzzy, c-format
7245 msgid "Log in to add tags"
7246 msgstr "Connectatz-vos per crear de tags."
7247
7248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7250 #, c-format
7251 msgid "Log in to add tags."
7252 msgstr "Connectatz-vos per crear de tags."
7253
7254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
7255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
7256 #, fuzzy, c-format
7257 msgid "Log in to create a new list"
7258 msgstr "Connectatz-vos per crear vòstras listas personalas"
7259
7260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:77
7261 #, c-format
7262 msgid "Log in to create your own lists"
7263 msgstr "Connectatz-vos per crear vòstras listas personalas"
7264
7265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7267 #, c-format
7268 msgid "Log in to see your own saved tags."
7269 msgstr "Connectatz-vos per veire vòstres tags."
7270
7271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
7273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
7278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:359
7279 #, c-format
7280 msgid "Log in to your account"
7281 msgstr "Connexion a vòstre compte"
7282
7283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7284 #, fuzzy, c-format
7285 msgid "Log in to your account."
7286 msgstr "Connexion a vòstre compte"
7287
7288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:187
7289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7290 #, c-format
7291 msgid "Log in to your account:"
7292 msgstr "Connexion a vòstre compte&nbsp;:"
7293
7294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7295 #, fuzzy, c-format
7296 msgid "Log in using a CAS account."
7297 msgstr "Connexion a vòstre compte"
7298
7299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:379
7300 #, fuzzy, c-format
7301 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7302 msgstr "Se avètz un compte Shibboleth, veuillez "
7303
7304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7305 #, fuzzy, c-format
7306 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7307 msgstr "Se avètz un compte Shibboleth, veuillez "
7308
7309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:368
7312 #, fuzzy, c-format
7313 msgid "Log in with Google"
7314 msgstr "comença per "
7315
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7317 #, fuzzy, c-format
7318 msgid "Log in."
7319 msgstr "Connexion"
7320
7321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
7322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:123
7323 #, c-format
7324 msgid "Log out"
7325 msgstr "Se desconnectar"
7326
7327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7328 #, fuzzy, c-format
7329 msgid "Log out "
7330 msgstr "Se desconnectar"
7331
7332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7334 #, fuzzy, c-format
7335 msgid "Log out and try again with a different user."
7336 msgstr "Ensajatz de novèl amb un autre còdi de barras"
7337
7338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:238
7339 #, c-format
7340 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7341 msgstr "L'identificacion sus l'OPAC es pas estada activada per la bibliotèca."
7342
7343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7345 #, c-format
7346 msgid "Login"
7347 msgstr "Connexion"
7348
7349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7350 #, fuzzy, c-format
7351 msgid "Login page"
7352 msgstr "[Pagina principala]"
7353
7354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
7355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
7361 #, c-format
7362 msgid "Login:"
7363 msgstr "Identificant&nbsp;:"
7364
7365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7366 #, fuzzy, c-format
7367 msgid ""
7368 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7369 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7370 msgstr "Cèrca un aderent per identificant, e tòrna l'identificant."
7371
7372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7375 #, c-format
7376 msgid "LookupPatron"
7377 msgstr "LookupPatron"
7378
7379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7380 #, c-format
7381 msgid "Lost item"
7382 msgstr "Exemplar perdut"
7383
7384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
7385 #, fuzzy, c-format
7386 msgid "Lost item fee refund"
7387 msgstr "Aucun exemplar trobat."
7388
7389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7390 #, fuzzy, c-format
7391 msgid "Lost item processing fee"
7392 msgstr "Tractament dels exemplars :"
7393
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
7398 #, c-format
7399 msgid "MARC"
7400 msgstr "MARC"
7401
7402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
7403 #, c-format
7404 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7405 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7406
7407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
7408 #, c-format
7409 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7410 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7411
7412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:76
7413 #, c-format
7414 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7415 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7416
7417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7418 #, c-format
7419 msgid "MARC Card View"
7420 msgstr "carta MARC"
7421
7422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7423 #, c-format
7424 msgid "MARC View"
7425 msgstr "Afichatge MARC"
7426
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7428 #, fuzzy, c-format
7429 msgid "MARC details"
7430 msgstr "Mai de detalhs"
7431
7432 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7433 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7434 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7435 #. %4$s:  ELSE 
7436 #. %5$s:  END 
7437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7438 #, c-format
7439 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
7446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7448 #, c-format
7449 msgid "MARC view"
7450 msgstr "Vista MARC"
7451
7452 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7454 #, c-format
7455 msgid "MARC view: %s"
7456 msgstr "Vista MARC&nbsp;: %s"
7457
7458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:75
7461 #, c-format
7462 msgid "MARCXML"
7463 msgstr "MARCXML"
7464
7465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7466 #, c-format
7467 msgid "MODS (XML)"
7468 msgstr "MODS (XML)"
7469
7470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:424
7471 #, c-format
7472 msgid "Main address"
7473 msgstr "Adreça principala"
7474
7475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:586
7476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
7477 #, fuzzy, c-format
7478 msgid "Main contact method:"
7479 msgstr "a- Pas visat"
7480
7481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
7483 #, c-format
7484 msgid "Make a "
7485 msgstr "Fasètz una "
7486
7487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
7488 #, fuzzy, c-format
7489 msgid "Make an "
7490 msgstr "Fasètz una "
7491
7492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7493 #, c-format
7494 msgid "Make payment"
7495 msgstr "Encaissar"
7496
7497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:384
7498 #, c-format
7499 msgid "Male:"
7500 msgstr "Òme&nbsp;:"
7501
7502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:378
7503 #, c-format
7504 msgid "Managed by"
7505 msgstr "Gerit per&nbsp;:"
7506
7507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
7508 #, c-format
7509 msgid "Managed by:"
7510 msgstr "Gerit per&nbsp; :"
7511
7512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7513 #, fuzzy, c-format
7514 msgid "Manual fee"
7515 msgstr "Crèdit manual"
7516
7517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7518 #, c-format
7519 msgid "Match:"
7520 msgstr "Correspondéncia&nbsp;:"
7521
7522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
7523 #, c-format
7524 msgid "Materials specified"
7525 msgstr "Materials especificats"
7526
7527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7529 #, c-format
7530 msgid "Message sent"
7531 msgstr "Messatge mandat"
7532
7533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7534 #, fuzzy, c-format
7535 msgid "Message: "
7536 msgstr "Messatges :"
7537
7538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7539 #, c-format
7540 msgid "Messages for you"
7541 msgstr "Vos messages"
7542
7543 #. SCRIPT
7544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7545 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
7549 #, c-format
7550 msgid "Missing"
7551 msgstr "Mancant"
7552
7553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
7554 #, c-format
7555 msgid "Missing (damaged)"
7556 msgstr "Mancant (damatjat)"
7557
7558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
7559 #, c-format
7560 msgid "Missing (lost)"
7561 msgstr "Mancant (perdut)"
7562
7563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
7564 #, c-format
7565 msgid "Missing (never received)"
7566 msgstr "Mancant (jamais recebut)"
7567
7568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
7569 #, c-format
7570 msgid "Missing (sold out)"
7571 msgstr "Mancant (agotat)"
7572
7573 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
7575 #, c-format
7576 msgid "Missing issues: %s "
7577 msgstr "Lacunas : %s "
7578
7579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7580 #, c-format
7581 msgid "Modify"
7582 msgstr "Modificar"
7583
7584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
7586 #, c-format
7587 msgid "More details"
7588 msgstr "Mai de detalhs"
7589
7590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:442
7591 #, c-format
7592 msgid "More options"
7593 msgstr "Mai d'opcions"
7594
7595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:97
7596 #, c-format
7597 msgid "More searches "
7598 msgstr "Mai de recèrcas "
7599
7600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7602 #, c-format
7603 msgid "Most popular"
7604 msgstr "Los mai populars"
7605
7606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7607 #, c-format
7608 msgid "Most popular titles"
7609 msgstr "Veire los documents los mai populars"
7610
7611 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7612 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7613 #. %3$s:  ELSE 
7614 #. %4$s:  END 
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7616 #, fuzzy, c-format
7617 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7618 msgstr "%s %s%s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Títols los mai populars"
7619
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7621 #, fuzzy, c-format
7622 msgid "Musical composition"
7623 msgstr "%sf - òbra musicala"
7624
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
7626 #, c-format
7627 msgid "Musical recording"
7628 msgstr "Enregistrament musical"
7629
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7634 #, c-format
7635 msgid "N/A"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:331
7639 #, c-format
7640 msgid "NEW"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7644 #, c-format
7645 msgid "NT"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7651 #, c-format
7652 msgid "Name"
7653 msgstr "Nom"
7654
7655 #. ABBR
7656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7657 #, fuzzy
7658 msgid "Narrower Term"
7659 msgstr "%sh - Tèrme associat"
7660
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7662 #, fuzzy, c-format
7663 msgid "Narrower heading"
7664 msgstr "%sa - Entèsta precedenta"
7665
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7668 #, c-format
7669 msgid "Never"
7670 msgstr "Pas jamai"
7671
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
7674 #, fuzzy, c-format
7675 msgid "Never expires "
7676 msgstr "Expira pas jamai %s "
7677
7678 #. %1$s:  END 
7679 #. %2$s:  ELSE 
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7681 #, fuzzy, c-format
7682 msgid "Never expires %s %s "
7683 msgstr "%s setmanas %s %s "
7684
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7686 #, fuzzy, c-format
7687 msgid ""
7688 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7689 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7690 "or cancellation."
7691 msgstr ""
7692 "Pas jamai&nbsp;: Escafa immediatament mon istoric de lectura. Aquò escafarà "
7693 "de vòstre istoric totes vòstres documents empruntats al moment que los "
7694 "tornaretz."
7695
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
7697 #, c-format
7698 msgid "New"
7699 msgstr "Apondre"
7700
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7702 #, c-format
7703 msgid "New card"
7704 msgstr "Apondre carte"
7705
7706 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7708 #, fuzzy, c-format
7709 msgid "New comment on %s"
7710 msgstr "Novèl comentari sus %s %s, %s%s"
7711
7712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7714 #, c-format
7715 msgid "New interlibrary loan request"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
7719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
7722 #, c-format
7723 msgid "New list"
7724 msgstr "Novèla lista"
7725
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7729 #, c-format
7730 msgid "New password:"
7731 msgstr "Novèl senhal&nbsp;:"
7732
7733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:350
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
7735 #, c-format
7736 msgid "New purchase suggestion"
7737 msgstr "Novèla suggestion de crompa"
7738
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7740 #, c-format
7741 msgid "New search"
7742 msgstr "Novèla Recèrca"
7743
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7747 #, c-format
7748 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7749 msgstr "Novèl(s) tag(s), separats per una virgula :"
7750
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7753 #, c-format
7754 msgid "New tag:"
7755 msgstr "Apondre un tag&nbsp;:"
7756
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
7758 #, c-format
7759 msgid "News"
7760 msgstr "Anóncias"
7761
7762 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7763 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7764 #. %3$s:  ELSE 
7765 #. %4$s:  END 
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7767 #, c-format
7768 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7769 msgstr "Novèlas de %s%s%sla bibliotèca%s"
7770
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
7772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7776 #, c-format
7777 msgid "Next"
7778 msgstr "Seguent"
7779
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7784 #, fuzzy, c-format
7785 msgid "Next "
7786 msgstr "Seguent"
7787
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:172
7789 #, c-format
7790 msgid "Next &gt;&gt;"
7791 msgstr "Seguent >>"
7792
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:329
7794 #, c-format
7795 msgid "Next available item"
7796 msgstr "Exemplar disponible seguent"
7797
7798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7807 #, c-format
7808 msgid "No"
7809 msgstr "Non"
7810
7811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7813 #, c-format
7814 msgid "No "
7815 msgstr "Non "
7816
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7818 #, c-format
7819 msgid "No XSLT file passed."
7820 msgstr ""
7821
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:241
7823 #, fuzzy, c-format
7824 msgid "No article requests can be made for this record. "
7825 msgstr "I a pas d'imatges per aquesta notícia."
7826
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7828 #, c-format
7829 msgid "No changes were made."
7830 msgstr ""
7831
7832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7833 #, fuzzy, c-format
7834 msgid "No checkout history to delete"
7835 msgstr "Mon istoric de lectura"
7836
7837 #. For the first occurrence,
7838 #. SCRIPT
7839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7840 #, fuzzy
7841 msgid "No checkouts"
7842 msgstr "Afichar los prèstes"
7843
7844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
7846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
7849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
7852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
7854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
7855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
7856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
7857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
7858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
7860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
7861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
7862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:129
7863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:138
7864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
7865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
7866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
7867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
7868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
7869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
7870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:129
7871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
7873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
7874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7880 #, c-format
7881 msgid "No cover image available"
7882 msgstr "Pas d'imatge de cobertura de disponible"
7883
7884 #. SCRIPT
7885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7886 msgid "No data available in table"
7887 msgstr "Cap de donada pas disponibla"
7888
7889 #. SCRIPT
7890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7891 msgid "No entries to show"
7892 msgstr "Pas d'entrada a afichar"
7893
7894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7895 #, fuzzy, c-format
7896 msgid "No hold history to delete"
7897 msgstr "Non, suprimir pas"
7898
7899 #. SCRIPT
7900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7901 #, fuzzy
7902 msgid "No holds"
7903 msgstr "Reservat"
7904
7905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7906 #, c-format
7907 msgid "No items available."
7908 msgstr "Pas d'exemplar disponible."
7909
7910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7913 #, c-format
7914 msgid "No limit"
7915 msgstr "Pas de limite"
7916
7917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
7918 #, fuzzy, c-format
7919 msgid "No longer renewable"
7920 msgstr "Pas renovelable"
7921
7922 #. SCRIPT
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7924 msgid "No matching records found"
7925 msgstr "Pas cap de notícia correspondenta"
7926
7927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
7928 #, fuzzy, c-format
7929 msgid "No news to display."
7930 msgstr "Vu en darrièr"
7931
7932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7933 #, c-format
7934 msgid "No operation parameter has been passed."
7935 msgstr "Cap de paramètre d'operacion es pas estat transmés."
7936
7937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
7938 #, fuzzy, c-format
7939 msgid "No other items."
7940 msgstr "Nombre d'exemplars :"
7941
7942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
7943 #, c-format
7944 msgid "No physical items for this record"
7945 msgstr "Avèm pas d'exemplar d'aqueste document"
7946
7947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
7948 #, c-format
7949 msgid "No private lists"
7950 msgstr "Pas de lista privada"
7951
7952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
7953 #, c-format
7954 msgid "No private lists."
7955 msgstr "Pas de listas privadas."
7956
7957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7958 #, c-format
7959 msgid "No public lists."
7960 msgstr "Pas de listas publicas."
7961
7962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
7963 #, fuzzy, c-format
7964 msgid "No record was removed."
7965 msgstr "Cap d'aderent es pas estat suprimit."
7966
7967 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
7968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
7969 #, c-format
7970 msgid "No renewal before %s"
7971 msgstr "Pas de renovèlament avant %s"
7972
7973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7974 #, c-format
7975 msgid "No renewals allowed"
7976 msgstr "Cap de renovèlament autorizat"
7977
7978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
7979 #, c-format
7980 msgid "No reserves have been selected for this course."
7981 msgstr "Cap de resèrva es pas estada seleccionada per aqueste cors."
7982
7983 #. SCRIPT
7984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7985 #, fuzzy
7986 msgid "No results found in the library's %s collection"
7987 msgstr "Pas cap de resultat dins la colleccion OverDrive de la bibliotèca."
7988
7989 #. SCRIPT
7990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7991 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7992 msgstr "Pas cap de resultat dins la colleccion OverDrive de la bibliotèca."
7993
7994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
7995 #, c-format
7996 msgid "No results found!"
7997 msgstr "Pas de responsa !"
7998
7999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
8000 #, fuzzy, c-format
8001 msgid "No string to transform."
8002 msgstr "depuis lo darrièr transferiment"
8003
8004 #. SCRIPT
8005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8006 msgid "No suggestion was selected"
8007 msgstr "Cap de suggestion seleccionada"
8008
8009 #. SCRIPT
8010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8011 msgid "No tag was specified."
8012 msgstr "Cap de tag declarat."
8013
8014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
8015 #, c-format
8016 msgid "No tags from this library for this title."
8017 msgstr "Pas de tags per aqueste títol."
8018
8019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
8020 #, c-format
8021 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
8022 msgstr ""
8023
8024 #. SCRIPT
8025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8026 #, fuzzy
8027 msgid "No, do not cancel article request"
8028 msgstr "Non, suprimir pas"
8029
8030 #. SCRIPT
8031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8032 #, fuzzy
8033 msgid "No, do not cancel hold"
8034 msgstr "Non, suprimir pas"
8035
8036 #. SCRIPT
8037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
8038 msgid "No, do not delete"
8039 msgstr "Non, suprimir pas"
8040
8041 #. SCRIPT
8042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
8043 #, fuzzy
8044 msgid "No, do not delete suggestion"
8045 msgstr "Non, suprimir pas"
8046
8047 #. SCRIPT
8048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
8049 #, fuzzy
8050 msgid "No, do not delete suggestions"
8051 msgstr "Non, suprimir pas"
8052
8053 #. SCRIPT
8054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
8055 #, fuzzy
8056 msgid "No, do not remove sharing"
8057 msgstr "Non, suprimir pas"
8058
8059 #. SCRIPT
8060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8061 #, fuzzy
8062 msgid "No, do not resume holds"
8063 msgstr "Non, suprimir pas"
8064
8065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
8066 #, c-format
8067 msgid "Nobody"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
8071 #, fuzzy, c-format
8072 msgid "Non-fiction"
8073 msgstr "Pas ficcion "
8074
8075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
8076 #, c-format
8077 msgid "Non-musical recording"
8078 msgstr "Enregistrament non musical"
8079
8080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
8081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8082 #, c-format
8083 msgid "None"
8084 msgstr "Pas cap"
8085
8086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
8087 #, c-format
8088 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8089 msgstr ""
8090
8091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:398
8092 #, fuzzy, c-format
8093 msgid "None specified:"
8094 msgstr "Pas precisat"
8095
8096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
8099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:53
8100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
8101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
8102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
8103 #, c-format
8104 msgid "Normal view"
8105 msgstr "Vista normala"
8106
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
8108 #, fuzzy, c-format
8109 msgid "Not allowed "
8110 msgstr "%s Autorizar pas"
8111
8112 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
8114 #, fuzzy, c-format
8115 msgid "Not checked in %s"
8116 msgstr "Pas de prèst dempuèi : "
8117
8118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
8119 #, fuzzy, c-format
8120 msgid "Not finding what you're looking for? "
8121 msgstr "Avètz pas trobat çò que cercavètz ?"
8122
8123 #. For the first occurrence,
8124 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
8126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
8127 #, c-format
8128 msgid "Not for loan %s"
8129 msgstr "Exclús del prèst %s"
8130
8131 #. For the first occurrence,
8132 #. %1$s:  item.notforloan | html 
8133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
8134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:440
8135 #, c-format
8136 msgid "Not for loan (%s)"
8137 msgstr "Exclús del prèst (%s)"
8138
8139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
8140 #, fuzzy, c-format
8141 msgid "Not issued"
8142 msgstr "Pas publicat"
8143
8144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:466
8145 #, c-format
8146 msgid "Not on hold"
8147 msgstr "Pas reservat"
8148
8149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
8150 #, c-format
8151 msgid "Not renewable"
8152 msgstr "Pas renovelable"
8153
8154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
8155 #, fuzzy, c-format
8156 msgid "Not renewable "
8157 msgstr "Pas renovelable"
8158
8159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
8160 #, c-format
8161 msgid "Not what you expected? Check for "
8162 msgstr "Aquò es pas çò qu'esperàvetz ? Contratotlatz "
8163
8164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
8165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
8166 #, c-format
8167 msgid "Note"
8168 msgstr "Nòta"
8169
8170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8171 #, c-format
8172 msgid "Note:"
8173 msgstr "Nòta:"
8174
8175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:416
8176 #, c-format
8177 msgid "Note: "
8178 msgstr "Nòta&nbsp;: "
8179
8180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
8181 #, c-format
8182 msgid ""
8183 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8184 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8188 #, c-format
8189 msgid ""
8190 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8191 "have been populated, and an index built by separate script."
8192 msgstr ""
8193 "Remarque : aquesta fonction n'est disponible que per certaines bibliotècas "
8194 "francesas, quand leurs notices son estadas indexadas segon la Classificacion "
8195 "Décimale Dewey, e qu'un indèx es estat creat amb l'ajuda d'un script separat."
8196
8197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8198 #, c-format
8199 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8200 msgstr "Remarque&nbsp;: Vòstre comentari serà modéré per un(e) bibliotecari. "
8201
8202 #. SCRIPT
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8204 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8205 msgstr "Remarca : Podètz suprimir que vos propres tags."
8206
8207 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8209 #, c-format
8210 msgid ""
8211 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8212 "code that was removed. "
8213 msgstr ""
8214 "Remarque&nbsp;: Podètz suprimir que vos propres tags. %sRemarque : Vòstre "
8215 "tag contenait un còdi informatic interdit, qui a été suprimit. "
8216
8217 #. SCRIPT
8218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8219 msgid ""
8220 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8221 "see your current tags."
8222 msgstr ""
8223 "Remarque : Podètz apondre qu'un sol tag donat al même exemplar. Anatz dins "
8224 "'Mos tags' per fin de veire vòstres tags."
8225
8226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8227 #, c-format
8228 msgid ""
8229 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8230 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8231 "retain the comment as is."
8232 msgstr ""
8233 "Remarque&nbsp;: Vòstre comentari contenait un còdi informatic interdit. Il a "
8234 "été netejat. Podètz apporter d'autres modifications o anullar pour lo "
8235 "conserver tel quel."
8236
8237 #. SCRIPT
8238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8239 msgid ""
8240 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8241 msgstr ""
8242 "Remarque : Vòstre tag contenait un còdi informatic interdit, qui a été "
8243 "suprimit. Lo tag es estat apondut jos la forme "
8244
8245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:157
8246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
8250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:369
8252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:841
8253 #, c-format
8254 msgid "Notes"
8255 msgstr "Nòtas"
8256
8257 #. For the first occurrence,
8258 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8261 #, c-format
8262 msgid "Notes : %s "
8263 msgstr "Nòtas&nbsp;: %s "
8264
8265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8266 #, c-format
8267 msgid "Notes/Comments"
8268 msgstr "Nòtas"
8269
8270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:150
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
8274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
8275 #, c-format
8276 msgid "Notes:"
8277 msgstr "Nòtas&nbsp;:"
8278
8279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8280 #, c-format
8281 msgid "Nothing"
8282 msgstr "Rien"
8283
8284 #. SCRIPT
8285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8286 msgid ""
8287 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8288 msgstr ""
8289 "Res es pas estat seleccionat. Marcatz cada exemplar que volètz renovelar"
8290
8291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8293 #, fuzzy, c-format
8294 msgid "Notice:"
8295 msgstr "Messatge"
8296
8297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
8298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
8299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1035
8300 #, c-format
8301 msgid "Novelist Select"
8302 msgstr "Seleccion Novelist"
8303
8304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8305 #, c-format
8306 msgid "Novelist Select: "
8307 msgstr "Seleccion Novelist : "
8308
8309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8310 #, c-format
8311 msgid "Number"
8312 msgstr "Numèro"
8313
8314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:241
8315 #, c-format
8316 msgid "Number of holds: "
8317 msgstr "Nombre de reservacions:"
8318
8319 #. For the first occurrence,
8320 #. %1$s:  count | html 
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
8323 #, fuzzy, c-format
8324 msgid "Number of records used in: %s"
8325 msgstr "Nombre de notícias mesas a jorn"
8326
8327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
8328 #, c-format
8329 msgid "OAI-DC"
8330 msgstr ""
8331
8332 #. INPUT type=submit
8333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8335 msgid "OK"
8336 msgstr "D'acòrdi"
8337
8338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
8339 #, c-format
8340 msgid "OR"
8341 msgstr "O"
8342
8343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:53
8344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8345 #, c-format
8346 msgid "On hold"
8347 msgstr "Reservat"
8348
8349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:91
8350 #, c-format
8351 msgid "On order"
8352 msgstr "En comanda"
8353
8354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
8355 #, c-format
8356 msgid "On-site checkouts"
8357 msgstr "Prèstes sus plaça"
8358
8359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
8360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
8361 #, c-format
8362 msgid ""
8363 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8364 "more."
8365 msgstr ""
8366
8367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8368 #, fuzzy, c-format
8369 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8370 msgstr "Un o mai d'un dels exemplars seleccionats ne pòdon èsser reservat."
8371
8372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:132
8373 #, c-format
8374 msgid "Online resources:"
8375 msgstr "Ressorsas en linha&nbsp;:"
8376
8377 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
8379 #, fuzzy, c-format
8380 msgid "Only %s results are shown: "
8381 msgstr "%s responsa(s) trobada(s) "
8382
8383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
8384 #, fuzzy, c-format
8385 msgid ""
8386 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8387 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8388 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8389 "information."
8390 msgstr ""
8391 "Seul lo títol es obligatòri, mas plus las informacions provesidas seràn "
8392 "completas, plus il serà facile trobar lo document en question. Podètz "
8393 "utilizar lo camps \"Notes\" per fournir plus d'informacions."
8394
8395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
8396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8397 #, c-format
8398 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8399 msgstr "Solament los documents actualament en rayon"
8400
8401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8403 #, fuzzy, c-format
8404 msgid "Order by author"
8405 msgstr "Classar per&nbsp;:"
8406
8407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8409 #, c-format
8410 msgid "Order by date"
8411 msgstr "Classar per&nbsp;:"
8412
8413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8415 #, c-format
8416 msgid "Order by title"
8417 msgstr "Classar per títol"
8418
8419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8420 #, c-format
8421 msgid "Order by: "
8422 msgstr "Triat per&nbsp;: "
8423
8424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
8425 #, fuzzy, c-format
8426 msgid "Other editions"
8427 msgstr "Autras edicions&nbsp;: "
8428
8429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
8430 #, c-format
8431 msgid "Other editions of this work"
8432 msgstr "Autras edicions d'aqueste títol"
8433
8434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:118
8435 #, c-format
8436 msgid "Other forms:"
8437 msgstr "Autres formularis&nbsp;:"
8438
8439 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8441 #, fuzzy, c-format
8442 msgid "Other holdings %s"
8443 msgstr "Autres exemplars :"
8444
8445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8446 #, fuzzy, c-format
8447 msgid "Other names:"
8448 msgstr "Autres noms"
8449
8450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
8452 #, c-format
8453 msgid "Other phone"
8454 msgstr "Autre telefòn"
8455
8456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8457 #, fuzzy, c-format
8458 msgid "Other phone:"
8459 msgstr "Autre telefòn : "
8460
8461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
8462 #, fuzzy, c-format
8463 msgid "Other:"
8464 msgstr "Autres"
8465
8466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8467 #, c-format
8468 msgid "OutputIntermediateFormat "
8469 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8470
8471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8472 #, c-format
8473 msgid "OutputRewritablePage "
8474 msgstr "OutputRewritablePage "
8475
8476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
8477 #, fuzzy, c-format
8478 msgid "OverDrive account"
8479 msgstr "Recèrca OverDrive per '%s'"
8480
8481 #. For the first occurrence,
8482 #. %1$s:  q | html 
8483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8485 #, c-format
8486 msgid "OverDrive search for '%s'"
8487 msgstr "Recèrca OverDrive per '%s'"
8488
8489 #. %1$s:  q | html 
8490 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8491 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8492 #. %4$s:  ELSE 
8493 #. %5$s:  END 
8494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8495 #, fuzzy, c-format
8496 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8497 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
8498
8499 #. %1$s:  priority | html 
8500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
8501 #, fuzzy, c-format
8502 msgid "Overall queue priority: %s"
8503 msgstr "Prioritat de la fila de las reservacions"
8504
8505 #. %1$s:  overdues_count | html 
8506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8507 #, c-format
8508 msgid "Overdue (%s)"
8509 msgstr "Retard(s) (%s)"
8510
8511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
8512 #, c-format
8513 msgid "Overdues "
8514 msgstr "Retards "
8515
8516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
8517 #, c-format
8518 msgid "Overpayment refund"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8523 #, fuzzy, c-format
8524 msgid "Owner only"
8525 msgstr "Proprietari : "
8526
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
8528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
8529 #, fuzzy, c-format
8530 msgid "Pages"
8531 msgstr "Imatges"
8532
8533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:131
8534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
8535 #, fuzzy, c-format
8536 msgid "Pages:"
8537 msgstr "Côté de page: "
8538
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8551 #, c-format
8552 msgid "Parameters"
8553 msgstr "Paramètres"
8554
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
8556 #, c-format
8557 msgid "Password"
8558 msgstr "Senhal"
8559
8560 #. For the first occurrence,
8561 #. SCRIPT
8562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8564 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8565 msgstr ""
8566
8567 #. For the first occurrence,
8568 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8571 #, c-format
8572 msgid "Password must be at least %s characters long."
8573 msgstr "Lo senhal deu far %s caractèrs."
8574
8575 #. For the first occurrence,
8576 #. SCRIPT
8577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
8578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8579 #, fuzzy
8580 msgid "Password must contain at least %s characters"
8581 msgstr "Lo senhal deu far %s caractèrs."
8582
8583 #. For the first occurrence,
8584 #. SCRIPT
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
8586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8587 #, fuzzy
8588 msgid ""
8589 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8590 "and numbers"
8591 msgstr "Lo senhal deu far %s caractèrs."
8592
8593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8595 #, fuzzy, c-format
8596 msgid ""
8597 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8598 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
8599
8600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8602 #, c-format
8603 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8604 msgstr ""
8605
8606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8607 #, fuzzy, c-format
8608 msgid "Password not valid"
8609 msgstr "Los senhals correspondon pas"
8610
8611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8612 #, fuzzy, c-format
8613 msgid "Password recovery"
8614 msgstr "Senhal : "
8615
8616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8617 #, c-format
8618 msgid "Password updated"
8619 msgstr "Senhal mes a jorn"
8620
8621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
8622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
8623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
8624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:389
8628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8629 #, c-format
8630 msgid "Password:"
8631 msgstr "Senhal&nbsp;:"
8632
8633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8634 #, fuzzy, c-format
8635 msgid "Passwords do not match! "
8636 msgstr "Los senhals correspondon pas"
8637
8638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
8639 #, c-format
8640 msgid "Patent document"
8641 msgstr "Brevet"
8642
8643 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
8645 #, c-format
8646 msgid "Patron comment on %s"
8647 msgstr "Comentari d'usagièr sus %s"
8648
8649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8650 #, fuzzy, c-format
8651 msgid "Pay selected fines and charges"
8652 msgstr "Emendas e frais"
8653
8654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:35
8655 #, fuzzy, c-format
8656 msgid "Payment"
8657 msgstr "Nòta de pagament"
8658
8659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8660 #, fuzzy, c-format
8661 msgid "Payment applied:"
8662 msgstr "Règla de concordància aplicada"
8663
8664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8665 #, fuzzy, c-format
8666 msgid "Payment method"
8667 msgstr "Nòta de pagament"
8668
8669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8670 #, c-format
8671 msgid "Payout"
8672 msgstr ""
8673
8674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:96
8675 #, fuzzy, c-format
8676 msgid "Pending hold"
8677 msgstr "Comandas a recepcionar"
8678
8679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
8680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8681 #, c-format
8682 msgid "Phone"
8683 msgstr "Telefòn"
8684
8685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
8686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
8687 #, fuzzy, c-format
8688 msgid "Phone:"
8689 msgstr "Telefòn : "
8690
8691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:48
8692 #, c-format
8693 msgid "Phone: "
8694 msgstr "Telefòn : "
8695
8696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8697 #, fuzzy, c-format
8698 msgid "Photocopy"
8699 msgstr "b- Fotocòpia"
8700
8701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8702 #, c-format
8703 msgid "Pick up location"
8704 msgstr "Site de retirament"
8705
8706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
8708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
8710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8711 #, c-format
8712 msgid "Pick up location:"
8713 msgstr "Site de retirament&nbsp;:"
8714
8715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:844
8716 #, c-format
8717 msgid "Pickup library"
8718 msgstr "Site de retirament"
8719
8720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:163
8721 #, fuzzy, c-format
8722 msgid "Pickup library:"
8723 msgstr "Site de retirament"
8724
8725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
8727 #, fuzzy, c-format
8728 msgid "Pickup location"
8729 msgstr "Site de retirament"
8730
8731 #. SCRIPT
8732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
8733 msgid "Place a hold on"
8734 msgstr "Reservar"
8735
8736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8737 #, c-format
8738 msgid "Place a hold on "
8739 msgstr "Reservar "
8740
8741 #. SCRIPT
8742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
8743 msgid "Place a hold on: "
8744 msgstr "Reservar&nbsp;: "
8745
8746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8747 #, fuzzy, c-format
8748 msgid "Place a recall on "
8749 msgstr "Reservar "
8750
8751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8752 #, fuzzy, c-format
8753 msgid "Place article request"
8754 msgstr "article juridique "
8755
8756 #. %1$s:  biblio.title | html 
8757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8758 #, c-format
8759 msgid "Place article request for %s"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
8764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
8765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8770 #, c-format
8771 msgid "Place hold"
8772 msgstr "Reservar"
8773
8774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
8775 #, c-format
8776 msgid "Place hold "
8777 msgstr "Reservar "
8778
8779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8782 #, fuzzy, c-format
8783 msgid "Place recall"
8784 msgstr "CancelRecall "
8785
8786 #. INPUT type=submit
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:236
8788 #, fuzzy
8789 msgid "Place request"
8790 msgstr "Subjèctes (lieux)"
8791
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
8794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
8795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8797 #, c-format
8798 msgid "Placed on"
8799 msgstr "Comandat lo"
8800
8801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8802 #, c-format
8803 msgid "Places"
8804 msgstr "Subjèctes (lieux)"
8805
8806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8808 #, c-format
8809 msgid "Placing a hold"
8810 msgstr "Reservar"
8811
8812 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8813 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8814 #. %3$s:  ELSE 
8815 #. %4$s:  END 
8816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8817 #, fuzzy, c-format
8818 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8819 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
8820
8821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
8822 #, c-format
8823 msgid "Play media"
8824 msgstr "Jogar lo mèdia"
8825
8826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8827 #, c-format
8828 msgid ""
8829 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8830 "it's your privacy!"
8831 msgstr ""
8832 "Notatz tanben que lo personal de la bibliotèca pòt pas metre a jorn aquelas "
8833 "valors : es vòstra vida privada !"
8834
8835 #. For the first occurrence,
8836 #. SCRIPT
8837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8839 msgid "Please choose a download format"
8840 msgstr "Causissètz un format de telecargament"
8841
8842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8843 #, fuzzy, c-format
8844 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8845 msgstr "%s %s Causissètz lo servidor sul qual vos volètz autentificar&nbsp: "
8846
8847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8848 #, c-format
8849 msgid "Please choose your privacy rule:"
8850 msgstr "Causissètz votre règla de confidencialitat :"
8851
8852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8853 #, c-format
8854 msgid ""
8855 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8856 "password. "
8857 msgstr ""
8858
8859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8860 #, c-format
8861 msgid ""
8862 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8863 "arrives for this subscription."
8864 msgstr ""
8865 "Mercé de confirmar que volètz pas mai recebre de corrièr electronic a la "
8866 "recepcion de numèros novèls d'aqueste abonament."
8867
8868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:120
8869 #, c-format
8870 msgid "Please confirm the checkout:"
8871 msgstr "Mercé de confirmar lo prèst &nbsp;:"
8872
8873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8874 #, c-format
8875 msgid "Please confirm your registration"
8876 msgstr "Mercé de confirmar vòstra inscripcion"
8877
8878 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8879 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8880 #. %3$s:  ELSE 
8881 #. %4$s:  END 
8882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8883 #, fuzzy, c-format
8884 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8885 msgstr "Mercé de confirmar vòstra inscripcion"
8886
8887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8889 #, fuzzy, c-format
8890 msgid "Please contact a librarian for details."
8891 msgstr ". Contactatz la bibliotèca per mai d'informacions."
8892
8893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:204
8894 #, c-format
8895 msgid ""
8896 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8897 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8898 msgstr ""
8899
8900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8901 #, fuzzy, c-format
8902 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8903 msgstr ". Contactatz la bibliotèca per mai d'informacions."
8904
8905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8907 #, fuzzy, c-format
8908 msgid "Please correct and resubmit."
8909 msgstr "Mercé de seleccionar un %s."
8910
8911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8913 #, c-format
8914 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8915 msgstr ""
8916
8917 #. SCRIPT
8918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8919 msgid "Please enter a valid URL."
8920 msgstr "Mercé de sasir una URL valide."
8921
8922 #. SCRIPT
8923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8924 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8925 msgstr "Mercé de sasir una data valide (ISO)."
8926
8927 #. SCRIPT
8928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8929 msgid "Please enter a valid date."
8930 msgstr "Mercé de sasir una data valide."
8931
8932 #. SCRIPT
8933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8934 msgid "Please enter a valid email address."
8935 msgstr "Mercé de sasir una adreça de corrièr electronic valide."
8936
8937 #. SCRIPT
8938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8939 msgid "Please enter a valid number."
8940 msgstr "Mercé de sasir un numèro valide."
8941
8942 #. SCRIPT
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8944 #, fuzzy
8945 msgid "Please enter a valid phone number."
8946 msgstr "Mercé de sasir un numèro valide."
8947
8948 #. SCRIPT
8949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8950 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8951 msgstr "Mercé de sasir una valor entre {0} e {1} caractèrs de long."
8952
8953 #. SCRIPT
8954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8955 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8956 msgstr "Mercé de sasir una valor entre {0} e {1}."
8957
8958 #. SCRIPT
8959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8960 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8961 msgstr "Mercé de sasir una valor superiora o égale a {0}."
8962
8963 #. SCRIPT
8964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8965 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8966 msgstr "Mercé de sasir una valor inferiora o égale a {0}"
8967
8968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
8969 #, c-format
8970 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8971 msgstr ""
8972
8973 #. SCRIPT
8974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8975 msgid "Please enter at least {0} characters."
8976 msgstr "Mercé de sasir al mens {0} caractèrs."
8977
8978 #. SCRIPT
8979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8980 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8981 msgstr "Mercé de ne pas sasir mai de {0} caractèrs."
8982
8983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
8984 #, c-format
8985 msgid ""
8986 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8987 "code."
8988 msgstr ""
8989
8990 #. SCRIPT
8991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8992 msgid "Please enter only digits."
8993 msgstr "Mercé de sasir solament las chifras."
8994
8995 #. For the first occurrence,
8996 #. SCRIPT
8997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8999 #, fuzzy
9000 msgid "Please enter the same password as above"
9001 msgstr ". Mercé de ressaisir vòstre novèl senhal."
9002
9003 #. SCRIPT
9004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9005 msgid "Please enter the same value again."
9006 msgstr "Mercé de sasir la meteissa valor de novèl."
9007
9008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
9009 #, c-format
9010 msgid "Please enter your card number:"
9011 msgstr "Mercé de sasir vòstre numèro de carta&nbsp;:"
9012
9013 #. SCRIPT
9014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
9015 #, fuzzy
9016 msgid "Please fill in at least one field."
9017 msgstr "Mercé de compléter al mens un modèl."
9018
9019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
9020 #, fuzzy, c-format
9021 msgid ""
9022 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9023 "email when the library processes your suggestion."
9024 msgstr ""
9025 "Completatz ce formulari per suggérer una novèla aquisicion. Seretz prévenu "
9026 "per messatjariá electronica quand la bibliotèca tractarà vòstra suggestion."
9027
9028 #. SCRIPT
9029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9030 msgid "Please fix this field."
9031 msgstr "Mercé d'arranger aqueste camp."
9032
9033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9034 #, fuzzy, c-format
9035 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9036 msgstr "Mercé de vous connecter a Koha e de tornar ensajar. (Error : '%s')"
9037
9038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
9039 #, c-format
9040 msgid ""
9041 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9042 "the library no matter which privacy option you choose."
9043 msgstr ""
9044 "Notatz que l'informacion relativa a un prèst en cors deu èsser conservada "
9045 "per la bibliotèca quina que siá l'opcion de confidencialitat que causissètz."
9046
9047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
9048 #, c-format
9049 msgid ""
9050 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9051 "address registered with this library."
9052 msgstr ""
9053
9054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
9056 #, c-format
9057 msgid ""
9058 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9059 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9060 "Reference Manager or ProCite."
9061 msgstr ""
9062 "Veuillez noter que lo fichièr joint conten des notices al format MARC, qui "
9063 "peuvent èsser importadas dins un logicial de gestion bibliographique coma "
9064 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
9065
9066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
9067 #, c-format
9068 msgid ""
9069 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9070 "of items returned damaged."
9071 msgstr ""
9072
9073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
9074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
9077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
9078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
9079 #, c-format
9080 msgid "Please note:"
9081 msgstr "Mercé de notar&nbsp;:"
9082
9083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
9085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
9086 #, c-format
9087 msgid "Please note: "
9088 msgstr "Mercé de notar&nbsp;: "
9089
9090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
9091 #, c-format
9092 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9093 msgstr ""
9094
9095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
9096 #, fuzzy, c-format
9097 msgid "Please see a member of the library staff."
9098 msgstr "Entratz un nombre d'exemplars a crear."
9099
9100 #. SCRIPT
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
9102 #, fuzzy
9103 msgid "Please select a specific item for this article request."
9104 msgstr "Seleccionatz al mens un element d'exportar."
9105
9106 #. SCRIPT
9107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
9108 #, fuzzy
9109 msgid "Please select a tag to delete."
9110 msgstr "Seleccionatz al mens un element."
9111
9112 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
9113 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
9114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
9115 #, c-format
9116 msgid ""
9117 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
9118 "information. %s "
9119 msgstr ""
9120
9121 #. %1$s:  ELSE 
9122 #. %2$s:  END 
9123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9124 #, c-format
9125 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9126 msgstr "Mercé d'ensajar a novèl amb del tèxte simple. %sError desconeguda. %s "
9127
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
9129 #, c-format
9130 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9131 msgstr ""
9132 "Mercé de sasir los caractèrs seguents dins la bóstia precedenta&nbsp;: "
9133
9134 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
9135 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
9136 #. %3$s:  IF username 
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9138 #, c-format
9139 msgid ""
9140 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9141 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9142 "been started for this account %s (\""
9143 msgstr ""
9144
9145 #. OPTGROUP
9146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9147 msgid "Popularity"
9148 msgstr "Popularitat"
9149
9150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9152 #, c-format
9153 msgid "Popularity (least to most)"
9154 msgstr "Popularitat (mens a mai)"
9155
9156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9158 #, c-format
9159 msgid "Popularity (most to least)"
9160 msgstr "Popularitat (mai a mens)"
9161
9162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
9163 #, fuzzy, c-format
9164 msgid "Post your comments on this title. "
9165 msgstr "I a pas de comentari per aqueste document."
9166
9167 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9169 #, c-format
9170 msgid "Powered by %s "
9171 msgstr "Propulsat per %s "
9172
9173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
9174 #, c-format
9175 msgid "Pre-adolescent"
9176 msgstr "Pre-adolescent"
9177
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
9179 #, c-format
9180 msgid "Preferred form: "
9181 msgstr "Tèrme preferit&nbsp;: "
9182
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:211
9184 #, fuzzy, c-format
9185 msgid "Preferred language for notices: "
9186 msgstr "Tèrme preferit&nbsp;: "
9187
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9189 #, c-format
9190 msgid "Preschool"
9191 msgstr "Preescolar"
9192
9193 #. SCRIPT
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9195 msgid ""
9196 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9197 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9198 msgstr ""
9199
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
9202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9207 #, c-format
9208 msgid "Previous"
9209 msgstr "Precedent"
9210
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9212 #, fuzzy, c-format
9213 msgid "Previous "
9214 msgstr "Precedent"
9215
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
9217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
9218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
9219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:203
9220 #, c-format
9221 msgid "Previous sessions"
9222 msgstr "Sessions precedentas"
9223
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9225 #, c-format
9226 msgid "Primary"
9227 msgstr "Primari"
9228
9229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9231 #, c-format
9232 msgid "Primary email"
9233 msgstr "Corrièr electronic principal"
9234
9235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
9236 #, c-format
9237 msgid "Primary email:"
9238 msgstr "Corrièr electronic principal :"
9239
9240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9242 #, c-format
9243 msgid "Primary phone"
9244 msgstr "Telefòn principal"
9245
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
9247 #, fuzzy, c-format
9248 msgid "Primary phone:"
9249 msgstr "Telefòn principal : "
9250
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9254 #, c-format
9255 msgid "Print"
9256 msgstr "Imprimir"
9257
9258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
9259 #, c-format
9260 msgid "Print list"
9261 msgstr "Imprimir la lista"
9262
9263 #. SCRIPT
9264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9265 #, fuzzy
9266 msgid "Print receipt and end session"
9267 msgstr "es ja reservat"
9268
9269 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9270 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9271 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9272 #. %4$s:  ELSE 
9273 #. %5$s:  END 
9274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9275 #, fuzzy, c-format
9276 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9277 msgstr ""
9278 "%s %s%s%sKoha %s &rsaquo; Prèst en liure servici &rsaquo; Imprimir un "
9279 "recebut per %s"
9280
9281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9282 #, c-format
9283 msgid "Priority"
9284 msgstr "Prioritat"
9285
9286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9287 #, c-format
9288 msgid "Priority:"
9289 msgstr "Prioritat&nbsp;:"
9290
9291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9292 #, fuzzy, c-format
9293 msgid "Privacy"
9294 msgstr "Privat"
9295
9296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9297 #, fuzzy, c-format
9298 msgid "Privacy rule"
9299 msgstr "Vida privada :"
9300
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
9303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
9304 #, c-format
9305 msgid "Private"
9306 msgstr "Privat"
9307
9308 #. OPTGROUP
9309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9310 msgid "Private lists"
9311 msgstr "Listas privadas"
9312
9313 #. OPTGROUP
9314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9315 #, fuzzy
9316 msgid "Private lists shared with me"
9317 msgstr "Listas privadas"
9318
9319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9320 #, fuzzy, c-format
9321 msgid "Problem found on page: "
9322 msgstr "Aderents trobats per : "
9323
9324 #. SCRIPT
9325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9326 msgid "Processing..."
9327 msgstr "En cours..."
9328
9329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
9330 #, fuzzy, c-format
9331 msgid "Programmed texts"
9332 msgstr "manuals d'ensenhament programat"
9333
9334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9335 #, c-format
9336 msgid "Provider:"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
9342 #, c-format
9343 msgid "Public"
9344 msgstr "Public"
9345
9346 #. OPTGROUP
9347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
9350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
9351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
9352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
9353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
9354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
9355 #, c-format
9356 msgid "Public lists"
9357 msgstr "Listas publicas"
9358
9359 #. OPTGROUP
9360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
9361 msgid "Public lists:"
9362 msgstr "Listas publicas&nbsp;:"
9363
9364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:724
9365 #, c-format
9366 msgid "Publication date"
9367 msgstr "Data de publicacion"
9368
9369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
9370 #, c-format
9371 msgid "Publication date range"
9372 msgstr "Datas de publicacion"
9373
9374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9376 #, c-format
9377 msgid "Publication place:"
9378 msgstr "Luòc de publicacion :"
9379
9380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
9381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
9382 #, fuzzy, c-format
9383 msgid "Publication year:"
9384 msgstr "Publicacion&nbsp;:"
9385
9386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9388 #, c-format
9389 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9390 msgstr "Data de publicacion&nbsp;: descreissent"
9391
9392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9394 #, c-format
9395 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9396 msgstr "Data de publicacion&nbsp;: creissent"
9397
9398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
9399 #, c-format
9400 msgid "Publication:"
9401 msgstr "Publicacion&nbsp;:"
9402
9403 #. For the first occurrence,
9404 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9405 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9406 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9407 #. %4$s:  END 
9408 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9409 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9410 #. %7$s:  END 
9411 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9412 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9413 #. %10$s:  END 
9414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9416 #, c-format
9417 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9418 msgstr "Publicat per&nbsp;: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9419
9420 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9421 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
9423 #, fuzzy, c-format
9424 msgid "Published on %s %s by "
9425 msgstr "Publicat per&nbsp;:"
9426
9427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9429 #, c-format
9430 msgid "Publisher"
9431 msgstr "Editor"
9432
9433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9434 #, c-format
9435 msgid "Publisher location"
9436 msgstr "Luòc de publicacion"
9437
9438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
9439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
9440 #, c-format
9441 msgid "Publisher:"
9442 msgstr "Editor&nbsp;:"
9443
9444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
9445 #, c-format
9446 msgid "Purchase suggestions"
9447 msgstr "Suggestions de crompa"
9448
9449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:172
9450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9451 #, fuzzy, c-format
9452 msgid "Quantity:"
9453 msgstr "Quantitat : "
9454
9455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
9456 #, fuzzy, c-format
9457 msgid "Quote of the day"
9458 msgstr "Citacion del jorn"
9459
9460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
9461 #, c-format
9462 msgid "RIS"
9463 msgstr "RIS"
9464
9465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9469 #, c-format
9470 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9471 msgstr "RIS (Zotero, EndNote e autres logicials)"
9472
9473 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9475 #, c-format
9476 msgid "RSS feed for public list %s"
9477 msgstr "Flux RSS per la lista publica %s"
9478
9479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9480 #, fuzzy, c-format
9481 msgid "RT"
9482 msgstr "ERTS"
9483
9484 #. INPUT type=submit name=rate_button
9485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9487 msgid "Rate me"
9488 msgstr "Évaluer"
9489
9490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9491 #, c-format
9492 msgid "Re-type new password:"
9493 msgstr "Confirmar vòstre novèl senhal&nbsp;:"
9494
9495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9496 #, c-format
9497 msgid "Really fuzzy "
9498 msgstr ""
9499
9500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
9502 #, c-format
9503 msgid "Reason for suggestion: "
9504 msgstr "Rasons per la suggestion&nbsp;: "
9505
9506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:42
9507 #, fuzzy, c-format
9508 msgid "Recall"
9509 msgstr "RecallItem "
9510
9511 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9512 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9513 #. %3$s:  ELSE 
9514 #. %4$s:  END 
9515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9516 #, fuzzy, c-format
9517 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9518 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
9519
9520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9521 #, fuzzy, c-format
9522 msgid "Recall a specific item"
9523 msgstr "Reservar un exemplar especific:"
9524
9525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
9526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:774
9527 #, fuzzy, c-format
9528 msgid "Recall date:"
9529 msgstr "RecallItem "
9530
9531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9532 #, fuzzy, c-format
9533 msgid "Recall next available item"
9534 msgstr "Exemplar disponible seguent"
9535
9536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9537 #, fuzzy, c-format
9538 msgid "Recall not needed after:"
9539 msgstr "Reservacion pas necessària aprèp&nbsp;:"
9540
9541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9542 #, c-format
9543 msgid "RecallItem "
9544 msgstr "RecallItem "
9545
9546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
9547 #, fuzzy, c-format
9548 msgid "Recalls "
9549 msgstr "RecallItem "
9550
9551 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
9552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
9553 #, fuzzy, c-format
9554 msgid "Recalls (%s)"
9555 msgstr "Emendas (%s)"
9556
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9558 #, fuzzy, c-format
9559 msgid "Recalls history"
9560 msgstr "Istoric complet"
9561
9562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
9563 #, fuzzy, c-format
9564 msgid "Received date"
9565 msgstr "Data de recepcion"
9566
9567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9569 #, c-format
9570 msgid "Recent comments"
9571 msgstr "Comentaris recents"
9572
9573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9574 #, c-format
9575 msgid "Recent comments "
9576 msgstr "Comentaris recents "
9577
9578 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9579 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9580 #. %3$s:  ELSE 
9581 #. %4$s:  END 
9582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9583 #, fuzzy, c-format
9584 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9585 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
9586
9587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9588 #, fuzzy, c-format
9589 msgid "Record URL"
9590 msgstr "Notícia"
9591
9592 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9593 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9594 #. %3$s:  ELSE 
9595 #. %4$s:  END 
9596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9597 #, fuzzy, c-format
9598 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9599 msgstr "%s %s%s Koha en linha %s "
9600
9601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
9602 #, c-format
9603 msgid "Record not found"
9604 msgstr "Notícia non trobada"
9605
9606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
9607 #, fuzzy, c-format
9608 msgid "Record title"
9609 msgstr "Tipe de notícia"
9610
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9612 #, fuzzy, c-format
9613 msgid "RecordedBooks account"
9614 msgstr "Recèrca OverDrive per '%s'"
9615
9616 #. For the first occurrence,
9617 #. %1$s:  q | html 
9618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9620 #, fuzzy, c-format
9621 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9622 msgstr "Recèrca OverDrive per '%s'"
9623
9624 #. %1$s:  q | html 
9625 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9626 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9627 #. %4$s:  ELSE 
9628 #. %5$s:  END 
9629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9630 #, fuzzy, c-format
9631 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9632 msgstr "Recèrca OverDrive per '%s'"
9633
9634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
9635 #, fuzzy, c-format
9636 msgid "Records"
9637 msgstr "Notícia"
9638
9639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9642 #, c-format
9643 msgid "Refine your search"
9644 msgstr "Afinar vòstra recèrca"
9645
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
9647 #, fuzzy, c-format
9648 msgid "Refund"
9649 msgstr "Pas de pòste budgetari"
9650
9651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9654 #, c-format
9655 msgid "Register a new account"
9656 msgstr "Enregistrar un novèl compte"
9657
9658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
9659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
9661 #, c-format
9662 msgid "Register here."
9663 msgstr "Clicar aicí per vos crear un compte."
9664
9665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9666 #, c-format
9667 msgid "Registration complete"
9668 msgstr "Inscripcion acabada"
9669
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9671 #, fuzzy, c-format
9672 msgid "Registration complete!"
9673 msgstr "Inscripcion acabada"
9674
9675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9676 #, c-format
9677 msgid "Registration invalid!"
9678 msgstr "Enregistrament invalid !"
9679
9680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
9681 #, c-format
9682 msgid "Regular print"
9683 msgstr "Impression normala"
9684
9685 #. ABBR
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9687 #, fuzzy
9688 msgid "Related Term"
9689 msgstr "relatif a"
9690
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
9692 #, fuzzy, c-format
9693 msgid "Relative"
9694 msgstr "negatif"
9695
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9697 #, fuzzy, c-format
9698 msgid "Relative issues"
9699 msgstr "Fasciculs recebuts"
9700
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
9702 #, fuzzy, c-format
9703 msgid "Relatives' charges"
9704 msgstr "Prèstes de la familha"
9705
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9707 #, c-format
9708 msgid "Relatives' checkouts"
9709 msgstr "Prèstes de la familha"
9710
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9712 #, c-format
9713 msgid "Relevance"
9714 msgstr "Pertinéncia"
9715
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9717 #, c-format
9718 msgid "Remove"
9719 msgstr "Levar"
9720
9721 #. A
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:59
9723 #, fuzzy
9724 msgid "Remove facet %s"
9725 msgstr "Suprimir lo camp"
9726
9727 #. A
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9729 msgid "Remove field"
9730 msgstr "Suprimir lo camp"
9731
9732 #. SCRIPT
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
9734 msgid "Remove from list"
9735 msgstr "Levar de la lista"
9736
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9738 #, c-format
9739 msgid "Remove from this list"
9740 msgstr "Levar de la lista"
9741
9742 #. INPUT type=submit
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
9744 msgid "Remove selected items"
9745 msgstr "Suprimir las referéncias marcadas"
9746
9747 #. INPUT type=submit
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:192
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:229
9752 msgid "Remove selected searches"
9753 msgstr "Suprimir las recèrcas seleccionadas"
9754
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
9756 #, c-format
9757 msgid "Remove share"
9758 msgstr "Suprimir lo partiment"
9759
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
9761 #, fuzzy, c-format
9762 msgid "Remove share "
9763 msgstr "Suprimir lo partiment"
9764
9765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
9773 #, c-format
9774 msgid "Renew"
9775 msgstr "Renovelar"
9776
9777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
9780 #, c-format
9781 msgid "Renew all"
9782 msgstr "Tot renovelar"
9783
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
9788 #, c-format
9789 msgid "Renew item"
9790 msgstr "Renovelar l'exemplar"
9791
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
9795 #, c-format
9796 msgid "Renew selected"
9797 msgstr "Renovelar la seleccion"
9798
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9802 #, c-format
9803 msgid "RenewLoan"
9804 msgstr "RenewLoan"
9805
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9807 #, c-format
9808 msgid "Renewal of daily rental item"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9812 #, fuzzy, c-format
9813 msgid "Renewal of rental item"
9814 msgstr "Renovelar l'exemplar"
9815
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9817 #, c-format
9818 msgid "Renewed!"
9819 msgstr "Renovelat !"
9820
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9822 #, c-format
9823 msgid "Rental fee"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9832 #, fuzzy, c-format
9833 msgid "Report a problem"
9834 msgstr "Taulas del rapòrt"
9835
9836 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9837 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9838 #. %3$s:  ELSE 
9839 #. %4$s:  END 
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9841 #, fuzzy, c-format
9842 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9843 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
9844
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9846 #, fuzzy, c-format
9847 msgid "Report issues and broken links"
9848 msgstr "Raportar un ligam copat"
9849
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9851 #, fuzzy, c-format
9852 msgid "Request ID"
9853 msgstr "Requiem"
9854
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9856 #, fuzzy, c-format
9857 msgid "Request ID:"
9858 msgstr "Requiem"
9859
9860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9863 #, fuzzy, c-format
9864 msgid "Request article"
9865 msgstr "article juridique"
9866
9867 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9868 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9869 #. %3$s:  ELSE 
9870 #. %4$s:  END 
9871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9872 #, fuzzy, c-format
9873 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9874 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
9875
9876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9877 #, fuzzy, c-format
9878 msgid "Request cancellation"
9879 msgstr "request_location"
9880
9881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9883 #, fuzzy, c-format
9884 msgid "Request placed"
9885 msgstr "Articles juridics"
9886
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9888 #, fuzzy, c-format
9889 msgid "Request placed:"
9890 msgstr "Adreça de liurason:"
9891
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
9893 #, fuzzy, c-format
9894 msgid "Request specific item type:"
9895 msgstr "Reservar un exemplar especific:"
9896
9897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9898 #, fuzzy, c-format
9899 msgid "Request type"
9900 msgstr "Tipe de via"
9901
9902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9903 #, fuzzy, c-format
9904 msgid "Request type:"
9905 msgstr "Tipe de document :"
9906
9907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9908 #, fuzzy, c-format
9909 msgid "Request updated"
9910 msgstr "Darrièra mesa a jorn"
9911
9912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9913 #, fuzzy, c-format
9914 msgid "Requested from"
9915 msgstr "Suggéré pour"
9916
9917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9918 #, fuzzy, c-format
9919 msgid "Requested from:"
9920 msgstr "Suggéré per&nbsp;:"
9921
9922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9923 #, fuzzy, c-format
9924 msgid "Requested item type"
9925 msgstr "Apondre un tipe de document"
9926
9927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9928 #, fuzzy, c-format
9929 msgid "Requested item:"
9930 msgstr "Seleccionatz los exemplars :"
9931
9932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9933 #, fuzzy, c-format
9934 msgid "Requests"
9935 msgstr "Requiem"
9936
9937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
9940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
9941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
9942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
9943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
9944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
9946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
9947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
9949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
9951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
9953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
9954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
9955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
9958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
9959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
9960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
9961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
9962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
9963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
9965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
9966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
9967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
9969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
9970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
9971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
9972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
9974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
9975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
9976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
9977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
9981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
9982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
9986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
9987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:932
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:968
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:987
9990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
9991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
9992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
9996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
9998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:162
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
10001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:201
10002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
10003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
10004 #, c-format
10005 msgid "Required"
10006 msgstr "Obligatòri"
10007
10008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
10011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
10012 #, fuzzy, c-format
10013 msgid "Reset your password"
10014 msgstr "Modificar mon senhal"
10015
10016 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10017 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10018 #. %3$s:  ELSE 
10019 #. %4$s:  END 
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
10021 #, fuzzy, c-format
10022 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
10023 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
10024
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
10026 #, fuzzy, c-format
10027 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
10028 msgstr "L'identificacion sus l'OPAC es pas estada activada per la bibliotèca."
10029
10030 #. INPUT type=submit
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
10032 msgid "Resort list"
10033 msgstr "Reclassar la lista"
10034
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
10043 #, c-format
10044 msgid "Results"
10045 msgstr "Responsas"
10046
10047 #. %1$s:  from | html 
10048 #. %2$s:  to | html 
10049 #. %3$s:  total | html 
10050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
10051 #, c-format
10052 msgid "Results %s to %s of %s"
10053 msgstr "Responsas %s a  %s sus %s"
10054
10055 #. %1$s:  ms_value | html 
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
10057 #, fuzzy, c-format
10058 msgid "Results of search for '%s'"
10059 msgstr "%s Recercàvetz %s"
10060
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
10062 #, fuzzy, c-format
10063 msgid "Results per page: "
10064 msgstr "Resultats per pagina :"
10065
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
10067 #, c-format
10068 msgid "Resume"
10069 msgstr "Repréner"
10070
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:185
10072 #, c-format
10073 msgid "Resume all suspended holds"
10074 msgstr "Repréner totas las reservacions suspendudas"
10075
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:950
10077 #, fuzzy, c-format
10078 msgid "Resume hold"
10079 msgstr "Reactivar vòstra reservacion sus "
10080
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
10082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:128
10083 #, fuzzy, c-format
10084 msgid "Return"
10085 msgstr "Retorns"
10086
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
10089 #, c-format
10090 msgid "Return this item"
10091 msgstr "Rendre aqueste document"
10092
10093 #. %1$s:  biblio.title | html 
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
10095 #, fuzzy, c-format
10096 msgid "Return to %s"
10097 msgstr "Retorn al Aisinas"
10098
10099 #. INPUT type=submit name=confirm
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:114
10101 msgid "Return to account summary"
10102 msgstr "Tornar al menú del compte"
10103
10104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
10105 #, fuzzy, c-format
10106 msgid "Return to fine details"
10107 msgstr "Retorn al detalh de l'aderent"
10108
10109 #. INPUT type=submit
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10111 #, fuzzy
10112 msgid "Return to my account"
10113 msgstr "Tornar al menú del compte"
10114
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10116 #, fuzzy, c-format
10117 msgid "Return to the catalog home page."
10118 msgstr "Retorn a la pagina precedenta"
10119
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10122 #, c-format
10123 msgid "Return to the last advanced search"
10124 msgstr "Tornar a la recèrca avançada precedenta"
10125
10126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10127 #, fuzzy, c-format
10128 msgid "Return to the main page"
10129 msgstr "Tornar a la gestion dels Sets"
10130
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
10132 #, c-format
10133 msgid "Return to the self-checkout"
10134 msgstr "Tornar al sistèma de prèst liure servici"
10135
10136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10138 #, c-format
10139 msgid "Return to your lists"
10140 msgstr "Tornar a mas listas "
10141
10142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10143 #, c-format
10144 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10145 msgstr "Tòrna les information del compte aderent."
10146
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10148 #, c-format
10149 msgid ""
10150 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10151 "particular patron."
10152 msgstr ""
10153 "Tòrna la lista dels servicis disponibles per aqueste aderent sus aqueste "
10154 "exemplar."
10155
10156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10157 #, c-format
10158 msgid ""
10159 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10160 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10161 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10162 msgstr ""
10163 "Tòrna las informacions de l'aderent en foncion de las opcions utilizadas per "
10164 "la requèsta: coordenadas, emendas, reservacions, prèstes, e messatges."
10165
10166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
10167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
10168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10169 #, c-format
10170 msgid "Reviews"
10171 msgstr "Comentaris"
10172
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
10174 #, c-format
10175 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10176 msgstr "Comentaris de LibraryThing.com:"
10177
10178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
10179 #, c-format
10180 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10181 msgstr "Comentaris de Syndetics"
10182
10183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10185 #, c-format
10186 msgid "Routing lists"
10187 msgstr "Listas de rotatge"
10188
10189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
10190 #, c-format
10191 msgid "SMS"
10192 msgstr "SMS"
10193
10194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10195 #, c-format
10196 msgid "SMS number:"
10197 msgstr "Numèro SMS&nbsp;:"
10198
10199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
10200 #, fuzzy, c-format
10201 msgid "SMS provider:"
10202 msgstr "Perfil CSV"
10203
10204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
10205 #, c-format
10206 msgid "SRW-DC"
10207 msgstr ""
10208
10209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
10210 #, fuzzy, c-format
10211 msgid "Salutation:"
10212 msgstr "Civilitat"
10213
10214 #. INPUT type=submit
10215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
10219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
10221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10222 #, c-format
10223 msgid "Save"
10224 msgstr "Enregistrar"
10225
10226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10227 #, c-format
10228 msgid "Save changes"
10229 msgstr "Enregistrar las modificacions"
10230
10231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:65
10232 #, c-format
10233 msgid "Save record "
10234 msgstr "Enregistrar la notícia "
10235
10236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10237 #, c-format
10238 msgid "Save to another list"
10239 msgstr "Enregistrar dins una autra lista"
10240
10241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10242 #, fuzzy, c-format
10243 msgid "Save to lists"
10244 msgstr "Retorn a las listas"
10245
10246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10247 #, fuzzy, c-format
10248 msgid "Save to your lists"
10249 msgstr "Tornar a mas listas "
10250
10251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:114
10252 #, fuzzy, c-format
10253 msgid "Scan"
10254 msgstr "Scan "
10255
10256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10257 #, c-format
10258 msgid "Scan "
10259 msgstr "Scan "
10260
10261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:256
10262 #, c-format
10263 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10264 msgstr "Numerizatz un novèl document, o sasissètz son còdi de barras&nbsp;:"
10265
10266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10267 #, fuzzy, c-format
10268 msgid ""
10269 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10270 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10271 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10272 msgstr ""
10273 "Numerizatz los documents e attendez que la pagina se rafraîchisse per "
10274 "scanner le document seguent. Lo document empruntat deu apparaître dins la "
10275 "lista des prèstes. Lo boton \"Sometre\" deu èsser utilizat solament se "
10276 "sasissètz los còdis de barras manualament."
10277
10278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
10279 #, c-format
10280 msgid ""
10281 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10282 "be displayed."
10283 msgstr ""
10284
10285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
10286 #, fuzzy, c-format
10287 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10288 msgstr "Numerizatz un novèl document, o sasissètz son còdi de barras&nbsp;:"
10289
10290 #. INPUT type=submit name=do
10291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:436
10292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:180
10295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
10296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
10298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
10299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:208
10300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
10302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
10303 #, c-format
10304 msgid "Search"
10305 msgstr "Recercar"
10306
10307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10308 #, c-format
10309 msgid "Search "
10310 msgstr "Recercar "
10311
10312 #. LINK
10313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10314 #, fuzzy
10315 msgid "Search %s"
10316 msgstr "Recercar "
10317
10318 #. SCRIPT
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10320 #, fuzzy
10321 msgid "Search course reserves"
10322 msgstr "Autras resèrvas de cors"
10323
10324 #. SCRIPT
10325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10326 #, fuzzy
10327 msgid "Search courses"
10328 msgstr "Recèrca de comandas"
10329
10330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:100
10331 #, c-format
10332 msgid "Search for this title in:"
10333 msgstr "Cercar aqueste títol dins&nbsp;:"
10334
10335 #. A
10336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
10337 msgid "Search for works by this author"
10338 msgstr "Cercar las òbras d'aqueste autor"
10339
10340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
10343 #, c-format
10344 msgid "Search for:"
10345 msgstr "Recercar&nbsp;:"
10346
10347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
10351 #, c-format
10352 msgid "Search history"
10353 msgstr "Istoric de recèrca"
10354
10355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10356 #, c-format
10357 msgid "Search options:"
10358 msgstr "Opcions de recèrca&nbsp;:"
10359
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10361 #, c-format
10362 msgid "Search results"
10363 msgstr "Resultats de la recèrca"
10364
10365 #. NAV
10366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10372 #, fuzzy
10373 msgid "Search results pagination"
10374 msgstr "Resultats de la recèrca"
10375
10376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10378 #, c-format
10379 msgid "Search suggestions"
10380 msgstr "Recèrca suggestions"
10381
10382 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10383 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10384 #. %3$s:  ELSE 
10385 #. %4$s:  END 
10386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10387 #, fuzzy, c-format
10388 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10389 msgstr "Dins lo catalòg"
10390
10391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10392 #, c-format
10393 msgid "Search type:"
10394 msgstr "Tipe de recèrca :"
10395
10396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10397 #, fuzzy, c-format
10398 msgid "Search unsuccessful"
10399 msgstr "Recèrca devisas"
10400
10401 #. SCRIPT
10402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10403 msgid "Search:"
10404 msgstr "Recercar:"
10405
10406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10407 #, c-format
10408 msgid "SearchCourseReserves "
10409 msgstr "SearchCourseReserves "
10410
10411 #. SCRIPT
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
10413 #, fuzzy
10414 msgid "Searching %s..."
10415 msgstr "Recèrca"
10416
10417 #. SCRIPT
10418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10419 msgid "Searching OverDrive..."
10420 msgstr "Recèrca dins OverDrive en cors..."
10421
10422 #. INPUT type=text name=q
10423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
10424 #, fuzzy
10425 msgid "Searching in %s only"
10426 msgstr "Cercar %s %s (dins %s unicament) %s %s "
10427
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
10430 #, c-format
10431 msgid "Secondary email"
10432 msgstr "Corrièr electronic segondari"
10433
10434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
10435 #, fuzzy, c-format
10436 msgid "Secondary email:"
10437 msgstr "Corrièr electronic segondari : "
10438
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
10440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
10441 #, c-format
10442 msgid "Secondary phone"
10443 msgstr "Telefòn segondari"
10444
10445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
10446 #, fuzzy, c-format
10447 msgid "Secondary phone:"
10448 msgstr "Telefòn segondari : "
10449
10450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10451 #, c-format
10452 msgid "Section"
10453 msgstr "Seccion de cors"
10454
10455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10456 #, c-format
10457 msgid "Section:"
10458 msgstr "Seccion de cors&nbsp;:"
10459
10460 #. IMG
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
10464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
10465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
10466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
10467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
10468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
10469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
10471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10472 msgid "See Baker & Taylor"
10473 msgstr "Veire Baker &amp; Taylor"
10474
10475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:101
10476 #, c-format
10477 msgid "See also:"
10478 msgstr "Vejatz tanben&nbsp;:"
10479
10480 #. A
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
10482 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10483 msgstr ""
10484
10485 #. A
10486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
10487 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10491 #, fuzzy, c-format
10492 msgid "Select a download format"
10493 msgstr "Seleccionar un format de telecargament : "
10494
10495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10496 #, c-format
10497 msgid "Select a list"
10498 msgstr "Seleccionar una lista"
10499
10500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:179
10502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
10503 #, c-format
10504 msgid "Select a specific item:"
10505 msgstr "Reservar un exemplar especific:"
10506
10507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
10509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
10510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:251
10511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
10512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
10513 #, c-format
10514 msgid "Select all"
10515 msgstr "Seleccionar tot"
10516
10517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
10518 #, fuzzy, c-format
10519 msgid "Select none"
10520 msgstr "Seleccionatz una notificacion"
10521
10522 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:308
10524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
10525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
10526 #, fuzzy
10527 msgid "Select search result: %s"
10528 msgstr "Seleccionar de recèrcas a&nbsp;:"
10529
10530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:255
10531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10532 #, c-format
10533 msgid "Select searches to: "
10534 msgstr "Seleccionar de recèrcas a&nbsp;:"
10535
10536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
10537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
10538 #, c-format
10539 msgid "Select suggestions to: "
10540 msgstr "Utilizar la seleccion per las&nbsp;: "
10541
10542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
10543 #, c-format
10544 msgid "Select the item(s) to search"
10545 msgstr "Seleccionar le(s) document(s) a recercar"
10546
10547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
10548 #, fuzzy, c-format
10549 msgid "Select titles to:"
10550 msgstr "Documents seleccionats&nbsp;: "
10551
10552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
10555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
10556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
10557 #, c-format
10558 msgid "Select titles to: "
10559 msgstr "Documents seleccionats&nbsp;: "
10560
10561 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10562 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10563 #. %3$s:  ELSE 
10564 #. %4$s:  END 
10565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10566 #, c-format
10567 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10568 msgstr ""
10569
10570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:168
10571 #, fuzzy, c-format
10572 msgid "Self check-in help"
10573 msgstr "Ajuda pel prèst en liure servici"
10574
10575 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10576 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10577 #. %3$s:  ELSE 
10578 #. %4$s:  END 
10579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10580 #, c-format
10581 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10585 #, c-format
10586 msgid "Self checkout help"
10587 msgstr "Ajuda pel prèst en liure servici"
10588
10589 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10590 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10591 #. %3$s:  ELSE 
10592 #. %4$s:  END 
10593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10594 #, fuzzy, c-format
10595 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10596 msgstr "Ajuda pel prèst en liure servici"
10597
10598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10602 #, c-format
10603 msgid "Send"
10604 msgstr "Mandar"
10605
10606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10607 #, fuzzy, c-format
10608 msgid "Send email"
10609 msgstr "Corrièr electronic segondari"
10610
10611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
10612 #, c-format
10613 msgid "Send list"
10614 msgstr "Mandar la lista"
10615
10616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10617 #, c-format
10618 msgid "Send problem report to: "
10619 msgstr ""
10620
10621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
10622 #, fuzzy, c-format
10623 msgid "Send to device"
10624 msgstr "Mandar a"
10625
10626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10627 #, c-format
10628 msgid "Sending your cart"
10629 msgstr "Mandar vòstre panièr"
10630
10631 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10632 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10633 #. %3$s:  ELSE 
10634 #. %4$s:  END 
10635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10636 #, fuzzy, c-format
10637 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10638 msgstr "Aquí vòstre panièr, extrait de nòstre catalòg en linha."
10639
10640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10641 #, c-format
10642 msgid "Sending your list"
10643 msgstr "Mandar vòstra lista"
10644
10645 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10646 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10647 #. %3$s:  ELSE 
10648 #. %4$s:  END 
10649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10650 #, fuzzy, c-format
10651 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10652 msgstr "Aquí vòstra lista appelée %s, mandada dempuèi nòstre catalòg en linha."
10653
10654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10655 #, c-format
10656 msgid "Serial"
10657 msgstr "Periodic"
10658
10659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
10660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
10661 #, c-format
10662 msgid "Serial collection"
10663 msgstr "Estat de colleccion"
10664
10665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
10666 #, fuzzy, c-format
10667 msgid "Serial collections"
10668 msgstr "Estat de colleccion"
10669
10670 #. For the first occurrence,
10671 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10674 #, c-format
10675 msgid "Serial: %s "
10676 msgstr "Periodic&nbsp;: %s "
10677
10678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
10679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
10680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10681 #, c-format
10682 msgid "Series"
10683 msgstr "Colleccion"
10684
10685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10686 #, c-format
10687 msgid "Series information:"
10688 msgstr "Informacion sus la colleccion:"
10689
10690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10691 #, c-format
10692 msgid "Series title"
10693 msgstr "Títol de colleccion"
10694
10695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:70
10696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10697 #, c-format
10698 msgid "Session lost"
10699 msgstr "Session perduda"
10700
10701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10702 #, c-format
10703 msgid "Settings updated"
10704 msgstr "Paramètres mis a jour"
10705
10706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
10707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
10708 #, c-format
10709 msgid "Share"
10710 msgstr "Partejar"
10711
10712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10713 #, c-format
10714 msgid "Share a list"
10715 msgstr "Partejar una lista"
10716
10717 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10718 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10719 #. %3$s:  ELSE 
10720 #. %4$s:  END 
10721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10722 #, fuzzy, c-format
10723 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10724 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
10725
10726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10727 #, c-format
10728 msgid "Share a list with another patron"
10729 msgstr "Partejar una lista amb un autre aderent"
10730
10731 #. A
10732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
10733 msgid "Share by email"
10734 msgstr "Partejar per corrièr electronic"
10735
10736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10738 #, c-format
10739 msgid "Share list"
10740 msgstr "Partejar la lista"
10741
10742 #. A
10743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
10744 msgid "Share on Facebook"
10745 msgstr "Partejar sus Facebook"
10746
10747 #. A
10748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1056
10749 msgid "Share on LinkedIn"
10750 msgstr "Partejar sus LinkedIn"
10751
10752 #. A
10753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
10754 #, fuzzy
10755 msgid "Share on Twitter"
10756 msgstr "Partejar sus LinkedIn"
10757
10758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10759 #, c-format
10760 msgid "Shelving location"
10761 msgstr "Localizacion"
10762
10763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10764 #, c-format
10765 msgid "Shibboleth Login"
10766 msgstr "Autentificacion Shibboleth"
10767
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:378
10769 #, fuzzy, c-format
10770 msgid "Shibboleth login"
10771 msgstr "Autentificacion Shibboleth"
10772
10773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10774 #, c-format
10775 msgid "Show"
10776 msgstr "Veire"
10777
10778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10779 #, fuzzy, c-format
10780 msgid "Show 50 items"
10781 msgstr "Far veire los 50 darrièrs exemplars"
10782
10783 #. SCRIPT
10784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10785 msgid "Show _MENU_ entries"
10786 msgstr "Aficha _MENU_ entradas"
10787
10788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
10789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10792 #, c-format
10793 msgid "Show all items"
10794 msgstr "Afichar totes los exemplars"
10795
10796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
10797 #, fuzzy, c-format
10798 msgid "Show all news"
10799 msgstr "Afichar totes los exemplars"
10800
10801 #. SCRIPT
10802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10803 msgid "Show all transactions"
10804 msgstr "Afichar totas las transaccions"
10805
10806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10807 #, c-format
10808 msgid "Show last 50 items"
10809 msgstr "Far veire los 50 darrièrs exemplars"
10810
10811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:74
10812 #, fuzzy, c-format
10813 msgid "Show less"
10814 msgstr "Afichar las listas"
10815
10816 #. A
10817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
10818 msgid "Show lists"
10819 msgstr "Afichar las listas"
10820
10821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10822 #, c-format
10823 msgid "Show more"
10824 msgstr "Afichar mai"
10825
10826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
10827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
10828 #, c-format
10829 msgid "Show more options"
10830 msgstr "[Mai d'opcions]"
10831
10832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10833 #, c-format
10834 msgid "Show the top "
10835 msgstr "Far veire lo palmarès "
10836
10837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:474
10838 #, fuzzy, c-format
10839 msgid "Show unholdable items"
10840 msgstr "Afichar totes los exemplars"
10841
10842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10843 #, c-format
10844 msgid "Show year: "
10845 msgstr "Afichar l'annada: "
10846
10847 #. %1$s:  resultcount | html 
10848 #. %2$s:  total | html 
10849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10850 #, c-format
10851 msgid "Showing %s of about %s results"
10852 msgstr "Far veire %s sus environs %s resultats"
10853
10854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10855 #, fuzzy, c-format
10856 msgid "Showing 50 items. "
10857 msgstr "Far veire los 50 darrièrs exemplars. "
10858
10859 #. SCRIPT
10860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10861 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10862 msgstr "Afichar de _START_ a _END_ sus _TOTAL_"
10863
10864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10866 #, c-format
10867 msgid "Showing all items. "
10868 msgstr "Far veire totes los documents. "
10869
10870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10871 #, c-format
10872 msgid "Showing last 50 items. "
10873 msgstr "Far veire los 50 darrièrs exemplars. "
10874
10875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10876 #, fuzzy, c-format
10877 msgid "Showing only available items"
10878 msgstr "Far veire totes los documents. "
10879
10880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10881 #, c-format
10882 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10883 msgstr ""
10884
10885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:434
10886 #, c-format
10887 msgid "Similar items"
10888 msgstr "Documents similars"
10889
10890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:121
10891 #, c-format
10892 msgid "Simple DC-RDF"
10893 msgstr ""
10894
10895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:13
10896 #, fuzzy, c-format
10897 msgid "Skip to main content"
10898 msgstr "Contengut e portada&nbsp;: "
10899
10900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10901 #, c-format
10902 msgid ""
10903 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10904 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10905 msgstr ""
10906
10907 #. %1$s:  failaddress | html 
10908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10909 #, fuzzy, c-format
10910 msgid ""
10911 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10912 "them. These are: %s"
10913 msgstr ""
10914 "Quicòm s'est mal déroulé al moment del traitement des adreças seguentas. "
10915 "Mercé de les verificar. Ce son : %s"
10916
10917 #. For the first occurrence,
10918 #. SCRIPT
10919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
10920 #, fuzzy
10921 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10922 msgstr "Error. Impossible de crear un novèl modèl de numerotacion."
10923
10924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
10925 #, c-format
10926 msgid ""
10927 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
10928 "library."
10929 msgstr ""
10930
10931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:238
10932 #, c-format
10933 msgid "Sorry"
10934 msgstr "O planhèm"
10935
10936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10937 #, c-format
10938 msgid "Sorry,"
10939 msgstr "O planhèm,"
10940
10941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10942 #, c-format
10943 msgid ""
10944 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10945 "Contact the patron who sent you the invitation."
10946 msgstr ""
10947 "O planhèm, mas podèm pas accepter aquesta clé. L'invitation a degut expirer. "
10948 "Contactar l'aderent qui vos a mandat l'invitation."
10949
10950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10951 #, c-format
10952 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10953 msgstr "O planhèm, mas avètz pas entré una adreça corrièr electronic valide."
10954
10955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10956 #, c-format
10957 msgid "Sorry, no suggestions."
10958 msgstr "O planhèm, il n'y a pas de suggestion."
10959
10960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10961 #, fuzzy, c-format
10962 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10963 msgstr "Un o mai d'un dels exemplars seleccionats ne pòdon èsser reservat."
10964
10965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10966 #, c-format
10967 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10968 msgstr ""
10969
10970 #. SCRIPT
10971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10972 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10973 msgstr "O planhèm, la vista completa es temporairement indisponible"
10974
10975 #. SCRIPT
10976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
10977 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10978 msgstr "O planhèm, les tags son pas disponibles sus aqueste sistèma."
10979
10980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10981 #, fuzzy, c-format
10982 msgid ""
10983 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10984 "below."
10985 msgstr ""
10986 "O planhèm, votre identificant Shibboleth ne correspond pas a un identificant "
10987 "valide a la bibliotèca. Se avètz un identificant local, podètz l'utilizar ci-"
10988 "dessous."
10989
10990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10991 #, c-format
10992 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10993 msgstr "L'autentificacion CAS a échouée."
10994
10995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10996 #, c-format
10997 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10998 msgstr "O planhèm, la pagina demandada es pas disponibla"
10999
11000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
11001 #, c-format
11002 msgid ""
11003 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11004 msgstr ""
11005 "O planhèm, sembla que dispausatz pas dels dreits per accedir a aquesta "
11006 "pagina. "
11007
11008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
11009 #, fuzzy, c-format
11010 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
11011 msgstr "O planhèm, i a pas de resultat per vòstra recèrca."
11012
11013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11014 #, c-format
11015 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11016 msgstr "O planhèm, aqueste document pòt pas èsser empruntat dempuèi ce poste."
11017
11018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
11019 #, fuzzy, c-format
11020 msgid ""
11021 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
11022 "the administrator to resolve this problem."
11023 msgstr ""
11024 "O planhèm, lo poste de prèst en liure servici a perdut l'autentificacion. "
11025 "Contactatz l'administrator per resòlvre lo problèma."
11026
11027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
11028 #, c-format
11029 msgid ""
11030 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11031 "the administrator to resolve this problem."
11032 msgstr ""
11033 "O planhèm, lo poste de prèst en liure servici a perdut l'autentificacion. "
11034 "Contactatz l'administrator per resòlvre lo problèma."
11035
11036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
11037 #, c-format
11038 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
11039 msgstr "Désolé. Sètz tròp jeune per reservar aqueste document."
11040
11041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
11042 #, fuzzy, c-format
11043 msgid "Sorry, you cannot place holds."
11044 msgstr "O planhèm, podètz pas far mai de %s reservacions. "
11045
11046 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
11047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11048 #, c-format
11049 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11050 msgstr "O planhèm, podètz pas far mai de %s reservacions. "
11051
11052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
11053 #, fuzzy, c-format
11054 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11055 msgstr "L'autentificacion CAS a échouée."
11056
11057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
11058 #, fuzzy, c-format
11059 msgid ""
11060 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11061 msgstr ""
11062 "O planhèm, votre identificant Shibboleth ne correspond pas a un identificant "
11063 "valide a la bibliotèca. Se avètz un identificant local, podètz l'utilizar ci-"
11064 "dessous."
11065
11066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:375
11067 #, c-format
11068 msgid ""
11069 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11070 "you have a local login, you may use that below."
11071 msgstr ""
11072 "O planhèm, votre identificant Shibboleth ne correspond pas a un identificant "
11073 "valide a la bibliotèca. Se avètz un identificant local, podètz l'utilizar ci-"
11074 "dessous."
11075
11076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11077 #, fuzzy, c-format
11078 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11079 msgstr "Vòstre senhal a été modificat "
11080
11081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
11082 #, c-format
11083 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11084 msgstr "O planhèm, vòstra session a expirat. Mercé de vos reconnectar."
11085
11086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
11087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
11088 #, fuzzy, c-format
11089 msgid "Sort"
11090 msgstr "Tri1"
11091
11092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
11093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
11094 #, c-format
11095 msgid "Sort by:"
11096 msgstr "Trier par:"
11097
11098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
11099 #, c-format
11100 msgid "Sort by: "
11101 msgstr "Trier par: "
11102
11103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
11104 #, c-format
11105 msgid "Sort this list by: "
11106 msgstr "Trier aquesta lista par: "
11107
11108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11109 #, c-format
11110 msgid "Source"
11111 msgstr "Font"
11112
11113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11114 #, fuzzy, c-format
11115 msgid "Spanish"
11116 msgstr "Acabar"
11117
11118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11119 #, c-format
11120 msgid "Specialized"
11121 msgstr "Especializat"
11122
11123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11124 #, fuzzy, c-format
11125 msgid "Staff only"
11126 msgstr "Nòta privada"
11127
11128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11130 #, c-format
11131 msgid "Standard number"
11132 msgstr "Numèro normalizat"
11133
11134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
11135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
11137 #, c-format
11138 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11139 msgstr "Numèro normalizat (ISBN, ISSN o autre)&nbsp;:"
11140
11141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
11142 #, fuzzy, c-format
11143 msgid "Star ratings"
11144 msgstr "Data de début"
11145
11146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
11147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
11148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
11149 #, fuzzy, c-format
11150 msgid "State:"
11151 msgstr "Estat : "
11152
11153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
11154 #, c-format
11155 msgid "Statistics"
11156 msgstr "Estatisticas"
11157
11158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:726
11160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
11161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
11166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
11167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:843
11168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
11169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11170 #, c-format
11171 msgid "Status"
11172 msgstr "Statut"
11173
11174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
11176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
11177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
11178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
11179 #, c-format
11180 msgid "Status:"
11181 msgstr "Statut:"
11182
11183 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11184 #. %2$s:  END 
11185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11186 #, c-format
11187 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11188 msgstr ""
11189 "Etapa 1&nbsp;: sasissètz votre identificant utilizaire%s e votre mot de passe"
11190 "%s"
11191
11192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
11193 #, c-format
11194 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11195 msgstr "Etapa 3&nbsp;: clicatz sus lo boton Acabar"
11196
11197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
11198 #, c-format
11199 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11200 msgstr ""
11201 "Etapa 2&nbsp;: scannez lo còdi de barras per cada document, un a l'encòp"
11202
11203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
11204 #, c-format
11205 msgid "Stopped"
11206 msgstr "Arrestat"
11207
11208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11209 #, fuzzy, c-format
11210 msgid "Street number:"
11211 msgstr "Numèro dins la via"
11212
11213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
11214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
11215 #, fuzzy, c-format
11216 msgid "Street type:"
11217 msgstr "Tipe de via"
11218
11219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
11222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
11223 #, c-format
11224 msgid "Subject"
11225 msgstr "Subjècte"
11226
11227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
11230 #, c-format
11231 msgid "Subject cloud"
11232 msgstr "Nívol de subjèctes"
11233
11234 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11235 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11236 #. %3$s:  ELSE 
11237 #. %4$s:  END 
11238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11239 #, fuzzy, c-format
11240 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11241 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
11242
11243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
11244 #, c-format
11245 msgid "Subject(s)"
11246 msgstr "Subjècte(s)"
11247
11248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11249 #, c-format
11250 msgid "Subject: "
11251 msgstr "Subjècte : "
11252
11253 #. For the first occurrence,
11254 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11257 #, c-format
11258 msgid "Subject: %s "
11259 msgstr "Subjècte&nbsp;: %s "
11260
11261 #. INPUT type=submit
11262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
11264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11270 #, c-format
11271 msgid "Submit"
11272 msgstr "Valider"
11273
11274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:123
11275 #, fuzzy, c-format
11276 msgid "Submit "
11277 msgstr "Valider"
11278
11279 #. INPUT type=submit
11280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11281 msgid "Submit and close this window"
11282 msgstr "Mandar e fermer aquesta fenèstra"
11283
11284 #. INPUT type=submit
11285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:239
11286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
11287 msgid "Submit changes"
11288 msgstr "Sometre les modifications"
11289
11290 #. INPUT type=submit
11291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11292 #, fuzzy
11293 msgid "Submit modifications"
11294 msgstr "Anullar las modificacions"
11295
11296 #. INPUT type=submit
11297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
11299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
11300 #, fuzzy, c-format
11301 msgid "Submit note"
11302 msgstr "Nòta publica"
11303
11304 #. INPUT type=submit
11305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1005
11306 msgid "Submit update request"
11307 msgstr "Sometre votre demanda de mesa a jorn"
11308
11309 #. INPUT type=submit
11310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:270
11311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
11312 msgid "Submit your suggestion"
11313 msgstr "Sometre votre suggestion"
11314
11315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11316 #, c-format
11317 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11318 msgstr "S'inscrire a una alèrta d'abonament"
11319
11320 #. A
11321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
11322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
11323 #, c-format
11324 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11325 msgstr "S'abonar a la notificacion per corrièr electronic a cada fascicul"
11326
11327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
11328 #, c-format
11329 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11330 msgstr "S'abonar a la notificacion per mail a cada fascicul "
11331
11332 #. A
11333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11334 msgid "Subscribe to recent comments"
11335 msgstr "S'abonar aux comentaris recents"
11336
11337 #. A
11338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
11339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
11340 msgid "Subscribe to this list"
11341 msgstr "S'abonar a aquesta lista"
11342
11343 #. A
11344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
11347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
11348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
11349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
11350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
11351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
11352 msgid "Subscribe to this search"
11353 msgstr "S'abonar a aquesta recèrca"
11354
11355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11356 #, c-format
11357 msgid "Subscription"
11358 msgstr "Abonament"
11359
11360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11361 #, fuzzy, c-format
11362 msgid "Subscription alerts"
11363 msgstr "Detalhs de l'abonament"
11364
11365 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11366 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11367 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11368 #. %4$s:  ELSE 
11369 #. %5$s:  END 
11370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:697
11371 #, c-format
11372 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11373 msgstr "Abonament du: %s de :%s %s %s a maintenant (en cours)%s"
11374
11375 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11377 #, c-format
11378 msgid "Subscription information for %s"
11379 msgstr "Detalhs de l'abonament per %s"
11380
11381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11382 #, c-format
11383 msgid "Subscription title"
11384 msgstr "Títol de l'abonament"
11385
11386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11387 #, c-format
11388 msgid "Subscription: "
11389 msgstr "Abonament&nbsp;:"
11390
11391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11392 #, c-format
11393 msgid "Subscriptions"
11394 msgstr "Abonament(s)"
11395
11396 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
11398 #, fuzzy, c-format
11399 msgid "Subscriptions ( %s )"
11400 msgstr "Abonament %s "
11401
11402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11404 #, c-format
11405 msgid "Sudoc"
11406 msgstr "Sudoc"
11407
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11409 #, fuzzy, c-format
11410 msgid "Suggest for purchase"
11411 msgstr "Suggéré pour"
11412
11413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:324
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
11415 #, fuzzy, c-format
11416 msgid "Suggested by anyone"
11417 msgstr "Suggerit per : "
11418
11419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
11420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:326
11421 #, fuzzy, c-format
11422 msgid "Suggested by me"
11423 msgstr "Suggerit per : "
11424
11425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:320
11426 #, c-format
11427 msgid "Suggested by:"
11428 msgstr "Suggéré per :"
11429
11430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
11431 #, c-format
11432 msgid "Suggested for"
11433 msgstr "Suggéré pour"
11434
11435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
11436 #, c-format
11437 msgid "Suggested for:"
11438 msgstr "Suggéré per&nbsp;:"
11439
11440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
11441 #, fuzzy, c-format
11442 msgid "Suggested on"
11443 msgstr "Suggéré pour"
11444
11445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11446 #, c-format
11447 msgid "Suggestions"
11448 msgstr "Suggestions"
11449
11450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:374
11451 #, c-format
11452 msgid "Summary"
11453 msgstr "Resumit"
11454
11455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
11456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11457 #, fuzzy, c-format
11458 msgid "Surname:"
11459 msgstr "Nom d'ostal : "
11460
11461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
11462 #, c-format
11463 msgid "Surveys"
11464 msgstr "Enquèstas"
11465
11466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:967
11467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:145
11470 #, c-format
11471 msgid "Suspend"
11472 msgstr "Suspendre"
11473
11474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
11475 #, c-format
11476 msgid "Suspend all holds"
11477 msgstr "Suspendre totas las reservacions"
11478
11479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:952
11480 #, fuzzy, c-format
11481 msgid "Suspend hold"
11482 msgstr "Suspendre totas las reservacions"
11483
11484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:961
11485 #, c-format
11486 msgid "Suspend until:"
11487 msgstr "Suspendre fins al&nbsp;:"
11488
11489 #. A
11490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11491 #, fuzzy
11492 msgid "Switch languages"
11493 msgstr "Lengas dels signes"
11494
11495 #. A
11496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11498 #, fuzzy
11499 msgid "Syndetics cover image"
11500 msgstr "Imatge de cobertura"
11501
11502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11503 #, fuzzy, c-format
11504 msgid "System maintenance"
11505 msgstr "Preferéncias sistèma"
11506
11507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
11509 #, fuzzy, c-format
11510 msgid "System-wide only"
11511 msgstr "%s Novèlas de la ret de la bibliotèca. "
11512
11513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
11514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:838
11515 #, c-format
11516 msgid "TOC"
11517 msgstr "TdeM"
11518
11519 #. TH
11520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:838
11521 #, fuzzy
11522 msgid "Table of contents"
11523 msgstr "Taula des matèrias"
11524
11525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
11526 #, c-format
11527 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11528 msgstr "Taula des matèrias provesida per Syndetics"
11529
11530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
11531 #, fuzzy, c-format
11532 msgid "Table of contents:"
11533 msgstr "Taula des matèrias"
11534
11535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
11537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
11538 #, c-format
11539 msgid "Tag"
11540 msgstr "Camp"
11541
11542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
11543 #, c-format
11544 msgid "Tag browser"
11545 msgstr "Navigation per tags"
11546
11547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
11548 #, c-format
11549 msgid "Tag cloud"
11550 msgstr "Nívol de Tags"
11551
11552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11553 #, c-format
11554 msgid "Tag status here."
11555 msgstr "Statut del tag."
11556
11557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
11559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11560 #, c-format
11561 msgid "Tag status here. "
11562 msgstr "Statut del tag. "
11563
11564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11565 #, c-format
11566 msgid "Tag:"
11567 msgstr "Etiqueta :"
11568
11569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11571 #, c-format
11572 msgid "Tags"
11573 msgstr "Tags"
11574
11575 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11576 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11577 #. %3$s:  ELSE 
11578 #. %4$s:  END 
11579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11580 #, fuzzy, c-format
11581 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11582 msgstr "%s %s%s Koha en linha %s "
11583
11584 #. For the first occurrence,
11585 #. SCRIPT
11586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11587 msgid "Tags added: "
11588 msgstr "Tags aponduts&nbsp;: "
11589
11590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11592 #, c-format
11593 msgid "Tags from this library:"
11594 msgstr "Tags d'aquesta bibliotèca :"
11595
11596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
11597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
11598 #, c-format
11599 msgid "Tags:"
11600 msgstr "Tags&nbsp;:"
11601
11602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
11603 #, c-format
11604 msgid "Technical reports"
11605 msgstr "Rapòrts techniques"
11606
11607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11609 #, c-format
11610 msgid "Term"
11611 msgstr "Terme"
11612
11613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11614 #, c-format
11615 msgid "Term(s):"
11616 msgstr "Terme(s)&nbsp;:"
11617
11618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11619 #, c-format
11620 msgid "Thank you"
11621 msgstr "Merci !"
11622
11623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11624 #, c-format
11625 msgid "Thank you!"
11626 msgstr "Merci !"
11627
11628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11629 #, c-format
11630 msgid ""
11631 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11632 "private."
11633 msgstr ""
11634
11635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
11636 #, c-format
11637 msgid ""
11638 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11639 "strictly private."
11640 msgstr ""
11641
11642 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
11644 #, c-format
11645 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11646 msgstr "Les %s darrièrs numèros d'aqueste abonament&nbsp;:"
11647
11648 #. %1$s:  limit | html 
11649 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11650 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11651 #. %4$s:  END 
11652 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11653 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11654 #. %7$s:  END 
11655 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11656 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11657 #. %10$s:  ELSE 
11658 #. %11$s:  END 
11659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11660 #, fuzzy, c-format
11661 msgid ""
11662 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11663 "all time %s "
11664 msgstr ""
11665 "Les %s plus empruntats %s %s %s %s a %s %s %s dins les %s darrièrs mois %s "
11666 "depuis lo commencement%s "
11667
11668 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11669 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11670 #. %3$s:  ELSE 
11671 #. %4$s:  END 
11672 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11674 #, fuzzy, c-format
11675 msgid ""
11676 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11677 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11678 msgstr ""
11679 "Lo catalòg %s%s%sKoha%s es fòra linha per des operacions de maintenance. "
11680 "Nous serons de retorn très prochainement ! Per tota questions, contactatz "
11681
11682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11683 #, c-format
11684 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11685 msgstr ""
11686
11687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11688 #, c-format
11689 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11690 msgstr "Lo nívol es pas activat"
11691
11692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11693 #, c-format
11694 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11695 msgstr ""
11696 "La table del fulhetage es vide. Aquesta foncionalitat es pas correctement "
11697 "installée. Anatz sus lo "
11698
11699 #. %1$s:  email_add | html 
11700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11701 #, c-format
11702 msgid "The cart was sent to: %s"
11703 msgstr "Lo panièr a été mandat a : %s"
11704
11705 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11706 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11707 #. %3$s:  END 
11708 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11709 #. %5$s:  END 
11710 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11711 #. %7$s:  END 
11712 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11713 #. %9$s:  END 
11714 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11715 #. %11$s:  END 
11716 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11717 #. %13$s:  END 
11718 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11719 #. %15$s:  END 
11720 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11721 #. %17$s:  END 
11722 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11723 #. %19$s:  END 
11724 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11725 #. %21$s:  END 
11726 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11727 #. %23$s:  END 
11728 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11729 #. %25$s:  END 
11730 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11731 #. %27$s:  END 
11732 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11733 #. %29$s:  END 
11734 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11735 #. %31$s:  END 
11736 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11737 #. %33$s:  END 
11738 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11739 #. %35$s:  END 
11740 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11741 #. %37$s:  END 
11742 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11743 #. %39$s:  END 
11744 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11745 #. %41$s:  END 
11746 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11747 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11748 #. %44$s:  END 
11749 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11750 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11751 #. %47$s:  END 
11752 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11753 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11754 #. %50$s:  END 
11755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:61
11756 #, c-format
11757 msgid ""
11758 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11759 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11760 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11761 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11762 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11763 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11764 "%s %s%s months%s "
11765 msgstr ""
11766 "L'abonament actual a commencé lo %s e paraît %s deux fois per jorn %s %s "
11767 "tous les jorns %s %s trois fois per setmana %s %s totas las setmanas %s %s "
11768 "totas las 2 setmanas %s %s totas las 3 setmanas %s %s totes los mois %s %s "
11769 "tous les 2 mois %s %s totes los 4 mois %s %s deux fois per an %s %s totes "
11770 "los ans %s %s totes los 2 ans %s %s de faiçon irregulara %s %s lo lundi %s "
11771 "%s lo mardi %s %s lo mercredi %s %s lo jeudi %s %s lo vendredi %s %s lo "
11772 "samedi %s %s lo dimanche %s per %s%s numèros%s %s%s setmanas%s %s%s mois%s "
11773
11774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11775 #, c-format
11776 msgid ""
11777 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11778 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11779 "informing your library of this error"
11780 msgstr ""
11781
11782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11783 #, c-format
11784 msgid ""
11785 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11786 "informing your library of this error"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11790 #, fuzzy, c-format
11791 msgid "The entered card number is already in use."
11792 msgstr "Aqueste numèro de carta es ja utilizat"
11793
11794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11795 #, fuzzy, c-format
11796 msgid "The entered card number is the wrong length."
11797 msgstr "Entratz un nombre d'exemplars a crear."
11798
11799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11800 #, c-format
11801 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11802 msgstr ""
11803 "La foncionalitat de partage des listes es pas utilizada dins aquesta "
11804 "bibliotèca."
11805
11806 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:129
11808 #, c-format
11809 msgid "The first subscription was started on %s"
11810 msgstr "Lo primièr abonament a démarré lo %s"
11811
11812 #. SCRIPT
11813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
11814 #, fuzzy
11815 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11816 msgstr "Los camps seguents son faux. Mercé de los corregir."
11817
11818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11819 #, c-format
11820 msgid "The following fields contain invalid information:"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11824 #, fuzzy, c-format
11825 msgid "The item has been added to the list."
11826 msgstr "Ce document es estat apondut a vòstre panièr"
11827
11828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11829 #, fuzzy, c-format
11830 msgid "The item has been removed from the list."
11831 msgstr "Ce document a été enlevé de vòstre panièr"
11832
11833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11834 #, c-format
11835 msgid ""
11836 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11837 "the list."
11838 msgstr ""
11839
11840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
11841 #, c-format
11842 msgid ""
11843 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11844 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11845 msgstr ""
11846 "La bibliotèca a desactivat la possibilitat pels aderents de crear de novèlas "
11847 "listas publicas. Se cambiatz vòstra lista en privada, poiretz pas mai la "
11848 "rendre publica."
11849
11850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11851 #, fuzzy, c-format
11852 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11853 msgstr "Aucune factura portant aqueste numèro n'existe. "
11854
11855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11856 #, fuzzy, c-format
11857 msgid "The link is invalid."
11858 msgstr "Data de naissença invalida."
11859
11860 #. %1$s:  email | html 
11861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11862 #, c-format
11863 msgid "The list was sent to: %s"
11864 msgstr "La lista a été mandada à: %s"
11865
11866 #. %1$s:  op | html 
11867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11868 #, c-format
11869 msgid "The operation %s is not supported."
11870 msgstr "L’operacion %s es pas prise en carga."
11871
11872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
11873 #, c-format
11874 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11875 msgstr ""
11876
11877 #. %1$s:  username | html 
11878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11879 #, fuzzy, c-format
11880 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11881 msgstr "Vòstre senhal a été modificat "
11882
11883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
11884 #, c-format
11885 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11886 msgstr "Les suggestions seleccionadas ont été suprimidas."
11887
11888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11889 #, fuzzy, c-format
11890 msgid "The share has been removed."
11891 msgstr "Las règlas ont été clonées."
11892
11893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
11894 #, fuzzy, c-format
11895 msgid "The share has not been removed."
11896 msgstr "Las règlas ont été clonées."
11897
11898 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
11900 #, c-format
11901 msgid "The subscription expired on %s"
11902 msgstr "L'abonament a expirat lo %s"
11903
11904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
11905 #, fuzzy, c-format
11906 msgid ""
11907 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
11908 "exists."
11909 msgstr ""
11910 "%s %s La suggestion es pas estada aponduda. Una suggestion amb lo meteis "
11911 "títol deu ja existir ("
11912
11913 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
11914 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
11915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
11916 #, c-format
11917 msgid ""
11918 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
11919 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
11920 msgstr ""
11921
11922 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
11924 #, c-format
11925 msgid ""
11926 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
11927 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
11928 "those suggestions you will be able to place more."
11929 msgstr ""
11930
11931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
11932 #, c-format
11933 msgid "The system does not recognize this barcode."
11934 msgstr ""
11935
11936 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11937 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11939 #, c-format
11940 msgid ""
11941 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11942 "code. It was NOT added. "
11943 msgstr ""
11944 "Ce tag es estat apondut jos la forme &quot;%s&quot;. %s Remarque&nbsp;: "
11945 "Votre tag èra constitué intégralement de còdi informatic interdit. Il n'a "
11946 "pas donc pas été apondut. "
11947
11948 #. %1$s:  message_value | html 
11949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11950 #, c-format
11951 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11952 msgstr ""
11953
11954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
11955 #, c-format
11956 msgid "The userid "
11957 msgstr "L'identificant usagièr "
11958
11959 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:675
11961 #, c-format
11962 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11963 msgstr "%s abonament(s) associé(s) a aqueste títol."
11964
11965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
11966 #, fuzzy, c-format
11967 msgid "There are no comments on this title."
11968 msgstr "I a pas de comentari per aqueste document."
11969
11970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11971 #, fuzzy, c-format
11972 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11973 msgstr "Un o mai d'un dels exemplars seleccionats ne pòdon èsser reservat."
11974
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:463
11976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
11977 #, fuzzy, c-format
11978 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11979 msgstr "I a pas de suggestion de crompa en espèra."
11980
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:467
11982 #, c-format
11983 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11984 msgstr "I a pas de suggestion de crompa en espèra."
11985
11986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
11987 #, c-format
11988 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11989 msgstr ""
11990
11991 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11992 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11993 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11994 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11995 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
11997 #, fuzzy, c-format
11998 msgid ""
11999 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
12000 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
12001 "the tag %s. "
12002 msgstr ""
12003 "I a agut un problèma amb aquesta operacion : %sO planhèm, los tags son pas "
12004 "activats sus aqueste sistèma. %sERROR: paramètres illegals %s %sERROR: Vos "
12005 "cal vos connectar per acabar aquesta accion. %sERROR: Podètz pas suprimir lo "
12006 "tag %s. "
12007
12008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
12009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
12010 #, c-format
12011 msgid "There was a problem with your submission"
12012 msgstr "I a eu un problèma amb votre validation"
12013
12014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
12015 #, c-format
12016 msgid "There was an error sending the cart."
12017 msgstr "Problème al moment de l'envoi de vòstre panièr..."
12018
12019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
12020 #, c-format
12021 msgid "There was an error sending the list."
12022 msgstr "Problème al moment de l'envoi de la lista..."
12023
12024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
12025 #, c-format
12026 msgid ""
12027 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12028 "library for help."
12029 msgstr ""
12030 "I a agut de problèmas al moment del tractament de vòstra inscripcion. Mercé "
12031 "de contactar vòstra bibliotèca per vos far ajudar."
12032
12033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
12034 #, c-format
12035 msgid "Theses"
12036 msgstr "Tèsis"
12037
12038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
12039 #, c-format
12040 msgid ""
12041 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
12042 "any subject below to see the items in our collection."
12043 msgstr ""
12044 "Cet &quot;nívol&quot; montre les subjèctes les plus utilizats dins notre "
12045 "catalòg. Clicatz sus l'un d'entre eux per veire los documents qui y son "
12046 "attachés."
12047
12048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12049 #, c-format
12050 msgid ""
12051 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
12052 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
12053 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
12054 "your reader account."
12055 msgstr ""
12056 "Aqueste document certifica qu'avètz rendut totes los documents empruntats. A "
12057 "còps, aquò es demandat pel transferiment d'un dorsièr d'una escòla a una "
12058 "autra. Mandam lo quitus a vòstra escòla. Poiretz tanben lo trobar sus vòstre "
12059 "compte lector."
12060
12061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
12062 #, fuzzy, c-format
12063 msgid "This email address already exists in our database."
12064 msgstr "Existe ja dins la base"
12065
12066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
12067 #, fuzzy, c-format
12068 msgid "This feature is not enabled "
12069 msgstr "Lo nívol es pas activat"
12070
12071 #. SCRIPT
12072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
12073 msgid "This field is required."
12074 msgstr "Aqueste camp es obligatòri."
12075
12076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12077 #, fuzzy, c-format
12078 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
12079 msgstr "Ce títol pòt pas èsser reservat."
12080
12081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
12082 #, c-format
12083 msgid "This is a serial"
12084 msgstr "Il s'agit d'un periodic"
12085
12086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12087 #, fuzzy, c-format
12088 msgid "This item belongs to another library."
12089 msgstr ": Los exemplars n'appartiennent pas a vòstre site."
12090
12091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12092 #, fuzzy, c-format
12093 msgid "This item does not exist."
12094 msgstr "%s Aqueste numèro de comanda existís pas. %s "
12095
12096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
12097 #, fuzzy, c-format
12098 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
12099 msgstr "Document apondut al panièr"
12100
12101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12102 #, fuzzy, c-format
12103 msgid ""
12104 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12105 msgstr ""
12106 "%s %s ( %s ) es estat programat per èsser renovelat automaticament e pòt pas "
12107 "èsser renovelat abans %s."
12108
12109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12110 #, fuzzy, c-format
12111 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12112 msgstr "Aqueste document es reservat per un autre aderent."
12113
12114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
12115 #, c-format
12116 msgid "This item is already checked out to you."
12117 msgstr "Ce document es ja en prèst sus vòstre compte."
12118
12119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12120 #, fuzzy, c-format
12121 msgid "This item is checked out to someone else."
12122 msgstr "Ce document es ja en prèst sus vòstre compte."
12123
12124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12125 #, fuzzy, c-format
12126 msgid "This item is not for loan."
12127 msgstr "Aqueste document es reservat per un autre aderent."
12128
12129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
12130 #, fuzzy, c-format
12131 msgid "This item is on hold for another borrower."
12132 msgstr "Aqueste document es reservat per un autre aderent."
12133
12134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12135 #, c-format
12136 msgid "This item is on hold for another patron."
12137 msgstr "Aqueste document es reservat per un autre aderent."
12138
12139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12140 #, fuzzy, c-format
12141 msgid "This item is restricted."
12142 msgstr "l'exemplar es exclús del prèst "
12143
12144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
12145 #, fuzzy, c-format
12146 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12147 msgstr "Programat per un renovèlament automatic"
12148
12149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12150 #, fuzzy, c-format
12151 msgid "This library card has been declared lost."
12152 msgstr "La carte a été déclarée perduda."
12153
12154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12155 #, c-format
12156 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12157 msgstr ""
12158
12159 #. %1$s:  contents.count | html 
12160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12161 #, fuzzy, c-format
12162 msgid "This list contains %s titles"
12163 msgstr "Aquesta notícia es utilizada %s fois"
12164
12165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
12166 #, fuzzy, c-format
12167 msgid "This list does not exist."
12168 msgstr ") qu'avètz seleccionada existís pas. "
12169
12170 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
12171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
12172 #, c-format
12173 msgid ""
12174 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
12175 msgstr ""
12176 "Aquesta lista es vide. %s Podètz apondre des elements a partir des resultats "
12177 "de n'importe quelle "
12178
12179 #. SCRIPT
12180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12181 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12182 msgstr ""
12183
12184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12185 #, fuzzy, c-format
12186 msgid "This message can have the following reason(s):"
12187 msgstr ""
12188 "Impossible de tester lo previsional de bulletinatge per cette/ces raison(s):"
12189
12190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
12191 #, fuzzy, c-format
12192 msgid "This news item does not exist. "
12193 msgstr "%s Aqueste numèro de comanda existís pas. %s "
12194
12195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
12196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
12197 #, c-format
12198 msgid ""
12199 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12200 "clicking "
12201 msgstr ""
12202 "Aquesta pagina conten des contenguts enrichis visible se JavaScript es "
12203 "activat, ou en cliquant "
12204
12205 #. %1$s:  items_count | html 
12206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12207 #, c-format
12208 msgid "This record has many physical items (%s). "
12209 msgstr "Aquesta notícia a beaucoup d'exemplars (%s). "
12210
12211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
12212 #, c-format
12213 msgid "This subscription is closed."
12214 msgstr "Cet abonament es terminé."
12215
12216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
12217 #, c-format
12218 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12219 msgstr "Ce títol pòt pas èsser reservat perque il es ja en votre possession."
12220
12221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
12222 #, c-format
12223 msgid "This title cannot be requested."
12224 msgstr "Ce títol pòt pas èsser reservat."
12225
12226 #. IMG
12227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:95
12228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:97
12229 msgid "Thumbnail"
12230 msgstr "Vignette"
12231
12232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
12234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
12239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
12241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
12242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
12246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
12247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
12248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
12249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
12251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
12254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
12255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12256 #, c-format
12257 msgid "Title"
12258 msgstr "Títol"
12259
12260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
12261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
12262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12264 #, c-format
12265 msgid "Title (A-Z)"
12266 msgstr "Títol (A-Z)"
12267
12268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
12269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
12270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12272 #, c-format
12273 msgid "Title (Z-A)"
12274 msgstr "Títol (Z-A)"
12275
12276 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
12278 #, fuzzy, c-format
12279 msgid "Title notes ( %s )"
12280 msgstr "Nòtas"
12281
12282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:86
12285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
12286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12287 #, c-format
12288 msgid "Title:"
12289 msgstr "Títol&nbsp;:"
12290
12291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
12292 #, c-format
12293 msgid "Title: "
12294 msgstr "Títol&nbsp;: "
12295
12296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12297 #, c-format
12298 msgid "Titles"
12299 msgstr "Títols"
12300
12301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12302 #, fuzzy, c-format
12303 msgid "To log in, use the following credentials:"
12304 msgstr ""
12305 "Avètz capitat a valider vòstre novèl compte.Per vous connecter, utilisez les "
12306 "autorisations seguentas:"
12307
12308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12309 #, c-format
12310 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12311 msgstr "Per modificar vos informations, veuillez contactar la bibliotèca."
12312
12313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12314 #, fuzzy, c-format
12315 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12316 msgstr "Per modificar vos informations, veuillez contactar la bibliotèca."
12317
12318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:240
12319 #, fuzzy, c-format
12320 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12321 msgstr "Per signaler aquesta error, podètz "
12322
12323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12324 #, fuzzy, c-format
12325 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12326 msgstr "O planhèm, mas avètz pas entré una adreça corrièr electronic valide."
12327
12328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
12329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
12330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
12331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
12332 #, fuzzy, c-format
12333 msgid "Toolbar control"
12334 msgstr "Tipe de contraròtle"
12335
12336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12337 #, c-format
12338 msgid "Top level"
12339 msgstr "Nivèl superior"
12340
12341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12342 #, c-format
12343 msgid "Topics"
12344 msgstr "Subjèctes (autres)"
12345
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12348 #, c-format
12349 msgid "Total due"
12350 msgstr "Total dû"
12351
12352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12353 #, c-format
12354 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12355 msgstr ""
12356
12357 #. %1$s:  holds_count | html 
12358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
12359 #, fuzzy, c-format
12360 msgid "Total holds: %s"
12361 msgstr "Total de las reservacions"
12362
12363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
12364 #, c-format
12365 msgid "Treaties "
12366 msgstr "Tractats "
12367
12368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
12369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
12370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12372 #, c-format
12373 msgid "Type"
12374 msgstr "Tipe"
12375
12376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
12377 #, c-format
12378 msgid "Type of heading"
12379 msgstr "Tipe de vedeta"
12380
12381 #. SCRIPT
12382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12383 msgid "Type:"
12384 msgstr "Tipe&nbsp;:"
12385
12386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12387 #, c-format
12388 msgid "UF"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
12392 #, c-format
12393 msgid "URL"
12394 msgstr "URL"
12395
12396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12397 #, c-format
12398 msgid "URL(s)"
12399 msgstr "URLs"
12400
12401 #. For the first occurrence,
12402 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12405 #, c-format
12406 msgid "URL: %s "
12407 msgstr "URL&nbsp;: %s "
12408
12409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12410 #, c-format
12411 msgid "UTF-8"
12412 msgstr ""
12413
12414 #. SCRIPT
12415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12416 msgid "Unable to add one or more tags."
12417 msgstr "Impossible d'apondre des tags."
12418
12419 #. SCRIPT
12420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12421 #, fuzzy
12422 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12423 msgstr "Impossible de suprimir l'aderent"
12424
12425 #. SCRIPT
12426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12427 #, fuzzy
12428 msgid "Unable to create enrollment!"
12429 msgstr "Impossible de suprimir l'aderent"
12430
12431 #. For the first occurrence,
12432 #. SCRIPT
12433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
12434 #, fuzzy
12435 msgid "Unable to update your setting!"
12436 msgstr "Impossible d'apondre des tags."
12437
12438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:436
12440 #, c-format
12441 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12442 msgstr "Indisponible (mancant o perdut)"
12443
12444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:149
12445 #, c-format
12446 msgid "Unavailable issues"
12447 msgstr "Fasciculs non disponibles"
12448
12449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
12450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
12451 #, c-format
12452 msgid "Unhighlight"
12453 msgstr "Ne pas surligner"
12454
12455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12456 #, c-format
12457 msgid "Unified title"
12458 msgstr "Títol unifòrme&nbsp;:"
12459
12460 #. For the first occurrence,
12461 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12464 #, c-format
12465 msgid "Unified title: %s "
12466 msgstr "Títol unifòrme&nbsp;: %s "
12467
12468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:195
12469 #, c-format
12470 msgid "Unknown"
12471 msgstr "Desconegut"
12472
12473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12474 #, c-format
12475 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12476 msgstr "Se désinscrire d'una alèrta d'abonament"
12477
12478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12480 #, c-format
12481 msgid "Update"
12482 msgstr "Metre a jorn"
12483
12484 #. INPUT type=submit
12485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12486 #, fuzzy
12487 msgid "Update auto-renewal preference"
12488 msgstr "Salvar totas las Preferéncias %s"
12489
12490 #. INPUT type=submit
12491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12492 #, fuzzy
12493 msgid "Update password"
12494 msgstr "Cambiar senhal"
12495
12496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12498 #, fuzzy, c-format
12499 msgid "Updated"
12500 msgstr "Mis a jour :"
12501
12502 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12503 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12504 #. %3$s:  ELSE 
12505 #. %4$s:  END 
12506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12507 #, fuzzy, c-format
12508 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12509 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
12510
12511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12512 #, c-format
12513 msgid "Updates to your record"
12514 msgstr "Mesas a jorn de vòstra inscripcion"
12515
12516 #. TH
12517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
12518 #, fuzzy
12519 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12520 msgstr "Afichar los exemplars actualament en prèst "
12521
12522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:241
12523 #, c-format
12524 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12525 msgstr ""
12526 "Utilizatz la barra de menú principala per vos desplaçar cap a una autra "
12527 "partida de Koha."
12528
12529 #. ABBR
12530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12531 #, fuzzy
12532 msgid "Used For"
12533 msgstr "Utilizat"
12534
12535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
12536 #, c-format
12537 msgid "Used for/see from:"
12538 msgstr "Employé pour/vejatz tanben :"
12539
12540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12541 #, fuzzy, c-format
12542 msgid "User summary"
12543 msgstr "Lista dels termes"
12544
12545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12546 #, c-format
12547 msgid "Username:"
12548 msgstr "Identificant&nbsp;:"
12549
12550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12551 #, c-format
12552 msgid "Username: "
12553 msgstr "Identificant : "
12554
12555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12556 #, fuzzy, c-format
12557 msgid ""
12558 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12559 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12560 msgstr ""
12561 "En general, la suspension d'un compte es due a des retards anciens o a des "
12562 "frais de deterioracion. Se "
12563
12564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12565 #, fuzzy, c-format
12566 msgid ""
12567 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12568 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12569 msgstr ""
12570 "En general, la suspension d'un compte es due a des retards anciens o a des "
12571 "frais de deterioracion. Se "
12572
12573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
12574 #, c-format
12575 msgid "VHS tape / Videocassette"
12576 msgstr "Benda VHS / Videocassette"
12577
12578 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12580 #, fuzzy, c-format
12581 msgid "Value is already in use (%s)"
12582 msgstr "Aqueste numèro de carta es ja utilizat"
12583
12584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:980
12585 #, fuzzy, c-format
12586 msgid "Verification"
12587 msgstr "Verificacion:"
12588
12589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
12590 #, c-format
12591 msgid "Verification:"
12592 msgstr "Verificacion:"
12593
12594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12595 #, c-format
12596 msgid "View"
12597 msgstr "Voir"
12598
12599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
12600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
12601 #, fuzzy, c-format
12602 msgid "View all"
12603 msgstr "Tot voir"
12604
12605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
12606 #, fuzzy, c-format
12607 msgid "View all suggestions"
12608 msgstr "Afichar totas las suggestions"
12609
12610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12611 #, fuzzy, c-format
12612 msgid "View all the physical items."
12613 msgstr "Veire totes los sites"
12614
12615 #. A
12616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:73
12617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:47
12618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:113
12619 msgid "View details for this title"
12620 msgstr "Veire aqueste títol en detalh"
12621
12622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12624 #, c-format
12625 msgid "View interlibrary loan request"
12626 msgstr ""
12627
12628 #. A
12629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
12631 msgid "View on Amazon.com"
12632 msgstr "Veire dins Amazon"
12633
12634 #. A
12635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
12636 #, fuzzy
12637 msgid "View record \"%s\""
12638 msgstr "Novèla notícia "
12639
12640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12641 #, fuzzy, c-format
12642 msgid "View the requested item"
12643 msgstr "Suprimir los exemplars seleccionats"
12644
12645 #. A
12646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
12647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
12648 msgid "View your search history"
12649 msgstr "Veire mon istoric de recèrca"
12650
12651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1371
12652 #, fuzzy, c-format
12653 msgid "Visit web site"
12654 msgstr "site web"
12655
12656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
12657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
12659 #, c-format
12660 msgid "Vol info"
12661 msgstr "Info vol."
12662
12663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:835
12664 #, c-format
12665 msgid "Volume"
12666 msgstr "Volume"
12667
12668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:96
12669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
12670 #, c-format
12671 msgid "Volume:"
12672 msgstr "Volume :"
12673
12674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12675 #, fuzzy, c-format
12676 msgid "Waiting date"
12677 msgstr "Mis de costat "
12678
12679 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
12680 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
12681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12682 #, fuzzy, c-format
12683 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12684 msgstr "En transferiment de %s a %s dempuèi lo %s"
12685
12686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12687 #, c-format
12688 msgid "Warning"
12689 msgstr "Atencion"
12690
12691 #. SCRIPT
12692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12693 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12694 msgstr "Atencion: anullacion impossible. Mercé de confirmar a novèl."
12695
12696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12697 #, fuzzy, c-format
12698 msgid ""
12699 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12700 "define how long we keep your checkout and hold history."
12701 msgstr ""
12702 "Nous prenons soin de protéger votre vida privada. Sur aquesta pagina, podètz "
12703 "definir la durada de conservacion de vòstre istoric de lectura."
12704
12705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12706 #, c-format
12707 msgid "Website"
12708 msgstr "Site Web"
12709
12710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12711 #, c-format
12712 msgid "Welcome, "
12713 msgstr "Bienvenue, "
12714
12715 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
12717 #, fuzzy, c-format
12718 msgid "Welcome, %s"
12719 msgstr "Bienvenue, "
12720
12721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12722 #, c-format
12723 msgid "What is a discharge?"
12724 msgstr "Qu'est-ce qu'un quitus ?"
12725
12726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12727 #, c-format
12728 msgid "What's next?"
12729 msgstr "Quoi d'autre ?"
12730
12731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12732 #, c-format
12733 msgid "Where:"
12734 msgstr "Où&nbsp;:"
12735
12736 #. SCRIPT
12737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
12738 msgid "With selected searches: "
12739 msgstr "Amb les recèrcas seleccionadas&nbsp;:"
12740
12741 #. SCRIPT
12742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12743 msgid "With selected suggestions: "
12744 msgstr "Amb les suggestions seleccionadas : "
12745
12746 #. For the first occurrence,
12747 #. SCRIPT
12748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
12750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12751 msgid "With selected titles: "
12752 msgstr "Documents seleccionats : "
12753
12754 #. SCRIPT
12755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
12756 msgid "Would you like to print a receipt?"
12757 msgstr "Voulez-vous imprimir un recebut?"
12758
12759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
12760 #, fuzzy, c-format
12761 msgid "Writeoff"
12762 msgstr "Pèrdas e profièches"
12763
12764 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12765 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12767 #, c-format
12768 msgid "Written on %s by %s"
12769 msgstr "Ecrit lo %s per %s"
12770
12771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
12772 #, fuzzy, c-format
12773 msgid "XSLT file not found."
12774 msgstr "Exemplar non trobat."
12775
12776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
12777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
12778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
12779 #, c-format
12780 msgid "Year"
12781 msgstr "Annada"
12782
12783 #. INPUT type=submit
12784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
12789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
12791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
12794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
12795 #, c-format
12796 msgid "Yes"
12797 msgstr "Òc"
12798
12799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
12800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
12801 #, c-format
12802 msgid "Yes "
12803 msgstr "Òc "
12804
12805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12806 #, c-format
12807 msgid "Yes, I agree."
12808 msgstr ""
12809
12810 #. SCRIPT
12811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12812 #, fuzzy
12813 msgid "Yes, cancel article request"
12814 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
12815
12816 #. SCRIPT
12817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12818 #, fuzzy
12819 msgid "Yes, cancel hold"
12820 msgstr "Anullar reservacion"
12821
12822 #. SCRIPT
12823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12824 msgid "Yes, delete"
12825 msgstr "Òc, suprimir"
12826
12827 #. SCRIPT
12828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12829 #, fuzzy
12830 msgid "Yes, delete suggestion"
12831 msgstr "Amb les suggestions seleccionadas : "
12832
12833 #. SCRIPT
12834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12835 #, fuzzy
12836 msgid "Yes, delete suggestions"
12837 msgstr "Amb les suggestions seleccionadas : "
12838
12839 #. SCRIPT
12840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12841 #, fuzzy
12842 msgid "Yes, remove sharing"
12843 msgstr "Suprimir lo partiment"
12844
12845 #. SCRIPT
12846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12847 #, fuzzy
12848 msgid "Yes, resume all holds"
12849 msgstr "Repréner totas las reservacions suspendudas"
12850
12851 #. SCRIPT
12852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12853 #, fuzzy
12854 msgid "Yes, suspend all holds"
12855 msgstr "Suspendre totas las reservacions"
12856
12857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
12858 #, fuzzy, c-format
12859 msgid ""
12860 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12861 "again."
12862 msgstr ""
12863 "Vous accédez al prèst en liure servici dempuèi una autra adreça IP. Mercé de "
12864 "vous reconnecter."
12865
12866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
12867 #, c-format
12868 msgid ""
12869 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12870 "again."
12871 msgstr ""
12872 "Vous accédez al prèst en liure servici dempuèi una autra adreça IP. Mercé de "
12873 "vous reconnecter."
12874
12875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12876 #, fuzzy, c-format
12877 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12878 msgstr "Vos emendas e frais s'élevent a&nbsp;:&nbsp;:"
12879
12880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12881 #, fuzzy, c-format
12882 msgid "You are forbidden to view this page."
12883 msgstr "Avètz pas los dreits per veire aquesta notícia."
12884
12885 #. %1$s:  borrowername | html 
12886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
12887 #, c-format
12888 msgid "You are logged in as %s."
12889 msgstr "Connectat en tant que %s."
12890
12891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12892 #, c-format
12893 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12894 msgstr ""
12895 "Sètz ja connectat dempuèi una autra adreça IP. Mercé de vous reconnecter."
12896
12897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
12898 #, fuzzy, c-format
12899 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12900 msgstr "Sètz pas autorizat a gerir aqueste panièr."
12901
12902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:477
12903 #, c-format
12904 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12905 msgstr "Sètz pas autorizat a veire les suggestions de crompa en espèra."
12906
12907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12908 #, fuzzy, c-format
12909 msgid "You are not authorized to view this page."
12910 msgstr "Avètz pas los dreits per veire aquesta notícia."
12911
12912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12913 #, c-format
12914 msgid "You are not authorized to view this record."
12915 msgstr "Avètz pas los dreits per veire aquesta notícia."
12916
12917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12918 #, c-format
12919 msgid ""
12920 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12921 "wish to make changes, please contact the library."
12922 msgstr ""
12923
12924 #. I
12925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
12926 msgid ""
12927 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12928 "saved and sent as a single message."
12929 msgstr ""
12930 "Podètz demandar un resumit per reduire lo nombre de messatges. Los messatges "
12931 "seràn salvats e mandats dins un messatge unic."
12932
12933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12934 #, fuzzy, c-format
12935 msgid ""
12936 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
12937 "here. "
12938 msgstr ""
12939 "Quelle que siá la règla de confidencialitat qu'avètz choisie, vous pouvez "
12940 "escafar immediatament vòstre istoric de lectura en cliquant aicí. "
12941
12942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12943 #, c-format
12944 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12945 msgstr "Podètz partejar una lista solament  se sètz lo proprietari."
12946
12947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12948 #, fuzzy, c-format
12949 msgid ""
12950 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12951 msgstr ""
12952 "Podètz far des recèrcas dins nòstre catalòg en utilizant lo formulari qui se "
12953 "tròba amont d'aquesta pagina"
12954
12955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
12956 #, c-format
12957 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12958 msgstr "Podètz utilizar ListRecords OAI-PMH a la place de ce service."
12959
12960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12961 #, fuzzy, c-format
12962 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12963 msgstr ""
12964 "Podètz far des recèrcas dins nòstre catalòg en utilizant lo formulari qui se "
12965 "tròba amont d'aquesta pagina"
12966
12967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12968 #, c-format
12969 msgid "You can't change your password."
12970 msgstr "Podètz pas cambiar vòstre senhal."
12971
12972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12973 #, fuzzy, c-format
12974 msgid "You can't reset your password."
12975 msgstr "Podètz pas cambiar vòstre senhal."
12976
12977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12979 #, fuzzy, c-format
12980 msgid ""
12981 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12982 "before asking for a discharge."
12983 msgstr ""
12984 "Podètz pas aver de quitus, avètz des prèstes. Mercé de rendre vos prèstes "
12985 "avant de demander un quitus."
12986
12987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
12988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12989 #, fuzzy, c-format
12990 msgid "You cannot place any more suggestions"
12991 msgstr "Podètz pas recebre mai d'exemplars"
12992
12993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
12994 #, fuzzy, c-format
12995 msgid "You cannot renew this item again."
12996 msgstr "Error ! Podètz pas suprimir lo tag"
12997
12998 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
13000 #, fuzzy, c-format
13001 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
13002 msgstr ""
13003 ", podètz pas perlongar vòstres documents. Pagatz vòstras emendas se volètz "
13004 "perlongar vòstres documents."
13005
13006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
13007 #, c-format
13008 msgid "You cannot share a public list."
13009 msgstr "Podètz pas partejar una lista publica."
13010
13011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
13012 #, fuzzy, c-format
13013 msgid "You currently have no pending holds."
13014 msgstr "Avètz pas de prèst en cors."
13015
13016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
13017 #, c-format
13018 msgid "You currently have nothing checked out."
13019 msgstr "Avètz pas de prèst en cors."
13020
13021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
13022 #, fuzzy, c-format
13023 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13024 msgstr "Vos emendas e frais s'élevent a&nbsp;:&nbsp;:"
13025
13026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
13027 #, c-format
13028 msgid "You did not specify any search criteria"
13029 msgstr "Avètz pas precisat aucun critèri de recèrca."
13030
13031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
13032 #, fuzzy, c-format
13033 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13034 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
13035
13036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
13037 #, fuzzy, c-format
13038 msgid "You do not have permission to create a new list."
13039 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
13040
13041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
13042 #, fuzzy, c-format
13043 msgid "You do not have permission to delete this list."
13044 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
13045
13046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13047 #, c-format
13048 msgid "You do not have permission to download this list."
13049 msgstr "Avètz pas los dreits per telecargar aquesta lista."
13050
13051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13052 #, c-format
13053 msgid "You do not have permission to send this list."
13054 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
13055
13056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
13057 #, fuzzy, c-format
13058 msgid "You do not have permission to update this list."
13059 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
13060
13061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
13062 #, fuzzy, c-format
13063 msgid "You do not have permission to view this list."
13064 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
13065
13066 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
13067 #. %2$s:  END 
13068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
13069 #, c-format
13070 msgid ""
13071 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13072 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13073 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13074 "staff member if you continue to have problems."
13075 msgstr ""
13076
13077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13078 #, fuzzy, c-format
13079 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13080 msgstr ""
13081 "Avètz clicat sus un ligam périmé, provenant per ex. d'un motor de recèrca"
13082
13083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
13084 #, c-format
13085 msgid "You have a credit of:"
13086 msgstr "Avètz un crèdit de:"
13087
13088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13089 #, fuzzy, c-format
13090 msgid "You have already placed a "
13091 msgstr "Avètz ja aqueste títol en reservacion."
13092
13093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
13094 #, fuzzy, c-format
13095 msgid "You have already placed a recall on this title."
13096 msgstr "Avètz ja aqueste títol en reservacion."
13097
13098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
13099 #, c-format
13100 msgid "You have already requested this title."
13101 msgstr "Avètz ja aqueste títol en reservacion."
13102
13103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13104 #, c-format
13105 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
13106 msgstr ""
13107
13108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
13109 #, fuzzy, c-format
13110 msgid "You have no article requests currently."
13111 msgstr "Avètz ja aqueste títol en reservacion."
13112
13113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
13114 #, fuzzy, c-format
13115 msgid "You have no fines or charges"
13116 msgstr "Avètz pas aucun prèst en cors"
13117
13118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
13119 #, fuzzy, c-format
13120 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13121 msgstr "I a pas de suggestion de crompa en espèra."
13122
13123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
13124 #, fuzzy, c-format
13125 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13126 msgstr "I a pas de suggestion de crompa en espèra."
13127
13128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
13129 #, c-format
13130 msgid ""
13131 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13132 "fields and resubmit."
13133 msgstr ""
13134 "Avètz pas rempli totes los camps obligatòris. Mercé de compléter les camps "
13135 "mancants e revalider."
13136
13137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
13138 #, c-format
13139 msgid "You have nothing checked out"
13140 msgstr "Avètz pas aucun prèst en cors"
13141
13142 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
13144 #, c-format
13145 msgid ""
13146 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13147 msgstr ""
13148
13149 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
13151 #, c-format
13152 msgid ""
13153 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13154 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13155 "more."
13156 msgstr ""
13157
13158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
13159 #, c-format
13160 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13161 msgstr ""
13162
13163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
13164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
13165 #, c-format
13166 msgid ""
13167 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13168 "it being seen by the library."
13169 msgstr ""
13170
13171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
13172 #, fuzzy, c-format
13173 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13174 msgstr "%s %s ( %s ) es estat renovelat un nombre maximum de còps per %s %s ( "
13175
13176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
13177 #, fuzzy, c-format
13178 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13179 msgstr ""
13180 "%s %s %s %s Sètz abonat a una alèrta per corrièr electronic suls novèls "
13181 "numèros "
13182
13183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13184 #, fuzzy, c-format
13185 msgid "You have successfully registered your new account."
13186 msgstr ""
13187 "Avètz capitat a valider vòstre novèl compte.Per vous connecter, utilisez les "
13188 "autorisations seguentas:"
13189
13190 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
13191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13192 #, fuzzy, c-format
13193 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13194 msgstr "Avètz pas d'emendas ni de frais"
13195
13196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
13197 #, c-format
13198 msgid ""
13199 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13200 "request soon."
13201 msgstr ""
13202
13203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13204 #, fuzzy, c-format
13205 msgid ""
13206 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13207 "available."
13208 msgstr ""
13209 "Avètz utilizat un ligam externe cap a una ressorsa del catalòg qui n'est "
13210 "plus disponible"
13211
13212 #. For the first occurrence,
13213 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13214 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
13216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:346
13217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
13218 #, c-format
13219 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13220 msgstr ""
13221
13222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:229
13223 #, fuzzy, c-format
13224 msgid "You may register here."
13225 msgstr "Clicar aicí per vos crear un compte."
13226
13227 #. SCRIPT
13228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
13229 msgid "You must be logged in to add tags."
13230 msgstr "Vos cal èsser connectat per apondre des tags."
13231
13232 #. For the first occurrence,
13233 #. SCRIPT
13234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
13235 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13236 msgstr "Connectatz-vos per crear o modificar vòstras listas personalas"
13237
13238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13239 #, fuzzy, c-format
13240 msgid "You must be logged in to place a recall."
13241 msgstr "Vos cal èsser connectat per apondre des tags."
13242
13243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
13244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13245 #, fuzzy, c-format
13246 msgid "You must contact the library to reset your password"
13247 msgstr "Podètz pas cambiar vòstre senhal."
13248
13249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13250 #, c-format
13251 msgid "You must have an email address to enroll"
13252 msgstr ""
13253
13254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
13255 #, fuzzy, c-format
13256 msgid ""
13257 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13258 msgstr ""
13259 "%s %s Vos cal vos identificar se volètz vos abonar a una alèrta per corrièr "
13260 "electronic sus de novèls numèros %s %s "
13261
13262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13263 #, fuzzy, c-format
13264 msgid "You must reset your password via e-mail"
13265 msgstr "Podètz pas cambiar vòstre senhal."
13266
13267 #. INPUT type=checkbox name=digest
13268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
13269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
13270 #, fuzzy
13271 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13272 msgstr "Vos cal seleccionar un/des rapòrt(s) a suprimir"
13273
13274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13275 #, c-format
13276 msgid "You must select a library for pickup. "
13277 msgstr "Vos cal seleccionar un site de retirament. "
13278
13279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13280 #, c-format
13281 msgid "You must select at least one item. "
13282 msgstr "Vos cal seleccionar al mens un document. "
13283
13284 #. %1$s:  DEBT | $Price 
13285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
13286 #, fuzzy, c-format
13287 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13288 msgstr "Avètz pas de prèst en cors."
13289
13290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13291 #, fuzzy, c-format
13292 msgid "You reached your open article requests limit."
13293 msgstr "Avètz ja aqueste títol en reservacion."
13294
13295 #. A
13296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
13297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13298 #, fuzzy
13299 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13300 msgstr "%s Recèrca %sde '%s'%s%s&nbsp;limitada à:&nbsp;'%s'%s"
13301
13302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13303 #, c-format
13304 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13305 msgstr ""
13306
13307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13308 #, fuzzy, c-format
13309 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13310 msgstr "Avètz essayé d'accedir a una pagina qui requiert una autentificacion"
13311
13312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13313 #, c-format
13314 msgid ""
13315 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13316 "again."
13317 msgstr ""
13318 "Avètz entré des caractèrs erronés dins lo camp avant de valider. Merci de "
13319 "tornar ensajar."
13320
13321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13322 #, c-format
13323 msgid "You will be charged with "
13324 msgstr ""
13325
13326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13327 #, c-format
13328 msgid ""
13329 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13330 "library."
13331 msgstr ""
13332
13333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13334 #, fuzzy, c-format
13335 msgid ""
13336 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13337 "it expires."
13338 msgstr ""
13339 "Vous recevrez una notification per corrièr electronic se quelqu'un accepte "
13340 "votre partage dins les deux setmanas."
13341
13342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13343 #, c-format
13344 msgid "You will receive an email shortly. "
13345 msgstr ""
13346
13347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
13348 #, fuzzy, c-format
13349 msgid "Your account"
13350 msgstr "Ma page de compte"
13351
13352 #. For the first occurrence,
13353 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
13356 #, fuzzy, c-format
13357 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13358 msgstr "La carte a été renovelada fins al %s"
13359
13360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
13361 #, fuzzy, c-format
13362 msgid "Your account has been suspended."
13363 msgstr "Vòstra notificacion es estada mandada"
13364
13365 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13367 #, c-format
13368 msgid ""
13369 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13370 "renew your account."
13371 msgstr ""
13372 "Vòstre compte es expirat dempuèi lo %s. Contactatz la bibliotèca se volètz "
13373 "renovelar votre abonament."
13374
13375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13376 #, fuzzy, c-format
13377 msgid "Your account has expired."
13378 msgstr "Ma page de compte"
13379
13380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
13381 #, fuzzy, c-format
13382 msgid ""
13383 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13384 msgstr ". Contactatz la bibliotèca per mai d'informacions."
13385
13386 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
13388 #, c-format
13389 msgid ""
13390 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13391 "your fine balance is over the limit."
13392 msgstr ""
13393
13394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
13395 #, c-format
13396 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13397 msgstr ""
13398
13399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13400 #, c-format
13401 msgid ""
13402 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13403 "confirmation email."
13404 msgstr ""
13405 "Vòstre compte serà pas activat tant que vous n'aurez pas clicat sus lo ligam "
13406 "provesit dins lo mail de confirmacion."
13407
13408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
13409 #, c-format
13410 msgid "Your authority search history is empty."
13411 msgstr "Vòstre istoric de recèrca sus les autoritats es vide."
13412
13413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13414 #, c-format
13415 msgid "Your cart"
13416 msgstr "Vòstre panièr"
13417
13418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13419 #, c-format
13420 msgid "Your cart "
13421 msgstr "Vòstre panièr "
13422
13423 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13424 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13425 #. %3$s:  ELSE 
13426 #. %4$s:  END 
13427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13428 #, fuzzy, c-format
13429 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13430 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13431
13432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13433 #, c-format
13434 msgid "Your cart is empty."
13435 msgstr "Panièr vide."
13436
13437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
13438 #, c-format
13439 msgid "Your catalog search history is empty."
13440 msgstr "Vòstre istoric de recèrca dins lo catalòg es vide."
13441
13442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13444 #, fuzzy, c-format
13445 msgid "Your charges"
13446 msgstr "Vòstre panièr"
13447
13448 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13449 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13450 #. %3$s:  ELSE 
13451 #. %4$s:  END 
13452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13453 #, fuzzy, c-format
13454 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13455 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13456
13457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13458 #, c-format
13459 msgid "Your checkout history"
13460 msgstr "Mon istoric de lectura"
13461
13462 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13463 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13464 #. %3$s:  ELSE 
13465 #. %4$s:  END 
13466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:9
13467 #, fuzzy, c-format
13468 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13469 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13470
13471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13472 #, fuzzy, c-format
13473 msgid "Your checkout history has been deleted."
13474 msgstr "Mon istoric de lectura a été suprimit."
13475
13476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
13477 #, c-format
13478 msgid "Your comment"
13479 msgstr "Mon comentari"
13480
13481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
13482 #, c-format
13483 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13484 msgstr "Vòstre comentari (previsualizacion en espèra d'approbation)"
13485
13486 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13488 #, fuzzy, c-format
13489 msgid "Your consent was registered on %s."
13490 msgstr "Vòstra recèrca n'a pas tornat de resultats."
13491
13492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13494 #, fuzzy, c-format
13495 msgid "Your consents"
13496 msgstr "Mon comentari"
13497
13498 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13499 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13500 #. %3$s:  ELSE 
13501 #. %4$s:  END 
13502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13503 #, fuzzy, c-format
13504 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13505 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13506
13507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
13508 #, c-format
13509 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13510 msgstr ""
13511
13512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13513 #, c-format
13514 msgid ""
13515 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13516 "update your record as soon as possible."
13517 msgstr ""
13518 "Vos corrections ont été soumises a la bibliotèca e un membre del personal "
13519 "mettra vòstre compte a jorn dès que possible."
13520
13521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13522 #, c-format
13523 msgid ""
13524 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13525 "this page within a few days."
13526 msgstr ""
13527 "Votre demanda de quitus a été mandada. Votre quitus serà disponible sus "
13528 "cette page d'ici qualques jorns."
13529
13530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13531 #, c-format
13532 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13533 msgstr "Votre quitus serà disponible sus aquesta pagina d'ici qualques jorns."
13534
13535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13536 #, c-format
13537 msgid "Your download should begin automatically."
13538 msgstr "Votre telecargament va commencer."
13539
13540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13541 #, fuzzy, c-format
13542 msgid "Your hold history has been deleted."
13543 msgstr "Mon istoric de lectura a été suprimit."
13544
13545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13546 #, fuzzy, c-format
13547 msgid "Your holds history"
13548 msgstr "Mon istoric de lectura"
13549
13550 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13551 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13552 #. %3$s:  ELSE 
13553 #. %4$s:  END 
13554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13555 #, fuzzy, c-format
13556 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13557 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13558
13559 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13560 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13561 #. %3$s:  ELSE 
13562 #. %4$s:  END 
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13564 #, c-format
13565 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13566 msgstr ""
13567
13568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13569 #, fuzzy, c-format
13570 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13571 msgstr ""
13572 ", podètz pas far de reservacion perque vòstra carta de bibliotèca es estada "
13573 "senhalada coma perduda o panada."
13574
13575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
13576 #, fuzzy, c-format
13577 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13578 msgstr ""
13579 ", podètz pas far de reservacion perque vòstra carta de bibliotèca es estada "
13580 "senhalada coma perduda o panada."
13581
13582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13583 #, fuzzy, c-format
13584 msgid ""
13585 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13586 "renew your card. "
13587 msgstr ""
13588 "Vòstre compte es expirat dempuèi lo %s. Contactatz la bibliotèca se volètz "
13589 "renovelar votre abonament."
13590
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13592 #, fuzzy, c-format
13593 msgid "Your library card will expire on "
13594 msgstr "Vòstre compte arrive a expiration lo "
13595
13596 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13597 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13598 #. %3$s:  ELSE 
13599 #. %4$s:  END 
13600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
13601 #, fuzzy, c-format
13602 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13603 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13604
13605 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13607 #, c-format
13608 msgid "Your list : %s "
13609 msgstr "Ma lista : %s "
13610
13611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
13613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
13614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
13615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
13616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
13617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:60
13618 #, c-format
13619 msgid "Your lists"
13620 msgstr "Vòstras listas"
13621
13622 #. OPTGROUP
13623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
13624 msgid "Your lists:"
13625 msgstr "Vòstras listas&nbsp;:"
13626
13627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13628 #, fuzzy, c-format
13629 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13630 msgstr "Formulari non soumis a cause del (des) problèma(s) seguent(s)"
13631
13632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
13635 #, c-format
13636 msgid "Your messaging settings"
13637 msgstr "Preferéncias d'alertes"
13638
13639 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13640 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13641 #. %3$s:  ELSE 
13642 #. %4$s:  END 
13643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13644 #, fuzzy, c-format
13645 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13646 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13647
13648 #. SCRIPT
13649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13650 msgid "Your note about %s could not be saved."
13651 msgstr ""
13652
13653 #. SCRIPT
13654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13655 #, fuzzy
13656 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13657 msgstr "L'identificacion sus l'OPAC es pas estada activada per la bibliotèca."
13658
13659 #. SCRIPT
13660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13661 msgid "Your note about %s was removed."
13662 msgstr ""
13663
13664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
13665 #, c-format
13666 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13667 msgstr ""
13668
13669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
13670 #, c-format
13671 msgid "Your options are: "
13672 msgstr "Vos options son : "
13673
13674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13675 #, c-format
13676 msgid "Your password has been changed "
13677 msgstr "Vòstre senhal a été modificat "
13678
13679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
13680 #, fuzzy, c-format
13681 msgid "Your password has expired!"
13682 msgstr "Ma page de compte"
13683
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
13685 #, fuzzy, c-format
13686 msgid "Your password has successfully been updated"
13687 msgstr "Vòstre senhal a été modificat "
13688
13689 #. For the first occurrence,
13690 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:864
13692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13694 #, c-format
13695 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13696 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
13697
13698 #. For the first occurrence,
13699 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:862
13701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13703 #, fuzzy, c-format
13704 msgid ""
13705 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13706 "lowercase and numbers."
13707 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
13708
13709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13710 #, fuzzy, c-format
13711 msgid "Your payment"
13712 msgstr "Mon comentari"
13713
13714 #. %1$s:  message_value | html 
13715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13716 #, c-format
13717 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13718 msgstr ""
13719
13720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
13721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
13722 #, c-format
13723 msgid "Your personal details"
13724 msgstr "Mes informacions personalas"
13725
13726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:234
13727 #, c-format
13728 msgid "Your priority: "
13729 msgstr "Votre prioritat:"
13730
13731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13733 #, c-format
13734 msgid "Your privacy management"
13735 msgstr "Gestion de ma confidencialitat"
13736
13737 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13738 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13739 #. %3$s:  ELSE 
13740 #. %4$s:  END 
13741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13742 #, fuzzy, c-format
13743 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13744 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13745
13746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
13747 #, c-format
13748 msgid "Your privacy rules have been updated."
13749 msgstr "Vos règlas de confidencialitat ont été mesas a jorn."
13750
13751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
13752 #, fuzzy, c-format
13753 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
13754 msgstr "Per modificar vos informations, veuillez contactar la bibliotèca."
13755
13756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
13757 #, fuzzy, c-format
13758 msgid "Your problem report has been sent to the library."
13759 msgstr "L'identificacion sus l'OPAC es pas estada activada per la bibliotèca."
13760
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
13762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
13763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:370
13764 #, c-format
13765 msgid "Your purchase suggestions"
13766 msgstr "Mes suggestions de crompa"
13767
13768 #. For the first occurrence,
13769 #. SCRIPT
13770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
13771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
13772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13773 #, fuzzy
13774 msgid "Your rating: %s, "
13775 msgstr "Vòstra lista : %s "
13776
13777 #. For the first occurrence,
13778 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
13780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13781 #, fuzzy, c-format
13782 msgid "Your rating: %s."
13783 msgstr "Vòstra lista : %s "
13784
13785 #. %1$s:  due_interval | html 
13786 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
13787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
13788 #, c-format
13789 msgid ""
13790 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
13791 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
13792 msgstr ""
13793
13794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
13795 #, fuzzy, c-format
13796 msgid "Your recalls history"
13797 msgstr "Mon istoric de recèrca"
13798
13799 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13800 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13801 #. %3$s:  ELSE 
13802 #. %4$s:  END 
13803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
13804 #, fuzzy, c-format
13805 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13806 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13807
13808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
13809 #, c-format
13810 msgid "Your request included no check-ins."
13811 msgstr ""
13812
13813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13814 #, fuzzy, c-format
13815 msgid "Your routing lists"
13816 msgstr "Vòstras listas d'aderents"
13817
13818 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13819 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13820 #. %3$s:  ELSE 
13821 #. %4$s:  END 
13822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13823 #, fuzzy, c-format
13824 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13825 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13826
13827 #. %1$s:  IF hash 
13828 #. %2$s:  hash | html 
13829 #. %3$s:  END 
13830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13831 #, c-format
13832 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13833 msgstr ""
13834
13835 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13836 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13837 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13838 #. %4$s:  ELSE 
13839 #. %5$s:  END 
13840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13841 #, c-format
13842 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13843 msgstr ""
13844
13845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13846 #, c-format
13847 msgid "Your search history"
13848 msgstr "Mon istoric de recèrca"
13849
13850 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13851 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13852 #. %3$s:  ELSE 
13853 #. %4$s:  END 
13854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13855 #, fuzzy, c-format
13856 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13857 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13858
13859 #. %1$s:  total | html 
13860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
13861 #, fuzzy, c-format
13862 msgid "Your search returned %s results. "
13863 msgstr "Vòstra recèrca n'a pas tornat de resultats."
13864
13865 #. For the first occurrence,
13866 #. SCRIPT
13867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
13868 #, fuzzy
13869 msgid "Your setting has been updated!"
13870 msgstr "Mon istoric de lectura a été suprimit."
13871
13872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:303
13873 #, fuzzy, c-format
13874 msgid "Your suggestion has been submitted."
13875 msgstr "Cap de suggestion seleccionada"
13876
13877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
13878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
13879 #, c-format
13880 msgid "Your summary"
13881 msgstr "Mon recapitulatiu"
13882
13883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13884 #, c-format
13885 msgid "Your tags"
13886 msgstr "Mes tags"
13887
13888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13889 #, fuzzy, c-format
13890 msgid ""
13891 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13892 msgstr ""
13893 "Vos mesas a jorn ont été soumises.Un bibliotecari les verificara avant de "
13894 "les valider."
13895
13896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13897 #, c-format
13898 msgid ""
13899 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13900 "before applying them."
13901 msgstr ""
13902 "Vos mesas a jorn ont été soumises.Un bibliotecari les verificara avant de "
13903 "les valider."
13904
13905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
13906 #, c-format
13907 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13908 msgstr ""
13909 "Votre identificant es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
13910
13911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
13912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
13913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
13914 #, fuzzy, c-format
13915 msgid "ZIP/Postal code:"
13916 msgstr "Adreça postala : "
13917
13918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
13919 #, fuzzy, c-format
13920 msgid "[ More lists ]"
13921 msgstr "Mai de resultats"
13922
13923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
13924 #, c-format
13925 msgid "[ New list ]"
13926 msgstr "Novèla lista"
13927
13928 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
13930 #, fuzzy, c-format
13931 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13932 msgstr ""
13933 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s balise non "
13934 "suportats per vòstre navigador.] "
13935
13936 #. SCRIPT
13937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13938 msgid "a an the"
13939 msgstr "un una l' lo la les d' del de des"
13940
13941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13943 #, fuzzy, c-format
13944 msgid ""
13945 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13946 msgstr ""
13947 "un identificant permettant d'indicar la localizacion de retirament del "
13948 "document"
13949
13950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13951 #, fuzzy, c-format
13952 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13953 msgstr "un identificant utilizat per récupérer las informacions d'un aderent"
13954
13955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13956 #, c-format
13957 msgid "and"
13958 msgstr "et"
13959
13960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
13961 #, c-format
13962 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13963 msgstr ""
13964
13965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13966 #, c-format
13967 msgid "ask for a discharge"
13968 msgstr "Demander un quitus"
13969
13970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13972 #, c-format
13973 msgid "bib"
13974 msgstr "bib"
13975
13976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13978 #, c-format
13979 msgid "bib_id"
13980 msgstr "bib_id"
13981
13982 #. IMG
13983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
13984 msgid "bonus"
13985 msgstr "bonus"
13986
13987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13988 #, c-format
13989 msgid "borrowernumber"
13990 msgstr "borrowernumber"
13991
13992 #. NAV
13993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
13994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
13995 msgid "breadcrumb"
13996 msgstr ""
13997
13998 #. For the first occurrence,
13999 #. SCRIPT
14000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
14002 msgid "by"
14003 msgstr "par"
14004
14005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
14006 #, c-format
14007 msgid "by "
14008 msgstr "par "
14009
14010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
14011 #, fuzzy, c-format
14012 msgid "cancel your request"
14013 msgstr "Anullar la recepcion"
14014
14015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14016 #, c-format
14017 msgid "cardnumber"
14018 msgstr "cardnumber"
14019
14020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
14021 #, c-format
14022 msgid "change your password"
14023 msgstr "Cambiar mon senhal"
14024
14025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
14026 #, fuzzy, c-format
14027 msgid "confirm email address"
14028 msgstr "Corrièr electronic&nbsp;:"
14029
14030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14031 #, c-format
14032 msgid "contains"
14033 msgstr "conten"
14034
14035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14036 #, fuzzy, c-format
14037 msgid "continue creating your request"
14038 msgstr "Ressorsas continuas"
14039
14040 #. SPAN
14041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
14042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
14043 msgid ""
14044 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14045 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14046 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14047 msgstr ""
14048
14049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14051 #, c-format
14052 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14053 msgstr "data aprèp laquelle la reservacion n'est plus souhaitée"
14054
14055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14057 #, c-format
14058 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14059 msgstr ""
14060 "date aprèp laquelle lo document es remis en rayon s'il es pas levat per "
14061 "l'aderent"
14062
14063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14064 #, fuzzy, c-format
14065 msgid ""
14066 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14067 "values: "
14068 msgstr ""
14069 "precisa lo format de métadonadas esperat en retorn de la requèsta. Valors "
14070 "possibles : "
14071
14072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14073 #, c-format
14074 msgid "desired_due_date"
14075 msgstr "desired_due_date"
14076
14077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259
14078 #, fuzzy, c-format
14079 msgid "due in fines and charges "
14080 msgstr "Devisas e taux de change"
14081
14082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14083 #, c-format
14084 msgid "email"
14085 msgstr "corrièr electronic"
14086
14087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
14088 #, fuzzy, c-format
14089 msgid "email address"
14090 msgstr "Corrièr electronic&nbsp;:"
14091
14092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14094 #, fuzzy, c-format
14095 msgid "expiry_date"
14096 msgstr "Data d'expiracion"
14097
14098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14099 #, fuzzy, c-format
14100 msgid "firstname"
14101 msgstr "Prenom"
14102
14103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14104 #, fuzzy, c-format
14105 msgid "for every request "
14106 msgstr "Apondre una lista"
14107
14108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14109 #, c-format
14110 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14111 msgstr "per plus d'informacion sus son foncionament."
14112
14113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
14114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
14115 #, c-format
14116 msgid "here"
14117 msgstr "ici"
14118
14119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14123 #, c-format
14124 msgid "id"
14125 msgstr "id"
14126
14127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14130 #, c-format
14131 msgid "id_type"
14132 msgstr "id_type"
14133
14134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14135 #, c-format
14136 msgid ""
14137 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14138 msgstr ""
14139 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14140
14141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14142 #, c-format
14143 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14144 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14145
14146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14147 #, c-format
14148 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14149 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14150
14151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14152 #, c-format
14153 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14154 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14155
14156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14157 #, c-format
14158 msgid ""
14159 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14160 "show_loans=1 "
14161 msgstr ""
14162 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14163 "show_loans=1 "
14164
14165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14166 #, c-format
14167 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14168 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14169
14170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14171 #, c-format
14172 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14173 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14174
14175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14176 #, c-format
14177 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14178 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14179
14180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14181 #, c-format
14182 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14183 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14184
14185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14186 #, c-format
14187 msgid ""
14188 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14189 "request_location=127.0.0.1 "
14190 msgstr ""
14191 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14192 "request_location=127.0.0.1 "
14193
14194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14195 #, c-format
14196 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14197 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14198
14199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14200 #, c-format
14201 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14202 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14203
14204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14205 #, c-format
14206 msgid "in any heading"
14207 msgstr "dins totas las vedetas"
14208
14209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14210 #, c-format
14211 msgid "in main entry"
14212 msgstr "dins l'entrada principala"
14213
14214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14215 #, c-format
14216 msgid "in the complete record"
14217 msgstr "dins l'enregistrament complet"
14218
14219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14220 #, c-format
14221 msgid "is exactly"
14222 msgstr "es exactament"
14223
14224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14226 #, c-format
14227 msgid "item"
14228 msgstr "item"
14229
14230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14234 #, c-format
14235 msgid "item_id"
14236 msgstr "item_id"
14237
14238 #. ABBR
14239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
14240 #, fuzzy
14241 msgid "koha:biblionumber:%s"
14242 msgstr "Biblionumber :"
14243
14244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
14245 #, fuzzy, c-format
14246 msgid "language (Optional)"
14247 msgstr "(Opcion)"
14248
14249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14250 #, fuzzy, c-format
14251 msgid "list of authority record identifiers"
14252 msgstr "Exportar las notícias d'autoritat"
14253
14254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14255 #, fuzzy, c-format
14256 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14257 msgstr "Notícia bibliografica suprimida, impossible de trobar aqueste títol"
14258
14259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
14260 #, fuzzy, c-format
14261 msgid "list of system record identifiers"
14262 msgstr "lista d'identificants"
14263
14264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
14265 #, fuzzy, c-format
14266 msgid "log in using a different account"
14267 msgstr ". Podètz temptar una recèrca diferenta o "
14268
14269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
14270 #, c-format
14271 msgid "negcap "
14272 msgstr "negcap "
14273
14274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14275 #, c-format
14276 msgid "not"
14277 msgstr "sauf"
14278
14279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14280 #, fuzzy, c-format
14281 msgid "on this item. "
14282 msgstr "sus aqueste document "
14283
14284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14285 #, c-format
14286 msgid "or"
14287 msgstr "ou"
14288
14289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14290 #, c-format
14291 msgid "or "
14292 msgstr "o "
14293
14294 #. SCRIPT
14295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14296 msgid "out of"
14297 msgstr "en dehors de"
14298
14299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
14301 #, c-format
14302 msgid "password"
14303 msgstr "Senhal"
14304
14305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14312 #, c-format
14313 msgid "patron_id"
14314 msgstr "patron_id"
14315
14316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14318 #, c-format
14319 msgid "pickup_location"
14320 msgstr "pickup_location"
14321
14322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
14323 #, fuzzy, c-format
14324 msgid "primary email address"
14325 msgstr "Corrièr electronic principal"
14326
14327 # OPAC > Policy
14328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:965
14329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14330 #, fuzzy, c-format
14331 msgid "privacy policy"
14332 msgstr "Politique"
14333
14334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
14335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
14336 #, c-format
14337 msgid "purchase suggestion"
14338 msgstr "suggestion de crompa"
14339
14340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14341 #, c-format
14342 msgid "request_location"
14343 msgstr "request_location"
14344
14345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14346 #, c-format
14347 msgid ""
14348 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14349 msgstr "attend un nivèl de detalh particulier en retorn de la requèsta."
14350
14351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14352 #, c-format
14353 msgid ""
14354 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14355 "language if set, the first language in opac language list or english"
14356 msgstr ""
14357
14358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14359 #, c-format
14360 msgid ""
14361 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14362 "values: "
14363 msgstr ""
14364 "attend un nivèl de detalh particulier en retorn de la requèsta. Valors "
14365 "possibles : "
14366
14367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14368 #, fuzzy, c-format
14369 msgid "reserve"
14370 msgstr "Resèrvas"
14371
14372 #. SCRIPT
14373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14374 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14375 msgstr "resultats dins la colleccion OverDrive de la bibliotèca"
14376
14377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14378 #, c-format
14379 msgid "return_fmt"
14380 msgstr "return_fmt"
14381
14382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14383 #, c-format
14384 msgid "return_type"
14385 msgstr "return_type"
14386
14387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
14388 #, c-format
14389 msgid "schema"
14390 msgstr "esquèma"
14391
14392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
14393 #, c-format
14394 msgid "search"
14395 msgstr "chercher"
14396
14397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14398 #, fuzzy, c-format
14399 msgid "secondary email address"
14400 msgstr "Corrièr electronic segondari : "
14401
14402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14403 #, c-format
14404 msgid "see also:"
14405 msgstr "vejatz tanben :"
14406
14407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
14408 #, fuzzy, c-format
14409 msgid "show all component parts"
14410 msgstr "b- Partida componenta d'un periodic"
14411
14412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
14413 #, fuzzy, c-format
14414 msgid "show_attributes"
14415 msgstr "patron_atributes"
14416
14417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14418 #, c-format
14419 msgid "show_contact"
14420 msgstr "show_contact"
14421
14422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14423 #, c-format
14424 msgid "show_fines"
14425 msgstr "show_fines"
14426
14427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14428 #, c-format
14429 msgid "show_holds"
14430 msgstr "show_holds"
14431
14432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14433 #, c-format
14434 msgid "show_loans"
14435 msgstr "show_loans"
14436
14437 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14438 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14439 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14440 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14441 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14442 #. %6$s:  END 
14443 #. %7$s:  ELSE 
14444 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14445 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14446 #. %10$s:  ELSE 
14447 #. %11$s:  END 
14448 #. %12$s:  END 
14449 #. %13$s:  END 
14450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14451 #, fuzzy, c-format
14452 msgid ""
14453 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14454 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14455 msgstr "depuis %s %s Suspendu %s fins a %s %s %s En espèra %s %s "
14456
14457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14459 #, c-format
14460 msgid "site administrator"
14461 msgstr "l'administrator del site"
14462
14463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
14464 #, c-format
14465 msgid ""
14466 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14467 msgstr ""
14468 "precisa lo format de métadonadas esperat en retorn de la requèsta. Valors "
14469 "possibles : "
14470
14471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
14472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
14473 #, fuzzy, c-format
14474 msgid "start_date"
14475 msgstr "Data de début"
14476
14477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14478 #, c-format
14479 msgid "starts with"
14480 msgstr "Comença per"
14481
14482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14483 #, c-format
14484 msgid "subjects "
14485 msgstr "subjèctes "
14486
14487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
14488 #, c-format
14489 msgid "suggestions"
14490 msgstr "suggestions"
14491
14492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
14493 #, c-format
14494 msgid "surname"
14495 msgstr "nom"
14496
14497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
14498 #, fuzzy, c-format
14499 msgid ""
14500 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14501 "element 'reserve_id')"
14502 msgstr ""
14503 "system hold identificar (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14504 "element 'reserve_id')"
14505
14506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
14507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14508 #, fuzzy, c-format
14509 msgid "system item identifier"
14510 msgstr "Periòde cronologic"
14511
14512 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
14514 msgid "tagsel_button"
14515 msgstr "tagsel_button"
14516
14517 #. META http-equiv=Content-Type
14518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14525 msgid "text/html; charset=utf-8"
14526 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14527
14528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
14530 #, fuzzy, c-format
14531 msgid ""
14532 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14533 "placed"
14534 msgstr "identificant de la notícia bibliografica reservada"
14535
14536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14538 #, fuzzy, c-format
14539 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14540 msgstr "identificant de l'aderent qui place la reservacion"
14541
14542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
14543 #, fuzzy, c-format
14544 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14545 msgstr "identificant de l'exemplar reservat"
14546
14547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
14548 #, c-format
14549 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14550 msgstr "data de retorn souhaitée"
14551
14552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
14553 #, fuzzy, c-format
14554 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14555 msgstr "tipe de l'identificant. Valors possibles : "
14556
14557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
14559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
14560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
14562 #, fuzzy, c-format
14563 msgid ""
14564 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14565 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14566 msgstr ""
14567 "identificant unic de l'aderent; identificant tornat per LookupPatron e "
14568 "AuthenticatePatron"
14569
14570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14572 #, fuzzy, c-format
14573 msgid "there was a problem processing your payment"
14574 msgstr "I a eu un problèma amb votre validation"
14575
14576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
14577 #, fuzzy, c-format
14578 msgid "to post a comment. "
14579 msgstr "per proposer un comentari."
14580
14581 #. LINK
14582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14583 msgid "unAPI"
14584 msgstr "unAPI"
14585
14586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
14587 #, c-format
14588 msgid "until "
14589 msgstr "fins a "
14590
14591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14592 #, c-format
14593 msgid "up to "
14594 msgstr "fins a "
14595
14596 # n'y a-t-il pas una faute de frappe en anglés ? see form al lieu de see from (qui ne veut rien dire...)
14597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14598 #, c-format
14599 msgid "used for/see from:"
14600 msgstr "utilizat pour/vejatz tanben :"
14601
14602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
14603 #, fuzzy, c-format
14604 msgid "user's login identifier"
14605 msgstr "Periòde cronologic"
14606
14607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
14608 #, c-format
14609 msgid "user's password"
14610 msgstr "Senhal"
14611
14612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
14613 #, fuzzy, c-format
14614 msgid "userid"
14615 msgstr "Identificant"
14616
14617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
14618 #, c-format
14619 msgid "username"
14620 msgstr "username"
14621
14622 #. SCRIPT
14623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14624 msgid "view labeled"
14625 msgstr "vista étiquettée"
14626
14627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
14628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14629 #, c-format
14630 msgid "view plain"
14631 msgstr "vista normala"
14632
14633 #. SCRIPT
14634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14635 msgid "waiting holds:"
14636 msgstr "reservacions en espèra&nbsp;:"
14637
14638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
14639 #, c-format
14640 msgid "was not found in the database. Please try again."
14641 msgstr "es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
14642
14643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
14644 #, fuzzy, c-format
14645 msgid ""
14646 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14647 "response"
14648 msgstr "doit-on retourner las informacions d'adreça e de contact?"
14649
14650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14651 #, c-format
14652 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14653 msgstr "doit-on retourner las informacions d'emendas?"
14654
14655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14656 #, c-format
14657 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14658 msgstr "doit-on retourner las informacions de reservacion?"
14659
14660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
14661 #, c-format
14662 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14663 msgstr "doit-on retourner les information de prèst ?"
14664
14665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14666 #, c-format
14667 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14668 msgstr "doit-on retourner las informacions d'adreça e de contact?"
14669
14670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14671 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14672 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14673
14674 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14676 #, c-format
14677 msgid "will be sent shortly to %s."
14678 msgstr "sera mandat jos peu a %s."
14679
14680 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14682 #, c-format
14683 msgid ""
14684 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14685 "items you wish to not place holds on. "
14686 msgstr ""
14687 "podètz solament placer %s plus de reservacions. Veuillez décocher les cases "
14688 "des exemplars que volètz pas reservar. "
14689
14690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14691 #, fuzzy, c-format
14692 msgid "your charges"
14693 msgstr "Mes tags"
14694
14695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14696 #, fuzzy, c-format
14697 msgid "your checkout history"
14698 msgstr "Mon istoric de lectura"
14699
14700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14701 #, fuzzy, c-format
14702 msgid "your consents"
14703 msgstr "Mon comentari"
14704
14705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14706 #, fuzzy, c-format
14707 msgid "your holds history"
14708 msgstr "Mon istoric de recèrca"
14709
14710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14711 #, c-format
14712 msgid "your interlibrary loan requests"
14713 msgstr ""
14714
14715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14716 #, c-format
14717 msgid "your lists"
14718 msgstr "Mes listes"
14719
14720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14721 #, c-format
14722 msgid "your messaging"
14723 msgstr "Mes notifications"
14724
14725 #. %1$s:  payment | html 
14726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14727 #, fuzzy, c-format
14728 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14729 msgstr "Un remborsament es estat afectat al compte de l'aderent empruntaire."
14730
14731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14732 #, c-format
14733 msgid "your personal details"
14734 msgstr "Mes informacions personalas"
14735
14736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14737 #, c-format
14738 msgid "your privacy"
14739 msgstr "Ma vida privada"
14740
14741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14742 #, c-format
14743 msgid "your purchase suggestions"
14744 msgstr "Mes suggestions de crompa"
14745
14746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
14747 #, fuzzy, c-format
14748 msgid "your recalls history"
14749 msgstr "Mon istoric de lectura"
14750
14751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14752 #, fuzzy, c-format
14753 msgid "your routing lists"
14754 msgstr "Listas de rotatge"
14755
14756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14757 #, c-format
14758 msgid "your search history"
14759 msgstr "Mon istoric de recèrca"
14760
14761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14762 #, c-format
14763 msgid "your summary"
14764 msgstr "Mon compte"
14765
14766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14767 #, c-format
14768 msgid "your tags"
14769 msgstr "Mes tags"
14770
14771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14772 #, c-format
14773 msgid "×"
14774 msgstr "×"
14775
14776 #, fuzzy
14777 #~ msgid ""
14778 #~ "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC "
14779 #~ "(Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS "
14780 #~ "%sISBD %s "
14781 #~ msgstr ""
14782 #~ "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
14783 #~ "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Estandard) %sMODS "
14784 #~ "(XML) %sRIS %sISBD %s "
14785
14786 #, fuzzy
14787 #~ msgid "Clear text"
14788 #~ msgstr "Escafar la data"
14789
14790 #~ msgid "Copyright date:"
14791 #~ msgstr "Data de publicacion&nbsp;:"