Translation updates for Koha 23.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / oc-staff-prog.po
1 # Compendium of oc.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-18 16:26-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 11:13-0300\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: oc\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
15 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16 "X-Pootle-Path: /oc/22.11/oc-staff-prog.po\n"
17
18 #. %1$s:  END 
19 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
20 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
21 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
22 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
23 #. %6$s:  END 
24 #. %7$s:  END 
25 #. %8$s:  BLOCK action_form -
26 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
27 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
28 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
29 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
30 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
32 #, fuzzy, c-format
33 msgid "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
34 msgstr "\", \"dt_sortby\":%sAutor%sAnnada%sQuòta%sTítol%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
35
36 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
37 #. %2$s:  IF data.public 
38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
39 #, fuzzy, c-format
40 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
41 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
42
43 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
45 #, fuzzy, c-format
46 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
47 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
48
49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
50 #, c-format
51 msgid "\"Blank\""
52 msgstr ""
53
54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:506
55 #, fuzzy, c-format
56 msgid "# Bibliographic records"
57 msgstr "Notícia bibliografica"
58
59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
60 #, c-format
61 msgid "# Items"
62 msgstr "Nombre d'exemplars"
63
64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:325
65 #, c-format
66 msgid "# Records"
67 msgstr "Nombre de notícias"
68
69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
70 #, c-format
71 msgid "# Subs"
72 msgstr "Nombre d'abonaments"
73
74 #. SCRIPT
75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
76 msgid "# of % selected"
77 msgstr "Nombre de % seleccionats"
78
79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
80 #, fuzzy, c-format
81 msgid "# of students"
82 msgstr "Nombre d'estudiants :"
83
84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
86 #, fuzzy, c-format
87 msgid "# of users"
88 msgstr "Apondre d'utilizaires"
89
90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
91 #, c-format
92 msgid "$a"
93 msgstr ""
94
95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
96 #, c-format
97 msgid "%% matches any number of characters"
98 msgstr "%% Correspond a cada nombre de caractèrs"
99
100 #. %1$s: - USE raw -
101 #. %2$s: - USE Koha -
102 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
103 #. %4$s: - BLOCK -
104 #. %5$s: - delimiter | $raw -
105 #. %6$s: - delimiter | $raw -
106 #. %7$s: - delimiter | $raw -
107 #. %8$s: - delimiter | $raw -
108 #. %9$s: - delimiter | $raw -
109 #. %10$s: - delimiter | $raw -
110 #. %11$s: - delimiter | $raw -
111 #. %12$s: - delimiter | $raw -
112 #. %13$s: - delimiter | $raw -
113 #. %14$s: - delimiter | $raw -
114 #. %15$s: - delimiter | $raw -
115 #. %16$s: - delimiter | $raw -
116 #. %17$s: - delimiter | $raw -
117 #. %18$s: - delimiter | $raw -
118 #. %19$s: - delimiter | $raw -
119 #. %20$s: - delimiter | $raw -
120 #. %21$s: - END -
121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
122 #, fuzzy, c-format
123 msgid "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s \"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Serial enumeration\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s \"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
124 msgstr "Títol, Data de publicacion, Editor, Colleccion, Còdi de barras, Quòta, Site d'origina, Localizacion actuala, Emplaçament en rayon, N° d'inventari, Estatut, Prèstes "
125
126 #. %1$s: - USE Koha -
127 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
128 #. %3$s: - USE KohaDates -
129 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
130 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
131 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
132 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
133 #. %8$s:  o.latesince | html 
134 #. %9$s: - delimiter | html -
135 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
136 #. %11$s: - delimiter | html -
137 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
138 #. %13$s: - delimiter | html -
139 #. %14$s:  o.title | html 
140 #. %15$s:  IF o.author 
141 #. %16$s:  o.author | html 
142 #. %17$s:  END 
143 #. %18$s:  IF o.publisher 
144 #. %19$s:  o.publisher | html 
145 #. %20$s:  END 
146 #. %21$s: - delimiter | html -
147 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
148 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
149 #. %24$s:  o.subtotal | html 
150 #. %25$s:  o.budget | html 
151 #. %26$s: - delimiter | html -
152 #. %27$s:  o.basketname | html 
153 #. %28$s:  o.basketno | html 
154 #. %29$s: - delimiter | html -
155 #. %30$s:  o.claims_count | html 
156 #. %31$s: - delimiter | html -
157 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
158 #. %33$s: - delimiter | html -
159 #. %34$s:  o.internalnote | html 
160 #. %35$s: - delimiter | html -
161 #. %36$s:  o.vendornote | html 
162 #. %37$s: - delimiter | html -
163 #. %38$s:  o.isbn | html 
164 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
165 #. %40$s: - END -
166 #. %41$s: - delimiter | html -
167 #. %42$s: - delimiter | html -
168 #. %43$s: - delimiter | html -
169 #. %44$s:  orders.size | html 
170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
171 #, fuzzy, c-format
172 msgid "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
173 msgstr "%s%s %s\"%s (%s jorns)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAutor: %s.%s%sPublicat per : %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total comandas en retard, %s "
174
175 #. %1$s: - USE raw -
176 #. %2$s: - USE Branches -
177 #. %3$s: - USE Koha -
178 #. %4$s: - USE KohaDates -
179 #. %5$s: - USE ItemTypes -
180 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
181 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
182 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
183 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
184 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
185 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
186 #. %12$s:  END 
187 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
188 #. %14$s: - delimiter | $raw -
189 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
190 #. %16$s: - delimiter | $raw -
191 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
192 #. %18$s: - delimiter | $raw -
193 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
194 #. %20$s: - delimiter | $raw -
195 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
196 #. %22$s: - delimiter | $raw -
197 #. %23$s:  item.enumchron | replace('"', '""') | $raw 
198 #. %24$s: - delimiter | $raw -
199 #. %25$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
200 #. %26$s: - delimiter | $raw -
201 #. %27$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
202 #. %28$s: - delimiter | $raw -
203 #. %29$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
204 #. %30$s: - delimiter | $raw -
205 #. %31$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
206 #. %32$s: - delimiter | $raw -
207 #. %33$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
208 #. %34$s: - delimiter | $raw -
209 #. %35$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
210 #. %36$s: - delimiter | $raw -
211 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
212 #. %38$s: - delimiter | $raw -
213 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
214 #. %40$s: - delimiter | $raw -
215 #. %41$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
216 #. %42$s: - delimiter | $raw -
217 #. %43$s:  (item.issues || 0) | $raw 
218 #. %44$s: - delimiter | $raw -
219 #. %45$s:  IF item.checkout 
220 #. %46$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
221 #. %47$s:  END 
222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
223 #, fuzzy, c-format
224 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
225 msgstr "%s %s %s : %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdicion : %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
226
227 #. %1$s: - USE raw -
228 #. %2$s: - USE Koha -
229 #. %3$s: - USE Branches -
230 #. %4$s: - SET data = {} -
231 #. %5$s: - IF patron -
232 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
233 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
234 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
235 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
236 #. %10$s: - SET data.middle_name    = patron.middle_name -
237 #. %11$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
238 #. %12$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
239 #. %13$s: - SET data.title          = patron.title -
240 #. %14$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
241 #. %15$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
242 #. %16$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
243 #. %17$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
244 #. %18$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
245 #. %19$s: - SET data.middle_name    = borrower.middle_name -
246 #. %20$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
247 #. %21$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
248 #. %22$s: - SET data.title          = borrower.title -
249 #. %23$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
250 #. %24$s: - SET data.category_type  = category_type -
251 #. %25$s: - SET data.surname        = surname -
252 #. %26$s: - SET data.othernames     = othernames -
253 #. %27$s: - SET data.firstname      = firstname -
254 #. %28$s: - SET data.middle_name    = middle_name -
255 #. %29$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
256 #. %30$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
257 #. %31$s: - SET data.title          = title -
258 #. %32$s: - END -
259 #. %33$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated -
260 #. %34$s: - IF no_title -
261 #. %35$s: - SET data.title = "" -
262 #. %36$s: - END -
263 #. %37$s: - IF data.title -
264 #. %38$s: - IF no_html -
265 #. %39$s: - span_start = '' -
266 #. %40$s: - span_end   = '' -
267 #. %41$s: - ELSE -
268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
269 #, fuzzy, c-format
270 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
271 msgstr "%s %s %s : %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdicion : %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
272
273 #. %1$s:  WRAPPER 'header.inc' 
274 #. %2$s:  INCLUDE 'adv-search.inc' 
275 #. %3$s:  END 
276 #. %4$s:  WRAPPER 'sub-header.inc' 
277 #. %5$s:  WRAPPER breadcrumbs 
278 #. %6$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
279 #. %7$s:  END 
280 #. %8$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
281 #. %9$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
283 #, fuzzy, c-format
284 msgid "%s %s %s %s %s %s Advanced search %s %s %s "
285 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
286
287 #. %1$s:  END 
288 #. %2$s:  END 
289 #. %3$s:  END 
290 #. %4$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
291 #. %5$s:  IF accountline 
292 #. %6$s:  IF accountline.credit_type_code 
293 #. %7$s:  accountline.id | html 
294 #. %8$s:  ELSIF accountline.debit_type_code 
295 #. %9$s:  accountline.id | html 
296 #. %10$s:  END 
297 #. %11$s:  ELSE 
298 #. %12$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
299 #. %13$s:  END 
300 #. %14$s:  END 
301 #. %15$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
302 #. %16$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
304 #, fuzzy, c-format
305 msgid "%s %s %s %s %s %s Details of credit (%s) %s Details of debit (%s) %s %s Account for %s %s %s %s %s "
306 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN : %s%s"
307
308 #. %1$s:  WRAPPER 'header.inc' 
309 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search-header.inc' 
310 #. %3$s:  END 
311 #. %4$s:  WRAPPER 'sub-header.inc' 
312 #. %5$s:  WRAPPER breadcrumbs 
313 #. %6$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
314 #. %7$s:  END 
315 #. %8$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
316 #. %9$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
318 #, fuzzy, c-format
319 msgid "%s %s %s %s %s %s Patrons %s %s %s "
320 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
321
322 #. %1$s:  WRAPPER 'header.inc' 
323 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
324 #. %3$s:  END 
325 #. %4$s:  WRAPPER 'sub-header.inc' 
326 #. %5$s:  WRAPPER breadcrumbs 
327 #. %6$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
328 #. %7$s:  END 
329 #. %8$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
330 #. %9$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:11
332 #, fuzzy, c-format
333 msgid "%s %s %s %s %s %s Serials %s %s %s "
334 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
335
336 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
337 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
338 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
339 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
340 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
341 #. %6$s: - END -
342 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
343 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
345 #, fuzzy, c-format
346 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
347 msgstr "%s %s %s %s %s Pas de títol %s %s %s %s "
348
349 #. %1$s:  END 
350 #. %2$s:  ELSE 
351 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
352 #. %4$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
353 #. %5$s:  authtypecode | html 
354 #. %6$s:  END 
355 #. %7$s:  ELSE 
356 #. %8$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
358 #, fuzzy, c-format
359 msgid "%s %s %s %s %s Framework %s %s %s "
360 msgstr "%s %s %s %s %s Pas de títol %s %s %s %s "
361
362 #. %1$s:  ELSE 
363 #. %2$s:  loopro.object | html 
364 #. %3$s:  END 
365 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
366 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level 
367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
368 #, fuzzy, c-format
369 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
370 msgstr "%s Pas de restriccion %s "
371
372 #. %1$s: - USE ItemTypes -
373 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
374 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
375 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
376 #. %5$s: - END 
377 #. %6$s:  sep | html 
378 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
380 #, fuzzy, c-format
381 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
382 msgstr "%s %s %s%s%sPas de títol%s %s %s%s "
383
384 #. %1$s:  END 
385 #. %2$s:  # BOOTSTRAP TAB WRAPPER USAGE                                                                         
386 #. %3$s:  #     [ WRAPPER tabs id= "tabs_container_id" ]                                                        
387 #. %4$s:  #         [ WRAPPER tabs_nav ]                                                                        
388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:357
389 #, c-format
390 msgid "%s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
391 msgstr ""
392
393 #. %1$s:  END 
394 #. %2$s:  IF books_loo.title 
395 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=books_loo link = 1 
396 #. %4$s:  IF books_loo.author 
397 #. %5$s:  books_loo.author | html 
398 #. %6$s:  END 
399 #. %7$s:  ELSE 
400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
401 #, fuzzy, c-format
402 msgid "%s %s %s %s by %s%s %s "
403 msgstr "%s %s per %s%s"
404
405 #. %1$s:  USE raw 
406 #. %2$s:  USE KohaDates 
407 #. %3$s:  USE To 
408 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
409 #. %5$s:  sEcho | html 
410 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
411 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
412 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
413 #. %9$s:  data.public | html 
414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
415 #, fuzzy, c-format
416 msgid "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
417 msgstr "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
418
419 #. %1$s:  END 
420 #. %2$s:  IF ( execute ) 
421 #. %3$s:  BLOCK params 
422 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
423 #. %5$s:  param | uri 
424 #. %6$s:  END 
425 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
426 #. %8$s:  param_name | uri 
427 #. %9$s:  END 
428 #. %10$s: - END 
429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104
430 #, fuzzy, c-format
431 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
432 msgstr "%s per %s%s %s &ndash; %s%s %s"
433
434 #. %1$s:  END 
435 #. %2$s:  END 
436 #. %3$s:  IF CAN_user_updatecharges_remaining_permissions 
437 #. %4$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:credit" 
438 #. %5$s:  END 
439 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:debit" 
440 #. %7$s:  END 
441 #. %8$s:  END 
442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
443 #, c-format
444 msgid "%s %s %s %sAccount lines (credit)%s %sAccount lines (debit)%s %s "
445 msgstr ""
446
447 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
448 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues | html 
449 #. %3$s:  ELSE 
450 #. %4$s:  END 
451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:377
452 #, fuzzy, c-format
453 msgid "%s %s %s 0 %s ("
454 msgstr "%sper %s%s %s ( "
455
456 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
457 #. %2$s:  letter.content.length | html 
458 #. %3$s:  ELSE 
459 #. %4$s:  END 
460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:589
461 #, fuzzy, c-format
462 msgid "%s %s %s 0 %s/160 characters"
463 msgstr "%s%s%s%s/160 caractèrs"
464
465 #. %1$s:  END 
466 #. %2$s:  ELSIF ( loopro.module == 'ACQUISITIONS' && loopro.action == 'ACQUISITION ORDER' && loopro.object ) 
467 #. %3$s:  IF ( CAN_user_acquisition_order_manage ) 
468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
469 #, fuzzy, c-format
470 msgid "%s %s %s Basket "
471 msgstr "%sper %s%s %s ( "
472
473 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
474 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
475 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
476 #. %4$s: - END -
477 #. %5$s: - ELSE -
478 #. %6$s: - action | html -
479 #. %7$s: - END -
480 #. %8$s: - END -
481 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
482 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
483 #. %11$s: - tagsubfield | html -
484 #. %12$s: - END -
485 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
486 #. %14$s: - END -
487 #. %15$s: - IF ( else ) -
488 #. %16$s: - END -
489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
490 #, fuzzy, c-format
491 msgid "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
492 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo;%s%s%s Estructura dels soscamps MARC biblio&rsaquo; Modificar las constrentas dels soscamps%s%s Estructura dels soscamps MARC biblio &rsaquo; %s%s%s %s Estructura dels soscamps-MARC biblio &rsaquo; Confirmar la supression dels soscamps%s%s%s Estructura dels soscamps MARC biblio &rsaquo; Soscamp suprimit %s%sestructura dels soscamps MARC biblio%s"
493
494 #. %1$s:  END 
495 #. %2$s:  IF ( authid ) 
496 #. %3$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
497 #. %4$s:  authid | html 
498 #. %5$s:  authtypetext | html 
499 #. %6$s:  END 
500 #. %7$s:  ELSE 
501 #. %8$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
502 #. %9$s:  authtypetext | html 
503 #. %10$s:  END 
504 #. %11$s:  END 
505 #. %12$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
506 #. %13$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:268
508 #, fuzzy, c-format
509 msgid "%s %s %s Modify authority #%s (%s) %s %s %s Adding authority %s %s %s %s %s "
510 msgstr "&rsaquo; %sModificar l'autoritat n° %s (%s)%sApondon d'una autoritat %s%s "
511
512 #. %1$s:  FILTER collapse 
513 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
514 #. %3$s:  IF ( categorycode ) 
515 #. %4$s:  categorycode | html 
516 #. %5$s:  ELSE 
517 #. %6$s:  END 
518 #. %7$s:  END 
519 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
520 #. %9$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
521 #. %10$s:  categorycode | html 
522 #. %11$s:  ELSE 
523 #. %12$s:  categorycode | html 
524 #. %13$s:  END 
525 #. %14$s:  END 
526 #. %15$s:  END 
527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
528 #, fuzzy, c-format
529 msgid "%s %s %s Modify category '%s' %s New category %s &rsaquo; %s %s %s Cannot delete: category %s in use %s Confirm deletion of category '%s' %s &rsaquo; %s Patron categories &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha %s"
530 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Categorias aderents &rsaquo; %s%sModificar la categoria '%s'%sApondre una categoria%s%s %s%sImpossible de suprimir. La categoria %s es utilizada %sConfirmar la supression de la categoria '%s'%s%s"
531
532 #. %1$s:  END 
533 #. %2$s:  IF framework 
534 #. %3$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
535 #. %4$s:  END 
536 #. %5$s:  ELSE 
537 #. %6$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
538 #. %7$s:  END 
539 #. %8$s:  END 
540 #. %9$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
541 #. %10$s:  WRAPPER breadcrumb_item 
542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:31
543 #, fuzzy, c-format
544 msgid "%s %s %s Modify framework text %s %s %s Add framework %s %s %s %s "
545 msgstr "%sModificar lo tèxte de la grasilha%sApondre una grasilha%s"
546
547 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
548 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
549 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
550 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
551 #. %5$s:  authtypecode | html 
552 #. %6$s:  ELSE 
553 #. %7$s:  END 
554 #. %8$s:  END 
555 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
556 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
557 #. %11$s:  authtypecode | html 
558 #. %12$s:  ELSE 
559 #. %13$s:  END 
560 #. %14$s:  END 
561 #. %15$s:  ELSE 
562 #. %16$s:  action | html 
563 #. %17$s:  END 
564 #. %18$s:  END 
565 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
566 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
567 #. %21$s:  authtypecode | html 
568 #. %22$s:  ELSE 
569 #. %23$s:  END 
570 #. %24$s:  END 
571 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
572 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
573 #. %27$s:  authtypecode | html 
574 #. %28$s:  ELSE 
575 #. %29$s:  END 
576 #. %30$s:  END 
577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
578 #, fuzzy, c-format
579 msgid "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s &rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
580 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Tipes d'autoritat%s%s %s&rsaquo; %s%s Grasilha %sper defaut%s &rsaquo; Modificar camp%s %s&rsaquo; %s%s Grasilha %sper défaut%s &rsaquo; Novèl camp %s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s Grasilha %sper defaut%s &rsaquo; Confirmar la supression%s%s&rsaquo; %s%s Grasilha %sper defaut%s &rsaquo; Donada suprimida%s"
581
582 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
583 #. %2$s:  supplier.name | html 
584 #. %3$s:  ELSE 
585 #. %4$s:  END 
586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
587 #, fuzzy, c-format
588 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
589 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
590
591 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
592 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
593 #. %3$s: ~ ELSE ~
594 #. %4$s: ~ END ~
595 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
596 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
597 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
598 #. %8$s: ~ END ~
599 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
600 #. %10$s: ~ END ~
601 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
602 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
603 #. %13$s: ~ i = 0 ~
604 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
605 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
606 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
607 #. %17$s: ~ END ~
608 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
609 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
610 #. %20$s: ~ END ~
611 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
612 #. %22$s: ~ END ~
613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
614 #, fuzzy, c-format
615 msgid "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
616 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN : %s%s"
617
618 #. %1$s:  IF ( patron.borrowernumber ) 
619 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
620 #. %3$s:  ELSE 
621 #. %4$s:  END 
622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
623 #, fuzzy, c-format
624 msgid "%s %s %s Not defined yet %s "
625 msgstr "%s Pas encara definit %s "
626
627 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to == 'ONLYMESSAGE' 
628 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
629 #. %3$s:  ELSE 
630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
631 #, fuzzy, c-format
632 msgid "%s %s %s Not for loan status updated. "
633 msgstr "Exclús del prèst %s"
634
635 #. %1$s:  WRAPPER tabs id= "tabs" 
636 #. %2$s:  WRAPPER tabs_nav 
637 #. %3$s:  WRAPPER tab_item tabname= "search_fields" bt_active= 1 
638 #. %4$s:  END 
639 #. %5$s:  FOREACH index IN indexes 
640 #. %6$s:  SWITCH index.index_name 
641 #. %7$s:  CASE 'biblios' 
642 #. %8$s:  WRAPPER tab_item tabname= "mapping_biblios" 
643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
644 #, fuzzy, c-format
645 msgid "%s %s %s Search fields %s %s %s %s %s "
646 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
647
648 #. %1$s:  END 
649 #. %2$s:  SWITCH m.code 
650 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
651 #. %4$s:  m.error | html 
652 #. %5$s:  END 
653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:28
654 #, fuzzy, c-format
655 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
656 msgstr "Error. Impossible de crear un novèl modèl de numerotacion."
657
658 #. %1$s:  END 
659 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
660 #. %3$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
661 #. %4$s:  ELSE 
662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:26
663 #, fuzzy, c-format
664 msgid "%s %s %s Unknown record %s MARC details for "
665 msgstr "&rsaquo; %s Notícia desconeguda %s Detalh MARC per "
666
667 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
668 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
669 #. %3$s:  ELSE 
670 #. %4$s:  END 
671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
672 #, c-format
673 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
674 msgstr "%s %s %s [ pas de nom ] %s "
675
676 #. %1$s: ~ USE Koha ~
677 #. %2$s: ~ USE raw ~
678 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
680 #, c-format
681 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
682 msgstr ""
683
684 #. %1$s:  patron.title | html 
685 #. %2$s:  patron.firstname | html 
686 #. %3$s:  patron.surname | html 
687 #. %4$s:  patron.title | html 
688 #. %5$s:  patron.firstname | html 
689 #. %6$s:  patron.surname | html 
690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:210
691 #, fuzzy, c-format
692 msgid "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for %s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
693 msgstr "%s %s %s a pas d'imatge. Per importar un imatge per %s %s, sasissètz lo nom del fichièr imatge de telecargar. %s "
694
695 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
696 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
697 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
698 #. %4$s:  display_before | html 
699 #. %5$s:  END 
700 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
701 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
702 #. %8$s:  display_after | html 
703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
704 #, c-format
705 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
706 msgstr ""
707
708 #. %1$s:  END 
709 #. %2$s:  IF (order.title) 
710 #. %3$s:  order.title | html 
711 #. %4$s:  IF order.author 
712 #. %5$s:  order.author | html 
713 #. %6$s:  END 
714 #. %7$s:  ELSE 
715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:730
716 #, fuzzy, c-format
717 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
718 msgstr "%s %s per %s%s"
719
720 #. %1$s: - USE Koha -
721 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
722 #. %3$s: - BLOCK -
723 #. %4$s:  delimiter | html 
724 #. %5$s:  delimiter | html 
725 #. %6$s:  delimiter | html 
726 #. %7$s:  delimiter | html 
727 #. %8$s:  delimiter | html 
728 #. %9$s:  delimiter | html 
729 #. %10$s:  delimiter | html 
730 #. %11$s:  delimiter | html 
731 #. %12$s:  delimiter | html 
732 #. %13$s:  delimiter | html 
733 #. %14$s:  delimiter | html 
734 #. %15$s:  delimiter | html 
735 #. %16$s:  delimiter | html 
736 #. %17$s:  delimiter | html 
737 #. %18$s:  delimiter | html 
738 #. %19$s:  delimiter | html 
739 #. %20$s:  delimiter | html 
740 #. %21$s:  delimiter | html 
741 #. %22$s:  delimiter | html 
742 #. %23$s:  delimiter | html 
743 #. %24$s:  delimiter | html 
744 #. %25$s:  delimiter | html 
745 #. %26$s:  delimiter | html 
746 #. %27$s:  delimiter | html 
747 #. %28$s:  delimiter | html 
748 #. %29$s: - END -
749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
750 #, fuzzy, c-format
751 msgid "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place%sBasket billing place%s "
752 msgstr "Numèro de compte,Nom del Panièr,Numèro de Comanda,Autor,Títol,Editor,Annada de publicacion,Colleccion,ISBN,Quantitat,Prix public,Remise,Prètz remisat,Notes,Date,Provesidor,Adreça del provesidor,Adreça postala del provesidor,Numèro de contacte,Nom del contacte,Site de liurason del registre,Luòc de facturacion del registre,Luòc de liurason del panièr,Luòc de facturacion del panièr "
753
754 #. %1$s: - USE Koha -
755 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
756 #. %3$s: - BLOCK -
757 #. %4$s:  delimiter | html 
758 #. %5$s:  delimiter | html 
759 #. %6$s:  delimiter | html 
760 #. %7$s:  delimiter | html 
761 #. %8$s:  delimiter | html 
762 #. %9$s:  delimiter | html 
763 #. %10$s:  delimiter | html 
764 #. %11$s:  delimiter | html 
765 #. %12$s:  delimiter | html 
766 #. %13$s:  delimiter | html 
767 #. %14$s:  delimiter | html 
768 #. %15$s:  delimiter | html 
769 #. %16$s:  delimiter | html 
770 #. %17$s: - END -
771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
772 #, fuzzy, c-format
773 msgid "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
774 msgstr "Nom del contacte, Numèro de comanda, Data d'arribada, ISBN, Autor, Títol, Annada de publicacion, Editor, Nom de colleccion, Nòtas per lo provesidor, Quantitat, Prix public, Site de liurason, Site de facturacion "
775
776 #. %1$s: - USE Koha -
777 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
778 #. %3$s: - BLOCK -
779 #. %4$s: - delimiter | html -
780 #. %5$s: - delimiter | html -
781 #. %6$s: - delimiter | html -
782 #. %7$s: - delimiter | html -
783 #. %8$s: - delimiter | html -
784 #. %9$s: - delimiter | html -
785 #. %10$s: - delimiter | html -
786 #. %11$s: - delimiter | html -
787 #. %12$s: - delimiter | html -
788 #. %13$s: - delimiter | html -
789 #. %14$s: - END -
790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
791 #, fuzzy, c-format
792 msgid "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
793 msgstr "DATA DE COMANDA,DATA DE LIURASON ESPERADA,PROVESIDOR,INFORMACIONS,CÒST TOTAL,PANIÈR,NOMBRE DE RECLAMACIONS,DATA DE RECLAMACION "
794
795 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
796 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
797 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
798 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
799 #. %5$s:  subtotal | $Price 
800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:135
801 #, fuzzy, c-format
802 msgid "%s %s %sx%s = %s "
803 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
804
805 #. For the first occurrence,
806 #. %1$s:  basket.total_items | html 
807 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
808 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
809 #. %4$s:  END 
810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
812 #, c-format
813 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
814 msgstr "%s %s (%s anullat) %s"
815
816 #. %1$s:  unlimited_total | html 
817 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
818 #. %3$s:  results.size | html 
819 #. %4$s:  END 
820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
821 #, fuzzy, c-format
822 msgid "%s %s (%s shown) %s "
823 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
824
825 #. %1$s:  patron.firstname | html 
826 #. %2$s:  patron.surname | html 
827 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:422
829 #, fuzzy, c-format
830 msgid "%s %s (%s) already has a scheduled pickup for this library. "
831 msgstr "%s %s ( %s ) es estada programat per èsser renovelat automaticament. "
832
833 #. %1$s:  tp('Editing MARC record titled:', "Editing") | html 
834 #. %2$s:  title | html 
835 #. %3$s:  biblionumber | html 
836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
837 #, fuzzy, c-format
838 msgid "%s %s (Record number %s)"
839 msgstr "%s Numèro de carta : "
840
841 #. %1$s:  END 
842 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
844 #, fuzzy, c-format
845 msgid "%s %s (default) "
846 msgstr "Non (défaut)"
847
848 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
849 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
850 #. %3$s:  ELSE 
851 #. %4$s:  END 
852 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
853 #. %6$s:  IF patron_category 
854 #. %7$s:  patron_category.description | html 
855 #. %8$s:  END 
856 #. %9$s:  END 
857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:14
858 #, fuzzy, c-format
859 msgid "%s %s Add patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
860 msgstr "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; %sSenhal mes a jorn %s Modificar senhal de %s, %s%s"
861
862 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
863 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
864 #. %3$s:  searchfield | html 
865 #. %4$s:  ELSE 
866 #. %5$s:  searchfield | html 
867 #. %6$s:  END 
868 #. %7$s:  END 
869 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
870 #. %9$s:  searchfield | html 
871 #. %10$s:  END 
872 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
873 #. %12$s:  END 
874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
875 #, c-format
876 msgid "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag '%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
877 msgstr ""
878
879 #. %1$s:  END 
880 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
881 #. %3$s:  END 
882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:69
883 #, c-format
884 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
885 msgstr ""
886
887 #. %1$s:  END 
888 #. %2$s:  ELSIF hold_info.item_group 
889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
890 #, fuzzy, c-format
891 msgid "%s %s Any available from item group "
892 msgstr "o n'importe lo qual disponible"
893
894 #. %1$s:  END 
895 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
896 #. %3$s:  END 
897 #. %4$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
898 #. %5$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
900 #, fuzzy, c-format
901 msgid "%s %s Circulation and fine rules %s %s %s "
902 msgstr "Règlas de circulacion"
903
904 #. %1$s:  END 
905 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
906 #. %3$s:  framework.frameworktext | html 
907 #. %4$s:  framework.frameworkcode | html 
908 #. %5$s:  END 
909 #. %6$s:  ELSE 
910 #. %7$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
911 #. %8$s:  END 
912 #. %9$s:  END 
913 #. %10$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
914 #. %11$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:45
916 #, fuzzy, c-format
917 msgid "%s %s Delete framework for %s (%s)? %s %s %s MARC frameworks %s %s %s %s "
918 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
919
920 #. %1$s:  IF op == 'save' 
921 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
922 #. %3$s:  suggestionid | html 
923 #. %4$s:  ELSE 
924 #. %5$s:  END 
925 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
926 #. %7$s:  suggestionid | html 
927 #. %8$s:  ELSE 
928 #. %9$s:  END 
929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
930 #, fuzzy, c-format
931 msgid "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
932 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Modificar la suggestion n° %s %s Suggestions &rsaquo; Apondre una suggestion %s %s Suggestions &rsaquo; Afichar la suggestion n° %s %s Gestion de las suggestions %s "
933
934 #. SCRIPT
935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
936 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
937 msgstr "%s %s KB Sètz segur que volètz telecargar aqueste fichièr ?        "
938
939 #. %1$s:  END 
940 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
941 #. %3$s:  bibliotitle | html 
942 #. %4$s:  END 
943 #. %5$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
944 #. %6$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
946 #, fuzzy, c-format
947 msgid "%s %s Link a host record to %s %s %s %s "
948 msgstr "Notícias òstes"
949
950 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
951 #. %2$s:  IF csv_profile 
952 #. %3$s:  ELSE 
953 #. %4$s:  END 
954 #. %5$s:  END 
955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
956 #, c-format
957 msgid "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
958 msgstr ""
959
960 #. %1$s:  IF acct_form 
961 #. %2$s:  IF account 
962 #. %3$s:  ELSE 
963 #. %4$s:  END 
964 #. %5$s:  END 
965 #. %6$s:  IF delete_confirm 
966 #. %7$s:  END 
967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:7
968 #, fuzzy, c-format
969 msgid "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
970 msgstr "%s &rsaquo; %sModificar la%sApondre una%s vila %s &rsaquo; Confirmar la supression de la vila %s "
971
972 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
973 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
974 #. %3$s:  ELSE 
975 #. %4$s:  END 
976 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
977 #. %6$s:  END 
978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
979 #, fuzzy, c-format
980 msgid "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
981 msgstr "%s &rsaquo; %sModificar%sNovèl%s Tipe d'autoritat %s &rsaquo; Confirmar la supression del tipe d'autoritat %s "
982
983 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
984 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
985 #. %3$s:  budget_period_description | html 
986 #. %4$s:  ELSE 
987 #. %5$s:  END 
988 #. %6$s:  END 
989 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
990 #. %8$s:  END 
991 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
992 #. %10$s:  budget_period_description | html 
993 #. %11$s:  END 
994 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
995 #. %13$s:  END 
996 #. %14$s:  IF close_form 
997 #. %15$s:  budget_period_description | html 
998 #. %16$s:  END 
999 #. %17$s:  IF closed 
1000 #. %18$s:  budget_period_description | html 
1001 #. %19$s:  END 
1002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
1003 #, fuzzy, c-format
1004 msgid "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget &rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1005 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Budgèts %s&rsaquo; %s Modificar budgèt'%s' %s Apondre budgèt %s %s %s&rsaquo; Duplicar budgèt%s %s&rsaquo; Suprimir budgèt '%s' ? %s %s&rsaquo; Donada suprimida%s %s&rsaquo; Clausurar budgèt %s %s %s&rsaquo; Budgèt %s clôturé %s"
1006
1007 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1008 #. %2$s:  IF cash_register 
1009 #. %3$s:  ELSE 
1010 #. %4$s:  cash_register.id | html 
1011 #. %5$s:  END 
1012 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1013 #. %7$s:  cash_register.id | html 
1014 #. %8$s:  END 
1015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
1016 #, fuzzy, c-format
1017 msgid "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1018 msgstr "%s &rsaquo; %sModificar la%sApondre una%s vila %s &rsaquo; Confirmar la supression de la vila %s "
1019
1020 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
1021 #. %2$s:  IF class_source 
1022 #. %3$s:  ELSE 
1023 #. %4$s:  END 
1024 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
1025 #. %6$s:  IF sort_rule 
1026 #. %7$s:  ELSE 
1027 #. %8$s:  END 
1028 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
1029 #. %10$s:  IF split_rule 
1030 #. %11$s:  ELSE 
1031 #. %12$s:  END 
1032 #. %13$s:  END 
1033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
1034 #, fuzzy, c-format
1035 msgid "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; %s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1036 msgstr "%s &rsaquo; %sModificar la font de classificacion%sApondre una font de classificacion%s %s %s &rsaquo; %sModificar una règla de classament%sApondre una règla de classament%s %s %s &rsaquo; Confirmar de la font de classificacion "
1037
1038 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1039 #. %2$s:  IF debit_type.code 
1040 #. %3$s:  ELSE 
1041 #. %4$s:  END 
1042 #. %5$s:  END 
1043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:8
1044 #, c-format
1045 msgid "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1046 msgstr ""
1047
1048 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1049 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
1050 #. %3$s:  ELSE 
1051 #. %4$s:  END 
1052 #. %5$s:  ELSE 
1053 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1054 #. %7$s:  END 
1055 #. %8$s:  END 
1056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
1057 #, c-format
1058 msgid "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk &rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1059 msgstr ""
1060
1061 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1062 #. %2$s:  IF framework 
1063 #. %3$s:  ELSE 
1064 #. %4$s:  END 
1065 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1066 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
1067 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
1068 #. %8$s:  END 
1069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1070 #, fuzzy, c-format
1071 msgid "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1072 msgstr "%s &rsaquo; %sModificar lo libellat de la grasilha%sApondre una grasilha%s %s &rsaquo; Suprimir la grasilha per %s (%s) ? %s "
1073
1074 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1075 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
1076 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
1077 #. %4$s:  ELSE 
1078 #. %5$s:  END 
1079 #. %6$s:  END 
1080 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1081 #. %8$s:  IF ( total ) 
1082 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1083 #. %10$s:  ELSE 
1084 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1085 #. %12$s:  END 
1086 #. %13$s:  END 
1087 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1088 #. %15$s:  END 
1089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1090 #, fuzzy, c-format
1091 msgid "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1092 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Tipes de document%s&rsaquo; %s Modificar un tipe de documents '%s' %s Apondre un tipe de document %s %s %s&rsaquo; %s Impossible de suprimir lo tipe de document %s %s Suprimir lo tipe de document %s ? %s %s %s&rsaquo; Donada suprimida %s "
1093
1094 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1095 #. %2$s:  IF library 
1096 #. %3$s:  ELSE 
1097 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1098 #. %5$s:  END 
1099 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1100 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1101 #. %8$s:  END 
1102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:10
1103 #, fuzzy, c-format
1104 msgid "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1105 msgstr "%s &rsaquo; %sModificar la%sApondre una%s vila %s &rsaquo; Confirmar la supression de la vila %s "
1106
1107 #. %1$s:  IF ean_form 
1108 #. %2$s:  IF ean 
1109 #. %3$s:  ELSE 
1110 #. %4$s:  END 
1111 #. %5$s:  END 
1112 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1113 #. %7$s:  END 
1114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1115 #, fuzzy, c-format
1116 msgid "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1117 msgstr "%s &rsaquo; %sModificar la%sApondre una%s vila %s &rsaquo; Confirmar la supression de la vila %s "
1118
1119 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1120 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1121 #. %3$s:  ELSE 
1122 #. %4$s:  END 
1123 #. %5$s:  END 
1124 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1125 #. %7$s:  END 
1126 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1127 #. %9$s:  END 
1128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
1129 #, c-format
1130 msgid "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added &rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
1131 msgstr ""
1132
1133 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1134 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1135 #. %3$s:  ELSE 
1136 #. %4$s:  END 
1137 #. %5$s:  END 
1138 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1139 #. %7$s:  code | html 
1140 #. %8$s:  END 
1141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1142 #, fuzzy, c-format
1143 msgid "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1144 msgstr "%s %s %s &rsaquo; Modificar los tipes d'atribut d'aderent %s &rsaquo; Apondre un tipe d'atribut %s %s %s &rsaquo; Confirmar la supression d'un tipe d'atribut &quot;%s&quot; %s "
1145
1146 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1147 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1148 #. %3$s:  ELSE 
1149 #. %4$s:  END 
1150 #. %5$s:  END 
1151 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1152 #. %7$s:  code | html 
1153 #. %8$s:  END 
1154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1155 #, fuzzy, c-format
1156 msgid "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1157 msgstr "%s %s %s &rsaquo; Modificar las règlas de correspondéncia %s &rsaquo; Apondre una règla de correspondéncia %s %s %s &rsaquo; Confirmar la supression de la règla de correspondéncia &quot;%s&quot; %s "
1158
1159 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1160 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1161 #. %3$s:  searchfield | html 
1162 #. %4$s:  ELSE 
1163 #. %5$s:  END 
1164 #. %6$s:  END 
1165 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1166 #. %8$s:  END 
1167 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1168 #. %10$s:  searchfield | html 
1169 #. %11$s:  searchfield | html 
1170 #. %12$s:  END 
1171 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1172 #. %14$s:  END 
1173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1174 #, fuzzy, c-format
1175 msgid "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; %s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1176 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; %s Preferéncias sistèma &rsaquo; %sModificar la preferéncia sistèma %s%sApondre una preferéncia sistèma%s%s%s Preferéncia sistèmas &rsaquo; Donada aponduda%s %s Preferéncias sistèmas &rsaquo; %s &rsaquo; Confirmar la supression del paramètre '%s'%s%s Preferéncias sistèmas &rsaquo; Paramètre suprimit%s%sPreferéncias sistèmas%s"
1177
1178 #. %1$s:  END 
1179 #. %2$s:  ELSE 
1180 #. %3$s:  END 
1181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
1182 #, c-format
1183 msgid "%s %s No %s"
1184 msgstr "%s %s Non %s"
1185
1186 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1187 #. %2$s:  ELSE 
1188 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1189 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
1191 #, fuzzy, c-format
1192 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1193 msgstr "%s %s a %s %s "
1194
1195 #. %1$s:  END 
1196 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
1198 #, fuzzy, c-format
1199 msgid "%s %s Recall requested by "
1200 msgstr "%s %s Donada suprimida"
1201
1202 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1203 #. %2$s:  CASE 'add_success' 
1204 #. %3$s:  CASE 'update_success' 
1205 #. %4$s:  CASE 'duplicate_display_text' 
1206 #. %5$s:  CASE 'duplicate_code' 
1207 #. %6$s:  CASE 'delete_success' 
1208 #. %7$s:  CASE 'delete_default' 
1209 #. %8$s:  CASE 'delete_system' 
1210 #. %9$s:  CASE 
1211 #. %10$s:  m.code | html 
1212 #. %11$s:  END 
1213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:60
1214 #, c-format
1215 msgid "%s %s Restriction type added %s Restriction type updated %s Another restriction type already has this label %s Another restriction type already has this code %s Restriction type deleted %s Cannot delete the default restriction type %s Cannot delete a system restriction type %s %s %s "
1216 msgstr ""
1217
1218 #. %1$s:  END 
1219 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
1220 #. %3$s:  END 
1221 #. %4$s:  ELSE 
1222 #. %5$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
1223 #. %6$s:  END 
1224 #. %7$s:  END 
1225 #. %8$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
1226 #. %9$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
1227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
1228 #, c-format
1229 msgid "%s %s Results %s %s %s Average loan time %s %s %s %s "
1230 msgstr ""
1231
1232 #. %1$s:  END 
1233 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
1234 #. %3$s:  END 
1235 #. %4$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
1236 #. %5$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
1237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:18
1238 #, fuzzy, c-format
1239 msgid "%s %s Share content with Mana KB %s %s %s "
1240 msgstr "&rsaquo; Aderents n'ayant jamais empruntat"
1241
1242 #. For the first occurrence,
1243 #. %1$s:  END 
1244 #. %2$s:  ELSE 
1245 #. %3$s:  END 
1246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
1247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
1248 #, c-format
1249 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1250 msgstr "%s %s Aquesta notícia a pas d'exemplar. %s "
1251
1252 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1253 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
1255 #, fuzzy, c-format
1256 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1257 msgstr "%s %sAqueste rapòrt conten lo mot clau SQL "
1258
1259 #. %1$s:  END 
1260 #. %2$s:  IF field.marcfield && field.marcfield_mode == 'get' 
1261 #. %3$s:  field.marcfield | html 
1262 #. %4$s:  ELSIF field.marcfield && field.marcfield_mode == 'set' 
1263 #. %5$s:  field.marcfield | html 
1264 #. %6$s:  END 
1265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:58
1266 #, c-format
1267 msgid "%s %s This value will be filled with the %s subfield of the selected bibliographic record. %s This value will be saved to the %s subfield of the selected bibliographic record. %s "
1268 msgstr ""
1269
1270 #. %1$s:  END 
1271 #. %2$s:  IF searchfield 
1272 #. %3$s:  searchfield | html 
1273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
1274 #, fuzzy, c-format
1275 msgid "%s %s You searched for %s"
1276 msgstr "%s Recercàvetz %s"
1277
1278 #. %1$s:  END 
1279 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
1281 #, c-format
1282 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1283 msgstr ""
1284
1285 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1286 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1287 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
1289 #, c-format
1290 msgid "%s %s before %s "
1291 msgstr "%s %s abans %s "
1292
1293 #. %1$s:  IF l.shared 
1294 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
1296 #, c-format
1297 msgid "%s %s by "
1298 msgstr "%s %s per "
1299
1300 #. %1$s:  biblio.title | html 
1301 #. %2$s:  IF biblio.author 
1302 #. %3$s:  biblio.author | html 
1303 #. %4$s:  END 
1304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
1305 #, c-format
1306 msgid "%s %s by %s%s"
1307 msgstr "%s %s per %s%s"
1308
1309 #. For the first occurrence,
1310 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1311 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1312 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1313 #. %4$s:  END 
1314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
1315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:64
1316 #, fuzzy, c-format
1317 msgid "%s %s by %s%s "
1318 msgstr "%s %s per %s%s"
1319
1320 #. For the first occurrence,
1321 #. %1$s:  END 
1322 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
1323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
1325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
1326 #, c-format
1327 msgid "%s %s in "
1328 msgstr "%s %s dins "
1329
1330 #. For the first occurrence,
1331 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1332 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1333 #. %3$s:  ELSE 
1334 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1335 #. %5$s:  END 
1336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
1337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:575
1338 #, c-format
1339 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1340 msgstr "%s %s meses %s fins a %s %s "
1341
1342 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1343 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1344 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1345 #. %4$s:  END 
1346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
1347 #, c-format
1348 msgid "%s %s to %s %s "
1349 msgstr "%s %s a %s %s "
1350
1351 #. %1$s:  count | html 
1352 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
1353 #. %3$s:  showncount | html 
1354 #. %4$s:  hiddencount | html 
1355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
1356 #, fuzzy, c-format
1357 msgid "%s %s total (%s shown / %s hidden) "
1358 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s mostrat / %s amagat) "
1359
1360 #. %1$s:  count | html 
1361 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:187
1363 #, fuzzy, c-format
1364 msgid "%s %s transferred."
1365 msgstr "%s %s Document transferit cap a"
1366
1367 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1368 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1369 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1370 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1371 #. %5$s:  END 
1372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
1373 #, c-format
1374 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1375 msgstr "%s %s%s (%s lo reliquat es estat desplaçat)%s"
1376
1377 #. For the first occurrence,
1378 #. %1$s:  END 
1379 #. %2$s:  level_indent | html 
1380 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1381 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1382 #. %5$s:  END 
1383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
1384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:294
1385 #, fuzzy, c-format
1386 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1387 msgstr "%s %s%s (inactiu)%s "
1388
1389 #. %1$s:  ELSE 
1390 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1391 #. %3$s:  slip | $raw 
1392 #. %4$s:  ELSE 
1393 #. %5$s:  END 
1394 #. %6$s:  END 
1395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
1396 #, fuzzy, c-format
1397 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s "
1398 msgstr "%s %s Pas cap de responsa(s) trobada(s) %s %s %s"
1399
1400 #. %1$s:  ELSE 
1401 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1402 #. %3$s:  slip | $raw 
1403 #. %4$s:  ELSE 
1404 #. %5$s:  END 
1405 #. %6$s:  END 
1406 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1408 #, fuzzy, c-format
1409 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1410 msgstr "%s %s Pas cap de responsa(s) trobada(s) %s %s %s"
1411
1412 #. %1$s:  SWITCH op 
1413 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1414 #. %3$s:  IF field 
1415 #. %4$s:  field.name | html 
1416 #. %5$s:  ELSE 
1417 #. %6$s:  END 
1418 #. %7$s:  CASE 
1419 #. %8$s:  END 
1420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:5
1421 #, fuzzy, c-format
1422 msgid "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1423 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Pòstes budgetaris%s &rsaquo; %sModificar un pòste budgetari%s '%s'%s%sApondre un pòste budgetari %s%s"
1424
1425 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1426 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1427 #. %3$s:  END 
1428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
1429 #, fuzzy, c-format
1430 msgid "%s %s(inactive)%s"
1431 msgstr "%s %s%s (inactiu)%s "
1432
1433 #. %1$s:  END 
1434 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1435 #. %3$s:  END 
1436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
1437 #, fuzzy, c-format
1438 msgid "%s %s(standing order)%s "
1439 msgstr "%s %s En comanda (%s)"
1440
1441 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1442 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1443 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1444 #. %4$s:  END 
1445 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1446 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1447 #. %7$s:  END 
1448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
1449 #, fuzzy, c-format
1450 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1451 msgstr "%s, per %s%s %s- "
1452
1453 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1454 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1455 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1456 #. %4$s:  END 
1457 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
1459 #, fuzzy, c-format
1460 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1461 msgstr "%s, per %s%s %s- "
1462
1463 #. %1$s:  END 
1464 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
1466 #, c-format
1467 msgid "%s %s; ISBN:"
1468 msgstr "%s %s; ISBN :"
1469
1470 #. %1$s:  END 
1471 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
1473 #, fuzzy, c-format
1474 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1475 msgstr "%sERROR: Impossible de crear lo novèl exemplar."
1476
1477 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1478 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1479 #. %3$s:  tagfield | html 
1480 #. %4$s:  authtypecode | html 
1481 #. %5$s:  END 
1482 #. %6$s:  ELSE 
1483 #. %7$s:  action | html 
1484 #. %8$s:  END 
1485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:75
1486 #, c-format
1487 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1488 msgstr "%s %sModificar las constrentas dels soscamps pel camp %s autoritat %s%s %s%s%s"
1489
1490 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1491 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1492 #. %3$s:  basketname | html 
1493 #. %4$s:  ELSE 
1494 #. %5$s:  booksellername | html 
1495 #. %6$s:  END 
1496 #. %7$s:  END 
1497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1498 #, fuzzy, c-format
1499 msgid "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1500 msgstr "&rsaquo; %s %sModificar lo panièr '%s' %sApondre un panièr %s %s %s "
1501
1502 #. %1$s:  SWITCH field.marcfield_mode 
1503 #. %2$s:  CASE 'get' 
1504 #. %3$s:  CASE 'set' 
1505 #. %4$s:  END 
1506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:151
1507 #, c-format
1508 msgid "%s %sGet value from MARC record %sSave value to MARC record %s "
1509 msgstr ""
1510
1511 #. %1$s:  END 
1512 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1514 #, c-format
1515 msgid "%s %sISBN: "
1516 msgstr "%s %sISBN :"
1517
1518 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1519 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1520 #. %3$s:  ELSE 
1521 #. %4$s:  END 
1522 #. %5$s:  todaysdate | $KohaDates 
1523 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
1525 #, c-format
1526 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1527 msgstr "%s %sExemplars%sExemplar%s en retard al %s%s "
1528
1529 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1530 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1531 #. %3$s:  END 
1532 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1533 #. %5$s:  END 
1534 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1535 #. %7$s:  END 
1536 #. %8$s:  IF ( action_modify || action_add_value ) 
1537 #. %9$s:  category_name | html 
1538 #. %10$s:  END 
1539 #. %11$s:  END 
1540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1541 #, fuzzy, c-format
1542 msgid "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s %sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values for category %s &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1543 msgstr "%sModificar una valor autorizada%s %sNovèla valor autorizada%s %sNovèla categoria%s "
1544
1545 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1546 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1547 #. %3$s:  contractname | html 
1548 #. %4$s:  ELSE 
1549 #. %5$s:  END 
1550 #. %6$s:  END 
1551 #. %7$s:  IF ( else ) 
1552 #. %8$s:  booksellername | html 
1553 #. %9$s:  END 
1554 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1555 #. %11$s:  END 
1556 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1557 #. %13$s:  contractnumber | html 
1558 #. %14$s:  END 
1559 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1560 #. %16$s:  END 
1561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1562 #, fuzzy, c-format
1563 msgid "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s &rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1564 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Contactes &rsaquo; %s %sModificar contracte '%s' %sApondre contacte%s %s %sContactes de %s%s %sDonada enregistrada%s %sConfirmar supression del contracte '%s'%s %sContacte suprimit%s"
1565
1566 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1567 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:144
1569 #, c-format
1570 msgid "%s %sNone specified"
1571 msgstr "%s %sNon definit"
1572
1573 #. %1$s:  END 
1574 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1576 #, c-format
1577 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1578 msgstr "%s %sO planhèm, avètz pas lo dreit d'apondre de documents a aquesta lista."
1579
1580 #. For the first occurrence,
1581 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1582 #. %2$s:  matches.0 | html 
1583 #. %3$s:  matches.1 | html 
1584 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1585 #. %5$s:  matches.0 | html 
1586 #. %6$s:  matches.1 | html 
1587 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1588 #. %8$s:  matches.0 | html 
1589 #. %9$s:  matches.1 | html 
1590 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1591 #. %11$s:  matches.0 | html 
1592 #. %12$s:  matches.1 | html 
1593 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1594 #. %14$s:  matches.0 | html 
1595 #. %15$s:  matches.1 | html 
1596 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1597 #. %17$s:  matches.0 | html 
1598 #. %18$s:  matches.1 | html 
1599 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1600 #. %20$s:  matches.0 | html 
1601 #. %21$s:  matches.1 | html 
1602 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1603 #. %23$s:  matches.0 | html 
1604 #. %24$s:  matches.1 | html 
1605 #. %25$s:  ELSE 
1606 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1607 #. %27$s:  END 
1608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:268
1609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1610 #, fuzzy, c-format
1611 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s %s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1612 msgstr "per %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s%s "
1613
1614 #. %1$s:  IF Koha.Preference('marcflavour') == 'MARC21' 
1615 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
1617 #, fuzzy, c-format
1618 msgid "%s %sa - Earlier heading"
1619 msgstr "%sa - Entèsta precedenta"
1620
1621 #. %1$s:  ELSIF Koha.Preference('marcflavour') == 'UNIMARC' 
1622 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:157
1624 #, fuzzy, c-format
1625 msgid "%s %sa = earlier name"
1626 msgstr "%sa - Entèsta precedenta"
1627
1628 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
1629 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
1630 #. %3$s:  reser.author | html 
1631 #. %4$s:  END 
1632 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
1633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
1634 #, fuzzy, c-format
1635 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1636 msgstr "%sper %s%s %s ( "
1637
1638 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
1639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1640 #, fuzzy, c-format
1641 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
1642 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Reservacions &rsaquo; Confirmar la reservacion"
1643
1644 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
1645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1646 #, fuzzy, c-format
1647 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1648 msgstr "&rsaquo; Creator de cartas aderent "
1649
1650 #. For the first occurrence,
1651 #. %1$s:  title | html 
1652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:7
1654 #, fuzzy, c-format
1655 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
1656 msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
1657
1658 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1659 #. %2$s:  item.barcode | html 
1660 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:79
1662 #, fuzzy, c-format
1663 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1664 msgstr "%s %s ( %s ) pòt pas èsser renovelat abans %s."
1665
1666 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
1667 #. %2$s:  item.barcode | html 
1668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:67
1669 #, fuzzy, c-format
1670 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without being seen by the library )"
1671 msgstr "%s %s ( %s ) es estat renovelat un nombre maximum de còps per %s %s ( "
1672
1673 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1674 #. %2$s:  item.barcode | html 
1675 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
1676 #. %4$s:  borrower.surname | html 
1677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
1678 #, fuzzy, c-format
1679 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1680 msgstr "%s %s ( %s ) es estat renovelat un nombre maximum de còps per %s %s ( "
1681
1682 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1683 #. %2$s:  item.barcode | html 
1684 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:103
1686 #, fuzzy, c-format
1687 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed anymore since %s. "
1688 msgstr "%s %s ( %s ) es estat programat per èsser renovelat automaticament e pòt pas èsser renovelat abans %s."
1689
1690 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1691 #. %2$s:  item.barcode | html 
1692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:115
1693 #, fuzzy, c-format
1694 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's account is expired"
1695 msgstr "%s %s ( %s ) es estat programat per èsser renovelat automaticament e pòt pas èsser renovelat abans %s."
1696
1697 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1698 #. %2$s:  item.barcode | html 
1699 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:91
1701 #, fuzzy, c-format
1702 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed before %s. "
1703 msgstr "%s %s ( %s ) es estat programat per èsser renovelat automaticament e pòt pas èsser renovelat abans %s."
1704
1705 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1706 #. %2$s:  item.barcode | html 
1707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
1708 #, fuzzy, c-format
1709 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1710 msgstr "%s %s ( %s ) es estada programat per èsser renovelat automaticament. "
1711
1712 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1713 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1714 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
1715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1716 #, fuzzy, c-format
1717 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1718 msgstr "%s %s ( %s ) pòt pas èsser renovelat abans %s."
1719
1720 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1721 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1722 #. %3$s:  result.info | html 
1723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1724 #, fuzzy, c-format
1725 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1726 msgstr "%s %s ( %s ) pòt pas èsser renovelat abans %s."
1727
1728 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1729 #. %2$s:  item.barcode | html 
1730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
1731 #, fuzzy, c-format
1732 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1733 msgstr "Aqueste document es reservat per un autre aderent."
1734
1735 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
1736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
1737 #, c-format
1738 msgid "%s ( other format via plugin)"
1739 msgstr ""
1740
1741 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
1742 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
1743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
1744 #, fuzzy, c-format
1745 msgid "%s (%s days) "
1746 msgstr "%s (%s jorns) "
1747
1748 #. %1$s:  IF location 
1749 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
1750 #. %3$s:  END 
1751 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1752 #. %5$s:  callnumber | html 
1753 #. %6$s:  END 
1754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
1755 #, fuzzy, c-format
1756 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s "
1757 msgstr "%s%s%sPas de quòta%s"
1758
1759 #. %1$s:  IF location 
1760 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
1761 #. %3$s:  END 
1762 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1763 #. %5$s:  callnumber | html 
1764 #. %6$s:  END 
1765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
1766 #, fuzzy, c-format
1767 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
1768 msgstr "%s%s%sPas de quòta%s"
1769
1770 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
1771 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
1772 #. %3$s:  IF issue.item.is_bundle 
1773 #. %4$s:  SET bundle_items_count = issue.item.bundle_items.count 
1774 #. %5$s:  tnx('Bundle of {count} item', 'Bundle of {count} items', bundle_items_count, { count = bundle_items_count }) | html 
1775 #. %6$s:  END 
1776 #. %7$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
1777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
1778 #, fuzzy, c-format
1779 msgid "%s (%s). %s %s %s. %s Due on %s "
1780 msgstr "%s %s %s %s %s Pas de títol %s %s %s %s "
1781
1782 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
1783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
1784 #, fuzzy, c-format
1785 msgid "%s (All)"
1786 msgstr "(Tous)"
1787
1788 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
1789 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
1790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
1791 #, fuzzy, c-format
1792 msgid "%s (Barcode: %s)"
1793 msgstr "Còdi de barras : %s "
1794
1795 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
1796 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
1797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:570
1798 #, c-format
1799 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
1800 msgstr ""
1801
1802 #. For the first occurrence,
1803 #. %1$s: - mv.default | html -
1804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1154
1805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:129
1806 #, fuzzy, c-format
1807 msgid "%s (Not an authorised value)"
1808 msgstr "Apondre valor autorizada per %s"
1809
1810 #. %1$s:  class_source.description | html 
1811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
1812 #, fuzzy, c-format
1813 msgid "%s (default)"
1814 msgstr "Non (défaut)"
1815
1816 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1817 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
1819 #, c-format
1820 msgid "%s (id=%s)"
1821 msgstr "%s (id=%s)"
1822
1823 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1824 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1825 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1826 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
1827 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
1828 #. %6$s:  END 
1829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:405
1830 #, c-format
1831 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
1832 msgstr "%s (id=%s) Montant=%s%s (%s restant es estat reportat)%s"
1833
1834 #. For the first occurrence,
1835 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
1837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
1838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
1839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
1840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:526
1841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:177
1842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
1843 #, c-format
1844 msgid "%s (inactive)"
1845 msgstr "%s (inactiu)"
1846
1847 #. SCRIPT
1848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:324
1849 #, fuzzy
1850 msgid "%s (order number %s)"
1851 msgstr "%s Numèro de carta : "
1852
1853 #. %1$s:  riloo.duedate | $KohaDates as_due_date => 1 
1854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1218
1855 #, c-format
1856 msgid "%s (overdue)"
1857 msgstr "%s (retards)"
1858
1859 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
1860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
1861 #, fuzzy, c-format
1862 msgid "%s (probably okay if blank)"
1863 msgstr "%s (probablament valable, se void)"
1864
1865 #. A
1866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:434
1867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1032
1868 #, fuzzy
1869 msgid "%s - Click to expand this tag"
1870 msgstr "Clicar per desplegar aqueste camp"
1871
1872 #. %1$s:  report.total_success | html 
1873 #. %2$s:  report.total_records | html 
1874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:13
1875 #, fuzzy, c-format
1876 msgid "%s / %s eHolding titles have been created successfully but some errors occurred. "
1877 msgstr "a bien été modificat. %s L'autoritat "
1878
1879 #. %1$s:  report.total_success | html 
1880 #. %2$s:  report.total_holds | html 
1881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
1882 #, fuzzy, c-format
1883 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
1884 msgstr "a bien été modificat. %s L'autoritat "
1885
1886 #. For the first occurrence,
1887 #. %1$s:  report.total_success | html 
1888 #. %2$s:  report.total_records | html 
1889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
1890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
1891 #, fuzzy, c-format
1892 msgid "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
1893 msgstr "a bien été modificat. %s L'autoritat "
1894
1895 #. For the first occurrence,
1896 #. %1$s:  report.total_success | html 
1897 #. %2$s:  report.total_records | html 
1898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
1899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
1900 #, fuzzy, c-format
1901 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
1902 msgstr "a bien été modificat. %s L'autoritat "
1903
1904 #. %1$s:  ELSE 
1905 #. %2$s:  END 
1906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
1907 #, c-format
1908 msgid "%s 0 %s "
1909 msgstr "%s 0 %s "
1910
1911 #. %1$s:  ELSE 
1912 #. %2$s:  END 
1913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
1914 #, fuzzy, c-format
1915 msgid "%s 0 %s / "
1916 msgstr "%s 0 %s "
1917
1918 #. %1$s:  ELSE 
1919 #. %2$s:  END 
1920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
1921 #, fuzzy, c-format
1922 msgid "%s 0 records %s "
1923 msgstr "%s notícia %s: %s"
1924
1925 #. For the first occurrence,
1926 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
1927 #. %2$s:  ELSE 
1928 #. %3$s:  END 
1929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
1930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
1931 #, fuzzy, c-format
1932 msgid "%s 1 %s 0 %s"
1933 msgstr "%s %s Non %s"
1934
1935 #. %1$s:  END 
1936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
1937 #, c-format
1938 msgid "%s 100"
1939 msgstr ""
1940
1941 #. %1$s:  END 
1942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
1943 #, c-format
1944 msgid "%s 20"
1945 msgstr ""
1946
1947 #. %1$s:  END 
1948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
1949 #, c-format
1950 msgid "%s 40"
1951 msgstr ""
1952
1953 #. %1$s:  END 
1954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
1955 #, c-format
1956 msgid "%s 60"
1957 msgstr ""
1958
1959 #. %1$s:  END 
1960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
1961 #, c-format
1962 msgid "%s 80"
1963 msgstr ""
1964
1965 #. %1$s:  ELSE 
1966 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
1967 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
1968 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
1969 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
1970 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
1971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
1972 #, fuzzy, c-format
1973 msgid "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your browser.] "
1974 msgstr "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s balise non suportats per vòstre navigador.] "
1975
1976 #. %1$s:  IF !rota.active 
1977 #. %2$s:  ELSE 
1978 #. %3$s:  END 
1979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
1980 #, fuzzy, c-format
1981 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
1982 msgstr "%s Actiu %s Inactiu %s"
1983
1984 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
1985 #. %2$s:  END 
1986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
1987 #, fuzzy, c-format
1988 msgid "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1989 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; %sConfiguracion de Sets OAI &rsaquo; Apondre un Set OAI%sConfiguracion de Sets OAI%s"
1990
1991 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
1992 #. %2$s:  ELSE 
1993 #. %3$s:  editColTitle | html 
1994 #. %4$s:  END -
1995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
1996 #, c-format
1997 msgid "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
1998 msgstr ""
1999
2000 #. For the first occurrence,
2001 #. %1$s:  END 
2002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2004 #, c-format
2005 msgid "%s Add incoming record"
2006 msgstr "%s Apondre la notícia entranta"
2007
2008 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2009 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2010 #. %3$s:  ELSE 
2011 #. %4$s:  nomatch_action | html 
2012 #. %5$s:  END 
2013 #. %6$s:  END 
2014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
2015 #, c-format
2016 msgid "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
2017 msgstr "%s Apondre la notícia entranta %s Ignorar la notícia entranta (sos exemplars poiràn èsser tractats malgrat tot) %s %s %s %s "
2018
2019 #. %1$s:  END 
2020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
2021 #, c-format
2022 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2023 msgstr "%s Apondre los exemplars unicament se una notícia concordanta es estada trobada"
2024
2025 #. %1$s:  END 
2026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
2027 #, c-format
2028 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2029 msgstr "%s Apondre los exemplars unicament se cap de notícia concordanta es pas estada trobada"
2030
2031 #. %1$s:  ELSE 
2032 #. %2$s:  END 
2033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:120
2034 #, c-format
2035 msgid "%s Additional permissions are required for editing additional fields %s "
2036 msgstr ""
2037
2038 #. For the first occurrence,
2039 #. %1$s:  END 
2040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2043 #, c-format
2044 msgid "%s Address 2: "
2045 msgstr "%s Adreça (seguida) : "
2046
2047 #. For the first occurrence,
2048 #. %1$s:  END 
2049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2052 #, c-format
2053 msgid "%s Address: "
2054 msgstr "%s Adreça : "
2055
2056 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2057 #. %2$s:  ELSE 
2058 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2059 #. %4$s:  END 
2060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:382
2061 #, fuzzy, c-format
2062 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2063 msgstr "%s Totes los sites %s%s %s "
2064
2065 #. %1$s:  END 
2066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9
2067 #, c-format
2068 msgid "%s Always add items"
2069 msgstr "%s Totjorn apondre los exemplars"
2070
2071 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2072 #. %2$s:  END 
2073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
2074 #, fuzzy, c-format
2075 msgid "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the administrator to resolve this problem. %s "
2076 msgstr "%s Una error s'es produita al moment de la generacion del fichièr PDF.Mercé de contactar lo personal per resòlvre ce problèma. %s"
2077
2078 #. For the first occurrence,
2079 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
2081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
2082 #, c-format
2083 msgid "%s An unknown error has occurred."
2084 msgstr "%s Una error desconeguda s'es produita."
2085
2086 #. %1$s:  ELSE 
2087 #. %2$s:  END 
2088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
2089 #, fuzzy, c-format
2090 msgid "%s Available for loan. %s "
2091 msgstr "Exemplars empruntables:"
2092
2093 #. %1$s:  ELSE 
2094 #. %2$s:  END 
2095 #. %3$s:  END 
2096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
2097 #, fuzzy, c-format
2098 msgid "%s Available for loan. %s %s "
2099 msgstr "Exemplars empruntables:"
2100
2101 #. %1$s:  ELSE 
2102 #. %2$s:  loopro.object | html 
2103 #. %3$s:  END 
2104 #. %4$s:  ELSE 
2105 #. %5$s:  loopro.object | html 
2106 #. %6$s:  END 
2107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:378
2108 #, fuzzy, c-format
2109 msgid "%s Basket %s %s %s %s %s "
2110 msgstr "Grop de panièr %s (%s) per "
2111
2112 # http://pro.test15.biblibre.com/cgi-bin/koha/admin/aqbudgetperiods.pl?op=duplicate_form&budget_period_id=4
2113 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2114 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2115 #. %3$s:  END 
2116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2117 #, fuzzy, c-format
2118 msgid "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions &rsaquo; Koha "
2119 msgstr "&rsaquo; Duplicar lo budgèt %s %s "
2120
2121 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2122 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2123 #. %3$s:  ELSE 
2124 #. %4$s:  END 
2125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
2126 #, fuzzy, c-format
2127 msgid "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2128 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Comandar de notícias telecargadas %s &rsaquo; Lòt %s %s &rsaquo; Lista dels lòts %s "
2129
2130 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2131 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2132 #. %3$s:  END 
2133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2134 #, fuzzy, c-format
2135 msgid "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha "
2136 msgstr "&rsaquo; Lòt %s %s &rsaquo; Gestion de las notícias telecargadas %s "
2137
2138 #. %1$s:  IF patron 
2139 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2140 #. %3$s:  END 
2141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2142 #, fuzzy, c-format
2143 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2144 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; retorn per %s"
2145
2146 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
2147 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
2148 #. %3$s:  w.interface | html 
2149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
2150 #, c-format
2151 msgid "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the interface %s"
2152 msgstr ""
2153
2154 #. %1$s:  ELSE 
2155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
2156 #, fuzzy, c-format
2157 msgid "%s Biblio-level recall on "
2158 msgstr "Tipe de document de nivèl bibliographique"
2159
2160 #. %1$s:  END 
2161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
2162 #, c-format
2163 msgid "%s Card number: "
2164 msgstr "%s Numèro de carta : "
2165
2166 #. For the first occurrence,
2167 #. %1$s:  END 
2168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:89
2169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
2170 #, fuzzy, c-format
2171 msgid "%s Cash register: "
2172 msgstr "Numèro de TVA intracomunautària : "
2173
2174 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2175 #. %2$s: - ELSE -
2176 #. %3$s: - END -
2177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:3
2178 #, fuzzy, c-format
2179 msgid "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha "
2180 msgstr "Koha Aquisicion %s Cambiar la nòta del provesidor de la comanda %s Cambiar la nòta intèrna sus la comanda %s"
2181
2182 #. %1$s:  IF patron 
2183 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2184 #. %3$s:  END 
2185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:17
2186 #, fuzzy, c-format
2187 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2188 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; retorn per %s"
2189
2190 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2191 #. %2$s:  END 
2192 #. %3$s:  IF ( language ) 
2193 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2194 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2195 #. %6$s:  END 
2196 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2197 #. %8$s:  END 
2198 #. %9$s:  END 
2199 #. %10$s:  END 
2200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2201 #, c-format
2202 msgid "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha "
2203 msgstr ""
2204
2205 #. %1$s:  END 
2206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
2207 #, c-format
2208 msgid "%s Circulation note: "
2209 msgstr "%s Nòta de circulacion : "
2210
2211 #. %1$s:  IF ( author ) 
2212 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
2213 #. %3$s:  author |html 
2214 #. %4$s:  ELSE 
2215 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
2216 #. %6$s:  END 
2217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
2218 #, fuzzy, c-format
2219 msgid "%s Circulation statistics for %s by %s %s Circulation statistics for %s %s "
2220 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
2221
2222 #. For the first occurrence,
2223 #. %1$s:  END 
2224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2227 #, c-format
2228 msgid "%s City: "
2229 msgstr "%s Vila : "
2230
2231 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2232 #. %2$s:  suppliername | html 
2233 #. %3$s:  END 
2234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:8
2235 #, fuzzy, c-format
2236 msgid "%s Claims for %s &rsaquo; %s Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2237 msgstr "%sKoha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Recèrca%s "
2238
2239 #. %1$s:  IF all_done 
2240 #. %2$s:  ELSE 
2241 #. %3$s:  END 
2242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2243 #, c-format
2244 msgid "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha "
2245 msgstr ""
2246
2247 #. %1$s:  IF step == 2 
2248 #. %2$s:  END 
2249 #. %3$s:  IF step == 3 
2250 #. %4$s:  END 
2251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2252 #, fuzzy, c-format
2253 msgid "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2254 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Suprimir/anonymiser Aderent per lòt %s&rsaquo; Confirmar%s%s&rsaquo; Acabar%s"
2255
2256 #. %1$s:  END 
2257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1262
2258 #, c-format
2259 msgid "%s Confirm password: "
2260 msgstr "%s Confirmar lo senhal : "
2261
2262 #. %1$s:  END 
2263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2264 #, c-format
2265 msgid "%s Contact note: "
2266 msgstr "%s Nòta del contacte : "
2267
2268 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2269 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2270 #. %3$s:  END 
2271 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2272 #. %5$s:  END 
2273 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2274 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2275 #. %8$s:  END 
2276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
2277 #, fuzzy, c-format
2278 msgid "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s &rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2279 msgstr "Koha &rsaquo; %sListas &rsaquo; Contengut de %s%sla lista%s%s &rsaquo; Apondre una lista%s%s &rsaquo; Modificar la lista %s%s"
2280
2281 #. For the first occurrence,
2282 #. %1$s:  END 
2283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2286 #, c-format
2287 msgid "%s Country: "
2288 msgstr "%s País : "
2289
2290 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2291 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2292 #. %3$s:  ELSE 
2293 #. %4$s:  END 
2294 #. %5$s:  ELSE 
2295 #. %6$s:  END 
2296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:7
2297 #, fuzzy, c-format
2298 msgid "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2299 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Tipes d'autoritats %s &rsaquo; %sModificar tipe d'autoritats%sApondre tipe d'autoritats%s %s &rsaquo; Confirmar la supression dels tipes d'autoritats %s "
2300
2301 #. %1$s:  END 
2302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
2303 #, c-format
2304 msgid "%s Date of birth: "
2305 msgstr "%s Data de naissença : "
2306
2307 #. For the first occurrence,
2308 #. %1$s:  END 
2309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:338
2310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:921
2311 #, fuzzy, c-format
2312 msgid "%s Default "
2313 msgstr "Per defaut"
2314
2315 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
2316 #. %2$s:  ELSE 
2317 #. %3$s:  value.display_value | html 
2318 #. %4$s:  END 
2319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
2320 #, fuzzy, c-format
2321 msgid "%s Default %s %s %s "
2322 msgstr "%sPer defaut%s%s%s"
2323
2324 #. %1$s:  END 
2325 #. %2$s:  pref_ILLDefaultStaffEmail_link | $raw | $KohaSpan 
2326 #. %3$s:  ELSE 
2327 #. %4$s:  END 
2328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
2329 #, fuzzy, c-format
2330 msgid "%s Default: %s system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
2331 msgstr "Preferéncias sistèma"
2332
2333 #. %1$s:  END 
2334 #. %2$s:  pref_ReplyToDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2335 #. %3$s:  ELSE 
2336 #. %4$s:  END 
2337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
2338 #, fuzzy, c-format
2339 msgid "%s Default: %s system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
2340 msgstr "&rsaquo; %sModificar la preferéncia sistèma '%s'%sApondre una preferéncia sistèma%s%s%s "
2341
2342 #. %1$s:  END 
2343 #. %2$s:  pref_ReturnpathDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2344 #. %3$s:  ELSE 
2345 #. %4$s:  END 
2346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
2347 #, fuzzy, c-format
2348 msgid "%s Default: %s system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
2349 msgstr "&rsaquo; %sModificar la preferéncia sistèma '%s'%sApondre una preferéncia sistèma%s%s%s "
2350
2351 #. %1$s:  IF humanbranch 
2352 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
2353 #. %3$s:  ELSE 
2354 #. %4$s:  END 
2355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
2356 #, c-format
2357 msgid "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation and fine rules for all libraries %s "
2358 msgstr "%s Definicion de las règlas de circulacion e d'emendas per \"%s\" %s Definicion de las règlas de circulacion e d'emendas per totes los sites %s "
2359
2360 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2361 #. %2$s:  job.id | html 
2362 #. %3$s:  END 
2363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:7
2364 #, fuzzy, c-format
2365 msgid "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Jobs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2366 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Budgèts &rsaquo; Pòstes budgetaris &rsaquo;Planificacion de %s per %s"
2367
2368 #. %1$s:  ELSE 
2369 #. %2$s:  END 
2370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
2371 #, c-format
2372 msgid "%s Disabled %s "
2373 msgstr "%s Desactivat %s "
2374
2375 #. %1$s:  END 
2376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:42
2377 #, fuzzy, c-format
2378 msgid "%s Display children too "
2379 msgstr "Afichar los enfants tanben."
2380
2381 #. %1$s:  IF course_name 
2382 #. %2$s:  course_name | html 
2383 #. %3$s:  ELSE 
2384 #. %4$s:  END 
2385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:6
2386 #, fuzzy, c-format
2387 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
2388 msgstr "Koha &rsaquo; Resèrvas de cors &rsaquo; Apondre de documents"
2389
2390 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
2391 #. %2$s:  title | $HtmlTags tag="em" 
2392 #. %3$s:  biblionumber | html 
2393 #. %4$s:  ELSE 
2394 #. %5$s:  IF (circborrowernumber) 
2395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:814
2396 #, fuzzy, c-format
2397 msgid "%s Editing %s (Record number %s) %s %s "
2398 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
2399
2400 #. %1$s:  END 
2401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2402 #, c-format
2403 msgid "%s Email: "
2404 msgstr "%s Corrièr eletronic : "
2405
2406 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
2408 #, c-format
2409 msgid "%s Enabled "
2410 msgstr "%s Activat "
2411
2412 #. %1$s:  IF ( error ) 
2413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
2414 #, c-format
2415 msgid "%s Error: "
2416 msgstr "%s Error : "
2417
2418 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
2419 #. %2$s:  ELSE 
2420 #. %3$s:  END 
2421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
2422 #, c-format
2423 msgid "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local holds priority updated to 'No' %s "
2424 msgstr ""
2425
2426 #. %1$s:  END 
2427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
2428 #, fuzzy, c-format
2429 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2430 msgstr "%s Data d'expiracion (daissatz vide per un calcul automatique) "
2431
2432 #. %1$s:  END 
2433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
2434 #, c-format
2435 msgid "%s Fax: "
2436 msgstr "%s Fax : "
2437
2438 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
2440 #, c-format
2441 msgid "%s Filter by area "
2442 msgstr "%s Filtrer per modul "
2443
2444 #. For the first occurrence,
2445 #. %1$s:  END 
2446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
2447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2448 #, c-format
2449 msgid "%s First name: "
2450 msgstr "%s Prenom : "
2451
2452 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
2453 #. %2$s:  ELSE 
2454 #. %3$s:  value.lib | html 
2455 #. %4$s:  END 
2456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:162
2457 #, fuzzy, c-format
2458 msgid "%s For loan %s %s %s "
2459 msgstr "%s per %s %s %s"
2460
2461 #. %1$s:  END 
2462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
2463 #, fuzzy, c-format
2464 msgid "%s For session"
2465 msgstr "Mémoriser per aquesta session :"
2466
2467 #. %1$s:  authtypecode | html 
2468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:57
2469 #, c-format
2470 msgid "%s Framework"
2471 msgstr "%s Grasilha de catalogatge"
2472
2473 #. %1$s:  END 
2474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
2475 #, c-format
2476 msgid "%s From any library "
2477 msgstr "%s Tot site "
2478
2479 #. %1$s:  END 
2480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:669
2481 #, c-format
2482 msgid "%s From home library "
2483 msgstr "%s Dempuèi lo site de restacament "
2484
2485 #. %1$s:  END 
2486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
2487 #, fuzzy, c-format
2488 msgid "%s From local hold group "
2489 msgstr "De la quòta:"
2490
2491 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2492 #. %2$s:  budget_period_description | html 
2493 #. %3$s:  ELSE 
2494 #. %4$s:  END 
2495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:85
2496 #, c-format
2497 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2498 msgstr "%s Pòstes budgetaris per '%s' %s Totes los pòstes budgetaris %s "
2499
2500 #. %1$s:  END 
2501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
2502 #, fuzzy, c-format
2503 msgid "%s Gone no address: "
2504 msgstr "partit sens daissar d'adreça"
2505
2506 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
2507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:227
2508 #, fuzzy, c-format
2509 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2510 msgstr "Regropr jos un títol certains types d'atributs (en fonction de las valors autorizadas de la categoria 'PA_CLASS')"
2511
2512 #. %1$s:  END 
2513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
2514 #, fuzzy, c-format
2515 msgid "%s Guarantor first name: "
2516 msgstr "%s Prenom : "
2517
2518 #. %1$s:  END 
2519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
2520 #, fuzzy, c-format
2521 msgid "%s Guarantor surname: "
2522 msgstr "%s Prenom : "
2523
2524 #. %1$s: - ELSE -
2525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
2526 #, fuzzy, c-format
2527 msgid "%s Hold expected at "
2528 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
2529
2530 #. %1$s:  END 
2531 #. %2$s:  pref_MARCOrgCode_link | $raw | $KohaSpan 
2532 #. %3$s:  ELSE 
2533 #. %4$s:  END 
2534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:246
2535 #, c-format
2536 msgid "%s If not filled in defaults to system preference %s. %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can obtain your code from "
2537 msgstr ""
2538
2539 #. %1$s:  END 
2540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2541 #, fuzzy, c-format
2542 msgid "%s Ignore incoming record"
2543 msgstr "%s Apondre la notícia entranta"
2544
2545 #. %1$s:  END 
2546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2547 #, c-format
2548 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2549 msgstr "%s Ignorar la notícia entranta (sos exemplars poiràn èsser tractats)"
2550
2551 #. %1$s:  END 
2552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:33
2553 #, c-format
2554 msgid "%s Ignore items"
2555 msgstr "%s Ignorar los exemplars"
2556
2557 #. %1$s:  END 
2558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
2559 #, fuzzy, c-format
2560 msgid "%s Image file"
2561 msgstr "fichièr imatge"
2562
2563 #. %1$s:  END 
2564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:372
2565 #, c-format
2566 msgid "%s Initials: "
2567 msgstr "%s Inicialas : "
2568
2569 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:140
2571 #, fuzzy, c-format
2572 msgid "%s Item being processed at "
2573 msgstr "%s %s Document transferit cap a"
2574
2575 #. %1$s:  END 
2576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
2577 #, c-format
2578 msgid "%s Item floats "
2579 msgstr "%s L'exemplar es flotant "
2580
2581 #. %1$s:  END 
2582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
2583 #, c-format
2584 msgid "%s Item returns home "
2585 msgstr "%s L'exemplar tòrna a son site de restacament "
2586
2587 #. %1$s:  END 
2588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
2589 #, c-format
2590 msgid "%s Item returns to issuing library "
2591 msgstr "%s Exemplar tornat al site del prèst "
2592
2593 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2594 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2595 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
2596 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2597 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
2598 #. %6$s:  END 
2599 #. %7$s:  END 
2600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
2601 #, fuzzy, c-format
2602 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2603 msgstr "%s Tipe d'exemplar exclús del prèst . %s %s Exemplar exclús del prèst %s(%s)%s. %s "
2604
2605 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:136
2607 #, fuzzy, c-format
2608 msgid "%s Item waiting at "
2609 msgstr "%s %s %s Exemplar en espèra a "
2610
2611 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2612 #. %2$s:  ELSE 
2613 #. %3$s:  END 
2614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:403
2615 #, fuzzy, c-format
2616 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2617 msgstr "%s Valor de fin %s Comença per %s "
2618
2619 #. %1$s:  ELSE 
2620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:132
2621 #, fuzzy, c-format
2622 msgid "%s Location: "
2623 msgstr "Localizacion :"
2624
2625 #. %1$s:  END 
2626 #. %2$s:  provider.description | html 
2627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
2628 #, fuzzy, c-format
2629 msgid "%s Log in with %s "
2630 msgstr "%s per %s"
2631
2632 #. %1$s:  END 
2633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1364
2634 #, fuzzy, c-format
2635 msgid "%s Lost card: "
2636 msgstr "Carta perduda"
2637
2638 #. %1$s:  END 
2639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
2640 #, fuzzy, c-format
2641 msgid "%s Main contact method: "
2642 msgstr "%s Nòta del contacte : "
2643
2644 #. For the first occurrence,
2645 #. %1$s:  END 
2646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
2647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
2648 #, fuzzy, c-format
2649 msgid "%s Main/Added Entry"
2650 msgstr "Vedeta principala"
2651
2652 #. %1$s:  END 
2653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:338
2654 #, fuzzy, c-format
2655 msgid "%s Middle name: "
2656 msgstr "%s Prenom : "
2657
2658 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
2659 #. %2$s:  PROCESS ServerType | remove("</*span>") 
2660 #. %3$s:  server.servername | html 
2661 #. %4$s:  END 
2662 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
2663 #. %6$s:  PROCESS ServerType | remove("</*span>") 
2664 #. %7$s:  END 
2665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
2666 #, c-format
2667 msgid "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2668 msgstr ""
2669
2670 #. %1$s:  IF ean 
2671 #. %2$s:  ELSE 
2672 #. %3$s:  END 
2673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
2674 #, fuzzy, c-format
2675 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
2676 msgstr "%sModificar lo camp%s %sNovèl camp%s"
2677
2678 #. %1$s:  IF account 
2679 #. %2$s:  ELSE 
2680 #. %3$s:  END 
2681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:89
2682 #, fuzzy, c-format
2683 msgid "%s Modify account %s New account %s "
2684 msgstr "%s Modificar la lista d'aderents %s Novèla lista d'aderents %s "
2685
2686 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2687 #. %2$s:  ELSE 
2688 #. %3$s:  END 
2689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
2690 #, c-format
2691 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2692 msgstr "%s Modificar lo tipe d'autoritat %s Novèl tipe d'autoritat %s "
2693
2694 #. %1$s:  IF club 
2695 #. %2$s:  club.name | html 
2696 #. %3$s:  ELSE 
2697 #. %4$s:  club_template.name | html 
2698 #. %5$s:  END 
2699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:8
2700 #, c-format
2701 msgid "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2702 msgstr ""
2703
2704 #. %1$s:  IF club_template 
2705 #. %2$s:  club_template.name | html 
2706 #. %3$s:  ELSE 
2707 #. %4$s:  END 
2708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:7
2709 #, c-format
2710 msgid "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2711 msgstr ""
2712
2713 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2714 #. %2$s:  ELSE 
2715 #. %3$s:  END 
2716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
2717 #, c-format
2718 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2719 msgstr "%s Modificar la linha de comanda %s Novèla comanda %s "
2720
2721 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2722 #. %2$s:  ELSE 
2723 #. %3$s:  END 
2724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
2725 #, fuzzy, c-format
2726 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2727 msgstr "%s Modificar la lista d'aderents %s Novèla lista d'aderents %s "
2728
2729 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
2731 #, c-format
2732 msgid "%s Modify subscription for "
2733 msgstr "%s Modificar l'abonament per "
2734
2735 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2736 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2737 #. %3$s:  END 
2738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
2739 #, c-format
2740 msgid "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2741 msgstr ""
2742
2743 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2744 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2745 #. %3$s:  END 
2746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:7
2747 #, fuzzy, c-format
2748 msgid "%s New identity provider &rsaquo; %s Edit identity provider &rsaquo; %s Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2749 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Tipes d'autoritats %s &rsaquo; %sModificar tipe d'autoritats%sApondre tipe d'autoritats%s %s &rsaquo; Confirmar la supression dels tipes d'autoritats %s "
2750
2751 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2752 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2753 #. %3$s:  END 
2754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:7
2755 #, fuzzy, c-format
2756 msgid "%s New identity provider domain &rsaquo; %s Edit identity provider domain &rsaquo; %s Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2757 msgstr "%s &rsaquo; %sModificar%sNovèl%s Tipe d'autoritat %s &rsaquo; Confirmar la supression del tipe d'autoritat %s "
2758
2759 #. For the first occurrence,
2760 #. %1$s:  END 
2761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
2762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1381
2763 #, fuzzy, c-format
2764 msgid "%s No "
2765 msgstr "%s Pas cap "
2766
2767 #. %1$s:  ELSE 
2768 #. %2$s:  END 
2769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
2770 #, fuzzy, c-format
2771 msgid "%s No %s "
2772 msgstr "%s lo %s "
2773
2774 #. %1$s:  ELSE 
2775 #. %2$s:  END 
2776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
2777 #, c-format
2778 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2779 msgstr "%s Cap d'accion pas definida pel modèl. %s "
2780
2781 #. %1$s:  ELSE 
2782 #. %2$s:  END 
2783 #. %3$s:  END 
2784 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
2785 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
2786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:255
2787 #, fuzzy, c-format
2788 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
2789 msgstr "Responsas %s a %s sus %s"
2790
2791 #. %1$s:  ELSE 
2792 #. %2$s:  END 
2793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
2794 #, fuzzy, c-format
2795 msgid "%s No basket group %s "
2796 msgstr "Novèl registre"
2797
2798 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2799 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2800 #. %3$s:  ELSE 
2801 #. %4$s:  failureMessage | html 
2802 #. %5$s:  END 
2803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:96
2804 #, c-format
2805 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2806 msgstr "%s Pas d'id de colleccion d'atribuit. %s Títol ja utilizat. %s %s %s"
2807
2808 #. %1$s:  ELSE 
2809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
2810 #, fuzzy, c-format
2811 msgid "%s No group "
2812 msgstr "Pas de grop"
2813
2814 #. %1$s:  END 
2815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
2816 #, c-format
2817 msgid "%s No holds allowed "
2818 msgstr "%s Reservacion pas autorizada "
2819
2820 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
2821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
2822 #, fuzzy, c-format
2823 msgid "%s No items were found during staging "
2824 msgstr "%s exemplar(s) trobat(s) e telecargat(s) dins la sèrva"
2825
2826 #. %1$s:  ELSE 
2827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
2828 #, fuzzy, c-format
2829 msgid "%s No library "
2830 msgstr "%s Tot site "
2831
2832 #. %1$s:  ELSE 
2833 #. %2$s:  END 
2834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:319
2835 #, c-format
2836 msgid "%s No limitation %s "
2837 msgstr "%s Pas de restriccion %s "
2838
2839 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
2840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:412
2841 #, fuzzy, c-format
2842 msgid "%s No log found for "
2843 msgstr "Aucun log trobat %s per "
2844
2845 #. %1$s:  ELSE 
2846 #. %2$s:  END 
2847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
2848 #, fuzzy, c-format
2849 msgid "%s No order found %s "
2850 msgstr "%s responsa(s) trobada(s) %s "
2851
2852 #. For the first occurrence,
2853 #. %1$s:  ELSE 
2854 #. %2$s:  END 
2855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:119
2856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
2857 #, c-format
2858 msgid "%s No results found %s "
2859 msgstr "%s responsa(s) trobada(s) %s "
2860
2861 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
2862 #. %2$s:  END 
2863 #. %3$s: # display the search results 
2864 #. %4$s:  IF ( total ) 
2865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
2866 #, fuzzy, c-format
2867 msgid "%s No results found %s %s %s "
2868 msgstr "%s %s Pas cap de responsa(s) trobada(s) %s %s %s"
2869
2870 #. %1$s:  ELSE 
2871 #. %2$s:  END 
2872 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
2873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
2874 #, fuzzy, c-format
2875 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
2876 msgstr "%s responsa(s) trobada(s) %s "
2877
2878 #. For the first occurrence,
2879 #. %1$s:  ELSE 
2880 #. %2$s:  END 
2881 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
2882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
2883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:59
2884 #, fuzzy, c-format
2885 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
2886 msgstr "%s %s Pas cap de responsa(s) trobada(s) %s %s %s"
2887
2888 #. %1$s:  END 
2889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:340
2890 #, c-format
2891 msgid "%s None "
2892 msgstr "%s Pas cap "
2893
2894 #. %1$s:  ELSE 
2895 #. %2$s:  END 
2896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1280
2897 #, fuzzy, c-format
2898 msgid "%s Not checked out %s "
2899 msgstr "%s%s %s %sPas prestat %s "
2900
2901 #. %1$s:  ELSE 
2902 #. %2$s:  END 
2903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
2904 #, fuzzy, c-format
2905 msgid "%s Not set %s "
2906 msgstr "%s Pas encara definit %s "
2907
2908 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
2909 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
2910 #. %3$s:  END 
2911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
2912 #, c-format
2913 msgid "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not valid (%s). Please select a valid one. %s "
2914 msgstr ""
2915
2916 #. %1$s:  END 
2917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1131
2918 #, c-format
2919 msgid "%s OPAC note: "
2920 msgstr "%s Nòta OPAC : "
2921
2922 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
2923 #. %2$s:  END 
2924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
2925 #, fuzzy, c-format
2926 msgid "%s Only items that need not be transferred will be cancelled (TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
2927 msgstr "%s Sols los exemplars que devon pas èsser transferits seràn anullats (TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
2928
2929 #. %1$s:  END 
2930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
2931 #, c-format
2932 msgid "%s Other name: "
2933 msgstr "%s Autre nom : "
2934
2935 #. %1$s:  END 
2936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
2937 #, c-format
2938 msgid "%s Other phone: "
2939 msgstr "%s Autre telefòn : "
2940
2941 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
2942 #. %2$s:  END 
2943 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
2944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:84
2945 #, fuzzy, c-format
2946 msgid "%s Outstanding order %s %s "
2947 msgstr "%sI a pas de comanda en espèra.%s "
2948
2949 #. %1$s:  END 
2950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
2951 #, c-format
2952 msgid "%s Owner "
2953 msgstr "%s Proprietari "
2954
2955 #. %1$s:  END 
2956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
2957 #, c-format
2958 msgid "%s Owner and users "
2959 msgstr "%s Proprietari e utilizaires "
2960
2961 #. %1$s:  END 
2962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
2963 #, c-format
2964 msgid "%s Owner, users and library "
2965 msgstr "%s Proprietari, utilizaires e site "
2966
2967 #. For the first occurrence,
2968 #. %1$s:  END 
2969 #. %2$s:  current_page | html 
2970 #. %3$s:  total_pages | html 
2971 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
2972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
2973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
2974 #, c-format
2975 msgid "%s Page %s / %s %s "
2976 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
2977
2978 #. %1$s:  END 
2979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1205
2980 #, c-format
2981 msgid "%s Password: "
2982 msgstr "%s Senhal : "
2983
2984 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2985 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
2986 #. %3$s:  END 
2987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
2988 #, fuzzy, c-format
2989 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
2990 msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
2991
2992 #. For the first occurrence,
2993 #. %1$s:  END 
2994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
2995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
2996 #, c-format
2997 msgid "%s Phone: "
2998 msgstr "%s Telefòn : "
2999
3000 #. %1$s:  ELSE 
3001 #. %2$s:  END 
3002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:465
3003 #, fuzzy, c-format
3004 msgid "%s Present %s "
3005 msgstr "%s Pas encara definit %s "
3006
3007 #. %1$s:  END 
3008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
3009 #, c-format
3010 msgid "%s Primary email: "
3011 msgstr "%s Corrièr electronic principal : "
3012
3013 #. %1$s:  END 
3014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
3015 #, c-format
3016 msgid "%s Primary phone: "
3017 msgstr "%s Telefòn principal : "
3018
3019 #. %1$s:  END 
3020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
3021 #, fuzzy, c-format
3022 msgid "%s Pronouns: "
3023 msgstr "%s Telefòn : "
3024
3025 #. %1$s:  IF patron_message.patron_read_date 
3026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:310
3027 #, c-format
3028 msgid "%s Read: "
3029 msgstr ""
3030
3031 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
3032 #. %2$s:  name | html 
3033 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
3034 #. %4$s:  END 
3035 #. %5$s:  ELSE 
3036 #. %6$s:  name | html 
3037 #. %7$s:  END 
3038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
3039 #, c-format
3040 msgid "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3041 msgstr ""
3042
3043 #. %1$s:  END 
3044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:132
3045 #, c-format
3046 msgid "%s Refresh automatically every "
3047 msgstr ""
3048
3049 #. %1$s:  END 
3050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
3051 #, c-format
3052 msgid "%s Registration date: "
3053 msgstr "%s Data d'inscripcion : "
3054
3055 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
3056 #. %2$s:  ELSE 
3057 #. %3$s:  END 
3058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:120
3059 #, c-format
3060 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
3061 msgstr ""
3062
3063 #. %1$s:  END 
3064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3065 #, c-format
3066 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3067 msgstr "%s Remplaçar la notícia existenta per la notícia entranta"
3068
3069 #. %1$s:  END 
3070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:27
3071 #, c-format
3072 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3073 msgstr "%s Remplaçar los exemplars se una notícia concordanta es estada trobada (unicament per los exemplars existant)"
3074
3075 #. For the first occurrence,
3076 #. %1$s:  IF restriction.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3077 #. %2$s:  restriction.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
3078 #. %3$s:  ELSE 
3079 #. %4$s:  restriction.comment | $raw 
3080 #. %5$s:  END 
3081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
3082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:69
3083 #, c-format
3084 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3085 msgstr ""
3086
3087 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3088 #. %2$s:  END 
3089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
3090 #, fuzzy, c-format
3091 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3092 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Impòrt d'aderents %s&rsaquo; Resultat%s"
3093
3094 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
3095 #. %2$s:  END 
3096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
3097 #, fuzzy, c-format
3098 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3099 msgstr "%sKoha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Recèrca%s "
3100
3101 #. %1$s:  ELSE 
3102 #. %2$s:  END 
3103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
3104 #, fuzzy, c-format
3105 msgid "%s Rows per page %s "
3106 msgstr "Responsas per pagina : "
3107
3108 #. %1$s:  IF ( limit ) 
3109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
3110 #, fuzzy, c-format
3111 msgid "%s Rows per page: "
3112 msgstr "Responsas per pagina : "
3113
3114 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
3115 #. %2$s:  ELSE 
3116 #. %3$s:  END 
3117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:95
3118 #, fuzzy, c-format
3119 msgid "%s START %s END %s "
3120 msgstr "%s Òc %s Non %s "
3121
3122 #. %1$s:  END 
3123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
3124 #, c-format
3125 msgid "%s Salutation: "
3126 msgstr "%s Civilitat : "
3127
3128 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
3129 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
3130 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
3131 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
3132 #. %5$s:  name | html 
3133 #. %6$s:  id | html 
3134 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
3135 #. %8$s:  reportname | html 
3136 #. %9$s:  id | html 
3137 #. %10$s: - END -
3138 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
3139 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
3140 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
3141 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3142 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3143 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3144 #. %17$s: - END -
3145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:25
3146 #, fuzzy, c-format
3147 msgid "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on &rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total &rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
3148 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Assistent de rapòrts %s&rsaquo; Rapòrts salvats %s&rsaquo; Crear a partir d'una requèsta SQL %s&rsaquo; Rapòrts salvats &rsaquo; Vista SQL %s&rsaquo; Rapòrts salvats &rsaquo; %s Rapòrts %s&rsaquo;Rapòrts salvats &rsaquo; Modificar lo rapòrt SQL%s&rsaquo; Construire un rapòrt, etapa %s sus 6: %sCausissètz un modul %sCausissètz un tipe de rapòrt %sSeleccionatz las colomnas d'afichar %sSeleccionatz un critèri de limitacion de la requèsta %sCausissètz las colomnas sus las qualas far un total%sCausissètz l'òrdre dins lo qual volètz afichar los resultats %s %s"
3149
3150 #. %1$s:  ELSE 
3151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
3152 #, fuzzy, c-format
3153 msgid "%s Scan index for: "
3154 msgstr "Percórrer l'indèx per&nbsp;: "
3155
3156 #. %1$s:  END 
3157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
3158 #, c-format
3159 msgid "%s Secondary email: "
3160 msgstr "%s Corrièr electronic alternatiu : "
3161
3162 #. %1$s:  END 
3163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
3164 #, c-format
3165 msgid "%s Secondary phone: "
3166 msgstr "%s Telefòn alternatiu : "
3167
3168 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3169 #. %2$s:  ELSE 
3170 #. %3$s:  END 
3171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
3172 #, c-format
3173 msgid "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number is kept when an irregularity is found. %s "
3174 msgstr "%s Lo numèro del periodic es ignorat en cas d'irregularitat. %s Lo numèro del periodic es conservat en cas d'irregularitat. %s "
3175
3176 #. For the first occurrence,
3177 #. %1$s:  END 
3178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
3180 #, fuzzy, c-format
3181 msgid "%s Series Title"
3182 msgstr "Títol de colleccion"
3183
3184 #. %1$s:  END 
3185 #. %2$s:  IF memcached_servers 
3186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
3187 #, fuzzy, c-format
3188 msgid "%s Servers: %s "
3189 msgstr "%s notícia %s: %s"
3190
3191 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
3192 #. %2$s:  END 
3193 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
3194 #. %4$s:  IF ( error ) 
3195 #. %5$s:  ELSE 
3196 #. %6$s:  END 
3197 #. %7$s:  END 
3198 #. %8$s:  IF ( default ) 
3199 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
3200 #. %10$s:  ELSE 
3201 #. %11$s:  END 
3202 #. %12$s:  END 
3203 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
3204 #. %14$s:  END 
3205 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
3206 #. %16$s:  END 
3207 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
3208 #. %18$s:  END 
3209 #. %19$s:  IF ( finish ) 
3210 #. %20$s:  END 
3211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3212 #, c-format
3213 msgid "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha "
3214 msgstr ""
3215
3216 #. For the first occurrence,
3217 #. %1$s:  batche.card_count | html 
3218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3220 #, c-format
3221 msgid "%s Single patron cards"
3222 msgstr "%s Cartas aderent"
3223
3224 #. %1$s:  ELSE 
3225 #. %2$s:  END 
3226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3227 #, c-format
3228 msgid "%s Something went wrong. %s "
3229 msgstr ""
3230
3231 #. %1$s:  END 
3232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
3233 #, c-format
3234 msgid "%s Sort 1: "
3235 msgstr "%s Critèri 1 : "
3236
3237 #. %1$s:  END 
3238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:990
3239 #, c-format
3240 msgid "%s Sort 2: "
3241 msgstr "%s Critèri 2 : "
3242
3243 #. %1$s:  END 
3244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
3245 #, fuzzy, c-format
3246 msgid "%s Standing order "
3247 msgstr "Comandas a recepcionar"
3248
3249 #. For the first occurrence,
3250 #. %1$s:  END 
3251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3254 #, c-format
3255 msgid "%s State: "
3256 msgstr "%s Estat : "
3257
3258 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3259 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3260 #. %3$s:  END 
3261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3262 #, fuzzy, c-format
3263 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3264 msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
3265
3266 #. For the first occurrence,
3267 #. %1$s:  END 
3268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3270 #, c-format
3271 msgid "%s Street number: "
3272 msgstr "%s Numèro dins la via : "
3273
3274 #. For the first occurrence,
3275 #. %1$s:  END 
3276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3278 #, c-format
3279 msgid "%s Street type: "
3280 msgstr "%s Tipe de via : "
3281
3282 #. For the first occurrence,
3283 #. %1$s:  END 
3284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:90
3286 #, fuzzy, c-format
3287 msgid "%s Subject"
3288 msgstr "Subjècte"
3289
3290 #. For the first occurrence,
3291 #. %1$s:  END 
3292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
3293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3294 #, c-format
3295 msgid "%s Surname: "
3296 msgstr "%s Nom d'ostal : "
3297
3298 #. %1$s:  op_count | html 
3299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
3300 #, fuzzy, c-format
3301 msgid "%s Term(s)."
3302 msgstr "%s exemplar(s) restant(s)"
3303
3304 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3305 #. %2$s:  error.value | html 
3306 #. %3$s:  ELSE 
3307 #. %4$s:  error | html 
3308 #. %5$s:  END 
3309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
3310 #, c-format
3311 msgid "%s The following items could not be moved from the old record to the new one: %s %s %s %s "
3312 msgstr "%s Aqueles exemplars pòdon pas èsser desplaçats de l'anciana notícia cap a la novèla : %s %s %s %s "
3313
3314 #. %1$s:  ELSE 
3315 #. %2$s:  END 
3316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:107
3317 #, c-format
3318 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3319 msgstr "%s I a pas de suggestion (acceptada) en espèra.%s "
3320
3321 #. %1$s:  ELSE 
3322 #. %2$s:  END 
3323 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
3324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
3325 #, fuzzy, c-format
3326 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3327 msgstr "%sI a pas de linha de comanda recepcionada.%s "
3328
3329 #. %1$s:  ELSE 
3330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
3331 #, fuzzy, c-format
3332 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3333 msgstr "I a pas de site défini. "
3334
3335 #. %1$s:  ELSE 
3336 #. %2$s:  END 
3337 #. %3$s:  END 
3338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:243
3339 #, fuzzy, c-format
3340 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3341 msgstr "%s Aucune comanda correspond pas a aquesta notícia. %s "
3342
3343 #. %1$s:  ELSE 
3344 #. %2$s:  END 
3345 #. %3$s:  END 
3346 #. %4$s:  ELSE 
3347 #. %5$s:  END 
3348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
3349 #, c-format
3350 msgid "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page using the table configuration in this module. %s "
3351 msgstr "%s I a pas de taula a configurar per aqueste modul. %s %s %s I a pas de pagina utilizant la configuracion de taula dins aqueste modul. %s"
3352
3353 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
3354 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
3355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3356 #, fuzzy, c-format
3357 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3358 msgstr "%s Aucune comanda correspond pas a aquesta notícia. %s "
3359
3360 #. %1$s:  ELSE 
3361 #. %2$s:  field.name | html 
3362 #. %3$s:  END 
3363 #. %4$s:  END 
3364 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:345
3366 #, c-format
3367 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3368 msgstr "%s I a pas de valor definida per %s %s %s %s "
3369
3370 #. %1$s:  ELSE 
3371 #. %2$s:  END 
3372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
3373 #, fuzzy, c-format
3374 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3375 msgstr "%s Aqueste numèro de comanda existís pas. %s "
3376
3377 #. For the first occurrence,
3378 #. %1$s:  ELSE 
3379 #. %2$s:  END 
3380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
3381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
3382 #, c-format
3383 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3384 msgstr ""
3385
3386 #. %1$s:  ELSE 
3387 #. %2$s:  END 
3388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
3389 #, c-format
3390 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3391 msgstr "%s Aqueste numèro de comanda existís pas. %s "
3392
3393 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
3394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
3395 #, c-format
3396 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
3397 msgstr ""
3398
3399 #. %1$s:  END 
3400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
3401 #, fuzzy, c-format
3402 msgid "%s Total due: "
3403 msgstr "Total dû"
3404
3405 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3406 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
3407 #. %3$s:  END 
3408 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
3409 #. %5$s:  END 
3410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:54
3411 #, fuzzy, c-format
3412 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
3413 msgstr "%sMetre la reservacion a \"mes de costat\" e transferir lo document a %s : %s %sAnullar la reservacion puèi ensajar de transferir : %s "
3414
3415 #. %1$s:  ELSE 
3416 #. %2$s:  END 
3417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
3418 #, fuzzy, c-format
3419 msgid "%s Ungrouped %s "
3420 msgstr "Usatge : %s "
3421
3422 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3423 #. %2$s:  ELSE 
3424 #. %3$s:  authid | html 
3425 #. %4$s:  authtypetext | html 
3426 #. %5$s:  END 
3427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
3428 #, fuzzy, c-format
3429 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha "
3430 msgstr "&rsaquo; %s Autoritat desconeguda %s Detalh sus l'autoritat n° %s (%s) %s "
3431
3432 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3433 #. %2$s:  ELSE 
3434 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3435 #. %4$s:  END 
3436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
3437 #, fuzzy, c-format
3438 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3439 msgstr "&rsaquo; %s Notícia desconeguda %s Detalh MARC per "
3440
3441 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3442 #. %2$s:  ELSE 
3443 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3444 #. %4$s:  END 
3445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:47
3446 #, fuzzy, c-format
3447 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
3448 msgstr "&rsaquo; %s Notícia desconeguda %s Detalh sus "
3449
3450 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3451 #. %2$s:  ELSE 
3452 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3453 #. %4$s:  END 
3454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
3455 #, fuzzy, c-format
3456 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3457 msgstr "&rsaquo; %s Notícia desconeguda %s Detalh MARC per "
3458
3459 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3460 #. %2$s:  ELSE 
3461 #. %3$s:  biblionumber | html 
3462 #. %4$s:  bibliotitle | html 
3463 #. %5$s:  END 
3464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:49
3465 #, fuzzy, c-format
3466 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
3467 msgstr "Labèl MARC biblio : %s ( %s )"
3468
3469 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3470 #. %2$s:  ELSE 
3471 #. %3$s:  bibliotitle | html 
3472 #. %4$s:  END 
3473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
3474 #, fuzzy, c-format
3475 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3476 msgstr "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; %s notícia desconegudar%s Detalhs MARC étiqueté per %s %s "
3477
3478 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3479 #. %2$s:  ELSE 
3480 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3481 #. %4$s:  END 
3482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
3483 #, fuzzy, c-format
3484 msgid "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3485 msgstr "&rsaquo; %s Notícia desconeguda %s Detalh MARC per "
3486
3487 #. %1$s:  ELSE 
3488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:67
3489 #, fuzzy, c-format
3490 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
3491 msgstr "Aucune image n'a encara été telecargada per aquesta notícia bibliografica."
3492
3493 #. %1$s:  IF itemnumber 
3494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
3495 #, fuzzy, c-format
3496 msgid "%s Upload an image file for this item: "
3497 msgstr "Afichar lo detalh d'aqueste exemplar"
3498
3499 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
3500 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3501 #. %3$s:  ELSE 
3502 #. %4$s:  END 
3503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
3504 #, fuzzy, c-format
3505 msgid "%s Upload local cover image for %s &rsaquo; %s Upload local cover image &rsaquo; %s Cataloging &rsaquo; Koha "
3506 msgstr "%sKoha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Recèrca%s "
3507
3508 #. %1$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'refund_unpaid' 
3509 #. %2$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
3511 #, fuzzy, c-format
3512 msgid "%s Use default (Refund lost item charge (only if unpaid)) %s "
3513 msgstr "Retorn a la supression d'exemplars per lòts"
3514
3515 #. %1$s:  ELSIF defaultProcessingRefundRule == 'refund_unpaid' 
3516 #. %2$s:  ELSE 
3517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1209
3518 #, fuzzy, c-format
3519 msgid "%s Use default (Refund lost item processing charge (only if unpaid)) %s "
3520 msgstr "Retorn a la supression d'exemplars per lòts"
3521
3522 #. For the first occurrence,
3523 #. %1$s:  IF count 
3524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:392
3525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
3526 #, fuzzy, c-format
3527 msgid "%s Used in "
3528 msgstr "%s %s dins "
3529
3530 #. %1$s:  END 
3531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1172
3532 #, c-format
3533 msgid "%s Username: "
3534 msgstr "%s Identificant : "
3535
3536 #. %1$s:  END 
3537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
3538 #, fuzzy, c-format
3539 msgid "%s Version: "
3540 msgstr "Version : %s "
3541
3542 #. For the first occurrence,
3543 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3544 #. %2$s:  Branches.GetName( w.pickup_library_id ) | html 
3545 #. %3$s:  IF expires_on 
3546 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
3547 #. %5$s:  END 
3548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:181
3549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:239
3550 #, fuzzy, c-format
3551 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
3552 msgstr "%s %s meses %s fins a %s %s "
3553
3554 #. For the first occurrence,
3555 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3556 #. %2$s:  IF expires_on 
3557 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
3558 #. %4$s:  END 
3559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:159
3560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:217
3561 #, fuzzy, c-format
3562 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
3563 msgstr "%s %s meses %s fins a %s %s "
3564
3565 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
3566 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3567 #. %3$s:  ELSE 
3568 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3569 #. %5$s:  END 
3570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
3571 #, fuzzy, c-format
3572 msgid "%s Write off an amount for %s %s Collect payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3573 msgstr "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; Encaissar los pagaments de %s %s"
3574
3575 #. For the first occurrence,
3576 #. %1$s:  END 
3577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1338
3578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
3579 #, fuzzy, c-format
3580 msgid "%s Yes "
3581 msgstr "%s Òc%s, "
3582
3583 #. %1$s:  IF category.can_be_guarantee 
3584 #. %2$s:  ELSE 
3585 #. %3$s:  END 
3586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:671
3587 #, fuzzy, c-format
3588 msgid "%s Yes %s No %s"
3589 msgstr "%s Òc %s Non %s "
3590
3591 #. For the first occurrence,
3592 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
3593 #. %2$s:  ELSE 
3594 #. %3$s:  END 
3595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
3596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
3597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
3598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
3599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
3600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
3601 #, c-format
3602 msgid "%s Yes %s No %s "
3603 msgstr "%s Òc %s Non %s "
3604
3605 #. %1$s:  IF checkout.renewals_count 
3606 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
3607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
3608 #, c-format
3609 msgid "%s Yes%s, "
3610 msgstr "%s Òc%s, "
3611
3612 #. %1$s:  ELSE 
3613 #. %2$s:  END 
3614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:225
3615 #, fuzzy, c-format
3616 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
3617 msgstr "Podètz pas partejar una lista publica."
3618
3619 #. %1$s:  ELSE 
3620 #. %2$s:  END 
3621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
3622 #, c-format
3623 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
3624 msgstr ""
3625
3626 #. %1$s:  IF searchfield 
3627 #. %2$s:  searchfield | html 
3628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:526
3629 #, c-format
3630 msgid "%s You searched for %s"
3631 msgstr "%s Recercàvetz %s"
3632
3633 #. %1$s:  IF id 
3634 #. %2$s:  id | html 
3635 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3636 #. %4$s:  searchfield | html 
3637 #. %5$s:  END 
3638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
3639 #, c-format
3640 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3641 msgstr "%s Recercàvetz aquesta notícia %s %s Recercàvetz %s %s"
3642
3643 #. For the first occurrence,
3644 #. %1$s:  END 
3645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
3646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
3647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
3648 #, fuzzy, c-format
3649 msgid "%s ZIP/Postal code: "
3650 msgstr "Adreça postala : "
3651
3652 #. %1$s:  END # /WRAPPER tab_item perl 
3653 #. %2$s:  SET warnMissingCompiledFiles = 1 
3654 #. %3$s:  END 
3655 #. %4$s:  WRAPPER tab_panel tabname= "sysinfo" 
3656 #. %5$s:  IF weasyprint_missing || warnPrefRequireChoosingExistingAuthority || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || has_ai_issues || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnRelationships || log4perl_errors || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || warnConnectBroker || elasticsearch_has_missing || warnMissingCompiledFiles || warnDbRowFormat 
3657 #. %6$s:  IF ( warnDbRowFormat ) 
3658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
3659 #, c-format
3660 msgid "%s [%% IF Asset.css(\"css/staff-global.css\") == \"\" || Asset.js(\"js/vue/dist/erm.js\") == \"\" %%] %s %s %s %s %s "
3661 msgstr ""
3662
3663 #. %1$s:  UNLESS Koha.Preference('CurbsidePickup') 
3664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:57
3665 #, c-format
3666 msgid "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
3667 msgstr ""
3668
3669 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
3670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3671 #, fuzzy, c-format
3672 msgid "%s added to group."
3673 msgstr "%s impossible a descompressar"
3674
3675 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
3676 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
3677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
3678 #, c-format
3679 msgid "%s after %s "
3680 msgstr "%s aprèp %s "
3681
3682 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
3683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
3684 #, c-format
3685 msgid "%s analytics"
3686 msgstr "%s despolhaments"
3687
3688 #. For the first occurrence,
3689 #. %1$s:  multi_batch_count | html 
3690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
3691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
3692 #, c-format
3693 msgid "%s batches to export"
3694 msgstr ""
3695
3696 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
3697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
3698 #, c-format
3699 msgid "%s by "
3700 msgstr "%s per "
3701
3702 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3703 #. %2$s:  loopro.author | html 
3704 #. %3$s:  END 
3705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
3706 #, c-format
3707 msgid "%s by %s%s"
3708 msgstr "%s per %s%s"
3709
3710 #. For the first occurrence,
3711 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
3712 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
3713 #. %3$s:  END 
3714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
3715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
3716 #, c-format
3717 msgid "%s by %s%s "
3718 msgstr "%s per %s%s "
3719
3720 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3721 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
3722 #. %3$s:  END 
3723 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3724 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
3725 #. %6$s:  END 
3726 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
3728 #, fuzzy, c-format
3729 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
3730 msgstr "%s par%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3731
3732 #. %1$s:  ELSE 
3733 #. %2$s:  END 
3734 #. %3$s:  END 
3735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3736 #, fuzzy, c-format
3737 msgid "%s by you %s %s "
3738 msgstr "%s per %s %s %s"
3739
3740 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3741 #. %2$s:  END 
3742 #. %3$s:  biblio.author | html 
3743 #. %4$s: ~ END 
3744 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
3745 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
3746 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
3747 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
3749 #, c-format
3750 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3751 msgstr "%s par%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3752
3753 #. For the first occurrence,
3754 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
3755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:22
3756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
3757 #, c-format
3758 msgid "%s calendar"
3759 msgstr "Calendièr %s"
3760
3761 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
3762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
3763 #, fuzzy, c-format
3764 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
3765 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Anóncias"
3766
3767 #. For the first occurrence,
3768 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3769 #. %2$s:  max_holds_for_record | html 
3770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
3771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
3772 #, c-format
3773 msgid "%s can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
3774 msgstr ""
3775
3776 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3777 #. %2$s:  maxreserves | html 
3778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
3779 #, c-format
3780 msgid "%s can only place a maximum of %s total holds."
3781 msgstr ""
3782
3783 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3784 #. %2$s:  new_reserves_allowed | html 
3785 #. %3$s:  new_reserves_count | html 
3786 #. %4$s:  maxreserves | html 
3787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
3788 #, c-format
3789 msgid "%s can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
3790 msgstr ""
3791
3792 #. %1$s:  errorfile | html 
3793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
3794 #, c-format
3795 msgid "%s can't be opened"
3796 msgstr "%s pòt pas èsser dobèrt"
3797
3798 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
3800 #, fuzzy, c-format
3801 msgid "%s cannot place a hold on any of these items."
3802 msgstr "Impossible de reservar certains exemplars"
3803
3804 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
3806 #, fuzzy, c-format
3807 msgid "%s cannot place holds on some of these title's items."
3808 msgstr "Impossible de reservar certains exemplars"
3809
3810 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
3811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
3812 #, fuzzy, c-format
3813 msgid "%s checked out:"
3814 msgstr "Document(s) en prèst "
3815
3816 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
3817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:739
3818 #, fuzzy, c-format
3819 msgid "%s comments"
3820 msgstr "Comentaris"
3821
3822 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
3823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
3824 #, c-format
3825 msgid "%s data added"
3826 msgstr "%s donada aponduda"
3827
3828 #. For the first occurrence,
3829 #. %1$s:  deliverytime | html 
3830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
3831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
3832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
3833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:225
3834 #, c-format
3835 msgid "%s days"
3836 msgstr "%s jorns"
3837
3838 #. %1$s:  HANDLED | html 
3839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
3840 #, c-format
3841 msgid "%s directories processed."
3842 msgstr "%s repertòris tractats."
3843
3844 #. %1$s:  TOTAL | html 
3845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
3846 #, c-format
3847 msgid "%s directories scanned."
3848 msgstr "%s repertòris scannats."
3849
3850 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
3851 #. %2$s:  ELSE 
3852 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:222
3854 #, c-format
3855 msgid "%s disabled %s %s "
3856 msgstr "%s desactivat %s %s "
3857
3858 #. For the first occurrence,
3859 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
3860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
3861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
3862 #, c-format
3863 msgid "%s failed to unpack."
3864 msgstr "%s impossible a descompressar"
3865
3866 #. %1$s:  authtypecode | html 
3867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
3868 #, c-format
3869 msgid "%s framework"
3870 msgstr "%s grasilha de catalogatge"
3871
3872 #. %1$s:  frameworkcode | html 
3873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
3874 #, fuzzy, c-format
3875 msgid "%s framework structure"
3876 msgstr "%s%s%sPer defaut%s estructura de la grasilha"
3877
3878 #. A
3879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
3880 #, fuzzy
3881 msgid "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds before deleting this budget."
3882 msgstr "%s exemplar(s) son estacats a aquesta notícia. Vos cal suprimir totes los exemplars abans de suprimir aquesta notícia."
3883
3884 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
3886 #, fuzzy, c-format
3887 msgid "%s has "
3888 msgstr "compòrta "
3889
3890 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
3891 #. %2$s:  waiting_holds | html 
3892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:202
3893 #, fuzzy, c-format
3894 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
3895 msgstr "%s %s a %s reservacion(s) en espèra de retrach."
3896
3897 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
3898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
3899 #, fuzzy, c-format
3900 msgid "%s has been removed from group."
3901 msgstr "Ce document a été enlevé de vòstre panièr"
3902
3903 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
3904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:200
3905 #, fuzzy, c-format
3906 msgid "%s has no outstanding charges."
3907 msgstr "%s %s a pas de cargas a recobrar"
3908
3909 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
3911 #, fuzzy, c-format
3912 msgid "%s has too many holds."
3913 msgstr "a tròp de reservacions."
3914
3915 #. For the first occurrence,
3916 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
3917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
3918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
3919 #, c-format
3920 msgid "%s hold(s) left"
3921 msgstr "%s Reservacion(s) restanta(s)"
3922
3923 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
3924 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
3925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:282
3926 #, fuzzy, c-format
3927 msgid "%s holdings (%s)"
3928 msgstr "Reservacions (%s)"
3929
3930 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
3931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
3932 #, c-format
3933 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3934 msgstr "%s image(s) desplaçada(s) dins la basa :"
3935
3936 #. %1$s:  total | html 
3937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:160
3938 #, c-format
3939 msgid "%s images found"
3940 msgstr "%s imatges trobats"
3941
3942 #. SCRIPT
3943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
3944 #, fuzzy
3945 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
3946 msgstr "%s camps obligatòris voids (suslinhats)"
3947
3948 #. %1$s:  imported | html 
3949 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
3950 #. %3$s:  lastimported | html 
3951 #. %4$s:  END 
3952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:57
3953 #, c-format
3954 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
3955 msgstr "%s notícia(s) importada(s) %s(la darrièra èra %s)%s"
3956
3957 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
3958 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
3959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:111
3960 #, c-format
3961 msgid "%s in %s"
3962 msgstr "%s per %s"
3963
3964 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
3965 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
3966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
3967 #, fuzzy, c-format
3968 msgid "%s in %s "
3969 msgstr "%s per %s"
3970
3971 #. SCRIPT
3972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
3973 msgid "%s in tab %s"
3974 msgstr "%s dins l'onglet %s"
3975
3976 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
3977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:210
3978 #, fuzzy, c-format
3979 msgid "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
3980 msgstr "es limitat. Mercé de Verificar que aqueste aderent deuriá totjorn èsser limitat."
3981
3982 #. %1$s:  irregular_issues | html 
3983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
3984 #, c-format
3985 msgid "%s issues "
3986 msgstr "%s fasciculs "
3987
3988 #. %1$s:  END 
3989 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
3990 #. %3$s:  IF st == subtype 
3991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:327
3992 #, c-format
3993 msgid "%s issues %s %s "
3994 msgstr "%s fasciculs %s %s"
3995
3996 #. %1$s:  sritemstotal | html 
3997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:359
3998 #, c-format
3999 msgid "%s item is still attached to this rota, that item will remain at its current stage libraries."
4000 msgstr ""
4001
4002 #. SCRIPT
4003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
4004 msgid "%s item mandatory fields empty"
4005 msgstr "%s camps obligatòris voids"
4006
4007 #. %1$s:  report.num_items | html 
4008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:32
4009 #, c-format
4010 msgid "%s item records found and staged"
4011 msgstr "%s exemplar(s) trobat(s) e telecargat(s) dins la sèrva"
4012
4013 #. A
4014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
4015 msgid "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before deleting this record."
4016 msgstr "%s exemplar(s) son estacats a aquesta notícia. Vos cal suprimir totes los exemplars abans de suprimir aquesta notícia."
4017
4018 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
4019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
4020 #, c-format
4021 msgid "%s item(s) attached."
4022 msgstr "%s exemplar(s) ligats."
4023
4024 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
4025 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
4026 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
4027 #. %4$s:  END 
4028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
4029 #, fuzzy, c-format
4030 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
4031 msgstr "%s exemplar(s) pas suprimit(s) : %s%s%s"
4032
4033 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
4034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
4035 #, c-format
4036 msgid "%s item(s) deleted."
4037 msgstr "%s exemplar(s) suprimit."
4038
4039 #. %1$s:  books_loo.items | html 
4040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
4041 #, c-format
4042 msgid "%s item(s) left"
4043 msgstr "%s exemplar(s) restant(s)"
4044
4045 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
4046 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
4047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:9
4048 #, c-format
4049 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
4050 msgstr ""
4051
4052 #. %1$s:  sritemstotal | html 
4053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:361
4054 #, c-format
4055 msgid "%s items are still attached to this rota, those items will remain at their current stage libraries."
4056 msgstr ""
4057
4058 #. %1$s:  moddatecount | html 
4059 #. %2$s:  date | $KohaDates with_hours => 1 
4060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
4061 #, c-format
4062 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4063 msgstr "%s exemplar(s) modificat(s) : vist pel darrièr còp fixat a %s"
4064
4065 #. For the first occurrence,
4066 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
4068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
4069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
4070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:492
4071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
4072 #, fuzzy, c-format
4073 msgid "%s library limitation"
4074 msgstr "Reservat als Sites"
4075
4076 #. For the first occurrence,
4077 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
4079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:651
4080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:201
4081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:490
4082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:315
4083 #, fuzzy, c-format
4084 msgid "%s library limitations"
4085 msgstr "Reservat als Sites"
4086
4087 #. For the first occurrence,
4088 #. SCRIPT
4089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
4090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4091 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4092 msgstr "%s camps obligatòris voids (suslinhats)"
4093
4094 #. %1$s:  END 
4095 #. %2$s:  CASE 
4096 #. %3$s:  st | html 
4097 #. %4$s:  END 
4098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:341
4099 #, c-format
4100 msgid "%s months %s%s %s "
4101 msgstr "%s meses %s%s %s "
4102
4103 #. %1$s:  alreadyindb | html 
4104 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4105 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
4106 #. %4$s:  END 
4107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
4108 #, c-format
4109 msgid "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled %s(last was %s)%s"
4110 msgstr "%s pas importat(s), perque èra ja dins la taula dels aderents e que l'espotiment es desactivat %s(darrièr èra %s)%s"
4111
4112 #. %1$s:  invalid | html 
4113 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4114 #. %3$s:  lastinvalid | html 
4115 #. %4$s:  END 
4116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:63
4117 #, c-format
4118 msgid "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4119 msgstr "%s pas importat(s), perque son pas dins lo format esperat ! %s(darrièr èra %s)%s"
4120
4121 #. %1$s:  selected_count | html 
4122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:50
4123 #, c-format
4124 msgid "%s note(s) marked as not seen."
4125 msgstr ""
4126
4127 #. %1$s:  selected_count | html 
4128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:48
4129 #, c-format
4130 msgid "%s note(s) marked as seen."
4131 msgstr ""
4132
4133 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
4134 #. %2$s:  total | html 
4135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4136 #, c-format
4137 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
4138 msgstr ""
4139
4140 #. For the first occurrence,
4141 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
4142 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
4144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:415
4145 #, c-format
4146 msgid "%s on %s "
4147 msgstr "%s lo %s "
4148
4149 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
4150 #. %2$s:  ELSE 
4151 #. %3$s:  END 
4152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:234
4153 #, c-format
4154 msgid "%s on %s until %s"
4155 msgstr "%s lo %s fins al %s"
4156
4157 #. %1$s:  barcode | html 
4158 #. %2$s:  IF hold_info.item_group 
4159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
4160 #, fuzzy, c-format
4161 msgid "%s or %s any available from item group "
4162 msgstr "o n'importe lo qual disponible"
4163
4164 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
4165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
4166 #, c-format
4167 msgid "%s order(s) attached."
4168 msgstr "%s comanda(s) ligada(s)."
4169
4170 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
4171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:681
4172 #, c-format
4173 msgid "%s order(s) left"
4174 msgstr "%s comandas restantas"
4175
4176 #. %1$s:  overwritten | html 
4177 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4178 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
4179 #. %4$s:  END 
4180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:61
4181 #, c-format
4182 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4183 msgstr "%s espotits %s(darrièr èra %s)%s"
4184
4185 #. %1$s:  TotalDel | html 
4186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:244
4187 #, c-format
4188 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4189 msgstr "%s aderents son estats escafats amb succès"
4190
4191 #. %1$s:  TotalDel | html 
4192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:242
4193 #, c-format
4194 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4195 msgstr "%s aderents son estats escafats amb succès"
4196
4197 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
4198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:179
4199 #, fuzzy, c-format
4200 msgid "%s patrons will be deleted"
4201 msgstr "Aqueste soscamp serà suprimit"
4202
4203 #. %1$s:  TotalDel | html 
4204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:237
4205 #, c-format
4206 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4207 msgstr "%s aderents son estats escafats amb succès (se aquò èra pas un tèst)"
4208
4209 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
4210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
4211 #, fuzzy, c-format
4212 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
4213 msgstr "Cap d'aderent a pas agut sos prèstes anonimizats."
4214
4215 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
4216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4217 #, c-format
4218 msgid "%s pending"
4219 msgstr "%s en espèra"
4220
4221 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
4222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
4223 #, c-format
4224 msgid "%s preferences"
4225 msgstr "Preferéncias %s"
4226
4227 #. %1$s:  selected_count | html 
4228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:42
4229 #, c-format
4230 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4231 msgstr ""
4232
4233 #. %1$s:  selected_count | html 
4234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
4235 #, c-format
4236 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4237 msgstr ""
4238
4239 #. %1$s:  selected_count | html 
4240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:40
4241 #, c-format
4242 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4243 msgstr ""
4244
4245 #. SCRIPT
4246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
4247 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4248 msgstr ""
4249
4250 #. SCRIPT
4251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
4252 #, fuzzy
4253 msgid "%s quotes imported successfully"
4254 msgstr "mesa a jorn capitada "
4255
4256 #. For the first occurrence,
4257 #. %1$s:  errcon.server | html 
4258 #. %2$s:  errcon.seq | html 
4259 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
4260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
4261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
4262 #, c-format
4263 msgid "%s record %s: %s"
4264 msgstr "%s notícia %s: %s"
4265
4266 #. For the first occurrence,
4267 #. %1$s:  count | html 
4268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
4269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
4270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
4271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
4272 #, c-format
4273 msgid "%s record(s)"
4274 msgstr "%s notícia(s)"
4275
4276 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
4277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4278 #, c-format
4279 msgid "%s record(s) deleted."
4280 msgstr "%s notícia(s) suprimida(s)."
4281
4282 #. %1$s:  index.missing_count | html 
4283 #. %2$s:  index.index_count | html 
4284 #. %3$s:  index.index_name | html 
4285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
4286 #, c-format
4287 msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. "
4288 msgstr ""
4289
4290 #. %1$s:  report.record_ids.size | html 
4291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:7
4292 #, fuzzy, c-format
4293 msgid "%s records have successfully been reindexed. "
4294 msgstr "%s aderents son estats escafats amb succès"
4295
4296 #. %1$s:  report.total | html 
4297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:18
4298 #, c-format
4299 msgid "%s records in file"
4300 msgstr "%s notícia(s) dins lo fichièr"
4301
4302 #. %1$s:  report.import_errors | html 
4303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:19
4304 #, c-format
4305 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4306 msgstr "%s notícia(s) non telecargada(s) a cause d'errors MARC"
4307
4308 #. %1$s:  total | html 
4309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
4310 #, c-format
4311 msgid "%s records parsed"
4312 msgstr "%s fichas tractada(s)"
4313
4314 #. %1$s:  report.staged | html 
4315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:20
4316 #, c-format
4317 msgid "%s records staged"
4318 msgstr "%s notícia(s) telecargada(s)"
4319
4320 #. %1$s:  report.matched | html 
4321 #. %2$s:  report.matcher_code | html 
4322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:22
4323 #, c-format
4324 msgid "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;%s&quot;"
4325 msgstr "%s notícia(s) amb al mens una notícia concordanta dins lo catalòg &quot;%s&quot;"
4326
4327 #. %1$s:  total | html 
4328 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
4330 #, c-format
4331 msgid "%s result(s) found %sfor "
4332 msgstr "%s responsa(s) trobada(s) %sper "
4333
4334 #. %1$s:  total | html 
4335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
4336 #, fuzzy, c-format
4337 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4338 msgstr "%s responsa(s) trobada(s) %sper "
4339
4340 #. %1$s:  breeding_count | html 
4341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
4342 #, c-format
4343 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4344 msgstr "%s responsa(s) trobada(s) dins la sèrva"
4345
4346 #. %1$s:  count | html 
4347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:74
4348 #, c-format
4349 msgid "%s shipments"
4350 msgstr "%s colis"
4351
4352 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
4354 #, fuzzy, c-format
4355 msgid "%s subscription routing list"
4356 msgstr "Renovèlament d'abonament per %s"
4357
4358 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
4360 #, fuzzy, c-format
4361 msgid "%s subscription routing lists"
4362 msgstr "Renovèlament d'abonament per %s"
4363
4364 #. A
4365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
4366 #, fuzzy
4367 msgid "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all subscriptions before deleting this record."
4368 msgstr "%s exemplar(s) son estacats a aquesta notícia. Vos cal suprimir totes los exemplars abans de suprimir aquesta notícia."
4369
4370 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
4371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
4372 #, c-format
4373 msgid "%s subscription(s) attached."
4374 msgstr "%s abonament(s) liés."
4375
4376 #. For the first occurrence,
4377 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
4378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
4379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
4380 #, c-format
4381 msgid "%s subscription(s) left"
4382 msgstr "%s abonaments restants"
4383
4384 #. %1$s:  END 
4385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
4386 #, fuzzy, c-format
4387 msgid "%s terms "
4388 msgstr "%s còps"
4389
4390 #. %1$s:  resul.used | html 
4391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
4392 #, c-format
4393 msgid "%s times"
4394 msgstr "%s còps"
4395
4396 #. For the first occurrence,
4397 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
4398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
4399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
4400 #, c-format
4401 msgid "%s to order"
4402 msgstr "%s a comandar"
4403
4404 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
4406 #, c-format
4407 msgid "%s unavailable:"
4408 msgstr "%s indisponible :"
4409
4410 #. %1$s:  END 
4411 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4412 #. %3$s:  IF st == subtype 
4413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
4414 #, c-format
4415 msgid "%s weeks %s %s "
4416 msgstr "%s setmanas %s %s "
4417
4418 #. %1$s:  END 
4419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
4420 #, c-format
4421 msgid "%s will expire before "
4422 msgstr "%s vont expirer avant "
4423
4424 #. For the first occurrence,
4425 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
4426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
4427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
4428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:588
4429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
4430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
4431 #, c-format
4432 msgid "%s years"
4433 msgstr "%s annada(s)"
4434
4435 #. %1$s:  END 
4436 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
4437 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
4438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
4439 #, fuzzy, c-format
4440 msgid "%s | Config read from: %s %s "
4441 msgstr "%s Recapitulatiu de recepcion per %s %s "
4442
4443 #. %1$s:  END 
4444 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
4445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
4446 #, fuzzy, c-format
4447 msgid "%s | Config: %s "
4448 msgstr "%s lo %s "
4449
4450 #. %1$s:  END 
4451 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
4452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
4453 #, c-format
4454 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
4455 msgstr ""
4456
4457 #. %1$s:  END 
4458 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
4459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
4460 #, fuzzy, c-format
4461 msgid "%s | Namespace: %s "
4462 msgstr "%s / Fax: %s"
4463
4464 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
4465 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4466 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
4467 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
4468 #. %5$s:  END 
4469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
4470 #, fuzzy, c-format
4471 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
4472 msgstr "%s %s %s %s (tampat) %s "
4473
4474 #. %1$s:  END 
4475 #. %2$s:  IF memcached_servers 
4476 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
4477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
4478 #, fuzzy, c-format
4479 msgid "%s | Status: %s %s "
4480 msgstr "%s %s a %s %s "
4481
4482 #. %1$s:  END 
4483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
4484 #, fuzzy, c-format
4485 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
4486 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4487
4488 #. For the first occurrence,
4489 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
4490 #. %2$s:  FILTER collapse 
4491 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
4492 #. %4$s:    CASE "@" 
4493 #. %5$s:    CASE "%" 
4494 #. %6$s:    CASE  
4495 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
4496 #. %8$s:  END 
4497 #. %9$s:  END 
4498 #. %10$s:  END 
4499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
4500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
4501 #, fuzzy, c-format
4502 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4503 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
4504
4505 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4506 #. %2$s:  bibliotitle | html 
4507 #. %3$s:  ELSE 
4508 #. %4$s:  END 
4509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
4510 #, fuzzy, c-format
4511 msgid "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
4512 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modificar abonament%sNovèl abonament%s"
4513
4514 #. For the first occurrence,
4515 #. %1$s:  t.name | html 
4516 #. %2$s:  IF t.is_shared 
4517 #. %3$s:  END 
4518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
4519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
4520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:302
4521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:307
4522 #, fuzzy, c-format
4523 msgid "%s%s (shared)%s"
4524 msgstr "%s %s (%s anullat) %s"
4525
4526 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
4527 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
4528 #. %3$s:  END 
4529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:34
4530 #, c-format
4531 msgid "%s%s : %sLate orders"
4532 msgstr "%s%s : %sComandas en retard"
4533
4534 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
4535 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4536 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
4537 #. %4$s:  END 
4538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
4539 #, fuzzy, c-format
4540 msgid "%s%s by %s%s "
4541 msgstr "%s %s per %s%s"
4542
4543 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
4544 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
4545 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
4546 #. %4$s:  END 
4547 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
4548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:70
4549 #, fuzzy, c-format
4550 msgid "%s%s by %s%s %s ("
4551 msgstr "%sper %s%s %s ( "
4552
4553 #. %1$s:  END 
4554 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
4555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
4556 #, c-format
4557 msgid "%s%s in "
4558 msgstr "%s%s dins "
4559
4560 #. For the first occurrence,
4561 #. %1$s:  END 
4562 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4563 #. %3$s:  LibraryName | html 
4564 #. %4$s:  END 
4565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
4566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
4567 #, c-format
4568 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4569 msgstr "%s%s dins %s Catalòg%s. "
4570
4571 #. For the first occurrence,
4572 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4573 #. %2$s:  batche.label_count | html 
4574 #. %3$s:  ELSE 
4575 #. %4$s:  batche.label_count | html 
4576 #. %5$s:  END 
4577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
4578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
4579 #, c-format
4580 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4581 msgstr "%s%s etiqueta isolada%s%s etiquetas isoladas%s"
4582
4583 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
4584 #. %2$s:  patron.phone | html 
4585 #. %3$s:  ELSE 
4586 #. %4$s:  END 
4587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4588 #, c-format
4589 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4590 msgstr "%s%s%s(pas de numèro de telefòn)%s"
4591
4592 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
4593 #. %2$s:  patron.email | html 
4594 #. %3$s:  ELSE 
4595 #. %4$s:  END 
4596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
4597 #, c-format
4598 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4599 msgstr "%s%s%s(pas d'adreça de corrièr electronic)%s"
4600
4601 #. For the first occurrence,
4602 #. %1$s:  IF (profile) 
4603 #. %2$s:  profile | html 
4604 #. %3$s:  ELSE 
4605 #. %4$s:  END 
4606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
4607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
4608 #, c-format
4609 msgid "%s%s%s(none)%s"
4610 msgstr "%s%s%s(aucun)%s"
4611
4612 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4613 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
4614 #. %3$s:  ELSE 
4615 #. %4$s:  END 
4616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
4617 #, c-format
4618 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4619 msgstr "%s%s%sL'exemplar es pas estat transferit%s"
4620
4621 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
4622 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
4623 #. %3$s:  ELSE 
4624 #. %4$s:  END 
4625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
4626 #, fuzzy, c-format
4627 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
4628 msgstr "Ligam de la ressorsa "
4629
4630 #. For the first occurrence,
4631 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4632 #. %2$s:  template_id | html 
4633 #. %3$s:  ELSE 
4634 #. %4$s:  END 
4635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:52
4636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
4637 #, c-format
4638 msgid "%s%s%sN/A%s "
4639 msgstr "%s%s%sN/D%s "
4640
4641 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4642 #. %2$s:  loopro.title | html 
4643 #. %3$s:  ELSE 
4644 #. %4$s:  END 
4645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
4646 #, c-format
4647 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4648 msgstr "%s%s%sPas de títol%s"
4649
4650 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4651 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
4652 #. %3$s:  ELSE 
4653 #. %4$s:  END 
4654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
4655 #, c-format
4656 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4657 msgstr "%s%s%sPas de còdi de barras%s"
4658
4659 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4660 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
4661 #. %3$s:  ELSE 
4662 #. %4$s:  END 
4663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
4664 #, c-format
4665 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4666 msgstr "%s%s%sPas de quòta%s"
4667
4668 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4669 #. %2$s:  slip | html 
4670 #. %3$s:  ELSE 
4671 #. %4$s:  END 
4672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
4673 #, fuzzy, c-format
4674 msgid "%s%s%sNo slip template found%s"
4675 msgstr "%s %s Pas de responsa. %s "
4676
4677 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4678 #. %2$s:  slip | html 
4679 #. %3$s:  ELSE 
4680 #. %4$s:  END 
4681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
4682 #, fuzzy, c-format
4683 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
4684 msgstr "%s %s Pas de responsa. %s "
4685
4686 #. %1$s:  IF page 
4687 #. %2$s:  page.title | html 
4688 #. %3$s:  ELSE 
4689 #. %4$s:  END 
4690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:5
4691 #, fuzzy, c-format
4692 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4693 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Anóncias"
4694
4695 #. For the first occurrence,
4696 #. %1$s:  END 
4697 #. %2$s:  IF limit_desc  
4698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
4699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
4700 #, c-format
4701 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4702 msgstr "%s%s&nbsp;amb limit(s) : "
4703
4704 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
4705 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
4706 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
4707 #. %4$s:  END 
4708 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
4709 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
4710 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
4711 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
4712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:118
4713 #, fuzzy, c-format
4714 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
4715 msgstr "%s %s %s%s%sPas de títol%s %s, %s%s"
4716
4717 #. For the first occurrence,
4718 #. %1$s:  suggestion.title | html 
4719 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
4720 #. %3$s:  suggestion.author | html 
4721 #. %4$s:  END 
4722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
4723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:110
4724 #, c-format
4725 msgid "%s%s, by %s%s"
4726 msgstr "%s%s, per %s%s"
4727
4728 #. %1$s:  s.title | html 
4729 #. %2$s:  IF ( s.author ) 
4730 #. %3$s:  s.author | html 
4731 #. %4$s:  END 
4732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
4733 #, fuzzy, c-format
4734 msgid "%s%s, by %s%s "
4735 msgstr "%s%s, per %s%s"
4736
4737 #. %1$s:  END 
4738 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
4739 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
4740 #. %4$s:  END 
4741 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
4742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
4743 #, c-format
4744 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4745 msgstr "%s%s ; Editat per %s %s%s en "
4746
4747 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4748 #. %2$s:  IF currency 
4749 #. %3$s:  currency.currency | html 
4750 #. %4$s:  ELSE 
4751 #. %5$s:  END 
4752 #. %6$s:  END 
4753 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
4754 #. %8$s:  currency.currency | html 
4755 #. %9$s:  END 
4756 #. %10$s:  IF op == 'list' 
4757 #. %11$s:  END 
4758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
4759 #, fuzzy, c-format
4760 msgid "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency '%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
4761 msgstr "&rsaquo; %s%sModificar moneda '%s'%sNovèla moneda%s%s %sConfirmar la supression de la moneda '"
4762
4763 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4764 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
4765 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
4766 #. %4$s:  budget_name | html 
4767 #. %5$s:  END 
4768 #. %6$s:  ELSE 
4769 #. %7$s:  END 
4770 #. %8$s:  END 
4771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
4772 #, c-format
4773 msgid "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
4774 msgstr ""
4775
4776 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4777 #. %2$s:  IF ( restriction ) 
4778 #. %3$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
4779 #. %4$s:  ELSE 
4780 #. %5$s:  END 
4781 #. %6$s:  END 
4782 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
4783 #. %8$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
4784 #. %9$s:  END 
4785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:7
4786 #, fuzzy, c-format
4787 msgid "%s%sModify restriction type '%s' &rsaquo; %sNew restriction type &rsaquo; %s%s %sConfirm deletion of restriction type '%s' &rsaquo; %sPatron restriction types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
4788 msgstr "%s &rsaquo; %sModificar la%sApondre una%s vila %s &rsaquo; Confirmar la supression de la vila %s "
4789
4790 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
4791 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
4792 #. %3$s:  END 
4793 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
4794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
4795 #, c-format
4796 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4797 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volum :"
4798
4799 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
4800 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
4801 #. %3$s:  END 
4802 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
4803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
4804 #, c-format
4805 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
4806 msgstr "%s&exemplar; %s %s %sVolum :"
4807
4808 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
4809 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
4810 #. %3$s:  END 
4811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
4812 #, fuzzy, c-format
4813 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
4814 msgstr "(%s) es reservat per "
4815
4816 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
4817 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
4818 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
4819 #. %4$s:  ELSE 
4820 #. %5$s:  END 
4821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4822 #, fuzzy, c-format
4823 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4824 msgstr "%s(MM/JJ/AAAA)%s(JJ/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-JJ)%s "
4825
4826 #. %1$s:  ELSE 
4827 #. %2$s:  END 
4828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:80
4829 #, c-format
4830 msgid "%s(deleted patron)%s "
4831 msgstr "%s(utilizaire suprimit)%s "
4832
4833 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
4834 #. %2$s:  ELSE 
4835 #. %3$s:  END 
4836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:672
4837 #, fuzzy, c-format
4838 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4839 msgstr "%s(TTC)%s(HT)%s "
4840
4841 #. For the first occurrence,
4842 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4843 #. %2$s:  ELSE 
4844 #. %3$s:  END 
4845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
4846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:664
4847 #, fuzzy, c-format
4848 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
4849 msgstr "%s(TTC)%s(HT)%s "
4850
4851 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
4852 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
4853 #. %3$s:  END 
4854 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
4855 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
4856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:138
4857 #, fuzzy, c-format
4858 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
4859 msgstr "%s %s Document transferit cap a"
4860
4861 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
4862 #. %2$s:  itemnumber | html 
4863 #. %3$s:  END 
4864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
4865 #, fuzzy, c-format
4866 msgid "%s, Item number: %s%s "
4867 msgstr "%s Numèro dins la via : "
4868
4869 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
4870 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
4871 #. %3$s:  END 
4872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:320
4873 #, c-format
4874 msgid "%s, by %s%s "
4875 msgstr "%s, per %s%s "
4876
4877 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
4878 #. %2$s:  item.author | html 
4879 #. %3$s:  END 
4880 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
4881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:62
4882 #, c-format
4883 msgid "%s, by %s%s%s- "
4884 msgstr "%s, per %s%s %s- "
4885
4886 #. For the first occurrence,
4887 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
4888 #. %2$s:  savedreport.id | html 
4889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
4890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
4891 #, fuzzy, c-format
4892 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
4893 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4894
4895 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
4896 #. %2$s:  END 
4897 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
4898 #. %4$s:  END 
4899 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
4900 #. %6$s:  END 
4901 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
4902 #. %8$s:  END 
4903 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
4904 #. %10$s:  END 
4905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
4906 #, fuzzy, c-format
4907 msgid "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
4908 msgstr "Koha &rsaquo; %sAccès refusat%s %sLa session a expirat%s %sVòstra adreça IP a cambiat%s %sIdentificant o senhal invalid%s %sSe connecter a Koha%s "
4909
4910 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4911 #. %2$s:  ELSE 
4912 #. %3$s:  END 
4913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:4
4914 #, fuzzy, c-format
4915 msgid "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
4916 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts %s&rsaquo; Estatisticas aquisicions &rsaquo; Resultats%s&rsaquo; Estatisticas aquisicions%s"
4917
4918 #. For the first occurrence,
4919 #. %1$s:  IF ( active ) 
4920 #. %2$s:  ELSE 
4921 #. %3$s:  END 
4922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
4923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
4924 #, c-format
4925 msgid "%sActive%sInactive%s"
4926 msgstr "%sActiu%sInactiu%s"
4927
4928 #. %1$s:  ELSE 
4929 #. %2$s:  END 
4930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
4931 #, c-format
4932 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
4933 msgstr "%sApondre un nouvel abonament%s ("
4934
4935 #. %1$s:  IF rule.add 
4936 #. %2$s:  ELSE 
4937 #. %3$s:  END 
4938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
4939 #, c-format
4940 msgid "%sAdd%sSkip%s"
4941 msgstr ""
4942
4943 #. %1$s:  IF rule.append 
4944 #. %2$s:  ELSE 
4945 #. %3$s:  END 
4946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
4947 #, c-format
4948 msgid "%sAppend%sSkip%s"
4949 msgstr ""
4950
4951 #. %1$s:  IF ( status ) 
4952 #. %2$s:  ELSE 
4953 #. %3$s:  END 
4954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
4955 #, fuzzy, c-format
4956 msgid "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4957 msgstr "&rsaquo;%s Comentaris aprovats%s Comentaris en espèra de moderacion%s"
4958
4959 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
4960 #. %2$s:  ELSE 
4961 #. %3$s:  END 
4962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4963 #, c-format
4964 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
4965 msgstr "%sNotícia d'autoritat%sNotícia bibliografica%s"
4966
4967 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
4968 #. %2$s:  ELSE 
4969 #. %3$s:  END 
4970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
4971 #, c-format
4972 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
4973 msgstr "%sAutoritat%sBibliografica%s"
4974
4975 #. %1$s:  IF ( del ) 
4976 #. %2$s:  ELSE 
4977 #. %3$s:  END 
4978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
4979 #, fuzzy, c-format
4980 msgid "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
4981 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; %sSupression d'exemplars per lòts%sModificacion d'exemplars per lòts%s "
4982
4983 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
4984 #. %2$s:  ELSE 
4985 #. %3$s:  END 
4986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:336
4987 #, c-format
4988 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
4989 msgstr ""
4990
4991 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4992 #. %2$s:  ELSE 
4993 #. %3$s:  END 
4994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
4995 #, fuzzy, c-format
4996 msgid "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
4997 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts %s&rsaquo; Estatisticas catalòg &rsaquo; Resultats%s&rsaquo; Estatisticas catalòg%s"
4998
4999 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5000 #. %2$s:  ELSE 
5001 #. %3$s:  END 
5002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:5
5003 #, fuzzy, c-format
5004 msgid "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5005 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts %s&rsaquo; Estatisticas catalòg &rsaquo; Resultats%s&rsaquo; Estatisticas catalòg%s"
5006
5007 #. %1$s:  IF humanbranch 
5008 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5009 #. %3$s:  ELSE 
5010 #. %4$s:  END 
5011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
5012 #, fuzzy, c-format
5013 msgid "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold policy by patron category%s"
5014 msgstr "%sRègla de reservacion per tipe de document per %s%sRègla de reservacion per defaut per tipe de document%s"
5015
5016 #. For the first occurrence,
5017 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
5018 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
5019 #. %3$s:  END 
5020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
5021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:382
5022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:486
5023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:300
5024 #, c-format
5025 msgid "%sCopy%sScan%s"
5026 msgstr ""
5027
5028 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5030 #, c-format
5031 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5032 msgstr "%sImpossible de crear una novèla lista. Mercé de verificar son nom."
5033
5034 #. %1$s:  IF ( op ) 
5035 #. %2$s:  ELSE 
5036 #. %3$s:  END 
5037 #. %4$s:  title | html 
5038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:5
5039 #, fuzzy, c-format
5040 msgid "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
5041 msgstr "&rsaquo; %sCrear una lista de rotatge%sModificar una lista de rotatge%s"
5042
5043 #. %1$s:  IF rule.delete 
5044 #. %2$s:  ELSE 
5045 #. %3$s:  END 
5046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:236
5047 #, fuzzy, c-format
5048 msgid "%sDelete%sSkip%s"
5049 msgstr "%sPer defaut%s%s%s"
5050
5051 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
5052 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5053 #. %3$s:  patron.surname | html 
5054 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
5055 #. %5$s:  END 
5056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
5057 #, fuzzy, c-format
5058 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
5059 msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
5060
5061 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
5062 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
5063 #. %3$s:  ELSE 
5064 #. %4$s:  END 
5065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:76
5066 #, fuzzy, c-format
5067 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
5068 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
5069
5070 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
5072 #, c-format
5073 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5074 msgstr "%sERROR: Impossible de crear lo novèl exemplar."
5075
5076 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5077 #. %2$s:  END 
5078 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5079 #. %4$s:  END 
5080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
5081 #, fuzzy, c-format
5082 msgid "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode.%s "
5083 msgstr "%sERROR: Impossible de modificar la notícia.%s %sERROR: Impossible de lire l'exemplar.%s %sERROR: Impossible d'obténer un numèro d'exemplar per aqueste còdi de barras.%s "
5084
5085 #. %1$s:  IF batch_id 
5086 #. %2$s:  batch_id | html 
5087 #. %3$s:  ELSE 
5088 #. %4$s:  END 
5089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
5090 #, fuzzy, c-format
5091 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5092 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Listas d'aderents &rsaquo; %s &rsaquo; Apondre d'aderents"
5093
5094 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5095 #. %2$s:  layout_id | html 
5096 #. %3$s:  ELSE 
5097 #. %4$s:  END 
5098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:4
5099 #, fuzzy, c-format
5100 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5101 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Listas d'aderents &rsaquo; %s &rsaquo; Apondre d'aderents"
5102
5103 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5104 #. %2$s:  profile_id | html 
5105 #. %3$s:  ELSE 
5106 #. %4$s:  END
5107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:4
5108 #, fuzzy, c-format
5109 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5110 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Listas d'aderents &rsaquo; %s &rsaquo; Apondre d'aderents"
5111
5112 #. %1$s:  IF (template_id) 
5113 #. %2$s:  template_id | html 
5114 #. %3$s:  ELSE 
5115 #. %4$s:  END 
5116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
5117 #, fuzzy, c-format
5118 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5119 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Listas d'aderents &rsaquo; %s &rsaquo; Apondre d'aderents"
5120
5121 #. %1$s:  IF course_id 
5122 #. %2$s:  ELSE 
5123 #. %3$s:  END 
5124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
5125 #, c-format
5126 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5127 msgstr "%sModificar un cors%sCrear un cors%s"
5128
5129 #. %1$s:  IF batch_id 
5130 #. %2$s:  batch_id | html 
5131 #. %3$s:  ELSE 
5132 #. %4$s:  END 
5133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
5134 #, fuzzy, c-format
5135 msgid "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5136 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Listas d'aderents &rsaquo; %s &rsaquo; Apondre d'aderents"
5137
5138 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5139 #. %2$s:  layout_id | html 
5140 #. %3$s:  ELSE 
5141 #. %4$s:  END 
5142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
5143 #, fuzzy, c-format
5144 msgid "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5145 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Listas d'aderents &rsaquo; %s &rsaquo; Apondre d'aderents"
5146
5147 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5148 #. %2$s:  template_id | html 
5149 #. %3$s:  ELSE 
5150 #. %4$s:  END 
5151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
5152 #, fuzzy, c-format
5153 msgid "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5154 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Listas d'aderents &rsaquo; %s &rsaquo; Apondre d'aderents"
5155
5156 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5157 #. %2$s:  profile_id | html 
5158 #. %3$s:  ELSE 
5159 #. %4$s:  END
5160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
5161 #, fuzzy, c-format
5162 msgid "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5163 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Listas d'aderents &rsaquo; %s &rsaquo; Apondre d'aderents"
5164
5165 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5166 #. %2$s:  ELSE 
5167 #. %3$s:  END 
5168 #. %4$s:  course.course_name | html 
5169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:7
5170 #, fuzzy, c-format
5171 msgid "%sEdit reserve%sAdd reserves%s &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5172 msgstr "Koha &rsaquo; Resèrvas de cors &rsaquo; Apondre de documents"
5173
5174 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5175 #. %2$s:  ELSE 
5176 #. %3$s:  END 
5177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:50
5178 #, fuzzy, c-format
5179 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5180 msgstr "%sModificar%sCrear%s Disposicion del tèxte de la carta d'aderent"
5181
5182 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5183 #. %2$s:  title | html 
5184 #. %3$s:  biblionumber | html 
5185 #. %4$s:  ELSE 
5186 #. %5$s:  END 
5187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
5188 #, fuzzy, c-format
5189 msgid "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5190 msgstr "(Numèro de notícia %s) %sApondre Notícia %s"
5191
5192 #. For the first occurrence,
5193 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5194 #. %2$s:  ELSE 
5195 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
5196 #. %4$s:  END 
5197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
5198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
5199 #, c-format
5200 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5201 msgstr "%sAdreça de liurason liura%s%s%s"
5202
5203 #. %1$s: - BLOCK -
5204 #. %2$s:  sep | html 
5205 #. %3$s:  sep | html 
5206 #. %4$s:  sep | html 
5207 #. %5$s:  sep | html 
5208 #. %6$s:  sep | html 
5209 #. %7$s:  sep | html 
5210 #. %8$s:  sep | html 
5211 #. %9$s:  sep | html 
5212 #. %10$s:  sep | html 
5213 #. %11$s:  sep | html 
5214 #. %12$s:  sep | html 
5215 #. %13$s:  sep | html 
5216 #. %14$s:  sep | html 
5217 #. %15$s:  sep | html 
5218 #. %16$s:  sep | html 
5219 #. %17$s:  sep | html 
5220 #. %18$s: - END -
5221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
5222 #, c-format
5223 msgid "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal note\"%s\"Vendor note\"%s "
5224 msgstr ""
5225
5226 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5227 #. %2$s:  ELSE 
5228 #. %3$s:  END 
5229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
5230 #, c-format
5231 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5232 msgstr "%sAmagat per defaut%sMontré%s"
5233
5234 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5235 #. %2$s:  ELSE 
5236 #. %3$s:  END 
5237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:603
5238 #, c-format
5239 msgid "%sHidden%sShown%s"
5240 msgstr "%sAmagat%sMostrat%s"
5241
5242 #. %1$s:  BLOCK subject 
5243 #. %2$s:  END 
5244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:76
5245 #, c-format
5246 msgid "%sHold:%s "
5247 msgstr "%sReservacion(s) :%s"
5248
5249 #. %1$s:  IF humanbranch 
5250 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5251 #. %3$s:  ELSE 
5252 #. %4$s:  END 
5253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1247
5254 #, c-format
5255 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5256 msgstr "%sRègla de reservacion per tipe de document per %s%sRègla de reservacion per defaut per tipe de document%s"
5257
5258 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
5259 #. %2$s:  END 
5260 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
5261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
5262 #, c-format
5263 msgid "%sItem records could not be processed because the number of item fields was uneven.%s %s "
5264 msgstr ""
5265
5266 #. %1$s: - BLOCK -
5267 #. %2$s:  sep | html 
5268 #. %3$s:  sep | html 
5269 #. %4$s:  sep | html 
5270 #. %5$s:  sep | html 
5271 #. %6$s:  sep | html 
5272 #. %7$s:  sep | html 
5273 #. %8$s:  sep |html 
5274 #. %9$s:  sep | html 
5275 #. %10$s:  sep | html 
5276 #. %11$s:  sep | html 
5277 #. %12$s:  sep | html 
5278 #. %13$s: - END -
5279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
5280 #, c-format
5281 msgid "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem type%s "
5282 msgstr ""
5283
5284 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
5285 #. %2$s:  END 
5286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:176
5287 #, fuzzy, c-format
5288 msgid "%sManual credit%s"
5289 msgstr "Crèdit manual"
5290
5291 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5292 #. %2$s:  ELSE 
5293 #. %3$s:  END 
5294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:96
5295 #, fuzzy, c-format
5296 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
5297 msgstr "%sModificar %sApondre %s una preferéncia sistèma"
5298
5299 #. %1$s:  IF ( authid ) 
5300 #. %2$s:  authid | html 
5301 #. %3$s:  authtypetext | html 
5302 #. %4$s:  ELSE 
5303 #. %5$s:  authtypetext | html 
5304 #. %6$s:  END 
5305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
5306 #, fuzzy, c-format
5307 msgid "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
5308 msgstr "&rsaquo; %sModificar l'autoritat n° %s (%s)%sApondon d'una autoritat %s%s "
5309
5310 #. %1$s:  IF cash_register 
5311 #. %2$s:  ELSE 
5312 #. %3$s:  END 
5313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:92
5314 #, c-format
5315 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
5316 msgstr ""
5317
5318 #. %1$s:  IF framework 
5319 #. %2$s:  ELSE 
5320 #. %3$s:  END 
5321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
5322 #, c-format
5323 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5324 msgstr "%sModificar lo tèxte de la grasilha%sApondre una grasilha%s"
5325
5326 #. %1$s:  IF library 
5327 #. %2$s:  ELSE 
5328 #. %3$s:  END 
5329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
5330 #, fuzzy, c-format
5331 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5332 msgstr "%sModificar lo camp%s %sNovèl camp%s"
5333
5334 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5335 #. %2$s:  ordernumber | html 
5336 #. %3$s:  ELSE 
5337 #. %4$s:  END 
5338 #. %5$s:  basketno | html 
5339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
5340 #, c-format
5341 msgid "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5342 msgstr ""
5343
5344 #. %1$s:  IF quote 
5345 #. %2$s:  ELSE 
5346 #. %3$s:  END 
5347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:59
5348 #, fuzzy, c-format
5349 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
5350 msgstr "%sModificar notificacion%sAjoute una notificacion%s"
5351
5352 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5353 #. %2$s:  END 
5354 #. %3$s:  basketname | html 
5355 #. %4$s:  basketno | html 
5356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
5357 #, c-format
5358 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5359 msgstr "%sNovèl %sPanièr %s (%s) per "
5360
5361 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5362 #. %2$s:  END 
5363 #. %3$s:  basketname | html 
5364 #. %4$s:  basketno | html 
5365 #. %5$s:  booksellername | html 
5366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
5367 #, fuzzy, c-format
5368 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5369 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
5370
5371 #. %1$s:  IF record.permanent 
5372 #. %2$s:  ELSE 
5373 #. %3$s:  END 
5374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
5375 #, fuzzy, c-format
5376 msgid "%sNo%sYes%s"
5377 msgstr "%s Òc%s, "
5378
5379 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
5380 #. %2$s:  ELSE 
5381 #. %3$s:  END 
5382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
5383 #, fuzzy, c-format
5384 msgid "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order from external source%s &rsaquo; Koha"
5385 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; %sComandat d'una font extèrna%sComandat d'una font extèrna &rsaquo; Resultat de la recèrca%s"
5386
5387 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
5388 #. %2$s:  ELSE 
5389 #. %3$s:  END 
5390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
5391 #, fuzzy, c-format
5392 msgid "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5393 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; %sRecèrca de comanda &rsaquo; Resultats de la recèrca%sRecèrca de comanda%s"
5394
5395 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
5396 #. %2$s:  booksellername | html 
5397 #. %3$s:  ELSE 
5398 #. %4$s:  END 
5399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
5400 #, fuzzy, c-format
5401 msgid "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5402 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; %sComandas als prèses indeterminats pel provesidor %s%s Comandas als prèses indeterminats%s"
5403
5404 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5405 #. %2$s:  ELSE 
5406 #. %3$s:  END 
5407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
5408 #, c-format
5409 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5410 msgstr "%sRetard !%s&nbsp;%s"
5411
5412 #. %1$s: - BLOCK subject -
5413 #. %2$s: - END -
5414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
5415 #, c-format
5416 msgid "%sOverdue:%s "
5417 msgstr "%sRetards : %s"
5418
5419 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
5420 #. %2$s:  ELSE 
5421 #. %3$s:  patron.surname | html 
5422 #. %4$s:  patron.firstname | html 
5423 #. %5$s:  END 
5424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
5425 #, fuzzy, c-format
5426 msgid "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
5427 msgstr "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; %sSenhal mes a jorn %s Modificar senhal de %s, %s%s"
5428
5429 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5430 #. %2$s:  ELSE 
5431 #. %3$s:  END 
5432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:7
5433 #, fuzzy, c-format
5434 msgid "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5435 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts %s&rsaquo; Estatisticas aderents &rsaquo; Resultats %s&rsaquo; Estatisticas aderents%s"
5436
5437 #. %1$s:  IF rule.remove 
5438 #. %2$s:  ELSE 
5439 #. %3$s:  END 
5440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
5441 #, fuzzy, c-format
5442 msgid "%sRemove%sSkip%s"
5443 msgstr "%sPer defaut%s%s%s"
5444
5445 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
5446 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5447 #. %3$s:  query_desc | html 
5448 #. %4$s:  END 
5449 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
5450 #. %6$s:  limit_desc | html 
5451 #. %7$s:  END 
5452 #. %8$s:  ELSE 
5453 #. %9$s:  END 
5454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:15
5455 #, fuzzy, c-format
5456 msgid "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
5457 msgstr "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; %sResultats de vòstra recèrca %s sus '%s'%s%s&nbsp;amb los limits :&nbsp;'%s'%s%sAvètz pas especificat de critèri de chercher%s"
5458
5459 #. INPUT type=button
5460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:242
5461 #, fuzzy
5462 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
5463 msgstr "mis de costat"
5464
5465 #. For the first occurrence,
5466 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5467 #. %2$s:  ELSE 
5468 #. %3$s:  END 
5469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:7
5470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
5471 #, fuzzy, c-format
5472 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5473 msgstr "%sKoha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Recèrca%s "
5474
5475 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
5476 #. %2$s:  ELSE 
5477 #. %3$s:  END 
5478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
5479 #, fuzzy, c-format
5480 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5481 msgstr "Data de début"
5482
5483 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5484 #. %2$s:  END 
5485 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5486 #. %4$s:  END 
5487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
5488 #, c-format
5489 msgid "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not select a file to upload.%s "
5490 msgstr "%sLo fichièr que vous ensajatz de telecargar es void.%s %sAvètz pas seleccionat de fichièr a telecargar.%s "
5491
5492 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5493 #. %2$s:  END 
5494 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5495 #. %4$s:  END 
5496 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5497 #. %6$s:  END 
5498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
5499 #, c-format
5500 msgid "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5501 msgstr "%sLo fichièr qu'ensajatz de telecargar es void.%s %sAvètz pas seleccionat de fichièr a telecargar.%s %sParamètre d'escript invalid o mancant.%s"
5502
5503 #. %1$s:  ELSE 
5504 #. %2$s:  END 
5505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
5506 #, c-format
5507 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5508 msgstr "%sI a pas de linha de comanda recepcionada.%s "
5509
5510 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
5511 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
5512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
5513 #, c-format
5514 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
5515 msgstr ""
5516
5517 #. %1$s:  ELSE 
5518 #. %2$s:  END 
5519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
5520 #, c-format
5521 msgid "%sThis record has no items.%s "
5522 msgstr "%sAquesta notícia a pas d'exemplar.%s "
5523
5524 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
5525 #. %2$s:  END 
5526 #. %3$s:  IF TwoFA_setup 
5527 #. %4$s:  END 
5528 #. %5$s:  IF ( loginprompt ) 
5529 #. %6$s:  END 
5530 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
5531 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
5532 #. %9$s:  END 
5533 #. %10$s:  IF ( different_ip ) 
5534 #. %11$s:  END 
5535 #. %12$s:  IF ( timed_out ) 
5536 #. %13$s:  END 
5537 #. %14$s:  IF ( nopermission ) 
5538 #. %15$s:  END 
5539 #. %16$s:  IF ( auth_error ) 
5540 #. %17$s:  END 
5541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:11
5542 #, c-format
5543 msgid "%sTwo-factor authentication%s %sTwo-factor authentication setup%s %sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s %sError authenticating with external provider%s &rsaquo; Koha "
5544 msgstr ""
5545
5546 #. For the first occurrence,
5547 #. %1$s:  IF currency.archived 
5548 #. %2$s:  END 
5549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
5550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:296
5551 #, fuzzy, c-format
5552 msgid "%sYes%s"
5553 msgstr "%s Òc%s, "
5554
5555 #. %1$s:  IF restriction.is_default 
5556 #. %2$s:  END 
5557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:173
5558 #, fuzzy, c-format
5559 msgid "%sYes%s "
5560 msgstr "%s Òc%s, "
5561
5562 #. For the first occurrence,
5563 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
5564 #. %2$s:  ELSE 
5565 #. %3$s:  END 
5566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
5567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
5568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:498
5569 #, c-format
5570 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5571 msgstr "%sÒc%s&nbsp;%s"
5572
5573 #. For the first occurrence,
5574 #. %1$s:  IF is_standing 
5575 #. %2$s:  ELSE 
5576 #. %3$s:  END 
5577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
5578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
5579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
5580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:344
5581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:270
5582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
5583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:177
5584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
5585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
5586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
5587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:345
5588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
5589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
5590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
5591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
5592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:487
5593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
5594 #, c-format
5595 msgid "%sYes%sNo%s"
5596 msgstr "%sÒc%sNon%s"
5597
5598 #. For the first occurrence,
5599 #. %1$s:  IF field.searchable 
5600 #. %2$s:  ELSE 
5601 #. %3$s:  END 
5602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:159
5603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
5604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
5605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
5606 #, c-format
5607 msgid "%sYes%sNo%s "
5608 msgstr "%sÒc%sNon%s "
5609
5610 #. %1$s:  ELSE 
5611 #. %2$s:  END 
5612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
5613 #, c-format
5614 msgid "%sa list:%s"
5615 msgstr "%suna lista:%s"
5616
5617 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5618 #. %2$s:  END 
5619 #. %3$s:  END 
5620 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76
5622 #, c-format
5623 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5624 msgstr "%set %s %s %s amb ISSN correspondent "
5625
5626 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5627 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
5628 #. %3$s:  END 
5629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
5630 #, c-format
5631 msgid "%sat %s%s "
5632 msgstr "%sa %s%s "
5633
5634 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
5636 #, c-format
5637 msgid "%sb - Later heading"
5638 msgstr "%sb - Entèsta seguenta"
5639
5640 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:159
5642 #, fuzzy, c-format
5643 msgid "%sb = later name"
5644 msgstr "%s Autre nom : "
5645
5646 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5647 #. %2$s:  result_se.author | html 
5648 #. %3$s:  END 
5649 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
5650 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5651 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
5652 #. %7$s:  END 
5653 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5654 #. %9$s:  result_se.place | html 
5655 #. %10$s:  END 
5656 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5657 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
5658 #. %13$s:  END 
5659 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5660 #. %15$s:  result_se.pages | html 
5661 #. %16$s:  END 
5662 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
5664 #, c-format
5665 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5666 msgstr "%sper %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5667
5668 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='c' 
5669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:160
5670 #, c-format
5671 msgid "%sc = official name"
5672 msgstr ""
5673
5674 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
5676 #, c-format
5677 msgid "%sd - Acronym"
5678 msgstr "%sd - Acronim"
5679
5680 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
5682 #, c-format
5683 msgid "%sd = acronym / initial / abbreviation"
5684 msgstr ""
5685
5686 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='e' 
5687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162
5688 #, c-format
5689 msgid "%se = pseudonym"
5690 msgstr ""
5691
5692 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
5694 #, c-format
5695 msgid "%sf - Musical composition"
5696 msgstr "%sf - òbra musicala"
5697
5698 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
5700 #, fuzzy, c-format
5701 msgid "%sf = real name"
5702 msgstr "%s Prenom : "
5703
5704 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
5706 #, c-format
5707 msgid "%sg - Broader term"
5708 msgstr "%sg - Tèrme associat"
5709
5710 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:164
5712 #, fuzzy, c-format
5713 msgid "%sg = broader term or name"
5714 msgstr "%sg - Tèrme associat"
5715
5716 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
5718 #, c-format
5719 msgid "%sh - Narrower term"
5720 msgstr "%sh - Tèrme associat"
5721
5722 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165
5724 #, fuzzy, c-format
5725 msgid "%sh = narrower term or name"
5726 msgstr "%sh - Tèrme associat"
5727
5728 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
5730 #, c-format
5731 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5732 msgstr "%si - Expression d'instruccion de renvoi dins la soszòna $i"
5733
5734 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
5736 #, c-format
5737 msgid "%si = name in religion"
5738 msgstr ""
5739
5740 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='j' 
5741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:167
5742 #, c-format
5743 msgid "%sj = married name"
5744 msgstr ""
5745
5746 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='k' 
5747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
5748 #, c-format
5749 msgid "%sk = name before marriage"
5750 msgstr ""
5751
5752 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='l' 
5753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:169
5754 #, c-format
5755 msgid "%sl = shared pseudonym"
5756 msgstr ""
5757
5758 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='m' 
5759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170
5760 #, fuzzy, c-format
5761 msgid "%sm = secular name"
5762 msgstr "%s Identificant : "
5763
5764 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
5766 #, c-format
5767 msgid "%sn - Not applicable"
5768 msgstr "%sn - Non applicable"
5769
5770 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
5772 #, c-format
5773 msgid "%sn = different rule form of a name"
5774 msgstr ""
5775
5776 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='o' 
5777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172
5778 #, c-format
5779 msgid "%so = attributed name / conventional title of a work"
5780 msgstr ""
5781
5782 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:155
5784 #, c-format
5785 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5786 msgstr "%sr - Definicion de las relacions dins la $i o la $4"
5787
5788 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
5790 #, c-format
5791 msgid "%st - Immediate parent body"
5792 msgstr "%st - Collectivitat maire immediata"
5793
5794 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='x' 
5795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:173
5796 #, fuzzy, c-format
5797 msgid "%sx = not applicable"
5798 msgstr "%sn - Non applicable"
5799
5800 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='z' 
5801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174
5802 #, c-format
5803 msgid "%sz = other"
5804 msgstr ""
5805
5806 #. %1$s:  IF currency.active 
5807 #. %2$s:  END 
5808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
5809 #, c-format
5810 msgid "%s✓%s"
5811 msgstr "%s✓%s"
5812
5813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
5814 #, c-format
5815 msgid "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) Radoslav Kolev"
5816 msgstr "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgare)"
5817
5818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1158
5819 #, c-format
5820 msgid "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5821 msgstr "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russe)"
5822
5823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1165
5824 #, c-format
5825 msgid "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; (Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5826 msgstr "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; (Ukrainien)"
5827
5828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1139
5829 #, c-format
5830 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
5831 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreu)"
5832
5833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1164
5834 #, c-format
5835 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5836 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Ourdou)"
5837
5838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1153
5839 #, c-format
5840 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
5841 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persan)"
5842
5843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1127
5844 #, c-format
5845 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
5846 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinés)"
5847
5848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1140
5849 #, c-format
5850 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5851 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5852
5853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1126
5854 #, c-format
5855 msgid "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5856 msgstr "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali)"
5857
5858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1146
5859 #, c-format
5860 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
5861 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonés)"
5862
5863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1154
5864 #, c-format
5865 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5866 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5867
5868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1148
5869 #, c-format
5870 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5871 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5872
5873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1152
5874 #, c-format
5875 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
5876 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
5877
5878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1162
5879 #, c-format
5880 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
5881 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
5882
5883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1122
5884 #, c-format
5885 msgid "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5886 msgstr "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5887
5888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1147
5889 #, c-format
5890 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
5891 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Corean)"
5892
5893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1138
5894 #, fuzzy, c-format
5895 msgid "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5896 msgstr "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grec moderne) Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou e Kiriaki Roditi"
5897
5898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1129
5899 #, c-format
5900 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
5901 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tchèque)"
5902
5903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:308
5904 #, c-format
5905 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
5906 msgstr "&lt;&lt; Retorn a las suggestions"
5907
5908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:123
5909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
5910 #, c-format
5911 msgid "&lt;&lt; Previous"
5912 msgstr "&lt;&lt; Precedent"
5913
5914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
5915 #, c-format
5916 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
5917 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;ouvrir lo site&lt;/a&gt;"
5918
5919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
5920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
5921 #, c-format
5922 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
5923 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Autor (expression)"
5924
5925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:134
5926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
5927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:140
5928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
5929 #, c-format
5930 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
5931 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Quòta"
5932
5933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
5934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
5935 #, c-format
5936 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
5937 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom de congrès"
5938
5939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
5940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:45
5941 #, c-format
5942 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
5943 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Nom de congrès (expression)"
5944
5945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
5946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
5947 #, c-format
5948 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
5949 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor collectivitat"
5950
5951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
5952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
5953 #, c-format
5954 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
5955 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Autor collectivitat (expression)"
5956
5957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:123
5958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:125
5959 #, c-format
5960 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5961 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5962
5963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:128
5964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
5965 #, c-format
5966 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5967 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5968
5969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
5970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
5971 #, c-format
5972 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
5973 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Totes los mots (expression)"
5974
5975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:48
5976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
5977 #, c-format
5978 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
5979 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom de persona"
5980
5981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
5982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:55
5983 #, c-format
5984 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
5985 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Nom de persona (expression)"
5986
5987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:68
5988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:70
5989 #, c-format
5990 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
5991 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Títol de colleccion"
5992
5993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:84
5994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:86
5995 #, c-format
5996 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
5997 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subjècte e tèrmes associats"
5998
5999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:89
6000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:91
6001 #, c-format
6002 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6003 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subjècte e tèrmes associats"
6004
6005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:94
6006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
6007 #, c-format
6008 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6009 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subjècte e tèrmes associats"
6010
6011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:78
6012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
6013 #, c-format
6014 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6015 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Subjècte (expression)"
6016
6017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:63
6018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:65
6019 #, c-format
6020 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6021 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Títol (expression)"
6022
6023 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
6024 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
6025 #. %3$s:  END 
6026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
6027 #, fuzzy, c-format
6028 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6029 msgstr "&nbsp;&nbsp;(format: aaaa-aaaa)"
6030
6031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:104
6032 #, c-format
6033 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6034 msgstr "&nbsp;Afichar totes los pòstes budgetaris :"
6035
6036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:464
6037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
6038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:13
6039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
6040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
6041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
6042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:115
6043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
6044 #, c-format
6045 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6046 msgstr "&nbsp;Far veire tot :"
6047
6048 #. %1$s:  test_term | html 
6049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
6050 #, c-format
6051 msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
6052 msgstr ""
6053
6054 #. %1$s:  test_term | html 
6055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
6056 #, fuzzy, c-format
6057 msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
6058 msgstr "La data de retorn &quot;%s&quot; es invalid"
6059
6060 #. %1$s:  test_term | html 
6061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
6062 #, fuzzy, c-format
6063 msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
6064 msgstr "La data de retorn &quot;%s&quot; es invalid"
6065
6066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
6067 #, fuzzy, c-format
6068 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6069 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6070
6071 #. %1$s:  biblio.title | html 
6072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:18
6073 #, fuzzy, c-format
6074 msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
6075 msgstr "%s &rsaquo; Confirmar la supression %s %s %s"
6076
6077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
6078 #, fuzzy, c-format
6079 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
6080 msgstr "&rsaquo; Resultats de la recèrca d'autoritats"
6081
6082 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
6084 #, fuzzy, c-format
6085 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
6086 msgstr "&rsaquo; Istoric dels prèstes de %s"
6087
6088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:40
6089 #, c-format
6090 msgid "' -%%] [%%- span_end = '"
6091 msgstr ""
6092
6093 #. For the first occurrence,
6094 #. %1$s: ~ END ~
6095 #. %2$s: ~ IF can_delete_shelf ~
6096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
6097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:57
6098 #, c-format
6099 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6100 msgstr ""
6101
6102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
6103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
6104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
6105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
6106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
6107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
6108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
6109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
6110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
6111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
6112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
6113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
6114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
6115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:60
6116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:61
6117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:62
6118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:63
6119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:64
6120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:65
6121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
6122 #, c-format
6123 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
6127 #, c-format
6128 msgid "') | $raw %%]"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
6132 #, c-format
6133 msgid "') | html %%]"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:393
6137 #, fuzzy, c-format
6138 msgid "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite unless replace passwords option is checked. "
6139 msgstr "Los senhals deurián èsser stockés en clair e seràn convertis en somme md5 (se vos senhals son ja encryptés, demandatz a vòstre administrator sistèma quelles opcions s'offrent a vous)."
6140
6141 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
6142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1125
6143 #, fuzzy, c-format
6144 msgid "( Effective checkin date is %s )"
6145 msgstr "Mòde \"bóstia de retorn\" (la data de retorn es positionnée a %s)"
6146
6147 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
6148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:96
6149 #, fuzzy, c-format
6150 msgid "(%s items)."
6151 msgstr "%s exemplar(s) restant(s)"
6152
6153 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6154 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
6155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
6156 #, fuzzy, c-format
6157 msgid "(%s patrons and %s items)."
6158 msgstr "%s Totjorn apondre los exemplars"
6159
6160 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
6162 #, fuzzy, c-format
6163 msgid "(%s patrons)."
6164 msgstr "Apondre d'aderents"
6165
6166 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6167 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
6169 #, fuzzy, c-format
6170 msgid "(%s) and being transferred to %s"
6171 msgstr "%s %s Document transferit cap a"
6172
6173 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6174 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
6176 #, fuzzy, c-format
6177 msgid "(%s) at %s"
6178 msgstr "(%s) a "
6179
6180 #. For the first occurrence,
6181 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6182 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6183 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
6184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
6185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
6186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
6187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
6188 #, c-format
6189 msgid "(%s) at %s since %s"
6190 msgstr "(%s) a %s dempuèi %s"
6191
6192 #. %1$s:  message.barcode | html 
6193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
6194 #, c-format
6195 msgid "(%s) for "
6196 msgstr "(%s) per "
6197
6198 #. %1$s:  message.barcode | html 
6199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
6200 #, c-format
6201 msgid "(%s) from "
6202 msgstr "(%s) de "
6203
6204 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
6206 #, c-format
6207 msgid "(%s) has been on hold for "
6208 msgstr "(%s) es reservat per "
6209
6210 #. For the first occurrence,
6211 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
6213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
6214 #, c-format
6215 msgid "(%s) has been waiting for "
6216 msgstr "(%s) es en espèra de retirament per "
6217
6218 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
6220 #, fuzzy, c-format
6221 msgid "(%s) is being processed for "
6222 msgstr "(%s) es reservat per "
6223
6224 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
6226 #, c-format
6227 msgid "(%s) is checked out to "
6228 msgstr "(%s) es prestat a "
6229
6230 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
6232 #, c-format
6233 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
6234 msgstr "(%s) es actualament en prèst a aqueste aderent. Renovelar ?"
6235
6236 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
6238 #, fuzzy, c-format
6239 msgid "(%s) is on hold for "
6240 msgstr "Reservat per "
6241
6242 #. %1$s:  message.barcode | html 
6243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
6244 #, c-format
6245 msgid "(%s) to "
6246 msgstr "(%s) a "
6247
6248 #. For the first occurrence,
6249 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
6250 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
6251 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
6252 #. %4$s:  END 
6253 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
6254 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
6255 #. %7$s:  END 
6256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:153
6257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:175
6258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:211
6259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:233
6260 #, fuzzy, c-format
6261 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
6262 msgstr "%s %s per %s%s"
6263
6264 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
6265 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6266 #. %3$s:  END 
6267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
6268 #, c-format
6269 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
6270 msgstr "(%s). %s Faire lo retorn e lo prèst er ? %s        "
6271
6272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
6273 #, fuzzy, c-format
6274 msgid "(Accruing)"
6275 msgstr "(verificacion)"
6276
6277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
6278 #, fuzzy, c-format
6279 msgid "(Acronym)"
6280 msgstr "Acronim"
6281
6282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
6283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
6284 #, fuzzy, c-format
6285 msgid "(All libraries)"
6286 msgstr "Totes los sites"
6287
6288 #. %1$s:  authorised_value_category | html 
6289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:54
6290 #, fuzzy, c-format
6291 msgid "(Authorised values for %s)"
6292 msgstr "Apondre valor autorizada per %s"
6293
6294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
6295 #, fuzzy, c-format
6296 msgid "(Broader heading)"
6297 msgstr "%sb - Entèsta seguenta"
6298
6299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:58
6300 #, fuzzy, c-format
6301 msgid "(Cancelled)"
6302 msgstr "Anullat"
6303
6304 #. INPUT
6305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
6306 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
6307 msgstr ""
6308
6309 #. INPUT
6310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
6311 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
6312 msgstr ""
6313
6314 #. INPUT
6315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:113
6316 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
6317 msgstr ""
6318
6319 #. INPUT
6320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
6321 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
6322 msgstr ""
6323
6324 #. SCRIPT
6325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6326 #, fuzzy
6327 msgid "(Current: %0$s - %1$s)"
6328 msgstr "(Actual: %s - %s)"
6329
6330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
6331 #, fuzzy, c-format
6332 msgid "(Earlier heading)"
6333 msgstr "%sa - Entèsta precedenta"
6334
6335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
6336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
6337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
6338 #, c-format
6339 msgid "(Error)"
6340 msgstr "(Error)"
6341
6342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
6343 #, fuzzy, c-format
6344 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
6345 msgstr "Exemple: 5.00"
6346
6347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
6348 #, c-format
6349 msgid "(Filtered. "
6350 msgstr "(Filtrat. "
6351
6352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
6353 #, fuzzy, c-format
6354 msgid "(Forgiven)"
6355 msgstr "Deute remise"
6356
6357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72
6358 #, fuzzy, c-format
6359 msgid "(HTML customizations)"
6360 msgstr "combinason de donadas"
6361
6362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
6363 #, fuzzy, c-format
6364 msgid "(Immediate parent body)"
6365 msgstr "%st - Collectivitat maire immediata"
6366
6367 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6368 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
6369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:300
6370 #, fuzzy, c-format
6371 msgid "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges as needed.)"
6372 msgstr "(bòrnas inclusas, per defaut de %s jorns avant a %s%s jorns après%suèi%s. Modifiez las datas segon vos besoins.)"
6373
6374 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
6376 #, fuzzy, c-format
6377 msgid "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as needed.)"
6378 msgstr "(bòrnas inclusas, per defaut de %s jorns avant a %s%s jorns après%suèi%s. Modifiez las datas segon vos besoins.)"
6379
6380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1144
6381 #, c-format
6382 msgid "(Indonesian)"
6383 msgstr "(Indonesian)"
6384
6385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
6386 #, fuzzy, c-format
6387 msgid "(Later heading)"
6388 msgstr "%sb - Entèsta seguenta"
6389
6390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:57
6391 #, fuzzy, c-format
6392 msgid "(Lost)"
6393 msgstr "Perdu"
6394
6395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
6396 #, fuzzy, c-format
6397 msgid "(Musical composition)"
6398 msgstr "%sf - òbra musicala"
6399
6400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
6401 #, fuzzy, c-format
6402 msgid "(Narrower heading)"
6403 msgstr "%sa - Entèsta precedenta"
6404
6405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:68
6406 #, fuzzy, c-format
6407 msgid "(News)"
6408 msgstr "Anóncias"
6409
6410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2400
6411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2422
6412 #, c-format
6413 msgid "(None)"
6414 msgstr "(Pas cap)"
6415
6416 #. SCRIPT
6417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
6418 #, fuzzy
6419 msgid "(Not an authorised value)"
6420 msgstr "Apondre valor autorizada per %s"
6421
6422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
6423 #, fuzzy, c-format
6424 msgid "(Not lost)"
6425 msgstr "Perdu"
6426
6427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:70
6428 #, fuzzy, c-format
6429 msgid "(Pages)"
6430 msgstr "Imatges"
6431
6432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
6433 #, c-format
6434 msgid "(Refunded)"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
6438 #, c-format
6439 msgid "(Replaced)"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
6443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
6444 #, c-format
6445 msgid "(Required)"
6446 msgstr "(Obligatòri)"
6447
6448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
6449 #, fuzzy, c-format
6450 msgid "(Returned)"
6451 msgstr "Retorns"
6452
6453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
6454 #, c-format
6455 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
6456 msgstr ""
6457
6458 #. %1$s:  statuscode | html 
6459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
6460 #, fuzzy, c-format
6461 msgid "(Status code: %s)"
6462 msgstr "Còdi de barras : %s "
6463
6464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
6465 #, c-format
6466 msgid "(Tax exc.)"
6467 msgstr "(Total HT.)"
6468
6469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
6470 #, c-format
6471 msgid "(Tax inc.)"
6472 msgstr "(Total TTC)"
6473
6474 #. For the first occurrence,
6475 #. %1$s:  message.error | html 
6476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
6477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
6478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:53
6479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
6480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
6481 #, fuzzy, c-format
6482 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
6483 msgstr "a été modificat amb succès. %s %s (L'error èra : %s, veire lo fichièr de log de Koha per mai d'informacions). %s"
6484
6485 #. For the first occurrence,
6486 #. %1$s:  message.error | html 
6487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:51
6488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
6489 #, fuzzy, c-format
6490 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
6491 msgstr "Podètz tanben utilizar los tags del Template Toolkit. Veire la pagina d'ajuda per mai d'informacions."
6492
6493 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
6494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:777
6495 #, c-format
6496 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
6497 msgstr "(%s abonament(s) liés a aqueste títol)."
6498
6499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
6500 #, c-format
6501 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
6505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:768
6506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:364
6507 #, fuzzy, c-format
6508 msgid "(Uncertain)"
6509 msgstr "indeterminat"
6510
6511 #. For the first occurrence,
6512 #. SCRIPT
6513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
6514 msgid "(Unknown)"
6515 msgstr "(Desconegut)"
6516
6517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:56
6518 #, c-format
6519 msgid "(Voided)"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
6523 #, c-format
6524 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
6525 msgstr "(liste de choix per Choice (separat per |) e colomnas|lignes per Textarea)"
6526
6527 #. %1$s:  cur_active | html 
6528 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
6529 #. %3$s:  ELSE 
6530 #. %4$s:  END 
6531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:656
6532 #, fuzzy, c-format
6533 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
6534 msgstr "(reglat per %s) %sTTC %sHT %s) %s "
6535
6536 #. SCRIPT
6537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6538 #, fuzzy
6539 msgid "(adjusted for %s, tax exclusive)"
6540 msgstr "(reglat per %s) %sTTC %sHT %s) %s "
6541
6542 #. SCRIPT
6543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6544 #, fuzzy
6545 msgid "(adjusted for %s, tax inclusive)"
6546 msgstr "(reglat per %s) %sTTC %sHT %s) %s "
6547
6548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:186
6549 #, c-format
6550 msgid "(amounts will be rounded down)"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:668
6554 #, c-format
6555 msgid "(budgeted cost * quantity) "
6556 msgstr "(prètz remisat budgetat * quantitat)"
6557
6558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
6559 #, fuzzy, c-format
6560 msgid "(can be positive or negative)"
6561 msgstr "disc paire (negatiu)"
6562
6563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
6564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
6565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
6566 #, c-format
6567 msgid "(checking)"
6568 msgstr "(verificacion)"
6569
6570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
6571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
6572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
6573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:170
6574 #, fuzzy, c-format
6575 msgid "(closed)"
6576 msgstr "tampat"
6577
6578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
6579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
6580 #, c-format
6581 msgid "(current stage highlighted)"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
6585 #, c-format
6586 msgid "(default if none is defined)"
6587 msgstr "(defaut se res es pas definit)"
6588
6589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
6590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
6591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
6592 #, fuzzy, c-format
6593 msgid "(default)"
6594 msgstr "Non (défaut)"
6595
6596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
6597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
6598 #, c-format
6599 msgid "(enter amount in numerals) "
6600 msgstr "(en chifra) "
6601
6602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
6603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
6604 #, c-format
6605 msgid "(exclusive) "
6606 msgstr "(inclús) "
6607
6608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
6609 #, c-format
6610 msgid "(fast cataloging)"
6611 msgstr "(catalogatge rapid)"
6612
6613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
6614 #, fuzzy, c-format
6615 msgid "(if empty, subscription is still active) "
6616 msgstr "(se void : l'abonament es en cors)"
6617
6618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
6619 #, c-format
6620 msgid "(if you select a value here, the indicators will be limited to the authorized value list)"
6621 msgstr "(se vous seleccionatz una valor aicí, los indicadors seràn limitats a la liste de las valors autorizadas)"
6622
6623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
6624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
6625 #, fuzzy, c-format
6626 msgid "(inactive)"
6627 msgstr "%s (inactiu)"
6628
6629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
6630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
6631 #, c-format
6632 msgid "(inclusive)"
6633 msgstr "(bòrnas inclusas) "
6634
6635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:170
6636 #, c-format
6637 msgid "(inclusive) "
6638 msgstr "(bòrnas inclusas) "
6639
6640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
6641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
6642 #, c-format
6643 msgid "(inclusive) to "
6644 msgstr "(inclús) a "
6645
6646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:132
6647 #, c-format
6648 msgid "(items.itemcallnumber) "
6649 msgstr "(items.itemcallnumber) "
6650
6651 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
6652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
6653 #, c-format
6654 msgid "(modified on %s)"
6655 msgstr "(modificat lo %s)"
6656
6657 #. For the first occurrence,
6658 #. SCRIPT
6659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
6660 msgid "(must be a number greater than 0)"
6661 msgstr "(doit èsser un nombre superior a 0)"
6662
6663 #. SCRIPT
6664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
6665 msgid "(never)"
6666 msgstr "(pas jamai)"
6667
6668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
6669 #, c-format
6670 msgid "(no library)"
6671 msgstr "(pas de site)"
6672
6673 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
6674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
6675 #, fuzzy, c-format
6676 msgid "(only %s)"
6677 msgstr "(es %s)"
6678
6679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
6680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:730
6681 #, fuzzy, c-format
6682 msgid "(received)"
6683 msgstr "Recebut"
6684
6685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:78
6686 #, fuzzy, c-format
6687 msgid "(record kept)"
6688 msgstr "#notícia"
6689
6690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
6691 #, c-format
6692 msgid "(ref)"
6693 msgstr ""
6694
6695 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
6696 #. %2$s:  relate.related_search | html 
6697 #. %3$s:  END 
6698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
6699 #, c-format
6700 msgid "(related searches: %s%s%s)"
6701 msgstr "(recèrcas aparentadas&nbsp;: %s%s%s)"
6702
6703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
6704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
6705 #, c-format
6706 msgid "(remove)"
6707 msgstr "(Suprimir)"
6708
6709 #. %1$s:  biblio.match_score | html 
6710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
6711 #, c-format
6712 msgid "(score = %s): "
6713 msgstr ""
6714
6715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
6716 #, fuzzy, c-format
6717 msgid "(select a library) "
6718 msgstr "Seleccion d'un site :"
6719
6720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
6721 #, fuzzy, c-format
6722 msgid "(start date of the 1st subscription) "
6723 msgstr "Detalh de l'abonament"
6724
6725 #. SCRIPT
6726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6727 #, fuzzy
6728 msgid "(tax exclusive)"
6729 msgstr "(inclús) "
6730
6731 #. SCRIPT
6732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6733 #, fuzzy
6734 msgid "(tax inclusive)"
6735 msgstr "(bòrnas inclusas) "
6736
6737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
6738 #, c-format
6739 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
6740 msgstr "(utilizar * per una recèrca floue) "
6741
6742 #. %1$s:  ELSE 
6743 #. %2$s:  END 
6744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
6745 #, fuzzy, c-format
6746 msgid ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values category 'PA_CLASS') %s "
6747 msgstr "Regropr jos un títol certains types d'atributs (en fonction de las valors autorizadas de la categoria 'PA_CLASS')"
6748
6749 #. %1$s: - ELSE -
6750 #. %2$s: - END -
6751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:91
6752 #, fuzzy, c-format
6753 msgid ") %s No last cashup %s "
6754 msgstr "%s responsa(s) trobada(s) %s "
6755
6756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
6757 #, c-format
6758 msgid ") is currently restricted."
6759 msgstr ") es actualament exclús del prèst ."
6760
6761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
6762 #, c-format
6763 msgid ") is not checked out to a patron."
6764 msgstr ") es pas prestat a un autre aderent."
6765
6766 #. %1$s:  date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
6767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
6768 #, c-format
6769 msgid ") now due on %s "
6770 msgstr ") maintenant degut lo %s "
6771
6772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
6773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
6774 #, c-format
6775 msgid ") on "
6776 msgstr ") on "
6777
6778 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
6779 #. %2$s:  borrower.surname | html 
6780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
6781 #, c-format
6782 msgid ") renewed for %s %s ( "
6783 msgstr ") renovelat per %s %s ( "
6784
6785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
6786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
6787 #, c-format
6788 msgid ") you selected does not exist. "
6789 msgstr ") qu'avètz seleccionada existís pas. "
6790
6791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
6792 #, fuzzy, c-format
6793 msgid "), France"
6794 msgstr "París, França"
6795
6796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
6797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
6798 #, c-format
6799 msgid "* In order to achieve auto-complete for columns, please prepend the column name with the table name, followed by a period. For example: 'borrowers.surname'"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
6803 #, c-format
6804 msgid "** Vendor's listings already include tax."
6805 msgstr "** Los prèses provesidors incluent ja la TVA."
6806
6807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
6808 #, fuzzy, c-format
6809 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship) "
6810 msgstr ", Auckland, Nòva Zelanda (sponsor del classament 5-estelas a l'OPAC)"
6811
6812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
6813 #, c-format
6814 msgid ", Cyprus"
6815 msgstr ", Chipre"
6816
6817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
6818 #, fuzzy, c-format
6819 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules) "
6820 msgstr ", França (Melhoraments del modul aderents e de las reservacions)"
6821
6822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
6823 #, fuzzy, c-format
6824 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship) "
6825 msgstr ", França (Suggestion, modul stats supòrt LDAP melhorat)"
6826
6827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
6828 #, fuzzy, c-format
6829 msgid ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials sponsorship) "
6830 msgstr ", France (grasilhas de catalogatge MARC, autoritats, panièr a l'OPAC, bulletinatge)"
6831
6832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
6833 #, fuzzy, c-format
6834 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0) "
6835 msgstr ", Nòva-Zelanda, e Rosalie Blake, directritz de la bibliotèca (Koha 1.0)"
6836
6837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
6838 #, c-format
6839 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
6840 msgstr ", OH, USA (tests de Koha 3.0 beta)"
6841
6842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
6843 #, c-format
6844 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
6845 msgstr ", Ohio, USA (MARC, documentacion, mantenença dels modèls)"
6846
6847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
6848 #, c-format
6849 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
6850 msgstr ", PA, USA (Integracion de zebra dins Koha 3.0)"
6851
6852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
6853 #, c-format
6854 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
6855 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e beaucoup d'autres "
6856
6857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
6858 #, c-format
6859 msgid ", Please transfer this item. "
6860 msgstr ", mercé de transferir aqueste document."
6861
6862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
6863 #, c-format
6864 msgid ", by the "
6865 msgstr ""
6866
6867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
6868 #, fuzzy, c-format
6869 msgid ", greater than or equal to 1"
6870 msgstr "Mercé de sasir una valor superiora o égale a {0}."
6871
6872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
6873 #, c-format
6874 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:48
6878 #, c-format
6879 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
6880 msgstr ""
6881
6882 #. %1$s: - END -
6883 #. %2$s: - ELSE -
6884 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
6885 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
6886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:144
6887 #, fuzzy, c-format
6888 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
6889 msgstr "Prèst impossible ! %s"
6890
6891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
6892 #, c-format
6893 msgid ", when the next team will be elected."
6894 msgstr ""
6895
6896 #. SCRIPT
6897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
6898 msgid "- Budget amount cannot be blank"
6899 msgstr "- Lo montant del budgèt pòt pas èsser void"
6900
6901 #. SCRIPT
6902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
6903 msgid "- Budget code cannot be blank"
6904 msgstr "- Lo còdi del budgèt pòt pas èsser void"
6905
6906 #. SCRIPT
6907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
6908 msgid "- Budget name cannot be blank"
6909 msgstr "- Lo nom del budgèt pòt pas èsser void"
6910
6911 #. SCRIPT
6912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
6913 msgid "- Budget parent is current budget"
6914 msgstr "- lo budgèt parent es lo budgèt courant"
6915
6916 #. SCRIPT
6917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
6918 msgid "- First publication date is not defined"
6919 msgstr "- La primièra data de parucion es pas definida"
6920
6921 #. SCRIPT
6922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
6923 msgid "- Frequency is not defined"
6924 msgstr "- La frequéncia es pas definida"
6925
6926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
6927 #, c-format
6928 msgid "- None -"
6929 msgstr "- Aucun -"
6930
6931 #. SCRIPT
6932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
6933 msgid "- Please select an item to place a hold"
6934 msgstr "- Seleccionatz lo document a reservar"
6935
6936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
6937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
6938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
6939 #, c-format
6940 msgid "-- All --"
6941 msgstr "-- Tot --"
6942
6943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
6944 #, c-format
6945 msgid "-- Choose -- "
6946 msgstr "-- Causir -- "
6947
6948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:114
6949 #, fuzzy, c-format
6950 msgid "-- Choose a patron list -- "
6951 msgstr "-- Causir una rason -- "
6952
6953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
6954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
6955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:910
6956 #, c-format
6957 msgid "-- Choose a reason -- "
6958 msgstr "-- Causir una rason -- "
6959
6960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:871
6961 #, c-format
6962 msgid "-- Choose a status --"
6963 msgstr "-- Causir un estat --"
6964
6965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
6966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
6967 #, c-format
6968 msgid "-- Choose format --"
6969 msgstr "-- Causir un format --"
6970
6971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
6972 #, fuzzy, c-format
6973 msgid "-- Choose one -- "
6974 msgstr "-- Causir -- "
6975
6976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
6977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:332
6978 #, fuzzy, c-format
6979 msgid "-- None --"
6980 msgstr "- Aucun -"
6981
6982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:245
6983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:302
6984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:99
6985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
6986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:345
6987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
6988 #, fuzzy, c-format
6989 msgid "-- Select an option--"
6990 msgstr "Seleccionatz una colleccion&nbsp;:"
6991
6992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:350
6993 #, c-format
6994 msgid "-- none -- "
6995 msgstr "-- pas cap -- "
6996
6997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:306
6998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
6999 #, c-format
7000 msgid "-- please choose --"
7001 msgstr "-- causissètz --"
7002
7003 #. %1$s:  ELSIF ( MEMBERS ) 
7004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
7005 #, fuzzy, c-format
7006 msgid ". %s No log found for "
7007 msgstr "Aucun log trobat %s per "
7008
7009 #. %1$s:  ELSE 
7010 #. %2$s:  END 
7011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:416
7012 #, fuzzy, c-format
7013 msgid ". %s No log found. %s "
7014 msgstr "%s responsa(s) trobada(s) %s "
7015
7016 #. %1$s:  ELSE 
7017 #. %2$s:  END 
7018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:130
7019 #, fuzzy, c-format
7020 msgid ". %s any available. %s "
7021 msgstr "o n'importe lo qual disponible"
7022
7023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
7024 #, fuzzy, c-format
7025 msgid ". Check out anyway?"
7026 msgstr "Prestat"
7027
7028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
7029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
7030 #, c-format
7031 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
7032 msgstr ""
7033
7034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
7035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
7036 #, c-format
7037 msgid ". Deletion is not possible."
7038 msgstr ". Supression impossibla."
7039
7040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
7041 #, fuzzy, c-format
7042 msgid ". Deletion not possible "
7043 msgstr ". Supression impossibla."
7044
7045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
7046 #, fuzzy, c-format
7047 msgid ". If an input record has more than one attribute, the fields should either be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
7048 msgstr ". Se un enregistrament a mai d'un atribut, los camps devon èsser entrés en tant que cadena sens guillemets (exemples precedents), o bien los camps entourés de guillemets e délimitats per de virgulas : "
7049
7050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
7051 #, c-format
7052 msgid ". Please re-enter the new password."
7053 msgstr ". Mercé de ressaisir vòstre novèl senhal."
7054
7055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
7056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
7057 #, c-format
7058 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
7059 msgstr ". Mercé de garder aqueste exemplar e de lo far passer en reservacion. "
7060
7061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
7062 #, fuzzy, c-format
7063 msgid ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, like a date string. "
7064 msgstr ". La segonda sintaxi serà requesida se las donadas pòdon contenir una virgula. "
7065
7066 #. %1$s:  ELSE 
7067 #. %2$s:  END 
7068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
7069 #, c-format
7070 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
7071 msgstr ".%sVòstre administrator deu definir al mens un site.%s"
7072
7073 #. %1$s:  ELSE 
7074 #. %2$s:  END 
7075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
7076 #, c-format
7077 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
7078 msgstr "%sVòstre administrator deu definir al mens una categoria d'aderent.%s"
7079
7080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
7081 #, c-format
7082 msgid "... or..."
7083 msgstr "...o..."
7084
7085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:133
7086 #, c-format
7087 msgid "...and: "
7088 msgstr "... e : "
7089
7090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
7091 #, c-format
7092 msgid "...to "
7093 msgstr "...a "
7094
7095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:59
7096 #, c-format
7097 msgid "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
7098 msgstr ""
7099
7100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
7101 #, fuzzy, c-format
7102 msgid "0 subscription routing lists"
7103 msgstr "Renovèlament d'abonament per %s"
7104
7105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
7106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
7107 #, c-format
7108 msgid "0 to disable"
7109 msgstr "0 per desactivar"
7110
7111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
7112 #, fuzzy, c-format
7113 msgid "0 to order"
7114 msgstr "%s a comandar"
7115
7116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:70
7117 #, c-format
7118 msgid "0%%"
7119 msgstr "0%%"
7120
7121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
7122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
7123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
7124 #, c-format
7125 msgid "0.00"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
7129 #, c-format
7130 msgid "000 "
7131 msgstr "000 "
7132
7133 #. INPUT type=text
7134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:151
7135 msgid "00:00"
7136 msgstr ""
7137
7138 #. META http-equiv=refresh
7139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
7140 #, fuzzy
7141 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7142 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
7143
7144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
7145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
7146 #, c-format
7147 msgid "1 batch to export"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
7151 #, c-format
7152 msgid "1/2"
7153 msgstr "1/2"
7154
7155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
7156 #, fuzzy, c-format
7157 msgid "10 characters maximum"
7158 msgstr "Caractèrs"
7159
7160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
7161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
7162 #, c-format
7163 msgid "1st"
7164 msgstr "lo 1er"
7165
7166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1196
7167 #, c-format
7168 msgid "22.11"
7169 msgstr ""
7170
7171 #. INPUT type=text
7172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:152
7173 msgid "23:55"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:159
7177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
7178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
7179 #, c-format
7180 msgid "5"
7181 msgstr "5"
7182
7183 #. For the first occurrence,
7184 #. %1$s: - IF default_config.debug -
7185 #. %2$s: - ELSE -
7186 #. %3$s: - END -
7187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
7188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:263
7189 #, fuzzy, c-format
7190 msgid ": %sYes%sNo%s"
7191 msgstr "%sÒc%sNon%s"
7192
7193 #. %1$s:  ELSE 
7194 #. %2$s:  END 
7195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
7196 #, c-format
7197 msgid ": %sa list:%s"
7198 msgstr ": %suna lista&nbsp;:%s"
7199
7200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
7201 #, c-format
7202 msgid ": Barcode must be unique."
7203 msgstr ": Lo còdi de barras deu èsser unic."
7204
7205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
7206 #, fuzzy, c-format
7207 msgid ": Barcode must be unique. "
7208 msgstr ": Lo còdi de barras deu èsser unic."
7209
7210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:77
7211 #, fuzzy, c-format
7212 msgid ": Item not found."
7213 msgstr "Exemplar non trobat."
7214
7215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:76
7216 #, fuzzy, c-format
7217 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
7218 msgstr "Notícia bibliografica"
7219
7220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:74
7221 #, c-format
7222 msgid ": The items do not belong to your library."
7223 msgstr ": Los exemplars n'appartiennent pas a vòstre site."
7224
7225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
7226 #, c-format
7227 msgid ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been inserted."
7228 msgstr ": impossible de calculer lo còdi de barras. Apondon d'exemplar abandonat."
7229
7230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
7231 #, fuzzy, c-format
7232 msgid ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been inserted. "
7233 msgstr ": impossible de calculer lo còdi de barras. Apondon d'exemplar abandonat."
7234
7235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:73
7236 #, c-format
7237 msgid ": item has a waiting hold."
7238 msgstr ": lo document a una reservacion en espèra"
7239
7240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
7241 #, c-format
7242 msgid ": item has linked "
7243 msgstr ": l'exemplar es ligat a "
7244
7245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
7246 #, c-format
7247 msgid ": item is checked out."
7248 msgstr ": lo document es prestat."
7249
7250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
7251 #, fuzzy, c-format
7252 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
7253 msgstr "Un o mai d'un dels exemplars seleccionats ne pòdon èsser reservat."
7254
7255 #. INPUT type=button name=back
7256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
7257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
7258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
7259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
7260 msgid "<< Back"
7261 msgstr "&lt;&lt; Retorn"
7262
7263 #. INPUT type=button name=delete
7264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
7265 msgid "<< Delete"
7266 msgstr "&lt;&lt; Suprimir"
7267
7268 #. INPUT type=checkbox name=notify
7269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
7270 msgid "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid email address is defined. This can be checked if a new manager has been selected."
7271 msgstr ""
7272
7273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
7274 #, c-format
7275 msgid "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about to create an item and check it out"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
7279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
7280 #, fuzzy, c-format
7281 msgid "A field name is required"
7282 msgstr "Aqueste camp es obligatòri."
7283
7284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:503
7285 #, c-format
7286 msgid "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple yes/no pull down menu."
7287 msgstr ""
7288
7289 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
7290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:55
7291 #, fuzzy, c-format
7292 msgid "A group with the title %s already exists. "
7293 msgstr "Una letra per defaut contenant lo còdi '%s' existís ja."
7294
7295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:93
7296 #, fuzzy, c-format
7297 msgid "A librarian"
7298 msgstr "Bibliotecari"
7299
7300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:491
7301 #, c-format
7302 msgid "A list of additional custom status values for suggestions that can be used in addition to the default values."
7303 msgstr ""
7304
7305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:465
7306 #, c-format
7307 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
7308 msgstr ""
7309
7310 #. SCRIPT
7311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
7312 msgid "A matching authority was found in the local database."
7313 msgstr ""
7314
7315 #. SCRIPT
7316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
7317 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
7318 msgstr "Una novèla version d'aqueste site es disponible. La volètz telecargar ?"
7319
7320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
7321 #, c-format
7322 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
7326 #, c-format
7327 msgid "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you have a library set. "
7328 msgstr ""
7329
7330 #. %1$s: - Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
7331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:79
7332 #, fuzzy, c-format
7333 msgid "A patron from library %s"
7334 msgstr "Site&nbsp;:&nbsp;%s"
7335
7336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:50
7337 #, c-format
7338 msgid "A pattern with this name already exists."
7339 msgstr "Un modèl portant aqueste nom existís ja."
7340
7341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
7342 #, c-format
7343 msgid "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as lost, it has been reverted."
7344 msgstr ""
7345
7346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
7347 #, c-format
7348 msgid "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's account, and new overdue charge has been calculated and applied."
7349 msgstr ""
7350
7351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
7352 #, fuzzy, c-format
7353 msgid "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's account."
7354 msgstr "Un remborsament es estat afectat al compte de l'aderent empruntaire."
7355
7356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
7357 #, fuzzy, c-format
7358 msgid "A refund for the lost item processing charge has been applied to the borrowing patron's account."
7359 msgstr "Un remborsament es estat afectat al compte de l'aderent empruntaire."
7360
7361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
7362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
7363 #, fuzzy, c-format
7364 msgid "A similar document already exists: "
7365 msgstr "Identificant/senhal existant ja."
7366
7367 #. For the first occurrence,
7368 #. SCRIPT
7369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
7370 #, fuzzy
7371 msgid "A translation already exists for this language."
7372 msgstr "Responsable de la traduccion :"
7373
7374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:475
7375 #, c-format
7376 msgid "A way to sort and filter your reports, the default values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, Patrons)"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:59
7380 #, c-format
7381 msgid "ALL items fields MUST :"
7382 msgstr "TOTES los camps d'exemplar DEVON :"
7383
7384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
7385 #, c-format
7386 msgid "AND"
7387 msgstr "AND "
7388
7389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
7390 #, fuzzy, c-format
7391 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
7392 msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
7393
7394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:23
7395 #, fuzzy, c-format
7396 msgid "API keys"
7397 msgstr "Panièrs per %s"
7398
7399 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:35
7401 #, fuzzy, c-format
7402 msgid "API keys for %s"
7403 msgstr "Panièrs per %s"
7404
7405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
7406 #, c-format
7407 msgid "AUSMARC"
7408 msgstr "AUSMARC"
7409
7410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:18
7411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
7412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
7413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
7414 #, c-format
7415 msgid "About Koha"
7416 msgstr "A prepaus de Koha"
7417
7418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:8
7419 #, fuzzy, c-format
7420 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
7421 msgstr "Koha &rsaquo; A prepaus"
7422
7423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
7424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
7425 #, c-format
7426 msgid "Abstracts / Summaries"
7427 msgstr "Resumits analitics o ensenhadors"
7428
7429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
7430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
7431 #, c-format
7432 msgid "Academic"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
7436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
7437 #, fuzzy, c-format
7438 msgid "Accept"
7439 msgstr "Acceptat"
7440
7441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:959
7442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
7443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
7444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
7445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
7446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
7447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
7448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
7449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
7450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1091
7451 #, c-format
7452 msgid "Accepted"
7453 msgstr "Acceptat"
7454
7455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
7456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
7457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1028
7458 #, c-format
7459 msgid "Accepted by"
7460 msgstr "Acceptat per"
7461
7462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:94
7463 #, fuzzy, c-format
7464 msgid "Accepted by the library"
7465 msgstr "Acceptat per"
7466
7467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1165
7468 #, c-format
7469 msgid "Accepted by:"
7470 msgstr "Acceptat per :"
7471
7472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1178
7473 #, c-format
7474 msgid "Accepted date from:"
7475 msgstr "Acceptat dempuèi lo :"
7476
7477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
7478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:513
7479 #, fuzzy, c-format
7480 msgid "Accepted on:"
7481 msgstr "Acceptat per :"
7482
7483 #. %1$s:  message.amount | html 
7484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7485 #, c-format
7486 msgid "Accepted payment (%s) from "
7487 msgstr "Pagament acceptat (%s) de "
7488
7489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
7490 #, fuzzy, c-format
7491 msgid "Access URL"
7492 msgstr "a- Accès"
7493
7494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
7495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
7496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
7497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
7498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
7499 #, fuzzy, c-format
7500 msgid "Access files"
7501 msgstr "Accès refusat"
7502
7503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
7504 #, c-format
7505 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:825
7509 #, c-format
7510 msgid "Access the point of sale page and take payments "
7511 msgstr ""
7512
7513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
7514 #, c-format
7515 msgid "Access to all librarian functions"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
7519 #, fuzzy, c-format
7520 msgid "Access to the files stored on the server "
7521 msgstr "Causissètz lo fichièr a apondre al panièr"
7522
7523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:253
7524 #, fuzzy, c-format
7525 msgid "Access your background jobs"
7526 msgstr "Cambiar lo registre"
7527
7528 #. SCRIPT
7529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
7530 #, fuzzy
7531 msgid "Accessibility"
7532 msgstr "Disponibilitat : "
7533
7534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
7535 #, fuzzy, c-format
7536 msgid "Accessibility advocate"
7537 msgstr "Data d'entrada dins las colleccions :"
7538
7539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
7540 #, fuzzy, c-format
7541 msgid "Accessibility advocate:"
7542 msgstr "Data d'entrada dins las colleccions :"
7543
7544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
7545 #, fuzzy, c-format
7546 msgid "Accessibility advocates:"
7547 msgstr "Data d'entrada dins las colleccions :"
7548
7549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
7550 #, fuzzy, c-format
7551 msgid "Accession date"
7552 msgstr "Data d'entrada dins las colleccions :"
7553
7554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
7555 #, fuzzy, c-format
7556 msgid "Accession date (inclusive)"
7557 msgstr "Data d'entrada dins las colleccions :"
7558
7559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:360
7560 #, c-format
7561 msgid "Accession date:"
7562 msgstr "Data d'entrada dins las colleccions :"
7563
7564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
7565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
7566 #, fuzzy, c-format
7567 msgid "Account"
7568 msgstr "Montant"
7569
7570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
7571 #, fuzzy, c-format
7572 msgid "Account creation fee"
7573 msgstr "Frais d'inscripcion"
7574
7575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
7576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
7577 #, fuzzy, c-format
7578 msgid "Account credit"
7579 msgstr "Tipe de compte"
7580
7581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:155
7582 #, fuzzy, c-format
7583 msgid "Account credit types"
7584 msgstr "Tipe de compte"
7585
7586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
7587 #, fuzzy, c-format
7588 msgid "Account debit types"
7589 msgstr "Tipe de compte"
7590
7591 #. SCRIPT
7592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
7593 #, fuzzy
7594 msgid "Account email"
7595 msgstr "Detalhs financiers"
7596
7597 #. %1$s:  i.account_email | html 
7598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:375
7599 #, fuzzy, c-format
7600 msgid "Account email: %s"
7601 msgstr "Montant : "
7602
7603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
7604 #, c-format
7605 msgid "Account fines and payments"
7606 msgstr "Detalhs financiers"
7607
7608 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
7610 #, fuzzy, c-format
7611 msgid "Account for %s"
7612 msgstr "&rsaquo; Compte de %s"
7613
7614 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
7615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
7616 #, fuzzy, c-format
7617 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
7618 msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
7619
7620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:125
7621 #, fuzzy, c-format
7622 msgid "Account has been administratively locked"
7623 msgstr "Las règlas ont été clonées."
7624
7625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
7626 #, fuzzy, c-format
7627 msgid "Account has been locked"
7628 msgstr "Frais d'inscripcion"
7629
7630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
7631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
7632 #, fuzzy, c-format
7633 msgid "Account has expired"
7634 msgstr "Tipe de compte"
7635
7636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:225
7637 #, fuzzy, c-format
7638 msgid "Account not found "
7639 msgstr "Usatgièr non trobat"
7640
7641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
7642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
7643 #, c-format
7644 msgid "Account number: "
7645 msgstr "Numèro de compte : "
7646
7647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
7648 #, fuzzy, c-format
7649 msgid "Account renewal fee"
7650 msgstr "Pas renovelable"
7651
7652 #. %1$s:  patron.firstname | html 
7653 #. %2$s:  patron.surname | html 
7654 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
7655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
7656 #, c-format
7657 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
7658 msgstr "Compte de : %s %s (%s)"
7659
7660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:90
7661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
7662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
7663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
7664 #, c-format
7665 msgid "Account type"
7666 msgstr "Tipe de compte"
7667
7668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:337
7669 #, fuzzy, c-format
7670 msgid "Account type: "
7671 msgstr "Tipe de compte"
7672
7673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:285
7674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:7
7675 #, fuzzy, c-format
7676 msgid "Account: "
7677 msgstr "Montant : "
7678
7679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
7680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
7681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
7682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
7683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
7684 #, fuzzy, c-format
7685 msgid "Accounting"
7686 msgstr "Detalhs financiers"
7687
7688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:428
7689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
7690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:527
7691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:260
7692 #, c-format
7693 msgid "Accounting details"
7694 msgstr "Detalhs financiers"
7695
7696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:20
7697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:18
7698 #, fuzzy, c-format
7699 msgid "Accounts"
7700 msgstr "Montant"
7701
7702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:15
7703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
7704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
7706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
7707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
7708 #, c-format
7709 msgid "Acquisition"
7710 msgstr "Aquisicions"
7711
7712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:202
7713 #, fuzzy, c-format
7714 msgid "Acquisition "
7715 msgstr "Aquisicions"
7716
7717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
7718 #, fuzzy, c-format
7719 msgid "Acquisition claim"
7720 msgstr "Data d'aquisicion"
7721
7722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
7723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
7724 #, c-format
7725 msgid "Acquisition date"
7726 msgstr "Data d'aquisicion"
7727
7728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:185
7729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:187
7730 #, c-format
7731 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
7732 msgstr "Data d'aquisicion (aaaa-mm-jj)"
7733
7734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
7735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
7737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
7738 #, c-format
7739 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
7740 msgstr "Data d'aquisicion: del mai recent al mai ancian"
7741
7742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
7743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
7744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
7745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
7746 #, c-format
7747 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
7748 msgstr "Data d'aquisicion : del mai ancian al mai recent"
7749
7750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
7751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
7752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
7753 #, c-format
7754 msgid "Acquisition details"
7755 msgstr "Detalhs sus l'aquisicion"
7756
7757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
7758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
7759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1192
7760 #, c-format
7761 msgid "Acquisition information"
7762 msgstr "Informacions d'aquisicion"
7763
7764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
7765 #, fuzzy, c-format
7766 msgid "Acquisition management"
7767 msgstr "Gestion suggestion"
7768
7769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
7770 #, fuzzy, c-format
7771 msgid "Acquisition order"
7772 msgstr "Data d'aquisicion"
7773
7774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
7775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:126
7776 #, c-format
7777 msgid "Acquisition parameters"
7778 msgstr "Paramètres aquisicions"
7779
7780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:209
7781 #, c-format
7782 msgid "Acquisition tables"
7783 msgstr "Taulas d'aquisicion"
7784
7785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:142
7786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:21
7787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:33
7788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
7789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:41
7790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:105
7791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:25
7792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:27
7793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
7794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:28
7795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:15
7796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
7797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:14
7798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:20
7799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
7800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:33
7801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:21
7802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
7803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
7804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:15
7805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:21
7806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
7807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
7808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
7809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
7810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18
7811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
7812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
7813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:19
7814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:50
7815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:28
7816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
7817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
7818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
7819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:64
7820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
7821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
7822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
7823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
7824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
7825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
7826 #, c-format
7827 msgid "Acquisitions"
7828 msgstr "Aquisicions"
7829
7830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
7831 #, fuzzy, c-format
7832 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
7833 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
7834
7835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
7836 #, fuzzy, c-format
7837 msgid "Acquisitions home"
7838 msgstr "Aquisicions"
7839
7840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
7841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:27
7842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
7843 #, c-format
7844 msgid "Acquisitions statistics"
7845 msgstr "Estatisticas sus las aquisicions"
7846
7847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:38
7848 #, c-format
7849 msgid "Acquisitions statistics "
7850 msgstr "Estatisticas sus las aquisicions "
7851
7852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
7853 #, fuzzy, c-format
7854 msgid "Acquisitions statistics wizard"
7855 msgstr "Estatisticas sus las aquisicions "
7856
7857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
7858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
7859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
7860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:197
7861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:253
7862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:321
7863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
7864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:157
7865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:52
7866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
7867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
7868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
7869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
7870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
7871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
7872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
7873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
7874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325
7875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
7876 #, c-format
7877 msgid "Action"
7878 msgstr "Accion"
7879
7880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:192
7881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
7882 #, c-format
7883 msgid "Action if matching record found:"
7884 msgstr "Accion se una notícia concordanta es trobada :"
7885
7886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
7887 #, c-format
7888 msgid "Action if matching record found: "
7889 msgstr "Accion en cas de correspondéncia amb una notícia: "
7890
7891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
7892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
7893 #, c-format
7894 msgid "Action if no match found:"
7895 msgstr "Accion se i a pas de concordància :"
7896
7897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
7898 #, c-format
7899 msgid "Action if no match is found: "
7900 msgstr "Accion se i a pas de concordància : "
7901
7902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
7903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
7904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
7905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
7906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:419
7907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
7908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:141
7909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
7910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
7911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
7912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
7913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:77
7914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
7915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
7916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
7917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:165
7918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
7919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
7920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
7921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:364
7922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:387
7923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
7924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
7925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:171
7926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
7927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:162
7928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:285
7929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:358
7930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
7931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
7932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:87
7933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
7934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
7935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
7936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:161
7937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
7938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
7939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
7940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:279
7941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
7942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
7943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1009
7944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
7945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:49
7946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
7947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
7948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
7949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
7950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
7951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
7952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
7953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
7954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
7955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
7956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
7957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
7958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
7959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:102
7960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
7961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
7962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
7963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
7964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:127
7965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
7966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:202
7967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
7968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
7969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
7970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
7971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
7972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
7973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:287
7974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:93
7975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:361
7976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
7977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
7978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
7979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
7980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:78
7981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
7982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
7984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:22
7985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
7986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
7987 #, c-format
7988 msgid "Actions"
7989 msgstr "Accions"
7990
7991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:94
7992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
7993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
7994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:275
7995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:186
7996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
7997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
7998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:437
7999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288
8000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
8001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
8002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
8003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
8004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
8005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:115
8006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:18
8007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
8008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
8009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
8010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
8011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
8012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
8013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
8014 #, c-format
8015 msgid "Actions "
8016 msgstr "Accions "
8017
8018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
8019 #, fuzzy, c-format
8020 msgid "Actions for "
8021 msgstr "Accions "
8022
8023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
8024 #, c-format
8025 msgid "Actions:"
8026 msgstr "Accions :"
8027
8028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:112
8029 #, fuzzy, c-format
8030 msgid "Activate"
8031 msgstr "Actiu"
8032
8033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
8034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
8035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
8036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
8037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
8038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:67
8039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
8040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:88
8041 #, c-format
8042 msgid "Active"
8043 msgstr "Actiu"
8044
8045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
8046 #, c-format
8047 msgid "Active budgets"
8048 msgstr "Budgèts actius"
8049
8050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
8051 #, c-format
8052 msgid "Active: "
8053 msgstr "Actiu : "
8054
8055 #. SCRIPT
8056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8057 #, fuzzy
8058 msgid "Activity"
8059 msgstr "Actiu"
8060
8061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
8062 #, c-format
8063 msgid "Actual cost"
8064 msgstr "Prètz unitari facturat"
8065
8066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
8067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:315
8068 #, c-format
8069 msgid "Actual cost tax exc."
8070 msgstr "Prètz real remisat HT."
8071
8072 #. TH
8073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
8074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
8075 #, fuzzy
8076 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
8077 msgstr "Prètz real remisat HT."
8078
8079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
8080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
8081 #, c-format
8082 msgid "Actual cost tax inc."
8083 msgstr "Prètz real remisat TTC."
8084
8085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
8086 #, c-format
8087 msgid "Actual cost:"
8088 msgstr "Prètz unitari facturat :"
8089
8090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
8091 #, fuzzy, c-format
8092 msgid "Actual cost: "
8093 msgstr "Prètz unitari facturat :"
8094
8095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:103
8096 #, c-format
8097 msgid "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being encoded."
8098 msgstr ""
8099
8100 #. For the first occurrence,
8101 #. SCRIPT
8102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
8103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:326
8104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:137
8105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:154
8106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:57
8107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
8108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:116
8109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
8110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:182
8111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:185
8112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
8116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
8117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
8118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1054
8119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1375
8120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
8121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
8122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
8123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
8124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
8125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
8126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
8127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:78
8128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:562
8129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:105
8130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
8131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
8132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
8133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
8134 #, c-format
8135 msgid "Add"
8136 msgstr "Apondre"
8137
8138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
8139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
8140 #, c-format
8141 msgid "Add "
8142 msgstr "Apondre "
8143
8144 #. %1$s:  total | html 
8145 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
8146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8147 #, c-format
8148 msgid "Add %s items to %s"
8149 msgstr "Apondre %s exemplars a %s"
8150
8151 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
8152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:280
8153 msgid "Add & duplicate"
8154 msgstr "Apondre e duplicar"
8155
8156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:498
8157 #, c-format
8158 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
8162 #, fuzzy, c-format
8163 msgid "Add HTML content"
8164 msgstr "Autres tipes de contengut"
8165
8166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
8167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821
8168 #, fuzzy, c-format
8169 msgid "Add MARC record"
8170 msgstr "Gestion de las notícias telecargadas"
8171
8172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
8173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
8174 #, fuzzy, c-format
8175 msgid "Add MARC record (fast cataloging)"
8176 msgstr "(catalogatge rapid)"
8177
8178 #. For the first occurrence,
8179 #. %1$s:  booksellername | html 
8180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
8181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
8182 #, c-format
8183 msgid "Add a basket to %s"
8184 msgstr "Apondre un panièr per %s"
8185
8186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
8187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
8188 #, fuzzy, c-format
8189 msgid "Add a condition"
8190 msgstr "Apondre una autra condicion"
8191
8192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
8193 #, c-format
8194 msgid "Add a contract"
8195 msgstr "Apondre un contacte"
8196
8197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
8198 #, fuzzy, c-format
8199 msgid "Add a definition to the dictionary."
8200 msgstr "Apondre una autra condicion"
8201
8202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:120
8203 #, c-format
8204 msgid "Add a message for:"
8205 msgstr "Apondre un messatge per :"
8206
8207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
8208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:56
8209 #, c-format
8210 msgid "Add a new OAI set"
8211 msgstr "Apondre un novèl Set OAI"
8212
8213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
8214 #, c-format
8215 msgid "Add a new action"
8216 msgstr "Apondre una accion"
8217
8218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
8219 #, fuzzy, c-format
8220 msgid "Add a new authorized value"
8221 msgstr "Valor autorizada"
8222
8223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:30
8224 #, fuzzy, c-format
8225 msgid "Add a new collection"
8226 msgstr "Apondre una novèla colleccion"
8227
8228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:414
8229 #, fuzzy, c-format
8230 msgid "Add a new delivery "
8231 msgstr "Apondre un novèl camp"
8232
8233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
8234 #, c-format
8235 msgid "Add a new field"
8236 msgstr "Apondre un novèl camp"
8237
8238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
8239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
8240 #, fuzzy, c-format
8241 msgid "Add a new item"
8242 msgstr "Apondre un novèl camp"
8243
8244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:327
8245 #, c-format
8246 msgid "Add a new message"
8247 msgstr "Apondre un messatge"
8248
8249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:984
8250 #, fuzzy, c-format
8251 msgid "Add a new record"
8252 msgstr "Apondre un novèl camp"
8253
8254 #. A
8255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
8256 #, fuzzy
8257 msgid "Add a new regular expression"
8258 msgstr "Apondre una accion"
8259
8260 #. SCRIPT
8261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
8262 #, fuzzy
8263 msgid "Add a new upload"
8264 msgstr "Apondre un novèl camp"
8265
8266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
8267 #, fuzzy, c-format
8268 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
8269 msgstr "Koha &rsaquo; Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
8270
8271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:292
8272 #, fuzzy, c-format
8273 msgid "Add a stage"
8274 msgstr "Apondre un tag"
8275
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
8277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:200
8278 #, fuzzy, c-format
8279 msgid "Add a substitution"
8280 msgstr "%sApondre un nouvel abonament%s ("
8281
8282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:50
8283 #, fuzzy, c-format
8284 msgid "Add a system preference"
8285 msgstr "Preferéncias sistèma"
8286
8287 #. INPUT type=submit
8288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
8289 msgid "Add action"
8290 msgstr "Apondre una accion"
8291
8292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:65
8293 #, fuzzy, c-format
8294 msgid "Add additional content"
8295 msgstr "Autres tipes de contengut"
8296
8297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:279
8298 #, fuzzy, c-format
8299 msgid "Add additional fields to certain tables"
8300 msgstr "Taulas d'administracion"
8301
8302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
8303 #, c-format
8304 msgid "Add an SMS cellular provider"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
8308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
8309 #, fuzzy, c-format
8310 msgid "Add an adjustment"
8311 msgstr "a - pas d'ajustament"
8312
8313 #. A
8314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
8315 msgid "Add an attribute"
8316 msgstr "Apondre un atribut"
8317
8318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
8319 #, fuzzy, c-format
8320 msgid "Add an item by barcode"
8321 msgstr "Apondètz d'exemplars : scannez un còdi de barras"
8322
8323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
8324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
8325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8326 #, fuzzy, c-format
8327 msgid "Add and append"
8328 msgstr "Apondre una correspondéncia"
8329
8330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:418
8331 #, c-format
8332 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
8333 msgstr ""
8334
8335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:809
8336 #, fuzzy, c-format
8337 msgid "Add and remove items from rotas "
8338 msgstr "Apondre/Suprimir d'exemplars"
8339
8340 #. BUTTON
8341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8343 msgid "Add another condition"
8344 msgstr "Apondre una autra condicion"
8345
8346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
8347 #, c-format
8348 msgid "Add another contact"
8349 msgstr "Apondre un autre contacte"
8350
8351 #. A
8352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
8353 msgid "Add another field"
8354 msgstr "Apondre un autre camp"
8355
8356 #. SCRIPT
8357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
8358 #, fuzzy
8359 msgid "Add another interface"
8360 msgstr "Apondre un autre contacte"
8361
8362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
8363 #, c-format
8364 msgid "Add basket group for "
8365 msgstr "Apondre un registre per "
8366
8367 #. %1$s:  booksellername | html 
8368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:115
8369 #, fuzzy, c-format
8370 msgid "Add basket group for %s"
8371 msgstr "Apondre un registre per "
8372
8373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
8374 #, c-format
8375 msgid "Add biblio"
8376 msgstr "Apondre una notícia"
8377
8378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
8379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
8380 #, c-format
8381 msgid "Add budget"
8382 msgstr "Apondre un budgèt"
8383
8384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:98
8385 #, fuzzy, c-format
8386 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
8387 msgstr "Apondon per còdi de barras : "
8388
8389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
8390 #, fuzzy, c-format
8391 msgid "Add by borrowernumber(s): "
8392 msgstr "N° d'aderent : "
8393
8394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
8395 #, c-format
8396 msgid "Add checked"
8397 msgstr "Apondon validat"
8398
8399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
8400 #, fuzzy, c-format
8401 msgid "Add circulation message"
8402 msgstr "Apondre un messatge"
8403
8404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:61
8405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
8406 #, c-format
8407 msgid "Add classification source"
8408 msgstr "Apondre font de classificacion"
8409
8410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:754
8411 #, fuzzy, c-format
8412 msgid "Add comment"
8413 msgstr "Comentaris aprovats"
8414
8415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:13
8416 #, c-format
8417 msgid "Add concern"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:688
8421 #, fuzzy, c-format
8422 msgid "Add course reserves "
8423 msgstr "Resèrvas de cors"
8424
8425 #. INPUT type=submit name=add
8426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:115
8427 msgid "Add credit"
8428 msgstr "Apondon crèdit"
8429
8430 #. For the first occurrence,
8431 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
8432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:289
8433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
8434 #, fuzzy, c-format
8435 msgid "Add default %s configuration"
8436 msgstr "Especificacion de la benda&nbsp;:"
8437
8438 #. For the first occurrence,
8439 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
8440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:305
8441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
8442 #, fuzzy, c-format
8443 msgid "Add default %s mapping"
8444 msgstr "Critèris dels Set OAI"
8445
8446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:125
8447 #, fuzzy, c-format
8448 msgid "Add default OAuth configuration"
8449 msgstr "Especificacion de la benda&nbsp;:"
8450
8451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:141
8452 #, fuzzy, c-format
8453 msgid "Add default OAuth mapping"
8454 msgstr "Critèris dels Set OAI"
8455
8456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
8457 #, c-format
8458 msgid "Add description"
8459 msgstr "Apondre una descripcion"
8460
8461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:40
8462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:179
8463 #, fuzzy, c-format
8464 msgid "Add field"
8465 msgstr "Apondre un enfant"
8466
8467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
8468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
8469 #, c-format
8470 msgid "Add filing rule"
8471 msgstr "Apondre règla de classament"
8472
8473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:430
8474 #, fuzzy, c-format
8475 msgid "Add form"
8476 msgstr "Apondre linha de comanda"
8477
8478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
8479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:54
8480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
8481 #, c-format
8482 msgid "Add fund"
8483 msgstr "Apondre un pòste budgetari"
8484
8485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
8486 #, fuzzy, c-format
8487 msgid "Add group"
8488 msgstr "Apondre un grop novèl"
8489
8490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:68
8491 #, fuzzy, c-format
8492 msgid "Add group "
8493 msgstr "Apondre un grop novèl"
8494
8495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
8496 #, fuzzy, c-format
8497 msgid "Add guarantee"
8498 msgstr "Cautions :"
8499
8500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
8501 #, fuzzy, c-format
8502 msgid "Add guarantor"
8503 msgstr "Garant :"
8504
8505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:199
8506 #, fuzzy, c-format
8507 msgid "Add incoming record"
8508 msgstr "%s Apondre la notícia entranta"
8509
8510 #. A
8511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
8512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
8513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
8514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
8515 #, c-format
8516 msgid "Add internal note"
8517 msgstr "Apondre una nòta intèrna"
8518
8519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
8520 #, fuzzy, c-format
8521 msgid "Add internal note "
8522 msgstr "Apondre una nòta intèrna"
8523
8524 #. INPUT type=submit name=add_submit
8525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:279
8526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
8527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
8528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
8529 #, c-format
8530 msgid "Add item"
8531 msgstr "Apondon un exemplar"
8532
8533 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
8534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
8535 #, c-format
8536 msgid "Add item %s"
8537 msgstr "Apondre un exemplar %s"
8538
8539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:409
8540 #, fuzzy, c-format
8541 msgid "Add item to "
8542 msgstr "Apondre un tipe de document"
8543
8544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
8545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:143
8546 #, c-format
8547 msgid "Add item type"
8548 msgstr "Apondre un tipe de document"
8549
8550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:111
8551 #, c-format
8552 msgid "Add item(s)"
8553 msgstr "Apondre exemplar(s)"
8554
8555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
8556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:552
8557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
8558 #, fuzzy, c-format
8559 msgid "Add items"
8560 msgstr "Apondon un exemplar"
8561
8562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
8563 #, fuzzy, c-format
8564 msgid "Add items "
8565 msgstr "Apondon un exemplar"
8566
8567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
8568 #, fuzzy, c-format
8569 msgid "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
8570 msgstr "Apondre d'exemplars per còdi de barras en utilizant l'espaci çaisús, o alara daissar vide per apondre via la recèrca suls exemplars."
8571
8572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
8573 #, fuzzy, c-format
8574 msgid "Add items only if matching bib was found"
8575 msgstr "%s Apondre los exemplars unicament se una notícia concordanta es estada trobada"
8576
8577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
8578 #, fuzzy, c-format
8579 msgid "Add items only if no matching bib was found"
8580 msgstr "%s Apondre los exemplars unicament se cap de notícia concordanta es pas estada trobada"
8581
8582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:528
8583 #, fuzzy, c-format
8584 msgid "Add items to rota report"
8585 msgstr "Apondre %s exemplars a %s"
8586
8587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
8588 #, c-format
8589 msgid "Add items: scan barcode"
8590 msgstr "Apondètz d'exemplars : scannez un còdi de barras"
8591
8592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
8593 #, fuzzy, c-format
8594 msgid "Add items: scan barcodes"
8595 msgstr "Apondètz d'exemplars : scannez un còdi de barras"
8596
8597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:460
8598 #, fuzzy, c-format
8599 msgid "Add library "
8600 msgstr "dins lo site "
8601
8602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:408
8603 #, fuzzy, c-format
8604 msgid "Add manual credits to a patron account "
8605 msgstr "Atribuir a l'aderent"
8606
8607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:403
8608 #, fuzzy, c-format
8609 msgid "Add manual invoices to a patron account "
8610 msgstr "Atribuir a l'aderent"
8611
8612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
8613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
8614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:48
8615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:53
8616 #, fuzzy, c-format
8617 msgid "Add manual restriction"
8618 msgstr "Apondre una descripcion"
8619
8620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
8621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
8622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
8623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
8624 #, c-format
8625 msgid "Add match check"
8626 msgstr "Apondre règla de concordància"
8627
8628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
8629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:160
8630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
8631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
8632 #, c-format
8633 msgid "Add match point"
8634 msgstr "Apondre punt de concordància"
8635
8636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
8637 #, fuzzy, c-format
8638 msgid "Add message"
8639 msgstr "Apondre un messatge"
8640
8641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
8642 #, fuzzy, c-format
8643 msgid "Add modified records to the following list:"
8644 msgstr "Modificar la notícia en utilizant lo modèl seguent : "
8645
8646 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
8647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:283
8648 #, fuzzy
8649 msgid "Add multiple copies of this item"
8650 msgstr "Apondre d'exemplars multiples"
8651
8652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
8653 #, fuzzy, c-format
8654 msgid "Add multiple patrons"
8655 msgstr "Apondre d'exemplars multiples"
8656
8657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
8658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
8659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:147
8661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
8662 #, fuzzy, c-format
8663 msgid "Add new"
8664 msgstr "Apondre "
8665
8666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:48
8667 #, fuzzy, c-format
8668 msgid "Add new account"
8669 msgstr "Apondre una accion"
8670
8671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
8672 #, fuzzy, c-format
8673 msgid "Add new alert"
8674 msgstr "Apondre una novèla colleccion"
8675
8676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:261
8677 #, fuzzy, c-format
8678 msgid "Add new bibliographic records into this framework: "
8679 msgstr "%s Apondre de notícias bibliograficas en utilizant aquesta grasilha: "
8680
8681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
8682 #, c-format
8683 msgid "Add new collection"
8684 msgstr "Apondre una novèla colleccion"
8685
8686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:130
8687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:149
8688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
8689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:207
8690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
8691 #, c-format
8692 msgid "Add new definition"
8693 msgstr "Apondre una novèla definicion"
8694
8695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
8696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:188
8697 #, fuzzy, c-format
8698 msgid "Add new field "
8699 msgstr "Apondre un novèl camp"
8700
8701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
8702 #, c-format
8703 msgid "Add new group"
8704 msgstr "Apondre un grop novèl"
8705
8706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:141
8707 #, c-format
8708 msgid "Add new holiday"
8709 msgstr "Apondre un jorn de tampadura"
8710
8711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:37
8712 #, fuzzy, c-format
8713 msgid "Add new library EAN"
8714 msgstr "dins lo site "
8715
8716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:258
8717 #, fuzzy, c-format
8718 msgid "Add new upload or search"
8719 msgstr "Apondre un novèl camp"
8720
8721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
8722 #, fuzzy, c-format
8723 msgid "Add note"
8724 msgstr "Apondre una citacion"
8725
8726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
8727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
8728 #, fuzzy, c-format
8729 msgid "Add notice"
8730 msgstr "Pas de notificacion"
8731
8732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:20
8733 #, c-format
8734 msgid "Add offline circulations to queue"
8735 msgstr "Cargar las donadas de prèstes secorruts"
8736
8737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
8738 #, fuzzy, c-format
8739 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
8740 msgstr "Cargar las donadas de prèstes secorruts"
8741
8742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
8743 #, c-format
8744 msgid "Add or remove items"
8745 msgstr "Apondre/Suprimir d'exemplars"
8746
8747 #. %1$s:  colTitle | html 
8748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
8749 #, fuzzy, c-format
8750 msgid "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8751 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Colleccions viradissas &rsaquo; Transferir una colleccion"
8752
8753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:342
8754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577
8755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
8756 #, c-format
8757 msgid "Add order"
8758 msgstr "Apondre linha de comanda"
8759
8760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
8761 #, fuzzy, c-format
8762 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
8763 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
8764
8765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:30
8766 #, fuzzy, c-format
8767 msgid "Add order from a subscription"
8768 msgstr "&rsaquo; Apondre una comanda dempuèi un abonament"
8769
8770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
8771 #, fuzzy, c-format
8772 msgid "Add order from a suggestion"
8773 msgstr "&rsaquo; Apondre una comanda a partir d'una suggestion"
8774
8775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
8776 #, fuzzy, c-format
8777 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
8778 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
8779
8780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
8781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:207
8782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
8783 #, c-format
8784 msgid "Add order to basket"
8785 msgstr "Apondre una linha al panièr"
8786
8787 #. For the first occurrence,
8788 #. SCRIPT
8789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:934
8790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:255
8791 msgid "Add order to basket %s"
8792 msgstr "Apondre una linha al panièr %s"
8793
8794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:537
8795 #, c-format
8796 msgid "Add orders"
8797 msgstr "Apondre de linhas de comanda"
8798
8799 #. %1$s:  comments | html 
8800 #. %2$s:  file_name | html 
8801 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
8802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:62
8803 #, c-format
8804 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
8805 msgstr "Apondre de linhas de comandas dempuèi %s (%s telecargat lo %s) "
8806
8807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
8808 #, fuzzy, c-format
8809 msgid "Add orders from MARC file"
8810 msgstr "&rsaquo; Apondre de resèrvas de corses per "
8811
8812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:56
8813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
8814 #, fuzzy, c-format
8815 msgid "Add patron"
8816 msgstr "Apondre d'aderents"
8817
8818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
8819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
8820 #, c-format
8821 msgid "Add patron attribute type"
8822 msgstr "Apondre un atribut aderent"
8823
8824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
8825 #, fuzzy, c-format
8826 msgid "Add patron(s)"
8827 msgstr "Apondre d'aderents"
8828
8829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:44
8830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
8831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
8832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:73
8833 #, c-format
8834 msgid "Add patrons"
8835 msgstr "Apondre d'aderents"
8836
8837 #. %1$s:  list.name | html 
8838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
8839 #, fuzzy, c-format
8840 msgid "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8841 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Listas d'aderents &rsaquo; %s &rsaquo; Apondre d'aderents"
8842
8843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:134
8844 #, fuzzy, c-format
8845 msgid "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to add via patron search."
8846 msgstr "Apondre d'exemplars per còdi de barras en utilizant l'espaci çaisús, o alara daissar vide per apondre via la recèrca suls exemplars."
8847
8848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
8849 #, fuzzy, c-format
8850 msgid "Add patrons to a new patron list"
8851 msgstr "%s Modificar la lista d'aderents %s Novèla lista d'aderents %s "
8852
8853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:92
8854 #, c-format
8855 msgid "Add recipients"
8856 msgstr "Apondre de destinataris"
8857
8858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:80
8859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
8860 #, c-format
8861 msgid "Add record matching rule"
8862 msgstr "Apondre una règla de concordància"
8863
8864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
8865 #, fuzzy, c-format
8866 msgid "Add record using fast cataloging"
8867 msgstr "(catalogatge rapid)"
8868
8869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:22
8870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:27
8871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
8872 #, c-format
8873 msgid "Add reserves"
8874 msgstr "Apondre de resèrvas de corses"
8875
8876 #. For the first occurrence,
8877 #. %1$s:  course.course_name | html 
8878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:4
8879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:9
8880 #, fuzzy, c-format
8881 msgid "Add reserves &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
8882 msgstr "Koha &rsaquo; Resèrvas de cors &rsaquo; Apondre de documents"
8883
8884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
8885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
8886 #, fuzzy, c-format
8887 msgid "Add reserves for "
8888 msgstr "Apondre de resèrvas de corses"
8889
8890 #. INPUT type=submit
8891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:77
8892 #, fuzzy
8893 msgid "Add restriction"
8894 msgstr "Apondre una descripcion"
8895
8896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
8897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
8898 #, fuzzy, c-format
8899 msgid "Add rule"
8900 msgstr "Apondre un utilizaire"
8901
8902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:62
8903 #, fuzzy, c-format
8904 msgid "Add rules"
8905 msgstr "Apondre d'utilizaires"
8906
8907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
8908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:252
8909 #, fuzzy, c-format
8910 msgid "Add splitting rule"
8911 msgstr "Apondre règla de classament"
8912
8913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
8914 #, fuzzy, c-format
8915 msgid "Add stage"
8916 msgstr "Apondre un tag"
8917
8918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:219
8919 #, fuzzy, c-format
8920 msgid "Add stage to "
8921 msgstr "Apondre %s exemplars a %s"
8922
8923 #. For the first occurrence,
8924 #. SCRIPT
8925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
8926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:43
8927 #, fuzzy, c-format
8928 msgid "Add staged files to basket"
8929 msgstr "Apondre una linha al panièr"
8930
8931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
8932 #, fuzzy, c-format
8933 msgid "Add sub fund"
8934 msgstr "Apondre un pòste budgetari"
8935
8936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
8937 #, fuzzy, c-format
8938 msgid "Add sub-group "
8939 msgstr "Apondre un grop novèl"
8940
8941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
8942 #, fuzzy, c-format
8943 msgid "Add suggestion"
8944 msgstr "Suggestion"
8945
8946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
8947 #, fuzzy, c-format
8948 msgid "Add tag"
8949 msgstr "Apondre un tag"
8950
8951 #. %1$s:  searchfield | html 
8952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
8953 #, fuzzy, c-format
8954 msgid "Add tag %s"
8955 msgstr "Apondre a %s"
8956
8957 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
8958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
8959 #, c-format
8960 msgid "Add to %s"
8961 msgstr "Apondre a %s"
8962
8963 #. SCRIPT
8964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8965 #, fuzzy
8966 msgid "Add to Dictionary"
8967 msgstr "Diccionari"
8968
8969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
8970 #, c-format
8971 msgid "Add to a list"
8972 msgstr "Apondre a una lista"
8973
8974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
8975 #, c-format
8976 msgid "Add to a new list:"
8977 msgstr "Apondre a una novèla lista&nbsp;:"
8978
8979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
8980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:188
8981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:199
8982 #, c-format
8983 msgid "Add to basket"
8984 msgstr "Apondre al panièr"
8985
8986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1279
8987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
8988 #, fuzzy, c-format
8989 msgid "Add to bundle"
8990 msgstr "Apondre un budgèt"
8991
8992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:109
8993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
8994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
8995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
8996 #, c-format
8997 msgid "Add to cart"
8998 msgstr "Apondre al panièr"
8999
9000 #. SCRIPT
9001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
9002 #, fuzzy
9003 msgid "Add to group"
9004 msgstr "Apondre un grop novèl"
9005
9006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
9007 #, fuzzy, c-format
9008 msgid "Add to group "
9009 msgstr "Apondre un grop novèl"
9010
9011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245
9012 #, fuzzy, c-format
9013 msgid "Add to item group"
9014 msgstr "Apondre un grop novèl"
9015
9016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
9017 #, c-format
9018 msgid "Add to list"
9019 msgstr "Apondre a la lista"
9020
9021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
9022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
9023 #, fuzzy, c-format
9024 msgid "Add to list "
9025 msgstr "Apondre a la lista"
9026
9027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
9028 #, fuzzy, c-format
9029 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
9030 msgstr "Koha &rsaquo; A prepaus"
9031
9032 #. INPUT type=submit
9033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
9034 msgid "Add to offline circulation queue"
9035 msgstr "Apondre a la fila dels prèstes secorruts"
9036
9037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
9038 #, fuzzy, c-format
9039 msgid "Add to patron list "
9040 msgstr "Apondre a una lista"
9041
9042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
9043 #, fuzzy, c-format
9044 msgid "Add to rota"
9045 msgstr "Apondre al panièr"
9046
9047 #. SCRIPT
9048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
9049 msgid "Add to:"
9050 msgstr "Apondre a :"
9051
9052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
9053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
9054 #, c-format
9055 msgid "Add user"
9056 msgstr "Apondre un utilizaire"
9057
9058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
9059 #, c-format
9060 msgid "Add users"
9061 msgstr "Apondre d'utilizaires"
9062
9063 #. %1$s:  av_UPLOAD_link | $raw | $KohaSpan 
9064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:58
9065 #, c-format
9066 msgid "Add values to the %s authorized value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
9067 msgstr ""
9068
9069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
9070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
9071 #, c-format
9072 msgid "Add vendor"
9073 msgstr "Apondre un provesidor"
9074
9075 #. A
9076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
9077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:190
9078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
9079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9080 #, c-format
9081 msgid "Add vendor note"
9082 msgstr "Apondre una nòta a un provesidor"
9083
9084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9085 #, fuzzy, c-format
9086 msgid "Add vendor note "
9087 msgstr "Apondre una nòta a un provesidor"
9088
9089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:820
9090 #, fuzzy, c-format
9091 msgid "Add, edit and archive cash registers "
9092 msgstr "Crear un novèl modèl"
9093
9094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:698
9095 #, fuzzy, c-format
9096 msgid "Add, edit and delete courses "
9097 msgstr "Crear un novèl modèl"
9098
9099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:568
9100 #, c-format
9101 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
9102 msgstr ""
9103
9104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
9105 #, fuzzy, c-format
9106 msgid "Add, modify and view patron information"
9107 msgstr "Info complementàrias"
9108
9109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:303
9110 #, fuzzy, c-format
9111 msgid "Add, modify and view patron information "
9112 msgstr "Info complementàrias"
9113
9114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
9115 #, c-format
9116 msgid "Add/Edit items"
9117 msgstr "Apondre/modificar d'exemplars"
9118
9119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
9120 #, fuzzy, c-format
9121 msgid "Add/move to item group"
9122 msgstr "Levar de la lista"
9123
9124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
9125 #, fuzzy, c-format
9126 msgid "Add: "
9127 msgstr "Apondre "
9128
9129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
9130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:37
9131 #, c-format
9132 msgid "Added "
9133 msgstr "Apondut"
9134
9135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
9136 #, c-format
9137 msgid "Added on or after date: "
9138 msgstr "Apondut lo o aprèp lo : "
9139
9140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
9141 #, c-format
9142 msgid "Added on or before date: "
9143 msgstr "Apondut lo o abans lo : "
9144
9145 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
9146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
9147 #, c-format
9148 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9149 msgstr "Atribut aderent apondut &quot;%s&quot;"
9150
9151 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
9152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
9153 #, c-format
9154 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9155 msgstr "Règla de concordància aponduda &quot;%s&quot;"
9156
9157 #. SCRIPT
9158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
9159 msgid "Added."
9160 msgstr "Apondut."
9161
9162 #. SCRIPT
9163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
9164 #, fuzzy
9165 msgid "Adding a mapping for: %s."
9166 msgstr "Apondre una correspondéncia"
9167
9168 #. %1$s:  authtypetext | html 
9169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:292
9170 #, c-format
9171 msgid "Adding authority %s"
9172 msgstr "Apondre autoritat %s"
9173
9174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
9175 #, fuzzy, c-format
9176 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
9177 msgstr "Atributs e identificants suplementaris"
9178
9179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
9180 #, c-format
9181 msgid "Additional SRU options: "
9182 msgstr "Opcions SRU suplementàrias"
9183
9184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
9185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528
9186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
9187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
9188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
9189 #, fuzzy, c-format
9190 msgid "Additional attributes and identifiers"
9191 msgstr "Paramètres divèrses"
9192
9193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
9194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
9195 #, c-format
9196 msgid "Additional content types"
9197 msgstr "Autres tipes de contengut"
9198
9199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
9200 #, fuzzy, c-format
9201 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9202 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Anóncias"
9203
9204 #. %1$s:  IF category == 'news' 
9205 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
9206 #. %3$s:  ELSE 
9207 #. %4$s:  END 
9208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:329
9209 #, fuzzy, c-format
9210 msgid "Additional contents (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
9211 msgstr "%s Pas de restriccion %s "
9212
9213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
9214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:98
9215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:278
9216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
9217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:7
9218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:175
9219 #, fuzzy, c-format
9220 msgid "Additional fields"
9221 msgstr "Soscamps suplementaris (XML)"
9222
9223 #. %1$s:  tablename | html 
9224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:126
9225 #, fuzzy, c-format
9226 msgid "Additional fields for '%s'"
9227 msgstr "Soscamps suplementaris (XML)"
9228
9229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
9230 #, fuzzy, c-format
9231 msgid "Additional fields:"
9232 msgstr "Soscamps suplementaris (XML)"
9233
9234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
9235 #, fuzzy, c-format
9236 msgid "Additional options"
9237 msgstr "Opcions SRU suplementàrias"
9238
9239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
9240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
9241 #, c-format
9242 msgid "Additional parameters"
9243 msgstr "Paramètres divèrses"
9244
9245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
9246 #, c-format
9247 msgid "Additional thanks to..."
9248 msgstr "D'autres mercejaments a..."
9249
9250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
9251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
9252 #, c-format
9253 msgid "Additional tools"
9254 msgstr "Aisinas suplementàrias"
9255
9256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
9257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
9258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
9259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
9260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
9261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
9262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
9263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9264 #, c-format
9265 msgid "Address"
9266 msgstr "Adreça"
9267
9268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
9269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
9270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
9271 #, c-format
9272 msgid "Address 2"
9273 msgstr "Adreça 2"
9274
9275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
9276 #, fuzzy, c-format
9277 msgid "Address 2:"
9278 msgstr "Adreça (seguida) : "
9279
9280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:580
9281 #, c-format
9282 msgid "Address 2: "
9283 msgstr "Adreça (seguida) : "
9284
9285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:195
9286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
9287 #, c-format
9288 msgid "Address in question"
9289 msgstr "Partit sens daissar d'adreça"
9290
9291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
9292 #, fuzzy, c-format
9293 msgid "Address line 1:"
9294 msgstr "Adreça linha 1 : "
9295
9296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
9297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:346
9298 #, c-format
9299 msgid "Address line 1: "
9300 msgstr "Adreça linha 1 : "
9301
9302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
9303 #, fuzzy, c-format
9304 msgid "Address line 2:"
9305 msgstr "Adreça linha 2 : "
9306
9307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
9308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
9309 #, c-format
9310 msgid "Address line 2: "
9311 msgstr "Adreça linha 2 : "
9312
9313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
9314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
9315 #, c-format
9316 msgid "Address line 3: "
9317 msgstr "Adreça linha 3 : "
9318
9319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
9320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
9321 #, c-format
9322 msgid "Address:"
9323 msgstr "Adreça :"
9324
9325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:51
9326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:574
9327 #, c-format
9328 msgid "Address: "
9329 msgstr "Adreça : "
9330
9331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:94
9332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:118
9333 #, fuzzy, c-format
9334 msgid "Adjustment cost for invoice "
9335 msgstr "Fichièrs per la factura: %s"
9336
9337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
9338 #, fuzzy, c-format
9339 msgid "Adjustments"
9340 msgstr "a - pas d'ajustament"
9341
9342 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
9343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:443
9344 #, c-format
9345 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:27
9349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
9350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:18
9351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
9352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:22
9353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
9354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:18
9355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:20
9356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
9357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:51
9358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:26
9359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
9360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
9361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:26
9362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:19
9363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:31
9364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:28
9365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:41
9366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:17
9367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:32
9368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:43
9369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
9370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:184
9371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:30
9372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:33
9373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:23
9374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
9375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:29
9376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
9377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:26
9379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:24
9380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:24
9381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:55
9382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:18
9383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:21
9384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:17
9386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:19
9387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
9388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:46
9389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
9390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:69
9391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:17
9392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:21
9393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:20
9394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:32
9395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:24
9396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:21
9397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:17
9398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:18
9399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
9400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:17
9401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
9402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
9403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:26
9404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:23
9405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:21
9406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:34
9407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:200
9408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:23
9409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
9410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:119
9411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
9412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
9413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
9414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
9415 #, c-format
9416 msgid "Administration"
9417 msgstr "Administracion"
9418
9419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:218
9420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
9421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
9422 #, fuzzy, c-format
9423 msgid "Administration "
9424 msgstr "Administracion"
9425
9426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
9427 #, c-format
9428 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9429 msgstr "Administracion &gt; Devisas e taus de change"
9430
9431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
9432 #, fuzzy, c-format
9433 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
9434 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Règlas de circulacion e d'emendas"
9435
9436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
9437 #, fuzzy, c-format
9438 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
9439 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Preferéncias sistèma"
9440
9441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:6
9442 #, fuzzy, c-format
9443 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
9444 msgstr "Administracion"
9445
9446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
9447 #, c-format
9448 msgid "Administration tables"
9449 msgstr "Taulas d'administracion"
9450
9451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
9452 #, fuzzy, c-format
9453 msgid "Administrator account created!"
9454 msgstr "Taulas d'administracion"
9455
9456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
9457 #, fuzzy, c-format
9458 msgid "Administrator account permissions"
9459 msgstr "Administracion"
9460
9461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
9462 #, fuzzy, c-format
9463 msgid "Administrator identity"
9464 msgstr "Administracion"
9465
9466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
9467 #, fuzzy, c-format
9468 msgid "Administrator login"
9469 msgstr "Administracion"
9470
9471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
9472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
9473 #, c-format
9474 msgid "Adolescent"
9475 msgstr "Adolescent"
9476
9477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
9478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:567
9479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
9480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
9481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
9482 #, c-format
9483 msgid "Adult"
9484 msgstr "Adulte"
9485
9486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:618
9487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
9488 #, fuzzy, c-format
9489 msgid "Advance notice"
9490 msgstr "definir una notificacion"
9491
9492 #. SCRIPT
9493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9494 #, fuzzy
9495 msgid "Advanced"
9496 msgstr "Recèrca avançada"
9497
9498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
9499 #, fuzzy, c-format
9500 msgid "Advanced &raquo;"
9501 msgstr "Recèrca avançada"
9502
9503 #. SCRIPT
9504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9505 #, fuzzy
9506 msgid "Advanced Sort"
9507 msgstr "Contraintes avançadas"
9508
9509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:113
9510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:277
9511 #, fuzzy, c-format
9512 msgid "Advanced configuration"
9513 msgstr "Salvar la configuracion"
9514
9515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:225
9516 #, c-format
9517 msgid "Advanced constraints"
9518 msgstr "Contraintes avançadas"
9519
9520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:181
9521 #, c-format
9522 msgid "Advanced constraints:"
9523 msgstr "Contraintes avançadas :"
9524
9525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
9526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
9527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:29
9528 #, fuzzy, c-format
9529 msgid "Advanced editor"
9530 msgstr "Recèrca avançada"
9531
9532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
9533 #, fuzzy, c-format
9534 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
9535 msgstr "la bibliotèca OpenJS Keyboard Shortcuts"
9536
9537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:21
9538 #, fuzzy, c-format
9539 msgid "Advanced editor shortcuts"
9540 msgstr "Contraintes avançadas"
9541
9542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
9543 #, fuzzy, c-format
9544 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
9545 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Voulez-vous dire ?"
9546
9547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
9548 #, fuzzy, c-format
9549 msgid "Advanced prediction pattern: "
9550 msgstr "Testar lo previsional de bulletinatge"
9551
9552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
9553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:140
9554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:41
9555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
9556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:43
9557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
9558 #, c-format
9559 msgid "Advanced search"
9560 msgstr "Recèrca avançada"
9561
9562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
9563 #, fuzzy, c-format
9564 msgid "Advanced search "
9565 msgstr "Recèrca avançada"
9566
9567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
9568 #, fuzzy, c-format
9569 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9570 msgstr "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; Recèrca suls exemplars"
9571
9572 #. SCRIPT
9573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9574 #, fuzzy
9575 msgid "Advanced sort..."
9576 msgstr "Recèrca avançada"
9577
9578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:459
9579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
9580 #, c-format
9581 msgid "After"
9582 msgstr "Après"
9583
9584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
9585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
9586 #, fuzzy, c-format
9587 msgid "Afternoon"
9588 msgstr "Après"
9589
9590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:285
9591 #, fuzzy, c-format
9592 msgid "Afternoon "
9593 msgstr "Après"
9594
9595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
9596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:76
9597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
9598 #, fuzzy, c-format
9599 msgid "Agates"
9600 msgstr "Datas"
9601
9602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
9603 #, fuzzy, c-format
9604 msgid "Age"
9605 msgstr "Ago"
9606
9607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:88
9608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
9609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
9610 #, fuzzy, c-format
9611 msgid "Age field"
9612 msgstr "Novèla colleccion"
9613
9614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:86
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:161
9616 #, c-format
9617 msgid "Age in days"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
9621 #, c-format
9622 msgid "Age required"
9623 msgstr "Edat requesida"
9624
9625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
9626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
9627 #, c-format
9628 msgid "Age required: "
9629 msgstr "Edat requesida : "
9630
9631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
9632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
9633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
9634 #, c-format
9635 msgid "Age restricted"
9636 msgstr "Edat limitada"
9637
9638 #. For the first occurrence,
9639 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
9640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
9641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
9642 #, fuzzy, c-format
9643 msgid "Age restriction %s."
9644 msgstr "Edat limitada"
9645
9646 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
9647 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9648 #. %3$s:  END 
9649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:107
9650 #, fuzzy, c-format
9651 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9652 msgstr "Aqueste aderent a %s document(s) en retard. %s Presta malgrat tot ? %s"
9653
9654 #. %1$s:  age_low | html 
9655 #. %2$s:  age_high | html 
9656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
9657 #, c-format
9658 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
9659 msgstr ""
9660
9661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:8
9662 #, fuzzy, c-format
9663 msgid "Agreement search"
9664 msgstr "Recèrca suls exemplars"
9665
9666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
9667 #, c-format
9668 msgid "Albany Senior High School"
9669 msgstr "Albany Senior High School"
9670
9671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
9672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
9673 #, c-format
9674 msgid "Alert"
9675 msgstr "Alèrta"
9676
9677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:20
9678 #, fuzzy, c-format
9679 msgid "Alert subscribers"
9680 msgstr "Inscrits a l'alèrta per "
9681
9682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
9683 #, c-format
9684 msgid "Alert subscribers for "
9685 msgstr "Inscrits a l'alèrta per "
9686
9687 #. %1$s:  bibliotitle | html 
9688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:3
9689 #, fuzzy, c-format
9690 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
9691 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Reclamacions"
9692
9693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
9694 #, fuzzy, c-format
9695 msgid "Alerts "
9696 msgstr "Alèrta"
9697
9698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
9699 #, c-format
9700 msgid "Aliases"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
9704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
9705 #, c-format
9706 msgid "Aliases: "
9707 msgstr ""
9708
9709 #. SCRIPT
9710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9711 msgid "Align"
9712 msgstr ""
9713
9714 #. SCRIPT
9715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9716 msgid "Align center"
9717 msgstr ""
9718
9719 #. SCRIPT
9720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9721 msgid "Align left"
9722 msgstr ""
9723
9724 #. SCRIPT
9725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9726 #, fuzzy
9727 msgid "Align right"
9728 msgstr "Suslinhar"
9729
9730 #. SCRIPT
9731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9732 #, fuzzy
9733 msgid "Alignment"
9734 msgstr "Alignement del tèxte : "
9735
9736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
9737 #, c-format
9738 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
9742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:382
9743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:392
9744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
9747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
9748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
9749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
9751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:891
9752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:898
9753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
9754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:928
9755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
9756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1047
9757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
9758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:253
9759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
9760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
9761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:275
9762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:139
9763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
9765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
9766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
9767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:198
9768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
9771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
9773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
9776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
9777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:149
9778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:158
9779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:172
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:47
9781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
9782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
9783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:148
9784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:372
9785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
9786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
9787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
9788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
9789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
9790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
9791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
9792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
9793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
9794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:40
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
9796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9797 #, c-format
9798 msgid "All"
9799 msgstr "Totes"
9800
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
9802 #, fuzzy, c-format
9803 msgid "All active funds"
9804 msgstr "Totes los pòstes budgetaris"
9805
9806 #. A
9807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
9808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
9809 #, fuzzy
9810 msgid "All active recalls"
9811 msgstr "Totes los pòstes budgetaris"
9812
9813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:60
9814 #, c-format
9815 msgid "All authority types"
9816 msgstr "Tipes d'autoritats"
9817
9818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
9819 #, fuzzy, c-format
9820 msgid "All available funds"
9821 msgstr "Pòstes budgetaris disponibles%s per %s%s"
9822
9823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
9824 #, fuzzy, c-format
9825 msgid "All backends"
9826 msgstr "Totes los pòstes budgetaris"
9827
9828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9829 #, c-format
9830 msgid "All budgets"
9831 msgstr "Totes los budgèts"
9832
9833 #. %1$s:  do_anonym | html 
9834 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
9835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:251
9836 #, fuzzy, c-format
9837 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
9838 msgstr "Totes los aderents qu'an de prèstes anterior a %s son estats renduts anonims."
9839
9840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
9841 #, c-format
9842 msgid "All collections"
9843 msgstr "Totas las colleccions"
9844
9845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:42
9846 #, c-format
9847 msgid "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are attached."
9848 msgstr ""
9849
9850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
9851 #, c-format
9852 msgid "All dates"
9853 msgstr "Totas datas"
9854
9855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
9856 #, c-format
9857 msgid "All dependencies installed."
9858 msgstr "Totas las dependéncias son installadas"
9859
9860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:5
9861 #, fuzzy, c-format
9862 msgid "All eHolding titles have been created successfully! "
9863 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
9864
9865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
9866 #, fuzzy, c-format
9867 msgid "All emails"
9868 msgstr "Recercar totas las Vedetas"
9869
9870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:35
9871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
9872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
9873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
9874 #, c-format
9875 msgid "All funds"
9876 msgstr "Totes los pòstes budgetaris"
9877
9878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
9879 #, fuzzy, c-format
9880 msgid "All headings"
9881 msgstr "Recercar totas las Vedetas"
9882
9883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
9884 #, fuzzy, c-format
9885 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
9886 msgstr "La comanda es estada anullada amb succès %s"
9887
9888 #. SCRIPT
9889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
9890 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
9891 msgstr "Totas las facturas a fusionar devon èsser del même provesidor."
9892
9893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:66
9894 #, c-format
9895 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
9896 msgstr "Tous los camps d'exemplars son dins lo meteis camp MARC e dins l'onglet exemplar"
9897
9898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
9899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
9900 #, c-format
9901 msgid "All item types"
9902 msgstr "Totes los tipes de document"
9903
9904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
9905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
9906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
9907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
9908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:132
9909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:94
9910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
9911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
9912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
9913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:339
9914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
9915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
9916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
9917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
9918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
9919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:156
9920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:222
9921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:224
9922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
9924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:138
9925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
9926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
9927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:27
9928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:40
9929 #, c-format
9930 msgid "All libraries"
9931 msgstr "Totes los sites"
9932
9933 #. For the first occurrence,
9934 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
9935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
9936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
9937 #, fuzzy, c-format
9938 msgid "All libraries: %s"
9939 msgstr "Totes los sites"
9940
9941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
9942 #, c-format
9943 msgid "All locations"
9944 msgstr "Totes los sites"
9945
9946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
9947 #, c-format
9948 msgid "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
9949 msgstr "Totas las comandas d'aqueste panièr seràn anulladas e los pòstes budgetaris seront recreditats."
9950
9951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
9952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
9953 #, fuzzy, c-format
9954 msgid "All payments to the library"
9955 msgstr "Tags d'aquesta bibliotèca :"
9956
9957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
9958 #, fuzzy, c-format
9959 msgid "All phones"
9960 msgstr "Autre telefòn : "
9961
9962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
9963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
9964 #, fuzzy, c-format
9965 msgid "All records have been deleted successfully! "
9966 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
9967
9968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
9969 #, fuzzy, c-format
9970 msgid "All records have successfully been modified!"
9971 msgstr "%s aderents son estats escafats amb succès"
9972
9973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
9974 #, fuzzy, c-format
9975 msgid "All records have successfully been modified! "
9976 msgstr "L'exemplar es estat restacat corrèctament a "
9977
9978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
9979 #, c-format
9980 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
9981 msgstr "Totes los moduls Perl necessaris semblan installats."
9982
9983 #. SCRIPT
9984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
9985 msgid "All selected"
9986 msgstr "Tot seleccionat"
9987
9988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
9989 #, c-format
9990 msgid "All shelving locations"
9991 msgstr "Totas las localizacions"
9992
9993 #. For the first occurrence,
9994 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
9995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
9996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
9997 #, fuzzy, c-format
9998 msgid "All since %s"
9999 msgstr "Disponible %s"
10000
10001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
10002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
10003 #, c-format
10004 msgid "All statuses"
10005 msgstr "Totes los estatuts"
10006
10007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10008 #, c-format
10009 msgid "All tags"
10010 msgstr "Totes los tags"
10011
10012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
10013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
10014 #, fuzzy, c-format
10015 msgid "All transactions"
10016 msgstr "Afichar totas las transaccions"
10017
10018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
10019 #, c-format
10020 msgid "All vendors"
10021 msgstr "Totes los provesidors"
10022
10023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
10024 #, c-format
10025 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
10026 msgstr ""
10027
10028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:111
10029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:138
10030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:146
10031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:199
10032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:202
10033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:235
10034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:238
10035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:248
10036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:251
10037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
10038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:39
10040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:48
10041 #, c-format
10042 msgid "Allow"
10043 msgstr "Autorizar"
10044
10045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:283
10046 #, fuzzy, c-format
10047 msgid "Allow OPAC"
10048 msgstr "Autorizar"
10049
10050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:195
10051 #, c-format
10052 msgid "Allow OPAC access to users from this domain to login with this identity provider."
10053 msgstr ""
10054
10055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:136
10056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:232
10057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:190
10058 #, fuzzy, c-format
10059 msgid "Allow OPAC: "
10060 msgstr "Autorizar"
10061
10062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10063 #, fuzzy, c-format
10064 msgid "Allow access to the reports module"
10065 msgstr "Accedir a aqueste rapòrt a partir de : "
10066
10067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10068 #, fuzzy, c-format
10069 msgid "Allow auto-renewal of items: "
10070 msgstr "Renovèlament automatic"
10071
10072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10073 #, fuzzy, c-format
10074 msgid "Allow changes to contents from: "
10075 msgstr "Totas los imatges proviennent de "
10076
10077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
10078 #, c-format
10079 msgid "Allow guarantors of this patron to view this patron's charges from the OPAC"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
10083 #, c-format
10084 msgid "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10085 msgstr ""
10086
10087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:70
10088 #, c-format
10089 msgid "Allow public downloads:"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
10093 #, fuzzy, c-format
10094 msgid "Allow public enrollment:"
10095 msgstr "Nòta privada :"
10096
10097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:284
10098 #, fuzzy, c-format
10099 msgid "Allow staff"
10100 msgstr "Autorizar transferiment"
10101
10102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:203
10103 #, c-format
10104 msgid "Allow staff access to users from this domain to login with this identity provider."
10105 msgstr ""
10106
10107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
10108 #, c-format
10109 msgid "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for other staff members"
10110 msgstr ""
10111
10112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
10113 #, c-format
10114 msgid "Allow staff to change logged in library"
10115 msgstr ""
10116
10117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:144
10118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:245
10119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:198
10120 #, fuzzy, c-format
10121 msgid "Allow staff: "
10122 msgstr "Autorizar transferiment"
10123
10124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
10125 #, c-format
10126 msgid "Allow transfer?"
10127 msgstr "Autorizar transferiment"
10128
10129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:211
10130 #, c-format
10131 msgid "Allow users to auto register on login."
10132 msgstr ""
10133
10134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
10135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
10136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
10137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
10138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
10139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
10140 #, fuzzy, c-format
10141 msgid "Allowed"
10142 msgstr "Autorizar"
10143
10144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
10145 #, fuzzy, c-format
10146 msgid "Allowed pickup locations"
10147 msgstr "pickup_location"
10148
10149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:453
10150 #, c-format
10151 msgid "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this category, enter this Search category to any Item types"
10152 msgstr ""
10153
10154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
10155 #, c-format
10156 msgid "Already received"
10157 msgstr "Ja recepcionat"
10158
10159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:62
10160 #, fuzzy, c-format
10161 msgid "Already validated discharges"
10162 msgstr "Générer lo quitus"
10163
10164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
10165 #, c-format
10166 msgid "Alt key is \"Alt\""
10167 msgstr ""
10168
10169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
10170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
10171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
10173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
10174 #, c-format
10175 msgid "Alternate address"
10176 msgstr "Autra adreça"
10177
10178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
10179 #, fuzzy, c-format
10180 msgid "Alternate address line 2"
10181 msgstr "Autra adreça : Telefòn"
10182
10183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10184 #, c-format
10185 msgid "Alternate address: Address"
10186 msgstr "Autra adreça : Adreça"
10187
10188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10189 #, c-format
10190 msgid "Alternate address: Address 2"
10191 msgstr "Autra adreça : Adreça 2"
10192
10193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10194 #, c-format
10195 msgid "Alternate address: City"
10196 msgstr "Autra adreça : Vila"
10197
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
10199 #, c-format
10200 msgid "Alternate address: Contact note"
10201 msgstr "Autra adreça : Nòta del contacte"
10202
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
10204 #, c-format
10205 msgid "Alternate address: Email"
10206 msgstr "Autra adreça : Email"
10207
10208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
10209 #, c-format
10210 msgid "Alternate address: Phone"
10211 msgstr "Autra adreça : Telefòn"
10212
10213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10214 #, c-format
10215 msgid "Alternate address: State"
10216 msgstr "Autra adreça : Etat"
10217
10218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10219 #, c-format
10220 msgid "Alternate address: Street number"
10221 msgstr "Autra adreça : Numèro de carrièra"
10222
10223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10224 #, c-format
10225 msgid "Alternate address: Street type"
10226 msgstr "Autra adreça : Tipe de via"
10227
10228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
10229 #, fuzzy, c-format
10230 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10231 msgstr "Autra adreça : Nòta del contacte"
10232
10233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
10234 #, fuzzy, c-format
10235 msgid "Alternate city"
10236 msgstr "Autre contact"
10237
10238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:199
10239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
10240 #, c-format
10241 msgid "Alternate contact"
10242 msgstr "Autre contact"
10243
10244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
10245 #, fuzzy, c-format
10246 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
10247 msgstr "Autre contacte : Nòta"
10248
10249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
10250 #, fuzzy, c-format
10251 msgid "Alternate contact address"
10252 msgstr "Autre contacte : Adreça"
10253
10254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
10255 #, fuzzy, c-format
10256 msgid "Alternate contact address 2"
10257 msgstr "Autre contacte : Adreça 2"
10258
10259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
10260 #, fuzzy, c-format
10261 msgid "Alternate contact city"
10262 msgstr "Autre contacte : Vila"
10263
10264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
10265 #, fuzzy, c-format
10266 msgid "Alternate contact country"
10267 msgstr "Autre contacte : País"
10268
10269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
10270 #, fuzzy, c-format
10271 msgid "Alternate contact first name"
10272 msgstr "Autre contacte : Prenom"
10273
10274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
10275 #, fuzzy, c-format
10276 msgid "Alternate contact phone"
10277 msgstr "Autre contacte : Telefòn"
10278
10279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
10280 #, fuzzy, c-format
10281 msgid "Alternate contact state"
10282 msgstr "Autre contacte : Estat"
10283
10284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
10285 #, fuzzy, c-format
10286 msgid "Alternate contact surname"
10287 msgstr "Autre contacte : Nom d'ostal"
10288
10289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10290 #, c-format
10291 msgid "Alternate contact: Address"
10292 msgstr "Autre contacte : Adreça"
10293
10294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10295 #, c-format
10296 msgid "Alternate contact: Address 2"
10297 msgstr "Autre contacte : Adreça 2"
10298
10299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10300 #, c-format
10301 msgid "Alternate contact: City"
10302 msgstr "Autre contacte : Vila"
10303
10304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
10305 #, c-format
10306 msgid "Alternate contact: Country"
10307 msgstr "Autre contacte : País"
10308
10309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10310 #, c-format
10311 msgid "Alternate contact: First name"
10312 msgstr "Autre contacte : Prenom"
10313
10314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
10315 #, c-format
10316 msgid "Alternate contact: Phone"
10317 msgstr "Autre contacte : Telefòn"
10318
10319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
10320 #, c-format
10321 msgid "Alternate contact: State"
10322 msgstr "Autre contacte : Estat"
10323
10324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10325 #, c-format
10326 msgid "Alternate contact: Surname"
10327 msgstr "Autre contacte : Nom d'ostal"
10328
10329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
10330 #, fuzzy, c-format
10331 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10332 msgstr "Autre contacte : Nòta"
10333
10334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
10335 #, fuzzy, c-format
10336 msgid "Alternate country"
10337 msgstr "Autre contact"
10338
10339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
10340 #, fuzzy, c-format
10341 msgid "Alternate email"
10342 msgstr "Autra adreça : Email"
10343
10344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
10345 #, fuzzy, c-format
10346 msgid "Alternate phone"
10347 msgstr "Autre telefòn : "
10348
10349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
10350 #, fuzzy, c-format
10351 msgid "Alternate state"
10352 msgstr "Autre contact"
10353
10354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
10355 #, fuzzy, c-format
10356 msgid "Alternate street number"
10357 msgstr "Autra adreça : Numèro de carrièra"
10358
10359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
10360 #, fuzzy, c-format
10361 msgid "Alternate street type"
10362 msgstr "Autra adreça : Tipe de via"
10363
10364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
10365 #, fuzzy, c-format
10366 msgid "Alternate zip code"
10367 msgstr "Autre telefòn : "
10368
10369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
10370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
10371 #, c-format
10372 msgid "Alternative contact"
10373 msgstr "Autre contacte"
10374
10375 #. SCRIPT
10376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10377 #, fuzzy
10378 msgid "Alternative description"
10379 msgstr "Descripcion del modèl :"
10380
10381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
10382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
10383 #, c-format
10384 msgid "Alternative phone: "
10385 msgstr "Autre telefòn : "
10386
10387 #. SCRIPT
10388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10389 #, fuzzy
10390 msgid "Alternative source"
10391 msgstr "Autre contacte"
10392
10393 #. SCRIPT
10394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10395 #, fuzzy
10396 msgid "Alternative source URL"
10397 msgstr "Autre telefòn : "
10398
10399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
10400 #, fuzzy, c-format
10401 msgid "Always add items"
10402 msgstr "%s Totjorn apondre los exemplars"
10403
10404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
10405 #, c-format
10406 msgid "Always show checkouts immediately"
10407 msgstr "Totjorn afichar los prèstes immediatament"
10408
10409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1038
10410 #, fuzzy, c-format
10411 msgid "Always show holds"
10412 msgstr "show_holds"
10413
10414 #. A
10415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
10416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
10417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
10418 #, fuzzy, c-format
10419 msgid "Amazon cover image"
10420 msgstr "Imatge de cobertura"
10421
10422 #. SCRIPT
10423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
10424 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
10425 msgstr ""
10426
10427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
10428 #, c-format
10429 msgid "American Numismatic Society, USA"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
10433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
10434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
10435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
10436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:164
10437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:100
10438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
10439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
10440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
10442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:55
10443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
10444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
10445 #, c-format
10446 msgid "Amount"
10447 msgstr "Montant"
10448
10449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
10450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:325
10451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:122
10452 #, c-format
10453 msgid "Amount being paid: "
10454 msgstr ""
10455
10456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:340
10457 #, fuzzy, c-format
10458 msgid "Amount charged: "
10459 msgstr "Montant : "
10460
10461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
10462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
10463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
10464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
10465 #, c-format
10466 msgid "Amount outstanding"
10467 msgstr "Montant a recobrar"
10468
10469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:288
10470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
10471 #, fuzzy, c-format
10472 msgid "Amount paid: "
10473 msgstr "Montant : "
10474
10475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
10477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
10478 #, fuzzy, c-format
10479 msgid "Amount tendered: "
10480 msgstr "Numèro de compte : "
10481
10482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
10483 #, fuzzy, c-format
10484 msgid "Amount:"
10485 msgstr "Montant : "
10486
10487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
10488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:267
10489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:82
10490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:94
10491 #, c-format
10492 msgid "Amount: "
10493 msgstr "Montant : "
10494
10495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
10496 #, c-format
10497 msgid "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
10498 msgstr ""
10499
10500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:174
10501 #, fuzzy, c-format
10502 msgid "An administrator must create one or more authorized values with the category DEPARTMENT."
10503 msgstr "amb la categoria DEPARTMENT. %s Un administrator deu crear una o plusieurs valors autorizadas en utilizant la categoria DEPARTMENT. %s "
10504
10505 #. %1$s:  batch_id | html 
10506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
10507 #, fuzzy, c-format
10508 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
10509 msgstr "Una error s'es produita. La factura pòt pas èsser creada."
10510
10511 #. %1$s:  batch_id | html 
10512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
10513 #, fuzzy, c-format
10514 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
10515 msgstr "Una error s'es produita. La factura pòt pas èsser creada."
10516
10517 #. %1$s:  batch_id | html 
10518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
10519 #, fuzzy, c-format
10520 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
10521 msgstr "Una error s'es produita. La factura pòt pas èsser creada."
10522
10523 #. %1$s:  batch_id | html 
10524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
10525 #, fuzzy, c-format
10526 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
10527 msgstr "Una error s'es produita. La factura pòt pas èsser creada."
10528
10529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
10530 #, fuzzy, c-format
10531 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
10532 msgstr "%s Una error s'es produita pendent l'execucion de vòstra requèsta. "
10533
10534 #. For the first occurrence,
10535 #. SCRIPT
10536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
10537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
10538 #, c-format
10539 msgid "An error has occurred!"
10540 msgstr "Una error s'es produita !"
10541
10542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
10543 #, fuzzy, c-format
10544 msgid "An error has occurred. "
10545 msgstr "Una error s'es produita. %s"
10546
10547 #. %1$s:  IF error_order_already_cancelled 
10548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
10549 #, c-format
10550 msgid "An error has occurred. %s "
10551 msgstr "Una error s'es produita. %s"
10552
10553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:97
10554 #, fuzzy, c-format
10555 msgid "An error has occurred. Check the logs."
10556 msgstr "Una error s'es produita. %s"
10557
10558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41
10559 #, c-format
10560 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10561 msgstr "Una error s'es produita. La factura pòt pas èsser creada."
10562
10563 #. For the first occurrence,
10564 #. SCRIPT
10565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
10566 #, fuzzy
10567 msgid "An error occurred"
10568 msgstr "Una error s'es produita !"
10569
10570 #. %1$s:  m.error | html 
10571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
10572 #, fuzzy, c-format
10573 msgid "An error occurred (%s)"
10574 msgstr "Una error s'es produita !"
10575
10576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
10577 #, fuzzy, c-format
10578 msgid "An error occurred on cancelling."
10579 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10580
10581 #. For the first occurrence,
10582 #. SCRIPT
10583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
10584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:143
10585 msgid "An error occurred on deleting this image"
10586 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10587
10588 #. SCRIPT
10589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
10590 #, fuzzy
10591 msgid "An error occurred reading this file."
10592 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10593
10594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:64
10595 #, fuzzy, c-format
10596 msgid "An error occurred trying to open the identity provider domain for editing. The passed ID is invalid."
10597 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10598
10599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:60
10600 #, fuzzy, c-format
10601 msgid "An error occurred trying to open the identity provider for editing. The passed ID is invalid."
10602 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10603
10604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:59
10605 #, fuzzy, c-format
10606 msgid "An error occurred trying to open the server for editing. The passed ID is invalid."
10607 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10608
10609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:66
10610 #, fuzzy, c-format
10611 msgid "An error occurred when adding a new identity provider domain."
10612 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10613
10614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:62
10615 #, fuzzy, c-format
10616 msgid "An error occurred when adding a new identity provider."
10617 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10618
10619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:61
10620 #, fuzzy, c-format
10621 msgid "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP server set."
10622 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10623
10624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
10625 #, fuzzy, c-format
10626 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
10627 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10628
10629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:68
10630 #, fuzzy, c-format
10631 msgid "An error occurred when adding this authority type. The authority type code might already exist."
10632 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10633
10634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:72
10635 #, fuzzy, c-format
10636 msgid "An error occurred when adding this cash register."
10637 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10638
10639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
10640 #, fuzzy, c-format
10641 msgid "An error occurred when adding this city. The city ID might already exist."
10642 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10643
10644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
10645 #, fuzzy, c-format
10646 msgid "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code already exists?"
10647 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10648
10649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:107
10650 #, fuzzy, c-format
10651 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
10652 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10653
10654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
10655 #, fuzzy, c-format
10656 msgid "An error occurred when adding this currency. The currency code might already exist"
10657 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10658
10659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
10660 #, fuzzy, c-format
10661 msgid "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
10662 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10663
10664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
10665 #, fuzzy, c-format
10666 msgid "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already exists?"
10667 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10668
10669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
10670 #, fuzzy, c-format
10671 msgid "An error occurred when adding this framework. The framework might already exist."
10672 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10673
10674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
10675 #, fuzzy, c-format
10676 msgid "An error occurred when adding this library. The branchcode might already exist."
10677 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10678
10679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:31
10680 #, fuzzy, c-format
10681 msgid "An error occurred when adding this library. The library ID might already exist in this group."
10682 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10683
10684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:37
10685 #, fuzzy, c-format
10686 msgid "An error occurred when adding this quote"
10687 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10688
10689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
10690 #, fuzzy, c-format
10691 msgid "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already exists?"
10692 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10693
10694 #. SCRIPT
10695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
10696 #, fuzzy
10697 msgid "An error occurred when adding this translation"
10698 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10699
10700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
10701 #, fuzzy, c-format
10702 msgid "An error occurred when creating this list."
10703 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10704
10705 #. %1$s:  shelfname | html 
10706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
10707 #, fuzzy, c-format
10708 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
10709 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10710
10711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:62
10712 #, fuzzy, c-format
10713 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
10714 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10715
10716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:70
10717 #, fuzzy, c-format
10718 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
10719 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10720
10721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
10722 #, fuzzy, c-format
10723 msgid "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the logs."
10724 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10725
10726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
10727 #, fuzzy, c-format
10728 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
10729 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10730
10731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
10732 #, fuzzy, c-format
10733 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
10734 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10735
10736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10737 #, fuzzy, c-format
10738 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
10739 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10740
10741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:109
10742 #, fuzzy, c-format
10743 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
10744 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10745
10746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:71
10747 #, fuzzy, c-format
10748 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
10749 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10750
10751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:73
10752 #, fuzzy, c-format
10753 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
10754 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10755
10756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
10757 #, c-format
10758 msgid "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one classification source?"
10759 msgstr ""
10760
10761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:72
10762 #, fuzzy, c-format
10763 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
10764 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10765
10766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
10767 #, fuzzy, c-format
10768 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
10769 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10770
10771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
10772 #, fuzzy, c-format
10773 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
10774 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10775
10776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
10777 #, fuzzy, c-format
10778 msgid "An error occurred when deleting this list."
10779 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10780
10781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
10782 #, fuzzy, c-format
10783 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
10784 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10785
10786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
10787 #, fuzzy, c-format
10788 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
10789 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10790
10791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
10792 #, c-format
10793 msgid "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least one classification source?"
10794 msgstr ""
10795
10796 #. SCRIPT
10797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
10798 #, fuzzy
10799 msgid "An error occurred when deleting this translation"
10800 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10801
10802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202
10803 #, fuzzy, c-format
10804 msgid "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category name already exists."
10805 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10806
10807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
10808 #, fuzzy, c-format
10809 msgid "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or the category already exists."
10810 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10811
10812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
10813 #, fuzzy, c-format
10814 msgid "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already exists"
10815 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10816
10817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:40
10818 #, fuzzy, c-format
10819 msgid "An error occurred when inserting this patron category. The patron category might already exist"
10820 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10821
10822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:97
10823 #, fuzzy, c-format
10824 msgid "An error occurred when inserting this patron category. The patron category might already exist."
10825 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10826
10827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
10828 #, fuzzy, c-format
10829 msgid "An error occurred when saving this credit type"
10830 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10831
10832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
10833 #, fuzzy, c-format
10834 msgid "An error occurred when saving this debit type"
10835 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10836
10837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
10838 #, fuzzy, c-format
10839 msgid "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
10840 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10841
10842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:66
10843 #, fuzzy, c-format
10844 msgid "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already exists."
10845 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10846
10847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
10848 #, fuzzy, c-format
10849 msgid "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value already exists."
10850 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10851
10852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
10853 #, fuzzy, c-format
10854 msgid "An error occurred when updating this cash register."
10855 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10856
10857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
10858 #, fuzzy, c-format
10859 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
10860 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10861
10862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
10863 #, fuzzy, c-format
10864 msgid "An error occurred when updating this classification source."
10865 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10866
10867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:105
10868 #, fuzzy, c-format
10869 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
10870 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10871
10872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
10873 #, fuzzy, c-format
10874 msgid "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
10875 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10876
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:69
10878 #, fuzzy, c-format
10879 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
10880 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10881
10882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:108
10883 #, fuzzy, c-format
10884 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
10885 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10886
10887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:68
10888 #, fuzzy, c-format
10889 msgid "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
10890 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10891
10892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117
10893 #, fuzzy, c-format
10894 msgid "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already exists"
10895 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10896
10897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78
10898 #, fuzzy, c-format
10899 msgid "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
10900 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10901
10902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
10903 #, fuzzy, c-format
10904 msgid "An error occurred when updating this list."
10905 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10906
10907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:38
10908 #, fuzzy, c-format
10909 msgid "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already exists"
10910 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10911
10912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
10913 #, fuzzy, c-format
10914 msgid "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already exists."
10915 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10916
10917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:35
10918 #, fuzzy, c-format
10919 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
10920 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10921
10922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
10923 #, fuzzy, c-format
10924 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
10925 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10926
10927 #. SCRIPT
10928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
10929 #, fuzzy
10930 msgid "An error occurred when updating this translation."
10931 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10932
10933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
10934 #, fuzzy, c-format
10935 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
10936 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10937
10938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:91
10939 #, fuzzy, c-format
10940 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
10941 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10942
10943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
10944 #, fuzzy, c-format
10945 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
10946 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10947
10948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
10949 #, fuzzy, c-format
10950 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
10951 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10952
10953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
10954 #, fuzzy, c-format
10955 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
10956 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10957
10958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
10959 #, fuzzy, c-format
10960 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
10961 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10962
10963 #. %1$s:  error | html 
10964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
10965 #, fuzzy, c-format
10966 msgid "An error occurred, please try again: %s "
10967 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
10968
10969 #. SCRIPT
10970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
10971 #, fuzzy
10972 msgid "An error occurred. Check the logs"
10973 msgstr "Una error s'es produita. %s"
10974
10975 #. SCRIPT
10976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
10977 #, fuzzy
10978 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
10979 msgstr "Una error s'es produita. La factura pòt pas èsser creada."
10980
10981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:80
10982 #, fuzzy, c-format
10983 msgid "An error on setting library default."
10984 msgstr "Site dépositaire"
10985
10986 #. %1$s:  op | html 
10987 #. %2$s:  label_element | html 
10988 #. %3$s:  element_id | html 
10989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
10990 #, c-format
10991 msgid "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. Please have your system administrator check the error log for details. "
10992 msgstr "Una error s'es produita e l'operacion %s per %s %s n'a pas eu lieu. Demandatz a vòstre administrator sistèma qu'il regarde lo detalh de l'error dins los logs. "
10993
10994 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
10995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
10996 #, fuzzy, c-format
10997 msgid "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the error log for details. "
10998 msgstr "Una error s'es produita e l'operacion %s per %s %s n'a pas eu lieu. Demandatz a vòstre administrator sistèma qu'il regarde lo detalh de l'error dins los logs. "
10999
11000 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
11001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
11002 #, fuzzy, c-format
11003 msgid "An image with the name '%s' already exists."
11004 msgstr "Un modèl portant aqueste nom existís ja."
11005
11006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
11007 #, fuzzy, c-format
11008 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
11009 msgstr "(per ex. Títol o Numèro) "
11010
11011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
11012 #, fuzzy, c-format
11013 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11014 msgstr "Aquesta error significa que lo ligam a été rompu e que la pagina n'existe plus"
11015
11016 #. SCRIPT
11017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
11018 #, fuzzy
11019 msgid "An internal link in the staff interface is broken and the page does not exist"
11020 msgstr "Aquesta error significa que lo ligam a été rompu e que la pagina n'existe plus"
11021
11022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
11023 #, c-format
11024 msgid "An unknown error has occurred."
11025 msgstr "Una error desconeguda s'es produita."
11026
11027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
11028 #, fuzzy, c-format
11029 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
11030 msgstr "L'error seguenta s'es produita en important l'estructura de la basa de donadas :"
11031
11032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
11033 #, fuzzy, c-format
11034 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
11035 msgstr "L'error seguenta s'es produita en important l'estructura de la basa de donadas :"
11036
11037 #. %1$s:  card_element | html 
11038 #. %2$s:  element_id | html 
11039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
11040 #, c-format
11041 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
11042 msgstr ""
11043
11044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
11045 #, c-format
11046 msgid "An unsupported operation was attempted. "
11047 msgstr ""
11048
11049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:69
11050 #, c-format
11051 msgid "Analytics"
11052 msgstr "Despolhament"
11053
11054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
11055 #, c-format
11056 msgid "Analyze items"
11057 msgstr "Despolhe los exemplars"
11058
11059 #. SCRIPT
11060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11061 #, fuzzy
11062 msgid "Anchor"
11063 msgstr "coral"
11064
11065 #. SCRIPT
11066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11067 msgid "Anchor..."
11068 msgstr ""
11069
11070 #. SCRIPT
11071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11072 #, fuzzy
11073 msgid "Anchors"
11074 msgstr "Autors"
11075
11076 #. SCRIPT
11077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11078 msgid "Animals and Nature"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
11082 #, c-format
11083 msgid "Anonymize checkout history"
11084 msgstr "Rendre anonyme l'istoric de prèst "
11085
11086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
11087 #, c-format
11088 msgid "Another pattern with this name already exists."
11089 msgstr "Un modèl portant lo meteis nom existís ja."
11090
11091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
11092 #, c-format
11093 msgid "Antenna.io"
11094 msgstr ""
11095
11096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
11097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
11098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:246
11099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
11100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
11101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
11103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
11104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:166
11105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
11106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
11107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
11108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
11109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1081
11110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1125
11111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1146
11112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1167
11113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1199
11114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
11115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:54
11116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:64
11117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
11118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
11119 #, c-format
11120 msgid "Any"
11121 msgstr "Totes"
11122
11123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
11124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
11125 #, c-format
11126 msgid "Any audience"
11127 msgstr "Tot public"
11128
11129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
11130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
11131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
11132 #, c-format
11133 msgid "Any category code"
11134 msgstr "Tot còdi categoria"
11135
11136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
11137 #, c-format
11138 msgid "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. Until then searching may not work correctly. "
11139 msgstr ""
11140
11141 #. For the first occurrence,
11142 #. SCRIPT
11143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
11144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11145 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11146 msgstr ""
11147
11148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:120
11149 #, fuzzy, c-format
11150 msgid "Any collection"
11151 msgstr "colleccion"
11152
11153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
11154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
11155 #, c-format
11156 msgid "Any content"
11157 msgstr "Tot contengut"
11158
11159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
11160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
11161 #, c-format
11162 msgid "Any format"
11163 msgstr "Tot format"
11164
11165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
11166 #, fuzzy, c-format
11167 msgid "Any item "
11168 msgstr "Exemplar seult "
11169
11170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:92
11171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
11172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
11173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:173
11174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
11175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1155
11176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1198
11177 #, c-format
11178 msgid "Any item type"
11179 msgstr "Tot tipe de document"
11180
11181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:217
11182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
11183 #, c-format
11184 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
11185 msgstr ""
11186
11187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
11188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
11189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:166
11190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:103
11191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
11192 #, c-format
11193 msgid "Any library"
11194 msgstr "Tot site"
11195
11196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
11197 #, fuzzy, c-format
11198 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11199 msgstr "Las emendas per de documents perduts resteront sus la ficha de l'aderent"
11200
11201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
11202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11203 #, c-format
11204 msgid "Any phrase"
11205 msgstr "Toute expression"
11206
11207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
11208 #, fuzzy, c-format
11209 msgid "Any processing fees for this item will remain on the patron's account."
11210 msgstr "Las emendas per de documents perduts resteront sus la ficha de l'aderent"
11211
11212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
11213 #, fuzzy, c-format
11214 msgid "Any shelving location"
11215 msgstr "Totas las localizacions"
11216
11217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:52
11218 #, c-format
11219 msgid "Any status except cancelled"
11220 msgstr "N'importe quel statut levat anullat"
11221
11222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:93
11223 #, c-format
11224 msgid "Any vendor"
11225 msgstr "Totes los provesidors"
11226
11227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
11228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
11229 #, c-format
11230 msgid "Any word"
11231 msgstr "Tot mot"
11232
11233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
11234 #, c-format
11235 msgid "Any: "
11236 msgstr "Tout:"
11237
11238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
11239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
11240 #, fuzzy, c-format
11241 msgid "Anyone seeing this list"
11242 msgstr "Suprimir aquesta lista"
11243
11244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
11245 #, fuzzy, c-format
11246 msgid "Apache License, Version 2.0"
11247 msgstr "Version Apache : "
11248
11249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
11250 #, c-format
11251 msgid "Apache version: "
11252 msgstr "Version Apache : "
11253
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:257
11255 #, c-format
11256 msgid "Appear in position: "
11257 msgstr "S'aficha en posicion : "
11258
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:122
11260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:193
11261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:196
11262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
11263 #, fuzzy, c-format
11264 msgid "Append"
11265 msgstr "Suspendre"
11266
11267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
11268 #, fuzzy, c-format
11269 msgid "Appended "
11270 msgstr "Apondut"
11271
11272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:183
11273 #, fuzzy, c-format
11274 msgid "Applied"
11275 msgstr "lied"
11276
11277 #. %1$s:  num_with_matches | html 
11278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
11279 #, c-format
11280 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11281 msgstr "Aplicar una règla de concordància diferenta. Lo nombre de notícias que respondon a la règla es %s "
11282
11283 #. SCRIPT
11284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11285 #, fuzzy
11286 msgid "Apply"
11287 msgstr "Filtrar"
11288
11289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:181
11290 #, fuzzy, c-format
11291 msgid "Apply "
11292 msgstr "Filtrar"
11293
11294 #. INPUT type=submit
11295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
11296 msgid "Apply different matching rules"
11297 msgstr "Aplicar una autra règla de concordància"
11298
11299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
11300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:331
11301 #, fuzzy, c-format
11302 msgid "Apply discount"
11303 msgstr "Filtrar"
11304
11305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
11306 #, c-format
11307 msgid "Apply field weights to search"
11308 msgstr ""
11309
11310 #. INPUT type=submit
11311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1427
11313 msgid "Apply filter"
11314 msgstr "Filtrar"
11315
11316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:238
11317 #, c-format
11318 msgid "Apply filter(s)"
11319 msgstr "Aplicar filtre(s)"
11320
11321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
11322 #, fuzzy, c-format
11323 msgid "Apply template"
11324 msgstr "Novèl modèl"
11325
11326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:125
11327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:89
11328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:132
11329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:144
11330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:160
11331 #, c-format
11332 msgid "Approve"
11333 msgstr "Aprovar"
11334
11335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
11336 #, fuzzy, c-format
11337 msgid "Approve an acquisitions basket"
11338 msgstr "Référent per las aquisicions"
11339
11340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:52
11341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
11342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:135
11343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
11344 #, c-format
11345 msgid "Approved"
11346 msgstr "Aprovat"
11347
11348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:48
11350 #, c-format
11351 msgid "Approved comments"
11352 msgstr "Comentaris aprovats"
11353
11354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
11355 #, c-format
11356 msgid "Approved tags"
11357 msgstr "Tags aprovats"
11358
11359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
11360 #, c-format
11361 msgid "April"
11362 msgstr "Abril"
11363
11364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
11365 #, c-format
11366 msgid "Arabic"
11367 msgstr "Arabi"
11368
11369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
11370 #, fuzzy, c-format
11371 msgid "Arcadia Public Library, USA"
11372 msgstr "Geauga County Public Library"
11373
11374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:187
11375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:200
11376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:219
11377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
11378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:975
11379 #, fuzzy, c-format
11380 msgid "Archive"
11381 msgstr "a- Archiu"
11382
11383 # http://pro.test15.biblibre.com/cgi-bin/koha/admin/z3950servers.pl
11384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:971
11385 #, fuzzy, c-format
11386 msgid "Archive selected"
11387 msgstr "Preseleccionat"
11388
11389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
11390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
11391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:163
11392 #, fuzzy, c-format
11393 msgid "Archived"
11394 msgstr "Arribat"
11395
11396 #. %1$s:  END 
11397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:779
11398 #, fuzzy, c-format
11399 msgid "Archived %s "
11400 msgstr "Arribat"
11401
11402 #. SCRIPT
11403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11404 #, fuzzy
11405 msgid "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will be lost."
11406 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta photo ?"
11407
11408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:102
11409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
11410 #, fuzzy, c-format
11411 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
11412 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
11413
11414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:179
11415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1258
11416 #, c-format
11417 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11418 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
11419
11420 #. SCRIPT
11421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
11422 #, fuzzy
11423 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
11424 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
11425
11426 #. %1$s:  ordernumber | html 
11427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:34
11428 #, c-format
11429 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11430 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta comanda (%s)"
11431
11432 #. SCRIPT
11433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11434 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11435 msgstr "Sètz segur que volètz anullar vòstres cambiaments ?"
11436
11437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:313
11438 #, c-format
11439 msgid "Are you sure you want to change the default SMTP server?"
11440 msgstr ""
11441
11442 #. SCRIPT
11443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:357
11444 #, fuzzy
11445 msgid "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this request?"
11446 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo tag sus aqueste document ?"
11447
11448 #. SCRIPT
11449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11450 #, fuzzy
11451 msgid "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s library? This will override the existing rules in this library."
11452 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo tag sus aqueste document ?"
11453
11454 #. SCRIPT
11455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11456 #, fuzzy
11457 msgid "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will override the existing rules in this library."
11458 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste aderent ? Operacion irréversible."
11459
11460 #. %1$s:  basketname | html 
11461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
11462 #, c-format
11463 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11464 msgstr "Sètz segur que volètz tampar lo panièr %s ?"
11465
11466 #. SCRIPT
11467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1036
11468 #, fuzzy
11469 msgid "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11470 msgstr "Sètz segur que volètz tampar aqueste registre ?"
11471
11472 #. SCRIPT
11473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
11474 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11475 msgstr "Sètz segur que volètz tampar aqueste registre ?"
11476
11477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:247
11478 #, fuzzy, c-format
11479 msgid "Are you sure you want to delete "
11480 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir %s %s ?"
11481
11482 #. For the first occurrence,
11483 #. SCRIPT
11484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
11485 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11486 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir %s %s ?"
11487
11488 #. %1$s:  library.branchname | html 
11489 #. %2$s:  library.branchcode | html 
11490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
11491 #, fuzzy, c-format
11492 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11493 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir %s %s ?"
11494
11495 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
11496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:133
11497 #, fuzzy, c-format
11498 msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
11499 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir %s %s ?"
11500
11501 #. For the first occurrence,
11502 #. SCRIPT
11503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
11504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
11505 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11506 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo lòt %s ?"
11507
11508 #. SCRIPT
11509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
11510 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11511 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste(s) imatge(s) : %s ?"
11512
11513 #. SCRIPT
11514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
11515 #, fuzzy
11516 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11517 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir %s %s ?"
11518
11519 #. SCRIPT
11520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
11521 #, fuzzy
11522 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
11523 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquestas recèrcas de vòstre istoric ?"
11524
11525 #. SCRIPT
11526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
11527 #, fuzzy
11528 msgid "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron enrollments in this club."
11529 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta photo ?"
11530
11531 #. SCRIPT
11532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
11533 msgid "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all clubs using this template and cancel patron enrollments"
11534 msgstr ""
11535
11536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:87
11537 #, fuzzy, c-format
11538 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
11539 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir la lista %s ? "
11540
11541 #. SCRIPT
11542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:140
11543 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11544 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir la lista %s ? "
11545
11546 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11547 #. %2$s:  patron.surname | html 
11548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:66
11549 #, fuzzy, c-format
11550 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
11551 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir la lista %s ? "
11552
11553 #. SCRIPT
11554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:519
11555 #, fuzzy
11556 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
11557 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir las actualitats seleccionadas ?"
11558
11559 #. SCRIPT
11560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
11561 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11562 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir los rapòrts seleccionats ?"
11563
11564 #. SCRIPT
11565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
11566 #, fuzzy
11567 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
11568 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquestas recèrcas de vòstre istoric ?"
11569
11570 #. SCRIPT
11571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1336
11572 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11573 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquestas suggestions ?"
11574
11575 #. SCRIPT
11576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
11577 #, fuzzy
11578 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11579 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta panièr ?"
11580
11581 #. SCRIPT
11582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
11583 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11584 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta autoritat ?"
11585
11586 #. SCRIPT
11587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
11588 #, fuzzy
11589 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
11590 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta autoritat ?"
11591
11592 #. SCRIPT
11593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
11594 #, fuzzy
11595 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11596 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta autoritat ?"
11597
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
11599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
11600 #, c-format
11601 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11602 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta panièr ?"
11603
11604 #. SCRIPT
11605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
11606 #, fuzzy
11607 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
11608 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste cors ?"
11609
11610 #. SCRIPT
11611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:519
11612 #, fuzzy
11613 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
11614 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta photo ?"
11615
11616 #. SCRIPT
11617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11618 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11619 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste cors ?"
11620
11621 #. SCRIPT
11622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11623 #, fuzzy
11624 msgid "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
11625 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir los %s exemplars restacats ?"
11626
11627 #. SCRIPT
11628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11629 #, fuzzy
11630 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
11631 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir los %s exemplars restacats ?"
11632
11633 #. For the first occurrence,
11634 #. SCRIPT
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
11636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:143
11637 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11638 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste imatge de cobertura ?"
11639
11640 #. SCRIPT
11641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:433
11642 #, fuzzy
11643 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
11644 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste provesidor ?"
11645
11646 #. SCRIPT
11647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:314
11648 #, fuzzy
11649 msgid "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be undone."
11650 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta photo ?"
11651
11652 #. SCRIPT
11653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:256
11654 #, fuzzy
11655 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11656 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste fichièr  ?"
11657
11658 #. For the first occurrence,
11659 #. SCRIPT
11660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:110
11661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:537
11662 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11663 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste fichièr  ?"
11664
11665 #. SCRIPT
11666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:112
11667 #, fuzzy
11668 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
11669 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste fichièr  ?"
11670
11671 #. SCRIPT
11672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
11673 #, fuzzy
11674 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
11675 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste fichièr  ?"
11676
11677 #. SCRIPT
11678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
11679 #, fuzzy
11680 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11681 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste exemplar ?"
11682
11683 #. For the first occurrence,
11684 #. SCRIPT
11685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:537
11686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
11687 #, fuzzy
11688 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
11689 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste exemplar ?"
11690
11691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1213
11692 #, fuzzy, c-format
11693 msgid "Are you sure you want to delete this item group? "
11694 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste exemplar ?"
11695
11696 #. SCRIPT
11697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11698 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11699 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste exemplar ?"
11700
11701 #. SCRIPT
11702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:138
11703 #, fuzzy
11704 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
11705 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta panièr ?"
11706
11707 #. SCRIPT
11708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
11709 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11710 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
11711
11712 #. SCRIPT
11713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11714 #, fuzzy
11715 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11716 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste cors ?"
11717
11718 #. SCRIPT
11719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
11720 #, fuzzy
11721 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
11722 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta panièr ?"
11723
11724 #. SCRIPT
11725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:295
11726 #, fuzzy
11727 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
11728 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta photo ?"
11729
11730 #. SCRIPT
11731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
11732 #, fuzzy
11733 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11734 msgstr "Sètz segur(a) que volètz suprimir aqueste abonament ?"
11735
11736 #. SCRIPT
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
11738 #, fuzzy
11739 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11740 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta notícia ?"
11741
11742 #. SCRIPT
11743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
11744 msgid "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11745 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta photo ?"
11746
11747 #. SCRIPT
11748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
11749 #, fuzzy
11750 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
11751 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste fichièr  ?"
11752
11753 #. SCRIPT
11754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:136
11755 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11756 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta notícia ?"
11757
11758 #. SCRIPT
11759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
11760 #, fuzzy
11761 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
11762 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta photo ?"
11763
11764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:356
11765 #, fuzzy, c-format
11766 msgid "Are you sure you want to delete this rota?"
11767 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste cors ?"
11768
11769 #. SCRIPT
11770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11771 #, fuzzy
11772 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
11773 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta photo ?"
11774
11775 #. SCRIPT
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
11777 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11778 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste rapòrt ?"
11779
11780 #. SCRIPT
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
11782 #, fuzzy
11783 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
11784 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste exemplar ?"
11785
11786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
11787 #, fuzzy, c-format
11788 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
11789 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste exemplar ?"
11790
11791 #. SCRIPT
11792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
11793 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11794 msgstr "Sètz segur(a) que volètz suprimir aqueste modèl de periodicitat ?"
11795
11796 #. For the first occurrence,
11797 #. SCRIPT
11798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1325
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1336
11800 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11801 msgstr "Sètz segur(a) que volètz suprimir aquesta suggestion ?"
11802
11803 #. SCRIPT
11804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11805 #, fuzzy
11806 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11807 msgstr "Sètz segur(a) que volètz suprimir aquesta suggestion ?"
11808
11809 #. For the first occurrence,
11810 #. SCRIPT
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
11812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
11813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
11814 #, fuzzy
11815 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11816 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste exemplar ?"
11817
11818 #. SCRIPT
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
11820 msgid "Are you sure you want to do this?"
11821 msgstr "Sètz segur que volètz far aquò ?"
11822
11823 #. SCRIPT
11824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11825 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11826 msgstr "Sètz segur que volètz modificar una autra règle ?"
11827
11828 #. SCRIPT
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11830 #, fuzzy
11831 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11832 msgstr "Sètz segur que volètz anullar vòstres cambiaments ?"
11833
11834 #. %1$s:  basketname | html 
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:845
11836 #, fuzzy, c-format
11837 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
11838 msgstr "Sètz segur que volètz tampar lo panièr %s ?"
11839
11840 #. SCRIPT
11841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
11842 #, fuzzy
11843 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
11844 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir los aderents seleccionats ?"
11845
11846 #. SCRIPT
11847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
11848 #, fuzzy
11849 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
11850 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta panièr ?"
11851
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:268
11853 #, fuzzy, c-format
11854 msgid "Are you sure you want to remove "
11855 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
11856
11857 #. SCRIPT
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11859 #, fuzzy
11860 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
11861 msgstr "Sètz segur que volètz levar aqueste exemplars d'aqueste cours ?"
11862
11863 #. SCRIPT
11864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
11865 #, fuzzy
11866 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
11867 msgstr "Sètz segur que volètz levar aquestes documents d'aquesta lista ?"
11868
11869 #. SCRIPT
11870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
11871 #, fuzzy
11872 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
11873 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir los aderents seleccionats ?"
11874
11875 #. SCRIPT
11876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
11877 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11878 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir los aderents seleccionats ?"
11879
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
11881 #, fuzzy, c-format
11882 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
11883 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir los exemplars seleccionats ?"
11884
11885 #. SCRIPT
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:105
11887 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11888 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo tag sus aqueste document ?"
11889
11890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1261
11891 #, fuzzy, c-format
11892 msgid "Are you sure you want to remove these item(s) from their item group(s)? "
11893 msgstr "Sètz segur que volètz levar aquestes documents d'aquesta lista ?"
11894
11895 #. SCRIPT
11896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:83
11897 #, fuzzy
11898 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
11899 msgstr "Sètz segur que volètz levar aqueste exemplars d'aqueste cours ?"
11900
11901 #. SCRIPT
11902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
11903 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11904 msgstr "Sètz segur que volètz levar aquestes documents d'aquesta lista ?"
11905
11906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:163
11907 #, fuzzy, c-format
11908 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
11909 msgstr "Sètz segur que volètz levar los documents seleccionats de la lista ?"
11910
11911 #. SCRIPT
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11913 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11914 msgstr "Sètz segur que volètz levar aqueste exemplars d'aqueste cours ?"
11915
11916 #. SCRIPT
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
11918 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11919 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
11920
11921 #. SCRIPT
11922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:153
11923 #, fuzzy
11924 msgid "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home library?"
11925 msgstr "Sètz segur que volètz levar los documents seleccionats de la lista ?"
11926
11927 #. For the first occurrence,
11928 #. SCRIPT
11929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:153
11930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:163
11931 #, fuzzy
11932 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
11933 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
11934
11935 #. SCRIPT
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1063
11937 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11938 msgstr "Sètz segur(a) que volètz tornar dobrir aqueste panièr ?"
11939
11940 #. SCRIPT
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:314
11942 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11943 msgstr "Sètz segur(a) que volètz tornar dobrir aqueste abonament ?"
11944
11945 #. SCRIPT
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
11947 #, fuzzy
11948 msgid "Are you sure you want to replace current %s contents?"
11949 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir las actualitats seleccionadas ?"
11950
11951 #. SCRIPT
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
11953 msgid "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be undone."
11954 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta photo ?Aquò serà irréversible."
11955
11956 #. SCRIPT
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:163
11958 #, fuzzy
11959 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
11960 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo tag sus aqueste document ?"
11961
11962 #. SCRIPT
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11964 #, fuzzy
11965 msgid "Are you sure you want to save?"
11966 msgstr "Sètz segur que volètz far aquò ?"
11967
11968 #. SCRIPT
11969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
11970 #, fuzzy
11971 msgid "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
11972 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo tag sus aqueste document ?"
11973
11974 #. SCRIPT
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:236
11976 #, fuzzy
11977 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
11978 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir la lista %s ? "
11979
11980 #. SCRIPT
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:366
11982 #, fuzzy
11983 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
11984 msgstr "Sètz segur que volètz far aquò ?"
11985
11986 #. SCRIPT
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:221
11988 #, fuzzy
11989 msgid "Are you sure you want to write off %s in outstanding charges? This cannot be undone!"
11990 msgstr "Sètz segur que volètz anullar %s emendas en suspens ? Aquò serà irréversible !"
11991
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:472
11993 #, fuzzy, c-format
11994 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
11995 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste modèl de modificacion ?"
11996
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:347
11998 #, fuzzy, c-format
11999 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
12000 msgstr "Sètz segur que volètz levar los documents seleccionats de la lista ?"
12001
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
12003 #, c-format
12004 msgid "Area"
12005 msgstr "Taula"
12006
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
12008 #, c-format
12009 msgid "Area:"
12010 msgstr "Domeni :"
12011
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1123
12013 #, c-format
12014 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12015 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
12016
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:2
12022 #, c-format
12023 msgid "Arrived"
12024 msgstr "Arribat"
12025
12026 #. SCRIPT
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12028 msgid "Arrows"
12029 msgstr ""
12030
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
12032 #, fuzzy, c-format
12033 msgid "Article request fee"
12034 msgstr "Responsas %s a %s sus %s"
12035
12036 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1003
12038 #, fuzzy, c-format
12039 msgid "Article request fees for %s"
12040 msgstr "Responsas %s a %s sus %s"
12041
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:583
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:142
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:156
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:92
12049 #, fuzzy, c-format
12050 msgid "Article requests"
12051 msgstr "Article"
12052
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:10
12054 #, fuzzy, c-format
12055 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12056 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
12057
12058 #. For the first occurrence,
12059 #. %1$s:  current_article_requests.count || 0 | html 
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:79
12063 #, fuzzy, c-format
12064 msgid "Article requests (%s)"
12065 msgstr "Article"
12066
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
12068 #, fuzzy, c-format
12069 msgid "Article requests:"
12070 msgstr "Article"
12071
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:7
12073 #, fuzzy, c-format
12074 msgid "Article title"
12075 msgstr "Títol de colleccion"
12076
12077 #. SCRIPT
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12079 msgid "Ascending"
12080 msgstr "Creissent"
12081
12082 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
12083 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
12084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
12085 #, fuzzy, c-format
12086 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
12087 msgstr "deu aver los dreits USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE sus "
12088
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12090 #, c-format
12091 msgid "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note by "
12092 msgstr ""
12093
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
12095 #, c-format
12096 msgid "Asked "
12097 msgstr "Demandat "
12098
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
12101 #, c-format
12102 msgid "Assistant:"
12103 msgstr ""
12104
12105 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
12107 #, fuzzy, c-format
12108 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
12109 msgstr "L'abonament deu èsser associat a una notícia bibliografica"
12110
12111 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
12113 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
12114 msgstr ""
12115
12116 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
12117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
12118 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
12119 msgstr ""
12120
12121 #. For the first occurrence,
12122 #. SCRIPT
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:271
12124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
12125 #, fuzzy
12126 msgid "At least two records must be selected for merging."
12127 msgstr "Vos cal seleccionar al mens deux notícias per fusion."
12128
12129 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
12130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
12131 #, c-format
12132 msgid "At library: %s"
12133 msgstr "Site&nbsp;:&nbsp;%s"
12134
12135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
12136 #, c-format
12137 msgid "Athens County Public Libraries"
12138 msgstr "Athens County Public Libraries"
12139
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
12141 #, fuzzy, c-format
12142 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
12143 msgstr "Athens County Public Libraries"
12144
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
12146 #, fuzzy, c-format
12147 msgid "Atomic update error :"
12148 msgstr "Errors al moment de la mesa a jorn :"
12149
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
12151 #, fuzzy, c-format
12152 msgid "Atomic updates:"
12153 msgstr "De la data :"
12154
12155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:21
12156 #, fuzzy, c-format
12157 msgid "Attach an item"
12158 msgstr "Estacar un exemplar%s a "
12159
12160 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
12161 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
12162 #. %3$s:  END 
12163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:30
12164 #, fuzzy, c-format
12165 msgid "Attach an item %s to %s%s"
12166 msgstr "Estacar un exemplar%s a "
12167
12168 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
12169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:4
12170 #, fuzzy, c-format
12171 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
12172 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
12173
12174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:92
12175 #, c-format
12176 msgid "Attach another item"
12177 msgstr "Estacar un autre exemplar"
12178
12179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
12180 #, c-format
12181 msgid "Attach item"
12182 msgstr "Estacar un exemplar"
12183
12184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:824
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:848
12186 #, c-format
12187 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12188 msgstr "Estacar aqueste panièr a un novèl registre amb lo meteis nom"
12189
12190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
12191 #, fuzzy, c-format
12192 msgid "Attempt to delete record failed."
12193 msgstr "Fracàs de la supression del camp."
12194
12195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:8
12196 #, fuzzy, c-format
12197 msgid "Attention"
12198 msgstr "Accion"
12199
12200 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
12201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
12202 #, fuzzy, c-format
12203 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12204 msgstr "es ja utilizat per una autra ficha d'aderent."
12205
12206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
12207 #, fuzzy, c-format
12208 msgid "Attributes"
12209 msgstr "Atribut : "
12210
12211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
12212 #, fuzzy, c-format
12213 msgid "Attributes: "
12214 msgstr "Atribut : "
12215
12216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:262
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
12218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
12219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:163
12220 #, fuzzy, c-format
12221 msgid "Audio alerts"
12222 msgstr "Gestion de las suggestions"
12223
12224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
12225 #, fuzzy, c-format
12226 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12227 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Voulez-vous dire ?"
12228
12229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
12230 #, c-format
12231 msgid "Audio alerts are disabled"
12232 msgstr ""
12233
12234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
12235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
12236 #, fuzzy, c-format
12237 msgid "AudioAlerts"
12238 msgstr "Alèrta"
12239
12240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
12241 #, c-format
12242 msgid "August"
12243 msgstr "Agost"
12244
12245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
12246 #, c-format
12247 msgid "Auth field copied"
12248 msgstr "Soscamp copiat"
12249
12250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
12251 #, c-format
12252 msgid "Auth value"
12253 msgstr "Valor autorizada"
12254
12255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
12256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
12257 #, c-format
12258 msgid "Auth value:"
12259 msgstr "Valor autorizada :"
12260
12261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
12262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
12263 #, fuzzy, c-format
12264 msgid "AuthID"
12265 msgstr "Autoritat"
12266
12267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
12268 #, fuzzy, c-format
12269 msgid "Authenticated"
12270 msgstr "AuthenticatePatron"
12271
12272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
12273 #, fuzzy, c-format
12274 msgid "Authentication"
12275 msgstr "AuthenticatePatron"
12276
12277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
12278 #, fuzzy, c-format
12279 msgid "Authentication providers"
12280 msgstr "AuthenticatePatron"
12281
12282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:42
12283 #, fuzzy, c-format
12284 msgid "Authname"
12285 msgstr "Autoritat"
12286
12287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
12288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:173
12289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
12290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
12291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
12292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
12293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
12294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
12295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
12296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
12297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
12298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
12299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1198
12300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
12301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
12302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
12304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
12305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
12306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
12307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
12309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
12310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
12311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:354
12312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
12313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
12314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:428
12315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
12316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
12317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:5
12321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
12322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
12324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
12325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:16
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12327 #, c-format
12328 msgid "Author"
12329 msgstr "Autor"
12330
12331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
12332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
12333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12335 #, c-format
12336 msgid "Author (A-Z)"
12337 msgstr "Autor (A-Z)"
12338
12339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
12340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
12341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12343 #, c-format
12344 msgid "Author (Z-A)"
12345 msgstr "Autor (Z-A)"
12346
12347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
12348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
12349 #, c-format
12350 msgid "Author (any): "
12351 msgstr "Autor (tout type) : "
12352
12353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
12354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
12355 #, c-format
12356 msgid "Author (corporate): "
12357 msgstr "Autor (collectivitat) : "
12358
12359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
12360 #, fuzzy, c-format
12361 msgid "Author (meeting / conference): "
12362 msgstr "Autor (congrès) : "
12363
12364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
12365 #, fuzzy, c-format
12366 msgid "Author (meeting/conference): "
12367 msgstr "Autor (collectivitat) : "
12368
12369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
12370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
12371 #, c-format
12372 msgid "Author (personal): "
12373 msgstr "Autor (personne) : "
12374
12375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
12376 #, c-format
12377 msgid "Author(s)"
12378 msgstr "Autor(s)"
12379
12380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:368
12381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
12382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
12383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
12384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
12385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:361
12386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:465
12387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
12388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216
12389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
12390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
12391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
12392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
12393 #, c-format
12394 msgid "Author:"
12395 msgstr "Autor&nbsp;:"
12396
12397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
12398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
12399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
12400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:85
12401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
12402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
12403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
12404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
12405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
12406 #, c-format
12407 msgid "Author: "
12408 msgstr "Autor : "
12409
12410 #. %1$s:  author | html 
12411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
12412 #, c-format
12413 msgid "Author: %s"
12414 msgstr "Autor : %s"
12415
12416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:126
12417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:171
12418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:220
12419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:247
12420 #, fuzzy, c-format
12421 msgid "Authorised value category:"
12422 msgstr "Categoria de valors autorizadas"
12423
12424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
12425 #, c-format
12426 msgid "Authorised values category"
12427 msgstr "Categoria de valors autorizadas"
12428
12429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
12430 #, fuzzy, c-format
12431 msgid "Authorised values category: "
12432 msgstr "Categoria de valors autorizadas"
12433
12434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
12435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:16
12436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:27
12437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:268
12438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:28
12439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
12440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:29
12441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
12442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
12443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
12444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12446 #, c-format
12447 msgid "Authorities"
12448 msgstr "Autoritats"
12449
12450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:234
12451 #, fuzzy, c-format
12452 msgid "Authorities "
12453 msgstr "Autoritats:"
12454
12455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:4
12456 #, fuzzy, c-format
12457 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
12458 msgstr "Autoritats:"
12459
12460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
12461 #, c-format
12462 msgid "Authorities tables"
12463 msgstr "Taulas autoritats"
12464
12465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
12466 #, c-format
12467 msgid "Authorities: "
12468 msgstr "Autoritats:"
12469
12470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
12471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
12472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
12473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
12474 #, c-format
12475 msgid "Authority"
12476 msgstr "Autoritat"
12477
12478 #. %1$s:  authid | html 
12479 #. %2$s:  authtypetext | html 
12480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
12481 #, c-format
12482 msgid "Authority #%s (%s)"
12483 msgstr "Autoritat n° %s (%s)"
12484
12485 #. %1$s:  loopro.object | html 
12486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
12487 #, c-format
12488 msgid "Authority %s"
12489 msgstr "Autoritat %s"
12490
12491 #. %1$s:  m.authid | html 
12492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
12493 #, fuzzy, c-format
12494 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
12495 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
12496
12497 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12498 #. %2$s:  authtypecode | html 
12499 #. %3$s:  ELSE 
12500 #. %4$s:  END 
12501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
12502 #, c-format
12503 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12504 msgstr "Grasilha d'autoritat Marc per %s%s%sgrasilha per defaut%s"
12505
12506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
12507 #, fuzzy, c-format
12508 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12509 msgstr "Gestion de l'estructura dels soscamps Marc autoritats per %s (autoritat %s)"
12510
12511 #. %1$s:  tagfield | html 
12512 #. %2$s:  authtypecode | html 
12513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12514 #, c-format
12515 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12516 msgstr "Gestion de l'estructura dels soscamps Marc autoritats per %s (autoritat %s)"
12517
12518 #. For the first occurrence,
12519 #. %1$s:  tagfield | html 
12520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:38
12521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:42
12522 #, c-format
12523 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12524 msgstr "Estructura del soscamp MARC autoritat per %s"
12525
12526 #. A
12527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12529 #, fuzzy
12530 msgid "Authority control"
12531 msgstr "Contraròtle de las autoritats"
12532
12533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
12534 #, fuzzy, c-format
12535 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
12536 msgstr "Autoritats:"
12537
12538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
12539 #, fuzzy, c-format
12540 msgid "Authority does not exist"
12541 msgstr "Tipes d'autoritats"
12542
12543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
12544 #, c-format
12545 msgid "Authority field to copy: "
12546 msgstr "Camp d'autoritat a recopier : "
12547
12548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
12549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:142
12550 #, c-format
12551 msgid "Authority record"
12552 msgstr "Notícia d'autoritat"
12553
12554 #. For the first occurrence,
12555 #. %1$s:  message.authid | html 
12556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:49
12557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:59
12558 #, fuzzy, c-format
12559 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
12560 msgstr "Imatge pas importat perque aqueste aderent es pas dins la basa de donadas. %s"
12561
12562 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
12563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
12564 #, fuzzy, c-format
12565 msgid "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
12566 msgstr "es pas estat modificat. Una error s'es produita al moment de sa modificacion. %s L'autoritat"
12567
12568 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
12569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
12570 #, fuzzy, c-format
12571 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
12572 msgstr "L'exemplar es estat restacat corrèctament a "
12573
12574 #. %1$s:  m.authid | html 
12575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
12576 #, fuzzy, c-format
12577 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
12578 msgstr "Cap de notícia es pas estada telecargada dins la sèrva."
12579
12580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
12581 #, fuzzy, c-format
12582 msgid "Authority records"
12583 msgstr "Notícia d'autoritat"
12584
12585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
12586 #, c-format
12587 msgid "Authority search"
12588 msgstr "Recèrca d'autoritats"
12589
12590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
12591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
12592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:42
12593 #, c-format
12594 msgid "Authority search results"
12595 msgstr "Resultats de la recèrca d'autoritats"
12596
12597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
12598 #, fuzzy, c-format
12599 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
12600 msgstr "Koha &rsaquo; Autoritats &rsaquo; Assistent de sasida del Label MARC21"
12601
12602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:100
12603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
12604 #, c-format
12605 msgid "Authority type"
12606 msgstr "Tipe d'autoritat"
12607
12608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:57
12609 #, fuzzy, c-format
12610 msgid "Authority type "
12611 msgstr "Tipe d'autoritat&nbsp;: "
12612
12613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
12614 #, fuzzy, c-format
12615 msgid "Authority type added successfully."
12616 msgstr "apondut amb succès"
12617
12618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
12619 #, fuzzy, c-format
12620 msgid "Authority type deleted successfully."
12621 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
12622
12623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
12624 #, fuzzy, c-format
12625 msgid "Authority type updated successfully."
12626 msgstr "mesa a jorn capitada "
12627
12628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
12629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
12630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:15
12631 #, c-format
12632 msgid "Authority type: "
12633 msgstr "Tipe d'autoritat&nbsp;: "
12634
12635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
12636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:23
12637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:51
12638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
12639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
12640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163
12641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:99
12642 #, c-format
12643 msgid "Authority types"
12644 msgstr "Tipes d'autoritats"
12645
12646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:346
12647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
12648 #, c-format
12649 msgid "Authority:"
12650 msgstr "Autoritat :"
12651
12652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:261
12653 #, c-format
12654 msgid "Authorized"
12655 msgstr "Autorizat"
12656
12657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
12658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
12659 #, c-format
12660 msgid "Authorized value"
12661 msgstr "Valor autorizada"
12662
12663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:210
12664 #, fuzzy, c-format
12665 msgid "Authorized value added successfully."
12666 msgstr "apondut amb succès"
12667
12668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
12669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12670 #, fuzzy, c-format
12671 msgid "Authorized value category"
12672 msgstr "Categoria de valor autorizada : "
12673
12674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
12675 #, fuzzy, c-format
12676 msgid "Authorized value category added successfully."
12677 msgstr "Categoria de valor autorizada : "
12678
12679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
12680 #, fuzzy, c-format
12681 msgid "Authorized value category deleted successfully."
12682 msgstr "Categoria de valor autorizada : "
12683
12684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1455
12685 #, fuzzy, c-format
12686 msgid "Authorized value category:"
12687 msgstr "Categoria de valor autorizada : "
12688
12689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:190
12690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
12691 #, c-format
12692 msgid "Authorized value category: "
12693 msgstr "Categoria de valor autorizada : "
12694
12695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
12696 #, fuzzy, c-format
12697 msgid "Authorized value deleted successfully."
12698 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
12699
12700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
12701 #, fuzzy, c-format
12702 msgid "Authorized value updated successfully."
12703 msgstr "mesa a jorn capitada "
12704
12705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:219
12706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
12707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:291
12708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
12709 #, c-format
12710 msgid "Authorized value:"
12711 msgstr "Valor autorizada :"
12712
12713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:166
12714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
12715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
12716 #, c-format
12717 msgid "Authorized value: "
12718 msgstr "Valor autorizada : "
12719
12720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
12721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
12722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:60
12723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2451
12725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12726 #, c-format
12727 msgid "Authorized values"
12728 msgstr "Valors autorizadas"
12729
12730 #. For the first occurrence,
12731 #. %1$s:  category_name | html 
12732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
12733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:88
12734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
12735 #, fuzzy, c-format
12736 msgid "Authorized values for category %s"
12737 msgstr "Categoria de valor autorizada : "
12738
12739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:445
12740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:35
12741 #, c-format
12742 msgid "Authors"
12743 msgstr "Autors"
12744
12745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:47
12746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
12747 #, fuzzy, c-format
12748 msgid "Authors:"
12749 msgstr "Autors"
12750
12751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
12752 #, fuzzy, c-format
12753 msgid "Auto ordering"
12754 msgstr "%s a comandar"
12755
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:280
12757 #, fuzzy, c-format
12758 msgid "Auto register"
12759 msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
12760
12761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:109
12762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:196
12763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:206
12764 #, fuzzy, c-format
12765 msgid "Auto register: "
12766 msgstr "Numèro de TVA intracomunautària : "
12767
12768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:625
12769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:36
12770 #, fuzzy, c-format
12771 msgid "Auto renewal"
12772 msgstr "Renovèlament automatic"
12773
12774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:90
12775 #, fuzzy, c-format
12776 msgid "Auto subscription sharing: "
12777 msgstr "Afichar los abonaments"
12778
12779 #. INPUT type=button
12780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:149
12781 msgid "Auto-fill row"
12782 msgstr "Remplir automaticament"
12783
12784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12785 #, fuzzy, c-format
12786 msgid "Auto-renewal"
12787 msgstr "Renovèlament automatic"
12788
12789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
12790 #, fuzzy, c-format
12791 msgid "Auto-renewal:"
12792 msgstr "Renovèlament automatic"
12793
12794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
12795 #, fuzzy, c-format
12796 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
12797 msgstr "Aqueste aderent a pas de document en prèst ."
12798
12799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:120
12800 #, fuzzy, c-format
12801 msgid "AutoCreditNumber"
12802 msgstr "Numèro dins la via"
12803
12804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
12805 #, c-format
12806 msgid "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
12807 msgstr ""
12808
12809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
12810 #, fuzzy, c-format
12811 msgid "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that doesn't match your library. "
12812 msgstr "Los Sites Indépendants e l'Autolocalizacion son en service e sètz connectat amb una adreça IP qui ne correspond pas a vòstre site. "
12813
12814 #. SCRIPT
12815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
12816 #, fuzzy
12817 msgid "Automatic authority link results:"
12818 msgstr "Resultats de la recèrca d'autoritats"
12819
12820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
12821 #, fuzzy, c-format
12822 msgid "Automatic checkin"
12823 msgstr "Renovèlament automatic"
12824
12825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
12826 #, fuzzy, c-format
12827 msgid "Automatic checkin: "
12828 msgstr "Renovèlament automatic"
12829
12830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:22
12831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
12832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:55
12833 #, fuzzy, c-format
12834 msgid "Automatic item modifications by age"
12835 msgstr "Modificacion d'exemplars per lòts"
12836
12837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
12838 #, fuzzy, c-format
12839 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
12840 msgstr "Modificacion d'exemplars per lòts"
12841
12842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
12843 #, fuzzy, c-format
12844 msgid "Automatic ordering: "
12845 msgstr "Renovèlament automatic"
12846
12847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
12848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
12850 #, c-format
12851 msgid "Automatic renewal"
12852 msgstr "Renovèlament automatic"
12853
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
12855 #, fuzzy, c-format
12856 msgid "Automatic return to holding"
12857 msgstr "Renovèlament automatic"
12858
12859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
12860 #, fuzzy, c-format
12861 msgid "Automatic return to home"
12862 msgstr "Renovèlament automatic"
12863
12864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:154
12865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:80
12866 #, fuzzy, c-format
12867 msgid "Automation"
12868 msgstr "%s Citacions"
12869
12870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:787
12871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
12872 #, c-format
12873 msgid "Availability"
12874 msgstr "Disponibilitat"
12875
12876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
12877 #, c-format
12878 msgid "Availability:"
12879 msgstr "Disponibilitat&nbsp;:"
12880
12881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
12882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
12883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:284
12884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
12885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
12886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
12887 #, fuzzy, c-format
12888 msgid "Available"
12889 msgstr "Disponible %s"
12890
12891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
12892 #, fuzzy, c-format
12893 msgid "Available barcodes"
12894 msgstr "Exemplar disponible"
12895
12896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
12897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
12898 #, c-format
12899 msgid "Available call numbers"
12900 msgstr "Quòtas disponibles"
12901
12902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
12903 #, fuzzy, c-format
12904 msgid "Available collections"
12905 msgstr "Sites disponibles"
12906
12907 #. INPUT type=text
12908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:256
12909 msgid "Available copy"
12910 msgstr "Exemplar disponible"
12911
12912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
12913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
12914 #, c-format
12915 msgid "Available copy numbers"
12916 msgstr "Numèros d'exemplar disponibles"
12917
12918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
12919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:257
12920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
12921 #, c-format
12922 msgid "Available enumeration"
12923 msgstr "Enumeracion disponible"
12924
12925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:168
12927 #, fuzzy, c-format
12928 msgid "Available for"
12929 msgstr "Exemplar disponible"
12930
12931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:97
12932 #, fuzzy, c-format
12933 msgid "Available in the library"
12934 msgstr "disponible en linha "
12935
12936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
12937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
12938 #, fuzzy, c-format
12939 msgid "Available item types"
12940 msgstr "Totes los tipes de document"
12941
12942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
12943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
12944 #, c-format
12945 msgid "Available locations"
12946 msgstr "Sites disponibles"
12947
12948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:49
12949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:97
12950 #, fuzzy, c-format
12951 msgid "Available since"
12952 msgstr "Disponible %s"
12953
12954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:39
12955 #, c-format
12956 msgid "Average checkout period"
12957 msgstr "Durada mejana de prèst "
12958
12959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:86
12960 #, c-format
12961 msgid "Average checkout period statistics"
12962 msgstr "Estatisticas de la durada mejana de prèst "
12963
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
12965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:91
12966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
12967 #, c-format
12968 msgid "Average loan time"
12969 msgstr "Durada mejana del prèst "
12970
12971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:5
12972 #, fuzzy, c-format
12973 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
12974 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Documents perduts"
12975
12976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
12977 #, c-format
12978 msgid "BIBTEX"
12979 msgstr "BIBTEX"
12980
12981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
12982 #, fuzzy, c-format
12983 msgid "BSD 3-clause Licence"
12984 msgstr "Licéncia BSD"
12985
12986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
12987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
12988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
12989 #, c-format
12990 msgid "BSD License"
12991 msgstr "Licéncia BSD"
12992
12993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
12994 #, c-format
12995 msgid "BT"
12996 msgstr ""
12997
12998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
12999 #, c-format
13000 msgid "BULAC"
13001 msgstr ""
13002
13003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
13004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:332
13005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
13007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13008 #, c-format
13009 msgid "Back"
13010 msgstr "Retorn"
13011
13012 #. For the first occurrence,
13013 #. %1$s:  ELSE 
13014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
13015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
13016 #, c-format
13017 msgid "Back %s "
13018 msgstr "Retorn %s "
13019
13020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
13021 #, c-format
13022 msgid "Back side layout not used"
13023 msgstr ""
13024
13025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
13026 #, c-format
13027 msgid "Back to Tools"
13028 msgstr "Retorn al Aisinas"
13029
13030 #. INPUT type=submit
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:300
13032 #, fuzzy
13033 msgid "Back to system preferences"
13034 msgstr "Retorn aux preferéncias sistèma"
13035
13036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:143
13037 #, fuzzy, c-format
13038 msgid "Back to the list"
13039 msgstr "Retorn a las listas"
13040
13041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:28
13042 #, fuzzy, c-format
13043 msgid "Backend"
13044 msgstr "Retorn"
13045
13046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:60
13047 #, fuzzy, c-format
13048 msgid "Backend:"
13049 msgstr "Retorn"
13050
13051 #. SCRIPT
13052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13053 #, fuzzy
13054 msgid "Background color"
13055 msgstr "monocolòr"
13056
13057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13058 #, fuzzy, c-format
13059 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13060 msgstr "Tèxte separat per una tabulacion"
13061
13062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:50
13063 #, c-format
13064 msgid "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference KohaAdminEmailAddress."
13065 msgstr ""
13066
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
13068 #, fuzzy, c-format
13069 msgid "Bankable"
13070 msgstr "Activat"
13071
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
13073 #, fuzzy, c-format
13074 msgid "Bar"
13075 msgstr "Kar"
13076
13077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
13079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
13081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
13082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
13083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:44
13086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
13087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
13088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
13091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
13093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
13094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:161
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:179
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
13098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:199
13099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1199
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1338
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
13104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:140
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
13107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
13108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
13110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
13111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
13113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:796
13114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
13115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:53
13117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
13118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:172
13119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
13120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
13121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
13122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
13123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
13124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
13125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:100
13126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:102
13127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:13
13128 #, c-format
13129 msgid "Barcode"
13130 msgstr "Còdi de barras"
13131
13132 #. %1$s:  barcode | html 
13133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
13134 #, c-format
13135 msgid "Barcode %s"
13136 msgstr "Còdi de barras %s"
13137
13138 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
13139 #. %2$s:  IF not_for_loan 
13140 #. %3$s:  not_for_loan_description | html 
13141 #. %4$s:  END 
13142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
13143 #, fuzzy, c-format
13144 msgid "Barcode %s %s%s %s "
13145 msgstr "Còdi de barras %s %s%s %s"
13146
13147 #. For the first occurrence,
13148 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
13149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
13150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:104
13151 #, c-format
13152 msgid "Barcode : %s "
13153 msgstr "Còdi de barras : %s "
13154
13155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
13156 #, c-format
13157 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
13158 msgstr ""
13159
13160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:425
13161 #, fuzzy, c-format
13162 msgid "Barcode file:"
13163 msgstr "Fichièr de còdis de barras : "
13164
13165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
13166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
13167 #, c-format
13168 msgid "Barcode file: "
13169 msgstr "Fichièr de còdis de barras : "
13170
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:96
13172 #, fuzzy, c-format
13173 msgid "Barcode height:"
13174 msgstr "Nautor de la carta :"
13175
13176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:182
13177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:53
13178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:62
13179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:103
13180 #, fuzzy, c-format
13181 msgid "Barcode image generator"
13182 msgstr "Còdi de barras : "
13183
13184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
13185 #, fuzzy, c-format
13186 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13187 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Anóncias"
13188
13189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
13191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
13192 #, c-format
13193 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13194 msgstr "Lista de còdis de barras (un per linha) : "
13195
13196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
13197 #, fuzzy, c-format
13198 msgid "Barcode not found"
13199 msgstr "Còdis de barras non trobats"
13200
13201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
13202 #, fuzzy, c-format
13203 msgid "Barcode not found."
13204 msgstr "Còdis de barras non trobats"
13205
13206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
13207 #, fuzzy, c-format
13208 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13209 msgstr "La recèrca a tornat los exemplars seguents : %s "
13210
13211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
13212 #, fuzzy, c-format
13213 msgid "Barcode precedes bibliographic data"
13214 msgstr "Donadas bibliograficas"
13215
13216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
13217 #, fuzzy, c-format
13218 msgid "Barcode range"
13219 msgstr "Còdi de barras : "
13220
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
13222 #, c-format
13223 msgid "Barcode submitted"
13224 msgstr "Còdi de barras mandat"
13225
13226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
13227 #, fuzzy, c-format
13228 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
13229 msgstr ": Lo còdi de barras deu èsser unic."
13230
13231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
13232 #, fuzzy, c-format
13233 msgid "Barcode type"
13234 msgstr "Còdi de barras : "
13235
13236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:70
13237 #, fuzzy, c-format
13238 msgid "Barcode type:"
13239 msgstr "Còdi de barras&nbsp;:"
13240
13241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:329
13242 #, fuzzy, c-format
13243 msgid "Barcode type: "
13244 msgstr "Fichièr de còdis de barras : "
13245
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:416
13248 #, c-format
13249 msgid "Barcode:"
13250 msgstr "Còdi de barras&nbsp;:"
13251
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
13253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
13254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:79
13255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
13256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:143
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
13258 #, c-format
13259 msgid "Barcode: "
13260 msgstr "Còdi de barras : "
13261
13262 #. For the first occurrence,
13263 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
13264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:66
13265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:115
13266 #, fuzzy, c-format
13267 msgid "Barcode: %s"
13268 msgstr "Còdi de barras : %s "
13269
13270 #. For the first occurrence,
13271 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:73
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
13275 #, c-format
13276 msgid "Barcode: %s "
13277 msgstr "Còdi de barras : %s "
13278
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
13280 #, fuzzy, c-format
13281 msgid "Barcodes "
13282 msgstr "Còdi de barras&nbsp;:"
13283
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
13286 #, fuzzy, c-format
13287 msgid "Barcodes file"
13288 msgstr "Fichièr de còdis de barras : "
13289
13290 #. %1$s:  batche.from | html 
13291 #. %2$s:  batche.to | html 
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
13293 #, fuzzy, c-format
13294 msgid "Barcodes from %s to %s"
13295 msgstr "Còdi de barras %s %s%s %s"
13296
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
13298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
13299 #, c-format
13300 msgid "Barcodes not found"
13301 msgstr "Còdis de barras non trobats"
13302
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:548
13304 #, fuzzy, c-format
13305 msgid "Barcodes not found:"
13306 msgstr "Còdis de barras non trobats"
13307
13308 #. SCRIPT
13309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
13310 #, fuzzy
13311 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
13312 msgstr ": Lo còdi de barras deu èsser unic."
13313
13314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
13315 #, fuzzy, c-format
13316 msgid "Barcodes:"
13317 msgstr "Còdi de barras&nbsp;:"
13318
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:115
13320 #, c-format
13321 msgid "Base-level allocated"
13322 msgstr "Nivèl de basa allogat"
13323
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
13325 #, c-format
13326 msgid "Base-level available"
13327 msgstr "Nivèl de basa disponible"
13328
13329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:116
13330 #, c-format
13331 msgid "Base-level ordered"
13332 msgstr "Nivèl de basa comandat"
13333
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:118
13335 #, c-format
13336 msgid "Base-level spent"
13337 msgstr "Nivèl de basa depensat"
13338
13339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:83
13340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:238
13341 #, fuzzy, c-format
13342 msgid "Basic configuration"
13343 msgstr "Salvar la configuracion"
13344
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151
13346 #, c-format
13347 msgid "Basic constraints"
13348 msgstr "Contraintes de basa"
13349
13350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
13351 #, fuzzy, c-format
13352 msgid "Basic installation complete."
13353 msgstr "Félicitacions, installation acabada"
13354
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
13356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
13357 #, c-format
13358 msgid "Basic parameters"
13359 msgstr "Paramètres de basa"
13360
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:161
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:268
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
13365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
13368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
13370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
13373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:33
13375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:34
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
13377 #, c-format
13378 msgid "Basket"
13379 msgstr "Panièr"
13380
13381 #. For the first occurrence,
13382 #. %1$s:  basketno | html 
13383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
13384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:35
13385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
13387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
13388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
13390 #, c-format
13391 msgid "Basket %s"
13392 msgstr "Panièr %s"
13393
13394 #. For the first occurrence,
13395 #. %1$s:  basketname | html 
13396 #. %2$s:  basketno | html 
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:21
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13399 #, c-format
13400 msgid "Basket %s (%s)"
13401 msgstr "Panièr %s (%s)"
13402
13403 #. For the first occurrence,
13404 #. %1$s:  basketname | html 
13405 #. %2$s:  basketno | html 
13406 #. %3$s:  booksellername | html 
13407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:55
13408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
13409 #, fuzzy, c-format
13410 msgid "Basket %s (%s) for %s"
13411 msgstr "Grop de panièr %s (%s) per "
13412
13413 #. %1$s:  basketname | html 
13414 #. %2$s:  booksellername | html 
13415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:57
13416 #, fuzzy, c-format
13417 msgid "Basket %s for %s"
13418 msgstr "Panièrs per %s"
13419
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
13421 #, c-format
13422 msgid "Basket (#)"
13423 msgstr "Panièr (n°)"
13424
13425 #. %1$s:  basketno | html 
13426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
13427 #, fuzzy, c-format
13428 msgid "Basket (%s)"
13429 msgstr "Panièr %s"
13430
13431 #. %1$s:  basketno | html 
13432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:3
13433 #, fuzzy, c-format
13434 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
13435 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
13436
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13438 #, fuzzy, c-format
13439 msgid "Basket by"
13440 msgstr "Panièr : "
13441
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
13443 #, c-format
13444 msgid "Basket created by: "
13445 msgstr "Creat per : "
13446
13447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
13448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
13449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
13450 #, c-format
13451 msgid "Basket creator"
13452 msgstr "Creator d'etiquetas"
13453
13454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
13455 #, c-format
13456 msgid "Basket deleted"
13457 msgstr "Panièr suprimit"
13458
13459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
13460 #, c-format
13461 msgid "Basket details"
13462 msgstr "Detalh del panièr"
13463
13464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
13465 #, fuzzy, c-format
13466 msgid "Basket export in acquisition"
13467 msgstr "Reclamacion d'una comanda"
13468
13469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
13470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
13473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
13474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
13475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
13476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
13477 #, c-format
13478 msgid "Basket group"
13479 msgstr "Registre"
13480
13481 #. %1$s:  name | html 
13482 #. %2$s:  basketgroupid | html 
13483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
13484 #, c-format
13485 msgid "Basket group %s (%s) for "
13486 msgstr "Grop de panièr %s (%s) per "
13487
13488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
13489 #, c-format
13490 msgid "Basket group billing place:"
13491 msgstr "Site de facturacion del registre :"
13492
13493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
13494 #, c-format
13495 msgid "Basket group delivery placename:"
13496 msgstr "Site de liurason del registre :"
13497
13498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:209
13499 #, c-format
13500 msgid "Basket group name:"
13501 msgstr "Nom del registre de comanda :"
13502
13503 #. For the first occurrence,
13504 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
13505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
13506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
13507 #, fuzzy, c-format
13508 msgid "Basket group no. %s"
13509 msgstr "Registres de comanda"
13510
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
13512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
13513 #, c-format
13514 msgid "Basket group:"
13515 msgstr "Registre :"
13516
13517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:112
13518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:122
13519 #, c-format
13520 msgid "Basket grouping"
13521 msgstr "Gropment de panièr"
13522
13523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
13524 #, c-format
13525 msgid "Basket grouping for "
13526 msgstr "Registre de comanda per "
13527
13528 #. %1$s:  booksellername | html 
13529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:7
13530 #, fuzzy, c-format
13531 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
13532 msgstr "Registre de comanda per "
13533
13534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13535 #, c-format
13536 msgid "Basket groups"
13537 msgstr "Registres de comanda"
13538
13539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13540 #, fuzzy, c-format
13541 msgid "Basket name"
13542 msgstr "Nom del panièr : "
13543
13544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
13545 #, c-format
13546 msgid "Basket name: "
13547 msgstr "Nom del panièr : "
13548
13549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
13550 #, fuzzy, c-format
13551 msgid "Basket not found."
13552 msgstr "Aderent non trobat."
13553
13554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
13555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
13556 #, c-format
13557 msgid "Basket: "
13558 msgstr "Panièr : "
13559
13560 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
13561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
13562 #, fuzzy, c-format
13563 msgid "Basket: %s "
13564 msgstr "Panièr %s"
13565
13566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
13567 #, c-format
13568 msgid "Basketgroup: "
13569 msgstr "Registre de comanda : "
13570
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13572 #, c-format
13573 msgid "Baskets"
13574 msgstr "Panièrs de comanda"
13575
13576 #. %1$s:  booksellertoname | html 
13577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
13578 #, c-format
13579 msgid "Baskets for %s"
13580 msgstr "Panièrs per %s"
13581
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
13583 #, c-format
13584 msgid "Baskets in this group:"
13585 msgstr "Panièrs dins aqueste registre :"
13586
13587 #. For the first occurrence,
13588 #. %1$s:  import_batch_id | html 
13589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
13590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
13591 #, c-format
13592 msgid "Batch %s"
13593 msgstr "Lòt %s"
13594
13595 #. %1$s:  batch_id | html 
13596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
13597 #, fuzzy, c-format
13598 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
13599 msgstr "Una error s'es produita. La factura pòt pas èsser creada."
13600
13601 #. %1$s:  batch_id | html 
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:59
13603 #, fuzzy, c-format
13604 msgid "Batch %s was not deleted."
13605 msgstr "Lòt suprimit"
13606
13607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
13608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
13609 #, fuzzy, c-format
13610 msgid "Batch ID"
13611 msgstr "Lòt %s"
13612
13613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
13614 #, fuzzy, c-format
13615 msgid "Batch add reserves"
13616 msgstr "Apondre de resèrvas de corses"
13617
13618 #. SCRIPT
13619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13620 #, fuzzy
13621 msgid "Batch authority record deletion"
13622 msgstr "Supression de notícias per lot"
13623
13624 #. SCRIPT
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13626 #, fuzzy
13627 msgid "Batch authority record modification"
13628 msgstr "Modificacion de notícias per lòts"
13629
13630 #. SCRIPT
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13632 #, fuzzy
13633 msgid "Batch bibliographic record deletion"
13634 msgstr "Supression de notícias per lot"
13635
13636 #. SCRIPT
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13638 #, fuzzy
13639 msgid "Batch bibliographic record modification"
13640 msgstr "Modificacion de notícias per lòts"
13641
13642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:39
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
13644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
13645 #, fuzzy, c-format
13646 msgid "Batch check out"
13647 msgstr "Contraròtle de concordància "
13648
13649 #. %1$s:  IF patron 
13650 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13651 #. %3$s:  END 
13652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
13653 #, fuzzy, c-format
13654 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13655 msgstr "Règlas de prèst , reservacion e retorn per defaut%s per %s%s"
13656
13657 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
13658 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13659 #. %3$s:  batch | html 
13660 #. %4$s:  END 
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
13662 #, fuzzy, c-format
13663 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
13664 msgstr "Informacions sus l'exemplar %s%s %s "
13665
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
13667 #, c-format
13668 msgid "Batch delete"
13669 msgstr "Lòt suprimit"
13670
13671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:93
13672 #, fuzzy, c-format
13673 msgid "Batch delete patrons "
13674 msgstr "Impossible de suprimir aqueste aderent"
13675
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
13677 #, c-format
13678 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13679 msgstr "Supression d'aderents per lòts e supression de l'istoric dels prèstes"
13680
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
13682 #, fuzzy, c-format
13683 msgid "Batch delete records"
13684 msgstr "Impossible de suprimir aqueste aderent"
13685
13686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
13687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
13688 #, fuzzy, c-format
13689 msgid "Batch description: "
13690 msgstr "Descripcion del contacte :"
13691
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:22
13693 #, fuzzy, c-format
13694 msgid "Batch edit"
13695 msgstr "Lòt suprimit"
13696
13697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:7
13698 #, fuzzy, c-format
13699 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13700 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Reclamacions"
13701
13702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:86
13703 #, fuzzy, c-format
13704 msgid "Batch edit patrons "
13705 msgstr "Modificar d'aderents"
13706
13707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
13708 #, fuzzy, c-format
13709 msgid "Batch edit records"
13710 msgstr "Lòt suprimit"
13711
13712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:122
13713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:49
13714 #, fuzzy, c-format
13715 msgid "Batch editing"
13716 msgstr "Lòt suprimit"
13717
13718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:27
13719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:37
13720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
13721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
13722 #, fuzzy, c-format
13723 msgid "Batch extend due dates"
13724 msgstr "Data de retorn forcée"
13725
13726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
13727 #, fuzzy, c-format
13728 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13729 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Anóncias"
13730
13731 #. SCRIPT
13732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13733 #, fuzzy
13734 msgid "Batch hold cancellation"
13735 msgstr "Supression de notícias per lot"
13736
13737 #. %1$s:  IF ( del ) 
13738 #. %2$s:  ELSE 
13739 #. %3$s:  END 
13740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:36
13741 #, c-format
13742 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13743 msgstr "%sSupression%sModificacion%s d'exemplars per lòts"
13744
13745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:131
13746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
13747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
13748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
13749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:21
13750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:58
13751 #, c-format
13752 msgid "Batch item deletion"
13753 msgstr "Supression d'exemplars per lòts"
13754
13755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
13756 #, fuzzy, c-format
13757 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13758 msgstr "Resultats de la supression per lòts"
13759
13760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:126
13761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
13762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:33
13764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
13765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:53
13766 #, c-format
13767 msgid "Batch item modification"
13768 msgstr "Modificacion d'exemplars per lòts"
13769
13770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
13771 #, fuzzy, c-format
13772 msgid "Batch item modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13773 msgstr "Resultats de la modificacion per lòts"
13774
13775 #. SCRIPT
13776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13777 #, fuzzy
13778 msgid "Batch item record deletion"
13779 msgstr "Supression de notícias per lot"
13780
13781 #. SCRIPT
13782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13783 #, fuzzy
13784 msgid "Batch item record modification"
13785 msgstr "Modificacion de notícias per lòts"
13786
13787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
13788 #, fuzzy, c-format
13789 msgid "Batch modify"
13790 msgstr "Modificacion d'exemplars per lòts"
13791
13792 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
13793 #. %2$s:  limit | html 
13794 #. %3$s:  ELSE 
13795 #. %4$s:  unlimited_total | html 
13796 #. %5$s:  END 
13797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
13798 #, c-format
13799 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
13800 msgstr ""
13801
13802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:31
13803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
13804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
13805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
13807 #, fuzzy, c-format
13808 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
13809 msgstr "Modificacion d'aderents per lòts"
13810
13811 #. For the first occurrence,
13812 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
13813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
13814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
13815 #, fuzzy, c-format
13816 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
13817 msgstr "%sSupression%sModificacion%s d'exemplars per lòts"
13818
13819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:88
13820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
13821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:25
13822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:36
13823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
13824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
13825 #, c-format
13826 msgid "Batch patron modification"
13827 msgstr "Modificacion d'aderents per lòts"
13828
13829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
13830 #, fuzzy, c-format
13831 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13832 msgstr "Modificacion d'aderents per lòts"
13833
13834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
13835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
13836 #, c-format
13837 msgid "Batch patrons modification"
13838 msgstr "Modificacion d'aderents per lòts"
13839
13840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
13841 #, c-format
13842 msgid "Batch patrons results"
13843 msgstr "Resultats del tractament dels aderents per lòts"
13844
13845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:141
13846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
13847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:21
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
13849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:68
13850 #, c-format
13851 msgid "Batch record deletion"
13852 msgstr "Supression de notícias per lot"
13853
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
13855 #, fuzzy, c-format
13856 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13857 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Anóncias"
13858
13859 #. For the first occurrence,
13860 #. SCRIPT
13861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
13862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:136
13863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
13864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:23
13865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:27
13866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:41
13867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:63
13868 #, c-format
13869 msgid "Batch record modification"
13870 msgstr "Modificacion de notícias per lòts"
13871
13872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
13873 #, fuzzy, c-format
13874 msgid "Batch record modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13875 msgstr "Modificacion de notícias per lòts"
13876
13877 #. BUTTON
13878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
13879 #, fuzzy
13880 msgid "Batch remove"
13881 msgstr "Lòt suprimit"
13882
13883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:20
13884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:28
13885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
13886 #, fuzzy, c-format
13887 msgid "Batch remove reserves"
13888 msgstr "Autras resèrvas de cors"
13889
13890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
13891 #, fuzzy, c-format
13892 msgid "Batch: "
13893 msgstr "Lòt %s"
13894
13895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:24
13896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:23
13897 #, fuzzy, c-format
13898 msgid "Batches"
13899 msgstr "correspond"
13900
13901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
13902 #, fuzzy, c-format
13903 msgid "BdP de la Meuse, France"
13904 msgstr "París, França"
13905
13906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
13907 #, fuzzy, c-format
13908 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
13909 msgstr "I a pas de estatisticas per aqueste aderent."
13910
13911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
13912 #, fuzzy, c-format
13913 msgid "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not enabled, the transport cost matrix is not being used. "
13914 msgstr "La preferéncia sistèma \"UseTranspòrtCostMatrix\" es actualament inactive. Il n'est donc pas possible d'utilizar lo calcul dels còstes de transpòrt. Anatz "
13915
13916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
13917 #, fuzzy, c-format
13918 msgid "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
13919 msgstr "La preferéncia sistèma \"ExtendedPatronAtributes\" es actualament inactive. Il n'est donc pas possible de definir d'atributs spécifiques pels aderents. Anatz "
13920
13921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
13922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:248
13923 #, c-format
13924 msgid "Before"
13925 msgstr "Abans"
13926
13927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
13928 #, c-format
13929 msgid "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. Please log in with the username and password given to you by your systems administrator and located in your "
13930 msgstr "Abans de començar, verificatz que vous disposez de las autorizacions requesidas per contunhar. Mercé de dobrir una session amb lo nom d'utilizaire e lo senhal qui vous ont été donats per vòstre administrator sistèma e localizat dins vòstre "
13931
13932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
13933 #, c-format
13934 msgid "Begin the onboarding process"
13935 msgstr ""
13936
13937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
13938 #, c-format
13939 msgid "Beginning date:"
13940 msgstr "Data de començament:"
13941
13942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
13943 #, c-format
13944 msgid "Begins with"
13945 msgstr "Comença amb"
13946
13947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
13948 #, fuzzy, c-format
13949 msgid "Begins with: "
13950 msgstr "Comença amb"
13951
13952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
13953 #, c-format
13954 msgid "Behavior"
13955 msgstr ""
13956
13957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
13958 #, c-format
13959 msgid "BibLibre, France"
13960 msgstr "BibLibre, France"
13961
13962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
13963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
13966 #, c-format
13967 msgid "BibTex"
13968 msgstr "BibTex"
13969
13970 #. For the first occurrence,
13971 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
13972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
13973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
13974 #, c-format
13975 msgid "Biblio %s"
13976 msgstr "Notícia %s"
13977
13978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
13979 #, c-format
13980 msgid "Biblio count"
13981 msgstr "Nombre de títols"
13982
13983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:239
13984 #, fuzzy, c-format
13985 msgid "Biblio level hold."
13986 msgstr "Nivèl bibliografic"
13987
13988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
13989 #, fuzzy, c-format
13990 msgid "Biblio numbers:"
13991 msgstr "Numèro de notícia"
13992
13993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
13994 #, c-format
13995 msgid "Biblio:"
13996 msgstr "Notícia biblio :"
13997
13998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
13999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
14000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
14001 #, c-format
14002 msgid "Bibliographic"
14003 msgstr "Bibliografic"
14004
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
14006 #, fuzzy, c-format
14007 msgid "Bibliographic data precedes barcode"
14008 msgstr "Donadas bibliograficas a imprimir"
14009
14010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:96
14011 #, c-format
14012 msgid "Bibliographic data to print"
14013 msgstr "Donadas bibliograficas a imprimir"
14014
14015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2452
14016 #, fuzzy, c-format
14017 msgid "Bibliographic framework"
14018 msgstr "Grasilhas de catalogatge MARC"
14019
14020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:104
14021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
14023 #, c-format
14024 msgid "Bibliographic information"
14025 msgstr "Informacions bibliographiques"
14026
14027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
14028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:141
14029 #, c-format
14030 msgid "Bibliographic record"
14031 msgstr "Notícia bibliografica"
14032
14033 #. %1$s:  object | html 
14034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
14035 #, c-format
14036 msgid "Bibliographic record %s"
14037 msgstr "Notícia %s"
14038
14039 #. For the first occurrence,
14040 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
14041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:47
14042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:57
14043 #, fuzzy, c-format
14044 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
14045 msgstr "Imatge pas importat perque aqueste aderent es pas dins la basa de donadas. %s"
14046
14047 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
14049 #, fuzzy, c-format
14050 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
14051 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
14052
14053 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
14055 #, fuzzy, c-format
14056 msgid "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on modifying it."
14057 msgstr "es pas estat modificat. Una error s'es produita al moment de sa modificacion. %s L'autoritat"
14058
14059 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
14061 #, fuzzy, c-format
14062 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
14063 msgstr "L'exemplar es estat restacat corrèctament a "
14064
14065 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14066 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
14067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
14068 #, fuzzy, c-format
14069 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled (reserve_id %s)."
14070 msgstr "%s La notícia bibliografica serà tanben suprimida. %s La notícia bibliografica serà pas suprimida. %s "
14071
14072 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
14074 #, fuzzy, c-format
14075 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
14076 msgstr "Cap de notícia es pas estada telecargada dins la sèrva."
14077
14078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
14079 #, fuzzy, c-format
14080 msgid "Bibliographic record ID"
14081 msgstr "Notícia bibliografica"
14082
14083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
14084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
14085 #, fuzzy, c-format
14086 msgid "Bibliographic record ID:"
14087 msgstr "Notícia bibliografica"
14088
14089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
14090 #, fuzzy, c-format
14091 msgid "Bibliographic record count"
14092 msgstr "Notícia bibliografica"
14093
14094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
14095 #, fuzzy, c-format
14096 msgid "Bibliographic record not found."
14097 msgstr "Notícia bibliografica"
14098
14099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
14100 #, fuzzy, c-format
14101 msgid "Bibliographic record number: "
14102 msgstr "Notícia bibliografica"
14103
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:171
14105 #, fuzzy, c-format
14106 msgid "Bibliographic record title"
14107 msgstr "Notícia bibliografica"
14108
14109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
14110 #, fuzzy, c-format
14111 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
14112 msgstr "Notícia bibliografica"
14113
14114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:39
14115 #, fuzzy, c-format
14116 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
14117 msgstr "Notícia bibliografica"
14118
14119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
14120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
14121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
14122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
14123 #, fuzzy, c-format
14124 msgid "Bibliographic records"
14125 msgstr "Notícia bibliografica"
14126
14127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
14128 #, fuzzy, c-format
14129 msgid "Bibliographic records added"
14130 msgstr "Notícia bibliografica"
14131
14132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
14133 #, c-format
14134 msgid "Bibliographic: "
14135 msgstr "Bibliographique:"
14136
14137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
14138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
14139 #, c-format
14140 msgid "Bibliographies"
14141 msgstr "Bibliografias"
14142
14143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:59
14144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:138
14145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
14146 #, c-format
14147 msgid "Biblionumber"
14148 msgstr "Biblionumber"
14149
14150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
14151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
14152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
14153 #, c-format
14154 msgid "Biblionumber:"
14155 msgstr "Biblionumber :"
14156
14157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
14158 #, fuzzy, c-format
14159 msgid "Biblionumbers:"
14160 msgstr "Biblionumber :"
14161
14162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
14163 #, c-format
14164 msgid "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la Asunción), Argentina"
14165 msgstr ""
14166
14167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
14168 #, c-format
14169 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14170 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Alemanha"
14171
14172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
14173 #, c-format
14174 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
14175 msgstr ""
14176
14177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
14178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
14180 #, c-format
14181 msgid "Billing date"
14182 msgstr "Data de facturacion"
14183
14184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
14185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
14186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:258
14187 #, c-format
14188 msgid "Billing date:"
14189 msgstr "Data de facturacion:"
14190
14191 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:268
14193 #, c-format
14194 msgid "Billing date: All until %s "
14195 msgstr "Data de facturacion: Totas dempuèi %s "
14196
14197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
14198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
14199 #, c-format
14200 msgid "Billing place"
14201 msgstr "Adreça de facturacion"
14202
14203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
14204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
14205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
14206 #, c-format
14207 msgid "Billing place:"
14208 msgstr "Adreça de facturacion :"
14209
14210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:69
14211 #, fuzzy, c-format
14212 msgid "Billing place: "
14213 msgstr "Adreça de facturacion :"
14214
14215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
14216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
14217 #, c-format
14218 msgid "Biography"
14219 msgstr "Biografia"
14220
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
14222 #, fuzzy, c-format
14223 msgid "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset. "
14224 msgstr "Mark James, desvolopaire basé a Birmingham (UK) per lo jòc d'icònas famfamfam Silk."
14225
14226 #. SCRIPT
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14228 #, fuzzy
14229 msgid "Black"
14230 msgstr "Retorn"
14231
14232 #. SCRIPT
14233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14234 #, fuzzy
14235 msgid "Block"
14236 msgstr "         Immòble        "
14237
14238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
14239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
14240 #, c-format
14241 msgid "Block "
14242 msgstr "         Immòble        "
14243
14244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
14245 #, fuzzy, c-format
14246 msgid "Block expired patrons:"
14247 msgstr "Verificacion de las datas d'expiracion"
14248
14249 #. SCRIPT
14250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
14251 msgid "Blocked!"
14252 msgstr "Blocat !"
14253
14254 #. SCRIPT
14255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14256 #, fuzzy
14257 msgid "Blockquote"
14258 msgstr "Blocat"
14259
14260 #. SCRIPT
14261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14262 #, fuzzy
14263 msgid "Blocks"
14264 msgstr "         Immòble        "
14265
14266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:170
14267 #, fuzzy, c-format
14268 msgid "Blocks checkouts?"
14269 msgstr "Afichar los prèstes"
14270
14271 #. SCRIPT
14272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14273 #, fuzzy
14274 msgid "Blue"
14275 msgstr "Blues"
14276
14277 #. SCRIPT
14278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14279 msgid "Body"
14280 msgstr ""
14281
14282 #. SCRIPT
14283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14284 #, fuzzy
14285 msgid "Bold"
14286 msgstr "Reservacion"
14287
14288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1172
14289 #, c-format
14290 msgid "Book drop mode"
14291 msgstr "Mòde \"bóstia de retorn\""
14292
14293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1125
14294 #, fuzzy, c-format
14295 msgid "Book drop mode. "
14296 msgstr "Mòde \"bóstia de retorn\""
14297
14298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
14299 #, c-format
14300 msgid "Book fund:"
14301 msgstr "Pòste budgetari :"
14302
14303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
14304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
14305 #, fuzzy, c-format
14306 msgid "Boolean"
14307 msgstr "Escafar"
14308
14309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
14310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
14311 #, c-format
14312 msgid "Bootstrap"
14313 msgstr "Bootstrap"
14314
14315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
14316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
14317 #, fuzzy, c-format
14318 msgid "Bootstrap Icons"
14319 msgstr "Bootstrap"
14320
14321 #. SCRIPT
14322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14323 #, fuzzy
14324 msgid "Border"
14325 msgstr "Comanda"
14326
14327 #. SCRIPT
14328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14329 #, fuzzy
14330 msgid "Border color"
14331 msgstr "monocolòr"
14332
14333 #. SCRIPT
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14335 #, fuzzy
14336 msgid "Border style"
14337 msgstr "Pas de comanda"
14338
14339 #. SCRIPT
14340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14341 #, fuzzy
14342 msgid "Border width"
14343 msgstr "Largor de la carta :"
14344
14345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
14346 #, c-format
14347 msgid "Born:"
14348 msgstr ""
14349
14350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14351 #, c-format
14352 msgid "Borrower"
14353 msgstr "Aderent"
14354
14355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
14356 #, c-format
14357 msgid "Borrower number"
14358 msgstr "N° d'aderent"
14359
14360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
14361 #, fuzzy, c-format
14362 msgid "Borrowernumber"
14363 msgstr "N° d'aderent"
14364
14365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
14366 #, fuzzy, c-format
14367 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
14368 msgstr "Lista de numèro de carta (une per linha) : "
14369
14370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
14372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
14373 #, c-format
14374 msgid "Borrowernumber: "
14375 msgstr "N° d'aderent : "
14376
14377 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
14378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
14379 #, fuzzy, c-format
14380 msgid "Borrowernumber: %s"
14381 msgstr "N° d'aderent : "
14382
14383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
14384 #, fuzzy, c-format
14385 msgid "Borrowernumbers"
14386 msgstr "N° d'aderent"
14387
14388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
14389 #, fuzzy, c-format
14390 msgid "Borrowernumbers already in list"
14391 msgstr "Aqueste numèro de carta es ja utilizat"
14392
14393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:65
14394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
14395 #, fuzzy, c-format
14396 msgid "Borrowernumbers not found"
14397 msgstr "Numèro de carta non trobat"
14398
14399 #. SCRIPT
14400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14401 #, fuzzy
14402 msgid "Bottom"
14403 msgstr "Anar en bas"
14404
14405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
14406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
14407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:5
14408 #, fuzzy, c-format
14409 msgid "Bound"
14410 msgstr "Son"
14411
14412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
14413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
14414 #, c-format
14415 msgid "Braille"
14416 msgstr "Braille"
14417
14418 #. NAV
14419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:14
14420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:11
14421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:15
14422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:15
14423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:22
14424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:451
14425 msgid "Breadcrumb"
14426 msgstr ""
14427
14428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
14429 #, c-format
14430 msgid "Briar Cliff University, USA"
14431 msgstr ""
14432
14433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
14434 #, c-format
14435 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14436 msgstr "Projet d'icònas de tipe de documents \"Bridge\""
14437
14438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
14439 #, c-format
14440 msgid "Brief display"
14441 msgstr "Afichatge cort"
14442
14443 #. SCRIPT
14444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14445 msgid "Brightness"
14446 msgstr ""
14447
14448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
14449 #, c-format
14450 msgid "Brimbank City Council, Australia"
14451 msgstr ""
14452
14453 #. ABBR
14454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14455 #, fuzzy
14456 msgid "Broader Term"
14457 msgstr "%sg - Tèrme associat"
14458
14459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
14460 #, c-format
14461 msgid "Brooke Johnson"
14462 msgstr "Brooke Johnson"
14463
14464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
14465 #, c-format
14466 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
14467 msgstr ""
14468
14469 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
14470 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
14471 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
14472 #. %4$s:  END 
14473 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
14474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:108
14475 #, fuzzy, c-format
14476 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
14477 msgstr "Percórrer per nom : %s "
14478
14479 #. SCRIPT
14480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14481 #, fuzzy
14482 msgid "Browse for an image"
14483 msgstr "Fulhetar nòstre catalòg"
14484
14485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
14486 #, fuzzy, c-format
14487 msgid "Browse selected records"
14488 msgstr "Suprimir las notícias seleccionadas"
14489
14490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
14491 #, c-format
14492 msgid "Browse system logs"
14493 msgstr "Consultation dels logs del sistèma"
14494
14495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
14496 #, c-format
14497 msgid "Browse the system logs"
14498 msgstr "Consultation dels logs del sistèma"
14499
14500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:623
14501 #, fuzzy, c-format
14502 msgid "Browse the system logs "
14503 msgstr "Consultation dels logs del sistèma"
14504
14505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
14506 #, fuzzy, c-format
14507 msgid "Budget"
14508 msgstr "Budgèt "
14509
14510 #. For the first occurrence,
14511 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
14512 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
14513 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
14514 #. %4$s:  END 
14515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
14516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148
14517 #, c-format
14518 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14519 msgstr "Budgèt %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14520
14521 #. For the first occurrence,
14522 #. %1$s:  budget_period_description | html 
14523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:133
14524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
14525 #, fuzzy, c-format
14526 msgid "Budget %s closed"
14527 msgstr "%s (tampat)"
14528
14529 #. SCRIPT
14530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
14531 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
14532 msgstr ""
14533
14534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
14535 #, c-format
14536 msgid "Budget id"
14537 msgstr "ID Budgèt"
14538
14539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
14540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:497
14541 #, c-format
14542 msgid "Budget name"
14543 msgstr "Nom del budgèt"
14544
14545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
14546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
14547 #, c-format
14548 msgid "Budget period description"
14549 msgstr "Descripcion de lo periòde budgétaire"
14550
14551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
14552 #, c-format
14553 msgid "Budget:"
14554 msgstr "Budgèt : "
14555
14556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
14557 #, fuzzy, c-format
14558 msgid "Budgeted cost"
14559 msgstr "Prètz remisat (budgetat) : "
14560
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
14562 #, fuzzy, c-format
14563 msgid "Budgeted cost tax exc."
14564 msgstr "Prètz remisat HT."
14565
14566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
14567 #, fuzzy, c-format
14568 msgid "Budgeted cost tax inc."
14569 msgstr "Prètz remisat TTC."
14570
14571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:663
14572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346
14573 #, c-format
14574 msgid "Budgeted cost: "
14575 msgstr "Prètz remisat (budgetat) : "
14576
14577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91
14579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:25
14580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:23
14581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
14582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
14583 #, c-format
14584 msgid "Budgets"
14585 msgstr "Budgèts"
14586
14587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
14588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
14589 #, c-format
14590 msgid "Budgets administration"
14591 msgstr "Gestion dels Budgèts"
14592
14593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
14594 #, fuzzy, c-format
14595 msgid "Bug wrangler"
14596 msgstr "Chasseurs de bugs:"
14597
14598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
14599 #, fuzzy, c-format
14600 msgid "Bug wranglers:"
14601 msgstr "Chasseurs de bugs:"
14602
14603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
14604 #, c-format
14605 msgid "Build a new report?"
14606 msgstr "Crear un novèl rapòrt ?"
14607
14608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
14609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
14610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
14611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
14612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
14613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
14614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:707
14615 #, c-format
14616 msgid "Build a report"
14617 msgstr "Crear un rapòrt a partir d'una requèsta SQL"
14618
14619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:162
14620 #, c-format
14621 msgid "Build and run reports"
14622 msgstr "Construire e executar de rapòrts"
14623
14624 #. INPUT type=submit name=submit
14625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
14626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14627 #, c-format
14628 msgid "Build new"
14629 msgstr "Crear un novèl rapòrt"
14630
14631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:168
14632 #, c-format
14633 msgid "Built-in offline circulation interface"
14634 msgstr "L'interfàcia de circulacion fòra linha integrada"
14635
14636 #. SCRIPT
14637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14638 #, fuzzy
14639 msgid "Bullet list"
14640 msgstr "Suprimir la lista"
14641
14642 #. %1$s:  item.barcode | html 
14643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:7
14644 #, fuzzy, c-format
14645 msgid "Bundle contents for %s"
14646 msgstr "Apondre un contracte per %s"
14647
14648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:221
14649 #, c-format
14650 msgid "Bundle contents list updated"
14651 msgstr ""
14652
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
14654 #, fuzzy, c-format
14655 msgid "Bundle had missing items"
14656 msgstr "Òc, veire los exemplars"
14657
14658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
14659 #, fuzzy, c-format
14660 msgid "Bundle had unexpected items"
14661 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
14662
14663 #. OPTION
14664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:121
14665 msgid "Bundle losses are set at checkin automatically"
14666 msgstr ""
14667
14668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:392
14669 #, fuzzy, c-format
14670 msgid "Bundle verified"
14671 msgstr "Pas precisat"
14672
14673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
14674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
14675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
14676 #, c-format
14677 msgid "By"
14678 msgstr "Par :"
14679
14680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
14681 #, fuzzy, c-format
14682 msgid "By borrowernumber"
14683 msgstr "borrowernumber"
14684
14685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:42
14686 #, fuzzy, c-format
14687 msgid "By card number"
14688 msgstr "cardnumber"
14689
14690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:45
14691 #, fuzzy, c-format
14692 msgid "By patron list"
14693 msgstr "Novèla lista d'aderents"
14694
14695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
14696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
14697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
14698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:200
14699 #, c-format
14700 msgid "By: "
14701 msgstr "Par : "
14702
14703 #. %1$s:  group_by = loopfilte.filter 
14704 #. %2$s:  IF ( group_by == "homebranch") 
14705 #. %3$s:  ELSIF ( group_by == "itype" ) 
14706 #. %4$s:  ELSE 
14707 #. %5$s:  END 
14708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:60
14709 #, c-format
14710 msgid "By: %s %s Home library %s Item type %s None %s "
14711 msgstr ""
14712
14713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
14714 #, c-format
14715 msgid "ByWater Solutions, USA"
14716 msgstr "ByWater Solutions, USA"
14717
14718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
14719 #, c-format
14720 msgid "Bytes"
14721 msgstr "Octets"
14722
14723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
14724 #, c-format
14725 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
14726 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
14727
14728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
14729 #, c-format
14730 msgid "C3.js"
14731 msgstr ""
14732
14733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
14734 #, c-format
14735 msgid "C3.js v0.4.11"
14736 msgstr ""
14737
14738 #. %1$s:  cookie | html 
14739 #. %2$s:  interface | html 
14740 #. %3$s:  interface | html 
14741 #. %4$s:  interface | html 
14742 #. %5$s:  interface | html 
14743 #. %6$s:  interface | html 
14744 #. %7$s:  interface | html 
14745 #. %8$s:  interface | html 
14746 #. %9$s:  interface | html 
14747 #. %10$s:  interface | html 
14748 #. %11$s:  interface | html 
14749 #. %12$s:  interface | html 
14750 #. %13$s:  interface | html 
14751 #. %14$s:  theme | html 
14752 #. %15$s:  interface | html 
14753 #. %16$s:  theme | html 
14754 #. %17$s:  interface | html 
14755 #. %18$s:  theme | html 
14756 #. %19$s:  interface | html 
14757 #. %20$s:  theme | html 
14758 #. %21$s:  interface | html 
14759 #. %22$s:  theme | html 
14760 #. %23$s:  interface | html 
14761 #. %24$s:  interface | html 
14762 #. %25$s:  interface | html 
14763 #. %26$s:  interface | html 
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14765 #, fuzzy, c-format
14766 msgid "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
14767 msgstr "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/imatges/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/imatges/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket.js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin.css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Refonts that require the user to be online. NETWORK: * # Refonts that can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
14768
14769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
14770 #, c-format
14771 msgid "CANMARC"
14772 msgstr "CANMARC"
14773
14774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
14775 #, c-format
14776 msgid "CATMARC"
14777 msgstr "CATMARC"
14778
14779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
14780 #, fuzzy, c-format
14781 msgid "CC-0 license"
14782 msgstr "licéncia MIT"
14783
14784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
14785 #, c-format
14786 msgid "CCF"
14787 msgstr "CCF"
14788
14789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
14790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
14791 #, c-format
14792 msgid "CD audio"
14793 msgstr "CD àudio"
14794
14795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
14796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
14797 #, c-format
14798 msgid "CD software"
14799 msgstr "Logicial sus CD"
14800
14801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
14802 #, c-format
14803 msgid "CODE"
14804 msgstr ""
14805
14806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:73
14807 #, c-format
14808 msgid "COOP2of5"
14809 msgstr ""
14810
14811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
14812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
14813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:229
14814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
14815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
14816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
14817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
14818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
14819 #, c-format
14820 msgid "CSV"
14821 msgstr "CSV"
14822
14823 #. For the first occurrence,
14824 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
14825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
14826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
14829 #, c-format
14830 msgid "CSV - %s"
14831 msgstr "CSV - %s"
14832
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
14834 #, fuzzy, c-format
14835 msgid "CSV profile ID"
14836 msgstr "Perfil CSV"
14837
14838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
14839 #, fuzzy, c-format
14840 msgid "CSV profile added successfully"
14841 msgstr "apondut amb succès"
14842
14843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
14844 #, fuzzy, c-format
14845 msgid "CSV profile deleted successfully"
14846 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
14847
14848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
14849 #, fuzzy, c-format
14850 msgid "CSV profile updated successfully"
14851 msgstr "mesa a jorn capitada "
14852
14853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
14854 #, c-format
14855 msgid "CSV profile: "
14856 msgstr "Perfil CSV"
14857
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:30
14859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:43
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287
14861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
14862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14863 #, c-format
14864 msgid "CSV profiles"
14865 msgstr "Perfils CSV"
14866
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
14868 #, fuzzy, c-format
14869 msgid "CSV separator"
14870 msgstr "Separador CSV : "
14871
14872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
14873 #, c-format
14874 msgid "CSV separator: "
14875 msgstr "Separador CSV : "
14876
14877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
14878 #, fuzzy, c-format
14879 msgid "CSV type"
14880 msgstr "Tipe de periodic"
14881
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
14883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
14884 #, c-format
14885 msgid "Cache expiry (seconds)"
14886 msgstr "Expiracion del cache (en segondas)"
14887
14888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
14889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
14890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1336
14891 #, c-format
14892 msgid "Cache expiry:"
14893 msgstr "Expiracion del cache :"
14894
14895 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
14896 #. %2$s:  from | $KohaDates 
14897 #. %3$s:  to | $KohaDates 
14898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
14899 #, c-format
14900 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14901 msgstr "Calculat sus %s entre %s e %s"
14902
14903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
14904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
14905 #, c-format
14906 msgid "Calendar"
14907 msgstr "Calendièr"
14908
14909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
14910 #, c-format
14911 msgid "Calendar information"
14912 msgstr "Calendièr"
14913
14914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
14915 #, c-format
14916 msgid "California College of the Arts, USA"
14917 msgstr ""
14918
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
14920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
14921 #, fuzzy, c-format
14922 msgid "Call Number"
14923 msgstr "Quòta"
14924
14925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
14927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
14929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
14930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
14932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:45
14934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
14935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
14936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
14937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
14938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
14939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
14940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
14941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
14942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
14943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
14944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
14945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255
14946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
14947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1203
14948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
14949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
14950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:138
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:794
14960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
14961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:91
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:53
14965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
14966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:92
14968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
14969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
14971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
14973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:519
14976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
14977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
14983 #, c-format
14984 msgid "Call number"
14985 msgstr "Quòta"
14986
14987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
14988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
14989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14991 #, c-format
14992 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14993 msgstr "Quòta (0-9 a A-Z)"
14994
14995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
14996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
14997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14999 #, c-format
15000 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15001 msgstr "Quòta (Z-A a 9-0)"
15002
15003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:18
15004 #, fuzzy, c-format
15005 msgid "Call number browser"
15006 msgstr "Quòta"
15007
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:7
15009 #, fuzzy, c-format
15010 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15011 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
15012
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
15014 #, fuzzy, c-format
15015 msgid "Call number classification scheme"
15016 msgstr "Apondre font de classificacion"
15017
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15019 #, fuzzy, c-format
15020 msgid "Call number classification scheme:"
15021 msgstr "Apondre font de classificacion"
15022
15023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:83
15024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
15025 #, c-format
15026 msgid "Call number range"
15027 msgstr "Quòta"
15028
15029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:136
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:26
15032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
15033 #, c-format
15034 msgid "Call number:"
15035 msgstr "Quòta&nbsp;:"
15036
15037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
15038 #, fuzzy, c-format
15039 msgid "Call number: "
15040 msgstr "Quòta&nbsp;:"
15041
15042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
15043 #, c-format
15044 msgid "Call numbers"
15045 msgstr "Quòtas"
15046
15047 #. SCRIPT
15048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
15049 #, fuzzy
15050 msgid "Callnumber"
15051 msgstr "Quòta"
15052
15053 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
15054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
15055 #, c-format
15056 msgid "Callnumber: %s "
15057 msgstr "Quòta : %s "
15058
15059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
15060 #, c-format
15061 msgid "Calyx, Australia"
15062 msgstr "Calyx, Australie"
15063
15064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
15065 #, c-format
15066 msgid "Camden County, USA"
15067 msgstr ""
15068
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
15070 #, c-format
15071 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15072 msgstr "Pòt èsser sasit coma una adreça IP simple, un jos réseau tel que 192.168.1.*"
15073
15074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
15075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
15076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:552
15077 #, fuzzy, c-format
15078 msgid "Can be guarantee"
15079 msgstr "Cautions :"
15080
15081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
15082 #, c-format
15083 msgid "Can be manually added ? "
15084 msgstr ""
15085
15086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:106
15087 #, fuzzy, c-format
15088 msgid "Can be manually invoiced? "
15089 msgstr "Crear factura manuala"
15090
15091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:114
15092 #, fuzzy, c-format
15093 msgid "Can be sold? "
15094 msgstr "Pòt pas èsser basculat"
15095
15096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:477
15097 #, c-format
15098 msgid "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty by default. Values here need to include the authorized value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the appropriate group."
15099 msgstr ""
15100
15101 #. DIV
15102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
15103 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15104 msgstr ""
15105
15106 #. DIV
15107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
15108 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
15109 msgstr ""
15110
15111 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15112 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
15113 #. %3$s:  END 
15114 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
15116 #, fuzzy, c-format
15117 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15118 msgstr "Impossible de metre a jorn l'aderent numèro %s"
15119
15120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
15121 #, c-format
15122 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
15123 msgstr ""
15124
15125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15127 #, fuzzy, c-format
15128 msgid "Can't cancel order"
15129 msgstr "Impossible d'anullar la recepcion "
15130
15131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:675
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15133 #, fuzzy, c-format
15134 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15135 msgstr "Impossible de suprimir la comanda e la notícia"
15136
15137 #. SPAN
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
15139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15140 #, fuzzy
15141 msgid "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
15142 msgstr "Impossible de suprimir la notícia del catalòg o la comanda. Anullar d'en primièr las reservacions."
15143
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
15145 #, c-format
15146 msgid "Can't cancel receipt "
15147 msgstr "Impossible d'anullar la recepcion "
15148
15149 #. STRONG
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15152 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15153 msgstr "Impossible de suprimir la notícia del catalòg o la comanda. Anullar d'en primièr las reservacions."
15154
15155 #. STRONG
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
15157 #, fuzzy
15158 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
15159 msgstr "Impossible de suprimir la notícia del catalòg. Veire çaijós perqué"
15160
15161 #. SCRIPT
15162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15163 #, fuzzy
15164 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
15165 msgstr "Impossible de suprimir la notícia del catalòg. Veire çaijós perqué"
15166
15167 #. STRONG
15168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:681
15169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15170 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15171 msgstr "Impossible de suprimir la notícia del catalòg. Supprimez d'en primièr las autres comandas qui y son liées"
15172
15173 #. STRONG
15174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
15175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15176 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15177 msgstr "Impossible de suprimir la notícia del catalòg. Supprimez d'en primièr los abonaments"
15178
15179 #. SPAN
15180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:675
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15182 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15183 msgstr "Impossible de suprimir la notícia del catalòg. Veire çaijós perqué"
15184
15185 #. SCRIPT
15186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
15187 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15188 msgstr "Impossible d'enregistrar la notícia, los camps seguents son vides :"
15189
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:5
15191 #, fuzzy, c-format
15192 msgid "Can't scan the code?"
15193 msgstr "Impossible d'anullar la recepcion "
15194
15195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:196
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:493
15197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
15200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:420
15201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
15202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:896
15203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:920
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
15205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:153
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:155
15207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:213
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:257
15209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
15210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:288
15211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:312
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:45
15213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
15214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:710
15215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:713
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:715
15217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:56
15218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:106
15219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
15220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:403
15221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
15222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:150
15223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
15224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
15225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:238
15226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:204
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
15228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
15229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
15230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
15231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
15232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:80
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
15234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:366
15235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:177
15236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
15237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
15238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:217
15239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
15240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:196
15241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266
15242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
15243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
15244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:139
15245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
15246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
15248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
15249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
15251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
15253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
15254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:132
15255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
15256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
15258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:155
15259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:261
15260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:225
15261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:338
15262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:54
15263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
15266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
15267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
15268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:273
15269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:224
15270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:428
15272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
15273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
15274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
15275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
15276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
15277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:199
15278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
15279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:121
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:139
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:84
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:97
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
15284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
15286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:72
15287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
15288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
15289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:245
15291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197
15292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
15293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
15294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:70
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1168
15298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1199
15299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1218
15300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1247
15301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1266
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:749
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:943
15304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:947
15305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
15306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:332
15307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:342
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
15310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
15312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:74
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:226
15316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
15317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
15318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
15319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:197
15320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
15322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
15323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
15324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:253
15325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:44
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:157
15328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
15329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:262
15330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
15331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
15332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:465
15333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:197
15334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
15335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
15339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
15340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:314
15341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:353
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:115
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:105
15344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
15345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
15346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1476
15348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:196
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
15350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:277
15351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:365
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
15353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:85
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
15355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:477
15356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:115
15357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:166
15358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
15359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:152
15360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:193
15361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:301
15362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:339
15363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
15364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
15365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1253
15366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1365
15367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1465
15368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1276
15369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:149
15370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:79
15371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:164
15373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
15374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:175
15375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
15376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
15377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
15378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:919
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:195
15380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:197
15381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:199
15382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
15383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
15384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:211
15385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:76
15386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
15387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
15388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:119
15389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
15390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
15391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:226
15392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
15393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
15394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
15395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
15396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
15397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:343
15398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
15401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
15402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:154
15403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:79
15404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
15405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:250
15407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
15408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:435
15409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:262
15410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:264
15411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
15412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
15413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
15414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
15416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
15417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
15418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:474
15419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:476
15420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
15423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:29
15424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
15425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:279
15426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:147
15427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:36
15428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:77
15429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:362
15430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
15431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174
15432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
15433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
15434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
15435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
15436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:48
15437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
15438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
15439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15441 #, c-format
15442 msgid "Cancel"
15443 msgstr "Anullar"
15444
15445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:237
15446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
15447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
15448 #, fuzzy, c-format
15449 msgid "Cancel "
15450 msgstr "Anullar"
15451
15452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
15453 #, fuzzy, c-format
15454 msgid "Cancel a confirmed request"
15455 msgstr "Comandas anulladas"
15456
15457 #. INPUT type=submit
15458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:131
15459 #, fuzzy
15460 msgid "Cancel all"
15461 msgstr "CancelRecall "
15462
15463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
15464 #, fuzzy, c-format
15465 msgid "Cancel an order"
15466 msgstr "Comandas anulladas"
15467
15468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
15469 #, c-format
15470 msgid "Cancel and return to order"
15471 msgstr "Anullar e retourner a la comanda"
15472
15473 #. INPUT type=submit
15474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:129
15475 #, fuzzy
15476 msgid "Cancel and transfer all"
15477 msgstr "Anullar transferiment"
15478
15479 #. A
15480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:332
15481 #, fuzzy
15482 msgid "Cancel article request"
15483 msgstr "Comandas anulladas"
15484
15485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
15486 #, fuzzy, c-format
15487 msgid "Cancel charge "
15488 msgstr "Anullar la fusion"
15489
15490 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
15492 #, fuzzy, c-format
15493 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15494 msgstr "Règlas de prèst , reservacion e retorn per defaut%s per %s%s"
15495
15496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15497 #, fuzzy, c-format
15498 msgid "Cancel enrollment "
15499 msgstr "Anullar la fusion"
15500
15501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
15502 #, c-format
15503 msgid "Cancel filter"
15504 msgstr "Anullar lo filtre"
15505
15506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
15507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
15508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:274
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
15510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:222
15511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
15512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:218
15513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:219
15514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:78
15515 #, c-format
15516 msgid "Cancel hold"
15517 msgstr "Anullar reservacion"
15518
15519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:695
15520 #, fuzzy, c-format
15521 msgid "Cancel hold (X) "
15522 msgstr "Anullar reservacion"
15523
15524 #. INPUT type=submit
15525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
15526 #, fuzzy
15527 msgid "Cancel hold and return to : %s"
15528 msgstr "Anullar e retourner a la comanda"
15529
15530 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:76
15532 #, fuzzy, c-format
15533 msgid "Cancel hold and return to: %s"
15534 msgstr "Anullar e retourner a la comanda"
15535
15536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
15537 #, fuzzy, c-format
15538 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
15539 msgstr "Anullar la reservacion, puèi tenchar lo transferiment :"
15540
15541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
15542 #, fuzzy, c-format
15543 msgid "Cancel import"
15544 msgstr "Anullar la recepcion"
15545
15546 #. INPUT type=submit name=submit
15547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
15548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
15549 msgid "Cancel marked holds"
15550 msgstr "Anullar reservacion"
15551
15552 #. SCRIPT
15553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
15554 msgid "Cancel merge"
15555 msgstr "Anullar la fusion"
15556
15557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
15558 #, c-format
15559 msgid "Cancel modifications"
15560 msgstr "Anullar las modificacions"
15561
15562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:118
15563 #, c-format
15564 msgid "Cancel notification"
15565 msgstr "Anullar lo messatge"
15566
15567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
15568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:22
15570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15571 #, fuzzy, c-format
15572 msgid "Cancel order"
15573 msgstr "Comandas anulladas"
15574
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:3
15576 #, fuzzy, c-format
15577 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
15578 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
15579
15580 #. SCRIPT
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15582 #, fuzzy
15583 msgid "Cancel order and catalog record"
15584 msgstr "Anullar e retourner a la comanda"
15585
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
15587 #, fuzzy, c-format
15588 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15589 msgstr "Anullar e retourner a la comanda"
15590
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:120
15593 #, fuzzy, c-format
15594 msgid "Cancel recall"
15595 msgstr "CancelRecall "
15596
15597 #. For the first occurrence,
15598 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:118
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
15601 #, fuzzy, c-format
15602 msgid "Cancel recall and return to: %s"
15603 msgstr "Anullar e retourner a la comanda"
15604
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
15606 #, c-format
15607 msgid "Cancel receipt"
15608 msgstr "Anullar la recepcion"
15609
15610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:47
15611 #, fuzzy, c-format
15612 msgid "Cancel request "
15613 msgstr "Anullar la recepcion"
15614
15615 #. For the first occurrence,
15616 #. SCRIPT
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:206
15618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
15619 #, fuzzy
15620 msgid "Cancel selected (%s)"
15621 msgstr "Anullat "
15622
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:38
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:38
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:37
15626 #, fuzzy, c-format
15627 msgid "Cancel selected recalls"
15628 msgstr "Suprimir las notícias seleccionadas"
15629
15630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
15631 #, c-format
15632 msgid "Cancel transfer"
15633 msgstr "Anullar transferiment"
15634
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
15636 #, fuzzy, c-format
15637 msgid "Cancel transfer (X)"
15638 msgstr "Anullar transferiment"
15639
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:69
15641 #, fuzzy, c-format
15642 msgid "Cancel upload"
15643 msgstr "Anullar reservacion"
15644
15645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
15646 #, fuzzy, c-format
15647 msgid "Cancel?"
15648 msgstr "Anullar"
15649
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
15651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
15652 #, fuzzy, c-format
15653 msgid "Canceled"
15654 msgstr "Anullat"
15655
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
15657 #, fuzzy, c-format
15658 msgid "Cancellation allowed"
15659 msgstr "Data de creacion"
15660
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
15663 #, fuzzy, c-format
15664 msgid "Cancellation date"
15665 msgstr "Data de creacion"
15666
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
15668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
15669 #, fuzzy, c-format
15670 msgid "Cancellation reason:"
15671 msgstr "Cause d'anullacion: %s %s"
15672
15673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
15674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
15675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:184
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1075
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1263
15678 #, fuzzy, c-format
15679 msgid "Cancellation reason: "
15680 msgstr "Cause d'anullacion: %s %s"
15681
15682 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
15683 #. %2$s:  END 
15684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
15685 #, c-format
15686 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15687 msgstr "Cause d'anullacion: %s %s"
15688
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
15693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:100
15694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:79
15698 #, c-format
15699 msgid "Cancelled"
15700 msgstr "Anullat"
15701
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
15703 #, c-format
15704 msgid "Cancelled "
15705 msgstr "Anullat "
15706
15707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
15708 #, fuzzy, c-format
15709 msgid "Cancelled charge"
15710 msgstr "Anullat "
15711
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
15713 #, fuzzy, c-format
15714 msgid "Cancelled hold"
15715 msgstr "Anullar reservacion"
15716
15717 #. %1$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
15719 #, fuzzy, c-format
15720 msgid "Cancelled on %s"
15721 msgstr "Anullat "
15722
15723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:703
15724 #, c-format
15725 msgid "Cancelled orders"
15726 msgstr "Comandas anulladas"
15727
15728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15729 #, c-format
15730 msgid "Cannot add patron"
15731 msgstr "Impossible d'apondre aqueste aderent"
15732
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:92
15734 #, fuzzy, c-format
15735 msgid "Cannot be deleted"
15736 msgstr "Supression impossibla"
15737
15738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
15739 #, c-format
15740 msgid "Cannot be ordered"
15741 msgstr "Pòt pas èsser comandat"
15742
15743 #. I
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
15749 msgid "Cannot be put on hold"
15750 msgstr "Impossible de reservar"
15751
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
15753 #, fuzzy, c-format
15754 msgid "Cannot be renewed yet"
15755 msgstr "Pòt pas èsser comandat"
15756
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:43
15758 #, c-format
15759 msgid "Cannot be toggled"
15760 msgstr "Pòt pas èsser basculat"
15761
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
15764 #, fuzzy, c-format
15765 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
15766 msgstr "Exemplar tornat al site del prèst "
15767
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
15769 #, c-format
15770 msgid "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on the records."
15771 msgstr ""
15772
15773 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
15774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
15775 #, fuzzy, c-format
15776 msgid "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try cancelling this one first and retry."
15777 msgstr "La linha de comanda que vous ensajatz de suprimir a été creada a partir d'una autra linha de comanda qui a ja été recepcionada. Ensajatz d'anullar celle-là en primièr e ensajar a novèl. "
15778
15779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
15780 #, fuzzy, c-format
15781 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons:"
15782 msgstr "Impossible d'anullar la recepcion. Rasons possiblas : "
15783
15784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
15785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
15786 #, c-format
15787 msgid "Cannot check in"
15788 msgstr "Retorn impossible"
15789
15790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
15791 #, fuzzy, c-format
15792 msgid "Cannot check in "
15793 msgstr "Retorn impossible"
15794
15795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
15796 #, c-format
15797 msgid "Cannot check out"
15798 msgstr "Prèst impossible"
15799
15800 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
15801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
15802 #, c-format
15803 msgid "Cannot check out! %s "
15804 msgstr "Prèst impossible ! %s"
15805
15806 #. %1$s:  IF ( charges ) 
15807 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
15808 #. %3$s:  END 
15809 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:61
15811 #, fuzzy, c-format
15812 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
15813 msgstr "Prèst impossible ! %s"
15814
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:106
15816 #, fuzzy, c-format
15817 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
15818 msgstr "Crear una excepcion a aqueste jorn de tampadura repetida."
15819
15820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
15821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:73
15822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:74
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
15824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:76
15825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:77
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:291
15827 #, c-format
15828 msgid "Cannot delete"
15829 msgstr "Supression impossibla"
15830
15831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:296
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
15833 #, c-format
15834 msgid "Cannot delete budget"
15835 msgstr "Impossible de suprimir lo budgèt"
15836
15837 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
15839 #, fuzzy, c-format
15840 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15841 msgstr "Impossible de suprimir lo budgèt \"%s\""
15842
15843 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
15845 #, fuzzy, c-format
15846 msgid "Cannot delete currency %s"
15847 msgstr "Impossible de suprimir lo budgèt \"%s\""
15848
15849 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:81
15851 #, fuzzy, c-format
15852 msgid "Cannot delete item type '%s'"
15853 msgstr "&rsaquo; Impossible de suprimir lo tipe de document '%s' %s "
15854
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:37
15856 #, c-format
15857 msgid "Cannot delete patron"
15858 msgstr "Impossible de suprimir aqueste aderent"
15859
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
15861 #, fuzzy, c-format
15862 msgid "Cannot delete this item type. "
15863 msgstr "&rsaquo; Impossible de suprimir lo tipe de document '%s' %s "
15864
15865 #. %1$s:  categorycode | html 
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:69
15867 #, fuzzy, c-format
15868 msgid "Cannot delete: Category %s in use"
15869 msgstr "Impossible de suprimir aqueste aderent"
15870
15871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
15872 #, fuzzy, c-format
15873 msgid "Cannot detect mana server at "
15874 msgstr "Impossible de suprimir aqueste aderent"
15875
15876 #. I
15877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:281
15878 msgid "Cannot edit"
15879 msgstr "Modificacion impossibla"
15880
15881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
15882 #, fuzzy, c-format
15883 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15884 msgstr "Impossible d'editar lo quitus : l'usatgièr a de prèstes en cors."
15885
15886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:45
15889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:61
15890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
15892 #, c-format
15893 msgid "Cannot enqueue this job."
15894 msgstr ""
15895
15896 #. For the first occurrence,
15897 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
15900 #, c-format
15901 msgid "Cannot open %s to read."
15902 msgstr "Impossible de dobrir %s en lectura."
15903
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:148
15905 #, c-format
15906 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15907 msgstr "Impossible de dobrir l'indèx dels fichièrs (idlink.txt or datalink.txt) en lectura."
15908
15909 #. SCRIPT
15910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15911 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15912 msgstr ""
15913
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
15916 #, c-format
15917 msgid "Cannot place hold"
15918 msgstr "Impossible de reservar"
15919
15920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
15921 #, fuzzy, c-format
15922 msgid "Cannot place hold from patron's library"
15923 msgstr "Impossible de reservar certains exemplars"
15924
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
15926 #, c-format
15927 msgid "Cannot place hold on some items"
15928 msgstr "Impossible de reservar certains exemplars"
15929
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
15933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
15934 #, c-format
15935 msgid "Cannot place hold:"
15936 msgstr "Impossible de reservar :"
15937
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:150
15939 #, c-format
15940 msgid "Cannot process file as an image."
15941 msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr coma un imatge."
15942
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
15944 #, c-format
15945 msgid "Cannot renew:"
15946 msgstr "Renovèlament impossible :"
15947
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:273
15949 #, fuzzy, c-format
15950 msgid "Cannot take patron photo."
15951 msgstr "Impossible d'apondre aqueste aderent"
15952
15953 #. SCRIPT
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
15955 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15956 msgstr "Impossible de tester lo previsional de bulletinatge per cette/ces raison(s):"
15957
15958 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43
15960 #, c-format
15961 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
15962 msgstr ""
15963
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
15965 #, c-format
15966 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15967 msgstr "Impossible de descompressar lo fichièr dins lo repertòri dels plugins."
15968
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
15971 #, fuzzy, c-format
15972 msgid "Cap fine at replacement price"
15973 msgstr "Prètz public"
15974
15975 #. SCRIPT
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15977 #, fuzzy
15978 msgid "Capitalization"
15979 msgstr "Citacion"
15980
15981 #. SCRIPT
15982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15983 #, fuzzy
15984 msgid "Caption"
15985 msgstr "Citacion"
15986
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
15989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:118
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:170
15994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
15995 #, c-format
15996 msgid "Card"
15997 msgstr "Carte"
15998
15999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16000 #, fuzzy, c-format
16001 msgid "Card batch"
16002 msgstr "Lòt de cartas numèro %s"
16003
16004 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
16006 #, c-format
16007 msgid "Card batch number %s"
16008 msgstr "Lòt de cartas numèro %s"
16009
16010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16011 #, fuzzy, c-format
16012 msgid "Card batches"
16013 msgstr "Lòt de cartas numèro %s"
16014
16015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
16016 #, c-format
16017 msgid "Card height:"
16018 msgstr "Nautor de la carta :"
16019
16020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:149
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:322
16022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:324
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:54
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:213
16027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
16029 #, c-format
16030 msgid "Card number"
16031 msgstr "Numèro de carta"
16032
16033 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16034 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16035 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16036 #. %4$s:  END 
16037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
16038 #, fuzzy, c-format
16039 msgid "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber %s)%s "
16040 msgstr "Lo numèro de carta %s es pas valable %s (per l'aderent amb lo numèro %s)%s"
16041
16042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16043 #, fuzzy, c-format
16044 msgid "Card number already in use."
16045 msgstr "Aqueste numèro de carta es ja utilizat"
16046
16047 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16048 #. %2$s:  ELSE 
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
16050 #, fuzzy, c-format
16051 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16052 msgstr "Lo senhal deu far %s caractèrs."
16053
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16055 #, fuzzy, c-format
16056 msgid "Card number length is incorrect."
16057 msgstr "La longor d'aqueste numèro de carta es pas correct."
16058
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
16060 #, fuzzy, c-format
16061 msgid "Card number list (one card number per line): "
16062 msgstr "Lista de numèro de carta (une per linha) : "
16063
16064 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16065 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16066 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
16068 #, fuzzy, c-format
16069 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16070 msgstr "Mercé de sasir una valor entre {0} e {1} caractèrs de long."
16071
16072 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16073 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
16075 #, fuzzy, c-format
16076 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16077 msgstr "Lo senhal deu far %s caractèrs."
16078
16079 #. For the first occurrence,
16080 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
16084 #, fuzzy, c-format
16085 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16086 msgstr "Mercé de ne pas sasir mai de {0} caractèrs."
16087
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
16089 #, c-format
16090 msgid "Card number:"
16091 msgstr "Numèro de carta:"
16092
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
16096 #, c-format
16097 msgid "Card number: "
16098 msgstr "N° de carta : "
16099
16100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
16101 #, fuzzy, c-format
16102 msgid "Card numbers not found"
16103 msgstr "Numèro de carta non trobat"
16104
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:231
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
16108 #, fuzzy, c-format
16109 msgid "Card preview"
16110 msgstr "Previsualizacion MARC"
16111
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16113 #, fuzzy, c-format
16114 msgid "Card template"
16115 msgstr "Novèl modèl"
16116
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16118 #, fuzzy, c-format
16119 msgid "Card templates"
16120 msgstr "Modèls d'etiqueta"
16121
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
16123 #, c-format
16124 msgid "Card width:"
16125 msgstr "Largor de la carta :"
16126
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:427
16128 #, fuzzy, c-format
16129 msgid "Cardnumber"
16130 msgstr "Numèro de carta"
16131
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
16133 #, c-format
16134 msgid "Cardnumber already in use."
16135 msgstr "Aqueste numèro de carta es ja utilizat"
16136
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
16138 #, c-format
16139 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16140 msgstr "La longor d'aqueste numèro de carta es pas correct."
16141
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
16143 #, fuzzy, c-format
16144 msgid "Cardnumbers"
16145 msgstr "Numèro de carta"
16146
16147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
16148 #, fuzzy, c-format
16149 msgid "Cardnumbers already in list"
16150 msgstr "Aqueste numèro de carta es ja utilizat"
16151
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:67
16153 #, c-format
16154 msgid "Cardnumbers not found"
16155 msgstr "Numèro de carta non trobat"
16156
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
16158 #, c-format
16159 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16160 msgstr ""
16161
16162 #. SCRIPT
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
16164 msgid "Cart"
16165 msgstr "Panièr"
16166
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:158
16168 #, c-format
16169 msgid "Cas login"
16170 msgstr "Identificacion per CAS"
16171
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:23
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:20
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
16178 #, fuzzy, c-format
16179 msgid "Cash management"
16180 msgstr "Gestion del site"
16181
16182 #. For the first occurrence,
16183 #. SCRIPT
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
16187 #, fuzzy, c-format
16188 msgid "Cash register"
16189 msgstr "Numèro de TVA intracomunautària :"
16190
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:100
16192 #, fuzzy, c-format
16193 msgid "Cash register ID: "
16194 msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
16195
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:70
16197 #, fuzzy, c-format
16198 msgid "Cash register added successfully."
16199 msgstr "apondut amb succès"
16200
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:82
16202 #, fuzzy, c-format
16203 msgid "Cash register archived successfully."
16204 msgstr "supression capitada"
16205
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:84
16207 #, fuzzy, c-format
16208 msgid "Cash register restored successfully."
16209 msgstr "supression capitada"
16210
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:33
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
16213 #, fuzzy, c-format
16214 msgid "Cash register statistics"
16215 msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
16216
16217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
16218 #, fuzzy, c-format
16219 msgid "Cash register statistics "
16220 msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
16221
16222 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16223 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
16225 #, fuzzy, c-format
16226 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16227 msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
16228
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:74
16230 #, fuzzy, c-format
16231 msgid "Cash register updated successfully."
16232 msgstr "mesa a jorn capitada "
16233
16234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
16235 #, fuzzy, c-format
16236 msgid "Cash register:"
16237 msgstr "Numèro de TVA intracomunautària :"
16238
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:243
16240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
16241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:139
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
16245 #, fuzzy, c-format
16246 msgid "Cash register: "
16247 msgstr "Numèro de TVA intracomunautària : "
16248
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:33
16251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:37
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:149
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2459
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
16255 #, fuzzy, c-format
16256 msgid "Cash registers"
16257 msgstr "Paramètres de basa"
16258
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:151
16260 #, fuzzy, c-format
16261 msgid "Cash registers for "
16262 msgstr "Resèrvas de cors per "
16263
16264 #. For the first occurrence,
16265 #. %1$s:  library.branchname | html 
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:23
16267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:95
16271 #, fuzzy, c-format
16272 msgid "Cash summary for %s"
16273 msgstr "%s Recepcion de paquet per "
16274
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
16276 #, fuzzy, c-format
16277 msgid "Cashier"
16278 msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
16279
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
16282 #, fuzzy, c-format
16283 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
16284 msgstr "Koha &rsaquo; A prepaus"
16285
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:132
16288 #, fuzzy, c-format
16289 msgid "Cashup all"
16290 msgstr "         Tot redusir        "
16291
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:265
16293 #, fuzzy, c-format
16294 msgid "Cashup history"
16295 msgstr "Estat de colleccion"
16296
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
16298 #, fuzzy, c-format
16299 msgid "Cashup summary"
16300 msgstr "Resumit dels fasciculs"
16301
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
16304 #, fuzzy, c-format
16305 msgid "Cassette recording"
16306 msgstr "Crear una notícia"
16307
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:24
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:25
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:34
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:22
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:26
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:33
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:20
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:19
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:15
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:20
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:74
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
16337 #, c-format
16338 msgid "Catalog"
16339 msgstr "Catalòg"
16340
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:250
16342 #, fuzzy, c-format
16343 msgid "Catalog "
16344 msgstr "Catalòg"
16345
16346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
16350 #, c-format
16351 msgid "Catalog by item type"
16352 msgstr "Catalòg per tipe de document"
16353
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
16355 #, fuzzy, c-format
16356 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16357 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Documents perduts"
16358
16359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:100
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:42
16361 #, c-format
16362 msgid "Catalog concerns"
16363 msgstr ""
16364
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:23
16366 #, c-format
16367 msgid "Catalog concerns "
16368 msgstr ""
16369
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:6
16371 #, fuzzy, c-format
16372 msgid "Catalog concerns &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
16373 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Anóncias"
16374
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:232
16376 #, c-format
16377 msgid "Catalog concerns pending"
16378 msgstr ""
16379
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:133
16381 #, c-format
16382 msgid "Catalog details"
16383 msgstr "Detalhs"
16384
16385 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
16387 #, c-format
16388 msgid "Catalog details %s "
16389 msgstr "Detalhs %s "
16390
16391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16392 #, c-format
16393 msgid "Catalog search"
16394 msgstr "Recèrca catalòg"
16395
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
16397 #, fuzzy, c-format
16398 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16399 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Reclamacions"
16400
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:28
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:39
16404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:94
16405 #, c-format
16406 msgid "Catalog statistics"
16407 msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
16408
16409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:792
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
16412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:33
16413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
16414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:18
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:56
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:20
16418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
16419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
16420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:25
16421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:50
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
16423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:32
16424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:16
16425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:16
16426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:16
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:16
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:30
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:16
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:17
16431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
16435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:19
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:23
16437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:20
16438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:28
16439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:38
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:22
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:21
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
16444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:34
16445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
16446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
16447 #, c-format
16448 msgid "Cataloging"
16449 msgstr "Catalogatge"
16450
16451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:266
16452 #, fuzzy, c-format
16453 msgid "Cataloging "
16454 msgstr "Catalogatge"
16455
16456 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
16457 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
16458 #. %3$s:  END 
16459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
16460 #, fuzzy, c-format
16461 msgid "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s &rsaquo; Koha"
16462 msgstr "&rsaquo; %sRapòrts salvats %sCrear a partir d'una requèsta SQL %s"
16463
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:6
16465 #, fuzzy, c-format
16466 msgid "Cataloging &rsaquo; Koha"
16467 msgstr "Nòta de circulacion : "
16468
16469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
16470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
16471 #, fuzzy, c-format
16472 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
16473 msgstr "Koha &rsaquo; plugin de catalogatge autoritat"
16474
16475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:39
16476 #, fuzzy, c-format
16477 msgid "Cataloging editor"
16478 msgstr "Recèrca catalòg"
16479
16480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:11
16481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
16482 #, c-format
16483 msgid "Cataloging search"
16484 msgstr "Recèrca catalòg"
16485
16486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
16488 #, c-format
16489 msgid "Catalogs"
16490 msgstr "Catalògs"
16491
16492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:257
16493 #, fuzzy, c-format
16494 msgid "Catalogue tables"
16495 msgstr "Taulas de catalogatge"
16496
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
16498 #, fuzzy, c-format
16499 msgid "Cataloguing items"
16500 msgstr "Taulas de catalogatge"
16501
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
16503 #, c-format
16504 msgid "Cataloguing tables"
16505 msgstr "Taulas de catalogatge"
16506
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
16508 #, c-format
16509 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16510 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
16511
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:495
16513 #, c-format
16514 msgid "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is considered temporary and may be removed during automated cleanup."
16515 msgstr ""
16516
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:313
16519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
16521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
16522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:62
16523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
16524 #, c-format
16525 msgid "Category"
16526 msgstr "Categoria"
16527
16528 #. %1$s:  categorycode | html 
16529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
16530 #, fuzzy, c-format
16531 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
16532 msgstr "%s Aquesta categoria %s es utilizada. Supression impossibla ! %s Confirmar la supression de la categoria %s %s"
16533
16534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
16535 #, fuzzy, c-format
16536 msgid "Category (code)"
16537 msgstr "Còdi categoria"
16538
16539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
16540 #, c-format
16541 msgid "Category code"
16542 msgstr "Còdi categoria"
16543
16544 #. SCRIPT
16545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
16546 msgid "Category code unknown."
16547 msgstr "Còdi categoria desconegut"
16548
16549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:127
16550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
16551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
16552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
16553 #, c-format
16554 msgid "Category code: "
16555 msgstr "Còdi categoria : "
16556
16557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:80
16558 #, fuzzy, c-format
16559 msgid "Category deleted"
16560 msgstr "Còdi categoria : "
16561
16562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
16563 #, c-format
16564 msgid "Category name"
16565 msgstr "Nom de la categoria"
16566
16567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
16568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
16569 #, c-format
16570 msgid "Category type: "
16571 msgstr "Tipe de categoria : "
16572
16573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
16574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
16576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
16577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
16578 #, c-format
16579 msgid "Category:"
16580 msgstr "Categoria&nbsp;:"
16581
16582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
16583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:215
16584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
16585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
16586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
16587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:38
16588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
16589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
16590 #, c-format
16591 msgid "Category: "
16592 msgstr "Categoria : "
16593
16594 #. For the first occurrence,
16595 #. SCRIPT
16596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
16598 #, c-format
16599 msgid "Category: %s"
16600 msgstr "Categoria : %s"
16601
16602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
16603 #, c-format
16604 msgid "Categorycode"
16605 msgstr "Còdi categoria"
16606
16607 #. SCRIPT
16608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16609 #, fuzzy
16610 msgid "Cell"
16611 msgstr "Violoncèla"
16612
16613 #. SCRIPT
16614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16615 #, fuzzy
16616 msgid "Cell padding"
16617 msgstr "Vedeta"
16618
16619 #. SCRIPT
16620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16621 #, fuzzy
16622 msgid "Cell properties"
16623 msgstr "Opcions de la variabla :"
16624
16625 #. SCRIPT
16626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16627 #, fuzzy
16628 msgid "Cell spacing"
16629 msgstr "Vedeta"
16630
16631 #. SCRIPT
16632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16633 #, fuzzy
16634 msgid "Cell type"
16635 msgstr "Tipe de periodic"
16636
16637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
16638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
16639 #, fuzzy, c-format
16640 msgid "Cell value"
16641 msgstr "Valor de cellula "
16642
16643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
16644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
16645 #, c-format
16646 msgid "Cell value "
16647 msgstr "Valor de cellula "
16648
16649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
16650 #, c-format
16651 msgid "Cells contain estimated values only."
16652 msgstr "Las cellulas contenon unicament de valors estimées."
16653
16654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
16655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16656 #, fuzzy, c-format
16657 msgid "Center"
16658 msgstr "Commentateur "
16659
16660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
16661 #, c-format
16662 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16663 msgstr ""
16664
16665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
16666 #, c-format
16667 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16668 msgstr ""
16669
16670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16672 #, c-format
16673 msgid "Change"
16674 msgstr "Cambiar"
16675
16676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
16677 #, fuzzy, c-format
16678 msgid "Change ILL request status"
16679 msgstr "Gestion de las periodicitats "
16680
16681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:178
16682 #, fuzzy, c-format
16683 msgid "Change amounts by"
16684 msgstr "Montant de l'emenda : "
16685
16686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
16687 #, c-format
16688 msgid "Change authority type"
16689 msgstr ""
16690
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
16692 #, c-format
16693 msgid "Change basket group"
16694 msgstr "Cambiar lo registre"
16695
16696 #. INPUT type=submit
16697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
16698 msgid "Change basketgroup"
16699 msgstr "Cambiar de registre"
16700
16701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
16702 #, fuzzy, c-format
16703 msgid "Change category"
16704 msgstr "Apondre categoria"
16705
16706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
16707 #, fuzzy, c-format
16708 msgid "Change currency"
16709 msgstr "Apondre devisa"
16710
16711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:24
16712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:33
16713 #, fuzzy, c-format
16714 msgid "Change estimated delivery date"
16715 msgstr "Data de liurason estimée"
16716
16717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:5
16718 #, fuzzy, c-format
16719 msgid "Change estimated delivery date &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
16720 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
16721
16722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
16723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
16724 #, fuzzy, c-format
16725 msgid "Change framework"
16726 msgstr "dins la grasilha :"
16727
16728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16730 #, c-format
16731 msgid "Change internal note"
16732 msgstr "Modificar la nòta intèrna"
16733
16734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
16735 #, fuzzy, c-format
16736 msgid "Change library"
16737 msgstr "Causir vòstre site :"
16738
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
16740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
16741 #, c-format
16742 msgid "Change order"
16743 msgstr "Cambiar la comanda"
16744
16745 #. %1$s:  ordernumber | html 
16746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:43
16747 #, c-format
16748 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16749 msgstr "Càmbia la nòta intèrna de la comanda (comanda n° %s)"
16750
16751 #. %1$s:  ordernumber | html 
16752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:41
16753 #, c-format
16754 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16755 msgstr "         Càmbia la nòta del provesidor (comanda n° %s)        "
16756
16757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
16758 #, fuzzy, c-format
16759 msgid "Change order's internal note"
16760 msgstr "Modificar la nòta intèrna"
16761
16762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
16763 #, fuzzy, c-format
16764 msgid "Change order's vendor note"
16765 msgstr "         Càmbia la nòta del provesidor (comanda n° %s)        "
16766
16767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
16768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
16769 #, c-format
16770 msgid "Change password"
16771 msgstr "Cambiar senhal"
16772
16773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:862
16774 #, fuzzy, c-format
16775 msgid "Change selected suggestions"
16776 msgstr "Amb les suggestions seleccionadas : "
16777
16778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
16779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
16780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:131
16781 #, fuzzy, c-format
16782 msgid "Change to give: "
16783 msgstr "Cambiar la comanda"
16784
16785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:30
16786 #, fuzzy, c-format
16787 msgid "Change username and/or password"
16788 msgstr "Cambiar identificant e/o senhal de %s %s"
16789
16790 #. %1$s:  patron.firstname | html 
16791 #. %2$s:  patron.surname | html 
16792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
16793 #, c-format
16794 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16795 msgstr "Cambiar identificant e/o senhal de %s %s"
16796
16797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
16798 #, fuzzy, c-format
16799 msgid "Change your Hea settings"
16800 msgstr "Modificar mon senhal"
16801
16802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
16803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:104
16804 #, fuzzy, c-format
16805 msgid "Change your Mana KB settings"
16806 msgstr "Modificar mon senhal"
16807
16808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
16809 #, c-format
16810 msgid "Changed action if matching record found"
16811 msgstr "Accion modificada se una notícia concordanta es trobada"
16812
16813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
16814 #, c-format
16815 msgid "Changed action if no match found"
16816 msgstr "Accion cambiada se i a pas de notícia concordanta"
16817
16818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:135
16819 #, c-format
16820 msgid "Changed item processing option"
16821 msgstr "Opcion d'accion suls exemplars modificada"
16822
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
16824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
16825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
16826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
16827 #, c-format
16828 msgid "Changed. "
16829 msgstr "Cambiat. "
16830
16831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
16832 #, c-format
16833 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16834 msgstr ""
16835
16836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16837 #, c-format
16838 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the 'items' table. "
16839 msgstr ""
16840
16841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:69
16842 #, fuzzy, c-format
16843 msgid "Changes saved."
16844 msgstr "Cambiat. "
16845
16846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
16848 #, fuzzy, c-format
16849 msgid "Chapters"
16850 msgstr "Caractèrs"
16851
16852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
16853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
16854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
16855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
16856 #, fuzzy, c-format
16857 msgid "Chapters:"
16858 msgstr "Caractèrs"
16859
16860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
16861 #, c-format
16862 msgid "Character encoding: "
16863 msgstr "Encodatge dels caractèrs : "
16864
16865 #. SCRIPT
16866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16867 #, fuzzy
16868 msgid "Characters"
16869 msgstr "Caractèrs"
16870
16871 #. SCRIPT
16872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16873 #, fuzzy
16874 msgid "Characters (no spaces)"
16875 msgstr "tipe d'imatge&nbsp;:"
16876
16877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
16878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
16879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
16880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
16881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
16882 #, c-format
16883 msgid "Charge"
16884 msgstr "Frais"
16885
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:25
16887 #, c-format
16888 msgid "Charge lost fee "
16889 msgstr ""
16890
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
16892 #, fuzzy, c-format
16893 msgid "Charge when?"
16894 msgstr "Frais"
16895
16896 #. %1$s:  fines | $Price 
16897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:665
16898 #, fuzzy, c-format
16899 msgid "Charges (%s)"
16900 msgstr "Crèdits (%s)"
16901
16902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
16903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
16904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
16905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
16906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
16907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
16908 #, fuzzy, c-format
16909 msgid "Charges:"
16910 msgstr "Frais"
16911
16912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121
16913 #, fuzzy, c-format
16914 msgid "Chart (.svg)"
16915 msgstr "Grafics"
16916
16917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
16918 #, fuzzy, c-format
16919 msgid "Chart settings"
16920 msgstr "Reglatges de la basa de donadas :"
16921
16922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
16923 #, fuzzy, c-format
16924 msgid "Chart type: "
16925 msgstr "Tipe de crèdit : "
16926
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:84
16928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:103
16929 #, fuzzy, c-format
16930 msgid "Check"
16931 msgstr "Verificat"
16932
16933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
16934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
16935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
16936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
16937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
16938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
16940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
16941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
16942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
16943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
16944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
16945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
16946 #, fuzzy, c-format
16947 msgid "Check Perl dependencies"
16948 msgstr "Clicatz per testar tornamai las dependéncias "
16949
16950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
16951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:69
16952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
16953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
16954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
16955 #, c-format
16956 msgid "Check all"
16957 msgstr "Tot seleccionar"
16958
16959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16960 #, c-format
16961 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
16962 msgstr ""
16963
16964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:187
16965 #, c-format
16966 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
16967 msgstr ""
16968
16969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
16970 #, fuzzy, c-format
16971 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
16972 msgstr "Koha &rsaquo; Contraròtle doblons"
16973
16974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
16975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
16976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
16977 #, c-format
16978 msgid "Check expiration"
16979 msgstr "Verificacion de las datas d'expiracion"
16980
16981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:6
16982 #, fuzzy, c-format
16983 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16984 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Reclamacions"
16985
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
16987 #, c-format
16988 msgid "Check for embedded item record data?"
16989 msgstr "Verificar las donadas exemplars incluses ?"
16990
16991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
16992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
16993 #, fuzzy, c-format
16994 msgid "Check for previous checkouts: "
16995 msgstr "Prèstes precedents"
16996
16997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:35
16998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
16999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
17000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:49
17001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1079
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1095
17003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:70
17004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:21
17005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
17006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
17007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:10
17008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:22
17010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:22
17011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:25
17012 #, c-format
17013 msgid "Check in"
17014 msgstr "Tornar"
17015
17016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
17017 #, c-format
17018 msgid "Check in "
17019 msgstr "Retorn "
17020
17021 #. %1$s:  title | html 
17022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:32
17023 #, fuzzy, c-format
17024 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
17025 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
17026
17027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
17028 #, fuzzy, c-format
17029 msgid "Check in items:"
17030 msgstr "Document tornat."
17031
17032 #. For the first occurrence,
17033 #. SCRIPT
17034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
17035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
17036 #, c-format
17037 msgid "Check in message"
17038 msgstr "Messatge de retorn"
17039
17040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
17041 #, c-format
17042 msgid "Check lists"
17043 msgstr "A verificar"
17044
17045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
17046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
17047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
17048 #, c-format
17049 msgid "Check logs for more details."
17050 msgstr "Mercé de veire lo log de las errors per mai de detalhs."
17051
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
17053 #, fuzzy, c-format
17054 msgid "Check none"
17055 msgstr "Retorn"
17056
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
17058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
17059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
17060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
17061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
17063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:68
17064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1155
17065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
17066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:18
17067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:54
17068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
17070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
17071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:134
17072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:8
17073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
17074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:33
17075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
17076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:33
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:33
17078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:33
17080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:10
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:22
17082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:34
17084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:35
17085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:63
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:38
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:33
17088 #, c-format
17089 msgid "Check out"
17090 msgstr "Presta"
17091
17092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17093 #, fuzzy, c-format
17094 msgid "Check out and check in items"
17095 msgstr "Document tornat."
17096
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
17098 #, fuzzy, c-format
17099 msgid "Check out anyway?"
17100 msgstr "Prestat"
17101
17102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:172
17103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:272
17104 #, fuzzy, c-format
17105 msgid "Check out details"
17106 msgstr "Data de prèst :"
17107
17108 #. For the first occurrence,
17109 #. SCRIPT
17110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
17111 msgid "Check out message"
17112 msgstr "Messatge de prèst "
17113
17114 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:35
17116 #, fuzzy, c-format
17117 msgid "Check out to %s"
17118 msgstr "Prestat"
17119
17120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
17121 #, c-format
17122 msgid "Check out to this patron"
17123 msgstr "Prestat a aqueste aderent"
17124
17125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:77
17126 #, fuzzy, c-format
17127 msgid "Check previous checkout"
17128 msgstr "Prèstes precedents"
17129
17130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:550
17131 #, fuzzy, c-format
17132 msgid "Check previous checkout?"
17133 msgstr "Prèstes precedents"
17134
17135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
17136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
17137 #, fuzzy, c-format
17138 msgid "Check previous checkouts: "
17139 msgstr "Prèstes precedents"
17140
17141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
17142 #, c-format
17143 msgid "Check that your database is running."
17144 msgstr "Verificatz que vòstra basa de donadas fonctionne."
17145
17146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:40
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:67
17148 #, fuzzy, c-format
17149 msgid "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
17150 msgstr "Cochez las casas dels sites per lesquels vous acceptez de far de retorns."
17151
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:628
17153 #, fuzzy, c-format
17154 msgid "Check the expiration of a serial "
17155 msgstr "Verificacion de las datas d'expiracion"
17156
17157 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17158 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17159 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:71
17161 #, c-format
17162 msgid "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather than %s."
17163 msgstr ""
17164
17165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
17166 #, fuzzy, c-format
17167 msgid "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the OPAC. (Requires above)"
17168 msgstr "Cocher per afichar aqueste atribut dins la pagina de detalh de l'OPAC."
17169
17170 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:190
17172 #, fuzzy
17173 msgid "Check to delete subfield %s"
17174 msgstr "Contrôler per suprimir lo camp"
17175
17176 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
17178 msgid "Check to delete this field"
17179 msgstr "Contrôler per suprimir lo camp"
17180
17181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
17182 #, c-format
17183 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17184 msgstr "Cocher per afichar aqueste atribut dins la pagina de detalh de l'OPAC."
17185
17186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:121
17187 #, fuzzy, c-format
17188 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
17189 msgstr "Cocher per permetre a l'aderent de sasir plusieurs valors per aqueste atribut. Aquesta opcion pòt pas èsser modificada aprèp qu'un atribut a été défini."
17190
17191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
17192 #, fuzzy, c-format
17193 msgid "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
17194 msgstr "Marcar per rendre aqueste atribut interrogable dins l'interfàcia professionala, recèrca d'aderent."
17195
17196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
17197 #, fuzzy, c-format
17198 msgid "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
17199 msgstr "Marcar per rendre aqueste atribut interrogable dins l'interfàcia professionala, recèrca d'aderent."
17200
17201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17202 #, c-format
17203 msgid "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17204 msgstr "Marcar per rendre aqueste atribut interrogable dins l'interfàcia professionala, recèrca d'aderent."
17205
17206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
17207 #, c-format
17208 msgid "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's record (staff interface)."
17209 msgstr ""
17210
17211 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:70
17213 #, fuzzy, c-format
17214 msgid "Check your database settings in %s."
17215 msgstr "Verificatz que vòstra basa de donadas fonctionne."
17216
17217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:112
17218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17219 #, c-format
17220 msgid "Check-in"
17221 msgstr "Retorn"
17222
17223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
17224 #, c-format
17225 msgid "Check-in date from"
17226 msgstr "Rendu entre"
17227
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
17229 #, c-format
17230 msgid "Check-in date from:"
17231 msgstr "Rendu entre :"
17232
17233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:962
17234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:196
17235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
17236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:435
17237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
17238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
17240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
17241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1095
17242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1097
17243 #, c-format
17244 msgid "Checked"
17245 msgstr "Verificat"
17246
17247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
17248 #, fuzzy, c-format
17249 msgid "Checked by the library"
17250 msgstr "Causir vòstre site :"
17251
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
17253 #, c-format
17254 msgid "Checked in "
17255 msgstr "Tornat "
17256
17257 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:56
17259 #, fuzzy, c-format
17260 msgid "Checked in after %s"
17261 msgstr "Document tornat."
17262
17263 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:58
17265 #, fuzzy, c-format
17266 msgid "Checked in before %s"
17267 msgstr "Tornat "
17268
17269 #. SCRIPT
17270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
17271 msgid "Checked in item."
17272 msgstr "Document tornat."
17273
17274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
17276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
17277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:282
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:127
17279 #, c-format
17280 msgid "Checked out"
17281 msgstr "Prestat"
17282
17283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
17284 #, c-format
17285 msgid "Checked out "
17286 msgstr "Prestat "
17287
17288 #. %1$s:  END 
17289 #. %2$s:  IF item.can_be_edited 
17290 #. %3$s:  IF item.object.checkout.onsite_checkout 
17291 #. %4$s:  ELSE 
17292 #. %5$s:  END 
17293 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.object.checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
17294 #. %7$s:  END 
17295 #. %8$s:  item.object.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
17296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
17297 #, fuzzy, c-format
17298 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17299 msgstr "Publicat per&nbsp;: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
17300
17301 #. %1$s:  checkouts.size | html 
17302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
17303 #, c-format
17304 msgid "Checked out %s times"
17305 msgstr "A été prestat %s fois"
17306
17307 #. %1$s:  resultsloo.onloancount | html 
17308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
17309 #, fuzzy, c-format
17310 msgid "Checked out (%s)"
17311 msgstr "%s En prèst (%s),"
17312
17313 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:52
17315 #, fuzzy, c-format
17316 msgid "Checked out after %s"
17317 msgstr "En prèst (%s)"
17318
17319 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
17321 #, fuzzy, c-format
17322 msgid "Checked out before %s"
17323 msgstr "Prèstes per %s "
17324
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
17327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
17328 #, fuzzy, c-format
17329 msgid "Checked out by"
17330 msgstr "Prestat "
17331
17332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:52
17333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
17334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:97
17336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
17338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:189
17340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
17342 #, c-format
17343 msgid "Checked out from"
17344 msgstr "Empruntat a"
17345
17346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
17347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
17348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
17349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
17350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
17353 #, c-format
17354 msgid "Checked out on"
17355 msgstr "Prestat"
17356
17357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
17358 #, fuzzy, c-format
17359 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
17360 msgstr "Data de retorn (non formaté, amagat)"
17361
17362 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
17363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172
17364 #, fuzzy, c-format
17365 msgid "Checked out to %s"
17366 msgstr "Prestat"
17367
17368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
17369 #, fuzzy, c-format
17370 msgid "Checked out to:"
17371 msgstr "Prestat"
17372
17373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
17374 #, c-format
17375 msgid "Checked out: "
17376 msgstr "Prestat "
17377
17378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:114
17379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1192
17380 #, c-format
17381 msgid "Checked-in items"
17382 msgstr "Documents tornats"
17383
17384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
17385 #, c-format
17386 msgid "Checkin"
17387 msgstr "Retorn"
17388
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:38
17390 #, fuzzy, c-format
17391 msgid "Checkin and transfer policy"
17392 msgstr "Site %s - %s Politique de transferiment e de retorn"
17393
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:95
17395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
17396 #, fuzzy, c-format
17397 msgid "Checkin date"
17398 msgstr "Data de retorn&nbsp;:"
17399
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
17401 #, c-format
17402 msgid "Checkin message"
17403 msgstr "Messatge de retorn"
17404
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
17406 #, c-format
17407 msgid "Checkin message type: "
17408 msgstr "Tipe de messatge de retorn : "
17409
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
17411 #, c-format
17412 msgid "Checkin message: "
17413 msgstr "Messatge de retorn : "
17414
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
17416 #, c-format
17417 msgid "Checkin on"
17418 msgstr "Retorn"
17419
17420 #. A
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1092
17422 #, fuzzy
17423 msgid "Checkin settings"
17424 msgstr "Retorn"
17425
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
17427 #, c-format
17428 msgid "Checking out to "
17429 msgstr "Presta a "
17430
17431 #. For the first occurrence,
17432 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
17436 #, c-format
17437 msgid "Checking out to %s"
17438 msgstr "Presta a %s"
17439
17440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
17442 #, fuzzy, c-format
17443 msgid "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. Leave boxes unchecked to make no change."
17444 msgstr "En cochant la bóstia a dreita de l'etiqueta del camp, vous desactivatz l'entrada e supprimez totas las valors d'aqueste camp per totes los aderents seleccionats."
17445
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:300
17447 #, c-format
17448 msgid "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete the values of that field on all selected patrons"
17449 msgstr "En cochant la bóstia a dreita de l'etiqueta del camp, vous desactivatz l'entrada e supprimez totas las valors d'aqueste camp per totes los aderents seleccionats."
17450
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:172
17452 #, fuzzy, c-format
17453 msgid "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no change."
17454 msgstr "En cochant la bóstia a dreita de l'etiqueta del camp, vous desactivatz l'entrada e supprimez totas las valors d'aqueste camp per totes los aderents seleccionats."
17455
17456 #. SCRIPT
17457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17458 #, fuzzy
17459 msgid "Checklist"
17460 msgstr "A verificar"
17461
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
17466 #, c-format
17467 msgid "Checkout"
17468 msgstr "Prêt"
17469
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:90
17471 #, c-format
17472 msgid "Checkout count"
17473 msgstr "Nombre de prèstes"
17474
17475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:235
17476 #, c-format
17477 msgid "Checkout count:"
17478 msgstr "Nombre de prèstes:"
17479
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:62
17481 #, fuzzy, c-format
17482 msgid "Checkout criteria:"
17483 msgstr "Nombre de prèstes:"
17484
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
17488 #, c-format
17489 msgid "Checkout date"
17490 msgstr "Data de prèst :"
17491
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
17493 #, c-format
17494 msgid "Checkout date from:"
17495 msgstr "Prestat entre lo :"
17496
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
17498 #, c-format
17499 msgid "Checkout date from: "
17500 msgstr "Prestat entre lo : "
17501
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:94
17504 #, c-format
17505 msgid "Checkout history"
17506 msgstr "Istoric de prèst "
17507
17508 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
17510 #, c-format
17511 msgid "Checkout history for %s"
17512 msgstr "Istoric de prèst per %s"
17513
17514 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
17516 #, fuzzy, c-format
17517 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
17518 msgstr "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; Recèrca suls exemplars"
17519
17520 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:210
17522 #, fuzzy, c-format
17523 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
17524 msgstr "Istoric de prèst per %s"
17525
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:24
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
17530 #, fuzzy, c-format
17531 msgid "Checkout notes"
17532 msgstr "Data de prèst :"
17533
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
17535 #, fuzzy, c-format
17536 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
17537 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
17538
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
17540 #, fuzzy, c-format
17541 msgid "Checkout notes pending"
17542 msgstr "Empruntat le"
17543
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
17545 #, c-format
17546 msgid "Checkout on"
17547 msgstr "Empruntat le"
17548
17549 #. INPUT type=submit
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:311
17551 #, fuzzy
17552 msgid "Checkout or renew"
17553 msgstr "Empruntat le"
17554
17555 #. A
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
17557 #, fuzzy
17558 msgid "Checkout settings"
17559 msgstr "Estatut de prèst :"
17560
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:169
17562 #, c-format
17563 msgid "Checkout status:"
17564 msgstr "Estatut de prèst :"
17565
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:39
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:46
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:61
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:150
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:140
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
17576 #, c-format
17577 msgid "Checkouts"
17578 msgstr "Prèst(es)"
17579
17580 #. For the first occurrence,
17581 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
17584 #, fuzzy, c-format
17585 msgid "Checkouts (%s)"
17586 msgstr "Prèstes&nbsp;: "
17587
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:111
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:120
17593 #, fuzzy, c-format
17594 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17595 msgstr "Los prèstes son BLOQUES perque l'aderent a un o de documents en retard."
17596
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:512
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
17599 #, c-format
17600 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17601 msgstr "Los prèstes son BLOQUES perque l'aderent a un o de documents en retard."
17602
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1274
17604 #, fuzzy, c-format
17605 msgid "Checkouts:"
17606 msgstr "Prèstes&nbsp;: "
17607
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
17609 #, fuzzy, c-format
17610 msgid "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
17611 msgstr "Verificacion de l'estructura MARC. Se avètz modificat las grasilhas de catalogatge MARC, il es recomandat d'utilizar aqueste aisina per verificar qu'il n'y a pas d'errors dins vos grasilhas"
17612
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
17614 #, fuzzy, c-format
17615 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17616 msgstr "Greenwich, Reialme Unit"
17617
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
17621 #, c-format
17622 msgid "Child"
17623 msgstr "Enfant"
17624
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
17627 #, c-format
17628 msgid "Chocolat.js"
17629 msgstr ""
17630
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
17633 #, c-format
17634 msgid "Choice"
17635 msgstr "Causir"
17636
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:283
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:743
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:40
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:213
17651 #, c-format
17652 msgid "Choose"
17653 msgstr "Causir"
17654
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
17657 #, fuzzy, c-format
17658 msgid "Choose "
17659 msgstr "Causir : "
17660
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:69
17662 #, c-format
17663 msgid "Choose .koc file: "
17664 msgstr "Causissètz lo fichièr .koc : "
17665
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
17670 #, fuzzy, c-format
17671 msgid "Choose a field name"
17672 msgstr "Causissètz un fichièr "
17673
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:299
17676 #, c-format
17677 msgid "Choose a file "
17678 msgstr "Causissètz un fichièr "
17679
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
17681 #, c-format
17682 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17683 msgstr "Causir lo provesidor a aténher dins la lista. "
17684
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
17686 #, c-format
17687 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17688 msgstr "Causir lo provesidor a partir duquel far lo transferiment"
17689
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17691 #, c-format
17692 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17693 msgstr "Causir lo provesidor a qui far lo transferiment"
17694
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17696 #, fuzzy, c-format
17697 msgid "Choose adult category "
17698 msgstr "categoria de lector :"
17699
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
17701 #, fuzzy, c-format
17702 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
17703 msgstr "categoria de lector :"
17704
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
17707 #, fuzzy, c-format
17708 msgid "Choose an age field"
17709 msgstr "Causissètz un fichièr "
17710
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:10
17712 #, c-format
17713 msgid "Choose an icon:"
17714 msgstr "Causir una icone :"
17715
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:71
17717 #, fuzzy, c-format
17718 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17719 msgstr "Encodatge dels caractèrs : "
17720
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
17722 #, fuzzy, c-format
17723 msgid "Choose cash register:"
17724 msgstr "Causir emisfèri :"
17725
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
17727 #, fuzzy, c-format
17728 msgid "Choose desk:"
17729 msgstr "Causir :"
17730
17731 #. SCRIPT
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
17733 #, fuzzy
17734 msgid "Choose hemisphere:"
17735 msgstr "Causir emisfèri :"
17736
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:83
17738 #, c-format
17739 msgid "Choose layout type: "
17740 msgstr "Causir lo tipe de presentacion : "
17741
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
17743 #, c-format
17744 msgid "Choose library:"
17745 msgstr "Causir vòstre site :"
17746
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
17748 #, c-format
17749 msgid "Choose list"
17750 msgstr "Causir la lista"
17751
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
17754 #, c-format
17755 msgid "Choose one"
17756 msgstr "Causir :"
17757
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
17759 #, c-format
17760 msgid "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if you want these attributes to be available for all types of patrons."
17761 msgstr "Ne causir una per limitr l'atribut a una categoria d'aderent. Laissez vide se volètz que aqueste atribut siá disponible per totas las categorias d'aderent."
17762
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:99
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
17765 #, c-format
17766 msgid "Choose order of text fields to print"
17767 msgstr "Causir l'òrdre dels camps a imprimir"
17768
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:498
17770 #, c-format
17771 msgid "Choose the file to add to the basket"
17772 msgstr "Causissètz lo fichièr a apondre al panièr"
17773
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:107
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:271
17776 #, c-format
17777 msgid "Choose the protocol this external identity provider uses"
17778 msgstr ""
17779
17780 #. A
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:40
17782 msgid "Choose this record"
17783 msgstr "Seleccionar aquesta notícia"
17784
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
17786 #, c-format
17787 msgid "Choose type of IDs to enter:"
17788 msgstr ""
17789
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
17791 #, c-format
17792 msgid "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17793 msgstr "         Décidez se los aderents d'aquesta categoria n'ont mai accès aux foncionalitats del catalòg public telles que lo renovèlament et las reservacions quand leurs cartas ont expirat.        "
17794
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
17796 #, c-format
17797 msgid "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try to borrow an item they borrowed before. "
17798 msgstr ""
17799
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
17801 #, fuzzy, c-format
17802 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
17803 msgstr "Choix dels plugins a utilizar per suggerir de recèrcas suplementaires aux aderents e al personal."
17804
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
17818 #, fuzzy, c-format
17819 msgid "Choose your language"
17820 msgstr "Causir vòstre site :"
17821
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:71
17823 #, c-format
17824 msgid "Choose your library:"
17825 msgstr "Causir vòstre site :"
17826
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:220
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
17830 #, c-format
17831 msgid "Choose: "
17832 msgstr "Causir : "
17833
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
17835 #, fuzzy, c-format
17836 msgid "Chooser"
17837 msgstr "Causir"
17838
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:307
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
17841 #, fuzzy, c-format
17842 msgid "Chooser:"
17843 msgstr "Causir : "
17844
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1490
17846 #, fuzzy, c-format
17847 msgid "Chooser: "
17848 msgstr "Causir : "
17849
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
17851 #, c-format
17852 msgid "Circ notes"
17853 msgstr "Nòta de circulacion"
17854
17855 #. SCRIPT
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17857 #, fuzzy
17858 msgid "Circle"
17859 msgstr "Nòta de circulacion"
17860
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
17862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:3
17864 #, fuzzy, c-format
17865 msgid "Circulating"
17866 msgstr "Circulacion"
17867
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:21
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:30
17878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:48
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:21
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
17881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:21
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:27
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:27
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:22
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:20
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:25
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:17
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:21
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:5
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
17909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
17911 #, c-format
17912 msgid "Circulation"
17913 msgstr "Circulacion"
17914
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:282
17916 #, fuzzy, c-format
17917 msgid "Circulation "
17918 msgstr "Circulacion"
17919
17920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
17922 #, fuzzy, c-format
17923 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
17924 msgstr "Nòta de circulacion : "
17925
17926 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:106
17928 #, c-format
17929 msgid "Circulation alerts for %s"
17930 msgstr "Alèrtas de circulacion per %s"
17931
17932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
17933 #, fuzzy, c-format
17934 msgid "Circulation and fine rules"
17935 msgstr "Règlas de circulacion"
17936
17937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
17938 #, fuzzy, c-format
17939 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
17940 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Voulez-vous dire ?"
17941
17942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
17943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17944 #, c-format
17945 msgid "Circulation and fines rules"
17946 msgstr "Règlas de circulacion"
17947
17948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
17949 #, fuzzy, c-format
17950 msgid "Circulation desks"
17951 msgstr "Taulas de circulacion"
17952
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
17954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:39
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:150
17956 #, c-format
17957 msgid "Circulation history"
17958 msgstr "Istoric de prèstes"
17959
17960 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
17962 #, fuzzy, c-format
17963 msgid "Circulation history for %s"
17964 msgstr "Istoric de prèstes de %s"
17965
17966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
17968 #, c-format
17969 msgid "Circulation note"
17970 msgstr "Nòta de circulacion"
17971
17972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
17973 #, fuzzy, c-format
17974 msgid "Circulation note:"
17975 msgstr "Nòta de circulacion : "
17976
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
17978 #, c-format
17979 msgid "Circulation note: "
17980 msgstr "Nòta de circulacion : "
17981
17982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
17983 #, c-format
17984 msgid "Circulation records were last synced on: "
17985 msgstr "Darrièra sincronizacion dels enregistraments de circulacion : "
17986
17987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17988 #, fuzzy, c-format
17989 msgid "Circulation rule created!"
17990 msgstr "Circulacion : Retards a %s"
17991
17992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17993 #, fuzzy, c-format
17994 msgid "Circulation rule not created!"
17995 msgstr "Nòta de circulacion"
17996
17997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:34
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
18000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42
18001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
18002 #, c-format
18003 msgid "Circulation statistics"
18004 msgstr "Stats de circulacion"
18005
18006 #. %1$s:  title | html 
18007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:8
18008 #, fuzzy, c-format
18009 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
18010 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
18011
18012 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
18013 #. %2$s:  END 
18014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:5
18015 #, fuzzy, c-format
18016 msgid "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
18017 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Rapòrts guidés &rsaquo; Diccionari"
18018
18019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:289
18020 #, c-format
18021 msgid "Circulation tables"
18022 msgstr "Taulas de circulacion"
18023
18024 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
18026 #, c-format
18027 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18028 msgstr "Circulacion : Retards a %s"
18029
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
18031 #, c-format
18032 msgid "Citation"
18033 msgstr "Citacion"
18034
18035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:37
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:49
18037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
18038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:171
18039 #, c-format
18040 msgid "Cities"
18041 msgstr "Comunas"
18042
18043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
18044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
18045 #, c-format
18046 msgid "Cities and towns"
18047 msgstr "Vilas e comunas"
18048
18049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:183
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
18053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
18054 #, c-format
18055 msgid "City"
18056 msgstr "Vila"
18057
18058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:182
18059 #, c-format
18060 msgid "City ID"
18061 msgstr "Identificant comuna"
18062
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:106
18064 #, c-format
18065 msgid "City ID: "
18066 msgstr "Identificant comuna : "
18067
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
18069 #, fuzzy, c-format
18070 msgid "City added successfully."
18071 msgstr "apondut amb succès"
18072
18073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
18074 #, fuzzy, c-format
18075 msgid "City deleted successfully."
18076 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
18077
18078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:138
18079 #, c-format
18080 msgid "City id"
18081 msgstr "Identificant comuna"
18082
18083 #. INPUT type=text name=city_name_filter
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:12
18085 #, fuzzy
18086 msgid "City search"
18087 msgstr "Recèrca comuna"
18088
18089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
18090 #, fuzzy, c-format
18091 msgid "City updated successfully."
18092 msgstr "mesa a jorn capitada "
18093
18094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
18095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
18096 #, fuzzy, c-format
18097 msgid "City:"
18098 msgstr "Vila : "
18099
18100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
18102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
18104 #, c-format
18105 msgid "City: "
18106 msgstr "Vila : "
18107
18108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
18109 #, fuzzy, c-format
18110 msgid "Claim ID"
18111 msgstr "Reclamacions"
18112
18113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
18114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
18115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
18117 #, c-format
18118 msgid "Claim acquisition"
18119 msgstr "Reclamacion d'una comanda"
18120
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
18122 #, c-format
18123 msgid "Claim date"
18124 msgstr "Data de reclamacion"
18125
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:633
18127 #, fuzzy, c-format
18128 msgid "Claim missing serials "
18129 msgstr "Reclamacion numèro mancant"
18130
18131 #. INPUT type=submit
18132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
18133 msgid "Claim order"
18134 msgstr "Reclamar una comanda"
18135
18136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:10
18137 #, fuzzy, c-format
18138 msgid "Claim returned"
18139 msgstr "Reclamar una comanda"
18140
18141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
18142 #, fuzzy, c-format
18143 msgid "Claim returned "
18144 msgstr "Reclamar una comanda"
18145
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
18147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
18148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
18149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
18150 #, c-format
18151 msgid "Claim serial issue"
18152 msgstr "Reclamacion numèro mancant"
18153
18154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
18155 #, c-format
18156 msgid "Claim using notice: "
18157 msgstr "Reclamar en utilizant la notificacion : "
18158
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
18160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
18161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:392
18163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:14
18164 #, c-format
18165 msgid "Claimed"
18166 msgstr "Reclamat"
18167
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
18169 #, c-format
18170 msgid "Claimed date"
18171 msgstr "Data de reclamacion"
18172
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:33
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
18175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
18176 #, c-format
18177 msgid "Claims"
18178 msgstr "Reclamacions"
18179
18180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:24
18181 #, fuzzy, c-format
18182 msgid "Claims "
18183 msgstr "Reclamacions"
18184
18185 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
18186 #. %2$s:  suppliername | html 
18187 #. %3$s:  END 
18188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:44
18189 #, fuzzy, c-format
18190 msgid "Claims %s for %s %s"
18191 msgstr "%s %s a %s %s "
18192
18193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
18195 #, fuzzy, c-format
18196 msgid "Claims ("
18197 msgstr "Reclamacions"
18198
18199 #. For the first occurrence,
18200 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
18203 #, fuzzy, c-format
18204 msgid "Claims (%s "
18205 msgstr "Reclamacions"
18206
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
18208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
18209 #, c-format
18210 msgid "Claims count"
18211 msgstr "Descompte de las reclamacions"
18212
18213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
18214 #, fuzzy, c-format
18215 msgid "Claims count: "
18216 msgstr "Descompte de las reclamacions"
18217
18218 #. %1$s:  suppliername | html 
18219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
18220 #, fuzzy, c-format
18221 msgid "Claims for %s"
18222 msgstr "Detalhs per %s"
18223
18224 #. SCRIPT
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
18226 #, fuzzy
18227 msgid "Claims returned by"
18228 msgstr "Reclamar una comanda"
18229
18230 #. SCRIPT
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18232 #, fuzzy
18233 msgid "Class"
18234 msgstr "Classa :"
18235
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
18237 #, c-format
18238 msgid "Class: "
18239 msgstr "Classa :"
18240
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
18243 #, c-format
18244 msgid "ClassSources"
18245 msgstr "ClassSources"
18246
18247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:192
18248 #, c-format
18249 msgid "Classification"
18250 msgstr "Classificacion"
18251
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
18253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:48
18254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
18255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
18256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
18257 #, fuzzy, c-format
18258 msgid "Classification configuration"
18259 msgstr "Fonts de classificacion"
18260
18261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
18262 #, c-format
18263 msgid "Classification filing rules"
18264 msgstr "Règlas d'emplenatge de la classificacion"
18265
18266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
18267 #, fuzzy, c-format
18268 msgid "Classification source added successfully."
18269 msgstr "Còdi font de classificacion : "
18270
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
18272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
18273 #, c-format
18274 msgid "Classification source code: "
18275 msgstr "Còdi font de classificacion : "
18276
18277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
18278 #, fuzzy, c-format
18279 msgid "Classification source deleted successfully."
18280 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
18281
18282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:98
18283 #, fuzzy, c-format
18284 msgid "Classification source updated successfully."
18285 msgstr "Còdi font de classificacion : "
18286
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
18288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2453
18289 #, c-format
18290 msgid "Classification sources"
18291 msgstr "Fonts de classificacion"
18292
18293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:381
18294 #, fuzzy, c-format
18295 msgid "Classification splitting rules"
18296 msgstr "Règlas d'emplenatge de la classificacion"
18297
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
18299 #, c-format
18300 msgid "Clean"
18301 msgstr "Escafar"
18302
18303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:517
18304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:148
18305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:340
18306 #, fuzzy, c-format
18307 msgid "Cleaned"
18308 msgstr "Escafar"
18309
18310 #. %1$s:  import_batch_id | html 
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
18312 #, c-format
18313 msgid "Cleaned import batch #%s"
18314 msgstr "Lòt d'impòrt n° %s netejat"
18315
18316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:228
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:150
18318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
18319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
18321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
18322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
18323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94
18324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1570
18325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1428
18327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:352
18328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18329 #, c-format
18330 msgid "Clear"
18331 msgstr "Escafar"
18332
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:82
18334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
18335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:49
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
18338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:65
18339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:226
18340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
18341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
18342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
18343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
18344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
18345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:191
18346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:298
18347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:405
18348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:66
18349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:58
18351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
18352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
18353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54
18354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
18355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
18356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
18357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
18358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
18359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
18360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
18362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
18363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
18364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:334
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:61
18367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
18369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
18370 #, c-format
18371 msgid "Clear all"
18372 msgstr "Deseleccionar tot"
18373
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:55
18375 #, fuzzy, c-format
18376 msgid "Clear all "
18377 msgstr "Deseleccionar tot"
18378
18379 #. SCRIPT
18380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
18381 msgid "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18382 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir del réservoir toutes las notícias telecargadas dins aqueste lòt ? Aquesta operacion es irréversible."
18383
18384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1472
18385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
18386 #, c-format
18387 msgid "Clear date"
18388 msgstr "Escafar la data"
18389
18390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
18391 #, c-format
18392 msgid "Clear field"
18393 msgstr "Escafar tot"
18394
18395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
18396 #, fuzzy, c-format
18397 msgid "Clear fields"
18398 msgstr "Escafar tot"
18399
18400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
18402 #, fuzzy, c-format
18403 msgid "Clear filter"
18404 msgstr "Escafar tot"
18405
18406 #. SCRIPT
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18408 #, fuzzy
18409 msgid "Clear formatting"
18410 msgstr "Calendièr"
18411
18412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
18413 #, c-format
18414 msgid "Clear on loan"
18415 msgstr "Deseleccionar los en prèst "
18416
18417 #. A
18418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:642
18419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
18420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
18421 msgid "Clear screen"
18422 msgstr "Escafar l'ecran"
18423
18424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
18425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
18426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18427 #, c-format
18428 msgid "Clear search form"
18429 msgstr "Netejar lo formulari de recèrca"
18430
18431 #. SCRIPT
18432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
18433 #, fuzzy
18434 msgid "Clear selection"
18435 msgstr "Seleccion d'un aderent"
18436
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
18439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
18441 #, fuzzy, c-format
18442 msgid "Clear selection on visible rows"
18443 msgstr "Mercé d'en causir un sol de %s a %s"
18444
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
18446 #, fuzzy, c-format
18447 msgid "Clear template"
18448 msgstr "Novèl modèl"
18449
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
18451 #, c-format
18452 msgid "Clear used authorities"
18453 msgstr "Deseleccionar las autoritats utilizadas"
18454
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
18456 #, c-format
18457 msgid "Click Save to finish."
18458 msgstr "Clicatz sus Enregistrar per finir."
18459
18460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
18461 #, c-format
18462 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18463 msgstr "Clicar sus un imatge per lo veire dins la visionadoira"
18464
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
18466 #, c-format
18467 msgid "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save edit."
18468 msgstr "Clicar sus n'importe quel camp per modificar son contengut; Valider amb la touche &lt;Entrada&gt; del clavièr per salvar vos modificacions."
18469
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:58
18471 #, c-format
18472 msgid "Click on individual cells to edit."
18473 msgstr "Clicar dins una cellula per l'editar"
18474
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
18476 #, c-format
18477 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18478 msgstr "Clicatz sul(s) ligam(s) seguent(s) per telecargar lo(s) lòt(s) exportat(s)."
18479
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
18481 #, c-format
18482 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18483 msgstr "Clicatz sul(s) ligam(s) seguent(s) per telecargar lo(s) lòt(s) exportat(s)."
18484
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
18486 #, c-format
18487 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18488 msgstr "Clicatz sus lo tablèu per modificar lo parametratge."
18489
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18491 #, fuzzy, c-format
18492 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18493 msgstr "Clicatz sul(s) ligam(s) seguent(s) per telecargar lo(s) lòt(s) exportat(s)."
18494
18495 #. SCRIPT
18496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:263
18497 #, fuzzy
18498 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18499 msgstr "Clicatz sus lo tablèu per modificar lo parametratge."
18500
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:52
18502 #, fuzzy, c-format
18503 msgid "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
18504 msgstr "Clicar sus lo boton 'Percórrer...' e seleccionar lo fichièr CSV a telecargar."
18505
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:206
18507 #, fuzzy, c-format
18508 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
18509 msgstr "Clicar sus 'Enregistrar citacion' per salvar l'ensemble del lòt de citacions."
18510
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:59
18512 #, fuzzy, c-format
18513 msgid "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of quotes."
18514 msgstr "Clicar sus 'Enregistrar citacion' per salvar l'ensemble del lòt de citacions."
18515
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
18517 #, c-format
18518 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18519 msgstr "Clicatz sus la data per apondre o modificar una jorn de tampadura."
18520
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:143
18522 #, fuzzy, c-format
18523 msgid "Click to collapse"
18524 msgstr "Clicar per replegar aquesta seccion"
18525
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:141
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:348
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:230
18529 #, c-format
18530 msgid "Click to edit"
18531 msgstr "Clicar per modificar"
18532
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
18534 #, c-format
18535 msgid "Click to edit item cost or quantities"
18536 msgstr ""
18537
18538 #. A
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:494
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1073
18541 #, fuzzy
18542 msgid "Click to expand this tag"
18543 msgstr "Clicar per desplegar aqueste camp"
18544
18545 #. SCRIPT
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
18547 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18548 msgstr "Clicar per emplenar amb una suggestion choisie al hasard. "
18549
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
18551 #, fuzzy, c-format
18552 msgid "Client ID"
18553 msgstr "Identificant comuna : "
18554
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
18556 #, fuzzy, c-format
18557 msgid "Client ID: "
18558 msgstr "Identificant comuna : "
18559
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
18561 #, fuzzy, c-format
18562 msgid "Clipboard"
18563 msgstr "Copiar cap a totes los sites"
18564
18565 #. INPUT type=submit
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:597
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1192
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:208
18572 msgid "Clone"
18573 msgstr "Cloner"
18574
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:23
18576 #, fuzzy, c-format
18577 msgid "Clone circulation and fine rules"
18578 msgstr "Règlas de circulacion"
18579
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
18581 #, fuzzy, c-format
18582 msgid "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
18583 msgstr "%s Definicion de las règlas de circulacion e d'emendas per \"%s\" %s Definicion de las règlas de circulacion e d'emendas per totes los sites %s "
18584
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
18586 #, c-format
18587 msgid "Clone these rules to:"
18588 msgstr "Cloner aquestas règlas per :"
18589
18590 #. IMG
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:597
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1192
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:208
18596 msgid "Clone this subfield"
18597 msgstr "Cloner aqueste soscamp"
18598
18599 #. %1$s:  IF frombranch == "*" 
18600 #. %2$s:  ELSIF frombranch 
18601 #. %3$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
18602 #. %4$s:  END 
18603 #. %5$s:  IF tobranch 
18604 #. %6$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
18605 #. %7$s:  END 
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
18607 #, fuzzy, c-format
18608 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules%s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18609 msgstr "Cloner las règlas de circulacion %s %s de \"%s\"%s %s a \"%s\"%s %s "
18610
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
18612 #, fuzzy, c-format
18613 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18614 msgstr "Règlas de circulacion"
18615
18616 #. BUTTON
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:885
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:909
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:206
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:515
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:277
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:301
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:396
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:241
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:304
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:377
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:219
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:68
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1107
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1124
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1295
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1324
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:260
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:152
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1331
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1355
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:707
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:731
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:273
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:330
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:285
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:139
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1443
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:558
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:424
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:178
18682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:131
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:408
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:151
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:447
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:463
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:196
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:165
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:174
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
18704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
18706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:10
18707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:6
18708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:30
18709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
18710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
18711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:15
18712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:6
18713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18715 #, c-format
18716 msgid "Close"
18717 msgstr "Tampar"
18718
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
18720 #, fuzzy, c-format
18721 msgid "Close an acquisitions basket"
18722 msgstr "Tampar aqueste panièr"
18723
18724 #. INPUT type=button
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
18726 #, fuzzy
18727 msgid "Close and export as PDF"
18728 msgstr "Tampar e imprimir"
18729
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
18732 #, fuzzy, c-format
18733 msgid "Close basket"
18734 msgstr "Tampar aqueste panièr"
18735
18736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
18737 #, c-format
18738 msgid "Close basket group"
18739 msgstr "Tampar lo registre"
18740
18741 #. For the first occurrence,
18742 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:127
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
18745 #, fuzzy, c-format
18746 msgid "Close budget %s"
18747 msgstr "Clausurar lo budgèt"
18748
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:413
18750 #, c-format
18751 msgid "Close reasons for agreements (e-resource management module)"
18752 msgstr ""
18753
18754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
18755 #, fuzzy, c-format
18756 msgid "Close selected invoices"
18757 msgstr "Fusionar las facturas seleccionadas"
18758
18759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:193
18760 #, c-format
18761 msgid "Close this basket"
18762 msgstr "Tampar aqueste panièr"
18763
18764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
18765 #, c-format
18766 msgid "Close this window."
18767 msgstr "Tampar la fenèstra"
18768
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
18771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
18772 #, c-format
18773 msgid "Close window"
18774 msgstr "Tampar la fenèstra"
18775
18776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
18777 #, c-format
18778 msgid "Close: "
18779 msgstr "Tampada : "
18780
18781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
18782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
18783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
18784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
18785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:102
18786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
18787 #, c-format
18788 msgid "Closed"
18789 msgstr "Tampat"
18790
18791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:138
18792 #, fuzzy, c-format
18793 msgid "Closed invoices"
18794 msgstr "Tampat (%s)"
18795
18796 #. For the first occurrence,
18797 #. %1$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
18798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
18800 #, c-format
18801 msgid "Closed on %s"
18802 msgstr "Tampada lo %s"
18803
18804 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
18806 #, fuzzy, c-format
18807 msgid "Closed on %s "
18808 msgstr "Tampada lo %s"
18809
18810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
18811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
18812 #, c-format
18813 msgid "Closed on:"
18814 msgstr "Tampat lo :"
18815
18816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
18817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
18818 #, c-format
18819 msgid "Club "
18820 msgstr ""
18821
18822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
18823 #, fuzzy, c-format
18824 msgid "Club enrollments"
18825 msgstr "Fraisses d'inscripcion"
18826
18827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
18828 #, fuzzy, c-format
18829 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
18830 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Listas d'aderents &rsaquo; %s &rsaquo; Apondre d'aderents"
18831
18832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:38
18833 #, fuzzy, c-format
18834 msgid "Club enrollments for "
18835 msgstr "Fraisses d'inscripcion : "
18836
18837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:108
18838 #, fuzzy, c-format
18839 msgid "Club fields:"
18840 msgstr "Soscamp : "
18841
18842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
18843 #, fuzzy, c-format
18844 msgid "Club not found"
18845 msgstr "Numèro de carta non trobat"
18846
18847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
18848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
18849 #, fuzzy, c-format
18850 msgid "Club template "
18851 msgstr "Novèl modèl"
18852
18853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:54
18854 #, fuzzy, c-format
18855 msgid "Club templates"
18856 msgstr "Modèls d'etiqueta"
18857
18858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
18859 #, c-format
18860 msgid "Club: "
18861 msgstr ""
18862
18863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
18864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
18865 #, c-format
18866 msgid "Clubs"
18867 msgstr ""
18868
18869 #. For the first occurrence,
18870 #. %1$s:  enrollments.count | html 
18871 #. %2$s:  enrollable.count | html 
18872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
18873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
18874 #, fuzzy, c-format
18875 msgid "Clubs (%s/%s) "
18876 msgstr "Tampat (%s)"
18877
18878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18879 #, fuzzy, c-format
18880 msgid "Clubs currently enrolled in"
18881 msgstr ") es actualament exclús del prèst ."
18882
18883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18884 #, fuzzy, c-format
18885 msgid "Clubs not enrolled in"
18886 msgstr "Fraisses d'inscripcion : "
18887
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
18889 #, fuzzy, c-format
18890 msgid "Coce cover image"
18891 msgstr "Imatge de cobertura"
18892
18893 #. SCRIPT
18894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
18895 #, fuzzy
18896 msgid "Coce image from Google Books"
18897 msgstr "Veire sus Google Books"
18898
18899 #. SCRIPT
18900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
18901 #, fuzzy
18902 msgid "Coce image from Open Library"
18903 msgstr "Aqueste aderent ven d'un site diferent (%s)"
18904
18905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
18906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
18907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
18908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
18909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
18910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:334
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:361
18912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
18913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:162
18914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:165
18915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:355
18916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
18917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
18919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:293
18920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:158
18921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:65
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
18924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2440
18925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
18926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
18927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18928 #, c-format
18929 msgid "Code"
18930 msgstr "Còdi"
18931
18932 #. SCRIPT
18933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18934 #, fuzzy
18935 msgid "Code sample"
18936 msgstr "écantillons"
18937
18938 #. SCRIPT
18939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18940 #, fuzzy
18941 msgid "Code sample..."
18942 msgstr "écantillons"
18943
18944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:89
18945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:244
18946 #, c-format
18947 msgid "Code that identifies this provider. Only alphanumeric and \"_\" characters are allowed"
18948 msgstr ""
18949
18950 #. SCRIPT
18951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18952 #, fuzzy
18953 msgid "Code view"
18954 msgstr "Vista MARC"
18955
18956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:72
18957 #, fuzzy, c-format
18958 msgid "Code39"
18959 msgstr "Còdi"
18960
18961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
18962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
18963 #, c-format
18964 msgid "Code:"
18965 msgstr "Còdi :"
18966
18967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:86
18968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:241
18969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:96
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:106
18971 #, fuzzy, c-format
18972 msgid "Code: "
18973 msgstr "Còdi :"
18974
18975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
18976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
18977 #, fuzzy, c-format
18978 msgid "CodeMirror editing library"
18979 msgstr "Site dépositaire"
18980
18981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
18982 #, fuzzy, c-format
18983 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18984 msgstr "Geauga County Public Library"
18985
18986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:101
18988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
18989 #, c-format
18990 msgid "Collapse all"
18991 msgstr "         Tot redusir        "
18992
18993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
18994 #, c-format
18995 msgid "Collapsed"
18996 msgstr "Replegat"
18997
18998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:119
18999 #, fuzzy, c-format
19000 msgid "Collect payment"
19001 msgstr "Encaissar"
19002
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
19006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
19008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
19009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
19011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:308
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:414
19014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
19015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
19016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1207
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
19018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
19020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
19021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
19022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:190
19023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:172
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
19025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
19026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
19027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:712
19028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:54
19029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
19030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19031 #, c-format
19032 msgid "Collection"
19033 msgstr "Colleccion"
19034
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
19036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
19037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
19038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
19039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:90
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
19041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
19042 #, c-format
19043 msgid "Collection "
19044 msgstr "Colleccion"
19045
19046 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
19047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
19048 #, fuzzy, c-format
19049 msgid "Collection = %s"
19050 msgstr "Colleccion&nbsp;: %s "
19051
19052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
19053 #, c-format
19054 msgid "Collection code"
19055 msgstr "Colleccion :"
19056
19057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:117
19058 #, fuzzy, c-format
19059 msgid "Collection code: "
19060 msgstr "Colleccion :"
19061
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
19063 #, c-format
19064 msgid "Collection deleted"
19065 msgstr ""
19066
19067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:79
19068 #, c-format
19069 msgid "Collection deleted successfully"
19070 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
19071
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:83
19073 #, c-format
19074 msgid "Collection failed to be deleted"
19075 msgstr "Fracàs de la supression de la colleccion"
19076
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
19078 #, fuzzy, c-format
19079 msgid "Collection title"
19080 msgstr "Colleccion:"
19081
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
19084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1066
19085 #, c-format
19086 msgid "Collection title:"
19087 msgstr "Colleccion:"
19088
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:53
19090 #, c-format
19091 msgid "Collection transferred successfully"
19092 msgstr "La Colleccion a été transferida amb succès"
19093
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
19095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
19096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
19097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
19099 #, c-format
19100 msgid "Collection:"
19101 msgstr "Colleccion :"
19102
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:266
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:120
19106 #, c-format
19107 msgid "Collection: "
19108 msgstr "Colleccion&nbsp;: "
19109
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
19111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
19112 #, fuzzy, c-format
19113 msgid "Collections"
19114 msgstr "Colleccion"
19115
19116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:399
19117 #, c-format
19118 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
19119 msgstr ""
19120
19121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19123 #, c-format
19124 msgid "Color"
19125 msgstr "Color"
19126
19127 #. SCRIPT
19128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19129 #, fuzzy
19130 msgid "Color Picker"
19131 msgstr "indicador de color"
19132
19133 #. SCRIPT
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19135 #, fuzzy
19136 msgid "Color levels"
19137 msgstr "4- Nivèl  de basa"
19138
19139 #. SCRIPT
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19141 #, fuzzy
19142 msgid "Color swatch"
19143 msgstr "Aucune concordància"
19144
19145 #. SCRIPT
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19147 msgid "Cols"
19148 msgstr ""
19149
19150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
19151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
19152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19157 #, c-format
19158 msgid "Column"
19159 msgstr "Colomna"
19160
19161 #. %1$s:  column | html 
19162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19163 #, fuzzy, c-format
19164 msgid "Column %s "
19165 msgstr "Colomnas"
19166
19167 #. SCRIPT
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19169 #, fuzzy
19170 msgid "Column group"
19171 msgstr "Colomna&nbsp;"
19172
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:41
19174 #, c-format
19175 msgid "Column name"
19176 msgstr "Nom de colomna"
19177
19178 #. SCRIPT
19179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19180 #, fuzzy
19181 msgid "Column {0}"
19182 msgstr "Colomna&nbsp;"
19183
19184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:218
19185 #, c-format
19186 msgid "Column: "
19187 msgstr "Colomna&nbsp;"
19188
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:281
19190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19191 #, c-format
19192 msgid "Columns"
19193 msgstr "Colomnas"
19194
19195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
19196 #, c-format
19197 msgid "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other columns will be ignored. "
19198 msgstr "Las colomnas devon èsser sasidas d'esquèrra a dreita : se la 1ere colomna es vierge, las autras seràn ignoradas "
19199
19200 #. SCRIPT
19201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19202 msgid "Columns settings"
19203 msgstr "Configuracion de la colomna"
19204
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:210
19206 #, c-format
19207 msgid "Coming from"
19208 msgstr "venant de"
19209
19210 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
19211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
19212 #, c-format
19213 msgid "Coming from %s"
19214 msgstr "Venant de %s"
19215
19216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
19218 #, c-format
19219 msgid "Comma (,)"
19220 msgstr "Virgula (,)"
19221
19222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19223 #, fuzzy, c-format
19224 msgid "Comma separated text (.csv)"
19225 msgstr "Tèxte separat per una tabulacion"
19226
19227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
19228 #, c-format
19229 msgid "Command-line"
19230 msgstr ""
19231
19232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1403
19233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:12
19234 #, c-format
19235 msgid "Comment"
19236 msgstr "Comentari"
19237
19238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:70
19239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100
19240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:27
19242 #, c-format
19243 msgid "Comment "
19244 msgstr "Comentari "
19245
19246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:745
19247 #, fuzzy, c-format
19248 msgid "Comment by: "
19249 msgstr "Comentari de %s"
19250
19251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
19253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:71
19254 #, c-format
19255 msgid "Comment:"
19256 msgstr "Comentari&nbsp;:"
19257
19258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:763
19259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1466
19260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19261 #, c-format
19262 msgid "Comment: "
19263 msgstr "Comentari : "
19264
19265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
19266 #, c-format
19267 msgid "Commenter "
19268 msgstr "Commentateur "
19269
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:503
19271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:19
19272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:38
19273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:321
19274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
19275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:25
19276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19277 #, c-format
19278 msgid "Comments"
19279 msgstr "Comentaris"
19280
19281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
19282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19283 #, fuzzy, c-format
19284 msgid "Comments "
19285 msgstr "Comentaris"
19286
19287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
19288 #, c-format
19289 msgid "Comments about this file: "
19290 msgstr "Nòtas a prepaus d'aqueste fichièr : "
19291
19292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:27
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:55
19294 #, c-format
19295 msgid "Comments awaiting moderation"
19296 msgstr "Comentaris en espèra de moderacion"
19297
19298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
19299 #, c-format
19300 msgid "Comments pending approval"
19301 msgstr "Comentaris en espèra d'approbation"
19302
19303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
19304 #, c-format
19305 msgid "Comments:"
19306 msgstr "Comentaris&nbsp;"
19307
19308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
19309 #, c-format
19310 msgid "Company details"
19311 msgstr "Coordenadas del provesidor"
19312
19313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
19314 #, c-format
19315 msgid "Company name: "
19316 msgstr "Nom del provesidor : "
19317
19318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:392
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:397
19320 #, fuzzy, c-format
19321 msgid "Compare"
19322 msgstr "Ordenador"
19323
19324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
19325 #, c-format
19326 msgid "Compare barcodes list to results: "
19327 msgstr "Comparer la lista de còdis de barras aux resultats : "
19328
19329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
19331 #, fuzzy, c-format
19332 msgid "Compare matched records"
19333 msgstr "Comparer las notícias correspondentas"
19334
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
19336 #, fuzzy, c-format
19337 msgid "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
19338 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Gestion de las notícias telecargadas %s &rsaquo; Lòt %s %s "
19339
19340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
19341 #, fuzzy, c-format
19342 msgid "Compare patrons "
19343 msgstr "Importar d'aderents"
19344
19345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
19346 #, fuzzy, c-format
19347 msgid "Compare patrons for merging"
19348 msgstr "Entratz lo numèro de carta de l'aderent :"
19349
19350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:448
19351 #, fuzzy, c-format
19352 msgid "Compare preference values"
19353 msgstr "Preferéncia enregistrada %s"
19354
19355 # http://pro.test15.biblibre.com/cgi-bin/koha/admin/z3950servers.pl
19356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:316
19357 #, fuzzy, c-format
19358 msgid "Compare selected"
19359 msgstr "Preseleccionat"
19360
19361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
19362 #, c-format
19363 msgid "Compiled CSS and/or JS files are not present. Please run `yarn build` to generate them. "
19364 msgstr ""
19365
19366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
19367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
19368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
19369 #, fuzzy, c-format
19370 msgid "Complete"
19371 msgstr "complet"
19372
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
19374 #, fuzzy, c-format
19375 msgid "Complete request "
19376 msgstr "Completud"
19377
19378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
19379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
19380 #, fuzzy, c-format
19381 msgid "Completed"
19382 msgstr "complet"
19383
19384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:7
19385 #, c-format
19386 msgid "Completed import of records"
19387 msgstr "Impòrt de las notícias acabat"
19388
19389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
19390 #, fuzzy, c-format
19391 msgid "Completed on"
19392 msgstr "Completud"
19393
19394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:7
19395 #, fuzzy, c-format
19396 msgid "Completed staging records"
19397 msgstr "Impòrt de las notícias acabat"
19398
19399 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
19400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
19401 #, fuzzy, c-format
19402 msgid "Components (%s)"
19403 msgstr "Crèdits (%s)"
19404
19405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:34
19406 #, c-format
19407 msgid "Concerns"
19408 msgstr ""
19409
19410 #. %1$s:  biblio.tickets.count | html 
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
19412 #, c-format
19413 msgid "Concerns (%s)"
19414 msgstr ""
19415
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:104
19417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:216
19419 #, fuzzy, c-format
19420 msgid "Conditions"
19421 msgstr "Nòtas"
19422
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:208
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:127
19425 #, fuzzy, c-format
19426 msgid "Configuration"
19427 msgstr "Salvar la configuracion"
19428
19429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:285
19430 #, c-format
19431 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19432 msgstr "Configuracion D'acòrdi, i a pas d'errors dins vòstra taula de paramètres MARC"
19433
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:116
19435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:280
19436 #, fuzzy, c-format
19437 msgid "Configuration: "
19438 msgstr "Fichièr de configuracion."
19439
19440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
19441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19442 #, c-format
19443 msgid "Configure"
19444 msgstr "Configurar"
19445
19446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:107
19447 #, fuzzy, c-format
19448 msgid "Configure Mana KB"
19449 msgstr "Configurar"
19450
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:259
19452 #, fuzzy, c-format
19453 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
19454 msgstr "Amagar o afichar las colomnas per las taulas"
19455
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
19457 #, fuzzy, c-format
19458 msgid "Configure cash registers"
19459 msgstr "Definicion dels sites e dels gropes de sites."
19460
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
19462 #, c-format
19463 msgid "Configure curbside pickup for libraries"
19464 msgstr ""
19465
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
19467 #, fuzzy, c-format
19468 msgid "Configure items for purchase"
19469 msgstr "Pas d'exemplars a %s"
19470
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:703
19472 #, fuzzy, c-format
19473 msgid "Configure plugins "
19474 msgstr "Configurar las colomnas"
19475
19476 #. SCRIPT
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19478 #, fuzzy
19479 msgid "Configure table"
19480 msgstr "Configurar"
19481
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
19483 #, c-format
19484 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19485 msgstr "Configurar aquestes paramètres dins lor òrdre d'aparicion"
19486
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:52
19488 #, fuzzy, c-format
19489 msgid "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, not recommended, and likely will not work."
19490 msgstr "les plugins nécessitent JavaScript. Se podètz pas utilizar JavaScript, vous serez benlèu en mesure d'entrer la configuracion (qui es stockée en JSON dins las preferéncias sistèma OPACdidyoumean e INTRAdidyoumean ) dins l'onglet local de las preferéncias sistèma, mas aqueste foncionament es pas suportat, pas recomandat, e ne foncionarà sens doute pas."
19491
19492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:105
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
19494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:313
19495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:352
19496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:219
19497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:364
19498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:151
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:192
19500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
19501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
19502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:41
19505 #, c-format
19506 msgid "Confirm"
19507 msgstr "Confirmar"
19508
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:136
19510 #, fuzzy, c-format
19511 msgid "Confirm ILL request"
19512 msgstr "Confirmar la supression"
19513
19514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
19515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
19516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
19517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1275
19518 #, fuzzy, c-format
19519 msgid "Confirm cancellation"
19520 msgstr "Confirmar la supression"
19521
19522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:294
19523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
19525 #, fuzzy, c-format
19526 msgid "Confirm cashup of "
19527 msgstr "         Confirmar las reservacions        "
19528
19529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
19530 #, c-format
19531 msgid "Confirm checkin and mark missing items as lost"
19532 msgstr ""
19533
19534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
19535 #, c-format
19536 msgid "Confirm checkin without verifying bundle contents"
19537 msgstr ""
19538
19539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
19540 #, c-format
19541 msgid "Confirm custom report"
19542 msgstr "Confirmar lo rapòrt"
19543
19544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
19545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
19546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
19547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
19548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
19549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:175
19550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1254
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
19552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:438
19553 #, c-format
19554 msgid "Confirm deletion"
19555 msgstr "Confirmar la supression"
19556
19557 #. %1$s:  searchfield | html 
19558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
19559 #, c-format
19560 msgid "Confirm deletion of %s?"
19561 msgstr "Confirmar la supression de %s ?"
19562
19563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
19564 #, fuzzy, c-format
19565 msgid "Confirm deletion of EAN"
19566 msgstr "Confirmar la supression del camp "
19567
19568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
19569 #, fuzzy, c-format
19570 msgid "Confirm deletion of account"
19571 msgstr "Confirmar la supression del camp "
19572
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
19574 #, c-format
19575 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19576 msgstr "Confirmar la definicion de l'estructura d'autoritat per "
19577
19578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
19579 #, fuzzy, c-format
19580 msgid "Confirm deletion of authority type"
19581 msgstr "Confirmar la supression de l'atribut aderent "
19582
19583 #. %1$s:  cash_register.id | html 
19584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:54
19585 #, fuzzy, c-format
19586 msgid "Confirm deletion of cash register '%s'"
19587 msgstr "Confirmar la supression de l'imprimenta "
19588
19589 #. %1$s:  categorycode | html 
19590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:445
19591 #, fuzzy, c-format
19592 msgid "Confirm deletion of category %s"
19593 msgstr "Confirmar la supression del camp "
19594
19595 #. %1$s:  categorycode | html 
19596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
19597 #, fuzzy, c-format
19598 msgid "Confirm deletion of category '%s'"
19599 msgstr "Confirmar la supression del camp "
19600
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:52
19602 #, fuzzy, c-format
19603 msgid "Confirm deletion of city"
19604 msgstr "Confirmar la supression del camp "
19605
19606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19607 #, fuzzy, c-format
19608 msgid "Confirm deletion of contract "
19609 msgstr "Confirmar la supression del camp "
19610
19611 #. %1$s:  contractnumber | html 
19612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:64
19613 #, fuzzy, c-format
19614 msgid "Confirm deletion of contract %s"
19615 msgstr "Confirmar la supression del camp "
19616
19617 #. For the first occurrence,
19618 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:41
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
19621 #, fuzzy, c-format
19622 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19623 msgstr "Confirmar la supression de %s ?"
19624
19625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
19626 #, fuzzy, c-format
19627 msgid "Confirm deletion of desk"
19628 msgstr "Confirmar la supression de %s ?"
19629
19630 #. %1$s:  library.branchcode | html 
19631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:57
19632 #, fuzzy, c-format
19633 msgid "Confirm deletion of library '%s'"
19634 msgstr "Confirmar la supression de %s ?"
19635
19636 #. %1$s:  searchfield | html 
19637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:66
19638 #, fuzzy, c-format
19639 msgid "Confirm deletion of parameter '%s'"
19640 msgstr "&rsaquo; Confirmar la supression del paramètre '%s'%s%s "
19641
19642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
19643 #, c-format
19644 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19645 msgstr "Confirmar la supression de l'atribut aderent "
19646
19647 #. %1$s:  code | html 
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
19649 #, fuzzy, c-format
19650 msgid "Confirm deletion of patron attribute type '%s'"
19651 msgstr "Confirmar la supression de l'atribut aderent "
19652
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
19654 #, c-format
19655 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19656 msgstr "Confirmar la supression de la règla de concordància "
19657
19658 #. %1$s:  code | html 
19659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:89
19660 #, fuzzy, c-format
19661 msgid "Confirm deletion of record matching rule '%s'"
19662 msgstr "Confirmar la supression de la règla de concordància "
19663
19664 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:86
19666 #, fuzzy, c-format
19667 msgid "Confirm deletion of subfield %s"
19668 msgstr "Confirmar la supression del soscamp %s ?"
19669
19670 #. For the first occurrence,
19671 #. %1$s:  tagsubfield | html 
19672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
19673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
19674 #, c-format
19675 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19676 msgstr "Confirmar la supression del soscamp %s ?"
19677
19678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
19679 #, c-format
19680 msgid "Confirm deletion of tag "
19681 msgstr "Confirmar la supression del camp "
19682
19683 #. %1$s:  searchfield | html 
19684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
19685 #, fuzzy, c-format
19686 msgid "Confirm deletion of tag %s"
19687 msgstr "Confirmar la supression del camp "
19688
19689 #. SCRIPT
19690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
19691 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19692 msgstr "Confirmar la supression d'aqueste provesidor ?"
19693
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:683
19695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:861
19696 #, fuzzy, c-format
19697 msgid "Confirm hold (Y) "
19698 msgstr "         Confirmar las reservacions        "
19699
19700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:854
19701 #, fuzzy, c-format
19702 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
19703 msgstr "         Confirmar las reservacions        "
19704
19705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
19706 #, fuzzy, c-format
19707 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19708 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
19709
19710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
19711 #, c-format
19712 msgid "Confirm inventory check and mark items as lost"
19713 msgstr ""
19714
19715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
19716 #, c-format
19717 msgid "Confirm new password:"
19718 msgstr "Confirmar lo novèl senhal :"
19719
19720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
19721 #, fuzzy, c-format
19722 msgid "Confirm password: "
19723 msgstr "%s Confirmar lo senhal : "
19724
19725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:962
19726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1055
19727 #, fuzzy, c-format
19728 msgid "Confirm recall (Y) "
19729 msgstr "Confirmar la supression"
19730
19731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:955
19732 #, fuzzy, c-format
19733 msgid "Confirm recall and transfer (Y) "
19734 msgstr "Confirmar la supression de l'imprimenta "
19735
19736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
19737 #, fuzzy, c-format
19738 msgid "Confirm recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
19739 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Reclamacions"
19740
19741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:129
19742 #, fuzzy, c-format
19743 msgid "Confirm restriction type deletion "
19744 msgstr "Confirmar la supression"
19745
19746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:394
19747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:210
19748 #, fuzzy, c-format
19749 msgid "Confirm this payment?"
19750 msgstr "Tampar"
19751
19752 #. INPUT type=submit
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
19755 #, fuzzy
19756 msgid "Confirm your suggestion"
19757 msgstr "Sometre votre suggestion"
19758
19759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
19760 #, c-format
19761 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19762 msgstr ""
19763
19764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
19765 #, c-format
19766 msgid "Congratulations, installation complete"
19767 msgstr "Félicitacions, installation acabada"
19768
19769 #. For the first occurrence,
19770 #. SCRIPT
19771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1354
19772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
19773 msgid "Congratulations, there are no catalog concerns."
19774 msgstr ""
19775
19776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
19777 #, c-format
19778 msgid "Connection established."
19779 msgstr "Connexion establida."
19780
19781 #. For the first occurrence,
19782 #. %1$s:  errcon.server | html 
19783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:277
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
19785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19786 #, c-format
19787 msgid "Connection failed to %s"
19788 msgstr "Fracàs de la connexion a %s"
19789
19790 #. For the first occurrence,
19791 #. %1$s:  errcon.server | html 
19792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:175
19793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
19794 #, c-format
19795 msgid "Connection timeout to %s"
19796 msgstr "Fracàs de la connexion a %s"
19797
19798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
19799 #, fuzzy, c-format
19800 msgid "Consolas"
19801 msgstr "Contraintes"
19802
19803 #. SCRIPT
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19805 #, fuzzy
19806 msgid "Constrain proportions"
19807 msgstr "Contraintes"
19808
19809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
19810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:380
19811 #, c-format
19812 msgid "Constraints"
19813 msgstr "Contraintes"
19814
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:388
19816 #, c-format
19817 msgid "Contact"
19818 msgstr "Contacte"
19819
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:51
19821 #, c-format
19822 msgid "Contact about late issues?"
19823 msgstr "Contactar a prepaus dels darrièrs periodics ?"
19824
19825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:44
19826 #, c-format
19827 msgid "Contact about late orders?"
19828 msgstr "Contactar al subjècte de las comandas en retard ?"
19829
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
19832 #, c-format
19833 msgid "Contact details"
19834 msgstr "Coordenadas del contacte"
19835
19836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:50
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
19839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
19840 #, c-format
19841 msgid "Contact information"
19842 msgstr "Informacions de contact"
19843
19844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
19845 #, c-format
19846 msgid "Contact name: "
19847 msgstr "Nom del contacte : "
19848
19849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
19850 #, fuzzy, c-format
19851 msgid "Contact note"
19852 msgstr "Nòta del contacte: "
19853
19854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
19855 #, c-format
19856 msgid "Contact note: "
19857 msgstr "Nòta del contacte: "
19858
19859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:37
19860 #, fuzzy, c-format
19861 msgid "Contact when ordering?"
19862 msgstr "Contactar al subjècte de las comandas en retard ?"
19863
19864 #. %1$s:  END # /IF warnConnectBroker 
19865 #. %2$s:  IF weasyprint_missing || warnPrefRequireChoosingExistingAuthority || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || warnFastCataloging 
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
19867 #, fuzzy, c-format
19868 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
19869 msgstr "Mercé de contactar vòstre administrator sistèma"
19870
19871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
19872 #, c-format
19873 msgid "Contact: "
19874 msgstr "Contacte :"
19875
19876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
19877 #, c-format
19878 msgid "Contact: First name"
19879 msgstr "Autre contacte : Prenom"
19880
19881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19882 #, c-format
19883 msgid "Contact: Last name"
19884 msgstr "Contacte : Nom d'ostal"
19885
19886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
19887 #, c-format
19888 msgid "Contact: Relationship"
19889 msgstr "Contacte : Relacion"
19890
19891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
19892 #, c-format
19893 msgid "Contact: Title"
19894 msgstr "Contacte : Civilitat"
19895
19896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
19897 #, c-format
19898 msgid "Contacts"
19899 msgstr "Contactes"
19900
19901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:41
19902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:44
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
19905 #, c-format
19906 msgid "Contains"
19907 msgstr "conten"
19908
19909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296
19910 #, c-format
19911 msgid "Content"
19912 msgstr "Contengut"
19913
19914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:113
19915 #, fuzzy, c-format
19916 msgid "Content added successfully"
19917 msgstr "apondut amb succès"
19918
19919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:115
19920 #, fuzzy, c-format
19921 msgid "Content deleted successfully"
19922 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
19923
19924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:429
19925 #, c-format
19926 msgid "Content type of the packages (e-resource management module)"
19927 msgstr ""
19928
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:111
19930 #, fuzzy, c-format
19931 msgid "Content updated successfully"
19932 msgstr "mesa a jorn capitada "
19933
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:290
19935 #, c-format
19936 msgid "Content: "
19937 msgstr "Contengut : "
19938
19939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:499
19940 #, c-format
19941 msgid "Contents"
19942 msgstr "Contengut"
19943
19944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:235
19946 #, c-format
19947 msgid "Contents of "
19948 msgstr "Contengut de "
19949
19950 #. For the first occurrence,
19951 #. SCRIPT
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:75
19956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:118
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:73
19960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:101
19961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
19962 #, c-format
19963 msgid "Continue"
19964 msgstr "Contunhar"
19965
19966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
19967 #, c-format
19968 msgid "Continue to log in to Koha"
19969 msgstr "Contunhatz per vos connectar a Koha"
19970
19971 #. INPUT type=submit
19972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
19973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
19974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:78
19975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:85
19976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
19977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
19978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
19979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
19980 #, fuzzy
19981 msgid "Continue to the next step"
19982 msgstr "Contunhatz per vos connectar a Koha"
19983
19984 #. INPUT type=submit
19985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
19986 msgid "Continue without marking >>"
19987 msgstr "Contunhar sens marcar >>"
19988
19989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
19990 #, fuzzy, c-format
19991 msgid "Continue without renewing"
19992 msgstr "Contunhar sens marcar >>"
19993
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
19995 #, fuzzy, c-format
19996 msgid "Continuous integration manager"
19997 msgstr "Responsable de la traduccion :"
19998
19999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
20000 #, c-format
20001 msgid "Contract"
20002 msgstr "Contracte"
20003
20004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
20005 #, fuzzy, c-format
20006 msgid "Contract ID "
20007 msgstr "id del contracte "
20008
20009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:70
20010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
20011 #, c-format
20012 msgid "Contract deleted"
20013 msgstr "Contracte suprimit"
20014
20015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
20016 #, c-format
20017 msgid "Contract description:"
20018 msgstr "Descripcion del contacte :"
20019
20020 #. SCRIPT
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:219
20022 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20023 msgstr ""
20024
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
20026 #, c-format
20027 msgid "Contract end date:"
20028 msgstr "Data de fin de contacte :"
20029
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:84
20031 #, c-format
20032 msgid "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20033 msgstr "Lo contracte es pas estada suprimit.I a benlèu un panièr en ligam amb aqueste contacte."
20034
20035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
20036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:278
20037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
20038 #, c-format
20039 msgid "Contract name:"
20040 msgstr "Nom del contacte :"
20041
20042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
20043 #, c-format
20044 msgid "Contract number:"
20045 msgstr "Numèro de contacte :"
20046
20047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:277
20048 #, c-format
20049 msgid "Contract number: "
20050 msgstr "Numèro de contacte : "
20051
20052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
20053 #, c-format
20054 msgid "Contract start date:"
20055 msgstr "Data de començament de contacte :"
20056
20057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
20058 #, c-format
20059 msgid "Contract(s)"
20060 msgstr "Contracte(s)"
20061
20062 #. %1$s:  booksellername | html 
20063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
20064 #, c-format
20065 msgid "Contract(s) of %s"
20066 msgstr "Contracte(s) per %s"
20067
20068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
20069 #, c-format
20070 msgid "Contract: "
20071 msgstr "Contracte : "
20072
20073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
20074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
20075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20076 #, c-format
20077 msgid "Contracts"
20078 msgstr "Contractes"
20079
20080 #. SCRIPT
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20082 #, fuzzy
20083 msgid "Contrast"
20084 msgstr "Contracte"
20085
20086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
20087 #, c-format
20088 msgid "Contributing companies and institutions"
20089 msgstr "Societats e establiments contributoàrs"
20090
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:34
20092 #, c-format
20093 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20094 msgstr ""
20095
20096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
20097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
20098 #, c-format
20099 msgid "Control no.: "
20100 msgstr "N° de contraròtle : "
20101
20102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
20104 #, c-format
20105 msgid "Control no: "
20106 msgstr "N° de contraròtle : "
20107
20108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
20109 #, fuzzy, c-format
20110 msgid "Control number:"
20111 msgstr "Numèro de contacte :"
20112
20113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
20115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
20116 #, fuzzy, c-format
20117 msgid "Control number: "
20118 msgstr "Numèro de contacte : "
20119
20120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
20121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
20122 #, c-format
20123 msgid "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount of history kept is controlled by the cronjob "
20124 msgstr "Contraròtle la durada de conservacion de l'istoric de prèst per los novèls aderents d'aquesta categoria. \"Pas jamai\" anonymise los prèstes al moment del retour, e \"Pas jamai\" conserve l'istoric de prèst d'un aderent definitivament.Lorsque c'est fixé a \"Per defaut\", la durada de conservation de l'istoric es contrarotlat per lo cronjob"
20125
20126 #. SCRIPT
20127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
20128 msgid "Convert browser storage macros"
20129 msgstr ""
20130
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
20132 #, fuzzy, c-format
20133 msgid "Convert report"
20134 msgstr "Enregistrar lo rapòrt"
20135
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
20137 #, fuzzy, c-format
20138 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
20139 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Documents perduts"
20140
20141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
20142 #, c-format
20143 msgid "Converted message, rendered:"
20144 msgstr ""
20145
20146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
20147 #, fuzzy, c-format
20148 msgid "Converted version"
20149 msgstr "Version de Perl : "
20150
20151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
20152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
20153 #, c-format
20154 msgid "Copies:"
20155 msgstr "Exemplars :"
20156
20157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237
20158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
20159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:150
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
20164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20165 #, c-format
20166 msgid "Copy"
20167 msgstr "Copiar"
20168
20169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
20170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
20171 #, c-format
20172 msgid "Copy and replace"
20173 msgstr ""
20174
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
20176 #, fuzzy, c-format
20177 msgid "Copy changes to all libraries"
20178 msgstr "Copiar cap a totes los sites"
20179
20180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20181 #, fuzzy, c-format
20182 msgid "Copy current field"
20183 msgstr "Copiar la notificacion"
20184
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20186 #, c-format
20187 msgid "Copy current field on next line"
20188 msgstr ""
20189
20190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20191 #, fuzzy, c-format
20192 msgid "Copy current subfield"
20193 msgstr "Cloner aqueste soscamp"
20194
20195 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
20197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
20198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
20199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
20200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
20202 #, fuzzy
20203 msgid "Copy existing value"
20204 msgstr "remplaçar las coberturas existentas"
20205
20206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
20207 #, c-format
20208 msgid "Copy holidays to:"
20209 msgstr "Copiar los jorns de tampadura cap a :"
20210
20211 #. SCRIPT
20212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
20213 #, fuzzy
20214 msgid "Copy link to this file"
20215 msgstr "Clicatz per desplegar aquesta seccion"
20216
20217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
20218 #, c-format
20219 msgid "Copy notice"
20220 msgstr "Copiar la notificacion"
20221
20222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
20223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
20225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
20226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
20227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
20228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
20231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
20232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
20233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
20234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:20
20236 #, c-format
20237 msgid "Copy number"
20238 msgstr "Numèro d'exemplar"
20239
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
20241 #, c-format
20242 msgid "Copy number:"
20243 msgstr "Numèro d’exemplar"
20244
20245 #. SCRIPT
20246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20247 #, fuzzy
20248 msgid "Copy row"
20249 msgstr "Copiar cap a %s"
20250
20251 #. %1$s:  l.branchname | html 
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
20253 #, c-format
20254 msgid "Copy to %s"
20255 msgstr "Copiar cap a %s"
20256
20257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
20258 #, c-format
20259 msgid "Copy to all libraries"
20260 msgstr "Copiar cap a totes los sites"
20261
20262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:148
20263 #, c-format
20264 msgid "Copyright"
20265 msgstr "Copyright"
20266
20267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
20268 #, fuzzy, c-format
20269 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team "
20270 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20271
20272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
20273 #, fuzzy, c-format
20274 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
20275 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20276
20277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124
20278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
20279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1062
20280 #, c-format
20281 msgid "Copyright date:"
20282 msgstr "Data de publicacion&nbsp;:"
20283
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:137
20285 #, c-format
20286 msgid "Copyright: "
20287 msgstr "Copyright : "
20288
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
20290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:435
20291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
20292 #, c-format
20293 msgid "Copyrightdate"
20294 msgstr "Data de publicacion :"
20295
20296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
20297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
20298 #, c-format
20299 msgid "Corporate"
20300 msgstr ""
20301
20302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
20303 #, fuzzy, c-format
20304 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20305 msgstr "Athens County Public Libraries"
20306
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
20308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:98
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:23
20310 #, fuzzy, c-format
20311 msgid "Cost"
20312 msgstr "Perdu : "
20313
20314 #. SCRIPT
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:111
20316 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20317 msgstr "Lo prètz deu èsser exprimé jos la forme d'un nombre décimal >=0"
20318
20319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
20320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:654
20321 #, fuzzy, c-format
20322 msgid "Cost:"
20323 msgstr "Perdu : "
20324
20325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:56
20326 #, c-format
20327 msgid "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or 100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20328 msgstr "Los còstes son de valors décimales comprises entre de valors maximalas arbitraires (e.g. 1 or 100) e 0 qui es lo còst minimum (aucun còst)."
20329
20330 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
20331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
20332 #, c-format
20333 msgid "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that code already exists. "
20334 msgstr "Impossible d'apondre aqueste atribut aderent &quot;%s&quot; &mdash; Aqueste còdi existís ja. "
20335
20336 #. SCRIPT
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
20338 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
20339 msgstr ""
20340
20341 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
20342 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
20344 #, c-format
20345 msgid "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use by %s patron records"
20346 msgstr "Impossible de suprimir aqueste atribut aderent &quot;%s&quot; &mdash; il es sasit dins %s fichas aderent"
20347
20348 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
20349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
20350 #, c-format
20351 msgid "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already absent from the database."
20352 msgstr "Impossible de suprimir l'atribut aderent &quot;%s&quot; &mdash; il es ja absent de la base."
20353
20354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38
20355 #, c-format
20356 msgid "Could not find a system preference named "
20357 msgstr "Impossible de trobar una preferéncia sistèma nomenada "
20358
20359 #. SCRIPT
20360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20361 #, fuzzy
20362 msgid "Could not find the specified string."
20363 msgstr "Impossible de trobar una preferéncia sistèma nomenada "
20364
20365 #. SCRIPT
20366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20367 #, fuzzy
20368 msgid "Could not load emoticons"
20369 msgstr "Site actual"
20370
20371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
20372 #, fuzzy, c-format
20373 msgid "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is correctly defined in koha-conf.xml. "
20374 msgstr "Impossible de lire lo fichièr history.txt. Verificatz que la variabla &lt;docdir&gt; es definida correctement dins lo fichièr koha-conf.xml. "
20375
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1189
20377 #, c-format
20378 msgid "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is correctly defined in koha-conf.xml. "
20379 msgstr "Impossible de lire lo fichièr history.txt. Verificatz que la variabla &lt;docdir&gt; es definida correctement dins lo fichièr koha-conf.xml. "
20380
20381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
20382 #, fuzzy, c-format
20383 msgid "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is correctly defined in koha-conf.xml. "
20384 msgstr "Impossible de lire lo fichièr history.txt. Verificatz que la variabla &lt;docdir&gt; es definida correctement dins lo fichièr koha-conf.xml. "
20385
20386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
20387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:51
20388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20389 #, c-format
20390 msgid "Count"
20391 msgstr "Descompte"
20392
20393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
20394 #, fuzzy, c-format
20395 msgid "Count deleted items"
20396 msgstr "Nombre total d'exemplars"
20397
20398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
20399 #, fuzzy, c-format
20400 msgid "Count holds:"
20401 msgstr "Reservat"
20402
20403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
20404 #, fuzzy, c-format
20405 msgid "Count items:"
20406 msgstr "Nombre total d'exemplars"
20407
20408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20409 #, c-format
20410 msgid "Count of checkouts"
20411 msgstr "Nombre de prèstes"
20412
20413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
20414 #, c-format
20415 msgid "Count total items"
20416 msgstr "Nombre total d'exemplars"
20417
20418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
20419 #, fuzzy, c-format
20420 msgid "Count total items:"
20421 msgstr "Nombre total d'exemplars"
20422
20423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:279
20424 #, fuzzy, c-format
20425 msgid "Count unique bibliographic records"
20426 msgstr "Exportar las notícias bibliograficas"
20427
20428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
20429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:348
20430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
20431 #, fuzzy, c-format
20432 msgid "Count unique bibliographic records:"
20433 msgstr "Exportar las notícias bibliograficas"
20434
20435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
20436 #, fuzzy, c-format
20437 msgid "Count unique borrowers:"
20438 msgstr "Descompte dels aderents unics"
20439
20440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:344
20441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
20442 #, fuzzy, c-format
20443 msgid "Count unique items:"
20444 msgstr "Nombre total d'exemplars"
20445
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
20448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
20449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
20450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
20451 #, c-format
20452 msgid "Country"
20453 msgstr "País"
20454
20455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
20456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
20457 #, fuzzy, c-format
20458 msgid "Country:"
20459 msgstr "País : "
20460
20461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
20462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:370
20463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
20464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
20465 #, c-format
20466 msgid "Country: "
20467 msgstr "País : "
20468
20469 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
20470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
20471 #, fuzzy, c-format
20472 msgid "Country: %s"
20473 msgstr "País : "
20474
20475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
20476 #, fuzzy, c-format
20477 msgid "Courier New"
20478 msgstr "Apondre"
20479
20480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
20481 #, c-format
20482 msgid "Course #"
20483 msgstr "Cors n° "
20484
20485 #. %1$s:  course.course_name | html | $HtmlTags tag="em" 
20486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
20487 #, fuzzy, c-format
20488 msgid "Course details for %s"
20489 msgstr "&rsaquo; Detalhs pel cors "
20490
20491 #. %1$s:  course.course_name | html 
20492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:11
20493 #, fuzzy, c-format
20494 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
20495 msgstr "Koha &rsaquo; Resèrvas de cors &rsaquo; Apondre de documents"
20496
20497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
20498 #, c-format
20499 msgid "Course name"
20500 msgstr "Nom del cors"
20501
20502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:85
20503 #, c-format
20504 msgid "Course name:"
20505 msgstr "Nom del cors :"
20506
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
20508 #, c-format
20509 msgid "Course number"
20510 msgstr "Numèro del cors"
20511
20512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
20513 #, c-format
20514 msgid "Course number:"
20515 msgstr "Numèro del cors&nbsp;:"
20516
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:376
20519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
20520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
20521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:21
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:17
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
20524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
20525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
20526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:14
20527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
20528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
20529 #, c-format
20530 msgid "Course reserves"
20531 msgstr "Resèrvas de cors"
20532
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:298
20534 #, fuzzy, c-format
20535 msgid "Course reserves "
20536 msgstr "Resèrvas de cors"
20537
20538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
20539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:3
20540 #, fuzzy, c-format
20541 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
20542 msgstr "Resèrvas de cors per "
20543
20544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:305
20545 #, fuzzy, c-format
20546 msgid "Course reserves tables"
20547 msgstr "Resèrvas de cors"
20548
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
20550 #, c-format
20551 msgid "Courses"
20552 msgstr "Corses"
20553
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
20555 #, fuzzy, c-format
20556 msgid "Courses that have reserved this title: "
20557 msgstr "Avètz ja aqueste títol en reservacion."
20558
20559 #. IMG
20560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
20561 #, fuzzy
20562 msgid "Cover from Syndetics"
20563 msgstr "Extrach provesit per Syndetics"
20564
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
20566 #, c-format
20567 msgid "Cover image"
20568 msgstr "Imatge de cobertura"
20569
20570 #. IMG
20571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
20572 #, fuzzy
20573 msgid "Cover image from Amazon.com"
20574 msgstr "Veire dins Amazon"
20575
20576 #. SCRIPT
20577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
20578 #, fuzzy
20579 msgid "Cover image source unknown"
20580 msgstr "Statut de ressorsa continua desconegut"
20581
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
20583 #, c-format
20584 msgid "Crawford County Federated Library System"
20585 msgstr "Crawford County Federated Library System"
20586
20587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
20588 #, fuzzy, c-format
20589 msgid "Create"
20590 msgstr "Apondre"
20591
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
20593 #, fuzzy, c-format
20594 msgid "Create EDIFACT order"
20595 msgstr "Crear una notícia"
20596
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
20600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
20601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
20602 #, fuzzy, c-format
20603 msgid "Create Koha administrator patron"
20604 msgstr "Administracion"
20605
20606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
20607 #, fuzzy, c-format
20608 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
20609 msgstr "Koha &rsaquo; Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
20610
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:678
20612 #, fuzzy, c-format
20613 msgid "Create SQL reports "
20614 msgstr "Novèl rapòrt SQL"
20615
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
20617 #, fuzzy, c-format
20618 msgid "Create a fund"
20619 msgstr "Seleccionar un pòste budgetari"
20620
20621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
20622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
20626 #, fuzzy, c-format
20627 msgid "Create a library"
20628 msgstr "Site actual"
20629
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
20631 #, fuzzy, c-format
20632 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
20633 msgstr "Koha &rsaquo; Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
20634
20635 #. For the first occurrence,
20636 #. %1$s:  club_template.name | html | $HtmlTags tag="em" 
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
20639 #, fuzzy, c-format
20640 msgid "Create a new %s club"
20641 msgstr "Apondre una lista"
20642
20643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:322
20644 #, fuzzy, c-format
20645 msgid "Create a new CSV profile"
20646 msgstr "Crear un novèl modèl"
20647
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:259
20649 #, c-format
20650 msgid "Create a new MARC modification template"
20651 msgstr ""
20652
20653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
20654 #, fuzzy, c-format
20655 msgid "Create a new authorized value"
20656 msgstr "crear una o plusieurs valors autorizadas"
20657
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:43
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:40
20662 #, fuzzy, c-format
20663 msgid "Create a new cash register"
20664 msgstr "Apondre una categoria"
20665
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:698
20667 #, c-format
20668 msgid "Create a new category"
20669 msgstr "Apondre una categoria"
20670
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
20672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
20675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
20676 #, fuzzy, c-format
20677 msgid "Create a new circulation rule"
20678 msgstr "Apondre una categoria"
20679
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:194
20681 #, fuzzy, c-format
20682 msgid "Create a new city"
20683 msgstr "Apondre una lista"
20684
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
20686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
20687 #, fuzzy, c-format
20688 msgid "Create a new club template"
20689 msgstr "Crear un novèl modèl"
20690
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
20692 #, fuzzy, c-format
20693 msgid "Create a new desk"
20694 msgstr "Apondre una lista"
20695
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1147
20697 #, fuzzy, c-format
20698 msgid "Create a new item group"
20699 msgstr "Crear un novèl modèl"
20700
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
20702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
20703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
20704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
20705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
20706 #, fuzzy, c-format
20707 msgid "Create a new item type"
20708 msgstr "Crear un novèl modèl"
20709
20710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
20711 #, fuzzy, c-format
20712 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
20713 msgstr "Koha &rsaquo; Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
20714
20715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
20716 #, c-format
20717 msgid "Create a new list"
20718 msgstr "Apondre una lista"
20719
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
20721 #, fuzzy, c-format
20722 msgid "Create a new patron list"
20723 msgstr "Apondre una lista"
20724
20725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:65
20726 #, c-format
20727 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20728 msgstr "Apondre una comanda en dupliquant una notícia externe."
20729
20730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
20731 #, fuzzy, c-format
20732 msgid "Create a new restriction type"
20733 msgstr "%sApondre un nouvel abonament%s ("
20734
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:638
20736 #, fuzzy, c-format
20737 msgid "Create a new subscription "
20738 msgstr "%sApondre un nouvel abonament%s ("
20739
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
20742 #, c-format
20743 msgid "Create a new template"
20744 msgstr "Crear un novèl modèl"
20745
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
20748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
20749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
20750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
20751 #, fuzzy, c-format
20752 msgid "Create a patron category"
20753 msgstr "Apondre una categoria"
20754
20755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
20756 #, fuzzy, c-format
20757 msgid "Create an acquisitions basket"
20758 msgstr "Référent per las aquisicions"
20759
20760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
20761 #, fuzzy, c-format
20762 msgid "Create an invoice adjustment"
20763 msgstr "Crear malgré tot una novèla factura"
20764
20765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:98
20766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
20767 #, fuzzy, c-format
20768 msgid "Create an item record"
20769 msgstr "Crear una novèla notícia"
20770
20771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
20772 #, fuzzy, c-format
20773 msgid "Create an order"
20774 msgstr "Crear una novèla notícia"
20775
20776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
20777 #, c-format
20778 msgid "Create analytics"
20779 msgstr "Crear una notícia de despolhament"
20780
20781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
20782 #, fuzzy, c-format
20783 msgid "Create and edit club templates "
20784 msgstr "Crear un novèl modèl"
20785
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
20787 #, fuzzy, c-format
20788 msgid "Create and edit clubs "
20789 msgstr "Apondre una lista"
20790
20791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
20792 #, fuzzy, c-format
20793 msgid "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of your MARC Records (field and subfield definitions)"
20794 msgstr "Creacion e gestion de las grasilhas définissant las caracteristicas de vòstras notícias d'autoritat MARC (definicions dels camps e soscamps)."
20795
20796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
20797 #, fuzzy, c-format
20798 msgid "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates for the MARC editor"
20799 msgstr "Creacion e gestion de las grasilhas de catalogatge définissant las caracteristicas de vòstras notícias bibliograficas MARC (definicion dels camps et soscamps), ainsi que l'organizacion de la grasilha."
20800
20801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20802 #, c-format
20803 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20804 msgstr ""
20805
20806 #. SCRIPT
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
20808 #, fuzzy
20809 msgid "Create authority"
20810 msgstr "Crear una novèla autoritat"
20811
20812 #. %1$s:  authtypecode | html 
20813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
20814 #, c-format
20815 msgid "Create authority framework for %s using "
20816 msgstr "Crear una grasilha d'autoritat per %s en utilizant "
20817
20818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
20819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134
20820 #, fuzzy, c-format
20821 msgid "Create chart"
20822 msgstr "Crear una notícia"
20823
20824 #. SCRIPT
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
20826 #, fuzzy
20827 msgid "Create eHolding titles"
20828 msgstr "Crear una lista de rotatge"
20829
20830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:68
20831 #, fuzzy, c-format
20832 msgid "Create field"
20833 msgstr "Escafar tot"
20834
20835 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
20836 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
20837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
20838 #, c-format
20839 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20840 msgstr "Crear una grasilha per %s (%s) en utilizant "
20841
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
20843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
20845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
20846 #, c-format
20847 msgid "Create from SQL"
20848 msgstr "Crear a partir d'una requèsta SQL"
20849
20850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
20851 #, fuzzy, c-format
20852 msgid "Create guided report"
20853 msgstr "Novèl rapòrt guidé"
20854
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
20856 #, fuzzy, c-format
20857 msgid "Create item when receiving"
20858 msgstr "Crear una novèla notícia"
20859
20860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
20861 #, fuzzy, c-format
20862 msgid "Create item when receiving: "
20863 msgstr "Seleccionatz los exemplars :"
20864
20865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
20866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
20867 #, fuzzy, c-format
20868 msgid "Create items when:"
20869 msgstr "Seleccionatz los exemplars :"
20870
20871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:359
20872 #, fuzzy, c-format
20873 msgid "Create label batch"
20874 msgstr "(Crear un lòt d'etiquetas)"
20875
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
20877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
20878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:108
20881 #, c-format
20882 msgid "Create manual credit"
20883 msgstr "Crear crèdit manual"
20884
20885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12
20886 #, fuzzy, c-format
20887 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
20888 msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
20889
20890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
20891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
20892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:54
20893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:105
20895 #, c-format
20896 msgid "Create manual invoice"
20897 msgstr "Crear factura manuala"
20898
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
20900 #, fuzzy, c-format
20901 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
20902 msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
20903
20904 #. INPUT type=submit
20905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:70
20906 #, fuzzy
20907 msgid "Create new"
20908 msgstr "Apondre"
20909
20910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
20911 #, c-format
20912 msgid "Create new authority"
20913 msgstr "Crear una novèla autoritat"
20914
20915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:215
20916 #, fuzzy, c-format
20917 msgid "Create new credit type"
20918 msgstr "Crear una novèla notícia"
20919
20920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:231
20921 #, fuzzy, c-format
20922 msgid "Create new debit type"
20923 msgstr "[Crear una novèla lista]"
20924
20925 #. INPUT type=submit
20926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
20927 msgid "Create new invoice anyway"
20928 msgstr "Crear malgré tot una novèla factura"
20929
20930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
20931 #, fuzzy, c-format
20932 msgid "Create new item group"
20933 msgstr "Crear un novèl modèl"
20934
20935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
20936 #, fuzzy, c-format
20937 msgid "Create new list"
20938 msgstr "[Crear una novèla lista]"
20939
20940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:64
20941 #, c-format
20942 msgid "Create new record"
20943 msgstr "Crear una novèla notícia"
20944
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:144
20946 #, fuzzy, c-format
20947 msgid "Create new rota"
20948 msgstr "Crear una novèla notícia"
20949
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
20951 #, fuzzy, c-format
20952 msgid "Create new stage"
20953 msgstr "[Crear una novèla lista]"
20954
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:282
20956 #, fuzzy, c-format
20957 msgid "Create patron card graphic layout"
20958 msgstr "%sModificar%sCrear%s Disposicion graphique de la carta d'aderent"
20959
20960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:42
20961 #, fuzzy, c-format
20962 msgid "Create patron card layout"
20963 msgstr "%sModificar%sCrear%s Disposicion del tèxte de la carta d'aderent"
20964
20965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
20966 #, fuzzy, c-format
20967 msgid "Create patron card template"
20968 msgstr "%sModificar%sCrear%s Disposicion del tèxte de la carta d'aderent"
20969
20970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
20971 #, fuzzy, c-format
20972 msgid "Create patron list: "
20973 msgstr "Crear una lista de rotatge"
20974
20975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:558
20976 #, fuzzy, c-format
20977 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20978 msgstr "Crear d'etiquetas e de còdis de barras imprimables a partir de las donadas du catalòg"
20979
20980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
20981 #, c-format
20982 msgid "Create printable patron cards"
20983 msgstr "Crear de cartas aderent imprimables"
20984
20985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
20986 #, fuzzy, c-format
20987 msgid "Create printer profile"
20988 msgstr "Modificar lo perfil d'imprimenta"
20989
20990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
20991 #, c-format
20992 msgid "Create record"
20993 msgstr "Crear una notícia"
20994
20995 #. INPUT type=submit name=submit
20996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1189
20998 #, c-format
20999 msgid "Create report from SQL"
21000 msgstr "Crear un rapòrt a partir d'una requèsta SQL"
21001
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
21003 #, fuzzy, c-format
21004 msgid "Create rota"
21005 msgstr "Crear a partir d'una requèsta SQL"
21006
21007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:24
21008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:122
21009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
21010 #, c-format
21011 msgid "Create routing list"
21012 msgstr "Crear una lista de rotatge"
21013
21014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
21015 #, c-format
21016 msgid "Create routing list for "
21017 msgstr "Crear una lista de rotatge per "
21018
21019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:338
21020 #, c-format
21021 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
21022 msgstr ""
21023
21024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
21025 #, fuzzy, c-format
21026 msgid "Create stage"
21027 msgstr "Apondre"
21028
21029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:814
21030 #, fuzzy, c-format
21031 msgid "Create, edit and delete rotas "
21032 msgstr "Crear un novèl modèl"
21033
21034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:373
21035 #, c-format
21036 msgid "Create, update and delete item editor templates owned by others "
21037 msgstr ""
21038
21039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:368
21040 #, c-format
21041 msgid "Create, update and delete item groups, add or remove items from an item group "
21042 msgstr ""
21043
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
21045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
21046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:14
21047 #, fuzzy, c-format
21048 msgid "Created"
21049 msgstr "relatif a"
21050
21051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:75
21052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
21053 #, fuzzy, c-format
21054 msgid "Created on"
21055 msgstr "Creat per"
21056
21057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
21058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
21059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
21060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
21061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
21062 #, c-format
21063 msgid "Creation date"
21064 msgstr "Data de creacion"
21065
21066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
21067 #, fuzzy, c-format
21068 msgid "Creation date: "
21069 msgstr "Data de creacion"
21070
21071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
21072 #, c-format
21073 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
21074 msgstr "Licéncia Creative Commons 2.5, (Atribution)"
21075
21076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
21077 #, c-format
21078 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
21079 msgstr "Licéncia Creative Commons Atribution-ShareAlike 2.5"
21080
21081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
21082 #, c-format
21083 msgid "Credit"
21084 msgstr "Crèdit"
21085
21086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:27
21087 #, fuzzy, c-format
21088 msgid "Credit has been voided"
21089 msgstr "La factura a été modificada"
21090
21091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:89
21092 #, fuzzy, c-format
21093 msgid "Credit number"
21094 msgstr "Numèro de carta"
21095
21096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
21097 #, fuzzy, c-format
21098 msgid "Credit number enabled"
21099 msgstr "N° de carta : "
21100
21101 #. SCRIPT
21102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
21103 #, fuzzy
21104 msgid "Credit type"
21105 msgstr "Tipe de crèdit : "
21106
21107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:66
21108 #, fuzzy, c-format
21109 msgid "Credit type archived successfully"
21110 msgstr "supression capitada"
21111
21112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:87
21113 #, fuzzy, c-format
21114 msgid "Credit type code: "
21115 msgstr "Tipe de crèdit : "
21116
21117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
21118 #, fuzzy, c-format
21119 msgid "Credit type restored successfully"
21120 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
21121
21122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:62
21123 #, fuzzy, c-format
21124 msgid "Credit type saved successfully"
21125 msgstr "supression capitada"
21126
21127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:72
21128 #, c-format
21129 msgid "Credit type: "
21130 msgstr "Tipe de crèdit : "
21131
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:137
21133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:35
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:47
21135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2461
21136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
21137 #, fuzzy, c-format
21138 msgid "Credit types"
21139 msgstr "Tipe de crèdit : "
21140
21141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
21142 #, c-format
21143 msgid "Credits:"
21144 msgstr "Crèdits :"
21145
21146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
21147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:103
21148 #, c-format
21149 msgid "Creep:"
21150 msgstr "Marge :"
21151
21152 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
21153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
21154 #, c-format
21155 msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
21156 msgstr ""
21157
21158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
21159 #, fuzzy, c-format
21160 msgid "Cron job"
21161 msgstr "Registre de comanda per "
21162
21163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
21164 #, fuzzy, c-format
21165 msgid "Cron jobs"
21166 msgstr "Registre de comanda per "
21167
21168 #. SCRIPT
21169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21170 msgid "Crop"
21171 msgstr ""
21172
21173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:331
21174 #, c-format
21175 msgid "Ctrl-S"
21176 msgstr ""
21177
21178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
21179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:36
21180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
21181 #, c-format
21182 msgid "Curbside pickup"
21183 msgstr ""
21184
21185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:9
21186 #, fuzzy, c-format
21187 msgid "Curbside pickup &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
21188 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Voulez-vous dire ?"
21189
21190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:57
21191 #, fuzzy, c-format
21192 msgid "Curbside pickup configuration"
21193 msgstr "Fonts de classificacion"
21194
21195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:132
21196 #, c-format
21197 msgid "Curbside pickup hours"
21198 msgstr ""
21199
21200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
21201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:51
21202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:90
21203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:59
21204 #, fuzzy, c-format
21205 msgid "Curbside pickups"
21206 msgstr "%s Cors novèl %s"
21207
21208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:11
21209 #, fuzzy, c-format
21210 msgid "Curbside pickups &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21211 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
21212
21213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:93
21214 #, fuzzy, c-format
21215 msgid "Curbside pickups are not enabled for your library. "
21216 msgstr ": Los exemplars n'appartiennent pas a vòstre site."
21217
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:255
21219 #, c-format
21220 msgid "Curbside pickups scheduled here"
21221 msgstr ""
21222
21223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:60
21224 #, c-format
21225 msgid "CurbsidePickup"
21226 msgstr ""
21227
21228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:46
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
21230 #, c-format
21231 msgid "Currencies"
21232 msgstr "Devisas"
21233
21234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:26
21235 #, c-format
21236 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
21237 msgstr "Devisas e taux de change"
21238
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
21240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
21241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129
21242 #, c-format
21243 msgid "Currencies and exchange rates"
21244 msgstr "Devisas e taux de change"
21245
21246 #. INPUT type=text name=description
21247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:12
21248 #, fuzzy
21249 msgid "Currencies search"
21250 msgstr "Recèrca devisas :"
21251
21252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
21253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:174
21254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
21255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
21256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21257 #, c-format
21258 msgid "Currency"
21259 msgstr "Devisa"
21260
21261 #. %1$s:  currency | html 
21262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21263 #, c-format
21264 msgid "Currency = %s"
21265 msgstr "Devisa = %s"
21266
21267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
21268 #, fuzzy, c-format
21269 msgid "Currency added successfully"
21270 msgstr "apondut amb succès"
21271
21272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
21273 #, fuzzy, c-format
21274 msgid "Currency deleted successfully"
21275 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
21276
21277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:73
21278 #, fuzzy, c-format
21279 msgid "Currency updated successfully"
21280 msgstr "mesa a jorn capitada "
21281
21282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
21283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
21284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
21285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
21286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
21287 #, c-format
21288 msgid "Currency:"
21289 msgstr "Devisa :"
21290
21291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:103
21292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
21293 #, c-format
21294 msgid "Currency: "
21295 msgstr "Devisa : "
21296
21297 #. OPTGROUP
21298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
21299 #, fuzzy
21300 msgid "Current"
21301 msgstr "Devisa"
21302
21303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:265
21304 #, fuzzy, c-format
21305 msgid "Current article requests"
21306 msgstr "Tèrmes actuals"
21307
21308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
21310 #, c-format
21311 msgid "Current checkouts allowed"
21312 msgstr "Prèstes actualament autorizats"
21313
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
21315 #, fuzzy, c-format
21316 msgid "Current checkouts allowed: "
21317 msgstr "Prèstes actualament autorizats"
21318
21319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:227
21320 #, c-format
21321 msgid "Current default configuration:"
21322 msgstr ""
21323
21324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:120
21325 #, fuzzy, c-format
21326 msgid "Current jobs only"
21327 msgstr "Session en cors"
21328
21329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:399
21330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406
21331 #, fuzzy, c-format
21332 msgid "Current language"
21333 msgstr "Causir vòstre site :"
21334
21335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
21336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
21338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
21339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
21340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:74
21341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
21342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
21343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:42
21344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
21346 #, c-format
21347 msgid "Current library"
21348 msgstr "Site actual"
21349
21350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
21351 #, fuzzy, c-format
21352 msgid "Current library:"
21353 msgstr "Site actual"
21354
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
21356 #, fuzzy, c-format
21357 msgid "Current maintenance team"
21358 msgstr "Templates actualament disponibles"
21359
21360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
21361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
21362 #, fuzzy, c-format
21363 msgid "Current on-site checkouts allowed"
21364 msgstr "Prèstes actualament autorizats"
21365
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21367 #, c-format
21368 msgid "Current renewals:"
21369 msgstr "Renovèlaments :"
21370
21371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:41
21372 #, c-format
21373 msgid "Current server time is:"
21374 msgstr "L'heure del servidor es :"
21375
21376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:43
21377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:127
21378 #, c-format
21379 msgid "Current session"
21380 msgstr "Session en cors"
21381
21382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:309
21383 #, fuzzy, c-format
21384 msgid "Current subtype limits"
21385 msgstr "Limites de sostype"
21386
21387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
21388 #, c-format
21389 msgid "Current terms"
21390 msgstr "Tèrmes actuals"
21391
21392 #. SCRIPT
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21394 #, fuzzy
21395 msgid "Current window"
21396 msgstr "Tampar la fenèstra"
21397
21398 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
21399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21400 #, fuzzy, c-format
21401 msgid "Currently available %s"
21402 msgstr "Lòts actualament disponibles."
21403
21404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
21405 #, c-format
21406 msgid "Currently available batches"
21407 msgstr "Lòts actualament disponibles."
21408
21409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:59
21410 #, c-format
21411 msgid "Currently available layouts"
21412 msgstr "Modèls actualament disponibles"
21413
21414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
21415 #, c-format
21416 msgid "Currently available profiles"
21417 msgstr "Perfils actualament disponibles"
21418
21419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
21420 #, c-format
21421 msgid "Currently available templates"
21422 msgstr "Templates actualament disponibles"
21423
21424 #. %1$s:  ELSE 
21425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
21426 #, c-format
21427 msgid "Currently in local use %s "
21428 msgstr "Actualament en consultacion sus plaça %s"
21429
21430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1251
21431 #, c-format
21432 msgid "Currently, this means hold policies. The various policies have the following effects: "
21433 msgstr "A l'heure actuala, aquò concerne las politiques de reservacions. Las diferentas politiques fonctionnent coma seguís : "
21434
21435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:157
21436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
21437 #, c-format
21438 msgid "Curriculum"
21439 msgstr "Curriculum"
21440
21441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
21442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
21443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
21444 #, c-format
21445 msgid "Custom"
21446 msgstr ""
21447
21448 #. SCRIPT
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21450 #, fuzzy
21451 msgid "Custom color"
21452 msgstr "monocolòr"
21453
21454 #. A
21455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
21456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
21457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
21458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
21459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
21460 #, fuzzy, c-format
21461 msgid "Custom cover image"
21462 msgstr "Imatge de cobertura"
21463
21464 #. OPTGROUP
21465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
21466 msgid "Custom search fields"
21467 msgstr "Camps de recèrca personnalisés"
21468
21469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:12
21470 #, fuzzy, c-format
21471 msgid "Custom search filters"
21472 msgstr "Camps de recèrca personnalisés"
21473
21474 #. SCRIPT
21475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21476 msgid "Custom..."
21477 msgstr ""
21478
21479 #. SCRIPT
21480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21481 #, fuzzy
21482 msgid "Cut"
21483 msgstr "Descompte"
21484
21485 #. SCRIPT
21486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21487 #, fuzzy
21488 msgid "Cut row"
21489 msgstr "Remplir automaticament"
21490
21491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
21492 #, c-format
21493 msgid "Cyclical"
21494 msgstr ""
21495
21496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
21497 #, c-format
21498 msgid "Cyclical:"
21499 msgstr ""
21500
21501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1130
21502 #, c-format
21503 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
21504 msgstr "D&aelig;nsk (Danois)"
21505
21506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
21507 #, c-format
21508 msgid "D3.js"
21509 msgstr ""
21510
21511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
21512 #, c-format
21513 msgid "D3.js v3.5.17"
21514 msgstr ""
21515
21516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
21517 #, c-format
21518 msgid "DANMARC"
21519 msgstr "DANMARC"
21520
21521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:90
21522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:197
21523 #, c-format
21524 msgid "DATA"
21525 msgstr ""
21526
21527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
21528 #, c-format
21529 msgid "DBMS auto increment fix"
21530 msgstr ""
21531
21532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
21533 #, fuzzy, c-format
21534 msgid "DSpace project"
21535 msgstr "projection cartographique"
21536
21537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
21538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
21539 #, c-format
21540 msgid "DVD video / Videodisc"
21541 msgstr "DVD Vidèo / Vidèodisc"
21542
21543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
21544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
21545 #, c-format
21546 msgid "Daily hold limit reached for patron"
21547 msgstr ""
21548
21549 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
21550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:949
21551 #, fuzzy, c-format
21552 msgid "Daily open article requests limit for %s"
21553 msgstr "Responsas %s a %s sus %s"
21554
21555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
21556 #, fuzzy, c-format
21557 msgid "Daily rental charge"
21558 msgstr "Còst del prèst "
21559
21560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
21561 #, fuzzy, c-format
21562 msgid "Daily rental charge:"
21563 msgstr "Còst del prèst :"
21564
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
21566 #, fuzzy, c-format
21567 msgid "Daily rental charge: "
21568 msgstr "Còst del prèst : "
21569
21570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
21571 #, fuzzy, c-format
21572 msgid "Daily rental fee"
21573 msgstr "Còst del prèst "
21574
21575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
21576 #, fuzzy, c-format
21577 msgid "Daily rentals use calendar: "
21578 msgstr "Còst del prèst : "
21579
21580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
21581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
21582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
21583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
21584 #, c-format
21585 msgid "Damaged"
21586 msgstr "Damatjat"
21587
21588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
21589 #, fuzzy, c-format
21590 msgid "Damaged on:"
21591 msgstr "Damatjat ("
21592
21593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
21594 #, c-format
21595 msgid "Damaged status:"
21596 msgstr "Estatut damatjat :"
21597
21598 #. SCRIPT
21599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21600 #, fuzzy
21601 msgid "Dark Blue"
21602 msgstr "Marcar coma vist e acabar"
21603
21604 #. SCRIPT
21605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21606 msgid "Dark Gray"
21607 msgstr ""
21608
21609 #. SCRIPT
21610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21611 #, fuzzy
21612 msgid "Dark Green"
21613 msgstr "Escafar l'ecran"
21614
21615 #. SCRIPT
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21617 #, fuzzy
21618 msgid "Dark Orange"
21619 msgstr "Plaja de datas"
21620
21621 #. SCRIPT
21622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21623 #, fuzzy
21624 msgid "Dark Purple"
21625 msgstr "Marcar coma vist e acabar"
21626
21627 #. SCRIPT
21628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21629 msgid "Dark Red"
21630 msgstr ""
21631
21632 #. SCRIPT
21633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21634 msgid "Dark Turquoise"
21635 msgstr ""
21636
21637 #. SCRIPT
21638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21639 #, fuzzy
21640 msgid "Dark Yellow"
21641 msgstr "k- Benda jaune"
21642
21643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:57
21644 #, fuzzy, c-format
21645 msgid "Data added"
21646 msgstr "Data d'apondon"
21647
21648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:203
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
21651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
21652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
21653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
21654 #, c-format
21655 msgid "Data deleted"
21656 msgstr "Donada suprimida"
21657
21658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
21659 #, c-format
21660 msgid "Data error"
21661 msgstr "Error de donada"
21662
21663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
21664 #, c-format
21665 msgid "Data fields"
21666 msgstr "Camps de donada"
21667
21668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:414
21669 #, fuzzy, c-format
21670 msgid "Data for preview:"
21671 msgstr "Previsualizacion MARC"
21672
21673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
21674 #, fuzzy, c-format
21675 msgid "Data problems"
21676 msgstr "Problèmas"
21677
21678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
21679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:132
21680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:272
21681 #, c-format
21682 msgid "Data recorded"
21683 msgstr "Donada enregistrada"
21684
21685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
21686 #, c-format
21687 msgid "Data:"
21688 msgstr "Donadas :"
21689
21690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
21691 #, c-format
21692 msgid "Database"
21693 msgstr "Basa de donadas"
21694
21695 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
21696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
21697 #, fuzzy, c-format
21698 msgid "Database %s exists."
21699 msgstr "Reglatges de la basa de donadas :"
21700
21701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
21702 #, fuzzy, c-format
21703 msgid "Database host: "
21704 msgstr "Basa de donadas : "
21705
21706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
21707 #, fuzzy, c-format
21708 msgid "Database name: "
21709 msgstr "Basa de donadas : "
21710
21711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
21712 #, fuzzy, c-format
21713 msgid "Database port: "
21714 msgstr "Basa de donadas : "
21715
21716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:57
21718 #, fuzzy, c-format
21719 msgid "Database row format"
21720 msgstr "Basa de donadas : "
21721
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
21723 #, c-format
21724 msgid "Database row format incorrect"
21725 msgstr ""
21726
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
21728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
21729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
21730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
21731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
21732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
21735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
21736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
21737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
21738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
21739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
21740 #, fuzzy, c-format
21741 msgid "Database settings"
21742 msgstr "Reglatges de la basa de donadas :"
21743
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
21745 #, fuzzy, c-format
21746 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21747 msgstr "Koha &rsaquo; Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
21748
21749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
21750 #, c-format
21751 msgid "Database settings:"
21752 msgstr "Reglatges de la basa de donadas :"
21753
21754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
21755 #, c-format
21756 msgid "Database tables created"
21757 msgstr "Taulas de la basa de donadas creadas"
21758
21759 #. For the first occurrence,
21760 #. %1$s:  warnDbRowFormat | html 
21761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
21762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
21763 #, c-format
21764 msgid "Database tables with a row format other than 'DYNAMIC': %s"
21765 msgstr ""
21766
21767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
21768 #, fuzzy, c-format
21769 msgid "Database type: "
21770 msgstr "Basa de donadas : "
21771
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
21773 #, fuzzy, c-format
21774 msgid "Database user: "
21775 msgstr "Basa de donadas : "
21776
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
21778 #, c-format
21779 msgid "Database: "
21780 msgstr "Basa de donadas : "
21781
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
21783 #, fuzzy, c-format
21784 msgid "Dataly Tech, Greece"
21785 msgstr "Atènas, Grècia"
21786
21787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1175
21788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
21789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
21790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:60
21791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
21792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:144
21793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:185
21794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
21795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:78
21798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
21799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
21800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
21801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
21802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
21803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:70
21804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
21805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
21806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
21807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
21808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
21809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
21810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
21812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2454
21813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
21814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
21815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
21816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
21817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
21818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:322
21819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
21820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
21824 #, c-format
21825 msgid "Date"
21826 msgstr "Data"
21827
21828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
21829 #, fuzzy, c-format
21830 msgid "Date accessioned"
21831 msgstr "Data d'aquisicion"
21832
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1204
21834 #, c-format
21835 msgid "Date acquired"
21836 msgstr "Data d'aquisicion"
21837
21838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
21839 #, fuzzy, c-format
21840 msgid "Date acquired (item)"
21841 msgstr "Data d'aquisicion"
21842
21843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
21844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
21845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
21848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
21849 #, c-format
21850 msgid "Date added"
21851 msgstr "Data d'apondon"
21852
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
21854 #, fuzzy, c-format
21855 msgid "Date and time: "
21856 msgstr "Data d'apondon&nbsp;:"
21857
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:793
21859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
21860 #, c-format
21861 msgid "Date arrived"
21862 msgstr "Data de recepcion"
21863
21864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
21865 #, fuzzy, c-format
21866 msgid "Date cancellation requested"
21867 msgstr "Cause d'anullacion: %s %s"
21868
21869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
21870 #, fuzzy, c-format
21871 msgid "Date deleted (item)"
21872 msgstr "Suprimir los exemplars seleccionats"
21873
21874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
21875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
21876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
21877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
21879 #, c-format
21880 msgid "Date due"
21881 msgstr "Data de retorn prevista"
21882
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
21884 #, c-format
21885 msgid "Date due:"
21886 msgstr "Data de retorn prevista&nbsp;:"
21887
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
21889 #, fuzzy, c-format
21890 msgid "Date enrolled"
21891 msgstr "Comandat lo "
21892
21893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
21894 #, fuzzy, c-format
21895 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21896 msgstr "Impossible de trobar una preferéncia sistèma nomenada "
21897
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
21899 #, fuzzy, c-format
21900 msgid "Date hold placed"
21901 msgstr "Data d'aquisicion"
21902
21903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
21904 #, fuzzy, c-format
21905 msgid "Date last borrowed"
21906 msgstr "Empruntaire precedent :"
21907
21908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
21909 #, fuzzy, c-format
21910 msgid "Date last modified"
21911 msgstr "Vu en darrièr"
21912
21913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:92
21914 #, c-format
21915 msgid "Date last seen"
21916 msgstr "Vu en darrièr"
21917
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
21920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:175
21921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
21922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
21923 #, c-format
21924 msgid "Date of birth"
21925 msgstr "Data de naissença"
21926
21927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
21928 #, c-format
21929 msgid "Date of birth is invalid."
21930 msgstr "Data de naissença invalida."
21931
21932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
21933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
21934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
21935 #, c-format
21936 msgid "Date of birth:"
21937 msgstr "Data de naissença :"
21938
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
21940 #, c-format
21941 msgid "Date of enrollment is invalid."
21942 msgstr "Data d'inscripcion invalida."
21943
21944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
21945 #, c-format
21946 msgid "Date of expiration is invalid."
21947 msgstr "Data d'expiracion invalida."
21948
21949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:54
21950 #, fuzzy, c-format
21951 msgid "Date of request"
21952 msgstr "Data de naissença"
21953
21954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
21955 #, c-format
21956 msgid "Date of transfer"
21957 msgstr "Data de transferiment"
21958
21959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
21960 #, fuzzy, c-format
21961 msgid "Date ordered"
21962 msgstr "Comandat lo "
21963
21964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
21965 #, c-format
21966 msgid "Date ordered "
21967 msgstr "Comandat lo "
21968
21969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:71
21970 #, fuzzy, c-format
21971 msgid "Date placed between:"
21972 msgstr "Vu en darrièr"
21973
21974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:794
21975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
21976 #, c-format
21977 msgid "Date published"
21978 msgstr "Publicat le"
21979
21980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
21981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
21982 #, fuzzy, c-format
21983 msgid "Date published (text)"
21984 msgstr "Publicat lo "
21985
21986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:230
21987 #, c-format
21988 msgid "Date range"
21989 msgstr "Plaja de datas"
21990
21991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
21992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:82
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
21994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
21995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
21996 #, c-format
21997 msgid "Date received"
21998 msgstr "Data de recepcion"
21999
22000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
22001 #, c-format
22002 msgid "Date received: "
22003 msgstr "Data de recepcion: "
22004
22005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
22006 #, fuzzy, c-format
22007 msgid "Date requested"
22008 msgstr "Data de recepcion"
22009
22010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
22011 #, c-format
22012 msgid "Date/Time"
22013 msgstr "Data/heure"
22014
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
22016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
22017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
22018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:143
22019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
22021 #, c-format
22022 msgid "Date:"
22023 msgstr "Data&nbsp;:"
22024
22025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:259
22026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:46
22027 #, c-format
22028 msgid "Date: "
22029 msgstr "Data : "
22030
22031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
22032 #, c-format
22033 msgid "Date: from "
22034 msgstr "Data : a partir de "
22035
22036 #. SCRIPT
22037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22038 #, fuzzy
22039 msgid "Date\\/time"
22040 msgstr "Data/heure"
22041
22042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
22043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
22044 #, c-format
22045 msgid "Dates"
22046 msgstr "Datas"
22047
22048 #. SCRIPT
22049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
22050 #, fuzzy
22051 msgid "Dates cannot be empty"
22052 msgstr "Lo document pòt pas èsser prestat."
22053
22054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
22055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
22056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
22057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:139
22058 #, c-format
22059 msgid "Day"
22060 msgstr "Jorn"
22061
22062 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
22063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
22064 #, fuzzy, c-format
22065 msgid "Day is %s"
22066 msgstr "(es %s)"
22067
22068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
22069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
22070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
22071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
22072 #, c-format
22073 msgid "Day of week"
22074 msgstr "Jorn de la setmana"
22075
22076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
22077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
22078 #, c-format
22079 msgid "Day.js"
22080 msgstr ""
22081
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
22083 #, c-format
22084 msgid "Day/month"
22085 msgstr "Jorn/Mes"
22086
22087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
22088 #, c-format
22089 msgid "Day: "
22090 msgstr "Jorn: "
22091
22092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
22093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
22094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
22095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
22097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
22098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1342
22099 #, c-format
22100 msgid "Days"
22101 msgstr "Jorns"
22102
22103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
22104 #, c-format
22105 msgid "Days in advance"
22106 msgstr "Jorns en avança"
22107
22108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
22109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
22110 #, fuzzy, c-format
22111 msgid "Days mode"
22112 msgstr "Jorns"
22113
22114 #. SCRIPT
22115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
22116 #, fuzzy
22117 msgid "Debit type"
22118 msgstr "Tipe de crèdit : "
22119
22120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:64
22121 #, fuzzy, c-format
22122 msgid "Debit type archived successfully"
22123 msgstr "supression capitada"
22124
22125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:85
22126 #, fuzzy, c-format
22127 msgid "Debit type code: "
22128 msgstr "Tipe de crèdit : "
22129
22130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:66
22131 #, fuzzy, c-format
22132 msgid "Debit type restored successfully"
22133 msgstr "supression capitada"
22134
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:60
22136 #, fuzzy, c-format
22137 msgid "Debit type saved successfully"
22138 msgstr "supression capitada"
22139
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
22141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:33
22142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:45
22143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2460
22144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
22145 #, fuzzy, c-format
22146 msgid "Debit types"
22147 msgstr "per tipes d'exemplars"
22148
22149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
22150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:263
22151 #, fuzzy, c-format
22152 msgid "Debug mode"
22153 msgstr "Còdi del pòste budgetari : "
22154
22155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
22156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:205
22157 #, fuzzy, c-format
22158 msgid "Debug mode: "
22159 msgstr "Còdi del pòste budgetari : "
22160
22161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
22162 #, c-format
22163 msgid "December"
22164 msgstr "Décembre"
22165
22166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
22167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:182
22168 #, fuzzy, c-format
22169 msgid "Decrease"
22170 msgstr "divertiments"
22171
22172 #. SCRIPT
22173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22174 msgid "Decrease indent"
22175 msgstr ""
22176
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
22179 #, c-format
22180 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
22181 msgstr ""
22182
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
22184 #, fuzzy, c-format
22185 msgid "Dedications"
22186 msgstr "Nòtas"
22187
22188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
22189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
22190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
22191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
22192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
22193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
22194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
22195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
22196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:401
22197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:496
22198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:675
22199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
22200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:66
22201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
22202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
22203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
22204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:160
22205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
22206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
22207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
22208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:60
22209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
22210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
22211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
22212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
22213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
22214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
22216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:273
22217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
22218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
22219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
22220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:264
22221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:274
22222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
22223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22224 #, c-format
22225 msgid "Default"
22226 msgstr "Per defaut"
22227
22228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
22229 #, fuzzy, c-format
22230 msgid "Default "
22231 msgstr "Per defaut"
22232
22233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
22234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:61
22235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
22236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:85
22237 #, fuzzy, c-format
22238 msgid "Default MARC framework"
22239 msgstr "Grasilha per defaut"
22240
22241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:73
22242 #, c-format
22243 msgid "Default accounting details"
22244 msgstr "Detalhs financièrs per defaut"
22245
22246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:167
22247 #, fuzzy, c-format
22248 msgid "Default amount"
22249 msgstr "Valor per defaut :"
22250
22251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
22252 #, fuzzy, c-format
22253 msgid "Default amount: "
22254 msgstr "Montant total "
22255
22256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1005
22257 #, fuzzy, c-format
22258 msgid "Default article request fees"
22259 msgstr "Tèrmes actuals"
22260
22261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:282
22262 #, fuzzy, c-format
22263 msgid "Default category"
22264 msgstr "categoria de lector :"
22265
22266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:125
22267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:217
22268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:179
22269 #, fuzzy, c-format
22270 msgid "Default category: "
22271 msgstr "categoria de lector :"
22272
22273 #. %1$s:  IF humanbranch 
22274 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22275 #. %3$s:  END 
22276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
22277 #, c-format
22278 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
22279 msgstr "Règlas de prèst , reservacion e retorn per defaut%s per %s%s"
22280
22281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
22282 #, fuzzy, c-format
22283 msgid "Default configuration:"
22284 msgstr "Especificacion de la benda&nbsp;:"
22285
22286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:94
22287 #, fuzzy, c-format
22288 msgid "Default display length: "
22289 msgstr "Hautor d'afichatge : "
22290
22291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
22292 #, fuzzy, c-format
22293 msgid "Default font"
22294 msgstr "Triada per defaut"
22295
22296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:32
22297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
22298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:103
22299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
22300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:192
22301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:226
22302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:260
22303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
22304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
22305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:35
22306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:46
22307 #, c-format
22308 msgid "Default framework"
22309 msgstr "Grasilha per defaut"
22310
22311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:56
22312 #, fuzzy, c-format
22313 msgid "Default framework structure"
22314 msgstr "%s%s%sPer defaut%s estructura de la grasilha"
22315
22316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:281
22317 #, fuzzy, c-format
22318 msgid "Default library"
22319 msgstr "Causir un site"
22320
22321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:117
22322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:209
22323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:171
22324 #, fuzzy, c-format
22325 msgid "Default library: "
22326 msgstr "Confidencialitat per defaut :"
22327
22328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1063
22329 #, c-format
22330 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
22331 msgstr ""
22332
22333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
22334 #, c-format
22335 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
22336 msgstr "Preferéncias de notificacion per defaut per aquesta categoria d'aderent"
22337
22338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:951
22339 #, fuzzy, c-format
22340 msgid "Default open article requests limit"
22341 msgstr "Tèrmes actuals"
22342
22343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:553
22344 #, c-format
22345 msgid "Default privacy"
22346 msgstr "Confidencialitat per defaut"
22347
22348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
22349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:492
22350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
22351 #, c-format
22352 msgid "Default privacy: "
22353 msgstr "Confidencialitat per defaut :"
22354
22355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
22356 #, fuzzy, c-format
22357 msgid "Default replacement cost"
22358 msgstr "Prètz public : "
22359
22360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
22361 #, fuzzy, c-format
22362 msgid "Default replacement cost: "
22363 msgstr "Prètz public : "
22364
22365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
22366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
22367 #, c-format
22368 msgid "Default server: "
22369 msgstr ""
22370
22371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
22372 #, fuzzy, c-format
22373 msgid "Default sort order: "
22374 msgstr "Encara en comanda "
22375
22376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
22377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
22378 #, c-format
22379 msgid "Default value:"
22380 msgstr "Valor per defaut :"
22381
22382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
22383 #, fuzzy, c-format
22384 msgid "Default waiting hold cancellation policy"
22385 msgstr "Supression de notícias per lot"
22386
22387 #. For the first occurrence,
22388 #. %1$s:  Koha.Preference('StaffSerialIssueDisplayCount') | html 
22389 #. %2$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
22390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:243
22391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:256
22392 #, fuzzy, c-format
22393 msgid "Default: %s %s ("
22394 msgstr "%sPer defaut%s%s%s"
22395
22396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
22397 #, fuzzy, c-format
22398 msgid "Defaults "
22399 msgstr "Per defaut"
22400
22401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:267
22402 #, c-format
22403 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
22404 msgstr ""
22405
22406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:156
22407 #, fuzzy, c-format
22408 msgid "Define a printer profile."
22409 msgstr "Modificar lo perfil d'imprimenta"
22410
22411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
22412 #, fuzzy, c-format
22413 msgid "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are managed through plugins"
22414 msgstr "Definissètz los tipes d'autoritat, puèi l'estructura MARC de las autoritats de la meteissa faiçon que vous definissètz los tipes de document e l'estructura MARC de las notícias bibliograficas. Las vaal moment de las autoritats son geridas amb l'ajuda de greffons (plugins)."
22415
22416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
22417 #, fuzzy, c-format
22418 msgid "Define cash registers"
22419 msgstr "Afinar los resultats"
22420
22421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
22422 #, fuzzy, c-format
22423 msgid "Define categories and authorized values for them"
22424 msgstr "Definicion de las categorias e de las valors autorizadas."
22425
22426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
22427 #, c-format
22428 msgid "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron categories, and item types"
22429 msgstr "Definicion de las règlas de circulacion e d'emenda per de combinasons de sites, de categorias d'aderent e de tipes de document."
22430
22431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
22432 #, fuzzy, c-format
22433 msgid "Define circulation desks"
22434 msgstr "Prèstes secorruts"
22435
22436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
22437 #, fuzzy, c-format
22438 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
22439 msgstr "Definicion de las vilas e comunas ont demòran vòstres aderents."
22440
22441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
22442 #, fuzzy, c-format
22443 msgid "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and splitting rules for splitting them"
22444 msgstr "Definicion de las fonts de classificacion (les sistèmas utilizats per construire las quòtas) utilizadas per vòstras colleccions. Definicion de las règlas utilizadas per trier las quòtas."
22445
22446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
22447 #, fuzzy, c-format
22448 msgid "Define credit types"
22449 msgstr "Tipe de crèdit : "
22450
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
22452 #, fuzzy, c-format
22453 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
22454 msgstr "Definicion de las devisas e los tauses de change utilizats per las aquisicions."
22455
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
22457 #, c-format
22458 msgid "Define days when the library is closed"
22459 msgstr "Definir los jorns de tampadura de la bibliotèca"
22460
22461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:498
22462 #, fuzzy, c-format
22463 msgid "Define days when the library is closed "
22464 msgstr "Definir los jorns de tampadura de la bibliotèca"
22465
22466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
22467 #, fuzzy, c-format
22468 msgid "Define debit types"
22469 msgstr "Tipes de vidèo"
22470
22471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
22472 #, fuzzy, c-format
22473 msgid "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for patron records"
22474 msgstr "Definicion dels atributs espandits (identificants e categorias estatisticas) pels aderents."
22475
22476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
22477 #, c-format
22478 msgid "Define funds within your budgets"
22479 msgstr "Definicion dels pòstes budgetaris al sein de vos budgèts"
22480
22481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
22482 #, fuzzy, c-format
22483 msgid "Define hierarchical library groups"
22484 msgstr "Definicion dels sites e dels gropes de sites."
22485
22486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
22487 #, fuzzy, c-format
22488 msgid "Define item types used for circulation rules"
22489 msgstr "Definicion dels tipes de documents utilizats dins vos règlas de circulacion."
22490
22491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
22492 #, fuzzy, c-format
22493 msgid "Define libraries"
22494 msgstr "Sites de restacament"
22495
22496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
22497 #, fuzzy, c-format
22498 msgid "Define manual patron restriction types"
22499 msgstr "L'aderent es suspendut"
22500
22501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:135
22502 #, c-format
22503 msgid "Define mappings"
22504 msgstr "Definir los critèris de seleccion"
22505
22506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:513
22507 #, fuzzy, c-format
22508 msgid "Define notices "
22509 msgstr "definir una notificacion"
22510
22511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
22512 #, c-format
22513 msgid "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22514 msgstr "Definicion de las notificacions (les messatges per los retards per ex. mandats par corrièr o corrièr electronic)"
22515
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
22517 #, fuzzy, c-format
22518 msgid "Define patron categories"
22519 msgstr "Definicion de las categorias d'aderents."
22520
22521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
22522 #, c-format
22523 msgid "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of libraries, patron categories, and item types"
22524 msgstr "Definicion de las règlas de notificacion dels prèstes/retorns per de combinasons de sites, categorias d'aderent e types de document."
22525
22526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:37
22527 #, c-format
22528 msgid "Define the holidays for:"
22529 msgstr "Definir los jorns de tampadura per :"
22530
22531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
22532 #, fuzzy, c-format
22533 msgid "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the MARC Bibliographic records"
22534 msgstr "Definicion de correspondéncias entre la basa de donadas relacionala (SQL) de Koha e las notícias bibliograficas MARC. Notez que ces correspondéncias peuvent tanben èsser definidas dirèctament dins las grasilhas. Aqueste aisina permet d'accélérer lor sasida."
22535
22536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
22537 #, c-format
22538 msgid "Define transport costs between branches"
22539 msgstr "Definicion dels còstes de transferiments entre los sites."
22540
22541 #. P
22542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
22543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
22544 #, fuzzy, c-format
22545 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
22546 msgstr "Definicion de las categorias e de las valors autorizadas."
22547
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
22549 #, fuzzy, c-format
22550 msgid "Define which SMTP servers to use"
22551 msgstr "Definís los servidors a interroger per recuperar de donadas MARC."
22552
22553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:263
22554 #, c-format
22555 msgid "Define which events trigger which sounds"
22556 msgstr ""
22557
22558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
22559 #, fuzzy, c-format
22560 msgid "Define which external identity providers to use"
22561 msgstr "Definís los servidors a interroger per recuperar de donadas MARC."
22562
22563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
22564 #, fuzzy, c-format
22565 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
22566 msgstr "Definís los servidors a interroger per recuperar de donadas MARC."
22567
22568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:283
22569 #, c-format
22570 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
22571 msgstr ""
22572
22573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
22574 #, c-format
22575 msgid "Define your budgets"
22576 msgstr "Definicion dels budgèts."
22577
22578 #. %1$s:  IF ( branch ) 
22579 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
22580 #. %3$s:  ELSE 
22581 #. %4$s:  END 
22582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:33
22583 #, c-format
22584 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22585 msgstr "Definir %slas règlas de retard per %s%slas règlas per defaut%s"
22586
22587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181
22588 #, c-format
22589 msgid "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as described on the circulation rules page."
22590 msgstr ""
22591
22592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
22593 #, c-format
22594 msgid "Defining transport costs between libraries "
22595 msgstr "Definir los còstes de transferiments entre sites "
22596
22597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
22598 #, c-format
22599 msgid "Definition"
22600 msgstr "Definicion"
22601
22602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
22603 #, c-format
22604 msgid "Definition description:"
22605 msgstr "Definicion de la descripcion :"
22606
22607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
22608 #, c-format
22609 msgid "Definition name:"
22610 msgstr "Nom de la definicion :"
22611
22612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
22613 #, c-format
22614 msgid "DejaVu Sans Mono"
22615 msgstr ""
22616
22617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:85
22618 #, c-format
22619 msgid "Delay"
22620 msgstr "Relambi "
22621
22622 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
22623 #. %2$s:  BORERR | html 
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
22625 #, c-format
22626 msgid "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should be only numerical characters. "
22627 msgstr "Relambi %s per la categoria d'aderent %s conten de caractèrs inapropriats. Il ne deuriá y aver que de caractèrs numériques. "
22628
22629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:35
22630 #, fuzzy, c-format
22631 msgid "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is triggered. "
22632 msgstr "La colomna 'Relambi ' conten lo nombre de jorn de retard a partir duquel una action deu èsser déclenchée. "
22633
22634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
22635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
22637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:70
22638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
22639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
22640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
22642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:165
22643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
22644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
22645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:212
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214
22647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:190
22648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
22649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:280
22650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
22651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
22652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
22653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
22654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:691
22655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:213
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
22657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:298
22658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
22659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
22660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
22661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:231
22662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:192
22663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
22664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:182
22665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:303
22666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
22667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:376
22668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
22669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
22670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
22671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:251
22672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
22673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:134
22674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:215
22675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:218
22676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
22677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
22678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
22679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:294
22680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
22681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
22682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
22683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:134
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:339
22685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:179
22686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
22687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
22688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:840
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
22691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:981
22692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
22693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1324
22694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:298
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
22696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
22697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
22698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:600
22699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
22700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1217
22701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
22702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
22703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
22704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
22705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1195
22706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
22707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
22708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
22709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
22710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
22711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:101
22713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
22714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:405
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:102
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
22717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
22719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
22722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
22723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:90
22724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
22725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:53
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
22727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:85
22728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
22729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
22730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
22733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
22734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:100
22735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
22736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:966
22737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:445
22738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
22739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
22740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
22741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:98
22742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:194
22744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
22745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
22746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:130
22747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
22748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
22749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:217
22750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
22751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
22752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
22753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:364
22754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:227
22755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
22756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
22757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:318
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:321
22759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
22760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:13
22761 #, c-format
22762 msgid "Delete"
22763 msgstr "Suprimir"
22764
22765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:453
22766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
22767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
22768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
22769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
22770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
22771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20
22772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
22773 #, c-format
22774 msgid "Delete "
22775 msgstr "Suprimir "
22776
22777 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
22779 msgid "Delete ALL submitted items"
22780 msgstr "Suprimir totes los exemplars mandats"
22781
22782 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
22783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
22784 #, fuzzy, c-format
22785 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
22786 msgstr "Causir un perfil CSV :"
22787
22788 #. %1$s:  ean.ean | html 
22789 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
22790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
22791 #, fuzzy, c-format
22792 msgid "Delete EAN %s for %s?"
22793 msgstr "Suprimir lo pòste budgetari %s ?"
22794
22795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:673
22796 #, fuzzy, c-format
22797 msgid "Delete SQL reports "
22798 msgstr "Novèl rapòrt SQL"
22799
22800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
22801 #, fuzzy, c-format
22802 msgid "Delete a fund"
22803 msgstr "Seleccionar un pòste budgetari"
22804
22805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:94
22806 #, c-format
22807 msgid "Delete all"
22808 msgstr "Tot suprimir"
22809
22810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:87
22811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
22812 #, c-format
22813 msgid "Delete all items"
22814 msgstr "Suprimir totes los exemplars"
22815
22816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:323
22817 #, fuzzy, c-format
22818 msgid "Delete all items at once "
22819 msgstr "Suprimir totes los exemplars"
22820
22821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:643
22822 #, fuzzy, c-format
22823 msgid "Delete an existing subscription "
22824 msgstr "Suprimir l'abonament"
22825
22826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
22827 #, fuzzy, c-format
22828 msgid "Delete an invoice adjustment"
22829 msgstr "a - pas d'ajustament"
22830
22831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:56
22832 #, fuzzy, c-format
22833 msgid "Delete associated items? "
22834 msgstr "Suprimir los exemplars seleccionats"
22835
22836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
22837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:133
22838 #, c-format
22839 msgid "Delete basket"
22840 msgstr "Suprimir lo panièr"
22841
22842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
22843 #, c-format
22844 msgid "Delete basket and orders"
22845 msgstr "Suprimir lo panièr e las comandas"
22846
22847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:159
22848 #, fuzzy, c-format
22849 msgid "Delete basket, orders, and records"
22850 msgstr "Suprimir lo panièr e las comandas"
22851
22852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:793
22853 #, fuzzy, c-format
22854 msgid "Delete baskets "
22855 msgstr "Suprimir lo panièr"
22856
22857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
22858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
22859 #, c-format
22860 msgid "Delete batch"
22861 msgstr "Suprimir lo lot"
22862
22863 #. For the first occurrence,
22864 #. %1$s:  budget_period_description | html 
22865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:114
22866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
22867 #, c-format
22868 msgid "Delete budget '%s'?"
22869 msgstr "Suprimir lo budgèt '%s' ?"
22870
22871 #. %1$s:  category.category_name | html 
22872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:303
22873 #, fuzzy, c-format
22874 msgid "Delete category '%s' "
22875 msgstr "Suprimir aquesta categoria"
22876
22877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
22878 #, fuzzy, c-format
22879 msgid "Delete circulation message"
22880 msgstr "Estadi de deterioracion"
22881
22882 #. %1$s:  city.city_name | html 
22883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:136
22884 #, fuzzy, c-format
22885 msgid "Delete city \"%s?\""
22886 msgstr "Suprimir lo tipe de document '%s' ?"
22887
22888 #. SCRIPT
22889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22890 #, fuzzy
22891 msgid "Delete column"
22892 msgstr "Suprimir lo cors"
22893
22894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
22895 #, c-format
22896 msgid "Delete contact"
22897 msgstr "Suprimir un contacte"
22898
22899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
22900 #, c-format
22901 msgid "Delete course"
22902 msgstr "Suprimir lo cors"
22903
22904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
22905 #, fuzzy, c-format
22906 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
22907 msgstr "Suprimir lo soscamp "
22908
22909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
22910 #, fuzzy, c-format
22911 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
22912 msgstr "Suprimir aqueste soscamp"
22913
22914 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
22915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
22916 #, fuzzy, c-format
22917 msgid "Delete desk \"%s\"?"
22918 msgstr "Suprimir lo pòste budgetari %s ?"
22919
22920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:254
22922 #, fuzzy, c-format
22923 msgid "Delete field"
22924 msgstr "Suprimir lo soscamp "
22925
22926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:179
22928 #, fuzzy, c-format
22929 msgid "Delete field:"
22930 msgstr "Suprimir lo soscamp "
22931
22932 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
22933 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
22934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:137
22935 #, c-format
22936 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22937 msgstr "Suprimir la grasilha per %s (%s) ?"
22938
22939 #. %1$s:  budget_name | html 
22940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
22941 #, c-format
22942 msgid "Delete fund %s?"
22943 msgstr "Suprimir lo pòste budgetari %s ?"
22944
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:64
22946 #, fuzzy, c-format
22947 msgid "Delete fund?"
22948 msgstr "Suprimir lo pòste budgetari %s ?"
22949
22950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:245
22951 #, fuzzy, c-format
22952 msgid "Delete group"
22953 msgstr "Suprimir "
22954
22955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:370
22956 #, fuzzy, c-format
22957 msgid "Delete identity provider"
22958 msgstr "Suprimir l'utilizaire"
22959
22960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:297
22961 #, fuzzy, c-format
22962 msgid "Delete identity provider domain"
22963 msgstr "Suprimir l'utilizaire"
22964
22965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1028
22966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
22967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
22968 #, c-format
22969 msgid "Delete image"
22970 msgstr "Suprimir l'imatge"
22971
22972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
22973 #, fuzzy, c-format
22974 msgid "Delete images"
22975 msgstr "Suprimir l'imatge"
22976
22977 #. SCRIPT
22978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
22979 #, fuzzy
22980 msgid "Delete interface"
22981 msgstr "Suprimir l'exemplar"
22982
22983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:783
22984 #, fuzzy, c-format
22985 msgid "Delete invoices "
22986 msgstr "Suprimir la notificacion ?"
22987
22988 #. SCRIPT
22989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
22990 msgid "Delete item"
22991 msgstr "Suprimir l'exemplar"
22992
22993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1211
22994 #, fuzzy, c-format
22995 msgid "Delete item group"
22996 msgstr "Suprimir "
22997
22998 #. For the first occurrence,
22999 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
23001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
23002 #, c-format
23003 msgid "Delete item type '%s'?"
23004 msgstr "Suprimir lo tipe de document '%s' ?"
23005
23006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
23007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
23008 #, c-format
23009 msgid "Delete items in a batch"
23010 msgstr "Suprimir los exemplars per lòts"
23011
23012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
23014 #, c-format
23015 msgid "Delete list"
23016 msgstr "Suprimir la lista"
23017
23018 #. BUTTON
23019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
23020 #, fuzzy, c-format
23021 msgid "Delete macro"
23022 msgstr "Suprimir los aderents"
23023
23024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:477
23025 #, c-format
23026 msgid "Delete notice?"
23027 msgstr "Suprimir la notificacion ?"
23028
23029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:488
23030 #, c-format
23031 msgid "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower checkout history) "
23032 msgstr ""
23033
23034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
23035 #, fuzzy, c-format
23036 msgid "Delete patron"
23037 msgstr "Suprimir los aderents"
23038
23039 #. %1$s:  patron.firstname | html 
23040 #. %2$s:  patron.surname | html 
23041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
23042 #, fuzzy, c-format
23043 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
23044 msgstr "Suprimir lo pòste budgetari&nbsp; ? %s "
23045
23046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
23047 #, c-format
23048 msgid "Delete patrons"
23049 msgstr "Suprimir los aderents"
23050
23051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:298
23052 #, fuzzy, c-format
23053 msgid "Delete patrons "
23054 msgstr "Suprimir los aderents"
23055
23056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
23057 #, c-format
23058 msgid "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be recoverable. "
23059 msgstr ""
23060
23061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
23062 #, c-format
23063 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
23064 msgstr "Suprimir los aderents qui répondent au(x) critèri(s) seguent(s) :"
23065
23066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:723
23067 #, fuzzy, c-format
23068 msgid "Delete public lists "
23069 msgstr "Pas de lista publica"
23070
23071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:124
23072 #, fuzzy, c-format
23073 msgid "Delete quote"
23074 msgstr "Suprimir citacion(s)"
23075
23076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
23077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
23078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
23079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
23080 #, c-format
23081 msgid "Delete record"
23082 msgstr "Suprimir la notícia"
23083
23084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
23085 #, fuzzy, c-format
23086 msgid "Delete record "
23087 msgstr "Suprimir la notícia"
23088
23089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
23090 #, c-format
23091 msgid "Delete records if no items remain."
23092 msgstr "Suprimir las notícias s'il ne reste mai d'exemplar."
23093
23094 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:48
23096 #, fuzzy, c-format
23097 msgid "Delete restriction type '%s'"
23098 msgstr "Edat limitada"
23099
23100 #. SCRIPT
23101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23102 #, fuzzy
23103 msgid "Delete row"
23104 msgstr "Suprimir "
23105
23106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
23107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
23108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
23109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:961
23110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:454
23111 #, c-format
23112 msgid "Delete selected"
23113 msgstr "Suprimir la seleccion"
23114
23115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
23116 #, fuzzy, c-format
23117 msgid "Delete selected alerts"
23118 msgstr "Suprimir las notícias seleccionadas"
23119
23120 #. INPUT type=button
23121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
23122 #, fuzzy
23123 msgid "Delete selected issues"
23124 msgstr "Suprimir los exemplars seleccionats"
23125
23126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
23127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
23128 #, c-format
23129 msgid "Delete selected items"
23130 msgstr "Suprimir los exemplars seleccionats"
23131
23132 #. INPUT type=submit
23133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:193
23134 msgid "Delete selected records"
23135 msgstr "Suprimir las notícias seleccionadas"
23136
23137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:292
23138 #, fuzzy, c-format
23139 msgid "Delete server"
23140 msgstr "Suprimir l'utilizaire"
23141
23142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:343
23143 #, c-format
23144 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
23145 msgstr ""
23146
23147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:280
23148 #, c-format
23149 msgid "Delete subfield "
23150 msgstr "Suprimir lo soscamp "
23151
23152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
23153 #, c-format
23154 msgid "Delete subscription"
23155 msgstr "Suprimir l'abonament"
23156
23157 #. SCRIPT
23158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23159 #, fuzzy
23160 msgid "Delete table"
23161 msgstr "Tot suprimir"
23162
23163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:65
23165 #, fuzzy, c-format
23166 msgid "Delete template"
23167 msgstr "Suprimir un modèl"
23168
23169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
23170 #, c-format
23171 msgid "Delete the exceptions on a range"
23172 msgstr "Suprimir las excepcions sus un periòde"
23173
23174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
23175 #, c-format
23176 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
23177 msgstr "Suprimir los periòdes de tampadura repetidas"
23178
23179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
23180 #, c-format
23181 msgid "Delete the single holidays on a range"
23182 msgstr "Suprimir los periòdes de tampadura isolées"
23183
23184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:264
23185 #, fuzzy, c-format
23186 msgid "Delete this account?"
23187 msgstr "Suprimir aqueste camp"
23188
23189 #. INPUT type=submit
23190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:511
23191 msgid "Delete this category"
23192 msgstr "Suprimir aquesta categoria"
23193
23194 #. SCRIPT
23195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
23196 msgid "Delete this exception."
23197 msgstr "Suprimir aquesta excepcion"
23198
23199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
23200 #, c-format
23201 msgid "Delete this holiday"
23202 msgstr "Suprimir aqueste jorn de tampadura"
23203
23204 #. For the first occurrence,
23205 #. SCRIPT
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
23207 msgid "Delete this holiday."
23208 msgstr "Suprimir aqueste jorn de tampadura."
23209
23210 #. INPUT type=submit
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:138
23212 #, fuzzy
23213 msgid "Delete this restriction type"
23214 msgstr "Suprimir aquesta excepcion"
23215
23216 #. A
23217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
23218 msgid "Delete this saved report"
23219 msgstr "Suprimir aqueste rapòrt salvat"
23220
23221 #. IMG
23222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:600
23223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1195
23224 msgid "Delete this subfield"
23225 msgstr "Suprimir aqueste soscamp"
23226
23227 #. A
23228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:502
23229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:503
23230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1083
23232 #, fuzzy
23233 msgid "Delete this tag"
23234 msgstr "Suprimir aqueste camp"
23235
23236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
23237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1074
23238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
23239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
23240 #, c-format
23241 msgid "Delete user"
23242 msgstr "Suprimir l'utilizaire"
23243
23244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23245 #, c-format
23246 msgid "Delete vendor"
23247 msgstr "Suprimir lo provesidor"
23248
23249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:800
23250 #, c-format
23251 msgid "Delete?"
23252 msgstr "Suprimir ?"
23253
23254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
23255 #, fuzzy, c-format
23256 msgid "Deleted"
23257 msgstr "Suprimir "
23258
23259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
23260 #, fuzzy, c-format
23261 msgid "Deleted "
23262 msgstr "Suprimir "
23263
23264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
23265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
23266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
23267 #, c-format
23268 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
23269 msgstr "Notícia bibliografica suprimida, impossible de trobar aqueste títol"
23270
23271 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
23273 #, c-format
23274 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
23275 msgstr "Atribut aderent suprimit &quot;%s&quot;"
23276
23277 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
23278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
23279 #, c-format
23280 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
23281 msgstr "Règla de concordància suprimida &quot;%s&quot;"
23282
23283 #. SCRIPT
23284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
23285 msgid "Deleted."
23286 msgstr "Suprimit."
23287
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
23289 #, c-format
23290 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
23291 msgstr "Détruire vòstre compte personal vous empachara d'accedir a Koha."
23292
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
23294 #, fuzzy, c-format
23295 msgid "Deletion not possible"
23296 msgstr ". Supression impossibla."
23297
23298 #. SCRIPT
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
23300 msgid "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
23301 msgstr ""
23302
23303 #. SCRIPT
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
23305 msgid "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
23306 msgstr ""
23307
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
23309 #, c-format
23310 msgid "Delimiter: "
23311 msgstr "Delimitador : "
23312
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
23314 #, c-format
23315 msgid "Delink"
23316 msgstr "Délier"
23317
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:385
23319 #, fuzzy, c-format
23320 msgid "Deliver date/time"
23321 msgstr "Relambi de liurason : "
23322
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:270
23324 #, fuzzy, c-format
23325 msgid "Delivered"
23326 msgstr "Adreça de liurason"
23327
23328 #. %1$s:  delivered_today.count | html 
23329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:173
23330 #, fuzzy, c-format
23331 msgid "Delivered today (%s)"
23332 msgstr "Adreça de liurason:"
23333
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
23335 #, fuzzy, c-format
23336 msgid "Deliverer"
23337 msgstr "Adreça de liurason"
23338
23339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:333
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1506
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
23342 #, fuzzy, c-format
23343 msgid "Deliverer:"
23344 msgstr "Adreça de liurason:"
23345
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:382
23347 #, fuzzy, c-format
23348 msgid "Deliveries"
23349 msgstr "Relambi de liurason : "
23350
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
23353 #, c-format
23354 msgid "Delivery comment:"
23355 msgstr "Comentari"
23356
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:22
23358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
23359 #, fuzzy, c-format
23360 msgid "Delivery day:"
23361 msgstr "Adreça de liurason:"
23362
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
23364 #, fuzzy, c-format
23365 msgid "Delivery details"
23366 msgstr "Relambi de liurason : "
23367
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:55
23369 #, fuzzy, c-format
23370 msgid "Delivery note"
23371 msgstr "Relambi de liurason : "
23372
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
23374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
23375 #, c-format
23376 msgid "Delivery place"
23377 msgstr "Adreça de liurason"
23378
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
23380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
23382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
23383 #, c-format
23384 msgid "Delivery place:"
23385 msgstr "Adreça de liurason:"
23386
23387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:76
23388 #, fuzzy, c-format
23389 msgid "Delivery place: "
23390 msgstr "Adreça de liurason:"
23391
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
23393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
23394 #, c-format
23395 msgid "Delivery time: "
23396 msgstr "Relambi de liurason : "
23397
23398 #. For the first occurrence,
23399 #. SCRIPT
23400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
23401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
23402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
23403 msgid "Denied"
23404 msgstr ""
23405
23406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
23407 #, c-format
23408 msgid "Deny"
23409 msgstr "Refuser"
23410
23411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
23412 #, c-format
23413 msgid "Department"
23414 msgstr "Departament"
23415
23416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:58
23417 #, c-format
23418 msgid "Department:"
23419 msgstr "Departament&nbsp;:"
23420
23421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:409
23422 #, c-format
23423 msgid "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
23424 msgstr ""
23425
23426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
23427 #, fuzzy, c-format
23428 msgid "Deprecation warning"
23429 msgstr "Alèrta doblon"
23430
23431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
23432 #, c-format
23433 msgid "Dept."
23434 msgstr "Departament"
23435
23436 #. SCRIPT
23437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23438 msgid "Descending"
23439 msgstr "Descreissent"
23440
23441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1176
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
23443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:457
23444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:415
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:47
23446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:175
23448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
23449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:314
23450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
23451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
23452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:182
23454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
23455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
23456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:385
23457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:163
23458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
23459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:271
23460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:299
23461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
23462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:356
23463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
23464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:386
23465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:80
23466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
23467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
23468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
23470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
23471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
23472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
23473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:71
23474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:83
23475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
23476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
23477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
23478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:247
23479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
23480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
23481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
23482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
23483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:66
23484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
23485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:199
23486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:104
23487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
23488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
23489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:284
23490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
23491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
23492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
23493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:360
23495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
23496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
23497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
23498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23499 #, c-format
23500 msgid "Description"
23501 msgstr "Descripcion"
23502
23503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
23504 #, c-format
23505 msgid "Description (OPAC)"
23506 msgstr "Descripcion (OPAC)"
23507
23508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
23509 #, fuzzy, c-format
23510 msgid "Description (OPAC):"
23511 msgstr "Descripcion (OPAC) : "
23512
23513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
23514 #, c-format
23515 msgid "Description (OPAC): "
23516 msgstr "Descripcion (OPAC) : "
23517
23518 #. SCRIPT
23519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
23520 msgid "Description is required"
23521 msgstr "La descripcion es obligatòri"
23522
23523 #. For the first occurrence,
23524 #. SCRIPT
23525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
23526 msgid "Description missing"
23527 msgstr "La descripcion es mancanta"
23528
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:501
23530 #, c-format
23531 msgid "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
23532 msgstr ""
23533
23534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:91
23535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
23536 #, fuzzy, c-format
23537 msgid "Description of charges"
23538 msgstr "Descripcions"
23539
23540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:89
23541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
23542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
23543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
23544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:121
23545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:166
23546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:215
23547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:242
23548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:87
23549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
23550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:76
23551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
23552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
23553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
23554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:174
23555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
23556 #, c-format
23557 msgid "Description:"
23558 msgstr "Descripcion :"
23559
23560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
23561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
23563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
23564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
23565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
23566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
23567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
23568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:159
23569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
23570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:269
23571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:96
23572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:98
23573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
23574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:105
23575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:92
23576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:247
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
23578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
23579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
23580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
23581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:98
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:43
23583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
23584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:80
23585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:92
23586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
23587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
23589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:139
23590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:54
23591 #, c-format
23592 msgid "Description: "
23593 msgstr "Descripcion&nbsp;: "
23594
23595 #. For the first occurrence,
23596 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
23598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
23599 #, c-format
23600 msgid "Description: %s"
23601 msgstr "Descripcion: %s"
23602
23603 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
23604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
23605 #, fuzzy, c-format
23606 msgid "Descriptions (%s)"
23607 msgstr "Descripcion: %s"
23608
23609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:407
23610 #, c-format
23611 msgid "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and working with items)"
23612 msgstr ""
23613
23614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:461
23615 #, c-format
23616 msgid "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an item)"
23617 msgstr ""
23618
23619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
23620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:179
23621 #, c-format
23622 msgid "Desk"
23623 msgstr ""
23624
23625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:141
23626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:178
23627 #, c-format
23628 msgid "Desk ID"
23629 msgstr ""
23630
23631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:102
23632 #, c-format
23633 msgid "Desk ID: "
23634 msgstr ""
23635
23636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
23637 #, fuzzy, c-format
23638 msgid "Desk added successfully"
23639 msgstr "apondut amb succès"
23640
23641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
23642 #, fuzzy, c-format
23643 msgid "Desk deleted successfully"
23644 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
23645
23646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:75
23647 #, fuzzy, c-format
23648 msgid "Desk updated successfully"
23649 msgstr "mesa a jorn capitada "
23650
23651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
23652 #, c-format
23653 msgid "Desk:"
23654 msgstr ""
23655
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:105
23657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
23658 #, c-format
23659 msgid "Desk: "
23660 msgstr ""
23661
23662 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
23663 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
23664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
23665 #, fuzzy, c-format
23666 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
23667 msgstr "Site: %s &rArr; %s"
23668
23669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:34
23670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:38
23671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
23672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
23673 #, c-format
23674 msgid "Desks"
23675 msgstr ""
23676
23677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
23678 #, fuzzy, c-format
23679 msgid "Destination"
23680 msgstr "Definicion"
23681
23682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:64
23683 #, c-format
23684 msgid "Destination library:"
23685 msgstr "Site de destinacion :"
23686
23687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
23688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
23689 #, c-format
23690 msgid "Destination library: "
23691 msgstr "Site de destinacion : "
23692
23693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
23694 #, c-format
23695 msgid "Destination record"
23696 msgstr "Notícia de destinacion"
23697
23698 #. A
23699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:501
23700 #, fuzzy
23701 msgid "Detail of the subscription"
23702 msgstr "Detalh de l'abonament"
23703
23704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:102
23705 #, fuzzy, c-format
23706 msgid "Detailed messages"
23707 msgstr "Data detalhada"
23708
23709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
23710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
23711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:70
23714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1007
23715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1354
23716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:46
23717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
23718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:148
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
23720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
23722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:140
23723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
23724 #, c-format
23725 msgid "Details"
23726 msgstr "Detalhs"
23727
23728 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
23729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
23730 #, fuzzy, c-format
23731 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
23732 msgstr "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; Detalhs de %s %s %s%s"
23733
23734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:782
23735 #, fuzzy, c-format
23736 msgid "Details for all requests"
23737 msgstr "Detalhs per %s"
23738
23739 #. %1$s:  authid | html 
23740 #. %2$s:  authtypetext | html 
23741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:35
23742 #, fuzzy, c-format
23743 msgid "Details for authority #%s (%s)"
23744 msgstr "Modificar l'autoritat n° %s %s"
23745
23746 #. %1$s:  subscriptionid | html 
23747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
23748 #, fuzzy, c-format
23749 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
23750 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Reclamacions"
23751
23752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:606
23753 #, fuzzy, c-format
23754 msgid "Details from library"
23755 msgstr "Site de destinacion :"
23756
23757 #. %1$s:  request.backend | html 
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:676
23759 #, fuzzy, c-format
23760 msgid "Details from supplier (%s)"
23761 msgstr "Detalhs per %s"
23762
23763 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
23764 #. %2$s:  ELSE 
23765 #. %3$s:  END 
23766 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
23767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
23768 #, fuzzy, c-format
23769 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23770 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Creator de cartas aderent &rsaquo; Modèls"
23771
23772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:62
23773 #, fuzzy, c-format
23774 msgid "Details of credit"
23775 msgstr "Detalhs per %s"
23776
23777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
23778 #, fuzzy, c-format
23779 msgid "Details of debit"
23780 msgstr "Detalhs per %s"
23781
23782 #. For the first occurrence,
23783 #. %1$s:  job.id | html 
23784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:34
23785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
23786 #, fuzzy, c-format
23787 msgid "Details of job #%s"
23788 msgstr "Detalhs per %s"
23789
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1137
23791 #, c-format
23792 msgid "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23793 msgstr "Deutsch (Allemand) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda Szukics, Mirko Tietgen e Marc Véron"
23794
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
23796 #, c-format
23797 msgid "Devinim, Turkey"
23798 msgstr ""
23799
23800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
23801 #, c-format
23802 msgid "Dewey"
23803 msgstr "Dewey"
23804
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:191
23806 #, fuzzy, c-format
23807 msgid "Dewey number:"
23808 msgstr "Numèro d’exemplar"
23809
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
23814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
23815 #, c-format
23816 msgid "Dewey: "
23817 msgstr "Dewey : "
23818
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:35
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:76
23822 #, c-format
23823 msgid "Dictionary"
23824 msgstr "Diccionari"
23825
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:4
23827 #, fuzzy, c-format
23828 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
23829 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Rapòrts guidés &rsaquo; Diccionari"
23830
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
23832 #, c-format
23833 msgid "Dictionary definitions"
23834 msgstr "Diccionari de definicions"
23835
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:28
23837 #, c-format
23838 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
23839 msgstr "N'a pas cherché de correspondéncia amb de notícias existentas dins lo catalòg"
23840
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
23842 #, c-format
23843 msgid "Did you mean: "
23844 msgstr "Voliatz dire : "
23845
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:254
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:51
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
23850 #, c-format
23851 msgid "Did you mean?"
23852 msgstr "Voliatz dire ?"
23853
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
23855 #, fuzzy, c-format
23856 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
23857 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Voulez-vous dire ?"
23858
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:398
23860 #, c-format
23861 msgid "Diff"
23862 msgstr "Diff"
23863
23864 #. ABBR
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:398
23866 #, fuzzy
23867 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
23868 msgstr "Notícia bibliografica suprimida, impossible de trobar aqueste títol"
23869
23870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
23871 #, c-format
23872 msgid "Digests only "
23873 msgstr "Unicament de resumits"
23874
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
23876 #, fuzzy, c-format
23877 msgid "Digital scan"
23878 msgstr "d- Emmagazinatge numérique"
23879
23880 #. SCRIPT
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23882 #, fuzzy
23883 msgid "Dimensions"
23884 msgstr "Dimensions:"
23885
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
23888 #, c-format
23889 msgid "Directories"
23890 msgstr "Repertòris"
23891
23892 #. For the first occurrence,
23893 #. SCRIPT
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
23895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
23896 #, fuzzy
23897 msgid "Directory is not writeable"
23898 msgstr "indèx indisponible"
23899
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:204
23901 #, fuzzy, c-format
23902 msgid "Disable"
23903 msgstr "fabla"
23904
23905 #. SCRIPT
23906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:111
23907 #, fuzzy
23908 msgid "Disable "
23909 msgstr "%s Desactivat %s "
23910
23911 # Administration > CAS authentication
23912 #. INPUT type=submit
23913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:58
23914 #, fuzzy
23915 msgid "Disable two-factor authentication"
23916 msgstr "Autentificacion"
23917
23918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:108
23919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:125
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
23921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
23922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:209
23924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:233
23926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:262
23927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
23928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
23929 #, fuzzy, c-format
23930 msgid "Disabled"
23931 msgstr "%s Desactivat %s "
23932
23933 #. SCRIPT
23934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
23935 msgid "Disabled for %s"
23936 msgstr "Indisponible per %s"
23937
23938 #. SCRIPT
23939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
23940 msgid "Disabled for all"
23941 msgstr "Indisponible per totes"
23942
23943 #. SCRIPT
23944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23945 #, fuzzy
23946 msgid "Disc"
23947 msgstr "Quitus"
23948
23949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
23950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
23951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
23952 #, c-format
23953 msgid "Discharge"
23954 msgstr "Quitus"
23955
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:225
23957 #, c-format
23958 msgid "Discharge requests pending"
23959 msgstr "Demandas de quitus en espèra"
23960
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:177
23962 #, fuzzy, c-format
23963 msgid "Discharges"
23964 msgstr "Quitus"
23965
23966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
23967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
23968 #, c-format
23969 msgid "Discographies"
23970 msgstr "Discografias"
23971
23972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
23973 #, fuzzy, c-format
23974 msgid "Discount"
23975 msgstr "Remise : "
23976
23977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:383
23978 #, fuzzy, c-format
23979 msgid "Discount debits for patrons "
23980 msgstr "[% discount | format ("
23981
23982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:343
23983 #, fuzzy, c-format
23984 msgid "Discount to apply: "
23985 msgstr "Remise : "
23986
23987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
23988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:647
23989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
23990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
23991 #, c-format
23992 msgid "Discount: "
23993 msgstr "Remise : "
23994
23995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
23996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
23997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
23998 #, c-format
23999 msgid "Display"
24000 msgstr "Afichatge"
24001
24002 #. A
24003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
24004 msgid "Display detail for this authority"
24005 msgstr "Afichatge detalhat per aqueste autoritat"
24006
24007 #. A
24008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
24009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
24010 msgid "Display detail for this biblio"
24011 msgstr "Afichatge detalhat per aquesta notícia"
24012
24013 #. A
24014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
24015 msgid "Display detail for this item"
24016 msgstr "Afichar lo detalh d'aqueste exemplar"
24017
24018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
24019 #, c-format
24020 msgid "Display from: "
24021 msgstr "Afichar depuis: "
24022
24023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
24024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:448
24025 #, c-format
24026 msgid "Display height: "
24027 msgstr "Hautor d'afichatge : "
24028
24029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:146
24030 #, c-format
24031 msgid "Display in OPAC: "
24032 msgstr "Afichatge a l'OPAC : "
24033
24034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
24035 #, fuzzy, c-format
24036 msgid "Display in patron's brief information: "
24037 msgstr "Informacion de relacion"
24038
24039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:146
24040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:213
24041 #, c-format
24042 msgid "Display location:"
24043 msgstr "Afichar la localizacion:"
24044
24045 #. A
24046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
24047 msgid "Display member details."
24048 msgstr "Afichar los detalhs"
24049
24050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
24051 #, c-format
24052 msgid "Display only used tags/subfields"
24053 msgstr "Afichar solament los camps/soscamps utilizats"
24054
24055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
24056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
24057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
24058 #, c-format
24059 msgid "Display order"
24060 msgstr "Afichar l'òrdre"
24061
24062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
24063 #, fuzzy, c-format
24064 msgid "Display order."
24065 msgstr "Afichar l'òrdre"
24066
24067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
24068 #, c-format
24069 msgid "Display order:"
24070 msgstr "Afichar l'òrdre :"
24071
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1158
24073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
24074 #, fuzzy, c-format
24075 msgid "Display order: "
24076 msgstr "Afichar l'òrdre :"
24077
24078 #. A
24079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
24080 msgid "Display supplier metadata"
24081 msgstr ""
24082
24083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
24084 #, c-format
24085 msgid "Display supplier metadata "
24086 msgstr ""
24087
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
24089 #, fuzzy, c-format
24090 msgid "Display them"
24091 msgstr "Afichar fins a :"
24092
24093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
24094 #, c-format
24095 msgid "Display to: "
24096 msgstr "Afichar fins a :"
24097
24098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
24099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
24100 #, c-format
24101 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
24102 msgstr ""
24103
24104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:42
24105 #, fuzzy, c-format
24106 msgid "Displaying"
24107 msgstr "Afichatge"
24108
24109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
24110 #, fuzzy, c-format
24111 msgid "Displaying availability results"
24112 msgstr "Preséncia d'una pagina de títol"
24113
24114 #. SCRIPT
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24116 #, fuzzy
24117 msgid "Div"
24118 msgstr "Dia"
24119
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
24121 #, c-format
24122 msgid "Do Space, USA"
24123 msgstr ""
24124
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
24126 #, fuzzy, c-format
24127 msgid "Do not add to item group"
24128 msgstr "Nombre d'exemplars dins lo grop"
24129
24130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:84
24131 #, c-format
24132 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
24133 msgstr ""
24134
24135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:41
24136 #, c-format
24137 msgid "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in your catalog."
24138 msgstr "Crear pas de doblon. Apondre una comanda dempuèi una notícia presenta dins vòstre catalòg."
24139
24140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
24141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:105
24142 #, fuzzy, c-format
24143 msgid "Do not create an item record"
24144 msgstr "Lo bulletinatge ne creada pas d'exemplars."
24145
24146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
24147 #, fuzzy, c-format
24148 msgid "Do not forget that the item has not been checked in yet."
24149 msgstr "Impossible d'editar lo quitus : l'usatgièr a de prèstes en cors."
24150
24151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
24152 #, fuzzy, c-format
24153 msgid "Do not forget that the item has not been checked out yet."
24154 msgstr "Impossible d'editar lo quitus : l'usatgièr a de prèstes en cors."
24155
24156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:88
24157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
24158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
24159 #, c-format
24160 msgid "Do not look for matching records"
24161 msgstr "Ne pas chercher de notícias correspondentas"
24162
24163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
24164 #, fuzzy, c-format
24165 msgid "Do not use plugin"
24166 msgstr "Ne pas utilizar."
24167
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
24169 #, fuzzy, c-format
24170 msgid "Do not use profile"
24171 msgstr "Ne pas utilizar."
24172
24173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
24174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
24175 #, fuzzy, c-format
24176 msgid "Do not use template"
24177 msgstr "Ne pas utilizar."
24178
24179 #. SCRIPT
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
24181 #, fuzzy
24182 msgid "Do you really want to delete this upload?"
24183 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta notícia ?"
24184
24185 #. SCRIPT
24186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
24187 msgid "Do you really want to generate next serial?"
24188 msgstr "Sètz segur que volètz generar lo prochain bulletin&nbsp; ?"
24189
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
24191 #, c-format
24192 msgid "Do you want to confirm this order?"
24193 msgstr "Sètz segur que volètz confirmar aquesta linha de comanda ?"
24194
24195 #. SCRIPT
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
24197 #, fuzzy
24198 msgid "Do you want to update it with new values?"
24199 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta autoritat ?"
24200
24201 #. SCRIPT
24202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24203 msgid "Document"
24204 msgstr "Document"
24205
24206 #. SCRIPT
24207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24208 #, fuzzy
24209 msgid "Document properties"
24210 msgstr "Tipe de document :"
24211
24212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
24213 #, fuzzy, c-format
24214 msgid "Document type"
24215 msgstr "Tipe de document :"
24216
24217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154
24218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
24219 #, c-format
24220 msgid "Document type:"
24221 msgstr "Tipe de document :"
24222
24223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
24224 #, fuzzy, c-format
24225 msgid "Documentation manager"
24226 msgstr "Responsable de la traduccion :"
24227
24228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
24229 #, fuzzy, c-format
24230 msgid "Documentation manager:"
24231 msgstr "Responsable de la traduccion :"
24232
24233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
24234 #, fuzzy, c-format
24235 msgid "Documentation managers:"
24236 msgstr "Responsable de la traduccion :"
24237
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
24239 #, fuzzy, c-format
24240 msgid "Documentation specialist"
24241 msgstr "Tipe de document :"
24242
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
24244 #, fuzzy, c-format
24245 msgid "Documentation team"
24246 msgstr "Tipe de document :"
24247
24248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
24249 #, fuzzy, c-format
24250 msgid "Documentation team:"
24251 msgstr "Tipe de document :"
24252
24253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:278
24254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:42
24255 #, c-format
24256 msgid "Domain"
24257 msgstr ""
24258
24259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:162
24260 #, fuzzy, c-format
24261 msgid "Domain configuration"
24262 msgstr "Telecargar la configuracion"
24263
24264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:90
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:172
24266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:165
24267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:88
24268 #, c-format
24269 msgid "Domain: "
24270 msgstr ""
24271
24272 #. For the first occurrence,
24273 #. %1$s: - identity_provider_code | html -
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:33
24275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:41
24276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:49
24277 #, fuzzy, c-format
24278 msgid "Domains for %s"
24279 msgstr "Detalhs per %s"
24280
24281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:112
24282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:139
24283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:147
24284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:200
24285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:203
24286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:236
24287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:239
24288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:249
24289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:252
24290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
24291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
24292 #, c-format
24293 msgid "Don't allow"
24294 msgstr "Autorizar pas"
24295
24296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
24297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
24298 #, c-format
24299 msgid "Don't block "
24300 msgstr "Ne pas bloquer"
24301
24302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
24303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
24304 #, c-format
24305 msgid "Don't check out and print slip (P)"
24306 msgstr ""
24307
24308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
24309 #, c-format
24310 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
24311 msgstr ""
24312
24313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
24314 #, c-format
24315 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
24316 msgstr ""
24317
24318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
24319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
24321 #, c-format
24322 msgid "Don't export fields:"
24323 msgstr "Exportar pas los camps :"
24324
24325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
24326 #, fuzzy, c-format
24327 msgid "Don't export items:"
24328 msgstr "Exportar pas los camps :"
24329
24330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
24331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
24333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
24334 #, fuzzy, c-format
24335 msgid "Don't include tax"
24336 msgstr "ne comprend pas la TVA"
24337
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:104
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:187
24340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:190
24341 #, fuzzy, c-format
24342 msgid "Don't update"
24343 msgstr "Darrièra mesa a jorn"
24344
24345 #. INPUT type=button
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
24347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
24348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
24350 #, c-format
24351 msgid "Done"
24352 msgstr "Fait"
24353
24354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
24355 #, c-format
24356 msgid "DoverNet, USA"
24357 msgstr ""
24358
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:71
24360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
24361 #, c-format
24362 msgid "Download"
24363 msgstr "Telecargar"
24364
24365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
24366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
24367 #, c-format
24368 msgid "Download "
24369 msgstr "Telecargar "
24370
24371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
24372 #, fuzzy, c-format
24373 msgid "Download a "
24374 msgstr "Telecargar "
24375
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
24377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
24378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
24379 #, c-format
24380 msgid "Download as CSV"
24381 msgstr "Telecargar CSV"
24382
24383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
24384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
24385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
24387 #, c-format
24388 msgid "Download as PDF"
24389 msgstr "Telecargar PDF"
24390
24391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
24393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
24394 #, c-format
24395 msgid "Download as XML"
24396 msgstr "Telecargar XML"
24397
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
24399 #, c-format
24400 msgid "Download cart"
24401 msgstr "Telecargar lo panièr"
24402
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
24404 #, fuzzy, c-format
24405 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
24406 msgstr "Telecargar lo panièr"
24407
24408 #. INPUT type=submit
24409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:314
24410 msgid "Download configuration"
24411 msgstr "Telecargar la configuracion"
24412
24413 #. INPUT type=submit
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:288
24415 msgid "Download database"
24416 msgstr "Telecargar la basa de donadas"
24417
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:304
24419 #, fuzzy, c-format
24420 msgid "Download directory"
24421 msgstr "Telecargar los enregistraments"
24422
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
24424 #, fuzzy, c-format
24425 msgid "Download directory: "
24426 msgstr "Telecargar los enregistraments"
24427
24428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
24429 #, c-format
24430 msgid "Download file of all overdues"
24431 msgstr "Telecargar lo fichièr dels retards"
24432
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
24434 #, c-format
24435 msgid "Download file of displayed overdues"
24436 msgstr "Telecargar los retards afichats"
24437
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
24439 #, c-format
24440 msgid "Download list"
24441 msgstr "Telecargar la lista"
24442
24443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
24444 #, c-format
24445 msgid "Download list "
24446 msgstr "Telecargar la lista "
24447
24448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
24449 #, fuzzy, c-format
24450 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
24451 msgstr "Telecargar la lista "
24452
24453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
24454 #, fuzzy, c-format
24455 msgid "Download photo"
24456 msgstr "Telecargar "
24457
24458 #. INPUT type=submit name=save
24459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
24460 #, fuzzy
24461 msgid "Download record"
24462 msgstr "Telecargar los enregistraments"
24463
24464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:73
24465 #, c-format
24466 msgid "Download records"
24467 msgstr "Telecargar los enregistraments"
24468
24469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
24470 #, c-format
24471 msgid "Download selected claims"
24472 msgstr "Telecargar las reclamacions seleccionadas"
24473
24474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
24475 #, c-format
24476 msgid "Downloading records, please wait..."
24477 msgstr "Cargament en cors, mercé de pacientar..."
24478
24479 #. SPAN
24480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:269
24481 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
24482 msgstr ""
24483
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
24485 #, c-format
24486 msgid "Draw"
24487 msgstr ""
24488
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
24490 #, c-format
24491 msgid "Draw guide boxes: "
24492 msgstr "Tracer de casas modèls;: "
24493
24494 #. SCRIPT
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24496 #, fuzzy
24497 msgid "Drop an image here"
24498 msgstr "Telecargar fichièr"
24499
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:183
24501 #, fuzzy, c-format
24502 msgid "Drop default"
24503 msgstr "Non (défaut)"
24504
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
24506 #, c-format
24507 msgid "Drop files here or click to select a file"
24508 msgstr ""
24509
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1083
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
24512 #, fuzzy, c-format
24513 msgid "Dublin Core"
24514 msgstr "Nòta publica"
24515
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
24517 #, fuzzy, c-format
24518 msgid "Duchesne County Library, USA"
24519 msgstr "Crawford County Federated Library System"
24520
24521 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
24523 #, c-format
24524 msgid "Due %s"
24525 msgstr "Degut %s"
24526
24527 #. %1$s:  checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
24529 #, fuzzy, c-format
24530 msgid "Due back on %s"
24531 msgstr "Degut %s"
24532
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:315
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1196
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:134
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
24546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
24549 #, c-format
24550 msgid "Due date"
24551 msgstr "Data de retorn"
24552
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
24554 #, c-format
24555 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
24556 msgstr "Data de retorn (non formaté, amagat)"
24557
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:82
24559 #, fuzzy, c-format
24560 msgid "Due date from: "
24561 msgstr "Data : a partir de "
24562
24563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
24564 #, fuzzy, c-format
24565 msgid "Due date to:"
24566 msgstr "Data de retorn"
24567
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:247
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:279
24570 #, fuzzy, c-format
24571 msgid "Due date:"
24572 msgstr "Data de retorn"
24573
24574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
24575 #, fuzzy, c-format
24576 msgid "Due date: "
24577 msgstr "Data de retorn"
24578
24579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
24580 #, fuzzy, c-format
24581 msgid "Due dates have been modified! "
24582 msgstr "Aucune categoria n'est definida. "
24583
24584 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
24585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
24586 #, fuzzy, c-format
24587 msgid "Due on %s"
24588 msgstr "Degut %s"
24589
24590 #. %1$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
24591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:89
24592 #, fuzzy, c-format
24593 msgid "Due to be returned by %s"
24594 msgstr "Document apondut al panièr"
24595
24596 #. %1$s:  items_loo.due_date | $KohaDates 
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:656
24598 #, fuzzy, c-format
24599 msgid "Due: %s "
24600 msgstr "Dewey: %s "
24601
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
24603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:126
24604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
24606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:97
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
24609 #, c-format
24610 msgid "Duplicate"
24611 msgstr "Duplicar"
24612
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
24614 #, fuzzy, c-format
24615 msgid "Duplicate "
24616 msgstr "Duplicar"
24617
24618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:330
24619 #, fuzzy, c-format
24620 msgid "Duplicate a template:"
24621 msgstr "Suprimir un modèl"
24622
24623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:184
24624 #, c-format
24625 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
24626 msgstr ""
24627
24628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:121
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
24630 #, c-format
24631 msgid "Duplicate budget"
24632 msgstr "Duplicar budgèt raiç"
24633
24634 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
24636 #, c-format
24637 msgid "Duplicate budget %s"
24638 msgstr "Duplicar lo budgèt %s"
24639
24640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:38
24641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:49
24642 #, fuzzy, c-format
24643 msgid "Duplicate existing orders"
24644 msgstr "remplaçar las coberturas existentas"
24645
24646 #. %1$s:  batch_id | html 
24647 #. %2$s:  duplicate_count | html 
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
24649 #, fuzzy, c-format
24650 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
24651 msgstr "e suprimit del lòt %s. "
24652
24653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:256
24654 #, fuzzy, c-format
24655 msgid "Duplicate orders"
24656 msgstr "Duplicar budgèt raiç"
24657
24658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
24659 #, fuzzy, c-format
24660 msgid "Duplicate patron"
24661 msgstr "Duplicar la ficha de l'aderent&nbsp; ?"
24662
24663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
24664 #, c-format
24665 msgid "Duplicate patron record?"
24666 msgstr "Duplicar la ficha de l'aderent&nbsp; ?"
24667
24668 #. %1$s:  batch_id | html 
24669 #. %2$s:  duplicate_count | html 
24670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
24671 #, fuzzy, c-format
24672 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
24673 msgstr "e suprimit del lòt %s. "
24674
24675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
24676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
24677 #, c-format
24678 msgid "Duplicate record suspected"
24679 msgstr "Doblon possible de notícia"
24680
24681 #. A
24682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
24683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
24684 msgid "Duplicate this saved report"
24685 msgstr "Duplicar aqueste rapòrt salvat"
24686
24687 #. SCRIPT
24688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
24689 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
24690 msgstr "Valors en double détectées. Mercé de corregir ces errors e de renviar lo formulari."
24691
24692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
24693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
24694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:32
24695 #, c-format
24696 msgid "Duplicate warning"
24697 msgstr "Alèrta doblon"
24698
24699 #. %1$s:  basketno | html 
24700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:3
24701 #, fuzzy, c-format
24702 msgid "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
24703 msgstr "&rsaquo; Resultats%s &rsaquo; Estatisticas sus las aquisicions %s"
24704
24705 #. INPUT type=text name=duration
24706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:239
24707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
24708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:331
24709 #, fuzzy, c-format
24710 msgid "Duration (days)"
24711 msgstr "Data de creacion"
24712
24713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
24714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
24715 #, fuzzy, c-format
24716 msgid "Duration:"
24717 msgstr "Expiracion&nbsp;:"
24718
24719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
24720 #, fuzzy, c-format
24721 msgid "E-mail order"
24722 msgstr "Reclamar una comanda"
24723
24724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
24725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
24726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
24727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
24728 #, fuzzy, c-format
24729 msgid "E-resource management"
24730 msgstr "Release manager:"
24731
24732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:314
24733 #, fuzzy, c-format
24734 msgid "E-resource management "
24735 msgstr "Release manager:"
24736
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/erm/erm.tt:9
24738 #, fuzzy, c-format
24739 msgid "E-resource management &rsaquo; Koha "
24740 msgstr "Koha &rsaquo; A prepaus"
24741
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:321
24743 #, fuzzy, c-format
24744 msgid "E-resource management tables"
24745 msgstr "Tornar a la gestion dels Sets"
24746
24747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
24748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20
24749 #, fuzzy, c-format
24750 msgid "EAN"
24751 msgstr "EAN :"
24752
24753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
24754 #, c-format
24755 msgid "EAN13"
24756 msgstr ""
24757
24758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:75
24759 #, fuzzy, c-format
24760 msgid "EAN8"
24761 msgstr "EAN :"
24762
24763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:21
24764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
24765 #, c-format
24766 msgid "EAN:"
24767 msgstr "EAN :"
24768
24769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
24770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:418
24771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
24772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
24773 #, c-format
24774 msgid "EAN: "
24775 msgstr "EAN : "
24776
24777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
24778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
24779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
24780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
24781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:138
24782 #, fuzzy, c-format
24783 msgid "EDI accounts"
24784 msgstr "Mon compte"
24785
24786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
24787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
24788 #, fuzzy, c-format
24789 msgid "EDI status:"
24790 msgstr "Estatut perdut :"
24791
24792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
24793 #, fuzzy, c-format
24794 msgid "EDIFACT is currently disabled "
24795 msgstr "Aucune image n'est actualament disponible "
24796
24797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:97
24798 #, fuzzy, c-format
24799 msgid "EDIFACT message"
24800 msgstr "Messatge HTML :"
24801
24802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:26
24803 #, fuzzy, c-format
24804 msgid "EDIFACT message display"
24805 msgstr "Messatge HTML :"
24806
24807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:3
24808 #, fuzzy, c-format
24809 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
24810 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
24811
24812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:24
24813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
24814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
24815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
24816 #, fuzzy, c-format
24817 msgid "EDIFACT messages"
24818 msgstr "Messatge HTML :"
24819
24820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
24821 #, fuzzy, c-format
24822 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
24823 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
24824
24825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
24826 #, c-format
24827 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
24828 msgstr "EMN (Ecole de las Mines de Nantes)"
24829
24830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
24831 #, c-format
24832 msgid "ENV"
24833 msgstr ""
24834
24835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
24836 #, fuzzy, c-format
24837 msgid "ENV and koha-conf.xml"
24838 msgstr "koha-conf.xml"
24839
24840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
24841 #, c-format
24842 msgid "ERROR - unknown"
24843 msgstr "ERROR - desconegut"
24844
24845 #. %1$s:  m.code | html 
24846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
24847 #, fuzzy, c-format
24848 msgid "ERROR! - %s"
24849 msgstr "ERROR - desconegut"
24850
24851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
24852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
24853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
24854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
24855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
24856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
24857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
24858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
24859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
24860 #, c-format
24861 msgid "ERROR:"
24862 msgstr "ERROR :"
24863
24864 #. For the first occurrence,
24865 #. %1$s:  e.error | html 
24866 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
24867 #. %3$s:  IF loop.first 
24868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
24869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
24870 #, fuzzy, c-format
24871 msgid "ERROR: %s %s %s"
24872 msgstr "Tél.: %s%s %s "
24873
24874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
24875 #, fuzzy, c-format
24876 msgid "ERRORS"
24877 msgstr "ERROR :"
24878
24879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
24880 #, c-format
24881 msgid "EUC-KR"
24882 msgstr "EUC-KR"
24883
24884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
24885 #, c-format
24886 msgid "EXAMPLE plugin"
24887 msgstr "EXAMPLE plugin"
24888
24889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
24890 #, c-format
24891 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
24892 msgstr "Chaque cellula conten las valors estimées e las valors réelles."
24893
24894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
24895 #, c-format
24896 msgid "Earliest hold date"
24897 msgstr "Primièra data de reservacion"
24898
24899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:53
24900 #, fuzzy, c-format
24901 msgid "Earliest recall date"
24902 msgstr "Primièra data de reservacion"
24903
24904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
24905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
24907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
24908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:434
24909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:109
24910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:148
24911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:164
24912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
24913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:210
24914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
24915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:134
24916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:352
24917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
24918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
24919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
24920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
24921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
24922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:181
24923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:690
24924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:213
24925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
24926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
24928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:197
24929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:230
24930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:218
24931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:191
24932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
24933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:181
24934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
24935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:90
24936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:500
24937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:239
24938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
24939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
24940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
24941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:338
24942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:177
24943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
24944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
24945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:39
24946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
24947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
24948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
24949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
24950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
24952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
24953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124
24954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
24955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:292
24956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
24957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
24958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
24959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:112
24960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
24961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
24962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
24963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
24964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
24965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
24966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
24967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:44
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
24969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
24970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
24971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
24972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:134
24974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:52
24975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:201
24976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
24977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:298
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
24979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
24980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:431
24981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:313
24982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
24983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
24985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
24987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
24989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
24990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
24991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:317
24992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:320
24993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
24994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24995 #, c-format
24996 msgid "Edit"
24997 msgstr "Modificar"
24998
24999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
25000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:447
25001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:56
25002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
25003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
25004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
25005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
25006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
25008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
25009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
25011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
25012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28
25013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34
25014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
25017 #, c-format
25018 msgid "Edit "
25019 msgstr "Modificar "
25020
25021 #. For the first occurrence,
25022 #. %1$s:  rota.title | html 
25023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
25024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
25025 #, fuzzy, c-format
25026 msgid "Edit \"%s\""
25027 msgstr "Modificar "
25028
25029 #. For the first occurrence,
25030 #. %1$s:  course_name | html | $HtmlTags tag="em" 
25031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
25032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
25033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28
25034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:46
25035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27
25036 #, fuzzy, c-format
25037 msgid "Edit %s"
25038 msgstr "Modificar "
25039
25040 #. For the first occurrence,
25041 #. %1$s:  batch_id | html 
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29
25043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
25044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
25045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
25046 #, fuzzy, c-format
25047 msgid "Edit (%s)"
25048 msgstr "Modificar "
25049
25050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
25051 #, fuzzy, c-format
25052 msgid "Edit HTML content"
25053 msgstr "Apondre una nòta intèrna"
25054
25055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:56
25056 #, fuzzy, c-format
25057 msgid "Edit MARC subfields constraints"
25058 msgstr "&rsaquo; Modificar las restriccions dels soscamps MARC %s %s "
25059
25060 #. For the first occurrence,
25061 #. %1$s:  spec | html 
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
25063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
25064 #, fuzzy, c-format
25065 msgid "Edit OAI set '%s'"
25066 msgstr "Modificar lo panièr %s"
25067
25068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:144
25069 #, fuzzy, c-format
25070 msgid "Edit SMTP server"
25071 msgstr "Modificar lo rapòrt SQL"
25072
25073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
25074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
25075 #, c-format
25076 msgid "Edit SQL"
25077 msgstr "Modificar SQL"
25078
25079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1308
25080 #, c-format
25081 msgid "Edit SQL report"
25082 msgstr "Modificar lo rapòrt SQL"
25083
25084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:80
25085 #, fuzzy, c-format
25086 msgid "Edit URL(s)"
25087 msgstr "URLs"
25088
25089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:36
25090 #, fuzzy, c-format
25091 msgid "Edit URLs "
25092 msgstr "Modificar la lista "
25093
25094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
25095 #, fuzzy, c-format
25096 msgid "Edit actions"
25097 msgstr "Modificar l'accion %s"
25098
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
25100 #, fuzzy, c-format
25101 msgid "Edit alert"
25102 msgstr "Modificar lo panièr"
25103
25104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:648
25105 #, fuzzy, c-format
25106 msgid "Edit an existing subscription "
25107 msgstr "Modificar l'abonament"
25108
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:353
25110 #, c-format
25111 msgid "Edit any item including items that would otherwise be restricted "
25112 msgstr ""
25113
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
25115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25117 #, c-format
25118 msgid "Edit as new (duplicate)"
25119 msgstr "Duplicar"
25120
25121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25122 #, fuzzy, c-format
25123 msgid "Edit authorities"
25124 msgstr "Modificar autoritat"
25125
25126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
25127 #, c-format
25128 msgid "Edit authority"
25129 msgstr "Modificar autoritat"
25130
25131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
25132 #, c-format
25133 msgid "Edit basket"
25134 msgstr "Modificar lo panièr"
25135
25136 #. %1$s:  basketname | html 
25137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
25138 #, c-format
25139 msgid "Edit basket %s"
25140 msgstr "Modificar lo panièr %s"
25141
25142 #. %1$s:  basketname | html 
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:33
25144 #, fuzzy, c-format
25145 msgid "Edit basket '%s'"
25146 msgstr "Modificar lo panièr %s"
25147
25148 #. %1$s:  name | html 
25149 #. %2$s:  basketgroupid | html 
25150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
25151 #, c-format
25152 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25153 msgstr "Modificar lo grop de panièrs %s (%s) pour"
25154
25155 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25157 #, c-format
25158 msgid "Edit budget %s"
25159 msgstr "Modificar lo budgèt %s"
25160
25161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25162 #, fuzzy, c-format
25163 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25164 msgstr "Exportar las notícias bibliograficas"
25165
25166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:328
25167 #, fuzzy, c-format
25168 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25169 msgstr "Exportar las notícias bibliograficas"
25170
25171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
25172 #, fuzzy, c-format
25173 msgid "Edit collection"
25174 msgstr "Modificar la colleccion"
25175
25176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
25177 #, c-format
25178 msgid "Edit collection "
25179 msgstr "Modificar la colleccion"
25180
25181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
25182 #, c-format
25183 msgid "Edit course"
25184 msgstr "Modificar lo cours"
25185
25186 #. A
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
25188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:111
25189 #, fuzzy
25190 msgid "Edit delivery date"
25191 msgstr "Data de liurason estimée"
25192
25193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
25196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
25197 #, fuzzy, c-format
25198 msgid "Edit details"
25199 msgstr "Detalh de la reservacion"
25200
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:44
25202 #, fuzzy, c-format
25203 msgid "Edit domain"
25204 msgstr "Modificar la lista "
25205
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:46
25207 #, c-format
25208 msgid "Edit field"
25209 msgstr "Modificar lo camp"
25210
25211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:69
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
25213 #, fuzzy, c-format
25214 msgid "Edit filter"
25215 msgstr "Modificar l'exemplar"
25216
25217 #. %1$s:  description | html 
25218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:42
25219 #, fuzzy, c-format
25220 msgid "Edit frequency: %s"
25221 msgstr "Novèla periodicitat"
25222
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:173
25224 #, fuzzy, c-format
25225 msgid "Edit group"
25226 msgstr "Pas de grop"
25227
25228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
25229 #, c-format
25230 msgid "Edit history"
25231 msgstr "Modificar l'istoric"
25232
25233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:40
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:232
25235 #, fuzzy, c-format
25236 msgid "Edit identity provider"
25237 msgstr "Modificar lo perfil d'imprimenta"
25238
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:162
25240 #, fuzzy, c-format
25241 msgid "Edit identity provider domain"
25242 msgstr "Modificar lo perfil d'imprimenta"
25243
25244 #. SCRIPT
25245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25246 #, fuzzy
25247 msgid "Edit image"
25248 msgstr "Modificar l'exemplar"
25249
25250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25251 #, c-format
25252 msgid "Edit in host"
25253 msgstr "Modificar dins l'òste"
25254
25255 #. A
25256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
25257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
25258 #, fuzzy, c-format
25259 msgid "Edit internal note"
25260 msgstr "Apondre una nòta intèrna"
25261
25262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
25263 #, fuzzy, c-format
25264 msgid "Edit internal note "
25265 msgstr "Apondre una nòta intèrna"
25266
25267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:778
25268 #, fuzzy, c-format
25269 msgid "Edit invoices "
25270 msgstr "Veire la factura"
25271
25272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
25273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
25274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
25275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25276 #, c-format
25277 msgid "Edit item"
25278 msgstr "Modificar l'exemplar"
25279
25280 #. %1$s:  itemnumber | html 
25281 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25282 #. %3$s:  barcode | html 
25283 #. %4$s:  END 
25284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
25285 #, fuzzy, c-format
25286 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
25287 msgstr "Modificar exemplar n° %s%s / Còdi de barras %s%s"
25288
25289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1180
25290 #, fuzzy, c-format
25291 msgid "Edit item group"
25292 msgstr "Pas de grop"
25293
25294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
25295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171
25296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
25297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
25298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
25299 #, c-format
25300 msgid "Edit items"
25301 msgstr "Modificar los exemplars"
25302
25303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:348
25304 #, c-format
25305 msgid "Edit items (not including items restricted by library group) "
25306 msgstr ""
25307
25308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:51
25309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
25310 #, c-format
25311 msgid "Edit items in batch"
25312 msgstr "Modificar los exemplars per lòts"
25313
25314 #. For the first occurrence,
25315 #. %1$s:  batch_id | html 
25316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30
25317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
25318 #, fuzzy, c-format
25319 msgid "Edit label batch %s"
25320 msgstr "Modificar lo modèl d'etiqueta"
25321
25322 #. For the first occurrence,
25323 #. %1$s:  layout_id | html 
25324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
25325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:58
25326 #, fuzzy, c-format
25327 msgid "Edit label layout %s"
25328 msgstr "Modificar lo modèl d'etiqueta"
25329
25330 #. For the first occurrence,
25331 #. %1$s:  template_id | html 
25332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:26
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:41
25334 #, fuzzy, c-format
25335 msgid "Edit label template %s"
25336 msgstr "Modificar lo modèl d'etiqueta"
25337
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
25339 #, fuzzy, c-format
25340 msgid "Edit library"
25341 msgstr "Causir un site"
25342
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:75
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
25345 #, c-format
25346 msgid "Edit list"
25347 msgstr "Modificar la lista"
25348
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
25350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
25351 #, c-format
25352 msgid "Edit list "
25353 msgstr "Modificar la lista "
25354
25355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
25356 #, fuzzy, c-format
25357 msgid "Edit mappings"
25358 msgstr "Definir los critèris de seleccion"
25359
25360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:337
25361 #, fuzzy, c-format
25362 msgid "Edit message"
25363 msgstr "Modificar l'exemplar"
25364
25365 #. SCRIPT
25366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
25367 #, fuzzy
25368 msgid "Edit order #%s (%s)"
25369 msgstr "Autoritat n° %s (%s)"
25370
25371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
25372 #, fuzzy, c-format
25373 msgid "Edit patron"
25374 msgstr "Modificar d'aderents"
25375
25376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:45
25377 #, fuzzy, c-format
25378 msgid "Edit patron card batch"
25379 msgstr "Exportar las donadas"
25380
25381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
25382 #, fuzzy, c-format
25383 msgid "Edit patron card graphic layout"
25384 msgstr "%sModificar%sCrear%s Disposicion graphique de la carta d'aderent"
25385
25386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
25387 #, fuzzy, c-format
25388 msgid "Edit patron card layout"
25389 msgstr "%sModificar%sCrear%s Disposicion del tèxte de la carta d'aderent"
25390
25391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
25392 #, fuzzy, c-format
25393 msgid "Edit patron card template"
25394 msgstr "%sModificar%sCrear%s Disposicion del tèxte de la carta d'aderent"
25395
25396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:299
25397 #, c-format
25398 msgid "Edit patrons"
25399 msgstr "Modificar d'aderents"
25400
25401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
25402 #, fuzzy, c-format
25403 msgid "Edit printer profile"
25404 msgstr "Modificar lo perfil d'imprimenta"
25405
25406 #. For the first occurrence,
25407 #. %1$s:  profile_id | html 
25408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:26
25409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
25410 #, fuzzy, c-format
25411 msgid "Edit printer profile %s"
25412 msgstr "Modificar lo perfil d'imprimenta"
25413
25414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:728
25415 #, c-format
25416 msgid "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly contents) "
25417 msgstr ""
25418
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:733
25420 #, fuzzy, c-format
25421 msgid "Edit public lists contents "
25422 msgstr "&rsaquo; Modificar las restriccions dels soscamps MARC %s %s "
25423
25424 #. %1$s:  suggestionid | html 
25425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
25426 #, c-format
25427 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
25428 msgstr "Modificar la suggestion de crompa n° %s"
25429
25430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:523
25431 #, fuzzy, c-format
25432 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
25433 msgstr "Editor de citacions per la Citacion del jorn a l'OPAC"
25434
25435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
25436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
25437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
25439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
25440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:38
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
25445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
25446 #, c-format
25447 msgid "Edit record"
25448 msgstr "Modificar la notícia"
25449
25450 #. A
25451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:523
25452 #, fuzzy
25453 msgid "Edit request"
25454 msgstr "Modificar la lista"
25455
25456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
25457 #, fuzzy, c-format
25458 msgid "Edit request "
25459 msgstr "Modificar la lista "
25460
25461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:36
25462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
25463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
25464 #, fuzzy, c-format
25465 msgid "Edit rota"
25466 msgstr "Modificar "
25467
25468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
25471 #, c-format
25472 msgid "Edit routing list"
25473 msgstr "Modificar la lista de rotatge"
25474
25475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
25476 #, c-format
25477 msgid "Edit routing list "
25478 msgstr "Modificar la lista de rotatge "
25479
25480 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
25481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
25482 #, c-format
25483 msgid "Edit routing list (%s)"
25484 msgstr "Modificar la lista de rotatge (%s)"
25485
25486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:41
25487 #, c-format
25488 msgid "Edit routing list for "
25489 msgstr "Modificar la lista de rotatge de "
25490
25491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:58
25492 #, fuzzy, c-format
25493 msgid "Edit rules"
25494 msgstr "Modificar la lista"
25495
25496 #. For the first occurrence,
25497 #. SCRIPT
25498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
25499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
25500 msgid "Edit search"
25501 msgstr "Modificar la recèrca"
25502
25503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:61
25504 #, fuzzy, c-format
25505 msgid "Edit selected serials"
25506 msgstr "Bulletinar"
25507
25508 #. INPUT type=submit
25509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
25510 msgid "Edit serials"
25511 msgstr "Bulletinar"
25512
25513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:51
25514 #, fuzzy, c-format
25515 msgid "Edit stage"
25516 msgstr "Modificar la lista "
25517
25518 #. INPUT type=submit
25519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:365
25520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:427
25521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
25522 #, c-format
25523 msgid "Edit subfields"
25524 msgstr "Modificar los soscamps"
25525
25526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
25527 #, fuzzy, c-format
25528 msgid "Edit subfields constraints"
25529 msgstr "&rsaquo; Modificar las restriccions dels soscamps MARC %s %s "
25530
25531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
25532 #, c-format
25533 msgid "Edit subscription"
25534 msgstr "Modificar l'abonament"
25535
25536 #. %1$s:  suggestionid | html 
25537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
25538 #, fuzzy, c-format
25539 msgid "Edit suggestion #%s"
25540 msgstr "suggestion n° %s"
25541
25542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:291
25543 #, fuzzy, c-format
25544 msgid "Edit tag"
25545 msgstr "Modificar "
25546
25547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:46
25548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
25549 #, c-format
25550 msgid "Edit this holiday"
25551 msgstr "Modificar aqueste jorn de tampadura"
25552
25553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30
25554 #, fuzzy, c-format
25555 msgid "Edit this label"
25556 msgstr "Modificar aqueste jorn de tampadura"
25557
25558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
25559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
25560 #, fuzzy, c-format
25561 msgid "Edit this search"
25562 msgstr "Modificar la recèrca"
25563
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
25565 #, c-format
25566 msgid "Edit vendor"
25567 msgstr "Modificar provesidor"
25568
25569 #. A
25570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
25571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:185
25572 #, fuzzy, c-format
25573 msgid "Edit vendor note"
25574 msgstr "Apondre una nòta a un provesidor"
25575
25576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:186
25577 #, fuzzy, c-format
25578 msgid "Edit vendor note "
25579 msgstr "Apondre una nòta a un provesidor"
25580
25581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:439
25582 #, c-format
25583 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
25584 msgstr ""
25585
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:437
25587 #, fuzzy, c-format
25588 msgid "Edit with text editor"
25589 msgstr "Modificar l'istoric"
25590
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
25592 #, fuzzy, c-format
25593 msgid "Editable in OPAC: "
25594 msgstr "Afichatge a l'OPAC : "
25595
25596 #. SCRIPT
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25598 msgid "Editing catalog record #{ID}"
25599 msgstr ""
25600
25601 #. SCRIPT
25602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25603 #, fuzzy
25604 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
25605 msgstr "Modificar la notícia"
25606
25607 #. %1$s:  edit_filter.name | html 
25608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
25609 #, fuzzy, c-format
25610 msgid "Editing filter: %s"
25611 msgstr "Modificar lo perfil d'imprimenta"
25612
25613 #. SCRIPT
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25615 #, fuzzy
25616 msgid "Editing new full record"
25617 msgstr "Veire enregistrament final"
25618
25619 #. SCRIPT
25620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25621 #, fuzzy
25622 msgid "Editing new record"
25623 msgstr "Modificar la notícia"
25624
25625 #. SCRIPT
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25627 #, fuzzy
25628 msgid "Editing search result"
25629 msgstr "Resultats de la recèrca "
25630
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:175
25632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25634 #, c-format
25635 msgid "Edition"
25636 msgstr "Edicion"
25637
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
25639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
25640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:124
25641 #, c-format
25642 msgid "Edition: "
25643 msgstr "Edicion : "
25644
25645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
25646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:980
25647 #, c-format
25648 msgid "Editions"
25649 msgstr "Nòtas"
25650
25651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
25652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:29
25653 #, c-format
25654 msgid "Editor"
25655 msgstr "Editor"
25656
25657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
25658 #, fuzzy, c-format
25659 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
25660 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
25661
25662 #. A
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1118
25665 #, c-format
25666 msgid "Elasticsearch record"
25667 msgstr ""
25668
25669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showelastic.tt:3
25670 #, c-format
25671 msgid "Elasticsearch record &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
25672 msgstr ""
25673
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
25675 #, c-format
25676 msgid "Elasticsearch record:"
25677 msgstr ""
25678
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
25680 #, c-format
25681 msgid "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please upgrade your Elasticsearch cluster "
25682 msgstr ""
25683
25684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
25685 #, fuzzy, c-format
25686 msgid "Elasticsearch: "
25687 msgstr "Recèrca Aderents :"
25688
25689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
25690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:312
25691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:314
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:139
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
25695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:541
25696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
25697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
25698 #, c-format
25699 msgid "Email"
25700 msgstr "Corrièr electronic"
25701
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
25704 #, c-format
25705 msgid "Email address:"
25706 msgstr "Corrièr electronic&nbsp;:"
25707
25708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
25709 #, fuzzy, c-format
25710 msgid "Email address: "
25711 msgstr "Corrièr electronic&nbsp;:"
25712
25713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:92
25714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:174
25715 #, c-format
25716 msgid "Email domain to match this rule. "
25717 msgstr ""
25718
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:47
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:56
25722 #, c-format
25723 msgid "Email has been sent."
25724 msgstr "Lo corrièr electronic es estat mandat."
25725
25726 #. SCRIPT
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
25728 #, fuzzy
25729 msgid "Email not sent, please contact the Koha administrator"
25730 msgstr "Mercé de contactar vòstre administrator sistèma"
25731
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:50
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
25734 #, fuzzy, c-format
25735 msgid "Email receipt"
25736 msgstr "Anullar la recepcion"
25737
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
25740 #, fuzzy, c-format
25741 msgid "Email required"
25742 msgstr "Edat requesida"
25743
25744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
25745 #, fuzzy, c-format
25746 msgid "Email text:"
25747 msgstr "Corrièr electronic :"
25748
25749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
25750 #, c-format
25751 msgid "Email:"
25752 msgstr "Corrièr electronic :"
25753
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:388
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:139
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
25760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
25761 #, c-format
25762 msgid "Email: "
25763 msgstr "Corrièr electronic : "
25764
25765 #. SCRIPT
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25767 msgid "Embed"
25768 msgstr ""
25769
25770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
25771 #, c-format
25772 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
25773 msgstr ""
25774
25775 #. SCRIPT
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25777 #, fuzzy
25778 msgid "Emoticons"
25779 msgstr "Notificacions"
25780
25781 #. SCRIPT
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25783 #, fuzzy
25784 msgid "Emoticons..."
25785 msgstr "Notificacions"
25786
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
25788 #, c-format
25789 msgid "Empty and close"
25790 msgstr "Voidar e Tampar"
25791
25792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
25793 #, fuzzy, c-format
25794 msgid "Empty option"
25795 msgstr "Convencion de catalogatge"
25796
25797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:206
25798 #, fuzzy, c-format
25799 msgid "Enable"
25800 msgstr "Activat"
25801
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:87
25803 #, c-format
25804 msgid "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the Mana KB server, and to share your own."
25805 msgstr ""
25806
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:120
25808 #, c-format
25809 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
25810 msgstr ""
25811
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114
25813 #, fuzzy, c-format
25814 msgid "Enable credit number"
25815 msgstr "Numèro d'alèrta SMS :"
25816
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:94
25818 #, fuzzy, c-format
25819 msgid "Enable curbside pickup."
25820 msgstr "Cambiar lo registre"
25821
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:120
25823 #, c-format
25824 msgid "Enable for waiting holds only: "
25825 msgstr ""
25826
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:126
25828 #, fuzzy, c-format
25829 msgid "Enable only if the patron has waiting holds."
25830 msgstr ": lo document a una reservacion en espèra"
25831
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:116
25833 #, c-format
25834 msgid "Enable patrons to schedule their own curbside pickups."
25835 msgstr ""
25836
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:65
25838 #, c-format
25839 msgid "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor system preference) to define keyboard shortcuts"
25840 msgstr ""
25841
25842 # Administration > CAS authentication
25843 #. INPUT type=submit
25844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:72
25845 #, fuzzy
25846 msgid "Enable two-factor authentication"
25847 msgstr "Autentificacion"
25848
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:88
25850 #, fuzzy, c-format
25851 msgid "Enable: "
25852 msgstr "Activat"
25853
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:124
25855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
25856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
25857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
25858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:172
25859 #, c-format
25860 msgid "Enabled"
25861 msgstr "Activat"
25862
25863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
25864 #, c-format
25865 msgid "Enabled?"
25866 msgstr "Activat ?"
25867
25868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:127
25869 #, c-format
25870 msgid "Enables additional debug output in the logs"
25871 msgstr ""
25872
25873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
25874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25875 #, c-format
25876 msgid "Encoding"
25877 msgstr "Encodatge"
25878
25879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
25880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
25881 #, c-format
25882 msgid "Encoding: "
25883 msgstr "Encodatge : "
25884
25885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:157
25886 #, c-format
25887 msgid "Encumber while invoice open"
25888 msgstr ""
25889
25890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:278
25891 #, c-format
25892 msgid "Encumber while invoice open? "
25893 msgstr ""
25894
25895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
25896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
25897 #, c-format
25898 msgid "Encyclopedias "
25899 msgstr "Enciclopèdias "
25900
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
25902 #, fuzzy, c-format
25903 msgid "End"
25904 msgstr "Gerir"
25905
25906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:417
25907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
25908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
25910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
25911 #, c-format
25912 msgid "End date"
25913 msgstr "Data de fin"
25914
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
25916 #, c-format
25917 msgid "End date is not consistent with subscription length."
25918 msgstr "La data de fin es pas cohérente amb la durada de l'abonament."
25919
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
25921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:167
25922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:79
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
25924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
25925 #, c-format
25926 msgid "End date:"
25927 msgstr "Data de fin :"
25928
25929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:165
25930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:292
25932 #, c-format
25933 msgid "End date: "
25934 msgstr "Data de fin : "
25935
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
25937 #, fuzzy, c-format
25938 msgid "End of date range "
25939 msgstr "Plaja de datas"
25940
25941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
25942 #, fuzzy, c-format
25943 msgid "End of interval"
25944 msgstr "Tipe de material&nbsp;:"
25945
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:138
25947 #, fuzzy, c-format
25948 msgid "Ended"
25949 msgstr "Gerir"
25950
25951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:92
25952 #, fuzzy, c-format
25953 msgid "Ended: "
25954 msgstr "Mes a jorn : "
25955
25956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1133
25957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
25958 #, c-format
25959 msgid "English"
25960 msgstr "Anglés"
25961
25962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
25963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
25964 #, c-format
25965 msgid "Enhanced content"
25966 msgstr "Contengut enriquit"
25967
25968 #. A
25969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
25970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
25971 msgid "Enhanced content settings"
25972 msgstr "Parametratge dels contenguts enrichis"
25973
25974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1111
25975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
25976 #, c-format
25977 msgid "Enquire.js"
25978 msgstr ""
25979
25980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
25981 #, fuzzy, c-format
25982 msgid "Enroll "
25983 msgstr "rotlèu "
25984
25985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:3
25986 #, fuzzy, c-format
25987 msgid "Enroll in "
25988 msgstr "Fraisses d'inscripcion"
25989
25990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
25991 #, fuzzy, c-format
25992 msgid "Enroll patrons in clubs "
25993 msgstr "Aderents dins la lista"
25994
25995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
25996 #, fuzzy, c-format
25997 msgid "Enrolled patrons"
25998 msgstr "Modificar d'aderents"
25999
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
26001 #, c-format
26002 msgid "Enrollment fee"
26003 msgstr "Fraisses d'inscripcion"
26004
26005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
26006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:470
26007 #, c-format
26008 msgid "Enrollment fee: "
26009 msgstr "Fraisses d'inscripcion : "
26010
26011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
26012 #, fuzzy, c-format
26013 msgid "Enrollment field"
26014 msgstr "Fraisses d'inscripcion"
26015
26016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:149
26017 #, fuzzy, c-format
26018 msgid "Enrollment fields"
26019 msgstr "Fraisses d'inscripcion"
26020
26021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:537
26022 #, c-format
26023 msgid "Enrollment period"
26024 msgstr "Durada d'inscripcion"
26025
26026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
26027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
26028 #, c-format
26029 msgid "Enrollment period: "
26030 msgstr "Durada d'inscripcion : "
26031
26032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
26033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
26034 #, fuzzy, c-format
26035 msgid "Enrollments "
26036 msgstr "Fraisses d'inscripcion"
26037
26038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
26039 #, fuzzy, c-format
26040 msgid "Enrolment period: "
26041 msgstr "Durada d'inscripcion : "
26042
26043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
26044 #, fuzzy, c-format
26045 msgid "Enter 0 to disable."
26046 msgstr "0 per desactivar"
26047
26048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
26049 #, c-format
26050 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26051 msgstr "Sasissètz una lista, separada per una virgula, de camps a imprimir.podètz inclure n'importe quel "
26052
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:109
26054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
26055 #, fuzzy, c-format
26056 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
26057 msgstr "Lista de numèros d'exemplars (une per linha) : "
26058
26059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
26060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
26061 #, fuzzy, c-format
26062 msgid "Enter a list of record numbers"
26063 msgstr "O entratz una lista de n° de notícias"
26064
26065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92
26066 #, fuzzy, c-format
26067 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26068 msgstr "Mercé de ne pas sasir mai de {0} caractèrs."
26069
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
26071 #, c-format
26072 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26073 msgstr "Sasissètz una novèla suggestion de crompa"
26074
26075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:136
26076 #, fuzzy, c-format
26077 msgid "Enter a personal or organization name."
26078 msgstr "Entrar lo n° de carta d'aderent o una partida del nom :"
26079
26080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
26081 #, c-format
26082 msgid "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. Example, for a website itemtype : "
26083 msgstr "Sasissètz un abreujat qui escafara celui per defaut dins la lista de resultats d'una recèrca. Exemple per un tipe de document \"site web\": "
26084
26085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
26086 #, c-format
26087 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26088 msgstr "Sasissètz un títol e una descripcion per lo jorn de tampadura."
26089
26090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:187
26091 #, c-format
26092 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26093 msgstr "Entrar un mot o una phrase per tester a novèl la lista blanche/noire: "
26094
26095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
26096 #, c-format
26097 msgid "Enter barcode: "
26098 msgstr "Sasir lo còdi de barras : "
26099
26100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
26101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:104
26102 #, c-format
26103 msgid "Enter biblionumber:"
26104 msgstr "Entrar lo biblionumber :"
26105
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
26107 #, fuzzy, c-format
26108 msgid "Enter by barcode:"
26109 msgstr "Sasir lo còdi de barras : "
26110
26111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
26112 #, fuzzy, c-format
26113 msgid "Enter by itemnumber:"
26114 msgstr "Entrar lo biblionumber :"
26115
26116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
26117 #, fuzzy, c-format
26118 msgid "Enter club ID or partial name:"
26119 msgstr "Entrar lo n° de carta d'aderent o una partida del nom :"
26120
26121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:237
26122 #, fuzzy, c-format
26123 msgid "Enter default values"
26124 msgstr "Utilizar las valors per defaut"
26125
26126 #. INPUT type=text name=barcode
26127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
26128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
26129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
26130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1084
26131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1086
26132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1088
26133 #, fuzzy
26134 msgid "Enter item barcode"
26135 msgstr "Entratz lo còdi de barras de l'exemplar :"
26136
26137 #. INPUT type=text name=barcode
26138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
26139 #, fuzzy
26140 msgid "Enter item barcode or keyword"
26141 msgstr "Entratz lo còdi de barras de l'exemplar :"
26142
26143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
26144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
26145 #, c-format
26146 msgid "Enter item barcode:"
26147 msgstr "Entratz lo còdi de barras de l'exemplar :"
26148
26149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:105
26150 #, c-format
26151 msgid "Enter item barcode: "
26152 msgstr "Entratz lo còdi de barras de l'exemplar : "
26153
26154 #. OPTION
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
26156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
26157 msgid "Enter location code value for search"
26158 msgstr ""
26159
26160 #. %1$s:  name | html 
26161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
26162 #, c-format
26163 msgid "Enter parameters for report %s:"
26164 msgstr "Sasir los paramètres pel rapòrt %s:"
26165
26166 #. INPUT type=text name=searchmember
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:21
26168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:23
26169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:14
26170 #, fuzzy
26171 msgid "Enter patron card number or partial name"
26172 msgstr "Entrar lo n° de carta d'aderent o una partida del nom :"
26173
26174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
26175 #, c-format
26176 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26177 msgstr "Entrar lo n° de carta d'aderent o una partida del nom :"
26178
26179 #. SCRIPT
26180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
26181 msgid "Enter patron card number:"
26182 msgstr "Entratz lo numèro de carta de l'aderent :"
26183
26184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
26185 #, fuzzy, c-format
26186 msgid "Enter patron card number: "
26187 msgstr "Entratz lo numèro de carta de l'aderent :"
26188
26189 #. INPUT type=text
26190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:430
26191 #, fuzzy
26192 msgid "Enter patron cardnumber or name"
26193 msgstr "Entrar lo n° de carta d'aderent o una partida del nom :"
26194
26195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
26196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
26197 #, fuzzy, c-format
26198 msgid "Enter reason"
26199 msgstr "autras règlas"
26200
26201 #. INPUT type=text name=q
26202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:17
26203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:19
26204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:11
26205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:23
26206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:35
26207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:47
26208 #, fuzzy
26209 msgid "Enter search keywords"
26210 msgstr "Entrar los tèrmes de recèrca :"
26211
26212 #. INPUT type=text name=q
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
26214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
26215 msgid "Enter search terms"
26216 msgstr "Sasissètz vòstra recèrca"
26217
26218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
26219 #, c-format
26220 msgid "Enter starting card position: "
26221 msgstr "Entrar lo numèro de carta de départ : "
26222
26223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
26224 #, c-format
26225 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26226 msgstr "Entrar lo numèro d'etiqueta de départ (per crear un PDF) : "
26227
26228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:116
26229 #, c-format
26230 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26231 msgstr "Entratz lo còdi de barras de l'exemplar a restacar :"
26232
26233 #. INPUT type=text name=q
26234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:17
26235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:19
26236 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26237 msgstr "Sasissètz los tèrmes de vòstra recèrca."
26238
26239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
26240 #, fuzzy, c-format
26241 msgid "Entire record"
26242 msgstr "Modificar la notícia"
26243
26244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
26245 #, fuzzy, c-format
26246 msgid "Entity"
26247 msgstr "Identitat"
26248
26249 #. SCRIPT
26250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
26251 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26252 msgstr ""
26253
26254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
26255 #, fuzzy, c-format
26256 msgid "Entry date"
26257 msgstr "Data de fin"
26258
26259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
26260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
26261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
26262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
26263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
26264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
26265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:21
26266 #, c-format
26267 msgid "Enumeration"
26268 msgstr "Enumeracion"
26269
26270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
26271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
26272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
26273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
26274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
26275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
26276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
26277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26278 #, c-format
26279 msgid "Error"
26280 msgstr "Error"
26281
26282 #. %1$s:  errno | html 
26283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
26284 #, fuzzy, c-format
26285 msgid "Error %s"
26286 msgstr "Error : %s"
26287
26288 #. %1$s:  errno | html 
26289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:15
26290 #, fuzzy, c-format
26291 msgid "Error %s "
26292 msgstr "Error : %s"
26293
26294 #. %1$s:  errno | html 
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:3
26296 #, fuzzy, c-format
26297 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
26298 msgstr "Koha &rsaquo; A prepaus"
26299
26300 #. SCRIPT
26301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
26302 msgid "Error 404"
26303 msgstr ""
26304
26305 #. SCRIPT
26306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
26307 #, fuzzy
26308 msgid "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
26309 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
26310
26311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
26312 #, c-format
26313 msgid "Error adding items:"
26314 msgstr "Error al moment de l'enregistrament de l'exemplar :"
26315
26316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
26317 #, fuzzy, c-format
26318 msgid "Error adding to list"
26319 msgstr "Error al moment de l'enregistrament de l'exemplar :"
26320
26321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:97
26322 #, c-format
26323 msgid "Error analysis:"
26324 msgstr "Error :"
26325
26326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:85
26327 #, fuzzy, c-format
26328 msgid "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator to check the log for more details."
26329 msgstr "%s citacions salvadas, mas una error s'es produita. Demandatz a vòstre administrator sistèma qu'il regarde en detalh dins los logs."
26330
26331 #. For the first occurrence,
26332 #. SCRIPT
26333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
26334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
26335 #, fuzzy
26336 msgid "Error code 0 not used"
26337 msgstr "Còdis de barras non trobats"
26338
26339 #. SCRIPT
26340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
26341 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
26342 msgstr ""
26343
26344 #. For the first occurrence,
26345 #. SCRIPT
26346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
26347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
26348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
26349 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26350 msgstr ""
26351
26352 #. SCRIPT
26353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
26354 msgid "Error downloading the file"
26355 msgstr "Error al moment del telecargament del fichièr"
26356
26357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:140
26358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:142
26359 #, fuzzy, c-format
26360 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26361 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
26362
26363 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
26365 #, fuzzy, c-format
26366 msgid "Error message from Zebra: %s"
26367 msgstr "Messatge d'error de Zebra: %s "
26368
26369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:101
26370 #, fuzzy, c-format
26371 msgid "Error occurred while sending email."
26372 msgstr "%s Una error s'es produita pendent l'execucion de vòstra requèsta. "
26373
26374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:119
26375 #, fuzzy, c-format
26376 msgid "Error performing operation"
26377 msgstr "Paramètres per las comandas"
26378
26379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
26380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
26381 #, c-format
26382 msgid "Error saving item"
26383 msgstr "Error al moment de l'enregistrament de l'exemplar"
26384
26385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
26386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
26387 #, c-format
26388 msgid "Error saving items"
26389 msgstr "Error al moment de l'enregistrament de l'exemplar"
26390
26391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26392 #, fuzzy, c-format
26393 msgid "Error while creating PDF file. "
26394 msgstr "Error al moment del telecargament del fichièr"
26395
26396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
26397 #, fuzzy, c-format
26398 msgid "Error while loading stylesheet."
26399 msgstr "Error al moment del telecargament del fichièr"
26400
26401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
26402 #, fuzzy, c-format
26403 msgid "Error while parsing input."
26404 msgstr "Error al moment de l'enregistrament de l'exemplar"
26405
26406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
26407 #, fuzzy, c-format
26408 msgid "Error while parsing stylesheet."
26409 msgstr "Error al moment del telecargament del fichièr"
26410
26411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
26412 #, fuzzy, c-format
26413 msgid "Error while transforming input."
26414 msgstr "Error al moment del telecargament del fichièr"
26415
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
26417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
26418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
26419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
26420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
26421 #, c-format
26422 msgid "Error:"
26423 msgstr "Error&nbsp;:"
26424
26425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
26426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
26427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
26428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
26429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
26430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
26431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
26432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:63
26437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
26438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:66
26439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
26440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:33
26441 #, c-format
26442 msgid "Error: "
26443 msgstr "Error : "
26444
26445 #. For the first occurrence,
26446 #. %1$s:  decoding_error | html 
26447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:96
26448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:49
26449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
26450 #, c-format
26451 msgid "Error: %s"
26452 msgstr "Error : %s"
26453
26454 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
26455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50
26456 #, fuzzy, c-format
26457 msgid "Error: %s "
26458 msgstr "Error : %s"
26459
26460 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
26461 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
26462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
26463 #, c-format
26464 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26465 msgstr "Error : lo còdi de barras es pas unic per %sserialseq %s"
26466
26467 #. SCRIPT
26468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26469 msgid "Error: Form submit field collision."
26470 msgstr ""
26471
26472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
26473 #, fuzzy, c-format
26474 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26475 msgstr "Vòstra session a pris fin, mercé de vous reconnecter"
26476
26477 #. SCRIPT
26478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26479 #, fuzzy
26480 msgid "Error: No form element found."
26481 msgstr "Pas cap de resultat."
26482
26483 #. %1$s:  msg_add | html 
26484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
26485 #, fuzzy, c-format
26486 msgid "Error: Server with ID %s not found"
26487 msgstr "Error: Servidor amb l'identificant %s pas trobat"
26488
26489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:159
26490 #, fuzzy, c-format
26491 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26492 msgstr "Vos cal seleccionar al mens deux notícias per fusion."
26493
26494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
26495 #, c-format
26496 msgid "Error: no field value specified."
26497 msgstr "Error : aucune valor de camp precisada."
26498
26499 #. SCRIPT
26500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
26501 #, fuzzy
26502 msgid "Errors"
26503 msgstr "Error"
26504
26505 #. For the first occurrence,
26506 #. %1$s:  name | html 
26507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793
26508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
26509 #, c-format
26510 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
26511 msgstr "Errors trobadas al moment de l'éxecucion dels paramètres del rapoort: %s"
26512
26513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:178
26514 #, c-format
26515 msgid "Errors occurred:"
26516 msgstr "Des errors se son produitas :"
26517
26518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
26519 #, c-format
26520 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26521 msgstr ""
26522
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1159
26524 #, c-format
26525 msgid "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
26526 msgstr "Espa&ntilde;ol (Espagnol) Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González Kriegel (UNC) and Martín Longo, amb l'ajuda de la communauté koha-es."
26527
26528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
26529 #, c-format
26530 msgid "Est cost"
26531 msgstr "Prètz remisat"
26532
26533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
26534 #, c-format
26535 msgid "Estimated cost per unit "
26536 msgstr "Prètz unitari remisat "
26537
26538 #. TH
26539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
26540 msgid "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
26541 msgstr ""
26542
26543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
26544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:910
26545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
26546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:302
26547 #, c-format
26548 msgid "Estimated delivery date"
26549 msgstr "Data de liurason estimée"
26550
26551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:242
26552 #, c-format
26553 msgid "Estimated delivery date from: "
26554 msgstr "Data de liurason prevista entre lo : "
26555
26556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
26557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:36
26558 #, c-format
26559 msgid "Estimated delivery date:"
26560 msgstr "Data de liurason prevista :"
26561
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:684
26563 #, fuzzy, c-format
26564 msgid "Estimated delivery date: "
26565 msgstr "Data de liurason prevista :"
26566
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
26568 #, fuzzy, c-format
26569 msgid "Estimated priority:"
26570 msgstr "Prètz unitari remisat "
26571
26572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
26573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
26574 #, fuzzy, c-format
26575 msgid "Evening"
26576 msgstr "Signification"
26577
26578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:292
26579 #, fuzzy, c-format
26580 msgid "Evening "
26581 msgstr "Signification"
26582
26583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:111
26584 #, c-format
26585 msgid "Every"
26586 msgstr "Cada"
26587
26588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:472
26589 #, fuzzy, c-format
26590 msgid "Every: "
26591 msgstr "Cada"
26592
26593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
26595 #, c-format
26596 msgid "Everyone"
26597 msgstr "Cadun"
26598
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
26600 #, fuzzy, c-format
26601 msgid "Everything went okay. Update done."
26602 msgstr "Tot es corrècte, mesa a jorn efectuada."
26603
26604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:178
26605 #, c-format
26606 msgid "Exact matches have precedence over asterix ones, so 'library.com' will take precedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library.com'"
26607 msgstr ""
26608
26609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:96
26610 #, c-format
26611 msgid "Exact matches have precedence over wildcard ones, so 'library.com' domain will take precedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library.com'"
26612 msgstr ""
26613
26614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
26615 #, c-format
26616 msgid "Exactly on"
26617 msgstr "Exactament lo"
26618
26619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:82
26620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:94
26621 #, c-format
26622 msgid "Example: 5.00"
26623 msgstr "Exemple: 5.00"
26624
26625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:200
26626 #, fuzzy, c-format
26627 msgid "Example: 942$c"
26628 msgstr "Exemple: 5.00"
26629
26630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
26631 #, c-format
26632 msgid "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial.serialseq"
26633 msgstr "Exemple : Nom=subscription.name|Títol=subscription.title|Numèro=serial.serialseq"
26634
26635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
26636 #, c-format
26637 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
26638 msgstr "Exemple: Autor=200|Element d'entrada=210$a|300|009"
26639
26640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
26641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
26642 #, c-format
26643 msgid "Exceeded max holds per record"
26644 msgstr ""
26645
26646 #. For the first occurrence,
26647 #. SCRIPT
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
26649 #, fuzzy
26650 msgid "Excel"
26651 msgstr "Extrach"
26652
26653 #. SCRIPT
26654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
26655 msgid "Exception: %s"
26656 msgstr "Excepcions : %s"
26657
26658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:270
26659 #, c-format
26660 msgid "Exceptions"
26661 msgstr "Excepcions"
26662
26663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:554
26664 #, fuzzy, c-format
26665 msgid "Exclude from local holds priority"
26666 msgstr "Modificar una comuna"
26667
26668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
26669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
26670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
26671 #, fuzzy, c-format
26672 msgid "Exclude from local holds priority:"
26673 msgstr "De la quòta:"
26674
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
26676 #, c-format
26677 msgid "Exclude last line (Rollup): "
26678 msgstr ""
26679
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:683
26681 #, fuzzy, c-format
26682 msgid "Execute SQL reports "
26683 msgstr "Modificar lo rapòrt SQL"
26684
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
26686 #, fuzzy, c-format
26687 msgid "Execute overdue items report "
26688 msgstr "Rapòrts de retards"
26689
26690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
26691 #, fuzzy, c-format
26692 msgid "Existing SQL"
26693 msgstr "Edicion"
26694
26695 #. %1$s:  ELSE 
26696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:249
26697 #, c-format
26698 msgid "Existing covers will be replaced %s "
26699 msgstr ""
26700
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1064
26702 #, c-format
26703 msgid "Existing holds"
26704 msgstr "Reservacion(s) existenta(s)"
26705
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:272
26707 #, fuzzy, c-format
26708 msgid "Existing images"
26709 msgstr "imatge fixe"
26710
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:27
26712 #, fuzzy, c-format
26713 msgid "Existing recalls"
26714 msgstr "Reservacion(s) existenta(s)"
26715
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
26717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:100
26718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
26719 #, c-format
26720 msgid "Expand all"
26721 msgstr "Tot desvolopar"
26722
26723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
26724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
26725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
26726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:1
26727 #, c-format
26728 msgid "Expected"
26729 msgstr "Esperat"
26730
26731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
26732 #, c-format
26733 msgid "Expected on"
26734 msgstr "Esperat le"
26735
26736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
26737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
26738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:798
26739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
26740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:13
26741 #, c-format
26742 msgid "Expiration"
26743 msgstr "Expiracion"
26744
26745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
26746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
26747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
26748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
26749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:352
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
26752 #, c-format
26753 msgid "Expiration date"
26754 msgstr "Data d'expiracion"
26755
26756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
26757 #, c-format
26758 msgid "Expiration date:"
26759 msgstr "Data d'expiracion :"
26760
26761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
26762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
26763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:141
26764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:246
26765 #, c-format
26766 msgid "Expiration date: "
26767 msgstr "Data d'expiracion : "
26768
26769 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
26770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
26771 #, c-format
26772 msgid "Expiration date: %s"
26773 msgstr "Data d'expiracion : %s"
26774
26775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:73
26776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
26778 #, c-format
26779 msgid "Expiration:"
26780 msgstr "Expiracion&nbsp;:"
26781
26782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1470
26783 #, c-format
26784 msgid "Expiration: "
26785 msgstr "Expiracion : "
26786
26787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
26788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
26789 #, fuzzy, c-format
26790 msgid "Expire"
26791 msgstr "expirat"
26792
26793 #. INPUT type=submit name=expire
26794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:80
26795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:129
26796 #, fuzzy
26797 msgid "Expire recall"
26798 msgstr "Exemple d'utilizacion"
26799
26800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:73
26802 #, fuzzy, c-format
26803 msgid "Expired"
26804 msgstr "expirat"
26805
26806 #. %1$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
26807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
26808 #, fuzzy, c-format
26809 msgid "Expired on %s"
26810 msgstr "Expira lo"
26811
26812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:56
26813 #, c-format
26814 msgid "Expired? / Closed?"
26815 msgstr "Expirat ? / Tampat ?"
26816
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:50
26818 #, c-format
26819 msgid "Expires before:"
26820 msgstr "Expira abans :"
26821
26822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
26825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
26826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
26827 #, c-format
26828 msgid "Expires on"
26829 msgstr "Expira lo"
26830
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
26832 #, c-format
26833 msgid "Expiring before:"
26834 msgstr "Expira abans :"
26835
26836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
26837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
26838 #, c-format
26839 msgid "Expiry date"
26840 msgstr "Data d'expiracion"
26841
26842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
26843 #, fuzzy, c-format
26844 msgid "Expiry date:"
26845 msgstr "Data d'expiracion"
26846
26847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:319
26848 #, c-format
26849 msgid "Explanation"
26850 msgstr "Explicacion"
26851
26852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
26853 #, c-format
26854 msgid "Explanation: "
26855 msgstr "Explicacion : "
26856
26857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
26858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:261
26859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
26860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:195
26863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
26864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
26865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:79
26866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
26868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
26869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
26870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
26871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
26872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
26873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:112
26874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
26875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
26876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
26877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
26879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
26881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:301
26882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:124
26883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:296
26884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:22
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
26886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:87
26887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
26888 #, c-format
26889 msgid "Export"
26890 msgstr "Exportar"
26891
26892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
26893 #, c-format
26894 msgid "Export "
26895 msgstr "Exportar "
26896
26897 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
26898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:205
26899 #, fuzzy, c-format
26900 msgid "Export %s authority type"
26901 msgstr "Exportar las notícias d'autoritat"
26902
26903 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
26904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:254
26905 #, c-format
26906 msgid "Export %s framework"
26907 msgstr "Exportar la grasilha de catalogatge %s"
26908
26909 #. For the first occurrence,
26910 #. SCRIPT
26911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
26912 #, fuzzy
26913 msgid "Export all results to"
26914 msgstr "Resultats de l'impòrt :"
26915
26916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
26917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
26918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
26919 #, c-format
26920 msgid "Export as CSV"
26921 msgstr "Exportar al format CSV"
26922
26923 #. INPUT type=submit
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
26925 #, fuzzy
26926 msgid "Export as PDF"
26927 msgstr "Exportar al format CSV"
26928
26929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:50
26930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
26931 #, c-format
26932 msgid "Export authority records"
26933 msgstr "Exportar las notícias d'autoritat"
26934
26935 #. A
26936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
26937 #, fuzzy
26938 msgid "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
26939 msgstr "Exportar la grasilha (camp, soscamp) dins una fuèlh de calcul (.csv, .xml, .ods)"
26940
26941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:137
26942 #, fuzzy, c-format
26943 msgid "Export basket group as CSV"
26944 msgstr "Exportar aqueste panièr al format CSV"
26945
26946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:528
26947 #, fuzzy, c-format
26948 msgid "Export bibliographic and holdings data "
26949 msgstr "Expòrt de las notícias bibliograficas (amb lors exemplars) e d'autoritat."
26950
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
26952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
26953 #, c-format
26954 msgid "Export bibliographic records"
26955 msgstr "Exportar las notícias bibliograficas"
26956
26957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
26958 #, fuzzy, c-format
26959 msgid "Export card batch"
26960 msgstr "Exportar las donadas"
26961
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:83
26963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:26
26964 #, fuzzy, c-format
26965 msgid "Export catalog data"
26966 msgstr "Exportar las donadas"
26967
26968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
26969 #, c-format
26970 msgid "Export checkouts using format:"
26971 msgstr "Exportar los prèstes al format :"
26972
26973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:55
26974 #, c-format
26975 msgid "Export configuration"
26976 msgstr "Exportar la configuracion"
26977
26978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:26
26979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:36
26980 #, c-format
26981 msgid "Export data"
26982 msgstr "Exportar las donadas"
26983
26984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
26985 #, fuzzy, c-format
26986 msgid "Export data &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
26987 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
26988
26989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
26990 #, c-format
26991 msgid "Export database"
26992 msgstr "Exportar la basa de donadas"
26993
26994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:184
26995 #, c-format
26996 msgid "Export default framework"
26997 msgstr "Exportar la grasilha de catalogatge per defaut"
26998
26999 #. A
27000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
27001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
27002 #, fuzzy
27003 msgid "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv or .ods)"
27004 msgstr "Exportar la grasilha (camp, soscamp) dins una fuèlh de calcul (.csv, .xml, .ods)"
27005
27006 #. INPUT type=button
27007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:128
27008 #, fuzzy
27009 msgid "Export from patron list"
27010 msgstr "Exportar las cartas aderents"
27011
27012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
27013 #, fuzzy, c-format
27014 msgid "Export full batch"
27015 msgstr "Exportar las donadas"
27016
27017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
27018 #, fuzzy, c-format
27019 msgid "Export items bundle contents"
27020 msgstr "Nombre d'exemplars dins lo grop"
27021
27022 #. For the first occurrence,
27023 #. SCRIPT
27024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
27025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
27026 msgid "Export labels"
27027 msgstr "Exportar d'etiquetas"
27028
27029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
27030 #, fuzzy, c-format
27031 msgid "Export late orders"
27032 msgstr "Exportar d'etiquetas"
27033
27034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
27035 #, fuzzy, c-format
27036 msgid "Export lost items in report"
27037 msgstr "Nombre d'exemplars dins lo grop"
27038
27039 #. SCRIPT
27040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
27041 #, fuzzy
27042 msgid "Export or print"
27043 msgstr "tiratge fotografic"
27044
27045 #. For the first occurrence,
27046 #. SCRIPT
27047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
27048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
27049 msgid "Export patron cards"
27050 msgstr "Exportar las cartas aderents"
27051
27052 #. SCRIPT
27053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
27054 #, fuzzy
27055 msgid "Export patron cards from list"
27056 msgstr "Exportar las cartas aderents"
27057
27058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
27059 #, fuzzy, c-format
27060 msgid "Export records"
27061 msgstr "Notícias òstes"
27062
27063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
27064 #, fuzzy, c-format
27065 msgid "Export selected"
27066 msgstr "Esperat"
27067
27068 #. INPUT type=button
27069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:109
27070 #, fuzzy
27071 msgid "Export selected batches"
27072 msgstr "Suprimir las recèrcas seleccionadas"
27073
27074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
27075 #, fuzzy, c-format
27076 msgid "Export selected card(s)"
27077 msgstr "Exportar las cartas aderents"
27078
27079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
27080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
27081 #, fuzzy, c-format
27082 msgid "Export selected items"
27083 msgstr "Suprimir los exemplars seleccionats"
27084
27085 #. SCRIPT
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
27087 #, fuzzy
27088 msgid "Export selected results (%s) to"
27089 msgstr "Expòrt de %s cards(s)."
27090
27091 #. SCRIPT
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
27093 #, fuzzy
27094 msgid "Export single batch"
27095 msgstr "Modificar los exemplars per lòts"
27096
27097 #. SCRIPT
27098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
27099 #, fuzzy
27100 msgid "Export single card"
27101 msgstr "Exportar las cartas aderents"
27102
27103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
27104 #, c-format
27105 msgid "Export to CSV file: "
27106 msgstr "Exportar un fichièr csv: "
27107
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:211
27109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
27110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
27111 #, c-format
27112 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27113 msgstr "Exportar dins un fichièr CSV"
27114
27115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:212
27116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
27117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
27118 #, c-format
27119 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27120 msgstr "Exportar al format OpenDocument (OpenOffice/LibreOffice)"
27121
27122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
27123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
27124 #, c-format
27125 msgid "Export today's checked in barcodes"
27126 msgstr "Exportar los còdis de barras dels retorns d'uèi"
27127
27128 #. For the first occurrence,
27129 #. %1$s:  label_count | html 
27130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
27131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
27132 #, fuzzy, c-format
27133 msgid "Exporting %s labels"
27134 msgstr "Exportar d'etiquetas"
27135
27136 #. For the first occurrence,
27137 #. %1$s:  card_count | html 
27138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
27140 #, fuzzy, c-format
27141 msgid "Exporting %s patron cards"
27142 msgstr "Exportar las cartas aderents"
27143
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
27145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
27146 #, fuzzy, c-format
27147 msgid "Exporting 1 label"
27148 msgstr "Exportar d'etiquetas"
27149
27150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
27151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
27152 #, fuzzy, c-format
27153 msgid "Exporting 1 patron card"
27154 msgstr "Exportar las cartas aderents"
27155
27156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
27157 #, fuzzy, c-format
27158 msgid "Exporting from patron list"
27159 msgstr "Exportar las cartas aderents"
27160
27161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
27162 #, c-format
27163 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27164 msgstr ""
27165
27166 #. SCRIPT
27167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27168 #, fuzzy
27169 msgid "Extended Latin"
27170 msgstr "Latin amb diacritiques e caractèrs spéciaux"
27171
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
27173 #, fuzzy, c-format
27174 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27175 msgstr "Atributs d'aderents"
27176
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
27178 #, c-format
27179 msgid "FINMARC"
27180 msgstr "FINMARC"
27181
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
27183 #, c-format
27184 msgid "FIT"
27185 msgstr ""
27186
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:427
27188 #, fuzzy, c-format
27189 msgid "Facet order"
27190 msgstr "Comandas en retard"
27191
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
27193 #, fuzzy, c-format
27194 msgid "Facetable"
27195 msgstr "acestate"
27196
27197 #. For the first occurrence,
27198 #. SCRIPT
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
27200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
27201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
27204 #, fuzzy
27205 msgid "Failed"
27206 msgstr "%s impossible a descompressar"
27207
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
27209 #, fuzzy, c-format
27210 msgid "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27211 msgstr "Fracàs d'ajout d'un camp. Mercé de verificar que lo nom del camp existís pas ja."
27212
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49
27214 #, c-format
27215 msgid "Failed to add item with barcode "
27216 msgstr "Fracàs de l'ajout de l'exemplar portant lo còdi de barras "
27217
27218 #. %1$s:  error_info | html 
27219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:36
27220 #, fuzzy, c-format
27221 msgid "Failed to add mapping for %s"
27222 msgstr "Fracàs de l'ajout de l'exemplar portant lo còdi de barras "
27223
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
27225 #, c-format
27226 msgid "Failed to add scheduled task"
27227 msgstr "Impossible d'apondre una tâche programada"
27228
27229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:118
27230 #, c-format
27231 msgid "Failed to apply different matching rule"
27232 msgstr "Impossible d'aplicar las règlas de concordància"
27233
27234 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:63
27236 #, fuzzy, c-format
27237 msgid "Failed to approve term (%s)."
27238 msgstr "         AJAX a fracassat a aprovar lo tag : %s        "
27239
27240 #. SCRIPT
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27242 #, fuzzy
27243 msgid "Failed to change framework"
27244 msgstr "En utilizant la grasilha :"
27245
27246 #. %1$s:  selected_count | html 
27247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
27248 #, fuzzy, c-format
27249 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27250 msgstr "Impossible de salvar l'imatge dins la basa de donadas."
27251
27252 #. %1$s:  selected_count | html 
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
27254 #, fuzzy, c-format
27255 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27256 msgstr "Impossible de salvar l'imatge dins la basa de donadas."
27257
27258 #. For the first occurrence,
27259 #. SCRIPT
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27261 #, fuzzy
27262 msgid "Failed to create macro: "
27263 msgstr "Impossible de suprimir l'exemplar amb aqueste còdi de barras "
27264
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
27266 #, c-format
27267 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27268 msgstr ""
27269
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
27271 #, c-format
27272 msgid "Failed to delete field."
27273 msgstr "Fracàs de la supression del camp."
27274
27275 #. SCRIPT
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27277 #, fuzzy
27278 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
27279 msgstr "Fracàs de l'ajout de l'exemplar portant lo còdi de barras "
27280
27281 #. For the first occurrence,
27282 #. SCRIPT
27283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27284 #, fuzzy
27285 msgid "Failed to load macros: "
27286 msgstr "Fracàs de l'ajout de l'exemplar portant lo còdi de barras "
27287
27288 #. SCRIPT
27289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27290 #, fuzzy
27291 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
27292 msgstr "Fracàs de l'ajout de l'exemplar portant lo còdi de barras "
27293
27294 #. SCRIPT
27295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27296 #, fuzzy
27297 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
27298 msgstr "Fracàs de l'ajout de l'exemplar portant lo còdi de barras "
27299
27300 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
27302 #, fuzzy, c-format
27303 msgid "Failed to reject term (%s)."
27304 msgstr "         AJAX a fracassat a regetar lo tag : %s        "
27305
27306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:69
27307 #, c-format
27308 msgid "Failed to remove item with barcode "
27309 msgstr "Impossible de suprimir l'exemplar amb aqueste còdi de barras "
27310
27311 #. SCRIPT
27312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27313 #, fuzzy
27314 msgid "Failed to run macro:"
27315 msgstr "Impossible de descompressar."
27316
27317 #. SCRIPT
27318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27319 #, fuzzy
27320 msgid "Failed to save macro: "
27321 msgstr "Impossible de suprimir l'exemplar amb aqueste còdi de barras "
27322
27323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
27324 #, c-format
27325 msgid "Failed to transfer collection"
27326 msgstr "Lo transferiment de colleccion a fracassat "
27327
27328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
27329 #, c-format
27330 msgid "Failed to unzip archive."
27331 msgstr "Impossible de descompressar."
27332
27333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
27334 #, c-format
27335 msgid "Failed to update field."
27336 msgstr "Impossible de metre a jorn lo camp."
27337
27338 #. SCRIPT
27339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:537
27340 #, fuzzy
27341 msgid "Failed to update order:"
27342 msgstr "Impossible de metre a jorn lo camp."
27343
27344 #. SCRIPT
27345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27346 #, fuzzy
27347 msgid "Failed to upload image: {0}"
27348 msgstr "Impossible de metre a jorn lo camp."
27349
27350 #. SCRIPT
27351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27352 msgid "Failed: Barcode matched more than one item '%s'"
27353 msgstr ""
27354
27355 #. SCRIPT
27356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27357 #, fuzzy
27358 msgid "Failed: Item not found '%s'"
27359 msgstr "Exemplar non trobat."
27360
27361 #. For the first occurrence,
27362 #. SCRIPT
27363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27364 #, fuzzy
27365 msgid "Failure: Check the logs for details"
27366 msgstr "Mercé de veire lo log de las errors per mai de detalhs."
27367
27368 #. For the first occurrence,
27369 #. SCRIPT
27370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27371 msgid "Failure: Item '%s' belongs to another bundle"
27372 msgstr ""
27373
27374 #. SCRIPT
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27376 msgid "Failure: Item '%s' is a bundle and bundles cannot be nested"
27377 msgstr ""
27378
27379 #. For the first occurrence,
27380 #. SCRIPT
27381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27382 #, fuzzy
27383 msgid "Failure: Item '%s' not found"
27384 msgstr "Lo còdi de barras %s es desconegut"
27385
27386 #. SCRIPT
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
27388 msgid "Fall"
27389 msgstr "Davalada"
27390
27391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
27392 #, c-format
27393 msgid "FamFamFam Site"
27394 msgstr "Site FamFamFam"
27395
27396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
27397 #, c-format
27398 msgid "Famfamfam iconset"
27399 msgstr "Jeu d'icònas famfamfam"
27400
27401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
27402 #, fuzzy, c-format
27403 msgid "Fargo Public Library, USA"
27404 msgstr "Geauga County Public Library"
27405
27406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
27407 #, fuzzy, c-format
27408 msgid "Farmington Public Library, USA"
27409 msgstr "Geauga County Public Library"
27410
27411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:106
27412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:110
27413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
27414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27415 #, c-format
27416 msgid "Fast cataloging"
27417 msgstr "Catalogatge rapide"
27418
27419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:363
27420 #, fuzzy, c-format
27421 msgid "Fast cataloging "
27422 msgstr "Catalogatge rapide"
27423
27424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
27425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
27426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
27427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:258
27428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
27429 #, c-format
27430 msgid "Fax"
27431 msgstr "Fax"
27432
27433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
27436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:317
27437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
27438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
27439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
27440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
27442 #, c-format
27443 msgid "Fax: "
27444 msgstr "Fax : "
27445
27446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
27447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:194
27448 #, fuzzy, c-format
27449 msgid "Features"
27450 msgstr "Doberturas"
27451
27452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
27453 #, fuzzy, c-format
27454 msgid "Features enabled"
27455 msgstr "Activat."
27456
27457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
27458 #, c-format
27459 msgid "February"
27460 msgstr "Febrièr"
27461
27462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
27463 #, fuzzy, c-format
27464 msgid "Fee"
27465 msgstr "Feb"
27466
27467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
27468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
27469 #, fuzzy, c-format
27470 msgid "Feed"
27471 msgstr "Feedback:"
27472
27473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
27474 #, c-format
27475 msgid "Feedback:"
27476 msgstr "Feedback:"
27477
27478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
27479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
27480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
27482 #, fuzzy, c-format
27483 msgid "Female"
27484 msgstr "Femenin "
27485
27486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
27487 #, c-format
27488 msgid "Female "
27489 msgstr "Femenin "
27490
27491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
27492 #, c-format
27493 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27494 msgstr ""
27495
27496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
27497 #, c-format
27498 msgid "Fetch all data for chart"
27499 msgstr ""
27500
27501 #. SCRIPT
27502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
27503 msgid "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance issues. Are you sure you want to chart this report?"
27504 msgstr ""
27505
27506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
27507 #, c-format
27508 msgid "Fewer options"
27509 msgstr "Mens d'opcions"
27510
27511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
27512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
27513 #, c-format
27514 msgid "Fiction"
27515 msgstr "Ficcion"
27516
27517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
27518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:149
27519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
27520 #, c-format
27521 msgid "Field"
27522 msgstr "Camp"
27523
27524 #. SCRIPT
27525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
27526 #, fuzzy
27527 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27528 msgstr "Lo camp %s es obligatòri, al mens un de ses soscamps deu èsser rempli."
27529
27530 #. For the first occurrence,
27531 #. SCRIPT
27532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
27533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
27534 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27535 msgstr "Lo camp %s es obligatòri, al mens un de ses soscamps deu èsser rempli."
27536
27537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
27538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
27539 #, c-format
27540 msgid "Field 1"
27541 msgstr "Camp 1"
27542
27543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
27544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
27545 #, c-format
27546 msgid "Field 2"
27547 msgstr "Camp 2"
27548
27549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
27550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:224
27551 #, c-format
27552 msgid "Field 3"
27553 msgstr "Camp 3"
27554
27555 #. SPAN
27556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:788
27557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
27558 #, fuzzy
27559 msgid "Field autofilled by plugin"
27560 msgstr "Veire totes los sites"
27561
27562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
27563 #, c-format
27564 msgid "Field separator: "
27565 msgstr "Separador de camp : "
27566
27567 #. %1$s:  field_added.label | html 
27568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:39
27569 #, c-format
27570 msgid "Field successfully added: %s "
27571 msgstr "Camp apondut amb succès: %s"
27572
27573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:48
27574 #, c-format
27575 msgid "Field successfully deleted. "
27576 msgstr "Camp suprimit amb succès"
27577
27578 #. %1$s:  field_updated.label | html 
27579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
27580 #, c-format
27581 msgid "Field successfully updated: %s "
27582 msgstr "Camp mis a jorn amb succès: %s"
27583
27584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
27585 #, c-format
27586 msgid "Field to use for record matching"
27587 msgstr "Camp a utilizar per lo test de concordància"
27588
27589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
27590 #, c-format
27591 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
27592 msgstr "Classament per poids dels camps e pertinence"
27593
27594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
27595 #, c-format
27596 msgid "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, location_description and permanent_location_description show description instead of code."
27597 msgstr "Los camps homebranch_descripcion, holdingbranch_descripcion, ccode_descripcion, location_descripcion e permanent_location_descripcion affichent la descripcion al lieu del code."
27598
27599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
27600 #, fuzzy, c-format
27601 msgid "Fields to display in report:"
27602 msgstr "Causir d'afichar o non:"
27603
27604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
27605 #, fuzzy, c-format
27606 msgid "Fields to print"
27607 msgstr "s- Publication scolaire"
27608
27609 #. SCRIPT
27610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27611 #, fuzzy
27612 msgid "File"
27613 msgstr "Fichièr :"
27614
27615 #. For the first occurrence,
27616 #. SCRIPT
27617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
27618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
27619 #, fuzzy
27620 msgid "File already exists"
27621 msgstr "Existe ja dins la base"
27622
27623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:224
27624 #, fuzzy, c-format
27625 msgid "File containing a list of authids with one authid per line. This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: .csv and .txt) "
27626 msgstr "Fichièr contenant una lista \"d'authid\" amb un \"authid\" per linha. Aquesta liste fonctionne coma un filtre: c'est compatible amb d'autres paramètres."
27627
27628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
27629 #, fuzzy, c-format
27630 msgid "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: .csv and .txt) "
27631 msgstr "Fichièr contenant una lista de numèros de notícias amb un numèro de notícia par linha. Aquesta lista fonctionne coma un filtre: elle es compatible amb d'autres paramètres."
27632
27633 #. SCRIPT
27634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
27635 msgid "File could not be created. Check permissions."
27636 msgstr ""
27637
27638 #. SCRIPT
27639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
27640 #, fuzzy
27641 msgid "File could not be read."
27642 msgstr "La linha d'entèsta a pas pogut èsser tractada"
27643
27644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
27645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
27646 #, c-format
27647 msgid "File format: "
27648 msgstr "Format del fichièr : "
27649
27650 #. SCRIPT
27651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
27652 #, fuzzy
27653 msgid "File has been deleted."
27654 msgstr "Lo corrièr electronic es estat mandat."
27655
27656 #. SCRIPT
27657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
27658 #, fuzzy
27659 msgid "File is not readable"
27660 msgstr "indèx indisponible"
27661
27662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
27663 #, fuzzy, c-format
27664 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
27665 msgstr "Còdis de barras (un per linha)."
27666
27667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
27668 #, fuzzy, c-format
27669 msgid "File must contain one card number per line."
27670 msgstr "Lista de numèro de carta (une per linha) : "
27671
27672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:502
27673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
27674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
27675 #, c-format
27676 msgid "File name"
27677 msgstr "Nom del fichièr"
27678
27679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
27680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
27681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
27682 #, c-format
27683 msgid "File name:"
27684 msgstr "Nom del fichièr :"
27685
27686 #. SCRIPT
27687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
27688 #, fuzzy
27689 msgid "File not found!"
27690 msgstr "Exemplar non trobat."
27691
27692 #. SCRIPT
27693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
27694 #, fuzzy
27695 msgid "File or upload record could not be deleted."
27696 msgstr "Las notícias seguentas an pas pogut èsser suprimidas :"
27697
27698 #. SCRIPT
27699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
27700 #, fuzzy
27701 msgid "File read cancelled"
27702 msgstr "Reservacion anullada"
27703
27704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
27705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:90
27706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:228
27707 #, c-format
27708 msgid "File:"
27709 msgstr "Fichièr :"
27710
27711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
27712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:46
27713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
27714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
27715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:132
27716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:55
27717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
27718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
27719 #, c-format
27720 msgid "File: "
27721 msgstr "Fichièr : "
27722
27723 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
27724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
27725 #, c-format
27726 msgid "File: %s"
27727 msgstr "Fichièr: %s"
27728
27729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
27731 #, fuzzy, c-format
27732 msgid "FileSaver library"
27733 msgstr "Causir un site"
27734
27735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
27736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
27737 #, fuzzy, c-format
27738 msgid "Filename"
27739 msgstr "Nom del fichièr"
27740
27741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:27
27742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:26
27743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
27744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:628
27745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:169
27746 #, c-format
27747 msgid "Files"
27748 msgstr "Fichièrs"
27749
27750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
27751 #, fuzzy, c-format
27752 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27753 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
27754
27755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
27756 #, c-format
27757 msgid "Files attached to invoice"
27758 msgstr "Fichièrs estacats a la factura"
27759
27760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:33
27761 #, c-format
27762 msgid "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in \"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
27763 msgstr ""
27764
27765 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
27766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
27767 #, c-format
27768 msgid "Files for %s"
27769 msgstr "Fichièrs per %s"
27770
27771 #. %1$s:  invoicenumber | html 
27772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
27773 #, c-format
27774 msgid "Files for invoice: %s"
27775 msgstr "Fichièrs per la factura: %s"
27776
27777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
27778 #, fuzzy, c-format
27779 msgid "Filing routine: "
27780 msgstr "Règla de classament : "
27781
27782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:337
27783 #, fuzzy, c-format
27784 msgid "Filing rule"
27785 msgstr "Règla de classament : "
27786
27787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
27788 #, fuzzy, c-format
27789 msgid "Filing rule added successfully."
27790 msgstr "apondut amb succès"
27791
27792 #. SCRIPT
27793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
27794 msgid "Filing rule code missing"
27795 msgstr "Còdi de règla de classament mancant"
27796
27797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
27798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
27799 #, c-format
27800 msgid "Filing rule code: "
27801 msgstr "Còdi de la règla de classament : "
27802
27803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
27804 #, fuzzy, c-format
27805 msgid "Filing rule deleted successfully."
27806 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
27807
27808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
27809 #, fuzzy, c-format
27810 msgid "Filing rule updated successfully."
27811 msgstr "mesa a jorn capitada "
27812
27813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
27814 #, c-format
27815 msgid "Filing rule: "
27816 msgstr "Règla de classament : "
27817
27818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
27819 #, fuzzy, c-format
27820 msgid "Fill"
27821 msgstr "Davalada"
27822
27823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
27824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
27825 #, c-format
27826 msgid "Filmographies"
27827 msgstr "Filmografias"
27828
27829 #. INPUT type=submit
27830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:264
27831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:201
27832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:228
27833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:93
27834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:200
27835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
27836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
27837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
27838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1409
27839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
27840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
27841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
27842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:138
27843 #, c-format
27844 msgid "Filter"
27845 msgstr "Filtrer"
27846
27847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
27848 #, c-format
27849 msgid "Filter barcode"
27850 msgstr "Filtrer sus còdi de barras"
27851
27852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
27853 #, fuzzy, c-format
27854 msgid "Filter by library"
27855 msgstr "Tot site"
27856
27857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
27858 #, c-format
27859 msgid "Filter by: "
27860 msgstr "Filtrer sur : "
27861
27862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
27863 #, fuzzy, c-format
27864 msgid "Filter collection"
27865 msgstr "Filtrer sus la localizacion"
27866
27867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
27868 #, fuzzy, c-format
27869 msgid "Filter layouts"
27870 msgstr "Filtrer sus la localizacion"
27871
27872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
27873 #, c-format
27874 msgid "Filter location"
27875 msgstr "Filtrer sus la localizacion"
27876
27877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
27878 #, c-format
27879 msgid "Filter on:"
27880 msgstr "Filtre sur :"
27881
27882 #. SCRIPT
27883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:366
27884 msgid "Filter paid transactions"
27885 msgstr "Filtre sus las transaccions pagadas"
27886
27887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
27888 #, fuzzy, c-format
27889 msgid "Filter partner libraries:"
27890 msgstr "Veire totes los sites"
27891
27892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:236
27893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
27894 #, c-format
27895 msgid "Filter results:"
27896 msgstr "Filtrer los resultats :"
27897
27898 #. SCRIPT
27899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
27900 #, fuzzy
27901 msgid "Filter successfully deleted."
27902 msgstr "Camp suprimit amb succès"
27903
27904 #. SCRIPT
27905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:233
27906 msgid "Filter system credit types"
27907 msgstr ""
27908
27909 #. SCRIPT
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:249
27911 msgid "Filter system debit types"
27912 msgstr ""
27913
27914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
27915 #, fuzzy, c-format
27916 msgid "Filter: "
27917 msgstr "Filtrer"
27918
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
27920 #, fuzzy, c-format
27921 msgid "Filtered by: "
27922 msgstr "Filtrer sur : "
27923
27924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:42
27925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
27926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:42
27927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:50
27928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:44
27929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:45
27930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
27931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:46
27933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:47
27934 #, c-format
27935 msgid "Filtered on:"
27936 msgstr "Filtre sur :"
27937
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
27939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:53
27940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:99
27941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
27942 #, c-format
27943 msgid "Filters"
27944 msgstr "Filtres"
27945
27946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:102
27947 #, fuzzy, c-format
27948 msgid "Filters:"
27949 msgstr "Filtres :"
27950
27951 #. SCRIPT
27952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27953 #, fuzzy
27954 msgid "Find"
27955 msgstr "Emenda"
27956
27957 #. SCRIPT
27958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27959 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
27960 msgstr ""
27961
27962 #. SCRIPT
27963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27964 #, fuzzy
27965 msgid "Find and Replace"
27966 msgstr "Subjèctes (lieux)"
27967
27968 #. SCRIPT
27969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27970 #, fuzzy
27971 msgid "Find and replace"
27972 msgstr "Subjèctes (lieux)"
27973
27974 #. SCRIPT
27975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27976 #, fuzzy
27977 msgid "Find and replace..."
27978 msgstr "Subjèctes (lieux)"
27979
27980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
27981 #, fuzzy, c-format
27982 msgid "Find another patron?"
27983 msgstr "Apondre una autra condicion"
27984
27985 #. SCRIPT
27986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27987 #, fuzzy
27988 msgid "Find in selection"
27989 msgstr "seleccion"
27990
27991 #. SCRIPT
27992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27993 msgid "Find whole words only"
27994 msgstr ""
27995
27996 #. SCRIPT
27997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27998 #, fuzzy
27999 msgid "Finding word suggestions"
28000 msgstr "Suggestions en espèra"
28001
28002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
28003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
28004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
28005 #, c-format
28006 msgid "Fine"
28007 msgstr "Emenda"
28008
28009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
28011 #, c-format
28012 msgid "Fine amount"
28013 msgstr "Emenda (montant)"
28014
28015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:195
28016 #, c-format
28017 msgid "Fine amount: "
28018 msgstr "Montant de l'emenda : "
28019
28020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
28021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
28022 #, c-format
28023 msgid "Fine charging interval"
28024 msgstr "Emenda (periodicitat)"
28025
28026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
28027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
28028 #, fuzzy, c-format
28029 msgid "Fine/suspension grace period"
28030 msgstr "Periòde de grâce :"
28031
28032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
28033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
28034 #, c-format
28035 msgid "Fines"
28036 msgstr "Emendas"
28037
28038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1117
28039 #, c-format
28040 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28041 msgstr ""
28042
28043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1109
28044 #, c-format
28045 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28046 msgstr "Las emendas per los documents tornats son anulladas."
28047
28048 #. INPUT type=submit name=submit
28049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
28050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:226
28051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28052 msgid "Finish"
28053 msgstr "Acabar"
28054
28055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:30
28056 #, fuzzy, c-format
28057 msgid "Finish enrollment"
28058 msgstr "Finir la recepcion"
28059
28060 #. INPUT type=submit
28061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
28062 msgid "Finish receiving"
28063 msgstr "Finir la recepcion"
28064
28065 #. For the first occurrence,
28066 #. SCRIPT
28067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
28068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
28069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
28070 #, fuzzy, c-format
28071 msgid "Finished"
28072 msgstr "Acabar"
28073
28074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:641
28075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
28076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28077 #, c-format
28078 msgid "First"
28079 msgstr "Primièr"
28080
28081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227
28082 #, c-format
28083 msgid "First arrival:"
28084 msgstr "Primièra arribada :"
28085
28086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
28087 #, fuzzy, c-format
28088 msgid "First indicator default value: "
28089 msgstr "Utilizar las valors per defaut"
28090
28091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
28092 #, c-format
28093 msgid "First issue publication date:"
28094 msgstr "Data de parucion del primièr fascicul :"
28095
28096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
28097 #, fuzzy, c-format
28098 msgid "First issue publication date: "
28099 msgstr "Data de parucion del primièr fascicul :"
28100
28101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
28102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:171
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
28105 #, c-format
28106 msgid "First name"
28107 msgstr "Prenom"
28108
28109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
28110 #, fuzzy, c-format
28111 msgid "First name:"
28112 msgstr "Prenom : "
28113
28114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
28115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
28116 #, c-format
28117 msgid "First name: "
28118 msgstr "Prenom : "
28119
28120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
28121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
28122 #, fuzzy, c-format
28123 msgid "First patron"
28124 msgstr "Modificar d'aderents"
28125
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
28127 #, c-format
28128 msgid "Flagged"
28129 msgstr "Marcat"
28130
28131 #. SCRIPT
28132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28133 #, fuzzy
28134 msgid "Flags"
28135 msgstr "Marcat"
28136
28137 #. SCRIPT
28138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28139 #, fuzzy
28140 msgid "Flip horizontally"
28141 msgstr "Horizontal : "
28142
28143 #. SCRIPT
28144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28145 #, fuzzy
28146 msgid "Flip vertically"
28147 msgstr "vertical"
28148
28149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
28150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
28151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
28152 #, c-format
28153 msgid "Float"
28154 msgstr "Float"
28155
28156 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
28157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
28158 #, fuzzy, c-format
28159 msgid "Float: %s"
28160 msgstr "Float"
28161
28162 #. SCRIPT
28163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28164 msgid "Focus to contextual toolbar"
28165 msgstr ""
28166
28167 #. SCRIPT
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28169 #, fuzzy
28170 msgid "Focus to element path"
28171 msgstr "Elements de produccion"
28172
28173 #. SCRIPT
28174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28175 msgid "Focus to menubar"
28176 msgstr ""
28177
28178 #. SCRIPT
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28180 msgid "Focus to toolbar"
28181 msgstr ""
28182
28183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
28184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
28185 #, c-format
28186 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28187 msgstr "Suit la preferéncia sistèma BlockExpiredPatronOpacActions"
28188
28189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
28190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
28191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
28192 #, c-format
28193 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28194 msgstr ""
28195
28196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
28197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
28198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
28199 #, c-format
28200 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28201 msgstr ""
28202
28203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
28204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
28205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
28206 #, c-format
28207 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28208 msgstr ""
28209
28210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
28211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28213 #, c-format
28214 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28215 msgstr ""
28216
28217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
28219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
28220 #, fuzzy, c-format
28221 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28222 msgstr "Suit la preferéncia sistèma BlockExpiredPatronOpacActions"
28223
28224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
28225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
28227 #, fuzzy, c-format
28228 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28229 msgstr "Suit la preferéncia sistèma BlockExpiredPatronOpacActions"
28230
28231 #. SCRIPT
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
28233 #, fuzzy
28234 msgid "Following required fields are missing:"
28235 msgstr "Còdi de règla de classament mancant"
28236
28237 #. SCRIPT
28238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
28239 #, fuzzy
28240 msgid "Following required subfields are missing:"
28241 msgstr "Còdi de règla de classament mancant"
28242
28243 #. SCRIPT
28244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28245 msgid "Font"
28246 msgstr "Poliça&nbsp;:"
28247
28248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
28249 #, fuzzy, c-format
28250 msgid "Font Awesome"
28251 msgstr "Talha de la poliça : "
28252
28253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
28254 #, fuzzy, c-format
28255 msgid "Font Awesome 4.7.0"
28256 msgstr "Talha de la poliça : "
28257
28258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
28259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
28260 #, c-format
28261 msgid "Font Face Observer"
28262 msgstr ""
28263
28264 #. SCRIPT
28265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28266 #, fuzzy
28267 msgid "Font Sizes"
28268 msgstr "Talha de la poliça : "
28269
28270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:182
28271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
28272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
28274 #, c-format
28275 msgid "Font size: "
28276 msgstr "Talha de la poliça : "
28277
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:170
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
28281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
28282 #, c-format
28283 msgid "Font: "
28284 msgstr "Poliça : "
28285
28286 #. SCRIPT
28287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28288 #, fuzzy
28289 msgid "Fonts"
28290 msgstr "Poliça&nbsp;:"
28291
28292 #. SCRIPT
28293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28294 #, fuzzy
28295 msgid "Food and Drink"
28296 msgstr "còdi e "
28297
28298 #. SCRIPT
28299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28300 msgid "Footer"
28301 msgstr ""
28302
28303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:42
28304 #, fuzzy, c-format
28305 msgid "For all collection codes: "
28306 msgstr "Limitar lo còdi de colleccion a :"
28307
28308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:42
28309 #, fuzzy, c-format
28310 msgid "For all item types: "
28311 msgstr "Totes los tipes de document"
28312
28313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
28314 #, c-format
28315 msgid "For basket exports you can use data from following tables: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28316 msgstr ""
28317
28318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
28320 #, fuzzy, c-format
28321 msgid "For example, "
28322 msgstr "Escapolons"
28323
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
28325 #, c-format
28326 msgid "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit syntax to generate the CSV file."
28327 msgstr ""
28328
28329 #. SCRIPT
28330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
28331 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28332 msgstr "Pels gròsses catalògs aquò pòt engendrer un comportement inesperat"
28333
28334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
28335 #, c-format
28336 msgid "For late issues claims you can use data from following tables: serial, subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28337 msgstr ""
28338
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:136
28340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:300
28341 #, c-format
28342 msgid "For nested values in provider's results, you can use dot separation."
28343 msgstr ""
28344
28345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:100
28346 #, c-format
28347 msgid "For the selected operations: "
28348 msgstr "Per las operacions seleccionadas: "
28349
28350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1248
28351 #, c-format
28352 msgid "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the patron's category. "
28353 msgstr "Per aqueste site, podètz modificar las règlas per un tipe d'exemplar donat, indépendamment de la categoria de l'aderent. "
28354
28355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
28356 #, c-format
28357 msgid "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron of a given category can make, regardless of the item type. "
28358 msgstr "Per aqueste site, podètz definir lo nombre maximum de prèstes qu'un aderent peut far en foncion de sa categoria, quin que siá lo tipe de document. "
28359
28360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
28361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
28362 #, c-format
28363 msgid "Force"
28364 msgstr "Forcer"
28365
28366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
28367 #, c-format
28368 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28369 msgstr ""
28370
28371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
28372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
28373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
28374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:500
28375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:679
28376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
28377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
28378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
28379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28380 #, c-format
28381 msgid "Forever"
28382 msgstr "Totjorn"
28383
28384 #. For the first occurrence,
28385 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
28386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
28387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
28388 #, fuzzy, c-format
28389 msgid "Forget %s"
28390 msgstr "Ignorar %s %s (%s)"
28391
28392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1182
28393 #, c-format
28394 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28395 msgstr ""
28396
28397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28398 #, fuzzy, c-format
28399 msgid "Forgive fines on return:"
28400 msgstr "Escafar las emendas al retorn : "
28401
28402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1162
28403 #, fuzzy, c-format
28404 msgid "Forgive overdue charges"
28405 msgstr "Recoit de notificacions de retard : "
28406
28407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
28408 #, c-format
28409 msgid "Forgiven"
28410 msgstr "Deute remise"
28411
28412 #. For the first occurrence,
28413 #. SCRIPT
28414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
28415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
28416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:471
28418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
28419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28421 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28422 msgstr "Formulari non soumis a cause del (des) problèma(s) seguent(s)"
28423
28424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
28425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
28428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
28429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28430 #, c-format
28431 msgid "Format"
28432 msgstr "Format"
28433
28434 #. SCRIPT
28435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28436 #, fuzzy
28437 msgid "Format Painter"
28438 msgstr "Formatatge"
28439
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
28442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
28443 #, c-format
28444 msgid "Format:"
28445 msgstr "Format :"
28446
28447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28448 #, c-format
28449 msgid "Format: "
28450 msgstr "Format : "
28451
28452 #. SCRIPT
28453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28454 #, fuzzy
28455 msgid "Formats"
28456 msgstr "Format"
28457
28458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
28459 #, c-format
28460 msgid "Formatting"
28461 msgstr "Formatatge"
28462
28463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:507
28464 #, fuzzy, c-format
28465 msgid "Formatting:"
28466 msgstr "Formatatge"
28467
28468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:312
28469 #, fuzzy, c-format
28470 msgid "Found in wrong place"
28471 msgstr "Subjèctes (lieux)"
28472
28473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
28474 #, c-format
28475 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28476 msgstr ""
28477
28478 #. SCRIPT
28479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
28480 #, fuzzy
28481 msgid "Framework"
28482 msgstr "Grasilha de catalogatge :"
28483
28484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:76
28485 #, fuzzy, c-format
28486 msgid "Framework added successfully."
28487 msgstr "apondut amb succès"
28488
28489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
28490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
28491 #, c-format
28492 msgid "Framework code"
28493 msgstr "Grasilha de catalogatge"
28494
28495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
28496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
28497 #, c-format
28498 msgid "Framework code: "
28499 msgstr "Grasilha de catalogatge : "
28500
28501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
28502 #, fuzzy, c-format
28503 msgid "Framework deleted successfully."
28504 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
28505
28506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:215
28507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:250
28508 #, c-format
28509 msgid "Framework description"
28510 msgstr "Libellat de la grasilha"
28511
28512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28513 #, fuzzy, c-format
28514 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
28515 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
28516
28517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
28518 #, fuzzy, c-format
28519 msgid "Framework updated successfully."
28520 msgstr "mesa a jorn capitada "
28521
28522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
28523 #, c-format
28524 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28525 msgstr "Francés "
28526
28527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
28528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
28529 #, fuzzy, c-format
28530 msgid "Free"
28531 msgstr "Feb"
28532
28533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
28534 #, fuzzy, c-format
28535 msgid "French"
28536 msgstr "f- Francés solament"
28537
28538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:473
28539 #, fuzzy, c-format
28540 msgid "French terms of relations"
28541 msgstr "divertiments"
28542
28543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:28
28544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
28545 #, c-format
28546 msgid "Frequencies"
28547 msgstr "Periodicitats"
28548
28549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
28550 #, fuzzy, c-format
28551 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
28552 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Reclamacions"
28553
28554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:451
28555 #, c-format
28556 msgid "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the housebound tab in the patron account in staff."
28557 msgstr ""
28558
28559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
28560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28561 #, c-format
28562 msgid "Frequency"
28563 msgstr "Periodicitat"
28564
28565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:35
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
28568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
28569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177
28570 #, c-format
28571 msgid "Frequency:"
28572 msgstr "Periodicitat :"
28573
28574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
28575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28576 #, fuzzy, c-format
28577 msgid "Frequency: "
28578 msgstr "Periodicitat :"
28579
28580 #. For the first occurrence,
28581 #. SCRIPT
28582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
28583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
28584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
28585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:153
28586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
28587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
28588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
28589 #, c-format
28590 msgid "Friday"
28591 msgstr "Divendres"
28592
28593 #. SCRIPT
28594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
28595 msgid "Fridays"
28596 msgstr "Divendres"
28597
28598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:178
28599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
28600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
28601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
28602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
28603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
28604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
28605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
28606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
28607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
28608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
28609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
28610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:170
28611 #, c-format
28612 msgid "From"
28613 msgstr "De"
28614
28615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:150
28616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
28617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
28619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
28620 #, c-format
28621 msgid "From "
28622 msgstr "De "
28623
28624 #. For the first occurrence,
28625 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
28626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
28627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
28628 #, fuzzy, c-format
28629 msgid "From %s"
28630 msgstr "De "
28631
28632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:92
28633 #, fuzzy, c-format
28634 msgid "From / To"
28635 msgstr "De \\ Cap a"
28636
28637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:63
28638 #, c-format
28639 msgid "From \\ To"
28640 msgstr "De \\ Cap a"
28641
28642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
28643 #, c-format
28644 msgid "From a new (empty) record"
28645 msgstr "A partir d'una novèla notícia (vide)"
28646
28647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
28648 #, fuzzy, c-format
28649 msgid "From a new file"
28650 msgstr "A partir d'un fichièr telecargat"
28651
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
28653 #, c-format
28654 msgid "From a staged file"
28655 msgstr "A partir d'un fichièr telecargat"
28656
28657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
28658 #, c-format
28659 msgid "From a subscription"
28660 msgstr "A partir d'un abonament"
28661
28662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
28663 #, c-format
28664 msgid "From a suggestion"
28665 msgstr "A partir d'una suggestion"
28666
28667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
28668 #, c-format
28669 msgid "From an existing record: "
28670 msgstr "A partir d'una notícia existenta : "
28671
28672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
28673 #, c-format
28674 msgid "From an external source"
28675 msgstr "A partir d'una font extèrna"
28676
28677 #. SCRIPT
28678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:63
28679 msgid "From and to values must have the same length."
28680 msgstr ""
28681
28682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1292
28683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1339
28684 #, c-format
28685 msgid "From any library"
28686 msgstr "Tot site"
28687
28688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
28689 #, c-format
28690 msgid "From any library:"
28691 msgstr "Tot site :"
28692
28693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
28694 #, c-format
28695 msgid "From authid: "
28696 msgstr "De l'autoritat No. : "
28697
28698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
28699 #, fuzzy, c-format
28700 msgid "From biblionumber: "
28701 msgstr "Entrar lo biblionumber :"
28702
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:221
28704 #, c-format
28705 msgid "From call number:"
28706 msgstr "De la quòta:"
28707
28708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:54
28709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
28710 #, c-format
28711 msgid "From date:"
28712 msgstr "De la data :"
28713
28714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
28715 #, fuzzy, c-format
28716 msgid "From existing orders (copy)"
28717 msgstr "A partir d'una notícia existenta : "
28718
28719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1296
28720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1341
28721 #, c-format
28722 msgid "From home library"
28723 msgstr "Dempuèi lo site de restacament"
28724
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1257
28726 #, c-format
28727 msgid "From home library:"
28728 msgstr "Dempuèi lo site de restacament :"
28729
28730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
28731 #, c-format
28732 msgid "From item call number: "
28733 msgstr "De la quòta : "
28734
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1294
28736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1340
28737 #, fuzzy, c-format
28738 msgid "From local hold group"
28739 msgstr "De la quòta:"
28740
28741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1256
28742 #, fuzzy, c-format
28743 msgid "From local hold group:"
28744 msgstr "De la quòta:"
28745
28746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
28747 #, c-format
28748 msgid "From titles with highest hold ratios"
28749 msgstr "A partir dels títols ayant los mai forts taux de reservacions"
28750
28751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
28752 #, fuzzy, c-format
28753 msgid "From vendor: "
28754 msgstr "Provesidor : "
28755
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:330
28757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:347
28758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:206
28759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
28760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
28761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
28762 #, c-format
28763 msgid "From:"
28764 msgstr "Del :"
28765
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:177
28767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:63
28768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
28769 #, c-format
28770 msgid "From: "
28771 msgstr "Del&nbsp;: "
28772
28773 #. INPUT type=checkbox
28774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:112
28775 #, fuzzy
28776 msgid "From: %s, To: %s"
28777 msgstr "De \\ Cap a"
28778
28779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
28780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
28781 #, c-format
28782 msgid "Front "
28783 msgstr "L'avant "
28784
28785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:98
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:80
28787 #, fuzzy, c-format
28788 msgid "Fulfilled"
28789 msgstr "Còst de reservacion"
28790
28791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
28792 #, fuzzy, c-format
28793 msgid "Full address"
28794 msgstr "Corrièr electronic&nbsp;:"
28795
28796 #. SCRIPT
28797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28798 #, fuzzy
28799 msgid "Fullscreen"
28800 msgstr "Particion d'orquèstra"
28801
28802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:471
28803 #, c-format
28804 msgid "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 (French)"
28805 msgstr ""
28806
28807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
28808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
28809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
28810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
28811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
28812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
28813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:323
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
28815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
28818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
28820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
28821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:223
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
28825 #, c-format
28826 msgid "Fund"
28827 msgstr "Pòste budgetari"
28828
28829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:340
28830 #, fuzzy, c-format
28831 msgid "Fund ID"
28832 msgstr "Pòste budgetari : "
28833
28834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
28835 #, c-format
28836 msgid "Fund amount:"
28837 msgstr "Montant del pòste budgetari :"
28838
28839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
28840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
28841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:113
28842 #, c-format
28843 msgid "Fund code"
28844 msgstr "Còdi del pòste budgetari"
28845
28846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
28847 #, c-format
28848 msgid "Fund code: "
28849 msgstr "Còdi del pòste budgetari : "
28850
28851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
28852 #, c-format
28853 msgid "Fund filters"
28854 msgstr "Filtres sus los pòstes budgetaris"
28855
28856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
28857 #, c-format
28858 msgid "Fund list of budget "
28859 msgstr "Lista dels pòstes budgetaris del budgèt "
28860
28861 #. TD
28862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:85
28863 msgid "Fund locked"
28864 msgstr "Pòste budgetari verrolhat"
28865
28866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
28867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:342
28868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:114
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
28870 #, c-format
28871 msgid "Fund name"
28872 msgstr "Nom del pòste budgetari"
28873
28874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
28875 #, c-format
28876 msgid "Fund name: "
28877 msgstr "Nom del pòste budgetari : "
28878
28879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
28880 #, c-format
28881 msgid "Fund parent: "
28882 msgstr "Pòste budgetari parent : "
28883
28884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
28885 #, c-format
28886 msgid "Fund remaining"
28887 msgstr "Montant restant per lo pòste budgetari"
28888
28889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
28890 #, c-format
28891 msgid "Fund total"
28892 msgstr "Montant total del pòste budgetari"
28893
28894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
28895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
28896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
28897 #, c-format
28898 msgid "Fund:"
28899 msgstr "Pòste budgetari :"
28900
28901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
28902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177
28903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:436
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:453
28905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:204
28906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
28907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
28908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
28909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:92
28910 #, c-format
28911 msgid "Fund: "
28912 msgstr "Pòste budgetari : "
28913
28914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
28915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
28916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
28917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:26
28918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
28919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:135
28920 #, c-format
28921 msgid "Funds"
28922 msgstr "Pòstes budgetaris"
28923
28924 #. %1$s:  budget_period_description | html 
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:31
28926 #, fuzzy, c-format
28927 msgid "Funds for '%s'"
28928 msgstr "%s per '%s'%s"
28929
28930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
28931 #, c-format
28932 msgid "GPL License"
28933 msgstr "Licéncia GPL"
28934
28935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
28936 #, fuzzy, c-format
28937 msgid "GPL v3 license"
28938 msgstr "Licéncia GPL"
28939
28940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
28941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:718
28942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
28943 #, c-format
28944 msgid "GST"
28945 msgstr "TVA"
28946
28947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
28948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:717
28949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
28950 #, c-format
28951 msgid "GST %%"
28952 msgstr "TVA %%"
28953
28954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
28955 #, c-format
28956 msgid "GST:"
28957 msgstr "TVA :"
28958
28959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1136
28960 #, c-format
28961 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
28962 msgstr "Galego (galicien) Ignacio Javier"
28963
28964 #. SCRIPT
28965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28966 msgid "Gamma"
28967 msgstr ""
28968
28969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
28970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:133
28971 #, c-format
28972 msgid "Gap between columns:"
28973 msgstr "Espaci entre las colomnas :"
28974
28975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
28976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
28977 #, c-format
28978 msgid "Gap between rows:"
28979 msgstr "Espaci entre las linhas :"
28980
28981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
28982 #, c-format
28983 msgid "Geauga County Public Library"
28984 msgstr "Geauga County Public Library"
28985
28986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
28987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:186
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
28989 #, c-format
28990 msgid "Gender"
28991 msgstr "Genre"
28992
28993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
28994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
28996 #, c-format
28997 msgid "Gender:"
28998 msgstr "Genre&nbsp;"
28999
29000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
29001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
29002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29003 #, c-format
29004 msgid "General"
29005 msgstr "General"
29006
29007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:435
29008 #, c-format
29009 msgid "General holdings: acquisition status designator :: This data element specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29010 msgstr ""
29011
29012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:437
29013 #, c-format
29014 msgid "General holdings: completeness designator"
29015 msgstr ""
29016
29017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:441
29018 #, c-format
29019 msgid "General holdings: retention designator :: This data element specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29020 msgstr ""
29021
29022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443
29023 #, c-format
29024 msgid "General holdings: type of unit designator"
29025 msgstr ""
29026
29027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
29028 #, fuzzy, c-format
29029 msgid "General information"
29030 msgstr "Informacion servidor"
29031
29032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:54
29033 #, c-format
29034 msgid "General settings"
29035 msgstr "Parametratge global"
29036
29037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:409
29039 #, fuzzy, c-format
29040 msgid "Generate EDIFACT order"
29041 msgstr "Crear una notícia"
29042
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:78
29044 #, fuzzy, c-format
29045 msgid "Generate a new client id/key pair"
29046 msgstr "Apondre una lista"
29047
29048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:121
29049 #, fuzzy, c-format
29050 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29051 msgstr "Apondre una lista"
29052
29053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
29054 #, c-format
29055 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29056 msgstr "Crear una excepcion a aqueste jorn de tampadura repetida."
29057
29058 #. INPUT type=submit name=discharge
29059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
29060 msgid "Generate discharge"
29061 msgstr "Générer lo quitus"
29062
29063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
29064 #, c-format
29065 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29066 msgstr "Suprimir las excepcions sus un periòde."
29067
29068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:63
29069 #, fuzzy, c-format
29070 msgid "Generate new client id/secret pair"
29071 msgstr "Apondre una lista"
29072
29073 #. INPUT type=button
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:180
29075 msgid "Generate next"
29076 msgstr "Crear lo seguent"
29077
29078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:211
29080 #, fuzzy, c-format
29081 msgid "Geolocation: "
29082 msgstr "Localizacion :"
29083
29084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
29085 #, c-format
29086 msgid "German"
29087 msgstr ""
29088
29089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:175
29090 #, c-format
29091 msgid "Get Firefox add-on"
29092 msgstr "Cargar l'extension Firefox"
29093
29094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:174
29095 #, c-format
29096 msgid "Get desktop application"
29097 msgstr "Cargar l'aplicacion sus lo burèu"
29098
29099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29100 #, c-format
29101 msgid "Get help on current subfield"
29102 msgstr ""
29103
29104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
29105 #, c-format
29106 msgid "Get it!"
29107 msgstr "Causir"
29108
29109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:206
29110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:208
29111 #, c-format
29112 msgid "Get value from MARC record (not modifiable)"
29113 msgstr ""
29114
29115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
29116 #, c-format
29117 msgid "Glyphicons Free"
29118 msgstr "Glyphicons Free"
29119
29120 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
29122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
29124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
29125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:173
29126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
29127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
29128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
29129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1188
29130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1217
29131 msgid "Go"
29132 msgstr "Valider"
29133
29134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
29135 #, fuzzy, c-format
29136 msgid "Go back to vendor page"
29137 msgstr "Anatz a la pagina detalh de la notícia"
29138
29139 #. A
29140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:508
29141 #, fuzzy
29142 msgid "Go to %s"
29143 msgstr "Copiar cap a %s"
29144
29145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
29146 #, fuzzy, c-format
29147 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29148 msgstr "Ligams Koha => MARC"
29149
29150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
29151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
29152 #, c-format
29153 msgid "Go to advanced search"
29154 msgstr "Recèrca avançada"
29155
29156 #. For the first occurrence,
29157 #. SCRIPT
29158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
29159 #, fuzzy
29160 msgid "Go to field"
29161 msgstr "dins lo camp "
29162
29163 #. A
29164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
29165 msgid "Go to item details"
29166 msgstr "Anar al detalh dels exemplars"
29167
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
29169 #, c-format
29170 msgid "Go to item search"
29171 msgstr "Recercar suls exemplars"
29172
29173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
29174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
29175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
29176 #, c-format
29177 msgid "Go to page : "
29178 msgstr "Anatz a la pagina : "
29179
29180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
29181 #, c-format
29182 msgid "Go to receipt page"
29183 msgstr "Anatz a la pagina Recepcion"
29184
29185 #. A
29186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
29187 msgid "Go to record detail page"
29188 msgstr "Anatz a la pagina detalh de la notícia"
29189
29190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
29191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
29192 #, fuzzy, c-format
29193 msgid "Go to the "
29194 msgstr "Anatz a la pagina : "
29195
29196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
29197 #, c-format
29198 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29199 msgstr ""
29200
29201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
29202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29203 #, fuzzy, c-format
29204 msgid "Gone no address"
29205 msgstr "partit sens daissar d'adreça"
29206
29207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
29208 #, fuzzy, c-format
29209 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29210 msgstr "Stockholm, Suècia"
29211
29212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
29213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
29214 #, fuzzy, c-format
29215 msgid "Government"
29216 msgstr "divertimento"
29217
29218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:237
29219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
29220 #, c-format
29221 msgid "Grace period:"
29222 msgstr "Periòde de grâce :"
29223
29224 #. SCRIPT
29225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29226 msgid "Gray"
29227 msgstr ""
29228
29229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
29230 #, fuzzy, c-format
29231 msgid "Greek (modern)"
29232 msgstr "reliure moderne"
29233
29234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
29235 #, c-format
29236 msgid "Greek (to 1453)"
29237 msgstr ""
29238
29239 #. SCRIPT
29240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29241 #, fuzzy
29242 msgid "Green"
29243 msgstr "Grèc"
29244
29245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:82
29246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
29247 #, c-format
29248 msgid "Group"
29249 msgstr "Grop"
29250
29251 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
29253 #, fuzzy, c-format
29254 msgid "Group %s created."
29255 msgstr "o crear"
29256
29257 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
29259 #, fuzzy, c-format
29260 msgid "Group %s has been deleted."
29261 msgstr "Mon istoric de lectura a été suprimit."
29262
29263 #. INPUT type=text name=group
29264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
29265 msgid "Group code"
29266 msgstr "Còdi de grop"
29267
29268 #. INPUT type=text name=groupdesc
29269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
29270 msgid "Group name"
29271 msgstr "Nom de grop"
29272
29273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
29274 #, c-format
29275 msgid "Group(s):"
29276 msgstr "Grop(es) :"
29277
29278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29279 #, fuzzy, c-format
29280 msgid "Group:"
29281 msgstr "Grop"
29282
29283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29284 #, fuzzy, c-format
29285 msgid "Group: "
29286 msgstr "Grop"
29287
29288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:348
29289 #, c-format
29290 msgid "Groups of libraries: "
29291 msgstr "Gropes de bibliotècas: "
29292
29293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:754
29294 #, fuzzy, c-format
29295 msgid "Guarantee"
29296 msgstr "Cautions :"
29297
29298 #. %1$s:  guarantees_fines | $Price 
29299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
29300 #, c-format
29301 msgid "Guarantees' charges (%s)"
29302 msgstr ""
29303
29304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
29306 #, c-format
29307 msgid "Guarantees:"
29308 msgstr "Cautions :"
29309
29310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
29311 #, fuzzy, c-format
29312 msgid "Guarantor ID"
29313 msgstr "Garant :"
29314
29315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:74
29316 #, fuzzy, c-format
29317 msgid "Guarantor can view checkouts"
29318 msgstr "Nombre de prèstes"
29319
29320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29321 #, fuzzy, c-format
29322 msgid "Guarantor firstname"
29323 msgstr "Informacion garant"
29324
29325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
29326 #, c-format
29327 msgid "Guarantor information"
29328 msgstr "Informacion garant"
29329
29330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
29331 #, fuzzy, c-format
29332 msgid "Guarantor relationship"
29333 msgstr "Informacion garant"
29334
29335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29336 #, fuzzy, c-format
29337 msgid "Guarantor surname"
29338 msgstr "N° d'aderent del garant"
29339
29340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
29341 #, fuzzy, c-format
29342 msgid "Guarantor title"
29343 msgstr "Garant :"
29344
29345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
29346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
29347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
29348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
29350 #, c-format
29351 msgid "Guarantor:"
29352 msgstr "Garant :"
29353
29354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
29355 #, fuzzy, c-format
29356 msgid "Guarantors:"
29357 msgstr "Garant :"
29358
29359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:85
29360 #, c-format
29361 msgid "Guide box:"
29362 msgstr "Tracer de casas modèls :"
29363
29364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:95
29365 #, fuzzy, c-format
29366 msgid "Guide grid:"
29367 msgstr "Tracer de casas modèls :"
29368
29369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
29370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
29371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29373 #, c-format
29374 msgid "Guided reports"
29375 msgstr "Rapòrts"
29376
29377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:31
29378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
29379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
29380 #, c-format
29381 msgid "Guided reports wizard"
29382 msgstr "Assistent de rapòrts"
29383
29384 #. SCRIPT
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29386 msgid "H Align"
29387 msgstr ""
29388
29389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
29390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
29391 #, c-format
29392 msgid "HC Sticky"
29393 msgstr ""
29394
29395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
29396 #, c-format
29397 msgid "HTML"
29398 msgstr ""
29399
29400 #. SCRIPT
29401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
29402 #, fuzzy
29403 msgid "HTML copied to the clipboard"
29404 msgstr "Modificar autoritat"
29405
29406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
29407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:82
29408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:333
29409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
29410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
29411 #, fuzzy, c-format
29412 msgid "HTML customizations"
29413 msgstr "combinason de donadas"
29414
29415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
29416 #, c-format
29417 msgid "HTML message:"
29418 msgstr "Messatge HTML :"
29419
29420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
29421 #, c-format
29422 msgid "Halland County Library, Sweden"
29423 msgstr ""
29424
29425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
29426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
29427 #, c-format
29428 msgid "Handbooks"
29429 msgstr "Manuals de referéncia"
29430
29431 #. SCRIPT
29432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29433 #, fuzzy
29434 msgid "Handy Shortcuts"
29435 msgstr "la bibliotèca OpenJS Keyboard Shortcuts"
29436
29437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
29438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
29439 #, c-format
29440 msgid "Hard due date"
29441 msgstr "Data de retorn forcée"
29442
29443 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
29445 #, fuzzy, c-format
29446 msgid "Hard due date %s:"
29447 msgstr "Data de retorn forcée"
29448
29449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:96
29450 #, fuzzy, c-format
29451 msgid "Hard due date: "
29452 msgstr "Data de retorn forcée"
29453
29454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
29455 #, fuzzy, c-format
29456 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29457 msgstr "Bibliotèca Publique de Nelsonville"
29458
29459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
29460 #, fuzzy, c-format
29461 msgid "Hashvalue"
29462 msgstr "valor"
29463
29464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
29465 #, c-format
29466 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29467 msgstr ""
29468
29469 #. SCRIPT
29470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29471 #, fuzzy
29472 msgid "Header"
29473 msgstr "Vedeta"
29474
29475 #. SCRIPT
29476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29477 #, fuzzy
29478 msgid "Header 1"
29479 msgstr "Vedeta"
29480
29481 #. SCRIPT
29482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29483 #, fuzzy
29484 msgid "Header 2"
29485 msgstr "Vedeta"
29486
29487 #. SCRIPT
29488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29489 #, fuzzy
29490 msgid "Header 3"
29491 msgstr "Vedeta"
29492
29493 #. SCRIPT
29494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29495 #, fuzzy
29496 msgid "Header 4"
29497 msgstr "Vedeta"
29498
29499 #. SCRIPT
29500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29501 #, fuzzy
29502 msgid "Header 5"
29503 msgstr "Vedeta"
29504
29505 #. SCRIPT
29506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29507 #, fuzzy
29508 msgid "Header 6"
29509 msgstr "Vedeta"
29510
29511 #. SCRIPT
29512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29513 msgid "Header cell"
29514 msgstr ""
29515
29516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
29517 #, c-format
29518 msgid "Header row could not be parsed"
29519 msgstr "La linha d'entèsta a pas pogut èsser tractada"
29520
29521 #. SCRIPT
29522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29523 #, fuzzy
29524 msgid "Headers"
29525 msgstr "Comandas"
29526
29527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
29528 #, c-format
29529 msgid "Heading"
29530 msgstr "Vedeta"
29531
29532 #. SCRIPT
29533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29534 #, fuzzy
29535 msgid "Heading 1"
29536 msgstr "Vedeta"
29537
29538 #. SCRIPT
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29540 #, fuzzy
29541 msgid "Heading 2"
29542 msgstr "Vedeta"
29543
29544 #. SCRIPT
29545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29546 #, fuzzy
29547 msgid "Heading 3"
29548 msgstr "Vedeta"
29549
29550 #. SCRIPT
29551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29552 #, fuzzy
29553 msgid "Heading 4"
29554 msgstr "Vedeta"
29555
29556 #. SCRIPT
29557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29558 #, fuzzy
29559 msgid "Heading 5"
29560 msgstr "Vedeta"
29561
29562 #. SCRIPT
29563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29564 #, fuzzy
29565 msgid "Heading 6"
29566 msgstr "Vedeta"
29567
29568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123
29569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125
29570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:10
29571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:12
29572 #, c-format
29573 msgid "Heading A-Z"
29574 msgstr "Vedeta A-Z"
29575
29576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:128
29577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
29578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:15
29579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:17
29580 #, c-format
29581 msgid "Heading Z-A"
29582 msgstr "Vedeta Z-A"
29583
29584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
29585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
29586 #, fuzzy, c-format
29587 msgid "Heading type"
29588 msgstr "Vedeta"
29589
29590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
29591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
29592 #, fuzzy, c-format
29593 msgid "Heading use"
29594 msgstr "Vedeta"
29595
29596 #. SCRIPT
29597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29598 #, fuzzy
29599 msgid "Headings"
29600 msgstr "Vedeta"
29601
29602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
29603 #, c-format
29604 msgid "Hebrew"
29605 msgstr "Ebrieu"
29606
29607 #. SCRIPT
29608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29609 #, fuzzy
29610 msgid "Height"
29611 msgstr "Poids"
29612
29613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/shortcut.inc:6
29614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29615 #, c-format
29616 msgid "Help"
29617 msgstr "Aide"
29618
29619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:200
29620 #, c-format
29621 msgid "Help input"
29622 msgstr "Ajuda a la sasida"
29623
29624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
29625 #, c-format
29626 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
29627 msgstr "Bonjorn, agachatz lo resultat de l'execucion del plug-in d'EXEMPLE."
29628
29629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
29630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
29631 #, c-format
29632 msgid "Hidden by default"
29633 msgstr "Amagat per defaut"
29634
29635 #. SCRIPT
29636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29637 #, fuzzy
29638 msgid "Hide MARC"
29639 msgstr "Notícia"
29640
29641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
29642 #, fuzzy, c-format
29643 msgid "Hide advanced pattern"
29644 msgstr "Enregistrar coma un novèl modèl"
29645
29646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
29647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:172
29648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
29649 #, c-format
29650 msgid "Hide all"
29651 msgstr "         Amagar tot        "
29652
29653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
29654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:239
29655 #, c-format
29656 msgid "Hide all columns"
29657 msgstr "Amagar totas las colomnas"
29658
29659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
29660 #, fuzzy, c-format
29661 msgid "Hide already received orders"
29662 msgstr "Ja recepcionat"
29663
29664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
29665 #, fuzzy, c-format
29666 msgid "Hide chart"
29667 msgstr "d -cartas marinas"
29668
29669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:63
29670 #, fuzzy, c-format
29671 msgid "Hide closed"
29672 msgstr "tampat"
29673
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
29675 #, fuzzy, c-format
29676 msgid "Hide data menus"
29677 msgstr "Amagar totas las colomnas"
29678
29679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:238
29680 #, fuzzy, c-format
29681 msgid "Hide default value fields"
29682 msgstr "Utilizar las valors per defaut"
29683
29684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:88
29685 #, fuzzy, c-format
29686 msgid "Hide details"
29687 msgstr "Detalh de la reservacion"
29688
29689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
29690 #, fuzzy, c-format
29691 msgid "Hide in OPAC"
29692 msgstr "Afichatge a l'OPAC : "
29693
29694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
29695 #, fuzzy, c-format
29696 msgid "Hide in OPAC: "
29697 msgstr "Afichatge a l'OPAC : "
29698
29699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
29701 #, c-format
29702 msgid "Hide inactive budgets"
29703 msgstr "Amagar los budgèts inactius        "
29704
29705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
29706 #, fuzzy, c-format
29707 msgid "Hide new"
29708 msgstr "Tampar la fenèstra"
29709
29710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
29711 #, c-format
29712 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
29713 msgstr ""
29714
29715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
29716 #, fuzzy, c-format
29717 msgid "Hide preserve value fields"
29718 msgstr "Utilizar las valors per defaut"
29719
29720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
29721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:38
29722 #, c-format
29723 msgid "Hide resolved"
29724 msgstr ""
29725
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:67
29727 #, fuzzy, c-format
29728 msgid "Hide seen"
29729 msgstr "Tampar la fenèstra"
29730
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:93
29732 #, fuzzy, c-format
29733 msgid "Hide text "
29734 msgstr "Tampar la fenèstra"
29735
29736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:62
29737 #, fuzzy, c-format
29738 msgid "Hide viewed"
29739 msgstr "Tampar la fenèstra"
29740
29741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
29742 #, c-format
29743 msgid "Hide window"
29744 msgstr "Tampar la fenèstra"
29745
29746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
29747 #, c-format
29748 msgid "High demand item. "
29749 msgstr ""
29750
29751 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
29752 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
29753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
29754 #, fuzzy, c-format
29755 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
29756 msgstr "Exemplar très demandat. Durée de prèst redusida a %s jorns (Prévu %s). Presta néanmens ?"
29757
29758 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
29759 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
29760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:211
29761 #, c-format
29762 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out anyway?"
29763 msgstr "Exemplar très demandat. Durée de prèst redusida a %s jorns (Prévu %s). Presta néanmens ?"
29764
29765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
29766 #, c-format
29767 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
29768 msgstr ""
29769
29770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
29771 #, c-format
29772 msgid "Highlight"
29773 msgstr "Suslinhar"
29774
29775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
29776 #, c-format
29777 msgid "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with care, as future serial receive will continue to update them automatically."
29778 msgstr "Astuce: podètz metre a jorn l'istoric del periodic manualament. Aquò pòt èsser utile per un abonament ancien, o per netejar un abonament existant. Modifiez ces camps amb prudence, perque lo bulletinatge ulterior va contunhar a los compléter automaticament."
29779
29780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
29781 #, c-format
29782 msgid "Hint:"
29783 msgstr "Conselh :"
29784
29785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
29786 #, c-format
29787 msgid "Hints"
29788 msgstr "Conselh :"
29789
29790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:339
29791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
29792 #, c-format
29793 msgid "History"
29794 msgstr "Istoric"
29795
29796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:301
29797 #, c-format
29798 msgid "History OPAC note:"
29799 msgstr "Nòta sus l'istoric (OPAC) :"
29800
29801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
29802 #, c-format
29803 msgid "History end date:"
29804 msgstr "Fin d'abonament (istoric) :"
29805
29806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
29807 #, c-format
29808 msgid "History staff note:"
29809 msgstr "Nòta sus l'istoric (privada) :"
29810
29811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
29812 #, c-format
29813 msgid "History start date:"
29814 msgstr "Començament d'abonament (istoric) :"
29815
29816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
29817 #, c-format
29818 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
29819 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Alemanha"
29820
29821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
29822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
29823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
29824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
29825 #, c-format
29826 msgid "Hold"
29827 msgstr "Reservacion"
29828
29829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:655
29831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
29832 #, c-format
29833 msgid "Hold at"
29834 msgstr "Reservacion a"
29835
29836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
29837 #, fuzzy, c-format
29838 msgid "Hold cancelled"
29839 msgstr "Anullat"
29840
29841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
29842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
29843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
29844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
29845 #, c-format
29846 msgid "Hold date"
29847 msgstr "Data de reservacion"
29848
29849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
29850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
29851 #, c-format
29852 msgid "Hold details"
29853 msgstr "Detalh de la reservacion"
29854
29855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
29856 #, c-format
29857 msgid "Hold expires on date:"
29858 msgstr "Fin de reservacion :"
29859
29860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
29861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
29862 #, c-format
29863 msgid "Hold fee"
29864 msgstr "Còst de reservacion"
29865
29866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
29867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
29868 #, c-format
29869 msgid "Hold fee: "
29870 msgstr "Còst reservacion : "
29871
29872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:619
29873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
29874 #, fuzzy, c-format
29875 msgid "Hold filled"
29876 msgstr "Còst de reservacion"
29877
29878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:72
29879 #, fuzzy, c-format
29880 msgid "Hold filled for:"
29881 msgstr "Reservacion per :"
29882
29883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
29884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
29885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
29886 #, c-format
29887 msgid "Hold for:"
29888 msgstr "Reservacion per :"
29889
29890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
29891 #, c-format
29892 msgid "Hold found (item is already waiting): "
29893 msgstr "Reservacion trobada (document ja mis a disposicion) : "
29894
29895 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
29896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:44
29897 #, fuzzy, c-format
29898 msgid "Hold found for %s"
29899 msgstr "%s Resèrvas trobadas per %s ("
29900
29901 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
29902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:164
29903 #, c-format
29904 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
29905 msgstr "Reservacion trobada per (%s), mercé de transferir"
29906
29907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
29908 #, c-format
29909 msgid "Hold found: "
29910 msgstr "Reservacion trobada : "
29911
29912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
29913 #, fuzzy, c-format
29914 msgid "Hold lost"
29915 msgstr "Reservacion a"
29916
29917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
29918 #, fuzzy, c-format
29919 msgid "Hold must be item group level "
29920 msgstr "Preferéncias localas enregistradas"
29921
29922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
29923 #, fuzzy, c-format
29924 msgid "Hold must be item level "
29925 msgstr "Preferéncias localas enregistradas"
29926
29927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
29928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
29929 #, fuzzy, c-format
29930 msgid "Hold must be record level "
29931 msgstr "Preferéncias localas enregistradas"
29932
29933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
29934 #, fuzzy, c-format
29935 msgid "Hold next available item "
29936 msgstr "Exemplar disponible seguent"
29937
29938 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item_group' 
29939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
29940 #, fuzzy, c-format
29941 msgid "Hold next available item from an item group %s "
29942 msgstr "Exemplar disponible seguent"
29943
29944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
29945 #, fuzzy, c-format
29946 msgid "Hold notes"
29947 msgstr "Nòta de reservacion&nbsp;:"
29948
29949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
29950 #, fuzzy, c-format
29951 msgid "Hold on "
29952 msgstr "Reservacion trobada : "
29953
29954 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
29955 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
29956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
29957 #, fuzzy, c-format
29958 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
29959 msgstr "La comanda es estada anullada amb succès."
29960
29961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
29962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1276
29963 #, fuzzy, c-format
29964 msgid "Hold pickup library match"
29965 msgstr "Site de retirament"
29966
29967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
29968 #, c-format
29969 msgid "Hold placed by : "
29970 msgstr "Reservacion faite per : "
29971
29972 #. For the first occurrence,
29973 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
29974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:215
29975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:237
29976 #, fuzzy, c-format
29977 msgid "Hold placed on %s."
29978 msgstr "Reservacion faite per : "
29979
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
29981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1275
29982 #, c-format
29983 msgid "Hold policy"
29984 msgstr "Politique de reservacion"
29985
29986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
29987 #, c-format
29988 msgid "Hold ratio"
29989 msgstr "Ratio de reservacion"
29990
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:139
29992 #, fuzzy, c-format
29993 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
29994 msgstr "Mercé de sasir una valor superiora o égale a {0}."
29995
29996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
29998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
29999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:63
30000 #, c-format
30001 msgid "Hold ratios"
30002 msgstr "Ratios de reservacion"
30003
30004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
30005 #, fuzzy, c-format
30006 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30007 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
30008
30009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
30010 #, c-format
30011 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
30012 msgstr "Ratios de reservacions per calculer lo nombre d'exemplars necessaris"
30013
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:626
30015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
30016 #, fuzzy, c-format
30017 msgid "Hold reminder"
30018 msgstr "Còst de reservacion"
30019
30020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
30021 #, c-format
30022 msgid "Hold starts on date:"
30023 msgstr "Començament de reservacion :"
30024
30025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
30026 #, c-format
30027 msgid "Hold status "
30028 msgstr "Estatut reservacion "
30029
30030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
30031 #, fuzzy, c-format
30032 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30033 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
30034
30035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
30036 #, fuzzy, c-format
30037 msgid "Hold waiting too long"
30038 msgstr "Reservacions mesas de costat :"
30039
30040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
30041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:42
30043 #, c-format
30044 msgid "Holding libraries"
30045 msgstr "Sites depositaris"
30046
30047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
30048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
30049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
30050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
30051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
30052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
30053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:274
30054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
30055 #, c-format
30056 msgid "Holding library"
30057 msgstr "Site dépositaire"
30058
30059 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
30060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
30061 #, fuzzy, c-format
30062 msgid "Holding library = %s"
30063 msgstr "Site dépositaire"
30064
30065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:179
30066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
30067 #, c-format
30068 msgid "Holding library:"
30069 msgstr "Site dépositaire :"
30070
30071 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
30072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
30073 #, fuzzy, c-format
30074 msgid "Holdings (%s)"
30075 msgstr "Reservacions (%s)"
30076
30077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
30078 #, c-format
30079 msgid "Holdings:"
30080 msgstr "Exemplars :"
30081
30082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
30083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
30084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
30086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
30087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:141
30088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
30089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
30091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
30092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
30093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
30094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
30096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:260
30097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30098 #, c-format
30099 msgid "Holds"
30100 msgstr "Reservacions"
30101
30102 #. For the first occurrence,
30103 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
30104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
30107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
30108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:59
30109 #, c-format
30110 msgid "Holds (%s)"
30111 msgstr "Reservacions (%s)"
30112
30113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
30114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
30115 #, fuzzy, c-format
30116 msgid "Holds allowed (daily)"
30117 msgstr "Reservacion pas autorizada"
30118
30119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
30120 #, fuzzy, c-format
30121 msgid "Holds allowed (daily): "
30122 msgstr "Reservacion pas autorizada"
30123
30124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
30125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
30126 #, fuzzy, c-format
30127 msgid "Holds allowed (total)"
30128 msgstr "Prolongations (Nbre)"
30129
30130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
30131 #, fuzzy, c-format
30132 msgid "Holds allowed (total): "
30133 msgstr "Reservacion pas autorizada"
30134
30135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
30136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
30137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
30138 #, c-format
30139 msgid "Holds awaiting pickup"
30140 msgstr "Reservacions mesas de costat"
30141
30142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:11
30143 #, fuzzy, c-format
30144 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30145 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
30146
30147 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
30148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
30149 #, fuzzy, c-format
30150 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
30151 msgstr "Reservacions en espèra de retirament per vòstre site au : %s %s "
30152
30153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:29
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:40
30155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
30156 #, fuzzy, c-format
30157 msgid "Holds history"
30158 msgstr "Modificar l'istoric"
30159
30160 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30162 #, fuzzy, c-format
30163 msgid "Holds history for %s"
30164 msgstr "Istoric de prèst per %s"
30165
30166 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
30167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:119
30168 #, c-format
30169 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30170 msgstr "Reservacions en espèra de retirament dempuèi mai de %s jorns."
30171
30172 #. A
30173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:327
30174 #, fuzzy
30175 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30176 msgstr "Tròp de reservacions : "
30177
30178 #. A
30179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:333
30180 #, fuzzy
30181 msgid "Holds on this record: %s"
30182 msgstr "Seleccionar aquesta notícia"
30183
30184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
30185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
30186 #, fuzzy, c-format
30187 msgid "Holds per record (count)"
30188 msgstr "Reservacions (Nbre)"
30189
30190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
30191 #, fuzzy, c-format
30192 msgid "Holds per record (count): "
30193 msgstr "Reservacions (Nbre)"
30194
30195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
30196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
30197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:37
30198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
30199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:49
30200 #, c-format
30201 msgid "Holds queue"
30202 msgstr "Fila de reservacion"
30203
30204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
30205 #, fuzzy, c-format
30206 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30207 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
30208
30209 #. %1$s:  report.total_success | html 
30210 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
30211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
30212 #, fuzzy, c-format
30213 msgid "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
30214 msgstr "a bien été modificat. %s L'autoritat "
30215
30216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
30217 #, fuzzy, c-format
30218 msgid "Holds queue for biblio "
30219 msgstr "Fila de reservacion"
30220
30221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
30222 #, fuzzy, c-format
30223 msgid "Holds queue successfully updated. "
30224 msgstr "Camp mis a jorn amb succès: %s"
30225
30226 #. SCRIPT
30227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
30228 #, fuzzy
30229 msgid "Holds queue update"
30230 msgstr "Fila de reservacion"
30231
30232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:24
30233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:31
30234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:43
30235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
30236 #, c-format
30237 msgid "Holds statistics"
30238 msgstr "Estatisticas de reservacion"
30239
30240 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30241 #. %2$s:  END 
30242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:5
30243 #, fuzzy, c-format
30244 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
30245 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Rapòrts guidés &rsaquo; Diccionari"
30246
30247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
30248 #, fuzzy, c-format
30249 msgid "Holds to place (count)"
30250 msgstr "Reservacions a traiter"
30251
30252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
30255 #, c-format
30256 msgid "Holds to pull"
30257 msgstr "Reservacions a traiter"
30258
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
30260 #, fuzzy, c-format
30261 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30262 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
30263
30264 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30265 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
30267 #, fuzzy, c-format
30268 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30269 msgstr "Reservacions a traiter%s faites entre %s e %s%s"
30270
30271 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
30272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:228
30273 #, fuzzy, c-format
30274 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
30275 msgstr "Reservacions en espèra de retirament per vòstre site au : %s %s "
30276
30277 #. %1$s:  waiting_here | html 
30278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:206
30279 #, fuzzy, c-format
30280 msgid "Holds waiting here (%s)"
30281 msgstr "Reservacions mesas de costat :"
30282
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
30284 #, fuzzy, c-format
30285 msgid "Holds waiting:"
30286 msgstr "Reservacions mesas de costat :"
30287
30288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
30289 #, fuzzy, c-format
30290 msgid "Holds with cancellation requests:"
30291 msgstr "Cause d'anullacion: %s %s"
30292
30293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
30294 #, c-format
30295 msgid "Holds:"
30296 msgstr "Reservacions :"
30297
30298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
30300 #, c-format
30301 msgid "Holiday exception"
30302 msgstr "Excepcion a un jorn de tampadura"
30303
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
30305 #, c-format
30306 msgid "Holiday only on this day"
30307 msgstr "Tampadura solament aqueste jour-là"
30308
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
30310 #, c-format
30311 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30312 msgstr "Tampadura repetida lo meteis jorn cada setmana"
30313
30314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
30315 #, c-format
30316 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30317 msgstr "Tampadura repetida cada annada a la meteissa date"
30318
30319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
30320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
30321 #, c-format
30322 msgid "Holiday repeating weekly"
30323 msgstr "Tampadura repetida cada setmana"
30324
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
30327 #, c-format
30328 msgid "Holiday repeating yearly"
30329 msgstr "Tampadura repetida cada annada a la meteissa date"
30330
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
30332 #, c-format
30333 msgid "Holidays on a range"
30334 msgstr "Periòde de tampadura"
30335
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
30337 #, c-format
30338 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30339 msgstr "Periòde de tampadura repetida cada annada"
30340
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:18
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:17
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:14
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:18
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:25
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:455
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
30357 #, c-format
30358 msgid "Home"
30359 msgstr "Acuèlh"
30360
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:41
30364 #, c-format
30365 msgid "Home libraries"
30366 msgstr "Sites de restacament"
30367
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1200
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:173
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:150
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:92
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
30396 #, c-format
30397 msgid "Home library"
30398 msgstr "Site de restacament"
30399
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
30401 #, c-format
30402 msgid "Home library (branchcode)"
30403 msgstr "Site de restacament (branchcode)"
30404
30405 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
30407 #, fuzzy, c-format
30408 msgid "Home library = %s"
30409 msgstr "Site de restacament: %s"
30410
30411 #. SCRIPT
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
30413 msgid "Home library unknown."
30414 msgstr "Site de restacament desconegut."
30415
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:126
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:153
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
30419 #, c-format
30420 msgid "Home library:"
30421 msgstr "Site de restacament :"
30422
30423 #. For the first occurrence,
30424 #. SCRIPT
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
30428 #, c-format
30429 msgid "Home library: %s"
30430 msgstr "Site de restacament: %s"
30431
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
30433 #, fuzzy, c-format
30434 msgid "Horizontal bar:"
30435 msgstr "Horizontal : "
30436
30437 #. SCRIPT
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30439 #, fuzzy
30440 msgid "Horizontal line"
30441 msgstr "Horizontal : "
30442
30443 #. SCRIPT
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30445 #, fuzzy
30446 msgid "Horizontal space"
30447 msgstr "Horizontal : "
30448
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:104
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:115
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106
30453 #, c-format
30454 msgid "Horizontal: "
30455 msgstr "Horizontal : "
30456
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
30458 #, c-format
30459 msgid "Horowhenua Library Trust"
30460 msgstr "Horowhenua Library Trust"
30461
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:230
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:259
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:273
30465 #, fuzzy, c-format
30466 msgid "Host"
30467 msgstr "Perdu : "
30468
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
30470 #, c-format
30471 msgid "Host records"
30472 msgstr "Notícias òstes"
30473
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:161
30476 #, fuzzy, c-format
30477 msgid "Host: "
30478 msgstr "Perdu : "
30479
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
30481 #, c-format
30482 msgid "Hostname/Port"
30483 msgstr "Nom del servidor òste/port"
30484
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
30486 #, c-format
30487 msgid "Hostname: "
30488 msgstr "Adreça del servidor : "
30489
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
30491 #, c-format
30492 msgid "Hotchkiss School, USA"
30493 msgstr ""
30494
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
30496 #, c-format
30497 msgid "Hour"
30498 msgstr "Ora"
30499
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
30501 #, fuzzy, c-format
30502 msgid "Hourly rental charge"
30503 msgstr "Còst del prèst "
30504
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
30506 #, fuzzy, c-format
30507 msgid "Hourly rental charge:"
30508 msgstr "Còst del prèst :"
30509
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
30511 #, fuzzy, c-format
30512 msgid "Hourly rental charge: "
30513 msgstr "Còst del prèst : "
30514
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
30516 #, fuzzy, c-format
30517 msgid "Hourly rentals use calendar: "
30518 msgstr "Còst del prèst : "
30519
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
30527 #, c-format
30528 msgid "Hours"
30529 msgstr "Oras"
30530
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:180
30532 #, fuzzy, c-format
30533 msgid "Housebound"
30534 msgstr "novèla reliure (a été refaite)"
30535
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:71
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
30538 #, fuzzy, c-format
30539 msgid "Housebound details"
30540 msgstr "Detalh de la reservacion"
30541
30542 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
30544 #, fuzzy, c-format
30545 msgid "Housebound details for %s"
30546 msgstr "Detalhs per %s"
30547
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1487
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
30552 #, c-format
30553 msgid "Housebound roles"
30554 msgstr ""
30555
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
30557 #, fuzzy, c-format
30558 msgid "How many issues do you want to receive?"
30559 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
30560
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:186
30562 #, fuzzy, c-format
30563 msgid "How should patrons be deleted?"
30564 msgstr "%s%s %s0 %s aderents seràn suprimits"
30565
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
30567 #, c-format
30568 msgid "How to process items: "
30569 msgstr "Tractament dels exemplars : "
30570
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1128
30572 #, c-format
30573 msgid "Hrvatski (Croatian)"
30574 msgstr "Hrvatski (croate)"
30575
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
30578 #, fuzzy, c-format
30579 msgid "Htmlarea"
30580 msgstr "Textarea"
30581
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
30583 #, fuzzy, c-format
30584 msgid "Huge text"
30585 msgstr "tèxte"
30586
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
30588 #, c-format
30589 msgid "I encountered some problems."
30590 msgstr "Ai trobat de problèmas."
30591
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
30593 #, c-format
30594 msgid "I received this from you:"
30595 msgstr "Ai recebut aquò de vòstra part :"
30596
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
30598 #, c-format
30599 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
30600 msgstr "Repercutarai çò que picatz aicí, se clicatz sus D'acòrdi."
30601
30602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
30604 #, c-format
30605 msgid "I18N/L10N"
30606 msgstr "Internacionalizacion"
30607
30608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
30609 #, c-format
30610 msgid "IATA2of5"
30611 msgstr ""
30612
30613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
30614 #, c-format
30615 msgid "IBERMARC"
30616 msgstr "IBERMARC"
30617
30618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
30619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
30620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:89
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:196
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:106
30624 #, c-format
30625 msgid "ID"
30626 msgstr "ID"
30627
30628 #. SCRIPT
30629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30630 #, fuzzy
30631 msgid "ID attribute must be unique"
30632 msgstr ": Lo còdi de barras deu èsser unic."
30633
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:107
30635 #, c-format
30636 msgid "IDs: "
30637 msgstr ""
30638
30639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:114
30640 #, c-format
30641 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
30642 msgstr ""
30643
30644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
30645 #, fuzzy, c-format
30646 msgid "ILL notice sent to patron"
30647 msgstr "Atribuir a l'aderent"
30648
30649 #. A
30650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
30651 #, fuzzy
30652 msgid "ILL request log"
30653 msgstr "Subjèctes (lieux)"
30654
30655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
30656 #, fuzzy, c-format
30657 msgid "ILL request log "
30658 msgstr "Subjèctes (lieux)"
30659
30660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:447
30661 #, c-format
30662 msgid "ILL request status aliases used by the interlibrary loans module"
30663 msgstr ""
30664
30665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
30666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:25
30667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:32
30668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
30670 #, fuzzy, c-format
30671 msgid "ILL requests"
30672 msgstr "Subjèctes (lieux)"
30673
30674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
30675 #, fuzzy, c-format
30676 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
30677 msgstr "Subjèctes (lieux)"
30678
30679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:29
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:40
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:183
30682 #, fuzzy, c-format
30683 msgid "ILL requests history"
30684 msgstr "Estat de colleccion"
30685
30686 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
30688 #, fuzzy, c-format
30689 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
30690 msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
30691
30692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:176
30693 #, fuzzy, c-format
30694 msgid "ILL requests:"
30695 msgstr "Subjèctes (lieux)"
30696
30697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
30698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:394
30699 #, c-format
30700 msgid "ILL staff email: "
30701 msgstr ""
30702
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
30704 #, c-format
30705 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
30706 msgstr ""
30707
30708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
30709 #, fuzzy, c-format
30710 msgid "IM_notification.ogg"
30711 msgstr "Log de las modificacions"
30712
30713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
30714 #, fuzzy, c-format
30715 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
30716 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
30717
30718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
30719 #, c-format
30720 msgid "INTERMARC"
30721 msgstr "INTERMARC"
30722
30723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
30724 #, c-format
30725 msgid "IP"
30726 msgstr "IP"
30727
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
30729 #, c-format
30730 msgid "IP address has changed, please log in again "
30731 msgstr "Vòstra adreça IP a cambiat, reconnectatz-vos "
30732
30733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
30734 #, c-format
30735 msgid "IP address has changed. Please log in again "
30736 msgstr "Vòstra adreça IP a cambiat, reconnectatz-vos "
30737
30738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
30739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:420
30740 #, c-format
30741 msgid "IP: "
30742 msgstr "IP : "
30743
30744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
30745 #, c-format
30746 msgid "ISBD"
30747 msgstr "ISBD"
30748
30749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:36
30750 #, fuzzy, c-format
30751 msgid "ISBD details"
30752 msgstr "Detalhs dels exemplars"
30753
30754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
30756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:176
30757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
30758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:84
30759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
30762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
30763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
30764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
30765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
30766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
30767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
30768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
30770 #, c-format
30771 msgid "ISBN"
30772 msgstr "ISBN"
30773
30774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:360
30775 #, c-format
30776 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
30777 msgstr "ISBN / EAN / ISSN :"
30778
30779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
30781 #, c-format
30782 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
30783 msgstr "ISBN, ISSN o autre numèro :"
30784
30785 #. %1$s:  isbneanissn | html 
30786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
30787 #, c-format
30788 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30789 msgstr "ISBN/EAN/ISSN : %s"
30790
30791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
30793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
30794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1054
30795 #, c-format
30796 msgid "ISBN:"
30797 msgstr "ISBN&nbsp;:"
30798
30799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
30800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
30801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:138
30802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
30804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
30806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
30807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
30809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
30810 #, c-format
30811 msgid "ISBN: "
30812 msgstr "ISBN&nbsp;: "
30813
30814 #. For the first occurrence,
30815 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:246
30817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:353
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:457
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
30820 #, fuzzy, c-format
30821 msgid "ISBN: %s"
30822 msgstr "ISBN&nbsp;: %s "
30823
30824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
30825 #, c-format
30826 msgid "ISO 5426"
30827 msgstr "ISO 5426"
30828
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:457
30830 #, c-format
30831 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
30832 msgstr ""
30833
30834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
30835 #, c-format
30836 msgid "ISO 6937"
30837 msgstr "ISO 6937"
30838
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
30840 #, c-format
30841 msgid "ISO 8859-1"
30842 msgstr "ISO 8859-1"
30843
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
30845 #, c-format
30846 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
30847 msgstr "Format ISO (AAAA-MM-JJ)"
30848
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
30850 #, c-format
30851 msgid "ISO code"
30852 msgstr "code ISO"
30853
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
30855 #, c-format
30856 msgid "ISO code: "
30857 msgstr "Còdi ISO :"
30858
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:51
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:126
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:20
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:69
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
30874 #, c-format
30875 msgid "ISSN"
30876 msgstr "ISSN"
30877
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
30879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:12
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
30883 #, c-format
30884 msgid "ISSN:"
30885 msgstr "ISSN&nbsp;:"
30886
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
30888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
30889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
30893 #, c-format
30894 msgid "ISSN: "
30895 msgstr "ISSN&nbsp;: "
30896
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
30898 #, c-format
30899 msgid "ITEMTYPECAT"
30900 msgstr ""
30901
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
30903 #, c-format
30904 msgid "ITF"
30905 msgstr ""
30906
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
30908 #, c-format
30909 msgid "Icon"
30910 msgstr "Icòna"
30911
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:155
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:331
30914 #, fuzzy, c-format
30915 msgid "Icon URL: "
30916 msgstr "URL: "
30917
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:37
30921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
30922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30923 #, c-format
30924 msgid "Id"
30925 msgstr ""
30926
30927 #. SCRIPT
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30929 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
30930 msgstr ""
30931
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
30933 #, fuzzy, c-format
30934 msgid "Id: "
30935 msgstr "IP : "
30936
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:66
30938 #, fuzzy, c-format
30939 msgid "Identity provider added successfully."
30940 msgstr "apondut amb succès"
30941
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:70
30943 #, fuzzy, c-format
30944 msgid "Identity provider domain added successfully."
30945 msgstr "apondut amb succès"
30946
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:68
30948 #, fuzzy, c-format
30949 msgid "Identity provider domain updated successfully."
30950 msgstr "mesa a jorn capitada "
30951
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:273
30953 #, c-format
30954 msgid "Identity provider email domains"
30955 msgstr ""
30956
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:64
30958 #, fuzzy, c-format
30959 msgid "Identity provider updated successfully."
30960 msgstr "mesa a jorn capitada "
30961
30962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:242
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:28
30964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:29
30965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:37
30966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:45
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:350
30968 #, fuzzy, c-format
30969 msgid "Identity providers"
30970 msgstr "Perfil CSV"
30971
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
30973 #, c-format
30974 msgid "If "
30975 msgstr ""
30976
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
30978 #, fuzzy, c-format
30979 msgid "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the new one or overwrite the old one."
30980 msgstr "Se lo numèro de carta existís ja dins la table, podètz causir siá d'ignorar la novèla fiche, siá d'écraser l'anciana."
30981
30982 #. I
30983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
30984 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
30985 msgstr ""
30986
30987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
30988 #, c-format
30989 msgid "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based on this template from the public catalog."
30990 msgstr ""
30991
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
30994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
30995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
30996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
30997 #, fuzzy, c-format
30998 msgid "If all unavailable"
30999 msgstr "%s indisponible :"
31000
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:184
31002 #, c-format
31003 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31004 msgstr ""
31005
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
31008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
31010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
31011 #, fuzzy, c-format
31012 msgid "If any unavailable"
31013 msgstr "o n'importe lo qual disponible"
31014
31015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
31016 #, fuzzy, c-format
31017 msgid "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a patron record, the same value cannot be given to a different record."
31018 msgstr "Se marcat, l'atribut serà un identificant unic &mdash; se una valor es donada per un aderent, poirà pas èsser donada per un autre aderent. Aqueste paramètre pòt pas mai èsser modificat aprèp qu'es estat definit."
31019
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
31021 #, fuzzy, c-format
31022 msgid "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31023 msgstr "Se la casa es marcada, aqueste jorn de tampadura serà duplicat per totes los sites. Se la tampadura existís ja per un site, aucun cambiament ne serà fait."
31024
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
31026 #, c-format
31027 msgid "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of days until due, directly."
31028 msgstr ""
31029
31030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
31031 #, c-format
31032 msgid "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of hours until due, directly."
31033 msgstr ""
31034
31035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:260
31036 #, fuzzy, c-format
31037 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31038 msgstr "%s (marcat, indica que lo soscamp es una URL valide e pòt èsser clicat)"
31039
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
31041 #, fuzzy, c-format
31042 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
31043 msgstr "%s (marcat, indica que lo soscamp es una URL valide e pòt èsser clicat)"
31044
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
31046 #, c-format
31047 msgid "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced search."
31048 msgstr ""
31049
31050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
31051 #, c-format
31052 msgid "If checked, items will be automatically checked in once they've reached their due date. This feature requires the "
31053 msgstr ""
31054
31055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:96
31056 #, c-format
31057 msgid "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with Mana KB."
31058 msgstr ""
31059
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
31061 #, fuzzy, c-format
31062 msgid "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31063 msgstr "%s (Coché aucun document d'aqueste tipe poirà pas èsser prestat. Démarcat, totes los documents d'aqueste tipe poiràn èsser prestats levat se l'estatut Exclús del prèst es causit per un exemplar précis.)"
31064
31065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
31066 #, c-format
31067 msgid "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday already exists for a library, no change is made."
31068 msgstr "Se la casa es marcada, aqueste jorn de tampadura serà duplicat per totes los sites. Se la tampadura existís ja per un site, aucun cambiament ne serà fait."
31069
31070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
31071 #, c-format
31072 msgid "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
31073 msgstr ""
31074
31075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
31076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:212
31077 #, c-format
31078 msgid "If empty, English is used"
31079 msgstr "Se vide, l'anglés serà utilizat"
31080
31081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
31082 #, c-format
31083 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
31084 msgstr ""
31085
31086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
31087 #, c-format
31088 msgid "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31089 msgstr "Se d'exemplars ont été creats a la recepcion o a la comanda, seràn suprimits."
31090
31091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
31092 #, fuzzy, c-format
31093 msgid "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code and a colon should precede each value. For example: "
31094 msgstr "Se volètz cargar d'atributs d'aderent, lo camp 'patron_atributes' deu contenir una lista de tipes d'attrbut e de valors, separats per de virgulas. Lo còdi de l'atribut suivi de deux points deu precedir cada valor. Per exemple : "
31095
31096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:304
31097 #, c-format
31098 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31099 msgstr "Se una entrada concordanta es ja dins la taula dels aderents :"
31100
31101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
31102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
31103 #, c-format
31104 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
31105 msgstr ""
31106
31107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:204
31108 #, fuzzy, c-format
31109 msgid "If one is selected, the patron record input page will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list is not enforced during batch patron import."
31110 msgstr "Categoria de valors autorizadas : se una categoria es seleccionada, la grasilha de creacion d'un aderent permettra la seleccion d'una valor a partir de la lista de valors autorizadas seleccionada. Atencion, las listas de valors autorizadas son pas mesas a jorn al moment d'un impòrt aderent."
31111
31112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:92
31113 #, c-format
31114 msgid "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons with a valid email address."
31115 msgstr ""
31116
31117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
31118 #, c-format
31119 msgid "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify this club template."
31120 msgstr ""
31121
31122 #. I
31123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
31124 msgid "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching field is not in the incoming record"
31125 msgstr ""
31126
31127 #. I
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
31129 msgid "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with this are found in the incoming record"
31130 msgstr ""
31131
31132 #. I
31133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
31134 msgid "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
31135 msgstr ""
31136
31137 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31138 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
31140 #, c-format
31141 msgid "If the relationship is one you want, please add it to the 'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31142 msgstr ""
31143
31144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1261
31145 #, c-format
31146 msgid "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff."
31147 msgstr ""
31148
31149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
31150 #, c-format
31151 msgid "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item type. "
31152 msgstr "Se la quantitat totala de documents empruntables per una categoria d'aderent es laissé blanc, il n'y aura pas de limits, levat se vous en definissètz una per los tipes de document. "
31153
31154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31155 #, c-format
31156 msgid "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, you can check corresponding boxes below. "
31157 msgstr "Se los fasciculs ne son jamais publicats certains jorns de la setmana, vous pouvez cocher las casas correspondent çaijós. "
31158
31159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:94
31160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:176
31161 #, c-format
31162 msgid "If this field is empty, or '*' any email domain will match this rule."
31163 msgstr ""
31164
31165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
31166 #, c-format
31167 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31168 msgstr "Se aquò es pas çò qu'esperàvetz, anatz als "
31169
31170 #. For the first occurrence,
31171 #. SCRIPT
31172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
31173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
31174 msgid "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
31175 msgstr ""
31176
31177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
31178 #, c-format
31179 msgid "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing entries or a blank page"
31180 msgstr ""
31181
31182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:808
31183 #, c-format
31184 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
31185 msgstr ""
31186
31187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
31188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
31189 #, fuzzy, c-format
31190 msgid "If you change an authorized value code, existing records using it won't be updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
31191 msgstr "Se vous changez un còdi de valor autorizada, las donadas l'utilizant seràn pas mesas a jorn. Los cambiaments de valor de las descripcions s'aficharàn immediatament."
31192
31193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
31194 #, c-format
31195 msgid "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
31196 msgstr "Se vous supprimez aqueste pòste budgetari, totas las comandas liées a aqueste poste seront suprimidas !"
31197
31198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
31199 #, c-format
31200 msgid "If you do not have an external account, but do have a local account, you can still log in: "
31201 msgstr ""
31202
31203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:249
31204 #, c-format
31205 msgid "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation rules"
31206 msgstr ""
31207
31208 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
31209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:195
31210 #, c-format
31211 msgid "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to an in-house statistical patron, choose the patron here"
31212 msgstr ""
31213
31214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:170
31215 #, fuzzy, c-format
31216 msgid "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to authenticate:"
31217 msgstr "%s %s Causissètz lo servidor sul qual volètz vos autentificar&nbsp: "
31218
31219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:166
31220 #, fuzzy, c-format
31221 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
31222 msgstr "Se avètz un compte Shibboleth, veuillez "
31223
31224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
31225 #, c-format
31226 msgid "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option in the patron categories dropdown box. "
31227 msgstr ""
31228
31229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
31230 #, fuzzy, c-format
31231 msgid "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31232 msgstr "NOTE: Se vous changez aquesta valor, demandatz a vòstre administrator Koha de lancer lo script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31233
31234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
31235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
31236 #, c-format
31237 msgid "If you plan to use auto register feature, either "
31238 msgstr ""
31239
31240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:171
31241 #, fuzzy, c-format
31242 msgid "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized value list"
31243 msgstr "(se vous seleccionatz una valor aicí, los indicadors seràn limitats a la liste de las valors autorizadas)"
31244
31245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
31246 #, c-format
31247 msgid "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), a delay value is required."
31248 msgstr "Sasissètz un relambi se volètz que Koha déclenche una accion (mandar una letra o suspendre un aderent)."
31249
31250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
31251 #, c-format
31252 msgid "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
31253 msgstr ""
31254
31255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
31256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:206
31257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:114
31258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:131
31259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31260 #, c-format
31261 msgid "Ignore"
31262 msgstr "Ignorar"
31263
31264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:970
31265 #, fuzzy, c-format
31266 msgid "Ignore "
31267 msgstr "Ignorar"
31268
31269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:691
31270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
31271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1062
31272 #, fuzzy, c-format
31273 msgid "Ignore (I) "
31274 msgstr "Ignorar"
31275
31276 #. SCRIPT
31277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31278 #, fuzzy
31279 msgid "Ignore all"
31280 msgstr "Ignorar"
31281
31282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
31283 #, c-format
31284 msgid "Ignore and return to transfers: "
31285 msgstr "Ignorar e retourner aux transferiments : "
31286
31287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
31288 #, fuzzy, c-format
31289 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
31290 msgstr "%s Ignorar la notícia entranta (sos exemplars poiràn èsser tractats)"
31291
31292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
31293 #, fuzzy, c-format
31294 msgid "Ignore items"
31295 msgstr "%s Ignorar los exemplars"
31296
31297 #. SCRIPT
31298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
31299 #, fuzzy
31300 msgid "Ignore matches"
31301 msgstr "%s Ignorar los exemplars"
31302
31303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
31304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
31305 #, fuzzy, c-format
31306 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor and that its value, if any, is deleted from the record"
31307 msgstr "(ignòra significa que lo soscamp s'aficharà pas dins l'editor de notícia)"
31308
31309 #. SPAN
31310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
31311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
31312 #, fuzzy, c-format
31313 msgid "Ignore the calendar"
31314 msgstr "an- calendièr"
31315
31316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:308
31317 #, c-format
31318 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
31319 msgstr "Ignorar celui-ci, garder l'existant."
31320
31321 #. SCRIPT
31322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
31323 msgid "Ignored"
31324 msgstr "Ignorat"
31325
31326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
31327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
31328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31330 #, c-format
31331 msgid "Image"
31332 msgstr "Imatge"
31333
31334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
31335 #, c-format
31336 msgid "Image 1"
31337 msgstr "Imatge 1"
31338
31339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
31340 #, c-format
31341 msgid "Image 2"
31342 msgstr "Imatge 2"
31343
31344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
31345 #, fuzzy, c-format
31346 msgid "Image ID"
31347 msgstr "Imatge 1"
31348
31349 #. SCRIPT
31350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31351 #, fuzzy
31352 msgid "Image description"
31353 msgstr "Descripcion del modèl :"
31354
31355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
31356 #, c-format
31357 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
31358 msgstr ""
31359
31360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:239
31361 #, c-format
31362 msgid "Image file"
31363 msgstr "fichièr imatge"
31364
31365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
31366 #, fuzzy, c-format
31367 msgid "Image from Amazon.com"
31368 msgstr "Veire dins Amazon"
31369
31370 #. A
31371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
31372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
31373 #, fuzzy, c-format
31374 msgid "Image from Coce"
31375 msgstr "Imatges per "
31376
31377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
31378 #, fuzzy, c-format
31379 msgid "Image from Syndetics"
31380 msgstr "Imatges"
31381
31382 #. SCRIPT
31383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31384 #, fuzzy
31385 msgid "Image is decorative"
31386 msgstr "Font de l'imatge: "
31387
31388 #. SCRIPT
31389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31390 #, fuzzy
31391 msgid "Image list"
31392 msgstr "Imatges"
31393
31394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:34
31395 #, fuzzy, c-format
31396 msgid "Image manager"
31397 msgstr "Nom de l'imatge : "
31398
31399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
31400 #, c-format
31401 msgid "Image name: "
31402 msgstr "Nom de l'imatge : "
31403
31404 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
31405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
31406 #, c-format
31407 msgid "Image name: %s"
31408 msgstr "Nom de l'Imatge : %s"
31409
31410 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
31411 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
31412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
31413 #, c-format
31414 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
31415 msgstr "Imatge pas importat (%s mancant). %s"
31416
31417 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
31418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
31419 #, c-format
31420 msgid "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
31421 msgstr "Imatge pas importat perque Koha a pas pogut ouvrir l'imatge per la lire. %s"
31422
31423 #. %1$s:  END 
31424 #. %2$s:  END 
31425 #. %3$s:  ELSE 
31426 #. %4$s:  END 
31427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
31428 #, c-format
31429 msgid "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
31430 msgstr "Imatge pas importat en raison d'una error desconeguda. Mercé de vous référer aux logs per mai de detalhs. %s %s %s impòrt capitat. %s"
31431
31432 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
31434 #, c-format
31435 msgid "Image not imported because the database returned an error. Please refer to the error log for more details. %s"
31436 msgstr "L'imatge n'a pas été importada perque la basa de donadas a renviat una error. Mercé de vous référer aux logs per mai de detalhs. %s"
31437
31438 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
31439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
31440 #, c-format
31441 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
31442 msgstr "Imatge pas importat perque lo fichièr image es abîmé. %s"
31443
31444 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
31445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
31446 #, c-format
31447 msgid "Image not imported because the image file is too big (see online help for maximum size). %s"
31448 msgstr "Imatge pas importat perque lo fichièr es tròp gros (Consultar l'ajuda en linha per connaître la talha maximum). %s"
31449
31450 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
31451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
31452 #, c-format
31453 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
31454 msgstr "Imatge pas importat perque lo format del fichièr es pas reconegut. %s"
31455
31456 #. For the first occurrence,
31457 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
31458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
31459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
31460 #, c-format
31461 msgid "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
31462 msgstr "Imatge pas importat perque aqueste aderent es pas dins la basa de donadas. %s"
31463
31464 #. SCRIPT
31465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31466 #, fuzzy
31467 msgid "Image options"
31468 msgstr "[Mens d'opcions]"
31469
31470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:361
31471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
31472 #, c-format
31473 msgid "Image source: "
31474 msgstr "Font de l'imatge: "
31475
31476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
31477 #, c-format
31478 msgid "Image successfully uploaded"
31479 msgstr "Lo cargament dels imatges a capitat."
31480
31481 #. SCRIPT
31482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31483 #, fuzzy
31484 msgid "Image title"
31485 msgstr "fichièr imatge"
31486
31487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
31488 #, c-format
31489 msgid "Image upload results :"
31490 msgstr "Resultat del cargament de(s) image(s) :"
31491
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
31493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
31494 #, c-format
31495 msgid "Image(s) successfully deleted"
31496 msgstr "La supression dels imatges a capitat"
31497
31498 #. SCRIPT
31499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31500 #, fuzzy
31501 msgid "Image..."
31502 msgstr "Imatge"
31503
31504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
31505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:376
31506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:432
31507 #, c-format
31508 msgid "Image: "
31509 msgstr "Imatge: "
31510
31511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
31512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
31513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:23
31514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31515 #, c-format
31516 msgid "Images"
31517 msgstr "Imatges"
31518
31519 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
31520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31521 #, fuzzy, c-format
31522 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
31523 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Recèrca catalòg"
31524
31525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
31526 #, fuzzy, c-format
31527 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
31528 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Reservacions &rsaquo; Confirmar la reservacion"
31529
31530 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
31531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
31532 #, fuzzy, c-format
31533 msgid "Images (%s)"
31534 msgstr "Imatges per %s "
31535
31536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
31537 #, c-format
31538 msgid "Images for "
31539 msgstr "Imatges per "
31540
31541 #. SCRIPT
31542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31543 msgid "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
31544 msgstr ""
31545
31546 #. SCRIPT
31547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31548 msgid "Images must have an alternative text description. Decorative images are not allowed."
31549 msgstr ""
31550
31551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:82
31552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
31553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
31554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
31555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
31556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
31557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
31558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:62
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
31560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
31562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:360
31563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:6
31564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:97
31566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
31567 #, c-format
31568 msgid "Import"
31569 msgstr "Importar"
31570
31571 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
31572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:230
31573 #, fuzzy, c-format
31574 msgid "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv, .ods)"
31575 msgstr "Importar la grasilha %s (camps e soscamps) dempuèi una fuèlh de calcul (.csv, .xml, .ods)"
31576
31577 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
31578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:279
31579 #, fuzzy, c-format
31580 msgid "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
31581 msgstr "Importar la grasilha %s (camps e soscamps) dempuèi una fuèlh de calcul (.csv, .xml, .ods)"
31582
31583 #. SCRIPT
31584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
31585 #, fuzzy
31586 msgid "Import MARC records"
31587 msgstr "Gestion de las notícias telecargadas"
31588
31589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
31590 #, c-format
31591 msgid "Import all the checked items in the basket with the following accounting details (used only if no information is filled for the item):"
31592 msgstr "Importe totes los elements marcats dins lo panièr amb los detalhs seguents comptables (utilizada unicament se aucune informacion n'est remplie per l'exemplar):"
31593
31594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
31595 #, c-format
31596 msgid "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
31597 msgstr "Importe totes los elements marcats dins lo panièr amb los critèris seguents :"
31598
31599 #. BUTTON
31600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
31601 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
31602 msgstr ""
31603
31604 #. A
31605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
31606 #, fuzzy
31607 msgid "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, .ods)"
31608 msgstr "Importar l'estructura de la grasilha (camps e soscamps) dempuèi una fuèlh de calcul (.csv, .xml, .ods)"
31609
31610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
31611 #, fuzzy, c-format
31612 msgid "Import batch deleted successfully"
31613 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
31614
31615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
31616 #, fuzzy, c-format
31617 msgid "Import date"
31618 msgstr "Importar de citacions"
31619
31620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
31621 #, fuzzy, c-format
31622 msgid "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
31623 msgstr "Importar la grasilha per defaut (camps e soscamps) dempuèi una fuèlh de calcul (.csv, .xml, .ods)"
31624
31625 #. A
31626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
31627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
31628 #, fuzzy
31629 msgid "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
31630 msgstr "Importar l'estructura de la grasilha (camps e soscamps) dempuèi una fuèlh de calcul (.csv, .xml, .ods)"
31631
31632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
31633 #, c-format
31634 msgid "Import into the borrowers table"
31635 msgstr "Importar dins la taula dels aderents"
31636
31637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31638 #, c-format
31639 msgid "Import patron data"
31640 msgstr "Impòrt de las donadas sus los aderents."
31641
31642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:533
31643 #, fuzzy, c-format
31644 msgid "Import patron data "
31645 msgstr "Impòrt de las donadas sus los aderents."
31646
31647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
31648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
31649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
31650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
31651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
31652 #, c-format
31653 msgid "Import patrons"
31654 msgstr "Importar d'aderents"
31655
31656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:54
31657 #, c-format
31658 msgid "Import quotes"
31659 msgstr "Importar de citacions"
31660
31661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
31662 #, fuzzy, c-format
31663 msgid "Import record..."
31664 msgstr "Importat"
31665
31666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
31667 #, c-format
31668 msgid "Import results :"
31669 msgstr "Resultats de l'impòrt :"
31670
31671 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
31672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
31673 msgid "Import this batch into the catalog"
31674 msgstr "Importar aqueste lòt dins lo catalòg"
31675
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
31677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:258
31678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1170
31679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:196
31680 #, fuzzy, c-format
31681 msgid "Important"
31682 msgstr "Importar"
31683
31684 #. SCRIPT
31685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
31686 #, fuzzy
31687 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
31688 msgstr "%s reservacions(s) sus aquesta notícia. Sètz segur que volètz la suprimir ?"
31689
31690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262
31691 #, fuzzy, c-format
31692 msgid "Important:"
31693 msgstr "Importar"
31694
31695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
31696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
31697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
31698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
31699 #, fuzzy, c-format
31700 msgid "Important: "
31701 msgstr "Importar"
31702
31703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
31704 #, c-format
31705 msgid "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
31706 msgstr ""
31707
31708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:519
31709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
31710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
31711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
31712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:53
31713 #, c-format
31714 msgid "Imported"
31715 msgstr "Importat"
31716
31717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
31719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
31720 #, fuzzy, c-format
31721 msgid "Importing"
31722 msgstr "Importar"
31723
31724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
31725 #, c-format
31726 msgid "Impossible to connect to the message broker"
31727 msgstr ""
31728
31729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:224
31730 #, fuzzy, c-format
31731 msgid "In"
31732 msgstr "Icòna"
31733
31734 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = item.bundle_host.biblio link = 1 
31735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
31736 #, fuzzy, c-format
31737 msgid "In bundle: %s"
31738 msgstr "Pòste budgetari : %s"
31739
31740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
31741 #, c-format
31742 msgid "In framework:"
31743 msgstr "dins la grasilha :"
31744
31745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
31747 #, c-format
31748 msgid "In months: "
31749 msgstr "En meses : "
31750
31751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
31752 #, c-format
31753 msgid "In order for offline circulation to work on this computer, your library's records must be up-to-date on this computer: "
31754 msgstr "Per que lo prèst secorrut fonctionne sus aqueste ordenador, las notícias de vòstra bibliotèca devon èsser a jorn sus aqueste ordenador: "
31755
31756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:81
31757 #, fuzzy, c-format
31758 msgid "In processing"
31759 msgstr "Tractament dels exemplars :"
31760
31761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
31762 #, c-format
31763 msgid "In the next steps you will be guided through some basic requirements like defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
31764 msgstr ""
31765
31766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
31767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
31768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:109
31769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
31770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:79
31771 #, c-format
31772 msgid "In transit"
31773 msgstr "En transit"
31774
31775 #. %1$s:  Branches.GetName( transfer.frombranch ) | html 
31776 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer.tobranch ) | html 
31777 #. %3$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
31778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:484
31779 #, c-format
31780 msgid "In transit from %s to %s since %s"
31781 msgstr "En transferiment de %s a %s dempuèi lo %s"
31782
31783 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
31784 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
31785 #. %3$s:  itemloo.transfertwhen | $KohaDates 
31786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
31787 #, fuzzy, c-format
31788 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
31789 msgstr "En transferiment de %s a %s dempuèi lo %s"
31790
31791 #. %1$s:  recall.library.branchname | html 
31792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
31793 #, fuzzy, c-format
31794 msgid "In transit to %s"
31795 msgstr "En transit"
31796
31797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:336
31798 #, c-format
31799 msgid "In use"
31800 msgstr ""
31801
31802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
31803 #, c-format
31804 msgid "In your cart"
31805 msgstr "Dans mon panièr"
31806
31807 #. %1$s:  IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
31808 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 biblio=BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
31809 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.RELATEDPARTS | html 
31810 #. %4$s:  ELSE 
31811 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.HOSTINFO | html 
31812 #. %6$s:  END 
31813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:302
31814 #, fuzzy, c-format
31815 msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
31816 msgstr "ISBN : %s %s %s ; %s %s "
31817
31818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
31819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
31820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:69
31821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
31822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
31823 #, c-format
31824 msgid "Inactive"
31825 msgstr "Inactiu"
31826
31827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
31828 #, c-format
31829 msgid "Inactive budgets"
31830 msgstr "Budgèts inactius"
31831
31832 #. A
31833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
31834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:83
31835 #, fuzzy
31836 msgid "Inactive recalls"
31837 msgstr "Budgèts inactius"
31838
31839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
31840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:359
31841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:463
31842 #, fuzzy, c-format
31843 msgid "Include TOC"
31844 msgstr "TVA comprise"
31845
31846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
31847 #, c-format
31848 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
31849 msgstr ""
31850
31851 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
31852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1225
31853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1227
31854 msgid "Include archived suggestions in the search"
31855 msgstr ""
31856
31857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1223
31858 #, fuzzy, c-format
31859 msgid "Include archived:"
31860 msgstr "Y compris las comandas :"
31861
31862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
31863 #, fuzzy, c-format
31864 msgid "Include expirations before today:"
31865 msgstr "compte expirat avant lo :"
31866
31867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
31868 #, c-format
31869 msgid "Include expired subscriptions: "
31870 msgstr "Inclure abonaments expirats : "
31871
31872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
31873 #, fuzzy, c-format
31874 msgid "Include ordered"
31875 msgstr "Y compris las comandas :"
31876
31877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:158
31878 #, fuzzy, c-format
31879 msgid "Include suspended"
31880 msgstr "Y compris las comandas :"
31881
31882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
31883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
31884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
31885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
31886 #, fuzzy, c-format
31887 msgid "Include tax"
31888 msgstr "TVA comprise"
31889
31890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:122
31891 #, c-format
31892 msgid "Included in noissuescharge? "
31893 msgstr ""
31894
31895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
31896 #, c-format
31897 msgid "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into Database."
31898 msgstr "Inclut la partida amb lo domeni, mas la partida de chemin de l'URL deuriá entrer dins la Basa de donadas."
31899
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
31901 #, c-format
31902 msgid "Income (cash)"
31903 msgstr ""
31904
31905 #. SCRIPT
31906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
31907 msgid "Inconsistency detected!"
31908 msgstr ""
31909
31910 #. SCRIPT
31911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31912 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
31913 msgstr ""
31914
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
31916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
31917 #, fuzzy, c-format
31918 msgid "Increase"
31919 msgstr "divertiments"
31920
31921 #. SCRIPT
31922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31923 msgid "Increase indent"
31924 msgstr ""
31925
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1426
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:33
31928 #, c-format
31929 msgid "Indefinite"
31930 msgstr "Indefinit"
31931
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
31933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
31934 #, c-format
31935 msgid "Indexes"
31936 msgstr "Indèx"
31937
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
31939 #, fuzzy, c-format
31940 msgid "Indicator 1"
31941 msgstr "Indicador d'indèx"
31942
31943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
31944 #, fuzzy, c-format
31945 msgid "Indicator 2"
31946 msgstr "Indicador d'indèx"
31947
31948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:337
31949 #, c-format
31950 msgid "Individual libraries:"
31951 msgstr "Sites :"
31952
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
31954 #, c-format
31955 msgid "Industrial2of5"
31956 msgstr ""
31957
31958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
31959 #, c-format
31960 msgid "Info"
31961 msgstr "Info"
31962
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257
31964 #, c-format
31965 msgid "Info:"
31966 msgstr "Info :"
31967
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:923
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
31974 #, c-format
31975 msgid "Information"
31976 msgstr "Informacion"
31977
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:485
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:667
31980 #, c-format
31981 msgid "Inherit"
31982 msgstr ""
31983
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1035
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
31987 #, fuzzy, c-format
31988 msgid "Inherit from settings"
31989 msgstr "Parametratge global"
31990
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:378
31994 #, fuzzy, c-format
31995 msgid "Inherit from system preferences"
31996 msgstr "Preferéncias sistèma"
31997
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
31999 #, c-format
32000 msgid "Inherited"
32001 msgstr ""
32002
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:164
32004 #, fuzzy, c-format
32005 msgid "Initial float"
32006 msgstr "Inicialas : "
32007
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:127
32009 #, fuzzy, c-format
32010 msgid "Initial float: "
32011 msgstr "Inicialas : "
32012
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
32015 #, c-format
32016 msgid "Initials"
32017 msgstr "Inicialas"
32018
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
32020 #, fuzzy, c-format
32021 msgid "Initials:"
32022 msgstr "Inicialas : "
32023
32024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
32026 #, c-format
32027 msgid "Initials: "
32028 msgstr "Inicialas : "
32029
32030 #. SCRIPT
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32032 #, fuzzy
32033 msgid "Inline"
32034 msgstr "En linha"
32035
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
32037 #, c-format
32038 msgid "Inner counter"
32039 msgstr "Comptador intèrne"
32040
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:415
32042 #, fuzzy, c-format
32043 msgid "Inner counter:"
32044 msgstr "Comptador intèrne"
32045
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
32047 #, fuzzy, c-format
32048 msgid "Inner counter: "
32049 msgstr "Comptador intèrne "
32050
32051 #. SCRIPT
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32053 #, fuzzy
32054 msgid "Insert"
32055 msgstr "Insérer"
32056
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:606
32058 #, fuzzy, c-format
32059 msgid "Insert "
32060 msgstr "Insérer"
32061
32062 #. SCRIPT
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32064 #, fuzzy
32065 msgid "Insert authorized value parameter"
32066 msgstr "La categoria de valor autorizada ("
32067
32068 #. SCRIPT
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32070 #, fuzzy
32071 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
32072 msgstr "Validacion grasilhas de catalogatge"
32073
32074 #. SCRIPT
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32076 #, fuzzy
32077 msgid "Insert cash register parameter"
32078 msgstr "Novèl modèl"
32079
32080 #. SCRIPT
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32082 #, fuzzy
32083 msgid "Insert classification source parameter"
32084 msgstr "Apondre font de classificacion"
32085
32086 #. SCRIPT
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32088 msgid "Insert column after"
32089 msgstr ""
32090
32091 #. SCRIPT
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32093 msgid "Insert column before"
32094 msgstr ""
32095
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
32097 #, c-format
32098 msgid "Insert copyright symbol (©)"
32099 msgstr ""
32100
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
32102 #, c-format
32103 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
32104 msgstr ""
32105
32106 #. SCRIPT
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32108 #, fuzzy
32109 msgid "Insert credit type parameter"
32110 msgstr "Novèl modèl"
32111
32112 #. SCRIPT
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32114 #, fuzzy
32115 msgid "Insert date parameter"
32116 msgstr "Novèl modèl"
32117
32118 #. SCRIPT
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32120 msgid "Insert date\\/time"
32121 msgstr ""
32122
32123 #. SCRIPT
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32125 #, fuzzy
32126 msgid "Insert debit type parameter"
32127 msgstr "Novèl modèl"
32128
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
32130 #, c-format
32131 msgid "Insert delimiter (‡)"
32132 msgstr ""
32133
32134 #. SCRIPT
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32136 #, fuzzy
32137 msgid "Insert image"
32138 msgstr "Imatge de cobertura"
32139
32140 #. SCRIPT
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32142 #, fuzzy
32143 msgid "Insert item types parameter"
32144 msgstr "Novèl modèl"
32145
32146 #. SCRIPT
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32148 #, fuzzy
32149 msgid "Insert libraries parameter"
32150 msgstr "Causir un site"
32151
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
32153 #, fuzzy, c-format
32154 msgid "Insert line break"
32155 msgstr "impression transferiment linha a linha"
32156
32157 #. SCRIPT
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32159 #, fuzzy
32160 msgid "Insert link"
32161 msgstr "es pas"
32162
32163 #. SCRIPT
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32165 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
32166 msgstr ""
32167
32168 #. SCRIPT
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32170 #, fuzzy
32171 msgid "Insert list parameter"
32172 msgstr "Paramètres de basa"
32173
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1464
32175 #, fuzzy, c-format
32176 msgid "Insert parameter"
32177 msgstr "Paramètres de basa"
32178
32179 #. SCRIPT
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32181 #, fuzzy
32182 msgid "Insert patron category parameter"
32183 msgstr "Recèrca per categoria d'aderent :"
32184
32185 #. SCRIPT
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32187 #, fuzzy
32188 msgid "Insert row after"
32189 msgstr "Insérer"
32190
32191 #. SCRIPT
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32193 msgid "Insert row before"
32194 msgstr ""
32195
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2447
32197 #, fuzzy, c-format
32198 msgid "Insert runtime parameter "
32199 msgstr "Partidas instrumentalas"
32200
32201 #. SCRIPT
32202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32203 #, fuzzy
32204 msgid "Insert table"
32205 msgstr "table numérique"
32206
32207 #. SCRIPT
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32209 #, fuzzy
32210 msgid "Insert template"
32211 msgstr "Novèl modèl"
32212
32213 #. SCRIPT
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32215 #, fuzzy
32216 msgid "Insert template..."
32217 msgstr "Novèl modèl"
32218
32219 #. SCRIPT
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32221 #, fuzzy
32222 msgid "Insert text parameter"
32223 msgstr "Novèl modèl"
32224
32225 #. SCRIPT
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32227 #, fuzzy
32228 msgid "Insert video"
32229 msgstr "Insérer"
32230
32231 #. SCRIPT
32232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32233 msgid "Insert\\/Edit code sample"
32234 msgstr ""
32235
32236 #. SCRIPT
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32238 #, fuzzy
32239 msgid "Insert\\/edit iframe"
32240 msgstr "Suprimir l'imatge"
32241
32242 #. SCRIPT
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32244 #, fuzzy
32245 msgid "Insert\\/edit image"
32246 msgstr "imatge fixe"
32247
32248 #. SCRIPT
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32250 msgid "Insert\\/edit link"
32251 msgstr ""
32252
32253 #. SCRIPT
32254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32255 #, fuzzy
32256 msgid "Insert\\/edit media"
32257 msgstr "Multimèdia interactiu"
32258
32259 #. SCRIPT
32260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32261 #, fuzzy
32262 msgid "Insert\\/edit video"
32263 msgstr "Multimèdia interactiu"
32264
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
32266 #, fuzzy, c-format
32267 msgid "Install"
32268 msgstr "Désinstaller"
32269
32270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
32272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
32280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
32283 #, fuzzy, c-format
32284 msgid "Install basic configuration settings"
32285 msgstr "Configuracion dels Sets OAI"
32286
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
32290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
32291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
32292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
32293 #, fuzzy, c-format
32294 msgid "Installation"
32295 msgstr "Traduccion"
32296
32297 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
32299 #, fuzzy, c-format
32300 msgid "Installed version: %s "
32301 msgstr "Version : %s "
32302
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
32304 #, c-format
32305 msgid "Instructions"
32306 msgstr "instruccions"
32307
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:122
32309 #, c-format
32310 msgid "Instructor search:"
32311 msgstr "Recèrca d'ensenhant :"
32312
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
32315 #, c-format
32316 msgid "Instructors"
32317 msgstr "Ensenhants"
32318
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
32320 #, c-format
32321 msgid "Instructors:"
32322 msgstr "Ensenhants&nbsp;:"
32323
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
32325 #, fuzzy, c-format
32326 msgid "Insufficient permission to see this job."
32327 msgstr "Permissions insufisentas."
32328
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
32332 #, c-format
32333 msgid "Insufficient privileges."
32334 msgstr "Permissions insufisentas."
32335
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
32337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
32338 #, c-format
32339 msgid "Integer"
32340 msgstr "Integer"
32341
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
32343 #, fuzzy, c-format
32344 msgid "Interface"
32345 msgstr "Nòta intèrna :"
32346
32347 #. SCRIPT
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
32349 #, fuzzy
32350 msgid "Interface details"
32351 msgstr "Detalhs dels exemplars"
32352
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
32354 #, fuzzy, c-format
32355 msgid "Interface:"
32356 msgstr "Nòta interna:"
32357
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
32359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
32360 #, fuzzy, c-format
32361 msgid "Interfaces"
32362 msgstr "Nòta intèrna :"
32363
32364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:622
32365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
32366 #, fuzzy, c-format
32367 msgid "Interlibrary loan ready"
32368 msgstr "Bibliotecari"
32369
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
32372 #, c-format
32373 msgid "Interlibrary loan request details"
32374 msgstr ""
32375
32376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:623
32377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
32378 #, fuzzy, c-format
32379 msgid "Interlibrary loan unavailable"
32380 msgstr "o n'importe lo qual disponible"
32381
32382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:624
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
32384 #, fuzzy, c-format
32385 msgid "Interlibrary loan updated"
32386 msgstr "Bibliotecari"
32387
32388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
32390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
32393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
32394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
32395 #, fuzzy, c-format
32396 msgid "Interlibrary loans"
32397 msgstr "Site&nbsp;:&nbsp;%s"
32398
32399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:330
32400 #, fuzzy, c-format
32401 msgid "Interlibrary loans "
32402 msgstr "Site&nbsp;:&nbsp;%s"
32403
32404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:337
32405 #, fuzzy, c-format
32406 msgid "Interlibrary loans tables"
32407 msgstr "Bibliotecari"
32408
32409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
32410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
32412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
32414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
32415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
32416 #, c-format
32417 msgid "Internal note"
32418 msgstr "Nòta intèrna :"
32419
32420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
32422 #, c-format
32423 msgid "Internal note:"
32424 msgstr "Nòta interna:"
32425
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:469
32427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
32429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
32430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:676
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
32433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
32435 #, c-format
32436 msgid "Internal note: "
32437 msgstr "Nòta interna : "
32438
32439 #. SCRIPT
32440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32441 #, fuzzy
32442 msgid "Internal search error"
32443 msgstr "Sasissètz vòstra recèrca"
32444
32445 #. A
32446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
32447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
32448 msgid "Internationalization and localization"
32449 msgstr "Internacionalisation e localizacion"
32450
32451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:262
32452 #, c-format
32453 msgid "Into an application"
32454 msgstr "Au format"
32455
32456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
32457 #, c-format
32458 msgid "Into an application "
32459 msgstr "Dins "
32460
32461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
32462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
32463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
32464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
32467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:125
32468 #, fuzzy, c-format
32469 msgid "Into an application:"
32470 msgstr "Dins : "
32471
32472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
32473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
32474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
32475 #, c-format
32476 msgid "Into an application: "
32477 msgstr "Dins : "
32478
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
32480 #, c-format
32481 msgid "Intranet"
32482 msgstr "Intranet"
32483
32484 #. %1$s:  matches.0 | html 
32485 #. %2$s:  borrowernumber | html 
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
32487 #, fuzzy, c-format
32488 msgid "Invalid %s email address found %s"
32489 msgstr "Valor invalid per %s"
32490
32491 #. For the first occurrence,
32492 #. SCRIPT
32493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
32495 #, fuzzy
32496 msgid "Invalid PIN code"
32497 msgstr "Cours invalid !"
32498
32499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
32500 #, c-format
32501 msgid "Invalid authority type"
32502 msgstr "Tipe d'autoritat invalid"
32503
32504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
32505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:66
32506 #, fuzzy, c-format
32507 msgid "Invalid barcodes"
32508 msgstr "Cours invalid !"
32509
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
32511 #, fuzzy, c-format
32512 msgid "Invalid biblionumbers"
32513 msgstr "biblio e biblionumber"
32514
32515 #. %1$s:  borrowernumber | html 
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
32517 #, fuzzy, c-format
32518 msgid "Invalid borrowernumber %s"
32519 msgstr "borrowernumber"
32520
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
32522 #, fuzzy, c-format
32523 msgid "Invalid collection id"
32524 msgstr "Modificar la colleccion"
32525
32526 #. %1$s:  m.tag | html 
32527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
32528 #, c-format
32529 msgid "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow \"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
32530 msgstr ""
32531
32532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:17
32533 #, fuzzy, c-format
32534 msgid "Invalid course"
32535 msgstr "Cours invalid !"
32536
32537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
32538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
32539 #, c-format
32540 msgid "Invalid course!"
32541 msgstr "Cours invalid !"
32542
32543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:155
32544 #, c-format
32545 msgid "Invalid format for this new slot, must be '00:00 to 23:59'."
32546 msgstr ""
32547
32548 #. SCRIPT
32549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32550 #, fuzzy
32551 msgid "Invalid indicators"
32552 msgstr "Indicador d'indèx"
32553
32554 #. SCRIPT
32555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
32556 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
32557 msgstr ""
32558
32559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:734
32560 #, fuzzy, c-format
32561 msgid "Invalid number of copies"
32562 msgstr "Valor invalid per %s"
32563
32564 #. SCRIPT
32565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32566 #, fuzzy
32567 msgid "Invalid record"
32568 msgstr "Cours invalid !"
32569
32570 #. %1$s:  m.tag | html 
32571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
32572 #, fuzzy, c-format
32573 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
32574 msgstr "Annada invalid entrada dins lo camp %s"
32575
32576 #. SCRIPT
32577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32578 #, fuzzy
32579 msgid "Invalid tag number"
32580 msgstr "Quòta invalide."
32581
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:184
32583 #, fuzzy, c-format
32584 msgid "Invalid two-factor code"
32585 msgstr "Cours invalid !"
32586
32587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
32588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
32589 #, c-format
32590 msgid "Invalid username or password"
32591 msgstr "Nom d'utilizaire o senhal invalid"
32592
32593 #. %1$s:  e | html 
32594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
32595 #, c-format
32596 msgid "Invalid value for %s"
32597 msgstr "Valor invalid per %s"
32598
32599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:94
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
32601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
32602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
32603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:37
32604 #, c-format
32605 msgid "Inventory"
32606 msgstr "Inventari/Récolement"
32607
32608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
32609 #, fuzzy, c-format
32610 msgid "Inventory &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
32611 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
32612
32613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
32614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
32616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
32617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
32618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
32619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
32621 #, c-format
32622 msgid "Inventory number"
32623 msgstr "Numèro d'inventari"
32624
32625 #. SCRIPT
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32627 #, fuzzy
32628 msgid "Invert"
32629 msgstr "Inventari/Récolement"
32630
32631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
32632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
32633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
32634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
32635 #, fuzzy, c-format
32636 msgid "Invoice"
32637 msgstr "Facturas"
32638
32639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
32640 #, fuzzy, c-format
32641 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
32642 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
32643
32644 #. A
32645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
32646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:373
32647 #, fuzzy
32648 msgid "Invoice detail page"
32649 msgstr "Detalh de la factura"
32650
32651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
32652 #, c-format
32653 msgid "Invoice details"
32654 msgstr "Detalh de la factura"
32655
32656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
32657 #, c-format
32658 msgid "Invoice has been modified"
32659 msgstr "La factura a été modificada"
32660
32661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
32662 #, fuzzy, c-format
32663 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
32664 msgstr "Aquesta factura es tampada. Podètz mai recepcionar de comandas. "
32665
32666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:344
32667 #, c-format
32668 msgid "Invoice item price includes tax: "
32669 msgstr "Lo prix per exemplar mentionné sus factura comprend la TVA : "
32670
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
32672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
32673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
32674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:57
32675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
32676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
32677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
32678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
32679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
32680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:37
32681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:38
32682 #, c-format
32683 msgid "Invoice number"
32684 msgstr "Numèro de factura"
32685
32686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
32687 #, c-format
32688 msgid "Invoice number reverse"
32689 msgstr "Numèro de factura (descreissent)"
32690
32691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
32692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
32693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
32694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
32695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
32696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:371
32697 #, c-format
32698 msgid "Invoice number:"
32699 msgstr "Numèro de factura :"
32700
32701 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
32703 #, fuzzy, c-format
32704 msgid "Invoice number: %s"
32705 msgstr "Numèro de factura :"
32706
32707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:313
32708 #, fuzzy, c-format
32709 msgid "Invoice price"
32710 msgstr "Prètz facturats:"
32711
32712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
32713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
32714 #, c-format
32715 msgid "Invoice prices are: "
32716 msgstr "Los prèses facturats son en : "
32717
32718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
32719 #, c-format
32720 msgid "Invoice prices:"
32721 msgstr "Prètz facturats:"
32722
32723 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:49
32725 #, c-format
32726 msgid "Invoice: %s"
32727 msgstr "Factura : %s"
32728
32729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
32730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:36
32731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:24
32732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:111
32734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
32735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
32736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
32737 #, c-format
32738 msgid "Invoices"
32739 msgstr "Facturas"
32740
32741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
32742 #, fuzzy, c-format
32743 msgid "Invoices "
32744 msgstr "Facturas"
32745
32746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:8
32747 #, fuzzy, c-format
32748 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
32749 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
32750
32751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:226
32752 #, fuzzy, c-format
32753 msgid "Invoices enabled: "
32754 msgstr "Numèro de factura :"
32755
32756 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
32757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
32758 #, fuzzy, c-format
32759 msgid "Invoicing %s "
32760 msgstr "Factura : %s"
32761
32762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
32763 #, fuzzy, c-format
32764 msgid "Invoicing, "
32765 msgstr "Factura n° : "
32766
32767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
32768 #, c-format
32769 msgid "Irma Birchall"
32770 msgstr "Irma Birchall"
32771
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
32773 #, c-format
32774 msgid "Irregularity:"
32775 msgstr "Irregularitat :"
32776
32777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:184
32778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
32779 #, c-format
32780 msgid "Is a URL:"
32781 msgstr "Es una URL :"
32782
32783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
32784 #, c-format
32785 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
32786 msgstr ""
32787
32788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:278
32789 #, fuzzy, c-format
32790 msgid "Is default"
32791 msgstr "Non (défaut)"
32792
32793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:42
32794 #, c-format
32795 msgid "Is hidden by default"
32796 msgstr "Amagat per defaut"
32797
32798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:427
32799 #, fuzzy, c-format
32800 msgid "Is local hold group"
32801 msgstr "Reservat per "
32802
32803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
32804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:222
32805 #, fuzzy, c-format
32806 msgid "Is local hold group "
32807 msgstr "Reservat per "
32808
32809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
32810 #, fuzzy, c-format
32811 msgid "Is new"
32812 msgstr "Apondre "
32813
32814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
32815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:831
32816 #, c-format
32817 msgid "Is this a duplicate of "
32818 msgstr "Est-ce un doblon de "
32819
32820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
32821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
32822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:8
32823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
32824 #, c-format
32825 msgid "Issue"
32826 msgstr "Fascicul"
32827
32828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:140
32829 #, c-format
32830 msgid "Issue "
32831 msgstr "Fascicul "
32832
32833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:792
32834 #, c-format
32835 msgid "Issue #"
32836 msgstr "Prèst n° "
32837
32838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
32839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
32840 #, c-format
32841 msgid "Issue history"
32842 msgstr "Estat de colleccion"
32843
32844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:127
32845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
32846 #, c-format
32847 msgid "Issue number"
32848 msgstr "Numèro del fascicul"
32849
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:167
32851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
32852 #, fuzzy, c-format
32853 msgid "Issue payout"
32854 msgstr "Fascicul "
32855
32856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:170
32857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:274
32858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:127
32859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:129
32860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:224
32862 #, fuzzy, c-format
32863 msgid "Issue refund"
32864 msgstr "Fascicul "
32865
32866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:315
32867 #, fuzzy, c-format
32868 msgid "Issue refund from "
32869 msgstr "Novèl pòste budgetari per %s"
32870
32871 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:145
32873 #, fuzzy, c-format
32874 msgid "Issue requested item to %s"
32875 msgstr "Obligatòri"
32876
32877 #. SCRIPT
32878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32879 msgid "Issue {0} of {1}"
32880 msgstr ""
32881
32882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
32883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
32884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
32885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:138
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
32887 #, c-format
32888 msgid "Issue:"
32889 msgstr "Numèro :"
32890
32891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
32892 #, c-format
32893 msgid "Issue: "
32894 msgstr "Fascicul : "
32895
32896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
32897 #, c-format
32898 msgid "Issues"
32899 msgstr "Fasciculs"
32900
32901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
32902 #, c-format
32903 msgid "Issues per unit"
32904 msgstr "Fasciculs per unitat"
32905
32906 #. SCRIPT
32907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
32908 msgid "Issues per unit is required"
32909 msgstr "Lo nombre de fasciculs per unitat es obligatòri"
32910
32911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:74
32912 #, fuzzy, c-format
32913 msgid "Issues per unit: "
32914 msgstr "Fasciculs per unitat"
32915
32916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
32917 #, fuzzy, c-format
32918 msgid "Issuing library"
32919 msgstr "dins lo site "
32920
32921 #. For the first occurrence,
32922 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:61
32924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
32925 #, fuzzy, c-format
32926 msgid "Issuing library = %s"
32927 msgstr "dins lo site "
32928
32929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
32930 #, fuzzy, c-format
32931 msgid "Issuing rules"
32932 msgstr "Lacunas"
32933
32934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
32935 #, fuzzy, c-format
32936 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
32937 msgstr "C'est un doblon. Modifiez l'enregistrament existant."
32938
32939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
32940 #, c-format
32941 msgid "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
32942 msgstr ""
32943
32944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:122
32945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:286
32946 #, c-format
32947 msgid "It is recommended to add the default configuration, and then replace with appropriate values"
32948 msgstr ""
32949
32950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:134
32951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:298
32952 #, c-format
32953 msgid "It is recommended to add the default mapping, and then modify to suit this provider's response"
32954 msgstr ""
32955
32956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:152
32957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:328
32958 #, fuzzy, c-format
32959 msgid "It must be present in mapping"
32960 msgstr "Critèris dels Set OAI"
32961
32962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
32963 #, fuzzy, c-format
32964 msgid "Italian"
32965 msgstr "realia"
32966
32967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1145
32968 #, c-format
32969 msgid "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32970 msgstr "Italiano (Itàlian) per 3.2 : Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan ; per 3.4 e ulteriora : Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32971
32972 #. SCRIPT
32973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32974 msgid "Italic"
32975 msgstr ""
32976
32977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:374
32978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
32979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
32980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
32981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
32982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
32983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:267
32984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:420
32985 #, c-format
32986 msgid "Item"
32987 msgstr "Exemplar"
32988
32989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
32990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
32991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
32992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
32993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
32994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
32995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
32996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
32997 #, c-format
32998 msgid "Item "
32999 msgstr "Exemplar "
33000
33001 #. For the first occurrence,
33002 #. %1$s:  loopro.object | html 
33003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
33004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
33005 #, c-format
33006 msgid "Item %s"
33007 msgstr "Exemplar %s"
33008
33009 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
33010 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
33011 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
33012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:45
33013 #, fuzzy, c-format
33014 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
33015 msgstr "%s %s Document transferit cap a"
33016
33017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:259
33018 #, fuzzy, c-format
33019 msgid "Item URI"
33020 msgstr "Exemplar "
33021
33022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
33023 #, fuzzy, c-format
33024 msgid "Item already issued to other borrower"
33025 msgstr "Ce document es ja dins vòstre panièr"
33026
33027 #. INPUT type=text name=barcode
33028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:417
33029 #, fuzzy
33030 msgid "Item barcode"
33031 msgstr "Còdi de barras de l'exemplar :"
33032
33033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
33034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
33035 #, c-format
33036 msgid "Item barcode:"
33037 msgstr "Còdi de barras de l'exemplar :"
33038
33039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1286
33040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1315
33041 #, fuzzy, c-format
33042 msgid "Item barcode: "
33043 msgstr "Còdi de barras de l'exemplar :"
33044
33045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
33046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
33047 #, fuzzy, c-format
33048 msgid "Item barcodes:"
33049 msgstr "Còdi de barras de l'exemplar :"
33050
33051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
33052 #, fuzzy, c-format
33053 msgid "Item belongs in bundle"
33054 msgstr "Numèro de carta non trobat"
33055
33056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
33057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
33058 #, c-format
33059 msgid "Item call number"
33060 msgstr "Quòta de l'exemplar"
33061
33062 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
33064 #, fuzzy, c-format
33065 msgid "Item call number &gt;= %s"
33066 msgstr "Quòta de l'exemplar"
33067
33068 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
33070 #, fuzzy, c-format
33071 msgid "Item call number &lt; %s"
33072 msgstr "Quòta de l'exemplar"
33073
33074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
33075 #, fuzzy, c-format
33076 msgid "Item call number between: "
33077 msgstr "Quòta entre : "
33078
33079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
33080 #, c-format
33081 msgid "Item callnumber:"
33082 msgstr "Quòta de l'exemplar :"
33083
33084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
33085 #, fuzzy, c-format
33086 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
33087 msgstr "Ce títol pòt pas èsser reservat perque il es ja en votre possession."
33088
33089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:620
33090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33091 #, fuzzy, c-format
33092 msgid "Item check-in"
33093 msgstr "Document(s) en prèst "
33094
33095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
33096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
33097 #, c-format
33098 msgid "Item checked out"
33099 msgstr "Document(s) en prèst "
33100
33101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
33102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
33103 #, fuzzy, c-format
33104 msgid "Item checkout"
33105 msgstr "Document(s) en prèst "
33106
33107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
33108 #, fuzzy, c-format
33109 msgid "Item checkout and renewal"
33110 msgstr "Document(s) en prèst "
33111
33112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
33113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
33114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:69
33115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
33116 #, c-format
33117 msgid "Item circulation alerts"
33118 msgstr "Alèrtas de circulacion"
33119
33120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
33121 #, fuzzy, c-format
33122 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
33123 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Voulez-vous dire ?"
33124
33125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
33126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:84
33127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
33128 #, c-format
33129 msgid "Item count"
33130 msgstr "Nombre d'exemplars"
33131
33132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:748
33133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
33134 #, c-format
33135 msgid "Item damaged"
33136 msgstr "Exemplar damatjat"
33137
33138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
33139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
33140 #, c-format
33141 msgid "Item details"
33142 msgstr "Detalhs dels exemplars"
33143
33144 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
33146 #, fuzzy, c-format
33147 msgid "Item details for %s"
33148 msgstr "Detalhs per %s"
33149
33150 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
33152 #, fuzzy, c-format
33153 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33154 msgstr "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; Recèrca suls exemplars"
33155
33156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
33157 #, fuzzy, c-format
33158 msgid "Item does not belong to your library"
33159 msgstr ": Los exemplars n'appartiennent pas a vòstre site."
33160
33161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
33162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
33163 #, fuzzy, c-format
33164 msgid "Item due"
33165 msgstr "Exemplar "
33166
33167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1320
33168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1372
33169 #, c-format
33170 msgid "Item floats"
33171 msgstr "Exemplars flotants"
33172
33173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
33174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668
33175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
33176 #, fuzzy, c-format
33177 msgid "Item group"
33178 msgstr "Suprimir "
33179
33180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1235
33181 #, fuzzy, c-format
33182 msgid "Item group: "
33183 msgstr "Tipe de document&nbsp;: "
33184
33185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
33186 #, fuzzy, c-format
33187 msgid "Item groups"
33188 msgstr "Suprimir "
33189
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
33191 #, fuzzy, c-format
33192 msgid "Item has a waiting hold"
33193 msgstr ": lo document a una reservacion en espèra"
33194
33195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
33196 #, fuzzy, c-format
33197 msgid "Item has an outstanding fine"
33198 msgstr "%s %s a pas de cargas a recobrar"
33199
33200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
33201 #, fuzzy, c-format
33202 msgid "Item has been claimed as returned."
33203 msgstr "e es estat tornat."
33204
33205 #. SCRIPT
33206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
33207 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
33208 msgstr "L'exemplar èra perdut (la transaccion a tot de même été enregistrada)"
33209
33210 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
33211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
33212 #, fuzzy, c-format
33213 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
33214 msgstr "). %s %s L'exemplar es marcat mis de costat a %s per %s ("
33215
33216 #. %1$s:  name | html 
33217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50
33218 #, fuzzy, c-format
33219 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
33220 msgstr "). %s %s L'exemplar es marcat mis de costat a %s per %s ("
33221
33222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
33223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
33224 #, c-format
33225 msgid "Item has been withdrawn"
33226 msgstr "L'exemplar a été levat"
33227
33228 #. SCRIPT
33229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
33230 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
33231 msgstr "L'exemplar èra levat de las colleccions (la transaccion a tot de même été enregistrada)"
33232
33233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
33234 #, fuzzy, c-format
33235 msgid "Item has been withdrawn."
33236 msgstr "L'exemplar a été levat"
33237
33238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
33239 #, fuzzy, c-format
33240 msgid "Item has linked analytics"
33241 msgstr ": l'exemplar es ligat a "
33242
33243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:252
33244 #, c-format
33245 msgid "Item holding library:"
33246 msgstr "Bibliotèca détenant l'exemplar :"
33247
33248 #. TH
33249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
33250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:260
33251 #, fuzzy
33252 msgid "Item holds / Total holds"
33253 msgstr "Reservacions suls exemplars"
33254
33255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
33256 #, c-format
33257 msgid "Item home library:"
33258 msgstr "Bibliotèca d'origina de l'exemplar :"
33259
33260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
33261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
33262 #, c-format
33263 msgid "Item information"
33264 msgstr "Informacion sus l'exemplar"
33265
33266 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
33267 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
33268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
33269 #, fuzzy, c-format
33270 msgid "Item information %s %s "
33271 msgstr "Informacions sus l'exemplar %s%s %s "
33272
33273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
33274 #, c-format
33275 msgid "Item information is not available for record-level course reserve"
33276 msgstr ""
33277
33278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:158
33279 #, c-format
33280 msgid "Item is already at destination library."
33281 msgstr "Lo document es ja al site de destinacion."
33282
33283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
33284 #, fuzzy, c-format
33285 msgid "Item is already in a different rotating collection"
33286 msgstr "Gerir las colleccions viradissas"
33287
33288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
33289 #, fuzzy, c-format
33290 msgid "Item is already in this collection"
33291 msgstr "Ce document es ja dins vòstre panièr"
33292
33293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
33294 #, fuzzy, c-format
33295 msgid "Item is an onsite checkout"
33296 msgstr "Prèstes sus plaça en espèra"
33297
33298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
33299 #, fuzzy, c-format
33300 msgid "Item is checked out"
33301 msgstr "Document(s) en prèst "
33302
33303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
33304 #, fuzzy, c-format
33305 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
33306 msgstr "Lo document pòt pas èsser prestat."
33307
33308 #. %1$s:  branchname | html 
33309 #. %2$s:  name | html 
33310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
33311 #, fuzzy, c-format
33312 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
33313 msgstr "). %s %s L'exemplar es marcat mis de costat a %s per %s ("
33314
33315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:186
33316 #, fuzzy, c-format
33317 msgid "Item is normally not for loan"
33318 msgstr "Informacions sus l'exemplar %s%s %s "
33319
33320 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33321 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33322 #. %3$s:  END 
33323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
33324 #, fuzzy, c-format
33325 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
33326 msgstr "Informacions sus l'exemplar %s%s %s "
33327
33328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
33329 #, fuzzy, c-format
33330 msgid "Item is not allowed renewal"
33331 msgstr "Transferir la colleccion"
33332
33333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
33334 #, fuzzy, c-format
33335 msgid "Item is not allowed renewal."
33336 msgstr "Transferir la colleccion"
33337
33338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
33339 #, fuzzy, c-format
33340 msgid "Item is not checked out"
33341 msgstr "Exemplar pas en prèst ."
33342
33343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
33344 #, fuzzy, c-format
33345 msgid "Item is not in this collection"
33346 msgstr "I a pas d'exemplars dins aquesta colleccion."
33347
33348 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
33349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
33350 #, fuzzy, c-format
33351 msgid "Item is now in transit to %s"
33352 msgstr "%s %s Document en cors de transferiment cap a "
33353
33354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
33355 #, c-format
33356 msgid "Item is restricted"
33357 msgstr "l'exemplar es exclús del prèst "
33358
33359 #. SCRIPT
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
33361 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
33362 msgstr "L'exemplar es exclús del prèst (la transaccion a tot de même été enregistrada)"
33363
33364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
33365 #, fuzzy, c-format
33366 msgid "Item is restricted."
33367 msgstr "l'exemplar es exclús del prèst "
33368
33369 #. %1$s:  END 
33370 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
33371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
33372 #, fuzzy, c-format
33373 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
33374 msgstr "Reservacions suls exemplars"
33375
33376 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
33377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:875
33378 #, c-format
33379 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
33380 msgstr ""
33381
33382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
33383 #, fuzzy, c-format
33384 msgid "Item location filters"
33385 msgstr "Alèrtas de circulacion"
33386
33387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:322
33388 #, fuzzy, c-format
33389 msgid "Item may be shelved out of order"
33390 msgstr "Lo document pòt pas èsser prestat."
33391
33392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:158
33393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:84
33394 #, fuzzy, c-format
33395 msgid "Item modifications by age"
33396 msgstr "Modificacion d'exemplars per lòts"
33397
33398 #. SCRIPT
33399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
33400 msgid "Item not checked out."
33401 msgstr "Exemplar pas en prèst ."
33402
33403 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33404 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33405 #. %3$s:  END 
33406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
33407 #, fuzzy, c-format
33408 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
33409 msgstr "Exclús del prèst (%s)"
33410
33411 #. For the first occurrence,
33412 #. SCRIPT
33413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
33414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
33415 #, c-format
33416 msgid "Item not found."
33417 msgstr "Exemplar non trobat."
33418
33419 #. SCRIPT
33420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
33421 msgid "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded anyway)"
33422 msgstr "Exemplar non listé coma empruntat dins la basa de prèst secorrut (transaccion enregistrada malgrat tot)"
33423
33424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
33425 #, c-format
33426 msgid "Item number file: "
33427 msgstr "Fichièr de numèros d'exemplars : "
33428
33429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
33430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
33431 #, fuzzy, c-format
33432 msgid "Item only"
33433 msgstr "Nombre d'exemplars"
33434
33435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
33436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
33437 #, c-format
33438 msgid "Item processing:"
33439 msgstr "Tractament dels exemplars :"
33440
33441 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
33442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
33443 #, fuzzy, c-format
33444 msgid "Item received from %s"
33445 msgstr "Ai recebut aquò de vòstra part :"
33446
33447 #. %1$s:  item.item_id | html 
33448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211
33449 #, fuzzy, c-format
33450 msgid "Item record %s"
33451 msgstr "Novèla notícia "
33452
33453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1036
33454 #, fuzzy, c-format
33455 msgid "Item records"
33456 msgstr "Notícias òstes"
33457
33458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
33459 #, c-format
33460 msgid "Item records were last synced on: "
33461 msgstr "Darrièra sincronizacion de las notícias lo :"
33462
33463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:7
33464 #, fuzzy, c-format
33465 msgid "Item renewals"
33466 msgstr "Prèstes renovelats per ces exemplars :"
33467
33468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
33469 #, c-format
33470 msgid "Item renewed:"
33471 msgstr "Prèstes renovelats per ces exemplars :"
33472
33473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1316
33474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1370
33475 #, c-format
33476 msgid "Item returns home"
33477 msgstr "L'exemplar tòrna a son site de restacament"
33478
33479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1318
33480 #, fuzzy, c-format
33481 msgid "Item returns to issuing branch"
33482 msgstr "Exemplar tornat al site del prèst "
33483
33484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1371
33485 #, c-format
33486 msgid "Item returns to issuing library"
33487 msgstr "Exemplar tornat al site del prèst "
33488
33489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
33490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:171
33491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
33492 #, c-format
33493 msgid "Item search"
33494 msgstr "Recèrca suls exemplars"
33495
33496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
33497 #, fuzzy, c-format
33498 msgid "Item search "
33499 msgstr "Recèrca suls exemplars"
33500
33501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
33502 #, fuzzy, c-format
33503 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33504 msgstr "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; Recèrca suls exemplars"
33505
33506 #. %1$s:  field.label | html 
33507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:42
33508 #, fuzzy, c-format
33509 msgid "Item search field: %s"
33510 msgstr "Camps de recèrca personnalisés"
33511
33512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
33513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
33514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
33515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
33516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
33517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
33518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
33519 #, fuzzy, c-format
33520 msgid "Item search fields"
33521 msgstr "Camps de recèrca personnalisés"
33522
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
33524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
33525 #, fuzzy, c-format
33526 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
33527 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Voulez-vous dire ?"
33528
33529 #. SCRIPT
33530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
33531 msgid "Item search results"
33532 msgstr "Resultats de la recèrca "
33533
33534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
33535 #, fuzzy, c-format
33536 msgid "Item shelving location updated. "
33537 msgstr "Localizacion seleccionada : "
33538
33539 #. A
33540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:271
33541 msgid "Item sorting"
33542 msgstr "Triada dels exemplars"
33543
33544 #. SPAN
33545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:594
33546 msgid "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate item statuses"
33547 msgstr ""
33548
33549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
33550 #, c-format
33551 msgid "Item tag"
33552 msgstr "Camp de l'exemplar"
33553
33554 #. SCRIPT
33555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33556 msgid "Item tags cannot currently be saved"
33557 msgstr ""
33558
33559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
33560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
33561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:246
33562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
33563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
33564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
33565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
33566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1274
33567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:269
33568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
33569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
33570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
33571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
33572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:309
33573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:415
33574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
33575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
33576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
33577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
33578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
33579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
33580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:198
33581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:447
33582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1206
33583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
33584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
33585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
33586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
33587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
33588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795
33589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:52
33590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
33591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
33592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:173
33593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:173
33594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:204
33595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
33596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
33597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:161
33598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
33599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
33600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:50
33601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:190
33602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
33603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:703
33604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:920
33605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
33607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
33608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
33609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
33610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
33611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:56
33612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
33613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
33614 #, c-format
33615 msgid "Item type"
33616 msgstr "Tipe de document"
33617
33618 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
33620 #, fuzzy, c-format
33621 msgid "Item type = %s"
33622 msgstr "Tipes de document"
33623
33624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
33625 #, fuzzy, c-format
33626 msgid "Item type already exists!"
33627 msgstr "Identificant/senhal existant ja."
33628
33629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
33630 #, fuzzy, c-format
33631 msgid "Item type code: "
33632 msgstr "Tipe de document&nbsp;: "
33633
33634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
33635 #, fuzzy, c-format
33636 msgid "Item type deleted successfully"
33637 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
33638
33639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
33640 #, c-format
33641 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
33642 msgstr "Los imatges pels tipes de document son desactivats. Per los activar, desactivatz "
33643
33644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
33645 #, fuzzy, c-format
33646 msgid "Item type inserted successfully"
33647 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
33648
33649 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
33650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
33651 #, fuzzy, c-format
33652 msgid "Item type is %s"
33653 msgstr "Tipes de document"
33654
33655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
33656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
33657 #, fuzzy, c-format
33658 msgid "Item type is normally not for loan."
33659 msgstr "Informacions sus l'exemplar %s%s %s "
33660
33661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
33662 #, fuzzy, c-format
33663 msgid "Item type not for loan."
33664 msgstr "Exemplar non trobat."
33665
33666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
33667 #, fuzzy, c-format
33668 msgid "Item type updated successfully"
33669 msgstr "mesa a jorn capitada "
33670
33671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
33672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
33673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
33674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
33675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
33677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
33678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:631
33679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
33680 #, c-format
33681 msgid "Item type:"
33682 msgstr "Tipe de document&nbsp;:"
33683
33684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
33685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:157
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
33688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
33689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
33691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:171
33692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:148
33693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:115
33694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
33695 #, c-format
33696 msgid "Item type: "
33697 msgstr "Tipe de document&nbsp;: "
33698
33699 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
33700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
33701 #, fuzzy, c-format
33702 msgid "Item type: %s"
33703 msgstr "Tipe de document&nbsp;: "
33704
33705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
33706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
33707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
33708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2455
33709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
33710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
33711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
33712 #, c-format
33713 msgid "Item types"
33714 msgstr "Tipes de document"
33715
33716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
33717 #, fuzzy, c-format
33718 msgid "Item types "
33719 msgstr "Tipes de document"
33720
33721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
33722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
33723 #, c-format
33724 msgid "Item types administration"
33725 msgstr "Gestion dels tipes de document"
33726
33727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
33728 #, c-format
33729 msgid "Item types are used to group related items. Examples of item types might be books, CDs, or DVDs."
33730 msgstr ""
33731
33732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
33733 #, fuzzy, c-format
33734 msgid "Item types: "
33735 msgstr "Tipe de document&nbsp;: "
33736
33737 #. For the first occurrence,
33738 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
33739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
33740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
33741 #, c-format
33742 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
33743 msgstr ""
33744
33745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
33746 #, c-format
33747 msgid "Item was lost, now found."
33748 msgstr "L'exemplar èra perdut : retrobat, statut modificat."
33749
33750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
33751 #, fuzzy, c-format
33752 msgid "Item was on loan and could not be checked in."
33753 msgstr "Lo document pòt pas èsser prestat."
33754
33755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
33756 #, c-format
33757 msgid "Item was on loan to "
33758 msgstr "Exemplar prestat a "
33759
33760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
33761 #, c-format
33762 msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen."
33763 msgstr ""
33764
33765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
33766 #, c-format
33767 msgid "Item with barcode "
33768 msgstr "Exemplar amb lo còdi de barras"
33769
33770 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
33771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
33772 #, fuzzy, c-format
33773 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
33774 msgstr "Las notícias seguentas an pas pogut èsser suprimidas :"
33775
33776 #. %1$s:  barcode | html 
33777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:46
33778 #, c-format
33779 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
33780 msgstr "L'exemplar portant lo còdi de barras \"%s\" es estat apondut amb succès"
33781
33782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
33783 #, fuzzy, c-format
33784 msgid "Item withdrawn."
33785 msgstr "L'exemplar a été levat"
33786
33787 #. %1$s:  batch_id | html 
33788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
33789 #, fuzzy, c-format
33790 msgid "Item(s) not added to batch %s."
33791 msgstr "document(s) apondut(s) a vòstre panièr"
33792
33793 #. %1$s:  batch_id | html 
33794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:57
33795 #, fuzzy, c-format
33796 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
33797 msgstr "e suprimit del lòt %s. "
33798
33799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:321
33800 #, fuzzy, c-format
33801 msgid "Item: "
33802 msgstr "Exemplars&nbsp;: "
33803
33804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:76
33805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
33806 #, fuzzy, c-format
33807 msgid "Itemnumbers not found"
33808 msgstr "Numèro de carta non trobat"
33809
33810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
33811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
33812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:271
33813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
33814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
33815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
33816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
33817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:50
33818 #, c-format
33819 msgid "Items"
33820 msgstr "Exemplars"
33821
33822 #. %1$s:  biblio.title | html 
33823 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
33824 #. %3$s:  biblio.author | html 
33825 #. %4$s:  END 
33826 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
33827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:10
33828 #, fuzzy, c-format
33829 msgid "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
33830 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; %s %s per %s%s (Notícia n° °%s) &rsaquo; Exemplars"
33831
33832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
33833 #, fuzzy, c-format
33834 msgid "Items added"
33835 msgstr "Exemplars necessaris"
33836
33837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:532
33838 #, fuzzy, c-format
33839 msgid "Items added to rota:"
33840 msgstr "document(s) apondut(s) a vòstre panièr"
33841
33842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:540
33843 #, fuzzy, c-format
33844 msgid "Items already on this rota:"
33845 msgstr "Ce document es ja dins vòstre panièr"
33846
33847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
33848 #, c-format
33849 msgid "Items are not marked found, nor do damaged/withdrawn statuses prevent this return, nor are item locations updated. This feature is intended to allow removal of checkouts from patron accounts without affecting fines or other statuses."
33850 msgstr ""
33851
33852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
33853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:249
33854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
33855 #, c-format
33856 msgid "Items available"
33857 msgstr "Exemplars disponibles"
33858
33859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:387
33860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
33861 #, c-format
33862 msgid "Items checked out"
33863 msgstr "Document(s) en prèst "
33864
33865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
33866 #, fuzzy, c-format
33867 msgid "Items editor"
33868 msgstr "Editor de citacions"
33869
33870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
33871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
33872 #, c-format
33873 msgid "Items expected"
33874 msgstr "Exemplar(s) esperat(s)"
33875
33876 #. %1$s:  biblio.title | html 
33877 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
33878 #. %3$s:  biblio.author | html 
33879 #. %4$s:  END 
33880 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
33881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:68
33882 #, c-format
33883 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
33884 msgstr "Exemplars de %s %s per %s%s (Notícia n° %s)"
33885
33886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:196
33887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:251
33888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:319
33889 #, fuzzy, c-format
33890 msgid "Items for pickup"
33891 msgstr "Exemplars flotants"
33892
33893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
33894 #, fuzzy, c-format
33895 msgid "Items for purchase"
33896 msgstr "Exemplars flotants"
33897
33898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:556
33899 #, c-format
33900 msgid "Items found on other rotas:"
33901 msgstr ""
33902
33903 #. %1$s:  batch_id | html 
33904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:121
33905 #, c-format
33906 msgid "Items in batch number %s"
33907 msgstr "Elements dins lo lòt numèro %s"
33908
33909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:111
33910 #, fuzzy, c-format
33911 msgid "Items in collection"
33912 msgstr "I a pas d'exemplars dins aquesta colleccion."
33913
33914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
33915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33916 #, c-format
33917 msgid "Items list"
33918 msgstr "Lista dels exemplars"
33919
33920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:88
33921 #, c-format
33922 msgid "Items lost"
33923 msgstr "Exemplars perduts"
33924
33925 #. %1$s:  item.barcode | html 
33926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1332
33927 #, fuzzy, c-format
33928 msgid "Items missing from bundle at checkin for %s"
33929 msgstr "Confirmez lo prèst "
33930
33931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
33932 #, c-format
33933 msgid "Items needed"
33934 msgstr "Exemplars necessaris"
33935
33936 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
33937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:14
33938 #, fuzzy, c-format
33939 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
33940 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
33941
33942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:449
33943 #, fuzzy, c-format
33944 msgid "Items ready for pickup: "
33945 msgstr "Ce document es ja dins vòstre panièr"
33946
33947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:52
33948 #, fuzzy, c-format
33949 msgid "Items removed"
33950 msgstr "Exemplars necessaris"
33951
33952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
33953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:31
33954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:42
33955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:158
33956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
33957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
33958 #, c-format
33959 msgid "Items with no checkouts"
33960 msgstr "Documents pas jamai prestats"
33961
33962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:5
33963 #, fuzzy, c-format
33964 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
33965 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Documents perduts"
33966
33967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
33968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
33969 #, c-format
33970 msgid "Items:"
33971 msgstr "Exemplars :"
33972
33973 #. For the first occurrence,
33974 #. SCRIPT
33975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
33976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
33977 #, c-format
33978 msgid "Itemtype"
33979 msgstr "Tipe de document"
33980
33981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:145
33982 #, fuzzy, c-format
33983 msgid "Itemtype:"
33984 msgstr "Tipe de document&nbsp;:"
33985
33986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
33987 #, c-format
33988 msgid "Itype"
33989 msgstr "Tipe de document"
33990
33991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
33992 #, c-format
33993 msgid "JSON URL"
33994 msgstr ""
33995
33996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
33997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
33998 #, c-format
33999 msgid "JSZip"
34000 msgstr ""
34001
34002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
34003 #, c-format
34004 msgid "January"
34005 msgstr "Genièr"
34006
34007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
34008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
34009 #, fuzzy, c-format
34010 msgid "JavaScript Cookie"
34011 msgstr "Escritura del títol"
34012
34013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
34014 #, fuzzy, c-format
34015 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
34016 msgstr "lo plugin de John Resig es distribuit jos la licéncia "
34017
34018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
34019 #, fuzzy, c-format
34020 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
34021 msgstr "es publicat jos la "
34022
34023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
34024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
34025 #, c-format
34026 msgid "Javascript Diff Algorithm"
34027 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
34028
34029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
34030 #, fuzzy, c-format
34031 msgid "Jenkins maintainer:"
34032 msgstr "Release maintainers:"
34033
34034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
34035 #, fuzzy, c-format
34036 msgid "Jenkins maintainers:"
34037 msgstr "Release maintainers:"
34038
34039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
34040 #, c-format
34041 msgid "Jo Ransom"
34042 msgstr "Jo Ransom"
34043
34044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
34045 #, fuzzy, c-format
34046 msgid "Job ID"
34047 msgstr "Perfil :"
34048
34049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:73
34050 #, fuzzy, c-format
34051 msgid "Job ID: "
34052 msgstr "Perfil :"
34053
34054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
34055 #, c-format
34056 msgid "Job data could not be read, see the logs for details "
34057 msgstr ""
34058
34059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
34060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
34061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
34062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
34063 #, c-format
34064 msgid "Job progress: "
34065 msgstr "Avancement de la tache : "
34066
34067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
34068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
34069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:38
34070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:116
34071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
34072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
34073 #, c-format
34074 msgid "Jobs"
34075 msgstr ""
34076
34077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
34078 #, c-format
34079 msgid "Jobs already entered"
34080 msgstr "Prètzfaits ja definits"
34081
34082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
34083 #, c-format
34084 msgid "July"
34085 msgstr "Julhet"
34086
34087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:7
34088 #, c-format
34089 msgid "Jump to:"
34090 msgstr ""
34091
34092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
34093 #, c-format
34094 msgid "June"
34095 msgstr "Junh"
34096
34097 #. SCRIPT
34098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34099 msgid "Justify"
34100 msgstr ""
34101
34102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
34103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
34104 #, c-format
34105 msgid "Juvenile"
34106 msgstr "Joventut"
34107
34108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
34109 #, c-format
34110 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34111 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34112
34113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
34114 #, c-format
34115 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
34116 msgstr "Katipo Communications, Novèla Zélande"
34117
34118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
34119 #, c-format
34120 msgid "Kazik Pietruszewski"
34121 msgstr ""
34122
34123 #. SCRIPT
34124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
34125 #, fuzzy
34126 msgid "Keep current (%0$s - %1$s)"
34127 msgstr "Conserver l'actual (%s - %s)"
34128
34129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
34130 #, fuzzy, c-format
34131 msgid "Keep existing manager"
34132 msgstr "Utilizar una notícia existenta"
34133
34134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
34135 #, c-format
34136 msgid "Keep for pseudonymization: "
34137 msgstr ""
34138
34139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
34140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
34141 #, c-format
34142 msgid "Keep issue number"
34143 msgstr "Conserver lo numèro de fascicul"
34144
34145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:273
34146 #, fuzzy, c-format
34147 msgid "Keep original framework"
34148 msgstr "Grasilha per defaut"
34149
34150 #. SCRIPT
34151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34152 msgid "Keep this ID and remove all others"
34153 msgstr ""
34154
34155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
34156 #, c-format
34157 msgid "Key"
34158 msgstr "Clau"
34159
34160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:8
34161 #, fuzzy, c-format
34162 msgid "Key: "
34163 msgstr "Dewey: %s "
34164
34165 #. SCRIPT
34166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34167 #, fuzzy
34168 msgid "Keyboard Navigation"
34169 msgstr "la bibliotèca OpenJS Keyboard Shortcuts"
34170
34171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
34172 #, fuzzy, c-format
34173 msgid "Keyboard layout "
34174 msgstr "la bibliotèca OpenJS Keyboard Shortcuts"
34175
34176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:282
34177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:178
34178 #, fuzzy, c-format
34179 msgid "Keyboard shortcuts"
34180 msgstr "la bibliotèca OpenJS Keyboard Shortcuts"
34181
34182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
34183 #, fuzzy, c-format
34184 msgid "Keyboard shortcuts "
34185 msgstr "la bibliotèca OpenJS Keyboard Shortcuts"
34186
34187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:135
34188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:299
34189 #, c-format
34190 msgid "Keys represent Koha's fields, and values represent the keys in provider's result"
34191 msgstr ""
34192
34193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
34194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
34195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
34196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
34197 #, c-format
34198 msgid "Keyword"
34199 msgstr "Totes los mots"
34200
34201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
34202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
34203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
34204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
34205 #, c-format
34206 msgid "Keyword (any): "
34207 msgstr "Mot clau (quin que siá) :"
34208
34209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:56
34210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:219
34211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1421
34212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:142
34213 #, c-format
34214 msgid "Keyword:"
34215 msgstr "Mot clau :"
34216
34217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
34218 #, c-format
34219 msgid "Keyword: "
34220 msgstr "Mot clau :"
34221
34222 #. SCRIPT
34223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34224 #, fuzzy
34225 msgid "Keywords"
34226 msgstr "Totes los mots"
34227
34228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
34229 #, fuzzy, c-format
34230 msgid "Keywords:"
34231 msgstr "Mot clau :"
34232
34233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
34234 #, c-format
34235 msgid "Knowledgebase"
34236 msgstr ""
34237
34238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
34239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
34240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
34241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
34242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
34243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
34244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
34245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
34246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
34247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
34248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
34249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
34250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
34251 #, c-format
34252 msgid "Koha"
34253 msgstr "Koha"
34254
34255 #. For the first occurrence,
34256 #. %1$s:  Koha.Version.maintenance | html 
34257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:285
34258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
34259 #, fuzzy, c-format
34260 msgid "Koha %s"
34261 msgstr "Koha"
34262
34263 #. %1$s:  short_version | html 
34264 #. %2$s:  IF kohaCodename 
34265 #. %3$s:  kohaCodename | html 
34266 #. %4$s:  END 
34267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
34268 #, fuzzy, c-format
34269 msgid "Koha %s%s (%s)%s release team"
34270 msgstr "Equipa de desvolopament Koha"
34271
34272 #. SCRIPT
34273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34274 #, fuzzy
34275 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
34276 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; plugin 4XX"
34277
34278 #. IMG
34279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
34280 #, fuzzy
34281 msgid "Koha Logo SVG"
34282 msgstr "Koha - RSS"
34283
34284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:162
34285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
34286 #, c-format
34287 msgid "Koha administration"
34288 msgstr "Administracion"
34289
34290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
34291 #, fuzzy, c-format
34292 msgid "Koha administrator"
34293 msgstr "Administracion"
34294
34295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
34296 #, c-format
34297 msgid "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave password unchanged."
34298 msgstr "Koha pòt pas afichar los senhals existants. Laissez lo camp en blanc per ne pas cambiar lo senhal."
34299
34300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
34301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
34302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
34303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
34304 #, c-format
34305 msgid "Koha database schema"
34306 msgstr "Esquèma de la basa de donadas Koha"
34307
34308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
34309 #, c-format
34310 msgid "Koha development team"
34311 msgstr "Equipa de desvolopament Koha"
34312
34313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
34314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
34315 #, c-format
34316 msgid "Koha field"
34317 msgstr "Camp Koha"
34318
34319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:203
34320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:335
34321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:400
34322 #, c-format
34323 msgid "Koha field:"
34324 msgstr "Camp Koha :"
34325
34326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
34327 #, c-format
34328 msgid "Koha full call number"
34329 msgstr "Quòta completa Koha"
34330
34331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1170
34332 #, c-format
34333 msgid "Koha history timeline"
34334 msgstr "Istoric de Koha"
34335
34336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
34337 #, fuzzy, c-format
34338 msgid "Koha home"
34339 msgstr "Module Koha :"
34340
34341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
34342 #, c-format
34343 msgid "Koha internal"
34344 msgstr "Camp Koha"
34345
34346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
34347 #, c-format
34348 msgid "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version."
34349 msgstr "Koha es un logicial liure; podètz lo redistribuer e/o lo modificar dins lo respect de la licéncia GNU General Public License publicada per la Free Software Foundation; siá la version 3 de la Licéncia, siá (a vòstra causida) tota version superiora."
34350
34351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
34352 #, c-format
34353 msgid "Koha link:"
34354 msgstr "Ligam Koha :"
34355
34356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
34357 #, c-format
34358 msgid "Koha module:"
34359 msgstr "Module Koha :"
34360
34361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:30
34362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49
34363 #, c-format
34364 msgid "Koha offline circulation"
34365 msgstr "Prèst secorrut"
34366
34367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:151
34368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:327
34369 #, c-format
34370 msgid "Koha patron's field that will be used to match provider's user with Koha's"
34371 msgstr ""
34372
34373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34374 #, fuzzy, c-format
34375 msgid "Koha plugins"
34376 msgstr "Ligam Koha :"
34377
34378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
34379 #, fuzzy, c-format
34380 msgid "Koha release teams"
34381 msgstr "Equipa de desvolopament Koha"
34382
34383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
34384 #, c-format
34385 msgid "Koha report library"
34386 msgstr "Bibliotèca de rapòrts Koha"
34387
34388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:99
34389 #, c-format
34390 msgid "Koha reports library"
34391 msgstr "Bibliotèca de rapòrts Koha"
34392
34393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
34394 #, fuzzy, c-format
34395 msgid "Koha staff interface"
34396 msgstr "Koha pòste bibliotecari"
34397
34398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
34399 #, c-format
34400 msgid "Koha team"
34401 msgstr "Equipa Koha"
34402
34403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
34404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
34405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
34407 #, c-format
34408 msgid "Koha to MARC mapping"
34409 msgstr "Ligams Koha => MARC"
34410
34411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
34412 #, fuzzy, c-format
34413 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34414 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Voulez-vous dire ?"
34415
34416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
34417 #, fuzzy, c-format
34418 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34419 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Voulez-vous dire ?"
34420
34421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
34422 #, c-format
34423 msgid "Koha version: "
34424 msgstr "Version Koha : "
34425
34426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
34427 #, c-format
34428 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
34429 msgstr ""
34430
34431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
34432 #, c-format
34433 msgid "KohaAloha, New Zealand"
34434 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
34435
34436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
34437 #, c-format
34438 msgid "Kohala"
34439 msgstr "Kohala"
34440
34441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
34442 #, fuzzy, c-format
34443 msgid "LC call number:"
34444 msgstr "Quòta LC : "
34445
34446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
34447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
34448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
34449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
34450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
34451 #, c-format
34452 msgid "LC call number: "
34453 msgstr "Quòta LC : "
34454
34455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
34456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
34457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
34458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34459 #, c-format
34460 msgid "LCCN"
34461 msgstr "LCCN"
34462
34463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:183
34464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
34465 #, c-format
34466 msgid "LCCN:"
34467 msgstr "LCCN&nbsp;:"
34468
34469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
34470 #, c-format
34471 msgid "LGPL v2.1"
34472 msgstr ""
34473
34474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
34475 #, c-format
34476 msgid "LGPL v3.0"
34477 msgstr ""
34478
34479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
34480 #, c-format
34481 msgid "LIBRISMARC"
34482 msgstr "LIBRISMARC"
34483
34484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
34485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:159
34486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
34487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
34488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
34489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:433
34490 #, c-format
34491 msgid "Label"
34492 msgstr "Labèl"
34493
34494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
34495 #, fuzzy, c-format
34496 msgid "Label batch"
34497 msgstr "Suprimir lo lot"
34498
34499 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
34500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
34501 #, fuzzy, c-format
34502 msgid "Label batch number %s"
34503 msgstr "Lòts d'Etiquetas numèro %s"
34504
34505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
34506 #, fuzzy, c-format
34507 msgid "Label batches"
34508 msgstr "Modèls d'etiqueta"
34509
34510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:178
34511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
34512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:35
34513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:19
34514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:19
34515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:19
34516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:19
34517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
34518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:33
34519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:100
34520 #, c-format
34521 msgid "Label creator"
34522 msgstr "Creator d'etiquetas"
34523
34524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
34525 #, fuzzy, c-format
34526 msgid "Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
34527 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Anóncias"
34528
34529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
34530 #, c-format
34531 msgid "Label for lib: "
34532 msgstr "Tèxte per bib : "
34533
34534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
34535 #, c-format
34536 msgid "Label for opac: "
34537 msgstr "Tèxte per OPAC : "
34538
34539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
34540 #, c-format
34541 msgid "Label height:"
34542 msgstr "Hautor de l'etiqueta :"
34543
34544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
34545 #, c-format
34546 msgid "Label number"
34547 msgstr "Numèro d'etiqueta"
34548
34549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
34550 #, c-format
34551 msgid "Label printing/exporting"
34552 msgstr ""
34553
34554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
34555 #, fuzzy, c-format
34556 msgid "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34557 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Tags &rsaquo; %sModérer &rsaquo; %sModérer los tags%s"
34558
34559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
34560 #, fuzzy, c-format
34561 msgid "Label template"
34562 msgstr "Modèls d'etiqueta"
34563
34564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
34565 #, c-format
34566 msgid "Label templates"
34567 msgstr "Modèls d'etiqueta"
34568
34569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34570 #, c-format
34571 msgid "Label width:"
34572 msgstr "Largor de l'etiqueta :"
34573
34574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:100
34575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:111
34576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
34577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
34578 #, fuzzy, c-format
34579 msgid "Label: "
34580 msgstr "Labèl"
34581
34582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
34583 #, c-format
34584 msgid "Labeled MARC"
34585 msgstr "Marc amb etiquetas"
34586
34587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
34588 #, fuzzy, c-format
34589 msgid "Labels"
34590 msgstr "Labèl"
34591
34592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
34593 #, fuzzy, c-format
34594 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
34595 msgstr "Koha &rsaquo; A prepaus"
34596
34597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
34598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:454
34599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:146
34600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:148
34601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34602 #, c-format
34603 msgid "Language"
34604 msgstr "Lengas"
34605
34606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:290
34607 #, fuzzy, c-format
34608 msgid "Language of original: "
34609 msgstr "Tèxte"
34610
34611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
34612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
34613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
34614 #, fuzzy, c-format
34615 msgid "Language:"
34616 msgstr "Lenga&nbsp;: "
34617
34618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
34619 #, c-format
34620 msgid "Language: "
34621 msgstr "Lenga&nbsp;: "
34622
34623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
34624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
34625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
34626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
34627 #, c-format
34628 msgid "Languages"
34629 msgstr "Lengas"
34630
34631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1150
34632 #, c-format
34633 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34634 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34635
34636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
34637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
34638 #, c-format
34639 msgid "Large print"
34640 msgstr "Gros caractèrs"
34641
34642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
34643 #, fuzzy, c-format
34644 msgid "Large text"
34645 msgstr "tèxtes sacrés"
34646
34647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:658
34648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
34649 #, fuzzy, c-format
34650 msgid "Last "
34651 msgstr "Darrièr"
34652
34653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:393
34654 #, c-format
34655 msgid "Last borrowed:"
34656 msgstr "Empruntaire precedent :"
34657
34658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:406
34659 #, c-format
34660 msgid "Last borrower:"
34661 msgstr "Empruntaire precedent :"
34662
34663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
34664 #, fuzzy, c-format
34665 msgid "Last cashup"
34666 msgstr "Darrièra valor "
34667
34668 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
34669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
34670 #, fuzzy, c-format
34671 msgid "Last cashup: %s ("
34672 msgstr "Darrièra mesa a jorn : "
34673
34674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:245
34675 #, c-format
34676 msgid "Last checkout date:"
34677 msgstr "Darrièra data de prèst :"
34678
34679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
34680 #, fuzzy, c-format
34681 msgid "Last claim date: "
34682 msgstr "Darrièra mesa a jorn : "
34683
34684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
34685 #, fuzzy, c-format
34686 msgid "Last display"
34687 msgstr "Vu en darrièr"
34688
34689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
34690 #, fuzzy, c-format
34691 msgid "Last edit"
34692 msgstr "Modificacion impossibla"
34693
34694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
34695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34696 #, fuzzy, c-format
34697 msgid "Last import"
34698 msgstr "Darrièra mesa a jorn"
34699
34700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
34701 #, fuzzy, c-format
34702 msgid "Last inventory date:"
34703 msgstr "Fixar la data d'inventari à:"
34704
34705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
34706 #, fuzzy, c-format
34707 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
34708 msgstr "Notícia bibliografica"
34709
34710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
34711 #, c-format
34712 msgid "Last location"
34713 msgstr "Darrièr site"
34714
34715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
34716 #, fuzzy, c-format
34717 msgid "Last modification by"
34718 msgstr "Darrièr site"
34719
34720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:921
34721 #, fuzzy, c-format
34722 msgid "Last modification by - on"
34723 msgstr "Log de las modificacions"
34724
34725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
34726 #, fuzzy, c-format
34727 msgid "Last modification on"
34728 msgstr "Darrièr site"
34729
34730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
34731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
34732 #, fuzzy, c-format
34733 msgid "Last modification on:"
34734 msgstr "Darrièr site"
34735
34736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
34737 #, fuzzy, c-format
34738 msgid "Last patron"
34739 msgstr "Darrièr site"
34740
34741 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate | $KohaDates 
34742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
34743 #, fuzzy, c-format
34744 msgid "Last renewed %s"
34745 msgstr "Creat per : "
34746
34747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:398
34748 #, fuzzy, c-format
34749 msgid "Last returned by:"
34750 msgstr "Creat per : "
34751
34752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
34753 #, fuzzy, c-format
34754 msgid "Last run"
34755 msgstr "Vist en darrièr"
34756
34757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
34758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
34759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:73
34760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
34761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:76
34762 #, c-format
34763 msgid "Last seen"
34764 msgstr "Vist en darrièr"
34765
34766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:387
34767 #, c-format
34768 msgid "Last seen:"
34769 msgstr "Vist en darrièr:"
34770
34771 #. TH
34772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
34773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34774 #, fuzzy
34775 msgid "Last time a library used this pattern"
34776 msgstr "Sasissètz un nom per aqueste modèl"
34777
34778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
34779 #, fuzzy, c-format
34780 msgid "Last update: "
34781 msgstr "Darrièra mesa a jorn : "
34782
34783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
34784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
34785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
34786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
34787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:75
34788 #, c-format
34789 msgid "Last updated"
34790 msgstr "Darrièra mesa a jorn"
34791
34792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:431
34793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:645
34794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:571
34795 #, fuzzy, c-format
34796 msgid "Last updated:"
34797 msgstr "Darrièra mesa a jorn : "
34798
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
34800 #, c-format
34801 msgid "Last updated: "
34802 msgstr "Darrièra mesa a jorn : "
34803
34804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
34805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
34806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
34807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
34808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:6
34809 #, c-format
34810 msgid "Late"
34811 msgstr "Retard"
34812
34813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
34814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
34815 #, c-format
34816 msgid "Late orders"
34817 msgstr "Comandas en retard"
34818
34819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
34820 #, fuzzy, c-format
34821 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34822 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
34823
34824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
34825 #, fuzzy, c-format
34826 msgid "Late serial issues claims"
34827 msgstr "Reclamacion numèro mancant"
34828
34829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
34830 #, c-format
34831 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
34832 msgstr ""
34833
34834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
34835 #, fuzzy, c-format
34836 msgid "Latest version"
34837 msgstr "Notícia al darrièr títol"
34838
34839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1149
34840 #, c-format
34841 msgid "Latina (Latin)"
34842 msgstr "Latina (Latin)"
34843
34844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
34845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
34846 #, c-format
34847 msgid "Law reports and digests"
34848 msgstr "Jurisprudéncia"
34849
34850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
34851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
34852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
34853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
34854 #, fuzzy, c-format
34855 msgid "Layout"
34856 msgstr "Nom del modèl : "
34857
34858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
34859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
34860 #, fuzzy, c-format
34861 msgid "Layout ID"
34862 msgstr "Nom del modèl : "
34863
34864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
34865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
34866 #, c-format
34867 msgid "Layout name: "
34868 msgstr "Nom del modèl : "
34869
34870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
34871 #, fuzzy, c-format
34872 msgid "Layout: "
34873 msgstr "Nom del modèl : "
34874
34875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
34876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:22
34877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
34878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
34879 #, fuzzy, c-format
34880 msgid "Layouts"
34881 msgstr "Nom del modèl : "
34882
34883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
34884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
34885 #, c-format
34886 msgid "Leaflet"
34887 msgstr ""
34888
34889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
34890 #, c-format
34891 msgid "Learn more about Mana KB on the "
34892 msgstr ""
34893
34894 #. SCRIPT
34895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34896 msgid "Learn more..."
34897 msgstr ""
34898
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
34900 #, c-format
34901 msgid "Leave a message"
34902 msgstr "Apondre un messatge"
34903
34904 #. %1$s:  END 
34905 #. %2$s:  END 
34906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
34907 #, c-format
34908 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
34909 msgstr ""
34910
34911 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
34912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
34913 #, c-format
34914 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
34915 msgstr ""
34916
34917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:104
34918 #, fuzzy, c-format
34919 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
34920 msgstr "Daissar void per apondre a partir d'una recèrca"
34921
34922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
34923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1093
34924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1099
34925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
34926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1111
34927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1117
34928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1143
34929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
34930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1156
34931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1162
34932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
34933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1174
34934 #, fuzzy, c-format
34935 msgid "Leave lost item charge"
34936 msgstr "Retorn a la supression d'exemplars per lòts"
34937
34938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1187
34939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1191
34940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1195
34941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1199
34942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1219
34943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1224
34944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1228
34945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1232
34946 #, fuzzy, c-format
34947 msgid "Leave lost item processing charge"
34948 msgstr "Retorn a la supression d'exemplars per lòts"
34949
34950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
34951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34952 #, c-format
34953 msgid "Left"
34954 msgstr ""
34955
34956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
34957 #, c-format
34958 msgid "Left on order "
34959 msgstr "Encara en comanda "
34960
34961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
34962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
34963 #, c-format
34964 msgid "Left page margin:"
34965 msgstr "Marge d'esquèrra :"
34966
34967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
34968 #, c-format
34969 msgid "Left text margin:"
34970 msgstr "Marge d'esquèrra :"
34971
34972 #. SCRIPT
34973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34974 #, fuzzy
34975 msgid "Left to right"
34976 msgstr "0 - d'esquèrra a dreita"
34977
34978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
34979 #, fuzzy, c-format
34980 msgid "Legacy default"
34981 msgstr "Amagat per defaut"
34982
34983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
34984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
34985 #, c-format
34986 msgid "Legal articles"
34987 msgstr "Articles juridics"
34988
34989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
34990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
34991 #, c-format
34992 msgid "Legal cases and case notes"
34993 msgstr "Procès e compte rendut judiciari"
34994
34995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:81
34996 #, c-format
34997 msgid "Legend"
34998 msgstr "Legenda"
34999
35000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
35001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
35002 #, c-format
35003 msgid "Legislation"
35004 msgstr "Legislacion"
35005
35006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:199
35007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
35008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
35009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
35010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
35012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
35013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
35014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
35015 #, c-format
35016 msgid "Length: "
35017 msgstr "Longor: "
35018
35019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
35020 #, c-format
35021 msgid "Letter"
35022 msgstr "Letra"
35023
35024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:258
35025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
35026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:255
35027 #, c-format
35028 msgid "Lib"
35029 msgstr "Lib"
35030
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
35032 #, c-format
35033 msgid "LibLime, USA"
35034 msgstr "LibLime, USA"
35035
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:165
35037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323
35038 #, c-format
35039 msgid "Librarian"
35040 msgstr "Bibliotecari"
35041
35042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
35043 #, c-format
35044 msgid "Librarian identity:"
35045 msgstr "Bibliotecari :"
35046
35047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
35048 #, c-format
35049 msgid "Librarian:"
35050 msgstr "Bibliotecari :"
35051
35052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
35053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:36
35054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:40
35055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
35056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
35057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
35059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2456
35060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
35061 #, c-format
35062 msgid "Libraries"
35063 msgstr "Totes los sites"
35064
35065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
35066 #, fuzzy, c-format
35067 msgid "Libraries and groups "
35068 msgstr "Totes los sites"
35069
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
35071 #, fuzzy, c-format
35072 msgid "Libraries informations: "
35073 msgstr "Informacion sus la colleccion:"
35074
35075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:123
35076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
35077 #, fuzzy, c-format
35078 msgid "Libraries limitation: "
35079 msgstr "Limitat als Sites: "
35080
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:75
35082 #, fuzzy, c-format
35083 msgid "Libraries: "
35084 msgstr "Totes los sites"
35085
35086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
35087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:311
35088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
35089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
35090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
35091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
35092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:162
35093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
35094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
35095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:158
35096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:41
35097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:922
35098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:71
35099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
35100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
35102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
35103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
35104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
35105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
35106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
35107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:162
35108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
35109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:203
35110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
35111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
35112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
35113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:52
35114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
35115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:124
35116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
35118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
35119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
35120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
35121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
35122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
35123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:349
35124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
35125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:184
35126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
35127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
35128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
35129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
35130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:24
35131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:38
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
35133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
35134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:51
35135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
35136 #, c-format
35137 msgid "Library"
35138 msgstr "Site"
35139
35140 #. %1$s:  branchcode | html 
35141 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
35142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
35143 #, c-format
35144 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
35145 msgstr "Site %s - %s Politique de transferiment e de retorn"
35146
35147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
35148 #, fuzzy, c-format
35149 msgid "Library (code)"
35150 msgstr "Còdi de la bibliotèca: "
35151
35152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
35153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:31
35154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:43
35155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:51
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
35157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
35158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
35159 #, fuzzy, c-format
35160 msgid "Library EANs"
35161 msgstr "Site "
35162
35163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:172
35164 #, fuzzy, c-format
35165 msgid "Library URL: "
35166 msgstr "Bibliotèca&nbsp;: "
35167
35168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
35169 #, fuzzy, c-format
35170 msgid "Library added successfully."
35171 msgstr "apondut amb succès"
35172
35173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
35174 #, fuzzy, c-format
35175 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
35176 msgstr "Aqueste previsional de bulletinatge existís ja. Voulez-vous lo modificar ?"
35177
35178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
35179 #, fuzzy, c-format
35180 msgid "Library branch"
35181 msgstr "Site "
35182
35183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
35184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
35185 #, fuzzy, c-format
35186 msgid "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35187 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Voulez-vous dire ?"
35188
35189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
35190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
35191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
35192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
35193 #, c-format
35194 msgid "Library code: "
35195 msgstr "Còdi de la bibliotèca: "
35196
35197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
35198 #, fuzzy, c-format
35199 msgid "Library created!"
35200 msgstr "Catalòg"
35201
35202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:144
35203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:163
35204 #, fuzzy, c-format
35205 msgid "Library default"
35206 msgstr "Site "
35207
35208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:78
35209 #, fuzzy, c-format
35210 msgid "Library default updated successfully."
35211 msgstr "mesa a jorn capitada "
35212
35213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
35214 #, fuzzy, c-format
35215 msgid "Library deleted successfully."
35216 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
35217
35218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
35219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
35220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
35222 #, fuzzy, c-format
35223 msgid "Library groups"
35224 msgstr "Utilizacion de la bibliotèca"
35225
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
35227 #, fuzzy, c-format
35228 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35229 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Voulez-vous dire ?"
35230
35231 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
35232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60
35233 #, fuzzy, c-format
35234 msgid "Library is %s"
35235 msgstr "Bibliotèca: %s"
35236
35237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
35238 #, c-format
35239 msgid "Library is invalid."
35240 msgstr "Lo site es invalid."
35241
35242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
35243 #, fuzzy, c-format
35244 msgid "Library is not a pickup location"
35245 msgstr "Site de retirament :"
35246
35247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
35248 #, c-format
35249 msgid "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
35250 msgstr ""
35251
35252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
35253 #, fuzzy, c-format
35254 msgid "Library limitation"
35255 msgstr "Reservat als Sites"
35256
35257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
35258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
35259 #, fuzzy, c-format
35260 msgid "Library limitation: "
35261 msgstr "Limitat als Sites: "
35262
35263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
35264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
35266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
35267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
35268 #, fuzzy, c-format
35269 msgid "Library limitations"
35270 msgstr "Reservat als Sites"
35271
35272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:145
35273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
35274 #, fuzzy, c-format
35275 msgid "Library limitations: "
35276 msgstr "Limitat als Sites: "
35277
35278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
35279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
35280 #, c-format
35281 msgid "Library management"
35282 msgstr "Gestion del site"
35283
35284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:110
35285 #, fuzzy, c-format
35286 msgid "Library name: "
35287 msgstr "Còdi de la bibliotèca: "
35288
35289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
35290 #, fuzzy, c-format
35291 msgid "Library of Congress"
35292 msgstr "a- Autoritat subjècte LOC"
35293
35294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
35295 #, c-format
35296 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
35297 msgstr ""
35298
35299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:260
35300 #, c-format
35301 msgid "Library of the patron:"
35302 msgstr "Site de l'aderent"
35303
35304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
35305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1079
35306 #, fuzzy, c-format
35307 msgid "Library setup"
35308 msgstr "Configuracion bibliotèca"
35309
35310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
35311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
35312 #, c-format
35313 msgid "Library transfer limits"
35314 msgstr "Règlas de transferiments e de retorns entre sites"
35315
35316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
35317 #, fuzzy, c-format
35318 msgid "Library type: "
35319 msgstr "Còdi de la bibliotèca: "
35320
35321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
35322 #, fuzzy, c-format
35323 msgid "Library updated successfully."
35324 msgstr "mesa a jorn capitada "
35325
35326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
35327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
35328 #, c-format
35329 msgid "Library use"
35330 msgstr "Utilizacion de la bibliotèca"
35331
35332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
35333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:380
35334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:84
35335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:96
35336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
35337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:229
35338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
35339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:630
35340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
35341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
35342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
35343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:135
35344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
35345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
35346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
35347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
35348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:50
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:144
35350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
35351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
35352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
35353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:225
35354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
35355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
35356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:38
35357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
35358 #, c-format
35359 msgid "Library:"
35360 msgstr "Site:"
35361
35362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
35363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
35364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:116
35365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:109
35366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:92
35367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:250
35368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
35369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
35370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
35371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
35372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
35373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:164
35374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
35375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
35376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:106
35377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:153
35378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:219
35379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
35380 #, c-format
35381 msgid "Library: "
35382 msgstr "Bibliotèca&nbsp;: "
35383
35384 #. For the first occurrence,
35385 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
35386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
35387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
35388 #, c-format
35389 msgid "Library: %s"
35390 msgstr "Bibliotèca: %s"
35391
35392 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
35393 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
35394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
35395 #, c-format
35396 msgid "Library: %s &rArr; %s"
35397 msgstr "Site: %s &rArr; %s"
35398
35399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
35400 #, c-format
35401 msgid "Libriotech, Norway"
35402 msgstr "Libriotech, Norway"
35403
35404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:20
35405 #, fuzzy, c-format
35406 msgid "License search"
35407 msgstr "Afinar vòstra recèrca"
35408
35409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35410 #, c-format
35411 msgid "Licenses"
35412 msgstr "Licéncias"
35413
35414 #. SCRIPT
35415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35416 msgid "Light Blue"
35417 msgstr ""
35418
35419 #. SCRIPT
35420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35421 #, fuzzy
35422 msgid "Light Gray"
35423 msgstr "uèch pistas"
35424
35425 #. SCRIPT
35426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35427 #, fuzzy
35428 msgid "Light Green"
35429 msgstr "ga- Grèc"
35430
35431 #. SCRIPT
35432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35433 msgid "Light Purple"
35434 msgstr ""
35435
35436 #. SCRIPT
35437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35438 msgid "Light Red"
35439 msgstr ""
35440
35441 #. SCRIPT
35442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35443 #, fuzzy
35444 msgid "Light Yellow"
35445 msgstr "Autorizar"
35446
35447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:553
35448 #, c-format
35449 msgid "Limit batch item modification to subfields defined in the SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that items_batchmod is still required) "
35450 msgstr ""
35451
35452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
35453 #, c-format
35454 msgid "Limit collection code to: "
35455 msgstr "Limitar lo còdi de colleccion a :"
35456
35457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
35458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
35459 #, c-format
35460 msgid "Limit item editing by group "
35461 msgstr ""
35462
35463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
35464 #, c-format
35465 msgid "Limit item editing to librarians inside of this group."
35466 msgstr ""
35467
35468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:358
35469 #, c-format
35470 msgid "Limit item modification to subfields defined in the SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item is still required) "
35471 msgstr ""
35472
35473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
35474 #, c-format
35475 msgid "Limit item type to: "
35476 msgstr "Limitar lo tipe de document a :"
35477
35478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
35479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
35480 #, c-format
35481 msgid "Limit patron data access by group "
35482 msgstr ""
35483
35484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
35485 #, fuzzy, c-format
35486 msgid "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
35487 msgstr "Limit las possibilitats de transferiments entre sites, sus la basa del site émetteur, récepteur, ainsi que del còdi de colleccion (ccode). Ces règlas ne s'aplicant que se la preferéncia sistèma UseBranchTransferLimits es activada."
35488
35489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
35490 #, c-format
35491 msgid "Limit to any of the following:"
35492 msgstr "Limitar a un o mantun d'aqueles critèris&nbsp;:"
35493
35494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
35495 #, fuzzy, c-format
35496 msgid "Limit to currently available items"
35497 msgstr "Limitar aux exemplars disponibles."
35498
35499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
35500 #, c-format
35501 msgid "Limit to:"
35502 msgstr "Limitar a :"
35503
35504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:158
35505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
35506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:186
35507 #, c-format
35508 msgid "Limit to: "
35509 msgstr "Limitar a : "
35510
35511 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:58
35513 #, fuzzy, c-format
35514 msgid "Limit: %s"
35515 msgstr "Limitar"
35516
35517 #. A
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:150
35519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:120
35520 #, fuzzy
35521 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
35522 msgstr "- Limitat a vòstre site. Veire l'ajuda per mai d'informacions."
35523
35524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:40
35525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
35526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
35527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
35528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:183
35529 #, c-format
35530 msgid "Limits"
35531 msgstr "Limitar"
35532
35533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:81
35534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
35535 #, c-format
35536 msgid "Line"
35537 msgstr "Linha"
35538
35539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:103
35540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35541 #, c-format
35542 msgid "Line "
35543 msgstr "Linha "
35544
35545 #. SCRIPT
35546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35547 #, fuzzy
35548 msgid "Line height"
35549 msgstr "Hautor de l'etiqueta :"
35550
35551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
35552 #, fuzzy, c-format
35553 msgid "Line:"
35554 msgstr "Linha"
35555
35556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113
35557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35558 #, fuzzy, c-format
35559 msgid "Link"
35560 msgstr "Ligam :"
35561
35562 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
35564 #, fuzzy, c-format
35565 msgid "Link a host record to %s"
35566 msgstr "Notícias òstes"
35567
35568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:898
35569 #, c-format
35570 msgid "Link authorities automatically"
35571 msgstr ""
35572
35573 #. SCRIPT
35574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
35575 #, fuzzy
35576 msgid "Link copied to the clipboard"
35577 msgstr "Modificar autoritat"
35578
35579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
35580 #, fuzzy, c-format
35581 msgid "Link field to authorities"
35582 msgstr "Deseleccionar las autoritats utilizadas"
35583
35584 #. SCRIPT
35585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35586 #, fuzzy
35587 msgid "Link list"
35588 msgstr "Imprimir la lista"
35589
35590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:67
35591 #, fuzzy, c-format
35592 msgid "Link to host record"
35593 msgstr "dins l'enregistrament complet"
35594
35595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:4
35596 #, fuzzy, c-format
35597 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35598 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
35599
35600 #. SCRIPT
35601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35602 #, fuzzy
35603 msgid "Link..."
35604 msgstr "Ligam :"
35605
35606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
35607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:410
35608 #, c-format
35609 msgid "Link:"
35610 msgstr "Ligam :"
35611
35612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2457
35613 #, c-format
35614 msgid "List"
35615 msgstr "Lista"
35616
35617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
35618 #, fuzzy, c-format
35619 msgid "List (one ID per line):"
35620 msgstr "Lista de còdis de barras (un per linha) : "
35621
35622 #. SCRIPT
35623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35624 #, fuzzy
35625 msgid "List Properties"
35626 msgstr "Prètz catalòg:"
35627
35628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
35629 #, fuzzy, c-format
35630 msgid "List borrowernumbers one by one"
35631 msgstr "O lister los numèros un per un"
35632
35633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
35634 #, fuzzy, c-format
35635 msgid "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
35636 msgstr "Poiretz pas crear de lista. %s(Ne pas utilizar lo compte administrator de la basa de donadas.)%s"
35637
35638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
35639 #, fuzzy, c-format
35640 msgid "List created."
35641 msgstr "o crear"
35642
35643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:158
35644 #, fuzzy, c-format
35645 msgid "List deleted."
35646 msgstr "Panièr suprimit"
35647
35648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
35649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:126
35650 #, c-format
35651 msgid "List fields"
35652 msgstr "Lista dels camps"
35653
35654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
35655 #, c-format
35656 msgid "List item price includes tax: "
35657 msgstr "Lo prix per exemplar sus lo catalòg del provesidor comprend la TVA : "
35658
35659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
35660 #, c-format
35661 msgid "List member:"
35662 msgstr "Membres de la lista:"
35663
35664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:498
35665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
35666 #, c-format
35667 msgid "List name"
35668 msgstr "Nom de la lista"
35669
35670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
35671 #, c-format
35672 msgid "List name will be file name with timestamp"
35673 msgstr ""
35674
35675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
35676 #, c-format
35677 msgid "List name: "
35678 msgstr "Nom de la lista: "
35679
35680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:489
35681 #, c-format
35682 msgid "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
35683 msgstr ""
35684
35685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:487
35686 #, fuzzy, c-format
35687 msgid "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing suggestions)"
35688 msgstr "La lista dels motius d'acceptacion o de rejet de suggestion dels aderents"
35689
35690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
35691 #, fuzzy, c-format
35692 msgid "List of rules"
35693 msgstr "Lista dels camps"
35694
35695 #. SCRIPT
35696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
35697 #, fuzzy
35698 msgid "List of values"
35699 msgstr "Darrièra valor "
35700
35701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
35702 #, fuzzy, c-format
35703 msgid "List price"
35704 msgstr "Prètz catalòg:"
35705
35706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
35707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
35708 #, c-format
35709 msgid "List prices are: "
35710 msgstr "Los prèses catalòg son en: "
35711
35712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
35713 #, c-format
35714 msgid "List prices:"
35715 msgstr "Prètz catalòg:"
35716
35717 #. SCRIPT
35718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35719 #, fuzzy
35720 msgid "List properties..."
35721 msgstr "Prètz catalòg:"
35722
35723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
35724 #, fuzzy, c-format
35725 msgid "List requests "
35726 msgstr "Prètz catalòg:"
35727
35728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
35729 #, fuzzy, c-format
35730 msgid "List updated."
35731 msgstr "Darrièra mesa a jorn"
35732
35733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
35734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
35735 #, fuzzy, c-format
35736 msgid "List: "
35737 msgstr "Perdu : "
35738
35739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92
35740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
35741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:78
35742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:484
35743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
35744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
35745 #, c-format
35746 msgid "Lists"
35747 msgstr "Listas"
35748
35749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:120
35750 #, c-format
35751 msgid "Lists that include this title: "
35752 msgstr "Listas contenant aqueste títol : "
35753
35754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
35755 #, fuzzy, c-format
35756 msgid "Live CD maintainer"
35757 msgstr "Release maintainers:"
35758
35759 #. For the first occurrence,
35760 #. SCRIPT
35761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
35762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
35763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:271
35764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
35765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:140
35766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
35767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
35768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
35769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35770 msgid "Loading"
35771 msgstr "Cargament en cors"
35772
35773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
35774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:100
35775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
35776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:230
35777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
35778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1104
35779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1121
35780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:257
35781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:149
35782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
35783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
35784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
35785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
35786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
35787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
35788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
35789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:170
35790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167
35791 #, c-format
35792 msgid "Loading "
35793 msgstr "Cargament en cors"
35794
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
35796 #, fuzzy, c-format
35797 msgid "Loading ..."
35798 msgstr "Cargament en cors..."
35799
35800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
35801 #, c-format
35802 msgid "Loading data..."
35803 msgstr "Cargament de las donadas..."
35804
35805 #. SCRIPT
35806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35807 #, fuzzy
35808 msgid "Loading emoticons..."
35809 msgstr "Cargament de las donadas..."
35810
35811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1590
35812 #, c-format
35813 msgid "Loading new messaging defaults "
35814 msgstr ""
35815
35816 #. SCRIPT
35817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
35818 msgid "Loading page %s, please wait..."
35819 msgstr "Cargament de la pagina %s, mercé de pacientar..."
35820
35821 #. SCRIPT
35822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
35823 msgid "Loading records, please wait..."
35824 msgstr "Cargament en cors, mercé de pacientar..."
35825
35826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
35827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
35829 #, c-format
35830 msgid "Loading, please wait..."
35831 msgstr "Cargament en cors, mercé de pacientar..."
35832
35833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
35834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
35835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1069
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:921
35837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
35839 #, c-format
35840 msgid "Loading..."
35841 msgstr "Cargament en cors..."
35842
35843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
35845 #, fuzzy, c-format
35846 msgid "Loading... "
35847 msgstr "Cargament en cors..."
35848
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
35850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
35851 #, c-format
35852 msgid "Loan period"
35853 msgstr "Periòde de prèst "
35854
35855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
35856 #, c-format
35857 msgid "Loan period was not shortened due to override."
35858 msgstr ""
35859
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
35861 #, fuzzy, c-format
35862 msgid "Loan period: "
35863 msgstr "Periòde de prèst "
35864
35865 #. For the first occurrence,
35866 #. SCRIPT
35867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35868 #, fuzzy
35869 msgid "Local catalog"
35870 msgstr "Identificant local"
35871
35872 #. A
35873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:216
35874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
35875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:219
35876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:397
35877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
35878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
35879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
35880 #, fuzzy, c-format
35881 msgid "Local cover image"
35882 msgstr "Telecargar d'imatges de cobertura localas"
35883
35884 #. SCRIPT
35885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
35886 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
35887 msgstr ""
35888
35889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:116
35890 #, c-format
35891 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
35892 msgstr "Los imatges localas n'ont pas été activadas per vòstre administrator sistèma."
35893
35894 #. SCRIPT
35895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35896 #, fuzzy
35897 msgid "Local number"
35898 msgstr "Numèro d'etiqueta"
35899
35900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
35901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
35902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
35903 #, c-format
35904 msgid "Local use"
35905 msgstr "Usatge local"
35906
35907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:314
35908 #, c-format
35909 msgid "Local use preferences"
35910 msgstr "Preferéncias Usatge local"
35911
35912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
35913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
35914 #, c-format
35915 msgid "Local use recorded"
35916 msgstr "Preferéncias localas enregistradas"
35917
35918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:160
35919 #, fuzzy, c-format
35920 msgid "Local use recorded "
35921 msgstr "Preferéncias localas enregistradas"
35922
35923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
35924 #, fuzzy, c-format
35925 msgid "Local use recorded."
35926 msgstr "Preferéncias localas enregistradas"
35927
35928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:377
35929 #, fuzzy, c-format
35930 msgid "Locale:"
35931 msgstr "Local"
35932
35933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
35934 #, fuzzy, c-format
35935 msgid "Locale: "
35936 msgstr "Local"
35937
35938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
35939 #, fuzzy, c-format
35940 msgid "Localization"
35941 msgstr "Localizacion"
35942
35943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
35944 #, fuzzy, c-format
35945 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
35946 msgstr "Koha &rsaquo; A prepaus"
35947
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
35949 #, fuzzy, c-format
35950 msgid "Localization data added"
35951 msgstr "Datas de publicacion"
35952
35953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
35954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
35955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
35956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
35957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
35958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
35959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
35960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
35961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
35963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
35964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
35965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
35966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
35967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
35968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
35969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
35970 #, c-format
35971 msgid "Location"
35972 msgstr "Localizacion"
35973
35974 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
35976 #, fuzzy, c-format
35977 msgid "Location = %s"
35978 msgstr "Emplaçaments"
35979
35980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:326
35981 #, c-format
35982 msgid "Location and availability"
35983 msgstr "Localizacion e disponibilitat"
35984
35985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:236
35986 #, c-format
35987 msgid "Location(s)"
35988 msgstr "Localizacion(s)"
35989
35990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:175
35991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
35992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:46
35993 #, c-format
35994 msgid "Location:"
35995 msgstr "Localizacion :"
35996
35997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:97
35998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
35999 #, fuzzy, c-format
36000 msgid "Location: "
36001 msgstr "Localizacion :"
36002
36003 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
36004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
36005 #, fuzzy, c-format
36006 msgid "Location: %s"
36007 msgstr "Localizacion :"
36008
36009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:447
36010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:43
36011 #, c-format
36012 msgid "Locations"
36013 msgstr "Emplaçaments"
36014
36015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:415
36016 #, c-format
36017 msgid "Locations of the licenses' agreements (e-resource management module)"
36018 msgstr ""
36019
36020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
36021 #, c-format
36022 msgid "Lock budget: "
36023 msgstr "Clore lo budgèt: "
36024
36025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:463
36026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
36027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
36028 #, c-format
36029 msgid "Locked"
36030 msgstr "Verrolhat"
36031
36032 #. %1$s:  END 
36033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
36034 #, fuzzy, c-format
36035 msgid "Locked%s"
36036 msgstr "Verrolhat"
36037
36038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
36039 #, fuzzy, c-format
36040 msgid "Log entries"
36041 msgstr "Pas d'entrada a afichar"
36042
36043 #. INPUT type=submit
36044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:154
36045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
36046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:212
36047 #, c-format
36048 msgid "Log in"
36049 msgstr "Connexion"
36050
36051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
36052 #, c-format
36053 msgid "Log in as a different user"
36054 msgstr ". Podètz temptar una recèrca diferenta o "
36055
36056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
36057 #, c-format
36058 msgid "Log in using a Shibboleth account"
36059 msgstr ""
36060
36061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:799
36062 #, c-format
36063 msgid "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron from using any other OPAC functionality "
36064 msgstr ""
36065
36066 #. I
36067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
36068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
36069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
36070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
36071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
36073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
36074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
36075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
36076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
36078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
36079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
36080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
36081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
36082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
36083 #, fuzzy
36084 msgid "Log not enabled"
36085 msgstr "Pas renovelable"
36086
36087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:204
36088 #, c-format
36089 msgid "Log out"
36090 msgstr "Se desconnectar"
36091
36092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
36093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
36094 #, c-format
36095 msgid "Log viewer"
36096 msgstr "Visualizador dels logs"
36097
36098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
36099 #, fuzzy, c-format
36100 msgid "Logged in as:"
36101 msgstr "Gerit dins l'onglet : "
36102
36103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
36104 #, c-format
36105 msgid "Logging system does not behave correctly"
36106 msgstr ""
36107
36108 #. SCRIPT
36109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
36110 msgid "Login"
36111 msgstr ""
36112
36113 #. %1$s:  i.login | html 
36114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
36115 #, fuzzy, c-format
36116 msgid "Login: %s"
36117 msgstr "Localizacion :"
36118
36119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
36120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:184
36121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
36122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
36123 #, c-format
36124 msgid "Logs"
36125 msgstr "Logs"
36126
36127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
36128 #, c-format
36129 msgid "Look for existing records in catalog?"
36130 msgstr "Recercar notícias existentas dins lo catalòg ?"
36131
36132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
36133 #, fuzzy, c-format
36134 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
36135 msgstr "Geauga County Public Library"
36136
36137 #. For the first occurrence,
36138 #. SCRIPT
36139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
36140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
36141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
36142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
36143 #, c-format
36144 msgid "Lost"
36145 msgstr "Perdu"
36146
36147 #. %1$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
36148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
36149 #, fuzzy, c-format
36150 msgid "Lost (%s)"
36151 msgstr "%s %s Perdut (%s)"
36152
36153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
36154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
36155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
36156 #, c-format
36157 msgid "Lost card"
36158 msgstr "Carta perduda"
36159
36160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
36161 #, fuzzy, c-format
36162 msgid "Lost hold"
36163 msgstr "Perdut lo "
36164
36165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
36166 #, c-format
36167 msgid "Lost item"
36168 msgstr "Exemplar perdut"
36169
36170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
36171 #, fuzzy, c-format
36172 msgid "Lost item fee refund"
36173 msgstr "Aucun exemplar trobat."
36174
36175 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
36176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1065
36177 #, fuzzy, c-format
36178 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
36179 msgstr "Règlas de prèst , reservacion e retorn per defaut%s per %s%s"
36180
36181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
36182 #, fuzzy, c-format
36183 msgid "Lost item processing fee"
36184 msgstr "Tractament dels exemplars :"
36185
36186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
36187 #, fuzzy, c-format
36188 msgid "Lost item processing fee refund"
36189 msgstr "Tractament dels exemplars :"
36190
36191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
36192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
36193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
36194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
36195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
36196 #, c-format
36197 msgid "Lost items"
36198 msgstr "Exemplars perduts"
36199
36200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
36201 #, fuzzy, c-format
36202 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
36203 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Documents perduts"
36204
36205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
36206 #, fuzzy, c-format
36207 msgid "Lost items in staff interface"
36208 msgstr "Documents perduts dins l'interfàcia pro"
36209
36210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
36211 #, fuzzy, c-format
36212 msgid "Lost items in staff interface: "
36213 msgstr "Documents perduts dins l'interfàcia professionala : "
36214
36215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
36216 #, c-format
36217 msgid "Lost on"
36218 msgstr "Perdut lo "
36219
36220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
36221 #, c-format
36222 msgid "Lost on:"
36223 msgstr "Perdut lo : "
36224
36225 #. For the first occurrence,
36226 #. SCRIPT
36227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
36228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
36229 #, c-format
36230 msgid "Lost status"
36231 msgstr "Estatut perdut"
36232
36233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
36234 #, c-format
36235 msgid "Lost status:"
36236 msgstr "Estatut perdut :"
36237
36238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
36239 #, c-format
36240 msgid "Lost status: "
36241 msgstr "Estatut perdut : "
36242
36243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
36244 #, c-format
36245 msgid "Lost: "
36246 msgstr "Perdu : "
36247
36248 #. SCRIPT
36249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36250 msgid "Lower Alpha"
36251 msgstr ""
36252
36253 #. SCRIPT
36254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36255 #, fuzzy
36256 msgid "Lower Greek"
36257 msgstr "Grèc"
36258
36259 #. SCRIPT
36260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36261 #, fuzzy
36262 msgid "Lower Roman"
36263 msgstr "Roman"
36264
36265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:154
36266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:208
36267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:262
36268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
36269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:396
36270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:452
36271 #, c-format
36272 msgid "Lower left X coordinate: "
36273 msgstr "Coordenada inferiora esquèrra X : "
36274
36275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
36276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
36277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
36278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:317
36279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:400
36280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:456
36281 #, c-format
36282 msgid "Lower left Y coordinate: "
36283 msgstr "Coordenada inferiora esquèrra Y : "
36284
36285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
36286 #, c-format
36287 msgid "Lowercase"
36288 msgstr ""
36289
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
36291 #, c-format
36292 msgid "Lucida Console"
36293 msgstr ""
36294
36295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
36296 #, fuzzy, c-format
36297 msgid "Lund University Library, Sweden"
36298 msgstr "Stockholm, Suècia"
36299
36300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1151
36301 #, c-format
36302 msgid "M&#257;ori"
36303 msgstr "M&#257;ori (Maori)"
36304
36305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
36306 #, c-format
36307 msgid "MADS (XML)"
36308 msgstr "MADS (XML)"
36309
36310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
36311 #, c-format
36312 msgid "MALMARC"
36313 msgstr "MALMARC"
36314
36315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
36316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
36317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
36318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
36319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
36320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:69
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:70
36322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
36323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
36324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:94
36325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
36326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
36327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
36328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
36329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
36330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
36331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
36332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
36333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21
36334 #, c-format
36335 msgid "MARC"
36336 msgstr "MARC"
36337
36338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1086
36339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
36340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
36341 #, c-format
36342 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
36343 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
36344
36345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
36346 #, c-format
36347 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
36348 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
36349
36350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1085
36351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
36352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
36353 #, c-format
36354 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
36355 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
36356
36357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
36358 #, c-format
36359 msgid "MARC 8"
36360 msgstr "MARC 8"
36361
36362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
36363 #, c-format
36364 msgid "MARC Bibliographic framework test"
36365 msgstr "Validacion grasilhas de catalogatge"
36366
36367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
36368 #, c-format
36369 msgid "MARC Card View"
36370 msgstr "carta MARC"
36371
36372 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
36373 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
36374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
36375 #, fuzzy, c-format
36376 msgid "MARC Framework for %s (%s)"
36377 msgstr "Suprimir la grasilha per %s (%s) ?"
36378
36379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
36380 #, fuzzy, c-format
36381 msgid "MARC Framework for default MARC framework"
36382 msgstr "Definicion de %s%s (%s)%sla Grasilha per defaut%s"
36383
36384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
36385 #, c-format
36386 msgid "MARC View"
36387 msgstr "Afichatge MARC"
36388
36389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
36390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
36391 #, c-format
36392 msgid "MARC bibliographic framework"
36393 msgstr "Grasilhas de catalogatge MARC"
36394
36395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
36397 #, c-format
36398 msgid "MARC bibliographic framework test"
36399 msgstr "Validacion grasilhas de catalogatge"
36400
36401 #. %1$s:  IF ( total ) 
36402 #. %2$s:  total | html 
36403 #. %3$s:  ELSE 
36404 #. %4$s:  END 
36405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
36406 #, fuzzy, c-format
36407 msgid "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36408 msgstr "&rsaquo; Validacion MARC %s: %s errors trobadas%s : Configuracion D'acòrdi !%s"
36409
36410 #. %1$s:  total | html 
36411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
36412 #, fuzzy, c-format
36413 msgid "MARC check: %s errors found"
36414 msgstr "&rsaquo; Validacion MARC %s: %s errors trobadas%s : Configuracion D'acòrdi !%s"
36415
36416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36417 #, fuzzy, c-format
36418 msgid "MARC check: Configuration OK!"
36419 msgstr "&rsaquo; Validacion MARC %s: %s errors trobadas%s : Configuracion D'acòrdi !%s"
36420
36421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
36422 #, fuzzy, c-format
36423 msgid "MARC details"
36424 msgstr "Mai de detalhs"
36425
36426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:135
36427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
36428 #, c-format
36429 msgid "MARC field"
36430 msgstr "Camps MARC"
36431
36432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
36433 #, fuzzy, c-format
36434 msgid "MARC field mode"
36435 msgstr "Camps MARC: "
36436
36437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:203
36438 #, fuzzy, c-format
36439 msgid "MARC field mode: "
36440 msgstr "Camps MARC: "
36441
36442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:198
36443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
36444 #, c-format
36445 msgid "MARC field: "
36446 msgstr "Camps MARC: "
36447
36448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
36449 #, fuzzy, c-format
36450 msgid "MARC framework:"
36451 msgstr "Grasilhas de catalogatge MARC"
36452
36453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:31
36454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:45
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
36456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
36457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:35
36458 #, c-format
36459 msgid "MARC frameworks"
36460 msgstr "Grasilhas de catalogatge MARC"
36461
36462 #. %1$s:  marcflavour | html 
36463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
36464 #, c-format
36465 msgid "MARC frameworks: %s"
36466 msgstr "Grasilhas de catalogatge : %s"
36467
36468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
36469 #, fuzzy, c-format
36470 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36471 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
36472
36473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
36474 #, fuzzy, c-format
36475 msgid "MARC modification template"
36476 msgstr "Modèls de transformacion MARC"
36477
36478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:147
36479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
36481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:73
36483 #, c-format
36484 msgid "MARC modification templates"
36485 msgstr "Modèls de transformacion MARC"
36486
36487 #. %1$s:  template_id | html 
36488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:79
36489 #, fuzzy, c-format
36490 msgid "MARC modification templates %s"
36491 msgstr "Modèls de transformacion MARC"
36492
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
36494 #, fuzzy, c-format
36495 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36496 msgstr "Modèls de transformacion MARC"
36497
36498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
36499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
36500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:424
36501 #, fuzzy, c-format
36502 msgid "MARC organization code"
36503 msgstr "Còdi de transliteracion"
36504
36505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:31
36506 #, fuzzy, c-format
36507 msgid "MARC overlay rules"
36508 msgstr "autras règlas"
36509
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:9
36511 #, fuzzy, c-format
36512 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
36513 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion"
36514
36515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
36516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:227
36517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
36518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1101
36519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
36521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
36522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
36523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
36524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
36525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
36526 #, c-format
36527 msgid "MARC preview"
36528 msgstr "Previsualizacion MARC"
36529
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
36531 #, fuzzy, c-format
36532 msgid "MARC preview:"
36533 msgstr "Previsualizacion MARC"
36534
36535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
36536 #, fuzzy, c-format
36537 msgid "MARC previews"
36538 msgstr "Previsualizacion MARC"
36539
36540 #. %1$s:  biblionumber | html 
36541 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
36543 #, fuzzy, c-format
36544 msgid "MARC record: %s ( %s )"
36545 msgstr "%s notícia %s: %s"
36546
36547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
36548 #, fuzzy, c-format
36549 msgid "MARC staging"
36550 msgstr "Resultats de la préparation MARC :"
36551
36552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
36553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:10
36554 #, fuzzy, c-format
36555 msgid "MARC staging results"
36556 msgstr "Resultats de la préparation MARC :"
36557
36558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
36559 #, c-format
36560 msgid "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
36561 msgstr ""
36562
36563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:189
36564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:171
36565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
36566 #, c-format
36567 msgid "MARC structure"
36568 msgstr "Estructura MARC"
36569
36570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
36571 #, c-format
36572 msgid "MARC subfield"
36573 msgstr "Soscamps MARC"
36574
36575 #. %1$s:  tagfield | html 
36576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
36577 #, fuzzy, c-format
36578 msgid "MARC subfield structure admin for %s (default framework)"
36579 msgstr "Gestion de l'estructura dels soscamps de %s %s (grasilha %s)%s(grasilha per défaut)%s"
36580
36581 #. %1$s:  tagfield | html 
36582 #. %2$s:  frameworkcode | html 
36583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
36584 #, fuzzy, c-format
36585 msgid "MARC subfield structure admin for %s (framework %s)"
36586 msgstr "Gestion de l'estructura dels soscamps de %s %s (grasilha %s)%s(grasilha per défaut)%s"
36587
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
36589 #, c-format
36590 msgid "MARC subfield: "
36591 msgstr "Soscamps MARC: "
36592
36593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
36594 #, fuzzy, c-format
36595 msgid "MARC with items"
36596 msgstr "Modificar los exemplars"
36597
36598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
36599 #, fuzzy, c-format
36600 msgid "MARC without items"
36601 msgstr "Seleccionatz sens exemplar"
36602
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
36604 #, c-format
36605 msgid "MARC21/USMARC"
36606 msgstr "MARC21/USMARC"
36607
36608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:246
36609 #, c-format
36610 msgid "MARCOrgCode"
36611 msgstr ""
36612
36613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
36614 #, fuzzy, c-format
36615 msgid "MARCOverlayRules"
36616 msgstr "autras règlas"
36617
36618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1084
36619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
36620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
36621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
36622 #, c-format
36623 msgid "MARCXML"
36624 msgstr "MARCXML"
36625
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
36628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
36629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
36630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
36631 #, c-format
36632 msgid "MIT License"
36633 msgstr "Licéncia MIT"
36634
36635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
36636 #, fuzzy, c-format
36637 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
36638 msgstr "Licéncia MIT"
36639
36640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
36641 #, fuzzy, c-format
36642 msgid "MIT licence"
36643 msgstr "licéncia MIT"
36644
36645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
36646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
36647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
36649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
36650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
36651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
36652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
36654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
36655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
36656 #, c-format
36657 msgid "MIT license"
36658 msgstr "licéncia MIT"
36659
36660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1082
36661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
36662 #, c-format
36663 msgid "MODS (XML)"
36664 msgstr "MODS (XML)"
36665
36666 #. SCRIPT
36667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36668 #, fuzzy
36669 msgid "Macro not found"
36670 msgstr "Usatgièr non trobat"
36671
36672 #. SCRIPT
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36674 #, fuzzy
36675 msgid "Macro successfully deleted"
36676 msgstr "La supression dels imatges a capitat"
36677
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
36679 #, fuzzy, c-format
36680 msgid "Macros"
36681 msgstr "Acronim"
36682
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
36684 #, c-format
36685 msgid "Macros..."
36686 msgstr ""
36687
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1141
36689 #, c-format
36690 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
36691 msgstr "Magyar (Hongrois) Agnes Imecs"
36692
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
36694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
36695 #, c-format
36696 msgid "Main address"
36697 msgstr "Adreça principala"
36698
36699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
36700 #, fuzzy, c-format
36701 msgid "Main contact method: "
36702 msgstr "Nom del contacte : "
36703
36704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:187
36705 #, fuzzy, c-format
36706 msgid "Main heading"
36707 msgstr "Entratz una vedeta autoritat :"
36708
36709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
36710 #, fuzzy, c-format
36711 msgid "Main heading ($a only)"
36712 msgstr "Entratz una vedeta autoritat :"
36713
36714 #. SCRIPT
36715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:263
36716 #, fuzzy
36717 msgid "Main library"
36718 msgstr "dins lo site "
36719
36720 #. SCRIPT
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36722 msgid "Make ID unique"
36723 msgstr ""
36724
36725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:160
36726 #, fuzzy, c-format
36727 msgid "Make a new printer profile."
36728 msgstr "Crear un novèl perfil d'imprimenta"
36729
36730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
36731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
36732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
36733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
36734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
36735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
36736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:48
36737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
36738 #, fuzzy, c-format
36739 msgid "Make a payment"
36740 msgstr "Encaissar"
36741
36742 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
36743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
36744 #, fuzzy, c-format
36745 msgid "Make a payment for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
36746 msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
36747
36748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:208
36749 #, c-format
36750 msgid "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
36751 msgstr "Permet de repetir cada annada un periòde de tampadura. Per exemple, seleccionatz lo 1er août 2012 e lo 10 août 2012 per definir un periòde de tampadura entre ces datas, en 2012 e per totas las annadas seguentas."
36752
36753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:202
36754 #, c-format
36755 msgid "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but will not affect August 1-10 in other years."
36756 msgstr "Crèa un comjat unic sus un periòde. Per exemple, seleccionatz lo 1èr d'agost 2012 e lo 10 d'agost 2012 per definir un periòde de tampadura entre aquelas datas, sens afectar las annadas seguentas sus la meteissa periòde."
36757
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
36759 #, c-format
36760 msgid "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a holiday, but will not affect August 1 in other years."
36761 msgstr "Permet de definir un jorn de tampadura unic. Per exemple, seleccionatz lo 1èr d'Agost de 2012 per ne far un jorn de tampadura, sens afectar las annadas seguentas."
36762
36763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
36764 #, c-format
36765 msgid "Make budget active: "
36766 msgstr "Activar lo budgèt : "
36767
36768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:35
36769 #, fuzzy, c-format
36770 msgid "Make claim"
36771 msgstr "Fasètz una "
36772
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:182
36775 #, fuzzy, c-format
36776 msgid "Make default"
36777 msgstr "Non (défaut)"
36778
36779 #. SCRIPT
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36781 #, fuzzy
36782 msgid "Make image decorative:"
36783 msgstr "Activar lo budgèt : "
36784
36785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
36786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
36787 #, c-format
36788 msgid "Make payment"
36789 msgstr "Encaissar"
36790
36791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
36792 #, c-format
36793 msgid "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
36794 msgstr ""
36795
36796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
36797 #, c-format
36798 msgid "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
36799 msgstr "Permet de definir d'aqueste jorn de la setmana coma un jorn de tampadura repetit cada setmana. Per exemple, utilizatz aquesta opcion se vòstra bibliotèca es tampada a cada dissabte."
36800
36801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:425
36802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:427
36803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
36804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
36805 #, fuzzy, c-format
36806 msgid "Male"
36807 msgstr "Masculin "
36808
36809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
36810 #, c-format
36811 msgid "Male "
36812 msgstr "Masculin "
36813
36814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
36815 #, fuzzy, c-format
36816 msgid "Mana"
36817 msgstr "Gerir"
36818
36819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:53
36820 #, c-format
36821 msgid "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be used by any other software."
36822 msgstr ""
36823
36824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
36825 #, c-format
36826 msgid "Mana KB token"
36827 msgstr ""
36828
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
36830 #, fuzzy, c-format
36831 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
36832 msgstr "Resultats de la recèrca provesidor"
36833
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
36835 #, fuzzy, c-format
36836 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
36837 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Rapòrts guidés &rsaquo; Diccionari"
36838
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
36840 #, c-format
36841 msgid "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is shared under the "
36842 msgstr ""
36843
36844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
36845 #, c-format
36846 msgid "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please contact your site administrator. "
36847 msgstr ""
36848
36849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151
36850 #, fuzzy, c-format
36851 msgid "Mana search"
36852 msgstr "Recercar un pòste budgetari"
36853
36854 #. %1$s:  statuscode | html 
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
36856 #, c-format
36857 msgid "Mana search fails with the code: %s "
36858 msgstr ""
36859
36860 #. %1$s:  total | html 
36861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
36862 #, fuzzy, c-format
36863 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
36864 msgstr "Abonaments de periodics (%s trobat)"
36865
36866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
36867 #, fuzzy, c-format
36868 msgid "Mana subscriptions search"
36869 msgstr "Detalh de l'abonament"
36870
36871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:118
36872 #, fuzzy, c-format
36873 msgid "Mana token: "
36874 msgstr "Gerir"
36875
36876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
36877 #, c-format
36878 msgid "Manage"
36879 msgstr "Gerir"
36880
36881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
36882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
36883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
36884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
36885 #, fuzzy, c-format
36886 msgid "Manage "
36887 msgstr "Gerir"
36888
36889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
36890 #, fuzzy, c-format
36891 msgid "Manage 'Quote of the day' quotes"
36892 msgstr "Anatz a la pagina : "
36893
36894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
36895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
36896 #, fuzzy, c-format
36897 msgid "Manage API keys"
36898 msgstr "Gestion dels Sets OAI"
36899
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
36901 #, c-format
36902 msgid "Manage CSV export profiles"
36903 msgstr "Gestion dels perfils d'expòrt CSV"
36904
36905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:563
36906 #, fuzzy, c-format
36907 msgid "Manage CSV export profiles "
36908 msgstr "Gestion dels perfils d'expòrt CSV"
36909
36910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:243
36911 #, fuzzy, c-format
36912 msgid "Manage Did you mean? configuration "
36913 msgstr "Salvar la configuracion"
36914
36915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:768
36916 #, c-format
36917 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
36918 msgstr ""
36919
36920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:521
36921 #, fuzzy, c-format
36922 msgid "Manage ILL request"
36923 msgstr "Gestion de las periodicitats "
36924
36925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
36926 #, c-format
36927 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
36928 msgstr ""
36929
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:198
36931 #, fuzzy, c-format
36932 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
36933 msgstr "Validacion grasilhas de catalogatge"
36934
36935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
36936 #, fuzzy, c-format
36937 msgid "Manage MARC overlay rules"
36938 msgstr "Gestion dels perfils d'expòrt CSV"
36939
36940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:233
36941 #, fuzzy, c-format
36942 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
36943 msgstr "Salvar la configuracion"
36944
36945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:278
36946 #, c-format
36947 msgid "Manage Mana KB content sharing "
36948 msgstr ""
36949
36950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
36951 #, c-format
36952 msgid "Manage OAI Sets"
36953 msgstr "Gestion dels Sets OAI"
36954
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:213
36956 #, fuzzy, c-format
36957 msgid "Manage OAI sets "
36958 msgstr "Gestion dels Sets OAI"
36959
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:841
36961 #, fuzzy, c-format
36962 msgid "Manage OPAC problem reports "
36963 msgstr "Gestion dels Sets OAI"
36964
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
36966 #, c-format
36967 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
36968 msgstr ""
36969
36970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:268
36971 #, fuzzy, c-format
36972 msgid "Manage SMS cellular providers "
36973 msgstr "Gestion dels perfils d'expòrt CSV"
36974
36975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:248
36976 #, fuzzy, c-format
36977 msgid "Manage SMTP servers "
36978 msgstr "Gestion de las comandas"
36979
36980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:238
36981 #, fuzzy, c-format
36982 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
36983 msgstr "Gestion dels servidors Z39.50/SRU"
36984
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
36986 #, fuzzy, c-format
36987 msgid "Manage account debit and credit types "
36988 msgstr "Tipe de compte"
36989
36990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:32
36991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:54
36993 #, fuzzy, c-format
36994 msgid "Manage additional fields"
36995 msgstr "Soscamps suplementaris (XML)"
36996
36997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:263
36998 #, c-format
36999 msgid "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires edit_subscription or order_manage permissions) "
37000 msgstr ""
37001
37002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
37003 #, c-format
37004 msgid "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a patron card layout."
37005 msgstr ""
37006
37007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:453
37008 #, c-format
37009 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
37010 msgstr ""
37011
37012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:428
37013 #, fuzzy, c-format
37014 msgid "Manage all funds "
37015 msgstr "Gestion dels plugins"
37016
37017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:258
37018 #, fuzzy, c-format
37019 msgid "Manage audio alerts "
37020 msgstr "Gestion de las comandas"
37021
37022 # Administration > CAS authentication
37023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:853
37024 #, fuzzy, c-format
37025 msgid "Manage authentication providers "
37026 msgstr "Autentificacion"
37027
37028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:163
37029 #, fuzzy, c-format
37030 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
37031 msgstr "Definicion de las categorias e de las valors autorizadas."
37032
37033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:288
37034 #, fuzzy, c-format
37035 msgid "Manage background jobs "
37036 msgstr "Cambiar lo registre"
37037
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:448
37039 #, fuzzy, c-format
37040 msgid "Manage basket and order lines "
37041 msgstr "Suprimir lo panièr e las comandas"
37042
37043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:443
37044 #, fuzzy, c-format
37045 msgid "Manage basket groups "
37046 msgstr "Cambiar lo registre"
37047
37048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:468
37049 #, fuzzy, c-format
37050 msgid "Manage budget plannings "
37051 msgstr "Gestion de las suggestions"
37052
37053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:463
37054 #, fuzzy, c-format
37055 msgid "Manage budgets "
37056 msgstr "Gestion de las suggestions"
37057
37058 #. %1$s:  item.bundled | html 
37059 #. %2$s:  item.bundled_lost | html 
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
37061 #, fuzzy, c-format
37062 msgid "Manage bundle (%s|%s)"
37063 msgstr "Gestion de las suggestions"
37064
37065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
37066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
37067 #, fuzzy, c-format
37068 msgid "Manage circulation rules "
37069 msgstr "Alèrtas de circulacion"
37070
37071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
37072 #, c-format
37073 msgid "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can only edit circulation rules for their own library (please note that manage_circ_rules is still required) "
37074 msgstr ""
37075
37076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:193
37077 #, fuzzy, c-format
37078 msgid "Manage cities and towns "
37079 msgstr "Vilas e comunas"
37080
37081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:203
37082 #, fuzzy, c-format
37083 msgid "Manage classification sources and filing rules "
37084 msgstr "Règlas d'emplenatge de la classificacion"
37085
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:253
37087 #, fuzzy, c-format
37088 msgid "Manage column configuration "
37089 msgstr "Salvar la configuracion"
37090
37091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:438
37092 #, fuzzy, c-format
37093 msgid "Manage contracts "
37094 msgstr "Recercar de contractes"
37095
37096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:293
37097 #, fuzzy, c-format
37098 msgid "Manage curbside pickups "
37099 msgstr "Cambiar lo registre"
37100
37101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:478
37102 #, fuzzy, c-format
37103 msgid "Manage currencies and exchange rates "
37104 msgstr "Devisas e taux de change"
37105
37106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
37107 #, fuzzy, c-format
37108 msgid "Manage custom fields for item search"
37109 msgstr "Gère dels camps personnalisés per la recèrca d'exemplars"
37110
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
37112 #, fuzzy, c-format
37113 msgid "Manage custom search filters"
37114 msgstr "Camps de recèrca personnalisés"
37115
37116 #. SCRIPT
37117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
37118 #, fuzzy
37119 msgid "Manage domains"
37120 msgstr "Gerit per&nbsp;:"
37121
37122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:178
37123 #, fuzzy, c-format
37124 msgid "Manage extended patron attributes "
37125 msgstr "Remplaçar unicament los Atributs aderents suplementaires rencontrés"
37126
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
37128 #, c-format
37129 msgid "Manage frequencies "
37130 msgstr "Gestion de las periodicitats "
37131
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:423
37133 #, fuzzy, c-format
37134 msgid "Manage funds "
37135 msgstr "Gestion de las periodicitats "
37136
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:245
37138 #, c-format
37139 msgid "Manage housebound deliveries"
37140 msgstr ""
37141
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
37143 #, fuzzy, c-format
37144 msgid "Manage housebound profile"
37145 msgstr "Gestion dels perfils d'expòrt CSV"
37146
37147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:36
37148 #, fuzzy, c-format
37149 msgid "Manage imported batch"
37150 msgstr "Lòt d'impòrt n° %s netejat"
37151
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
37153 #, c-format
37154 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
37155 msgstr ""
37156
37157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
37158 #, fuzzy, c-format
37159 msgid "Manage invoice fields"
37160 msgstr "Gerir los fichièrs de facturacion"
37161
37162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
37163 #, c-format
37164 msgid "Manage invoice files"
37165 msgstr "Gerir los fichièrs de facturacion"
37166
37167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:188
37168 #, fuzzy, c-format
37169 msgid "Manage item circulation alerts "
37170 msgstr "Alèrtas de circulacion"
37171
37172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:218
37173 #, fuzzy, c-format
37174 msgid "Manage item search fields "
37175 msgstr "Camps de recèrca personnalisés"
37176
37177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:158
37178 #, fuzzy, c-format
37179 msgid "Manage item types "
37180 msgstr "Planificar per tipe d'exemplar"
37181
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
37183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
37184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:606
37186 #, fuzzy, c-format
37187 msgid "Manage items"
37188 msgstr "Despolhe los exemplars"
37189
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:400
37191 #, fuzzy, c-format
37192 msgid "Manage items assigned to "
37193 msgstr "Opcion d'accion suls exemplars modificada"
37194
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
37196 #, fuzzy, c-format
37197 msgid "Manage items for "
37198 msgstr "Despolhe los exemplars"
37199
37200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
37201 #, fuzzy, c-format
37202 msgid "Manage jobs"
37203 msgstr "Gerir"
37204
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:283
37206 #, c-format
37207 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
37208 msgstr ""
37209
37210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:47
37211 #, fuzzy, c-format
37212 msgid "Manage labels"
37213 msgstr "Gerit per&nbsp;:"
37214
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:153
37216 #, fuzzy, c-format
37217 msgid "Manage libraries and library groups "
37218 msgstr "Definicion dels sites e dels gropes de sites."
37219
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
37221 #, c-format
37222 msgid "Manage library EDI EANs"
37223 msgstr ""
37224
37225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:183
37226 #, c-format
37227 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
37228 msgstr ""
37229
37230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
37231 #, fuzzy, c-format
37232 msgid "Manage lists of patrons"
37233 msgstr "Gestion de las suggestions"
37234
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:578
37236 #, fuzzy, c-format
37237 msgid "Manage marc modification templates "
37238 msgstr "Gestion dels modèls de transformacion MARC"
37239
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
37241 #, c-format
37242 msgid "Manage numbering patterns "
37243 msgstr "Gestion dels modèls de numerotacion "
37244
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:49
37246 #, fuzzy, c-format
37247 msgid "Manage order basket fields"
37248 msgstr "Gestion de las comandas"
37249
37250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:52
37251 #, fuzzy, c-format
37252 msgid "Manage order line fields"
37253 msgstr "Gestion de las comandas"
37254
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:50
37256 #, c-format
37257 msgid "Manage orders"
37258 msgstr "Gestion de las comandas"
37259
37260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:168
37261 #, fuzzy, c-format
37262 msgid "Manage patron categories "
37263 msgstr "categorias de lector"
37264
37265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
37266 #, fuzzy, c-format
37267 msgid "Manage patron clubs"
37268 msgstr "Gestion dels plugins"
37269
37270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:173
37271 #, fuzzy, c-format
37272 msgid "Manage patron restrictions "
37273 msgstr "L'aderent es suspendut"
37274
37275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
37276 #, fuzzy, c-format
37277 msgid "Manage patrons fines and fees"
37278 msgstr "Gestion dels lòts de cartas aderents"
37279
37280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
37281 #, c-format
37282 msgid "Manage plugins"
37283 msgstr "Gestion dels plugins"
37284
37285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:708
37286 #, c-format
37287 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
37288 msgstr ""
37289
37290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:413
37291 #, fuzzy, c-format
37292 msgid "Manage purchase suggestions "
37293 msgstr "Novèla suggestion de crompa"
37294
37295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:847
37296 #, fuzzy, c-format
37297 msgid "Manage recalls for patrons "
37298 msgstr "Gestion dels modèls de numerotacion "
37299
37300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:208
37301 #, fuzzy, c-format
37302 msgid "Manage record matching rules "
37303 msgstr "Apondre una règla de concordància"
37304
37305 #. SCRIPT
37306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
37307 #, fuzzy
37308 msgid "Manage request"
37309 msgstr "Gestion de las periodicitats "
37310
37311 #. %1$s:  request.id_prefix _ request.illrequest_id | html 
37312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:35
37313 #, fuzzy, c-format
37314 msgid "Manage request %s"
37315 msgstr "Gestion de las periodicitats "
37316
37317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
37318 #, fuzzy, c-format
37319 msgid "Manage restrictions for accounts "
37320 msgstr "Gerir las colleccions viradissas"
37321
37322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:32
37323 #, fuzzy, c-format
37324 msgid "Manage reverted batch"
37325 msgstr "Apondre una règla de concordància"
37326
37327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
37328 #, c-format
37329 msgid "Manage rotating collections"
37330 msgstr "Gerir las colleccions viradissas"
37331
37332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:603
37333 #, fuzzy, c-format
37334 msgid "Manage rotating collections "
37335 msgstr "Gerir las colleccions viradissas"
37336
37337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
37338 #, fuzzy, c-format
37339 msgid "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
37340 msgstr "Gestion de las règlas de concordància automatiques utilizadas al moment de l'impòrt de notícias MARC."
37341
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:223
37343 #, fuzzy, c-format
37344 msgid "Manage saved search filters "
37345 msgstr "Camps de recèrca personnalisés"
37346
37347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:228
37348 #, fuzzy, c-format
37349 msgid "Manage search engine configuration "
37350 msgstr "Alèrtas concernant la configuracion sistèma"
37351
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
37353 #, fuzzy, c-format
37354 msgid "Manage serial subscriptions"
37355 msgstr "Abonaments periodics"
37356
37357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:32
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:39
37359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
37360 #, c-format
37361 msgid "Manage staged MARC records"
37362 msgstr "Gestion de las notícias telecargadas"
37363
37364 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
37365 #. %2$s:  import_batch_id | html 
37366 #. %3$s:  END 
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:49
37368 #, c-format
37369 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
37370 msgstr "Gestion de las notícias telecargadas %s &rsaquo; Lòt %s %s "
37371
37372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:72
37373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
37374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:15
37375 #, c-format
37376 msgid "Manage staged records"
37377 msgstr "Gestion de las notícias telecargadas"
37378
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:44
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:48
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:55
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:599
37383 #, fuzzy, c-format
37384 msgid "Manage stages"
37385 msgstr "Gestion de las notícias telecargadas"
37386
37387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
37388 #, fuzzy, c-format
37389 msgid "Manage stockrotation operations"
37390 msgstr "Gerir las colleccions viradissas"
37391
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
37393 #, fuzzy, c-format
37394 msgid "Manage subscription fields"
37395 msgstr "Enregistrar l'istoric d'abonament"
37396
37397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:668
37398 #, c-format
37399 msgid "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches is used) "
37400 msgstr ""
37401
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
37403 #, fuzzy, c-format
37404 msgid "Manage suggestions: "
37405 msgstr "Gestion de las suggestions"
37406
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:148
37408 #, fuzzy, c-format
37409 msgid "Manage system preferences "
37410 msgstr "Preferéncias sistèma"
37411
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
37413 #, fuzzy, c-format
37414 msgid "Manage system preferences like MARC flavor, date format, administrator email, and templates."
37415 msgstr "Gestion de las preferéncias sistèma principalas coma lo format MARC, lo format de la data, lo corrièr electronic de l'administrator, e los modèls."
37416
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
37418 #, c-format
37419 msgid "Manage the electronic resources module"
37420 msgstr ""
37421
37422 # Administration > CAS authentication
37423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:24
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
37425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
37426 #, fuzzy, c-format
37427 msgid "Manage two-factor authentication"
37428 msgstr "Autentificacion"
37429
37430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:743
37431 #, fuzzy, c-format
37432 msgid "Manage uploaded files ("
37433 msgstr "Gerir los fichièrs de facturacion"
37434
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:273
37436 #, fuzzy, c-format
37437 msgid "Manage usage statistics settings "
37438 msgstr "Estatisticas sus los aderents"
37439
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
37441 #, c-format
37442 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
37443 msgstr ""
37444
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:473
37446 #, fuzzy, c-format
37447 msgid "Manage vendors "
37448 msgstr "Gestion de las comandas"
37449
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
37452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
37453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
37454 #, c-format
37455 msgid "Managed by"
37456 msgstr "Gerit per&nbsp;:"
37457
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:920
37459 #, fuzzy, c-format
37460 msgid "Managed by - on"
37461 msgstr "Gerit per&nbsp;:"
37462
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
37464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:244
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1144
37467 #, c-format
37468 msgid "Managed by:"
37469 msgstr "Gerit per&nbsp; :"
37470
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
37472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:197
37473 #, c-format
37474 msgid "Managed in tab: "
37475 msgstr "Gerit dins l'onglet : "
37476
37477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
37478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
37479 #, fuzzy, c-format
37480 msgid "Managed on"
37481 msgstr "Gerit per&nbsp;:"
37482
37483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
37484 #, fuzzy, c-format
37485 msgid "Managed on:"
37486 msgstr "Gerit per&nbsp; :"
37487
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
37489 #, fuzzy, c-format
37490 msgid "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and updates"
37491 msgstr "Gestion de las règlas de concordància automatiques utilizadas al moment de l'impòrt de notícias MARC."
37492
37493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:573
37494 #, fuzzy, c-format
37495 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
37496 msgstr "Gestion de las notícias telecargadas, importacion dins lo catalòg o anullacion de l'importacion"
37497
37498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1157
37499 #, c-format
37500 msgid "Management date from:"
37501 msgstr "Data de tractament a partir du :"
37502
37503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
37504 #, fuzzy, c-format
37505 msgid "Manager name"
37506 msgstr "Gerir"
37507
37508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
37509 #, fuzzy, c-format
37510 msgid "Managing library"
37511 msgstr "dins lo site "
37512
37513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
37514 #, fuzzy, c-format
37515 msgid "Managing library:"
37516 msgstr "Site dépositaire :"
37517
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
37519 #, fuzzy, c-format
37520 msgid "Managing library: "
37521 msgstr "dins lo site "
37522
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
37524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
37525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
37526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:257
37527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
37528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
37529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
37530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
37531 #, c-format
37532 msgid "Mandatory"
37533 msgstr "Obligatòri"
37534
37535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
37536 #, fuzzy, c-format
37537 msgid "Mandatory data added"
37538 msgstr "%s donada aponduda"
37539
37540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
37541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:159
37542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
37543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
37544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
37545 #, c-format
37546 msgid "Mandatory: "
37547 msgstr "Obligatòri : "
37548
37549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
37550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
37551 #, fuzzy, c-format
37552 msgid "Manual"
37553 msgstr "manual"
37554
37555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
37556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
37557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
37558 #, c-format
37559 msgid "Manual credit"
37560 msgstr "Crèdit manual"
37561
37562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
37563 #, fuzzy, c-format
37564 msgid "Manual fee"
37565 msgstr "Crèdit manual"
37566
37567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
37568 #, fuzzy, c-format
37569 msgid "Manual history:"
37570 msgstr "Istoric manual : "
37571
37572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
37573 #, c-format
37574 msgid "Manual history: "
37575 msgstr "Istoric manual : "
37576
37577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
37578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
37580 #, c-format
37581 msgid "Manual invoice"
37582 msgstr "Factura manuala"
37583
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:132
37585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:296
37586 #, c-format
37587 msgid "Map provider's result to Koha patron's fields. "
37588 msgstr ""
37589
37590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
37591 #, fuzzy, c-format
37592 msgid "Mapping"
37593 msgstr "Apondre una correspondéncia"
37594
37595 #. SCRIPT
37596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
37597 msgid "Mapping will be removed for: %s."
37598 msgstr ""
37599
37600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:129
37601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:293
37602 #, fuzzy, c-format
37603 msgid "Mapping: "
37604 msgstr "Apondre una correspondéncia"
37605
37606 #. %1$s:  setName | html 
37607 #. %2$s:  setSpec | html 
37608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:39
37609 #, c-format
37610 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
37611 msgstr "Critèris per lo Set '%s' (%s)"
37612
37613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
37614 #, c-format
37615 msgid "Mappings have been saved"
37616 msgstr "Los critèris ont été enregistrats"
37617
37618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161
37619 #, c-format
37620 msgid "March"
37621 msgstr "Març"
37622
37623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:81
37624 #, fuzzy, c-format
37625 msgid "Mark \"In demand\""
37626 msgstr "Vist en darrièr"
37627
37628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:217
37629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
37630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
37631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:353
37632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:362
37633 #, fuzzy, c-format
37634 msgid "Mark as "
37635 msgstr "Marcar coma vist e acabar"
37636
37637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:344
37638 #, fuzzy, c-format
37639 msgid "Mark as delivered"
37640 msgstr "%s (retards)"
37641
37642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
37643 #, fuzzy, c-format
37644 msgid "Mark as overdue"
37645 msgstr "%s (retards)"
37646
37647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
37648 #, c-format
37649 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
37650 msgstr ""
37651
37652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
37653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
37654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
37655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
37656 #, fuzzy, c-format
37657 msgid "Mark closed"
37658 msgstr "tampat"
37659
37660 #. INPUT type=submit
37661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:232
37662 #, fuzzy
37663 msgid "Mark item as lost"
37664 msgstr "Exemplars perduts"
37665
37666 #. INPUT type=submit
37667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
37668 #, fuzzy
37669 msgid "Mark lost and notify patron"
37670 msgstr "Partejar una lista amb un autre aderent"
37671
37672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
37673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
37674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
37676 #, fuzzy, c-format
37677 msgid "Mark new"
37678 msgstr "Marcar coma vist e acabar"
37679
37680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
37681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
37682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103
37683 #, fuzzy, c-format
37684 msgid "Mark not seen"
37685 msgstr "partidas absentas"
37686
37687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
37688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
37689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103
37690 #, fuzzy, c-format
37691 msgid "Mark seen"
37692 msgstr "Marcar coma vist e acabar"
37693
37694 #. INPUT type=submit
37695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:336
37696 msgid "Mark seen and continue >>"
37697 msgstr "Marcar coma vist e contunhar >>"
37698
37699 #. INPUT type=submit
37700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:335
37701 msgid "Mark seen and quit"
37702 msgstr "Marcar coma vist e acabar"
37703
37704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:869
37705 #, c-format
37706 msgid "Mark selected as: "
37707 msgstr "Marcar los elements seleccionats comme: "
37708
37709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
37710 #, c-format
37711 msgid "Mark the original budget as inactive"
37712 msgstr "Marcar lo budgèt initial coma inactiu "
37713
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
37715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
37716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
37717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
37718 #, fuzzy, c-format
37719 msgid "Mark viewed"
37720 msgstr "infografia"
37721
37722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
37723 #, c-format
37724 msgid "MassCat, USA"
37725 msgstr ""
37726
37727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:143
37728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37729 #, c-format
37730 msgid "Match applied"
37731 msgstr "Règla de concordància aplicada"
37732
37733 #. SCRIPT
37734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37735 #, fuzzy
37736 msgid "Match case"
37737 msgstr "Contraròtle de concordància "
37738
37739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
37740 #, c-format
37741 msgid "Match check "
37742 msgstr "Contraròtle de concordància "
37743
37744 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
37746 #, c-format
37747 msgid "Match check %s"
37748 msgstr "Contraròtle de concordància %s"
37749
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
37751 #, c-format
37752 msgid "Match check 1 | "
37753 msgstr "Contraròtle correspondéncia 1 | "
37754
37755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:397
37756 #, c-format
37757 msgid "Match details"
37758 msgstr "         Detalhs de concordància        "
37759
37760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:145
37761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37762 #, c-format
37763 msgid "Match found"
37764 msgstr "Correspondéncia trobada"
37765
37766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
37767 #, c-format
37768 msgid "Match point "
37769 msgstr "Punt de concordància "
37770
37771 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
37772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
37773 #, c-format
37774 msgid "Match point %s | "
37775 msgstr "Punt de concordància %s | "
37776
37777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
37778 #, c-format
37779 msgid "Match point 1 | "
37780 msgstr "Punt de concordància 1 | "
37781
37782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
37783 #, c-format
37784 msgid "Match points"
37785 msgstr "Punts de concordància"
37786
37787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
37788 #, c-format
37789 msgid "Match threshold: "
37790 msgstr "Seuil de concordància : "
37791
37792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
37793 #, c-format
37794 msgid "Match type"
37795 msgstr "Tipe de concordància"
37796
37797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
37798 #, fuzzy, c-format
37799 msgid "Match:"
37800 msgstr "Correspondéncia&nbsp;:"
37801
37802 #. SCRIPT
37803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37804 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
37805 msgstr "Autoritats correspondentas %s (score = %s):%s"
37806
37807 #. %1$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
37808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
37809 #, fuzzy, c-format
37810 msgid "Matches biblio %s"
37811 msgstr "Notícia %s"
37812
37813 #. SCRIPT
37814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37815 #, fuzzy
37816 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
37817 msgstr "Autoritats correspondentas %s (score = %s):%s"
37818
37819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
37820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:182
37821 #, c-format
37822 msgid "Matching rule applied:"
37823 msgstr "Règla de concordància aplicada :"
37824
37825 #. SCRIPT
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
37827 msgid "Matching rule code missing"
37828 msgstr "Còdi de règla de concordància mancant"
37829
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:122
37832 #, c-format
37833 msgid "Matching rule code: "
37834 msgstr "Còdi de la règla de concordància : "
37835
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:85
37837 #, fuzzy, c-format
37838 msgid "Matching:"
37839 msgstr "Correspondéncia&nbsp;:"
37840
37841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:182
37842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
37843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
37844 #, c-format
37845 msgid "Matchpoint components"
37846 msgstr "Components dels points de concordància"
37847
37848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:145
37849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:309
37850 #, fuzzy, c-format
37851 msgid "Matchpoint: "
37852 msgstr "Punt de concordància "
37853
37854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:39
37855 #, fuzzy, c-format
37856 msgid "Material:"
37857 msgstr "Materials"
37858
37859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:501
37860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
37861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
37862 #, c-format
37863 msgid "Materials"
37864 msgstr "Materials"
37865
37866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
37867 #, c-format
37868 msgid "Materials specified"
37869 msgstr "Materials especificats"
37870
37871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:141
37872 #, c-format
37873 msgid "Materials specified:"
37874 msgstr "Materiales especificats :"
37875
37876 #. SCRIPT
37877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37878 #, fuzzy
37879 msgid "Mathematical"
37880 msgstr "indèx tematic"
37881
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
37883 #, c-format
37884 msgid "Matrix"
37885 msgstr "Matritz"
37886
37887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
37888 #, fuzzy, c-format
37889 msgid "Matrix2of5"
37890 msgstr "Matritz"
37891
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
37893 #, c-format
37894 msgid "Max length:"
37895 msgstr "Longor max :"
37896
37897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
37898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
37899 #, c-format
37900 msgid "Max. suspension duration (day)"
37901 msgstr "Durada maximum de suspension (en jorns)"
37902
37903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
37904 #, fuzzy, c-format
37905 msgid "Maximum Koha version"
37906 msgstr "Version Koha : "
37907
37908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:106
37909 #, c-format
37910 msgid "Maximum number of simultaneous pickups per interval."
37911 msgstr ""
37912
37913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:104
37914 #, c-format
37915 msgid "Maximum patrons per interval: "
37916 msgstr ""
37917
37918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:612
37919 #, fuzzy, c-format
37920 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
37921 msgstr "Prolongations (Nbre)"
37922
37923 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
37925 #, fuzzy, c-format
37926 msgid "Maximum version: %s "
37927 msgstr "Version : %s "
37928
37929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
37930 #, c-format
37931 msgid "May"
37932 msgstr "Mai"
37933
37934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
37935 #, c-format
37936 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
37937 msgstr ""
37938
37939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
37940 #, c-format
37941 msgid "Meaning"
37942 msgstr "Signification"
37943
37944 #. SCRIPT
37945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37946 msgid "Media"
37947 msgstr ""
37948
37949 #. SCRIPT
37950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37951 msgid "Media poster (Image URL)"
37952 msgstr ""
37953
37954 #. SCRIPT
37955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37956 msgid "Media..."
37957 msgstr ""
37958
37959 #. SCRIPT
37960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37961 msgid "Medium"
37962 msgstr ""
37963
37964 #. SCRIPT
37965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37966 msgid "Medium Blue"
37967 msgstr ""
37968
37969 #. SCRIPT
37970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37971 msgid "Medium Gray"
37972 msgstr ""
37973
37974 #. SCRIPT
37975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37976 msgid "Medium Purple"
37977 msgstr ""
37978
37979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
37980 #, c-format
37981 msgid "Meeting facilitator"
37982 msgstr ""
37983
37984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
37985 #, fuzzy, c-format
37986 msgid "Meetings chairperson"
37987 msgstr "Caractèrs mancants"
37988
37989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
37990 #, fuzzy, c-format
37991 msgid "Member"
37992 msgstr "Décembre"
37993
37994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
37995 #, fuzzy, c-format
37996 msgid "Members"
37997 msgstr "Décembre"
37998
37999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
38000 #, c-format
38001 msgid "Memcached: "
38002 msgstr ""
38003
38004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:192
38005 #, c-format
38006 msgid "Men"
38007 msgstr "Òmes"
38008
38009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
38010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
38011 #, fuzzy, c-format
38012 msgid "Mentor:"
38013 msgstr "Inventari/Récolement"
38014
38015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
38016 #, c-format
38017 msgid "Menu "
38018 msgstr ""
38019
38020 #. INPUT type=submit
38021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
38022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:114
38023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:101
38024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182
38025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
38026 #, c-format
38027 msgid "Merge"
38028 msgstr "Fusionar"
38029
38030 #. SCRIPT
38031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38032 #, fuzzy
38033 msgid "Merge cells"
38034 msgstr "Fusionar de facturas"
38035
38036 #. %1$s:  error | html 
38037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
38038 #, fuzzy, c-format
38039 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
38040 msgstr "L'error seguenta s'es produita:"
38041
38042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:166
38043 #, c-format
38044 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
38045 msgstr ""
38046
38047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:168
38048 #, c-format
38049 msgid "Merge invoices"
38050 msgstr "Fusionar de facturas"
38051
38052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:788
38053 #, fuzzy, c-format
38054 msgid "Merge invoices "
38055 msgstr "Fusionar de facturas"
38056
38057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:89
38058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
38059 #, fuzzy, c-format
38060 msgid "Merge patron records"
38061 msgstr "Metre a jorn la ficha aderent"
38062
38063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
38064 #, fuzzy, c-format
38065 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38066 msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
38067
38068 #. INPUT type=submit
38069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:155
38070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:284
38071 #, fuzzy, c-format
38072 msgid "Merge patrons"
38073 msgstr "Suprimir los aderents"
38074
38075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
38076 #, fuzzy, c-format
38077 msgid "Merge records"
38078 msgstr "Fusion de las notícias"
38079
38080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:67
38081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:105
38082 #, c-format
38083 msgid "Merge reference"
38084 msgstr "Notícia de referéncia"
38085
38086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
38087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
38088 #, c-format
38089 msgid "Merge selected"
38090 msgstr "Fusionar las notícias seleccionadas"
38091
38092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
38093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
38094 #, c-format
38095 msgid "Merge selected invoices"
38096 msgstr "Fusionar las facturas seleccionadas"
38097
38098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:82
38099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
38100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
38101 #, fuzzy, c-format
38102 msgid "Merge selected patrons"
38103 msgstr "Suprimir los usatgièrs seleccionats"
38104
38105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:26
38106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:36
38107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:28
38108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
38109 #, c-format
38110 msgid "Merging records"
38111 msgstr "Fusion de las notícias"
38112
38113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
38114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
38115 #, fuzzy, c-format
38116 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38117 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
38118
38119 #. SCRIPT
38120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
38121 msgid "Merging with authority: "
38122 msgstr "fusionar amb l'autoritat :"
38123
38124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
38125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
38126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:72
38127 #, c-format
38128 msgid "Message"
38129 msgstr "Messatge"
38130
38131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
38132 #, c-format
38133 msgid "Message body:"
38134 msgstr "Còs del messatge :"
38135
38136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
38137 #, fuzzy, c-format
38138 msgid "Message broker: "
38139 msgstr "Còs del messatge :"
38140
38141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
38142 #, fuzzy, c-format
38143 msgid "Message is duplicate"
38144 msgstr "es un doblon"
38145
38146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:341
38147 #, fuzzy, c-format
38148 msgid "Message is for:"
38149 msgstr "Còs del messatge :"
38150
38151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
38152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
38153 #, c-format
38154 msgid "Message sent"
38155 msgstr "Messatge mandat"
38156
38157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:584
38158 #, c-format
38159 msgid "Message subject:"
38160 msgstr "Subjècte del messatge :"
38161
38162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:296
38163 #, fuzzy, c-format
38164 msgid "Messages"
38165 msgstr "Messatges :"
38166
38167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:546
38168 #, c-format
38169 msgid "Messaging"
38170 msgstr "Messatges"
38171
38172 #. SCRIPT
38173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38174 msgid "Metadata and Document Properties"
38175 msgstr ""
38176
38177 #. SCRIPT
38178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38179 msgid "Middle"
38180 msgstr ""
38181
38182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
38183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
38184 #, fuzzy, c-format
38185 msgid "Middle name"
38186 msgstr "Nom del fichièr"
38187
38188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
38189 #, fuzzy, c-format
38190 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
38191 msgstr "Bibliotèca Publique de Nelsonville"
38192
38193 #. SCRIPT
38194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38195 msgid "Midnight Blue"
38196 msgstr ""
38197
38198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
38199 #, c-format
38200 msgid "Mine"
38201 msgstr "Las mieunas"
38202
38203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
38204 #, fuzzy, c-format
38205 msgid "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
38206 msgstr "Mines Paristech (auparavant Ecole Nacionala Superiora de las Mines de Paris)"
38207
38208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
38209 #, fuzzy, c-format
38210 msgid "Minimum Koha version"
38211 msgstr "Version Koha : "
38212
38213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
38214 #, fuzzy, c-format
38215 msgid "Minimum password length:"
38216 msgstr "Talha minimale del senhal : %s"
38217
38218 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
38219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1255
38220 #, c-format
38221 msgid "Minimum password length: %s"
38222 msgstr "Talha minimale del senhal : %s"
38223
38224 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
38225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
38226 #, fuzzy, c-format
38227 msgid "Minimum version: %s "
38228 msgstr "Version : %s "
38229
38230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
38231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1226
38232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1340
38233 #, c-format
38234 msgid "Minutes"
38235 msgstr "Minutas"
38236
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
38238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
38239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
38240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
38241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:7
38242 #, c-format
38243 msgid "Missing"
38244 msgstr "Mancant"
38245
38246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
38247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
38248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
38249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:382
38250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:10
38251 #, c-format
38252 msgid "Missing (damaged)"
38253 msgstr "Mancant (damatjat)"
38254
38255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
38256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:222
38257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:385
38258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
38259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:11
38260 #, c-format
38261 msgid "Missing (lost)"
38262 msgstr "Mancant (perdut)"
38263
38264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
38265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
38266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
38267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
38268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:8
38269 #, c-format
38270 msgid "Missing (never received)"
38271 msgstr "Mancant (jamais recebut)"
38272
38273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
38274 #, fuzzy, c-format
38275 msgid "Missing (not scanned)"
38276 msgstr "Mancant (perdut)"
38277
38278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
38279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
38280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
38281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:377
38282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:9
38283 #, c-format
38284 msgid "Missing (sold out)"
38285 msgstr "Mancant (agotat)"
38286
38287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
38288 #, fuzzy, c-format
38289 msgid "Missing SMS number"
38290 msgstr "Numèro SMS&nbsp;:"
38291
38292 #. SCRIPT
38293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38294 msgid "Missing control field contents"
38295 msgstr ""
38296
38297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
38298 #, fuzzy, c-format
38299 msgid "Missing from email address"
38300 msgstr "Corrièr electronic&nbsp;:"
38301
38302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:99
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
38304 #, c-format
38305 msgid "Missing issues"
38306 msgstr "Lacunas"
38307
38308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:297
38309 #, c-format
38310 msgid "Missing issues:"
38311 msgstr "Lacunas :"
38312
38313 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
38314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
38315 #, c-format
38316 msgid "Missing issues: %s "
38317 msgstr "Lacunas : %s "
38318
38319 #. SCRIPT
38320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38321 #, fuzzy
38322 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
38323 msgstr "%s camps obligatòris voids"
38324
38325 #. SCRIPT
38326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38327 #, fuzzy
38328 msgid "Missing mandatory tag: "
38329 msgstr "Obligatòri : "
38330
38331 #. SCRIPT
38332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38333 msgid "Misspelled word"
38334 msgstr ""
38335
38336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
38337 #, fuzzy, c-format
38338 msgid "Mobile"
38339 msgstr "Fichièr :"
38340
38341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
38342 #, fuzzy, c-format
38343 msgid "Mobile phone"
38344 msgstr "Numèro de telefòn portable"
38345
38346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
38347 #, fuzzy, c-format
38348 msgid "Mobile:"
38349 msgstr "Fichièr :"
38350
38351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
38352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:559
38353 #, fuzzy, c-format
38354 msgid "Modal title"
38355 msgstr "original_title"
38356
38357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
38358 #, fuzzy, c-format
38359 msgid "Moderate patron comments"
38360 msgstr "Mòderacion dels tags dels aderents"
38361
38362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:583
38363 #, fuzzy, c-format
38364 msgid "Moderate patron comments "
38365 msgstr "Mòderacion dels tags dels aderents"
38366
38367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
38368 #, c-format
38369 msgid "Moderate patron tags"
38370 msgstr "Mòderacion dels tags dels aderents"
38371
38372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:588
38373 #, fuzzy, c-format
38374 msgid "Moderate patron tags "
38375 msgstr "Mòderacion dels tags dels aderents"
38376
38377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
38378 #, c-format
38379 msgid "Modification date"
38380 msgstr "Data de modificacion"
38381
38382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:103
38383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:159
38384 #, c-format
38385 msgid "Modification log"
38386 msgstr "Log de las modificacions"
38387
38388 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
38389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
38390 #, c-format
38391 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
38392 msgstr "Atribut aderent modificat &quot;%s&quot;"
38393
38394 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
38395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
38396 #, c-format
38397 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
38398 msgstr "Règla de concordància modificada &quot;%s&quot;"
38399
38400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
38401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
38402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
38403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
38404 #, c-format
38405 msgid "Modify"
38406 msgstr "Modificar"
38407
38408 #. %1$s:  name | html 
38409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
38410 #, fuzzy, c-format
38411 msgid "Modify %s"
38412 msgstr "%s%sModificar lo camp "
38413
38414 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
38415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:81
38416 #, c-format
38417 msgid "Modify %s server"
38418 msgstr "Modificar lo servidor %s"
38419
38420 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
38421 #. %2$s:  server.servername | html 
38422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:45
38423 #, fuzzy, c-format
38424 msgid "Modify %s server %s"
38425 msgstr "Modificar lo servidor %s"
38426
38427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
38428 #, fuzzy, c-format
38429 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
38430 msgstr "Suprimís un lòt de notícias (bibliograficas o d'autoritat)"
38431
38432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
38433 #, fuzzy, c-format
38434 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
38435 msgstr "Tractament de las notícias bibliograficas"
38436
38437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
38438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
38439 #, fuzzy, c-format
38440 msgid "Modify a CSV profile"
38441 msgstr "Perfils CSV"
38442
38443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
38444 #, fuzzy, c-format
38445 msgid "Modify a budget"
38446 msgstr "Modificar un budgèt "
38447
38448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
38449 #, c-format
38450 msgid "Modify a city"
38451 msgstr "Modificar una comuna"
38452
38453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
38454 #, fuzzy, c-format
38455 msgid "Modify a credit type"
38456 msgstr "Modificar una comuna"
38457
38458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:75
38459 #, fuzzy, c-format
38460 msgid "Modify a debit type"
38461 msgstr "Modificar tipe de document"
38462
38463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:90
38464 #, fuzzy, c-format
38465 msgid "Modify a desk"
38466 msgstr "Modificar una comuna"
38467
38468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
38469 #, fuzzy, c-format
38470 msgid "Modify a fund"
38471 msgstr "Modificar una comuna"
38472
38473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
38474 #, fuzzy, c-format
38475 msgid "Modify account"
38476 msgstr "Mon compte"
38477
38478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
38479 #, fuzzy, c-format
38480 msgid "Modify additional content"
38481 msgstr "Autres tipes de contengut"
38482
38483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
38484 #, fuzzy, c-format
38485 msgid "Modify an acquisitions basket"
38486 msgstr "Référent per las aquisicions"
38487
38488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
38489 #, fuzzy, c-format
38490 msgid "Modify an acquisitions basket header"
38491 msgstr "Estatisticas sus las aquisicions"
38492
38493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
38494 #, fuzzy, c-format
38495 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
38496 msgstr "Estatisticas sus las aquisicions"
38497
38498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:179
38499 #, fuzzy, c-format
38500 msgid "Modify an additional content"
38501 msgstr "Autres tipes de contengut"
38502
38503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
38504 #, fuzzy, c-format
38505 msgid "Modify an invoice adjustment"
38506 msgstr "a - pas d'ajustament"
38507
38508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
38509 #, fuzzy, c-format
38510 msgid "Modify an order"
38511 msgstr "Modificar lo servidor %s"
38512
38513 #. %1$s:  authid | html 
38514 #. %2$s:  authtypetext | html 
38515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:290
38516 #, c-format
38517 msgid "Modify authority #%s %s"
38518 msgstr "Modificar l'autoritat n° %s %s"
38519
38520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:42
38521 #, fuzzy, c-format
38522 msgid "Modify authority type"
38523 msgstr "Modificar una comuna"
38524
38525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
38526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
38527 #, fuzzy, c-format
38528 msgid "Modify authorized value"
38529 msgstr "Valor autorizada : "
38530
38531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
38532 #, c-format
38533 msgid "Modify budget "
38534 msgstr "Modificar un budgèt "
38535
38536 #. %1$s:  budget_period_description | html 
38537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:98
38538 #, fuzzy, c-format
38539 msgid "Modify budget '%s'"
38540 msgstr "Modificar lo budgèt \"%s\""
38541
38542 #. %1$s:  cash_register.id | html 
38543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:44
38544 #, fuzzy, c-format
38545 msgid "Modify cash register %s"
38546 msgstr "Modificar una categoria %s"
38547
38548 #. %1$s:  categorycode | html 
38549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
38550 #, c-format
38551 msgid "Modify category %s"
38552 msgstr "Modificar una categoria %s"
38553
38554 #. %1$s:  categorycode | html 
38555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
38556 #, fuzzy, c-format
38557 msgid "Modify category '%s'"
38558 msgstr "Modificar una categoria %s"
38559
38560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
38561 #, fuzzy, c-format
38562 msgid "Modify circulation message"
38563 msgstr "Apondre un messatge"
38564
38565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:41
38566 #, fuzzy, c-format
38567 msgid "Modify city"
38568 msgstr "Modificar una comuna"
38569
38570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:59
38571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
38572 #, c-format
38573 msgid "Modify classification source"
38574 msgstr "Modificar font de classificacion"
38575
38576 #. For the first occurrence,
38577 #. %1$s:  club.name | html | $HtmlTags tag="em" 
38578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
38579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
38580 #, fuzzy, c-format
38581 msgid "Modify club %s"
38582 msgstr "%s%sModificar lo camp "
38583
38584 #. For the first occurrence,
38585 #. %1$s:  club_template.name | html | $HtmlTags tag="em" 
38586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
38587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
38588 #, fuzzy, c-format
38589 msgid "Modify club template %s"
38590 msgstr "Modificar lo modèl d'etiqueta"
38591
38592 #. %1$s:  contractname | html 
38593 #. %2$s:  booksellername | html 
38594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:94
38595 #, c-format
38596 msgid "Modify contract %s for %s"
38597 msgstr "Modificar lo contracte %s per %s"
38598
38599 #. %1$s:  contractname | html 
38600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:47
38601 #, fuzzy, c-format
38602 msgid "Modify contract '%s'"
38603 msgstr "Modificar lo contracte %s per %s"
38604
38605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
38606 #, fuzzy, c-format
38607 msgid "Modify credit type"
38608 msgstr "Modificar una comuna"
38609
38610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:94
38611 #, fuzzy, c-format
38612 msgid "Modify currency"
38613 msgstr "Modificar a jour"
38614
38615 #. %1$s:  currency.currency | html 
38616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
38617 #, fuzzy, c-format
38618 msgid "Modify currency '%s'"
38619 msgstr "Modificar a jour"
38620
38621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
38622 #, fuzzy, c-format
38623 msgid "Modify debit type"
38624 msgstr "Modificar tipe de document"
38625
38626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:45
38627 #, fuzzy, c-format
38628 msgid "Modify desk"
38629 msgstr "Modificar una comuna"
38630
38631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:177
38632 #, fuzzy, c-format
38633 msgid "Modify field"
38634 msgstr "Modificar lo camp"
38635
38636 #. %1$s:  field.name | html 
38637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
38638 #, fuzzy, c-format
38639 msgid "Modify field '%s'"
38640 msgstr "Modificar lo budgèt \"%s\""
38641
38642 #. %1$s:  tablename | html 
38643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38644 #, fuzzy, c-format
38645 msgid "Modify fields for '%s'"
38646 msgstr "Encaissar los pagaments de %s %s"
38647
38648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
38649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
38650 #, c-format
38651 msgid "Modify filing rule"
38652 msgstr "Modificar règla de classament"
38653
38654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
38655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:49
38656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
38657 #, fuzzy, c-format
38658 msgid "Modify fund"
38659 msgstr "Modificar una comuna"
38660
38661 #. %1$s:  budget_name | html 
38662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:47
38663 #, fuzzy, c-format
38664 msgid "Modify fund '%s'"
38665 msgstr "Modificar lo budgèt \"%s\""
38666
38667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:433
38668 #, c-format
38669 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
38670 msgstr ""
38671
38672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:313
38673 #, fuzzy, c-format
38674 msgid "Modify holds priority "
38675 msgstr "Modificar una comuna"
38676
38677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
38678 #, c-format
38679 msgid "Modify item type"
38680 msgstr "Modificar tipe de document"
38681
38682 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
38683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
38684 #, fuzzy, c-format
38685 msgid "Modify item type '%s'"
38686 msgstr "Modificar tipe de document"
38687
38688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:47
38689 #, fuzzy, c-format
38690 msgid "Modify library"
38691 msgstr "Mon site"
38692
38693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:35
38694 #, fuzzy, c-format
38695 msgid "Modify library EAN"
38696 msgstr "Mon site"
38697
38698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
38699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
38700 #, fuzzy, c-format
38701 msgid "Modify notice"
38702 msgstr "Copiar la notificacion"
38703
38704 #. %1$s:  ordernumber | html 
38705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
38706 #, fuzzy, c-format
38707 msgid "Modify order details (line #%s)"
38708 msgstr "&rsaquo; %sModificar los detalhs de la linha de comanda (n° %s)%sNovèla comanda%s"
38709
38710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:58
38711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
38712 #, fuzzy, c-format
38713 msgid "Modify patron"
38714 msgstr "Modificar lo modèl"
38715
38716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
38717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
38718 #, c-format
38719 msgid "Modify patron attribute type"
38720 msgstr "Modificar un atribut aderent"
38721
38722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
38723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:43
38724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
38725 #, fuzzy, c-format
38726 msgid "Modify patron list"
38727 msgstr "Modificar lo modèl"
38728
38729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
38730 #, c-format
38731 msgid "Modify patrons in batch"
38732 msgstr "Modificacion dels aderents per lòts"
38733
38734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
38735 #, c-format
38736 msgid "Modify pattern"
38737 msgstr "Modificar lo modèl"
38738
38739 #. %1$s:  label | html 
38740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:54
38741 #, c-format
38742 msgid "Modify pattern: %s"
38743 msgstr "Modificar lo modèl : %s"
38744
38745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:78
38746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
38747 #, c-format
38748 msgid "Modify record matching rule"
38749 msgstr "Modificar règla de concordància"
38750
38751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:42
38752 #, fuzzy, c-format
38753 msgid "Modify record using template"
38754 msgstr "Modificar la notícia en utilizant lo modèl seguent : "
38755
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
38757 #, c-format
38758 msgid "Modify record using the following template: "
38759 msgstr "Modificar la notícia en utilizant lo modèl seguent : "
38760
38761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
38762 #, fuzzy, c-format
38763 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
38764 msgstr "Gestion dels modèls de transformacion MARC"
38765
38766 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
38767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:87
38768 #, fuzzy, c-format
38769 msgid "Modify restriction type %s"
38770 msgstr "Edat limitada"
38771
38772 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
38773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:37
38774 #, fuzzy, c-format
38775 msgid "Modify restriction type '%s'"
38776 msgstr "Modificar lo contracte %s per %s"
38777
38778 #. %1$s:  field.name | html 
38779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
38780 #, fuzzy, c-format
38781 msgid "Modify search field %s"
38782 msgstr "Modificar lo budgèt \"%s\""
38783
38784 #. INPUT type=submit
38785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
38786 #, fuzzy
38787 msgid "Modify selected checkouts"
38788 msgstr "Modificar los exemplars seleccionats"
38789
38790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
38791 #, c-format
38792 msgid "Modify selected items"
38793 msgstr "Modificar los exemplars seleccionats"
38794
38795 #. INPUT type=submit
38796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
38797 msgid "Modify selected records"
38798 msgstr "Modificar los exemplars seleccionats"
38799
38800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
38801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
38802 #, fuzzy, c-format
38803 msgid "Modify splitting rule"
38804 msgstr "Modificar règla de classament"
38805
38806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:38
38807 #, fuzzy, c-format
38808 msgid "Modify subscription"
38809 msgstr "%s Modificar l'abonament per "
38810
38811 #. %1$s:  searchfield | html 
38812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:48
38813 #, fuzzy, c-format
38814 msgid "Modify system preference '%s'"
38815 msgstr "%sModificar %sApondre %s una preferéncia sistèma"
38816
38817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
38818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
38819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
38820 #, fuzzy, c-format
38821 msgid "Modify tag"
38822 msgstr "%s%sModificar lo camp "
38823
38824 #. %1$s:  searchfield | html 
38825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
38826 #, fuzzy, c-format
38827 msgid "Modify tag %s"
38828 msgstr "%s%sModificar lo camp "
38829
38830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
38831 #, fuzzy, c-format
38832 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
38833 msgstr "Modificacion dels aderents per lòts"
38834
38835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
38836 #, c-format
38837 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
38838 msgstr ""
38839
38840 #. %1$s:  label | html 
38841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:30
38842 #, fuzzy, c-format
38843 msgid "Modifying numbering pattern '%s'"
38844 msgstr "Gestion dels modèls de numerotacion "
38845
38846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
38847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
38848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
38849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
38850 #, c-format
38851 msgid "Module"
38852 msgstr "Modul"
38853
38854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:422
38855 #, fuzzy, c-format
38856 msgid "Module "
38857 msgstr "Modul"
38858
38859 #. TH
38860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
38861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
38862 msgid "Module current"
38863 msgstr "Modificar a jour"
38864
38865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
38866 #, fuzzy, c-format
38867 msgid "Module maintainer"
38868 msgstr "Release maintainers:"
38869
38870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:443
38871 #, fuzzy, c-format
38872 msgid "Module page"
38873 msgstr "Mesa a jorn del modul requesida"
38874
38875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:427
38876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:435
38877 #, fuzzy, c-format
38878 msgid "Module page "
38879 msgstr "Mesa a jorn del modul requesida"
38880
38881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:90
38882 #, c-format
38883 msgid "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in the generated QR code."
38884 msgstr ""
38885
38886 #. TH
38887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
38888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
38889 msgid "Module upgrade needed"
38890 msgstr "Mesa a jorn del modul requesida"
38891
38892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
38893 #, c-format
38894 msgid "Modules:"
38895 msgstr "Modul :"
38896
38897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
38898 #, c-format
38899 msgid "Monaco"
38900 msgstr ""
38901
38902 #. For the first occurrence,
38903 #. SCRIPT
38904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
38905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
38906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
38907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
38909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
38910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
38911 #, c-format
38912 msgid "Monday"
38913 msgstr "Diluns"
38914
38915 #. SCRIPT
38916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
38917 msgid "Mondays"
38918 msgstr "Diluns"
38919
38920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
38921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
38922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
38923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
38924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
38925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:140
38926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
38927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
38928 #, c-format
38929 msgid "Month"
38930 msgstr "Mes"
38931
38932 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
38933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:68
38934 #, fuzzy, c-format
38935 msgid "Month is %s"
38936 msgstr "Mes : "
38937
38938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:329
38939 #, c-format
38940 msgid "Month/day"
38941 msgstr "Mes/Jorn"
38942
38943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
38944 #, c-format
38945 msgid "Month: "
38946 msgstr "Mes : "
38947
38948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
38949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:92
38950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:174
38951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:119
38952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:132
38953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:283
38954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:296
38955 #, fuzzy, c-format
38956 msgid "More"
38957 msgstr "Mai"
38958
38959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
38960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
38961 #, c-format
38962 msgid "More "
38963 msgstr "Mai"
38964
38965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
38966 #, fuzzy, c-format
38967 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
38968 msgstr "&rsaquo; Definir las permissions per %s, %s"
38969
38970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
38971 #, c-format
38972 msgid "More details"
38973 msgstr "Mai de detalhs"
38974
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
38976 #, c-format
38977 msgid "More documentation on defining key maps"
38978 msgstr ""
38979
38980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
38981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
38982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
38983 #, c-format
38984 msgid "More lists"
38985 msgstr "Mai de resultats"
38986
38987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
38988 #, c-format
38989 msgid "More options"
38990 msgstr "Mai d'opcions"
38991
38992 #. SCRIPT
38993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
38994 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
38995 msgstr ""
38996
38997 #. SCRIPT
38998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38999 #, fuzzy
39000 msgid "More..."
39001 msgstr "Mai"
39002
39003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:282
39004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
39005 #, fuzzy, c-format
39006 msgid "Morning"
39007 msgstr "Atencion"
39008
39009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:278
39010 #, fuzzy, c-format
39011 msgid "Morning "
39012 msgstr "Atencion"
39013
39014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:21
39015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:28
39016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:83
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:77
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
39019 #, c-format
39020 msgid "Most-circulated items"
39021 msgstr "Documents los mai empruntats"
39022
39023 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
39024 #. %2$s:  END 
39025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:5
39026 #, fuzzy, c-format
39027 msgid "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39028 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Rapòrts guidés &rsaquo; Diccionari"
39029
39030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
39031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
39032 #, c-format
39033 msgid "Move"
39034 msgstr "Desplaçar"
39035
39036 #. A
39037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
39038 msgid "Move action down"
39039 msgstr "Desplaçar l'accion cap aval"
39040
39041 #. A
39042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
39043 msgid "Move action to bottom"
39044 msgstr "Desplaçar l'accion tot en bas"
39045
39046 #. A
39047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
39048 msgid "Move action to top"
39049 msgstr "Desplaçar l'accion tot amont"
39050
39051 #. A
39052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
39053 msgid "Move action up"
39054 msgstr "Desplaçar l'accion cap amont"
39055
39056 #. A
39057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:127
39058 #, fuzzy
39059 msgid "Move alert down"
39060 msgstr "Desplaçar l'accion cap aval"
39061
39062 #. A
39063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:123
39064 #, fuzzy
39065 msgid "Move alert to bottom"
39066 msgstr "Desplaçar l'accion tot en bas"
39067
39068 #. A
39069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
39070 #, fuzzy
39071 msgid "Move alert to top"
39072 msgstr "Desplaçar l'accion tot amont"
39073
39074 #. A
39075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
39076 #, fuzzy
39077 msgid "Move alert up"
39078 msgstr "Desplaçar l'accion cap amont"
39079
39080 #. A
39081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
39082 msgid "Move hold down"
39083 msgstr "Desplaçar la reservacion cap aval"
39084
39085 #. A
39086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:108
39087 msgid "Move hold to bottom"
39088 msgstr "Desplaçar la reservacion tot en bas"
39089
39090 #. A
39091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:104
39092 msgid "Move hold to top"
39093 msgstr "Desplaçar la reservacion tot amont"
39094
39095 #. A
39096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
39097 msgid "Move hold up"
39098 msgstr "Desplaçar la reservacion cap amont"
39099
39100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
39101 #, c-format
39102 msgid "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently by the "
39103 msgstr ""
39104
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:370
39106 #, c-format
39107 msgid "Move remaining unspent funds"
39108 msgstr "Desplaçar los fonds non depensats restants"
39109
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
39111 #, c-format
39112 msgid "Move these patrons to the trash"
39113 msgstr "Desplaçar ces aderents dins la corbeille"
39114
39115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
39116 #, fuzzy, c-format
39117 msgid "Move to next position"
39118 msgstr "Desplaçar l'accion tot en bas"
39119
39120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:112
39121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:486
39122 #, fuzzy, c-format
39123 msgid "Move to next stage "
39124 msgstr "Desplaçar l'accion tot en bas"
39125
39126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
39127 #, fuzzy, c-format
39128 msgid "Move to previous position"
39129 msgstr "Retorn a la pagina precedenta"
39130
39131 #. INPUT type=submit
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
39133 msgid "Move unreceived orders"
39134 msgstr "Desplaçar las comandas non recebudas"
39135
39136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
39137 #, c-format
39138 msgid "Moved!"
39139 msgstr "Desplaçat !"
39140
39141 #. INPUT type=button
39142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
39143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:484
39144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
39145 #, c-format
39146 msgid "Multi receiving"
39147 msgstr "Recepcion multiple"
39148
39149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
39150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
39151 #, c-format
39152 msgid "Musical recording"
39153 msgstr "Enregistrament musical"
39154
39155 #. SCRIPT
39156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:63
39157 #, fuzzy
39158 msgid "Must be greater or equal to the from value."
39159 msgstr "La quantitat deu èsser superiora a '0'"
39160
39161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:197
39162 #, c-format
39163 msgid "My account"
39164 msgstr "Mon compte"
39165
39166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:200
39167 #, c-format
39168 msgid "My checkouts"
39169 msgstr "Mos prèstes"
39170
39171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:121
39172 #, c-format
39173 msgid "My library"
39174 msgstr "Mon site"
39175
39176 #. OPTGROUP
39177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
39178 #, fuzzy
39179 msgid "My templates"
39180 msgstr "planches"
39181
39182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
39183 #, fuzzy, c-format
39184 msgid "MySQL data added"
39185 msgstr "%s donada aponduda"
39186
39187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
39188 #, c-format
39189 msgid "MySQL version: "
39190 msgstr "MySQL version: "
39191
39192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
39193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
39194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
39195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:626
39196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
39197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
39198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
39199 #, c-format
39200 msgid "N/A"
39201 msgstr ""
39202
39203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:105
39204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:144
39205 #, c-format
39206 msgid "NO DESK SET"
39207 msgstr ""
39208
39209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
39210 #, c-format
39211 msgid "NORMARC"
39212 msgstr "NORMARC"
39213
39214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
39215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
39216 #, c-format
39217 msgid "NOT CHECKED IN"
39218 msgstr "NOT CHECKED IN"
39219
39220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:535
39221 #, fuzzy, c-format
39222 msgid "NOT CHECKED IN "
39223 msgstr "NOT CHECKED IN"
39224
39225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
39226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
39227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
39228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
39229 #, c-format
39230 msgid "NOTE:"
39231 msgstr "NOTE:"
39232
39233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39234 #, c-format
39235 msgid "NT"
39236 msgstr ""
39237
39238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
39239 #, c-format
39240 msgid "NW7"
39241 msgstr ""
39242
39243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
39244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
39245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
39246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:51
39247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
39248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:414
39249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
39250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
39251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
39252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
39253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
39254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:160
39255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:73
39256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:38
39257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:41
39258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:272
39259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:44
39260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
39261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
39262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
39263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
39264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
39265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:119
39266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
39267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
39268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
39269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
39270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
39271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
39272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2441
39273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
39274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:41
39275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
39276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
39277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:40
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:294
39279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
39280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
39281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:86
39282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
39283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
39284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
39285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
39286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39287 #, c-format
39288 msgid "Name"
39289 msgstr "Nom"
39290
39291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
39292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
39293 #, c-format
39294 msgid "Name (any): "
39295 msgstr "Nom (n'importe) :"
39296
39297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
39298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
39299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
39300 #, c-format
39301 msgid "Name of day"
39302 msgstr "Nom del jorn"
39303
39304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
39305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:138
39306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
39307 #, fuzzy, c-format
39308 msgid "Name of day (abbreviated)"
39309 msgstr "Nom del jorn"
39310
39311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
39312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
39313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
39314 #, c-format
39315 msgid "Name of month"
39316 msgstr "Nom del mes"
39317
39318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
39319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
39320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
39321 #, fuzzy, c-format
39322 msgid "Name of month (abbreviated)"
39323 msgstr "Nom del mes"
39324
39325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
39326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
39327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
39328 #, c-format
39329 msgid "Name of season"
39330 msgstr "Nom de sason"
39331
39332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
39333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
39334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
39335 #, fuzzy, c-format
39336 msgid "Name of season (abbreviated)"
39337 msgstr "Nom de sason"
39338
39339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
39340 #, c-format
39341 msgid "Name or ISSN: "
39342 msgstr "Nom o ISSN: "
39343
39344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
39345 #, c-format
39346 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
39347 msgstr "Nom o còdi de barras non trobat. Veuillez en ensajar un autre "
39348
39349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
39350 #, c-format
39351 msgid "Name or cardnumber:"
39352 msgstr "Nom o numèro d'aderent:"
39353
39354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
39355 #, fuzzy, c-format
39356 msgid "Name the new definition"
39357 msgstr "Apondre una novèla definicion"
39358
39359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
39360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
39361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:74
39362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:737
39363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:63
39364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:65
39365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:116
39366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:161
39367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:210
39368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:237
39369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
39370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
39371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:269
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:72
39373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
39374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
39375 #, c-format
39376 msgid "Name:"
39377 msgstr "Nom :"
39378
39379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:185
39380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
39381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:338
39382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
39383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:83
39384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:82
39385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:151
39386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1153
39387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1186
39388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
39389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
39390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
39391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322
39392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
39393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
39394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
39395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
39396 #, c-format
39397 msgid "Name: "
39398 msgstr "Nom : "
39399
39400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
39401 #, c-format
39402 msgid "Named:"
39403 msgstr "Nomenat :"
39404
39405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
39406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
39407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:112
39408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
39409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
39410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
39411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
39412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
39413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
39414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:125
39415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:301
39416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:124
39417 #, c-format
39418 msgid "Named: "
39419 msgstr "Nomenat : "
39420
39421 #. ABBR
39422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39423 #, fuzzy
39424 msgid "Narrower Term"
39425 msgstr "%sh - Tèrme associat"
39426
39427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
39428 #, fuzzy, c-format
39429 msgid "National Library of Finland, Finland"
39430 msgstr "c-"
39431
39432 #. SCRIPT
39433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39434 msgid "Navy Blue"
39435 msgstr ""
39436
39437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
39438 #, c-format
39439 msgid "Near East University"
39440 msgstr "Near East University"
39441
39442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
39443 #, c-format
39444 msgid "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
39445 msgstr ""
39446
39447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1132
39448 #, c-format
39449 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
39450 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
39451
39452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1131
39453 #, fuzzy, c-format
39454 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion University"
39455 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
39456
39457 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
39458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
39459 #, c-format
39460 msgid "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s manual grant permissions\" "
39461 msgstr ""
39462
39463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
39464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
39465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
39466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:498
39467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
39468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:86
39469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
39470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
39471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
39472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
39473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
39474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:275
39475 #, c-format
39476 msgid "Never"
39477 msgstr "Pas jamai"
39478
39479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:58
39480 #, fuzzy, c-format
39481 msgid "Never expires"
39482 msgstr "Senhal&nbsp;:"
39483
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
39485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:51
39486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:95
39487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:89
39488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:101
39489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
39490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
39491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
39492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:34
39493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
39494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
39495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
39496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1572
39497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:31
39498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:28
39499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
39500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:29
39501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
39502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
39503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
39504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:101
39505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
39506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
39507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
39508 #, c-format
39509 msgid "New"
39510 msgstr "Apondre"
39511
39512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
39513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
39514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
39515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
39516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
39517 #, c-format
39518 msgid "New "
39519 msgstr "Apondre "
39520
39521 #. For the first occurrence,
39522 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:50
39524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:84
39525 #, c-format
39526 msgid "New %s server"
39527 msgstr "Novèl servidor %s"
39528
39529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
39531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:284
39532 #, fuzzy, c-format
39533 msgid "New CSV profile"
39534 msgstr "Perfils CSV"
39535
39536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:65
39537 #, fuzzy, c-format
39538 msgid "New EAN "
39539 msgstr "Apondre "
39540
39541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:132
39542 #, fuzzy, c-format
39543 msgid "New ILL request"
39544 msgstr "Novèla periodicitat"
39545
39546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
39547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
39548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
39549 #, fuzzy, c-format
39550 msgid "New ILL request "
39551 msgstr "Novèla periodicitat"
39552
39553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
39554 #, fuzzy, c-format
39555 msgid "New SMS provider"
39556 msgstr "Apondre un servidor SRU"
39557
39558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
39559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:250
39560 #, fuzzy, c-format
39561 msgid "New SMTP server"
39562 msgstr "Apondre un servidor SRU"
39563
39564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
39565 #, fuzzy, c-format
39566 msgid "New SQL from Mana"
39567 msgstr "Novèl rapòrt SQL"
39568
39569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
39570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
39571 #, c-format
39572 msgid "New SQL report"
39573 msgstr "Novèl rapòrt SQL"
39574
39575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
39576 #, c-format
39577 msgid "New SRU server"
39578 msgstr "Apondre un servidor SRU"
39579
39580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
39581 #, c-format
39582 msgid "New Z39.50 server"
39583 msgstr "Apondre un servidor Z39.50"
39584
39585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
39586 #, c-format
39587 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
39588 msgstr ""
39589
39590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
39591 #, c-format
39592 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
39593 msgstr ""
39594
39595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:75
39596 #, fuzzy, c-format
39597 msgid "New account "
39598 msgstr "Mon compte"
39599
39600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
39601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
39602 #, fuzzy, c-format
39603 msgid "New action"
39604 msgstr "Prise de vista en dirècte"
39605
39606 #. %1$s:  IF category == 'news' 
39607 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
39608 #. %3$s:  ELSE 
39609 #. %4$s:  END 
39610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:181
39611 #, fuzzy, c-format
39612 msgid "New additional content (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
39613 msgstr "Rédiger d'anóncias per l'OPAC e l'interfàcia professionala"
39614
39615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
39616 #, fuzzy, c-format
39617 msgid "New alert"
39618 msgstr "Novèl Set OAI"
39619
39620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
39621 #, c-format
39622 msgid "New authority "
39623 msgstr "Apondre autoritat "
39624
39625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:44
39626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
39627 #, c-format
39628 msgid "New authority type"
39629 msgstr "Apondre tipe d'autoritat"
39630
39631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
39632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
39633 #, fuzzy, c-format
39634 msgid "New authorized value"
39635 msgstr "Apondre valor autorizada per %s"
39636
39637 #. %1$s:  category.category_name | html 
39638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
39639 #, c-format
39640 msgid "New authorized value for %s"
39641 msgstr "Apondre valor autorizada per %s"
39642
39643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:324
39644 #, c-format
39645 msgid "New basket group"
39646 msgstr "Novèl registre"
39647
39648 #. A
39649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
39650 #, fuzzy, c-format
39651 msgid "New batch item deletion"
39652 msgstr "Supression d'exemplars per lòts"
39653
39654 #. A
39655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
39656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
39657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:15
39658 #, fuzzy, c-format
39659 msgid "New batch item modification"
39660 msgstr "Modificacion d'exemplars per lòts"
39661
39662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
39663 #, c-format
39664 msgid "New batch patron modification"
39665 msgstr "Novèla modificacion d'aderents per lòts"
39666
39667 #. A
39668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
39669 msgid "New batch patrons modification"
39670 msgstr "Novèla modificacion d'aderents per lòts"
39671
39672 #. A
39673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:204
39674 #, c-format
39675 msgid "New batch record deletion"
39676 msgstr "Novèla supression d'exemplars per lot"
39677
39678 #. A
39679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
39680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
39682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
39683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
39684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
39685 #, c-format
39686 msgid "New batch record modification"
39687 msgstr "Novèla modificacion de notícias per lot"
39688
39689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
39690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
39691 #, c-format
39692 msgid "New budget"
39693 msgstr "Apondre un budgèt"
39694
39695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
39696 #, c-format
39697 msgid "New card"
39698 msgstr "Apondre carte"
39699
39700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:48
39701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
39702 #, fuzzy, c-format
39703 msgid "New cash register"
39704 msgstr "Apondre imprimenta"
39705
39706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:27
39707 #, c-format
39708 msgid "New catalog concern"
39709 msgstr ""
39710
39711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:82
39712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
39713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
39714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
39715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
39716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
39717 #, c-format
39718 msgid "New category"
39719 msgstr "Apondre categoria"
39720
39721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
39722 #, c-format
39723 msgid "New child record"
39724 msgstr "Novèla notícia de despolhament"
39725
39726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
39727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
39728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
39729 #, c-format
39730 msgid "New city"
39731 msgstr "Apondre una comuna"
39732
39733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:325
39734 #, c-format
39735 msgid "New classification source"
39736 msgstr "Apondre font de classificacion"
39737
39738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:122
39739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
39740 #, fuzzy, c-format
39741 msgid "New club "
39742 msgstr "Novèl cours"
39743
39744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
39745 #, fuzzy, c-format
39746 msgid "New club field"
39747 msgstr "Novèla colleccion"
39748
39749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
39750 #, fuzzy, c-format
39751 msgid "New club template"
39752 msgstr "Novèl modèl"
39753
39754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
39755 #, c-format
39756 msgid "New collection"
39757 msgstr "Novèla colleccion"
39758
39759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
39760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
39761 #, fuzzy, c-format
39762 msgid "New comment"
39763 msgstr "Novèla entrada"
39764
39765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:51
39766 #, fuzzy, c-format
39767 msgid "New contract"
39768 msgstr "Apondre un contracte per %s"
39769
39770 #. %1$s:  booksellername | html 
39771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
39772 #, c-format
39773 msgid "New contract for %s"
39774 msgstr "Apondre un contracte per %s"
39775
39776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
39777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:33
39778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
39779 #, c-format
39780 msgid "New course"
39781 msgstr "Novèl cours"
39782
39783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:41
39784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:79
39785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:152
39786 #, fuzzy, c-format
39787 msgid "New credit type"
39788 msgstr "Apondre tipe de document"
39789
39790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:259
39791 #, fuzzy, c-format
39792 msgid "New curbside pickups"
39793 msgstr "%s Cors novèl %s"
39794
39795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:34
39796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
39797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
39798 #, c-format
39799 msgid "New currency"
39800 msgstr "Apondre devisa"
39801
39802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:39
39803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:77
39804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
39805 #, fuzzy, c-format
39806 msgid "New debit type"
39807 msgstr "Apondre tipe de document"
39808
39809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:73
39810 #, c-format
39811 msgid "New definition"
39812 msgstr "Apondre definicion"
39813
39814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:47
39815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
39816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
39817 #, fuzzy, c-format
39818 msgid "New desk"
39819 msgstr "Apondre "
39820
39821 #. SCRIPT
39822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39823 #, fuzzy
39824 msgid "New document"
39825 msgstr "Brevet"
39826
39827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:36
39828 #, fuzzy, c-format
39829 msgid "New domain"
39830 msgstr "Prise de vista en dirècte"
39831
39832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
39833 #, fuzzy, c-format
39834 msgid "New due date"
39835 msgstr "Data de retorn del renovèlament :"
39836
39837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:93
39838 #, fuzzy, c-format
39839 msgid "New due date:"
39840 msgstr "Data de retorn del renovèlament :"
39841
39842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:81
39843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:270
39844 #, fuzzy, c-format
39845 msgid "New email domain"
39846 msgstr "Prise de vista en dirècte"
39847
39848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
39849 #, fuzzy, c-format
39850 msgid "New enrollment field"
39851 msgstr "Fraisses d'inscripcion"
39852
39853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:314
39854 #, c-format
39855 msgid "New entry"
39856 msgstr "Novèla entrada"
39857
39858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:322
39859 #, fuzzy, c-format
39860 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
39861 msgstr "Recèrca avançada"
39862
39863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:320
39864 #, fuzzy, c-format
39865 msgid "New entry using text editor"
39866 msgstr "Recèrca avançada"
39867
39868 #. SCRIPT
39869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
39870 msgid "New field"
39871 msgstr "Novèla colleccion"
39872
39873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
39874 #, c-format
39875 msgid "New field on next line"
39876 msgstr ""
39877
39878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:326
39879 #, c-format
39880 msgid "New filing rule"
39881 msgstr "Apondre règla de classament"
39882
39883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:91
39884 #, c-format
39885 msgid "New framework"
39886 msgstr "Apondre una grasilha de catalogatge"
39887
39888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:40
39889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
39890 #, c-format
39891 msgid "New frequency"
39892 msgstr "Novèla periodicitat"
39893
39894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
39895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:43
39896 #, c-format
39897 msgid "New from Z39.50/SRU"
39898 msgstr "Dériver una novèla notícia via Z39.50/SRU"
39899
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
39901 #, fuzzy, c-format
39902 msgid "New from Z39.50/SRU "
39903 msgstr "Dériver una novèla notícia via Z39.50/SRU"
39904
39905 #. For the first occurrence,
39906 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
39909 #, c-format
39910 msgid "New fund for %s"
39911 msgstr "Novèl pòste budgetari per %s"
39912
39913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
39914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
39915 #, c-format
39916 msgid "New guided report"
39917 msgstr "Novèl rapòrt guidé"
39918
39919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:32
39920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:78
39921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:347
39922 #, fuzzy, c-format
39923 msgid "New identity provider"
39924 msgstr "Apondre un servidor SRU"
39925
39926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
39927 #, c-format
39928 msgid "New item"
39929 msgstr "Novèl exemplar"
39930
39931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
39932 #, fuzzy, c-format
39933 msgid "New item group"
39934 msgstr "Apondre tipe de document"
39935
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
39937 #, fuzzy, c-format
39938 msgid "New item lost value:"
39939 msgstr "Apondre tipe de document"
39940
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
39942 #, c-format
39943 msgid "New item type"
39944 msgstr "Apondre tipe de document"
39945
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
39947 #, fuzzy, c-format
39948 msgid "New item type created!"
39949 msgstr "Apondre tipe de document"
39950
39951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:32
39952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:50
39953 #, fuzzy, c-format
39954 msgid "New label batch"
39955 msgstr "(Crear un lòt d'etiquetas)"
39956
39957 #. %1$s:  report.label_batch | html 
39958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:35
39959 #, c-format
39960 msgid "New label batch created: # %s "
39961 msgstr "Novèl lòt d'etiquetas creat : n° %s "
39962
39963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
39964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:60
39965 #, fuzzy, c-format
39966 msgid "New label layout"
39967 msgstr "Modèls actualament disponibles"
39968
39969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:28
39970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
39971 #, fuzzy, c-format
39972 msgid "New label template"
39973 msgstr "Modificar lo modèl d'etiqueta"
39974
39975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:106
39976 #, c-format
39977 msgid "New library"
39978 msgstr "Apondre site"
39979
39980 #. %1$s:  library.branchcode | html 
39981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:51
39982 #, fuzzy, c-format
39983 msgid "New library %s"
39984 msgstr "Apondre site"
39985
39986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:109
39987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
39988 #, c-format
39989 msgid "New line (\\n)"
39990 msgstr "Novèla linha·(\\n)"
39991
39992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
39993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
39994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
39995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
39996 #, c-format
39997 msgid "New list"
39998 msgstr "Novèla lista"
39999
40000 #. SCRIPT
40001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40002 #, fuzzy
40003 msgid "New macro..."
40004 msgstr "Novèl aderent : "
40005
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
40007 #, fuzzy, c-format
40008 msgid "New notice "
40009 msgstr "Pas de notificacion"
40010
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:26
40012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:47
40013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
40014 #, c-format
40015 msgid "New numbering pattern"
40016 msgstr "Novèl modèl de numerotacion"
40017
40018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
40019 #, fuzzy, c-format
40020 msgid "New order"
40021 msgstr "Pas de comanda"
40022
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
40024 #, fuzzy, c-format
40025 msgid "New owner: "
40026 msgstr "Pas de comanda"
40027
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
40029 #, c-format
40030 msgid "New password:"
40031 msgstr "Novèl senhal&nbsp;:"
40032
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40034 #, c-format
40035 msgid "New patron "
40036 msgstr "Novèl aderent : "
40037
40038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
40039 #, c-format
40040 msgid "New patron attribute type"
40041 msgstr "Apondon d'un atribut aderent"
40042
40043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:46
40044 #, fuzzy, c-format
40045 msgid "New patron card batch"
40046 msgstr "Novèl aderent : "
40047
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:32
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:45
40050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
40051 #, c-format
40052 msgid "New patron list"
40053 msgstr "Novèla lista d'aderents"
40054
40055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:307
40056 #, c-format
40057 msgid "New preference"
40058 msgstr "Apondre preferéncia"
40059
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
40061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
40062 #, fuzzy, c-format
40063 msgid "New printer profile"
40064 msgstr "Modificar lo perfil d'imprimenta"
40065
40066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
40067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
40068 #, c-format
40069 msgid "New purchase suggestion"
40070 msgstr "Novèla suggestion de crompa"
40071
40072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:53
40073 #, fuzzy, c-format
40074 msgid "New quote"
40075 msgstr "Novèl exemplar"
40076
40077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
40078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:32
40079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
40080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
40081 #, c-format
40082 msgid "New record"
40083 msgstr "Novèla notícia"
40084
40085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
40086 #, c-format
40087 msgid "New record matching rule"
40088 msgstr "Apondre una règla de concordància"
40089
40090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40091 #, c-format
40092 msgid "New report "
40093 msgstr "Novèl rapòrt "
40094
40095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
40096 #, fuzzy, c-format
40097 msgid "New request"
40098 msgstr "Novèla periodicitat"
40099
40100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:41
40101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:90
40102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:148
40103 #, fuzzy, c-format
40104 msgid "New restriction type"
40105 msgstr "instruccions"
40106
40107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40108 #, fuzzy, c-format
40109 msgid "New rota"
40110 msgstr "Apondre camp"
40111
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
40113 #, c-format
40114 msgid "New routing list"
40115 msgstr "Novèla lista de rotatge"
40116
40117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:168
40118 #, c-format
40119 msgid "New search"
40120 msgstr "Novèla Recèrca"
40121
40122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
40123 #, fuzzy, c-format
40124 msgid "New search field"
40125 msgstr "Novèla Recèrca"
40126
40127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
40128 #, c-format
40129 msgid "New set"
40130 msgstr "Novèl Set OAI"
40131
40132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:140
40133 #, fuzzy, c-format
40134 msgid "New slot:"
40135 msgstr "Novèl Set OAI"
40136
40137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:327
40138 #, fuzzy, c-format
40139 msgid "New splitting rule"
40140 msgstr "Apondre règla de classament"
40141
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
40144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
40146 #, c-format
40147 msgid "New subscription"
40148 msgstr "Novèl abonament"
40149
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
40151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
40152 #, fuzzy, c-format
40153 msgid "New subscription for this serial"
40154 msgstr "Novèl abonament"
40155
40156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
40157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
40158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:233
40159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:103
40160 #, c-format
40161 msgid "New tag"
40162 msgstr "Apondre camp"
40163
40164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
40165 #, c-format
40166 msgid "New template"
40167 msgstr "Novèl modèl"
40168
40169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
40170 #, c-format
40171 msgid "New username:"
40172 msgstr "Novèl identificant :"
40173
40174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
40175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
40176 #, fuzzy, c-format
40177 msgid "New value"
40178 msgstr "valor"
40179
40180 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
40181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
40182 #, fuzzy, c-format
40183 msgid "New value: %s "
40184 msgstr "Dewey: %s "
40185
40186 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
40187 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
40188 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
40189 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
40190 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
40191 #. %6$s:  ELSE 
40192 #. %7$s:  av_description | html 
40193 #. %8$s:  END 
40194 #. %9$s:  ELSE 
40195 #. %10$s:  END 
40196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
40197 #, c-format
40198 msgid "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" %s "
40199 msgstr ""
40200
40201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
40202 #, c-format
40203 msgid "New vendor"
40204 msgstr "Apondre provesidor"
40205
40206 #. SCRIPT
40207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40208 #, fuzzy
40209 msgid "New window"
40210 msgstr "Tampar la fenèstra"
40211
40212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
40213 #, fuzzy, c-format
40214 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
40215 msgstr "Greenwich, Reialme Unit"
40216
40217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:457
40218 #, c-format
40219 msgid "Newer version"
40220 msgstr "Version de Perl : "
40221
40222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
40223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
40224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:78
40225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:332
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:359
40227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
40228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
40229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
40230 #, c-format
40231 msgid "News"
40232 msgstr "Anóncias"
40233
40234 #. %1$s:  END 
40235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:251
40236 #, c-format
40237 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
40238 msgstr ""
40239
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
40241 #, fuzzy, c-format
40242 msgid "Newsletter editor"
40243 msgstr "Editor de citacions"
40244
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
40246 #, fuzzy, c-format
40247 msgid "Newsletter editor:"
40248 msgstr "Editor de citacions"
40249
40250 #. INPUT type=submit
40251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
40252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
40253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
40254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:144
40255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
40256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:202
40257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
40258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
40259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40261 msgid "Next"
40262 msgstr "Seguent"
40263
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:176
40265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:269
40267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:655
40268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
40269 #, fuzzy, c-format
40270 msgid "Next "
40271 msgstr "Seguent"
40272
40273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:133
40274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58
40275 #, c-format
40276 msgid "Next &gt;&gt;"
40277 msgstr "Seguent >>"
40278
40279 #. INPUT type=submit name=submit
40280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:493
40281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:521
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
40283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
40284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
40285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
40286 msgid "Next >>"
40287 msgstr "Seguent >>"
40288
40289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:191
40290 #, c-format
40291 msgid "Next available"
40292 msgstr "Prochain disponible"
40293
40294 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
40296 #, fuzzy, c-format
40297 msgid "Next available %s item"
40298 msgstr "Exemplar disponible seguent"
40299
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
40301 #, fuzzy, c-format
40302 msgid "Next available item from group "
40303 msgstr "Exemplar disponible seguent"
40304
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
40306 #, c-format
40307 msgid "Next issue publication date:"
40308 msgstr "Data de parucion del prochain fascicul:"
40309
40310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
40311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
40312 #, fuzzy, c-format
40313 msgid "Next open day"
40314 msgstr "Nom del jorn"
40315
40316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:386
40317 #, fuzzy, c-format
40318 msgid "Next order"
40319 msgstr "Pas de comanda"
40320
40321 #. INPUT type=button name=changepage_next
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:264
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
40324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:248
40325 msgid "Next page"
40326 msgstr "Pagina seguenta"
40327
40328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
40329 #, fuzzy, c-format
40330 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
40331 msgstr "Nicholas Rosasco,(redactor de la documentacion)"
40332
40333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
40334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
40335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
40336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
40337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
40338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
40339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:436
40340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:444
40341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
40342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
40343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
40348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
40349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
40350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:665
40353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:686
40354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
40355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
40356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:345
40358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:350
40359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:355
40360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:360
40361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:193
40363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:201
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:209
40365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:217
40366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:281
40368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:282
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:334
40370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:71
40371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:73
40372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
40373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
40376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
40377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
40378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
40379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:73
40381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
40382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
40383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
40384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
40385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
40386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
40387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
40388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
40389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
40390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
40391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:86
40392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
40393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
40394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
40395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
40396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:605
40397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
40399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
40400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:398
40401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
40402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:214
40404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:68
40405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
40406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
40407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:202
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:169
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
40411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
40412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:383
40413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
40414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
40415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:244
40416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
40417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
40418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
40419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
40420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
40421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
40422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
40423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:390
40426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
40428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
40429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
40430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
40432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
40433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40434 #, c-format
40435 msgid "No"
40436 msgstr "Non"
40437
40438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
40439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
40440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1496
40441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1501
40442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1510
40443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1515
40444 #, c-format
40445 msgid "No "
40446 msgstr "Non "
40447
40448 #. For the first occurrence,
40449 #. %1$s:  ELSE 
40450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
40451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
40452 #, fuzzy, c-format
40453 msgid "No %s "
40454 msgstr "Nòtas&nbsp;: %s "
40455
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
40457 #, c-format
40458 msgid "No (If you do not check for items while staging you may not change this option later) "
40459 msgstr ""
40460
40461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:742
40462 #, c-format
40463 msgid "No (N)"
40464 msgstr ""
40465
40466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
40467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
40468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
40469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
40470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1320
40471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
40472 #, c-format
40473 msgid "No (default)"
40474 msgstr "Non (défaut)"
40475
40476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
40477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
40478 #, c-format
40479 msgid "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code ACQ, the items framework would be used"
40480 msgstr "Pas de grasilha ACQ, grasilha per defaut utilizada. Podètz crear una grasilha de catalogatge amb lo còdi ACQ, la grasilha serà utilizada per los exemplars"
40481
40482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
40483 #, c-format
40484 msgid "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code ACQ, the items framework would be used "
40485 msgstr "Pas de grasilha ACQ, grasilha per defaut utilizada. Podètz crear una grasilha de catalogatge amb lo còdi ACQ, la grasilha serà utilizada per los exemplars "
40486
40487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
40488 #, fuzzy, c-format
40489 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
40490 msgstr "Aucune valor autorizada per la categoria DEPARTMENT ! %s Mercé de "
40491
40492 #. For the first occurrence,
40493 #. %1$s:  booksellername | html 
40494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
40495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:411
40496 #, fuzzy, c-format
40497 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
40498 msgstr "Fichièr de configuracion XML"
40499
40500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
40501 #, c-format
40502 msgid "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the frameworks supplied for English (en)"
40503 msgstr "Pas de grasilhas de catalogatge MARC definidas per vòstra lenga. Nous nous rabattons sus las grasilhas en anglés (en)"
40504
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
40506 #, c-format
40507 msgid "No MARC modification template is defined. You have to create at least one template in order to use this tool."
40508 msgstr ""
40509
40510 #. SCRIPT
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
40512 msgid "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field searches will go through the whole record. Continue?"
40513 msgstr "Aucun parametratge de camp de recèrca SRU n'a été défini. Aquò significa que totas las recèrcas de camp concerneront tota la notícia. Contunhar ?"
40514
40515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
40516 #, c-format
40517 msgid "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values with the category TERM."
40518 msgstr "Aucune valor autorizada TERM ! Veuillez crear al mens una valor autorizada amb la categoria TERM."
40519
40520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
40521 #, c-format
40522 msgid "No XSLT file passed."
40523 msgstr ""
40524
40525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
40526 #, fuzzy, c-format
40527 msgid "No action defined for the template. "
40528 msgstr "%s Cap d'accion pas definida pel modèl. %s "
40529
40530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
40531 #, fuzzy, c-format
40532 msgid "No active budgets"
40533 msgstr "Budgèts inactius"
40534
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
40536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
40537 #, c-format
40538 msgid "No active currency is defined"
40539 msgstr "Aucune devisa active n'est definida"
40540
40541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
40542 #, c-format
40543 msgid "No active currency is defined. Please go to "
40544 msgstr "Aucune devisa active n'est definida.Mercé d'aller a"
40545
40546 #. For the first occurrence,
40547 #. SCRIPT
40548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
40550 #, c-format
40551 msgid "No address stored."
40552 msgstr "Pas d'adreça enregistrada."
40553
40554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
40555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:373
40556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:377
40557 #, fuzzy, c-format
40558 msgid "No and try to override system preferences"
40559 msgstr "Preferéncias sistèma"
40560
40561 #. SCRIPT
40562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
40563 #, fuzzy
40564 msgid "No authorities have been selected."
40565 msgstr "Aucune categoria n'est definida. "
40566
40567 #. SCRIPT
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
40569 #, fuzzy
40570 msgid "No authority link was changed."
40571 msgstr "Cap de notícia es pas estada telecargada dins la sèrva."
40572
40573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
40574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
40575 #, fuzzy, c-format
40576 msgid "No automatic renewal after"
40577 msgstr "Renovèlament automatic"
40578
40579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
40580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
40581 #, fuzzy, c-format
40582 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
40583 msgstr "Renovèlament automatic"
40584
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
40586 #, fuzzy, c-format
40587 msgid "No available parent types"
40588 msgstr "Cap de donada pas disponibla"
40589
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:320
40591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
40592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:181
40593 #, fuzzy, c-format
40594 msgid "No barcode"
40595 msgstr "%s Pas de còdi de barras %s "
40596
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
40598 #, fuzzy, c-format
40599 msgid "No basket given."
40600 msgstr "Novèl registre"
40601
40602 #. SCRIPT
40603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
40604 #, fuzzy
40605 msgid "No basket group"
40606 msgstr "Novèl registre"
40607
40608 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
40609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
40610 #, fuzzy, c-format
40611 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
40612 msgstr "Notícia bibliografica suprimida, impossible de trobar aqueste títol"
40613
40614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
40615 #, c-format
40616 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
40617 msgstr ""
40618
40619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:698
40620 #, c-format
40621 msgid "No categories have been defined. "
40622 msgstr "Aucune categoria n'est definida. "
40623
40624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:90
40625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:99
40626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:108
40627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:117
40628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:125
40629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
40630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:134
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:142
40632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
40633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:155
40634 #, fuzzy, c-format
40635 msgid "No change"
40636 msgstr "Enregistrar las modificacions"
40637
40638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
40639 #, fuzzy, c-format
40640 msgid "No checkouts for the selected filters. "
40641 msgstr "Renovelar o retourner lo(s) document(s) marcat(s)"
40642
40643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
40644 #, c-format
40645 msgid "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
40646 msgstr ""
40647
40648 #. For the first occurrence,
40649 #. SCRIPT
40650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
40652 #, c-format
40653 msgid "No city stored."
40654 msgstr "Pas de comuna enregistrada."
40655
40656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:74
40657 #, c-format
40658 msgid "No claims notice defined. "
40659 msgstr "Pas de reclamacion definida. "
40660
40661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:113
40662 #, fuzzy, c-format
40663 msgid "No club templates defined."
40664 msgstr "Pas d'imprimenta definida."
40665
40666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
40667 #, fuzzy, c-format
40668 msgid "No club with this name, please, try another"
40669 msgstr "I a pas cap d'aderent amb aqueste nom, ensajatz un autre nom"
40670
40671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
40672 #, fuzzy, c-format
40673 msgid "No clubs defined."
40674 msgstr "Pas d'imprimenta definida."
40675
40676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
40677 #, c-format
40678 msgid "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be defined."
40679 msgstr ""
40680
40681 #. SCRIPT
40682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40683 #, fuzzy
40684 msgid "No color"
40685 msgstr "monocolòr"
40686
40687 #. SCRIPT
40688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
40689 msgid "No columns selected!"
40690 msgstr "Aucune colomna seleccionada"
40691
40692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:97
40693 #, c-format
40694 msgid "No comments have been approved."
40695 msgstr "Aucun comentari n'a été aprovat."
40696
40697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:97
40698 #, c-format
40699 msgid "No comments to moderate."
40700 msgstr "Pas de comentari a modérer."
40701
40702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
40703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
40704 #, c-format
40705 msgid "No cover image available"
40706 msgstr "Pas d'imatge de cobertura de disponible"
40707
40708 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
40709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
40710 #, fuzzy, c-format
40711 msgid "No database named %s detected."
40712 msgstr "Taulas de la basa de donadas creadas"
40713
40714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
40715 #, fuzzy, c-format
40716 msgid "No date of birth stored."
40717 msgstr "%s Data de naissença : "
40718
40719 #. SCRIPT
40720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
40721 #, fuzzy
40722 msgid "No date selected"
40723 msgstr "Pas de comanda seleccionada"
40724
40725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
40726 #, fuzzy, c-format
40727 msgid "No description available"
40728 msgstr "Descripcions"
40729
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
40731 #, fuzzy, c-format
40732 msgid "No description entered."
40733 msgstr "Descripcions"
40734
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:125
40736 #, c-format
40737 msgid "No descriptions"
40738 msgstr "Descripcions"
40739
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:9
40741 #, fuzzy, c-format
40742 msgid "No eHolding titles have been created. An error occurred. "
40743 msgstr "Cap de resèrva es pas estada seleccionada per aqueste cors."
40744
40745 #. For the first occurrence,
40746 #. SCRIPT
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
40749 #, c-format
40750 msgid "No email stored."
40751 msgstr "Pas de corrièr electronic enregistrat"
40752
40753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:57
40754 #, fuzzy, c-format
40755 msgid "No files found."
40756 msgstr "Aucun exemplar trobat."
40757
40758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
40759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:172
40760 #, c-format
40761 msgid "No fund"
40762 msgstr "Pas de pòste budgetari"
40763
40764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
40765 #, c-format
40766 msgid "No fund found"
40767 msgstr "Aucun pòste budgetari trobat"
40768
40769 #. SCRIPT
40770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
40771 #, fuzzy
40772 msgid "No fund selected."
40773 msgstr "Pas de comanda seleccionada"
40774
40775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:186
40776 #, c-format
40777 msgid "No funds to display for this search criteria"
40778 msgstr "Aucun pòste budgetari correspondent a aqueste critèri de recèrca"
40779
40780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
40781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
40782 #, c-format
40783 msgid "No group"
40784 msgstr "Pas de grop"
40785
40786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
40787 #, fuzzy, c-format
40788 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
40789 msgstr "Aucune image n'a encara été telecargada per aquesta notícia bibliografica."
40790
40791 #. %1$s:  m.hold_id | html 
40792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
40793 #, fuzzy, c-format
40794 msgid "No hold with id %s found."
40795 msgstr "Aucune reservacion trobada."
40796
40797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1298
40798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1342
40799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
40800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
40801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
40802 #, c-format
40803 msgid "No holds allowed"
40804 msgstr "Reservacion pas autorizada"
40805
40806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
40807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
40808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
40809 #, c-format
40810 msgid "No holds allowed:"
40811 msgstr "Reservacion pas autorizada"
40812
40813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:770
40814 #, fuzzy, c-format
40815 msgid "No holds are allowed on this item"
40816 msgstr "Cap de resèrva es pas estada seleccionada per aqueste cors."
40817
40818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
40819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
40821 #, c-format
40822 msgid "No holds found."
40823 msgstr "Aucune reservacion trobada."
40824
40825 #. A
40826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:329
40827 #, fuzzy
40828 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
40829 msgstr "Tròp de reservacions : "
40830
40831 #. A
40832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:335
40833 #, fuzzy
40834 msgid "No holds on this record"
40835 msgstr "Seleccionar aquesta notícia"
40836
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
40838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
40839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
40840 #, fuzzy, c-format
40841 msgid "No if settings allow it"
40842 msgstr "Òc : Modificar l'autoritat existenta"
40843
40844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:34
40845 #, c-format
40846 msgid "No image: "
40847 msgstr "Pas d'imatge : "
40848
40849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:133
40850 #, c-format
40851 msgid "No images are currently available. "
40852 msgstr "Aucune image n'est actualament disponible "
40853
40854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1035
40855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
40856 #, c-format
40857 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
40858 msgstr "Aucune image n'a encara été telecargada per aquesta notícia bibliografica."
40859
40860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
40861 #, fuzzy, c-format
40862 msgid "No inactive budgets"
40863 msgstr "Afichar los budgèts inactius"
40864
40865 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
40866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
40867 #, c-format
40868 msgid "No item found with barcode %s"
40869 msgstr "Aucun exemplar amb lo còdi de barras %s"
40870
40871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
40872 #, c-format
40873 msgid "No item matches this barcode"
40874 msgstr "Pas d'exemplar portant aqueste còdi de barras"
40875
40876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
40877 #, fuzzy, c-format
40878 msgid "No item or bibliographic record found"
40879 msgstr "Exportar las notícias bibliograficas"
40880
40881 #. SCRIPT
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40883 msgid "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
40884 msgstr "Aucun exemplar amb un còdi de barras dins la basa de prèst secorrut (transaccion enregistrada tot de même) : %s"
40885
40886 #. For the first occurrence,
40887 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
40888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:139
40889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:315
40890 #, c-format
40891 msgid "No item with barcode: %s"
40892 msgstr "Pas d'exemplar portant lo còdi de barras : %s"
40893
40894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
40895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
40896 #, fuzzy, c-format
40897 msgid "No item with matching barcode found"
40898 msgstr "Pas d'exemplar portant lo còdi de barras : %s"
40899
40900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:687
40901 #, c-format
40902 msgid "No items"
40903 msgstr "Pas de responsa"
40904
40905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
40906 #, c-format
40907 msgid "No items added because the library is not set. Please set your library before adding items to a batch. "
40908 msgstr ""
40909
40910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
40911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
40912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
40913 #, c-format
40914 msgid "No items are available"
40915 msgstr "Aucun exemplar disponible"
40916
40917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
40918 #, fuzzy, c-format
40919 msgid "No items available: "
40920 msgstr "Aucun exemplar disponible"
40921
40922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
40923 #, fuzzy, c-format
40924 msgid "No items deleted."
40925 msgstr "%s exemplar(s) suprimit."
40926
40927 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
40928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:149
40929 #, c-format
40930 msgid "No items for %s"
40931 msgstr "Pas d'exemplars a %s"
40932
40933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:269
40934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
40935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
40936 #, c-format
40937 msgid "No items found."
40938 msgstr "Aucun exemplar trobat."
40939
40940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:11
40941 #, fuzzy, c-format
40942 msgid "No items modified."
40943 msgstr "Pas modificat"
40944
40945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
40946 #, fuzzy, c-format
40947 msgid "No items were found by searching."
40948 msgstr "Aucun exemplar trobat."
40949
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:121
40951 #, fuzzy, c-format
40952 msgid "No keys defined for the current patron. "
40953 msgstr "Desactivat per lo site seleccionat."
40954
40955 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
40956 #. %2$s:  BORERR | html 
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
40958 #, fuzzy, c-format
40959 msgid "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both should be specified."
40960 msgstr "Pas de notificacion ni de suspension definida per lo relambi %s e la categoria d'aderent %s. Se un relambi es saisi, il faut especificar una accion de suspension e/o una notificacion a mandar."
40961
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
40963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
40964 #, fuzzy, c-format
40965 msgid "No library limitation"
40966 msgstr "Reservat als Sites"
40967
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
40970 #, c-format
40971 msgid "No limit"
40972 msgstr "Pas de limite"
40973
40974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
40975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:656
40976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:206
40977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:495
40978 #, fuzzy, c-format
40979 msgid "No limitation"
40980 msgstr "%s Pas de restriccion %s "
40981
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
40983 #, c-format
40984 msgid "No mappings have been defined for this set"
40985 msgstr "Il n'y pas de critèri definit per aqueste Set"
40986
40987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
40988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
40989 #, c-format
40990 msgid "No match"
40991 msgstr "Aucune concordància"
40992
40993 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
40994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:66
40995 #, fuzzy, c-format
40996 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
40997 msgstr "N° d'aderent del garant"
40998
40999 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
41000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:65
41001 #, c-format
41002 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
41003 msgstr ""
41004
41005 #. SCRIPT
41006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
41007 msgid "No matches found"
41008 msgstr "Aucune correspondéncia trobada"
41009
41010 #. For the first occurrence,
41011 #. SCRIPT
41012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
41014 #, fuzzy
41015 msgid "No matching authority found."
41016 msgstr "Aucun rapòrt correspondent trobat"
41017
41018 #. SCRIPT
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
41020 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41021 msgstr ""
41022
41023 #. SCRIPT
41024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41025 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41026 msgstr ""
41027
41028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
41029 #, fuzzy, c-format
41030 msgid "No matching item could be found"
41031 msgstr "Pas cap de notícia correspondenta"
41032
41033 #. SCRIPT
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
41035 msgid "No matching reports found"
41036 msgstr "Aucun rapòrt correspondent trobat"
41037
41038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
41039 #, fuzzy, c-format
41040 msgid "No matching rule in effect"
41041 msgstr "Apondre una règla de concordància"
41042
41043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
41044 #, c-format
41045 msgid "No missing issues found."
41046 msgstr "Pas de fascicul mancant."
41047
41048 #. SCRIPT
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41050 #, fuzzy
41051 msgid "No misspellings found."
41052 msgstr "Pas de fascicul mancant."
41053
41054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
41055 #, c-format
41056 msgid "No more renewals possible"
41057 msgstr "Pas de renovèlament suplementaire possible"
41058
41059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
41060 #, fuzzy, c-format
41061 msgid "No more renewals possible."
41062 msgstr "Pas de renovèlament suplementaire possible"
41063
41064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
41065 #, fuzzy, c-format
41066 msgid "No name"
41067 msgstr "Nom de grop"
41068
41069 #. For the first occurrence,
41070 #. %1$s:  basket.basketno | html 
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
41072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
41073 #, fuzzy, c-format
41074 msgid "No name, basketnumber: %s"
41075 msgstr "%s %s %s Pas de nom, panièr n° : %s %s "
41076
41077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
41078 #, c-format
41079 msgid "No notes from SMS driver"
41080 msgstr ""
41081
41082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:114
41083 #, c-format
41084 msgid "No notice"
41085 msgstr "Pas de notificacion"
41086
41087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:290
41088 #, c-format
41089 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41090 msgstr ""
41091
41092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:41
41093 #, c-format
41094 msgid "No order selected"
41095 msgstr "Pas de comanda seleccionada"
41096
41097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:441
41098 #, c-format
41099 msgid "No orders yet"
41100 msgstr "Pas de comanda"
41101
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:729
41103 #, fuzzy, c-format
41104 msgid "No other items."
41105 msgstr "Nombre d'exemplars :"
41106
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:744
41108 #, fuzzy, c-format
41109 msgid "No outstanding charges"
41110 msgstr "Montant a recobrar"
41111
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
41113 #, c-format
41114 msgid "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records (by default IL category)."
41115 msgstr ""
41116
41117 #. SCRIPT
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
41119 #, fuzzy
41120 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
41121 msgstr "Pas de numèro de carta lector dins la basa de prèst secorrut (transaccion efectuada tot de même) : %s"
41122
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
41124 #, fuzzy, c-format
41125 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
41126 msgstr "Entrar lo n° de carta d'aderent o una partida del nom :"
41127
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
41129 #, c-format
41130 msgid "No patron matched "
41131 msgstr "Aucun aderent trobat "
41132
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
41134 #, c-format
41135 msgid "No patron may put this book on hold."
41136 msgstr "Aucun aderent ne poirà reservar aqueste libre."
41137
41138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:238
41139 #, c-format
41140 msgid "No patron records have been actually removed"
41141 msgstr "Cap d'aderent es pas estat suprimit."
41142
41143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:253
41144 #, c-format
41145 msgid "No patron records have been anonymized"
41146 msgstr "Cap d'aderent a pas agut sos prèstes anonimizats."
41147
41148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
41149 #, c-format
41150 msgid "No patron records have been removed"
41151 msgstr "Cap d'aderent es pas estat suprimit."
41152
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
41154 #, c-format
41155 msgid "No patron with this name, please, try another"
41156 msgstr "I a pas cap d'aderent amb aqueste nom, ensajatz un autre nom"
41157
41158 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:226
41160 #, fuzzy, c-format
41161 msgid "No pending baskets. %s "
41162 msgstr "Pas de panièr en instància"
41163
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:76
41165 #, fuzzy, c-format
41166 msgid "No pending on-site checkout."
41167 msgstr "Prèstes sus plaça en espèra"
41168
41169 #. For the first occurrence,
41170 #. SCRIPT
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
41173 #, c-format
41174 msgid "No phone stored."
41175 msgstr "Pas de telefòn enregistrat."
41176
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
41178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:156
41179 #, c-format
41180 msgid "No physical items for this record"
41181 msgstr "Avèm pas d'exemplar d'aqueste document"
41182
41183 #. For the first occurrence,
41184 #. SCRIPT
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
41186 #, fuzzy
41187 msgid "No pickup time defined for this day."
41188 msgstr "%s Cap d'accion pas definida pel modèl. %s "
41189
41190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:411
41191 #, fuzzy, c-format
41192 msgid "No pickups have been delivered today."
41193 msgstr "Cap de notícia es pas estada telecargada dins la sèrva."
41194
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
41196 #, c-format
41197 msgid "No plugins installed"
41198 msgstr "Pas de plugins installats"
41199
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
41201 #, c-format
41202 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41203 msgstr "Cap de plugin que pòsca èsser utilizat coma aisina es pas installat"
41204
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
41206 #, fuzzy, c-format
41207 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41208 msgstr "Cap de plugin que pòsca generar un rapòrt es pas installat"
41209
41210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41211 #, c-format
41212 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41213 msgstr "Cap de plugin que pòsca generar un rapòrt es pas installat"
41214
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
41216 #, fuzzy, c-format
41217 msgid "No plugins that can enhance the bibliographic records in the staff interface are installed"
41218 msgstr "Cap de plugin que pòsca generar un rapòrt es pas installat"
41219
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
41221 #, fuzzy, c-format
41222 msgid "No plugins that can process online payments via the public catalog are installed"
41223 msgstr "Cap de plugin que pòsca èsser utilizat coma aisina es pas installat"
41224
41225 #. A
41226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:589
41227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:149
41228 #, fuzzy
41229 msgid "No popup"
41230 msgstr "Los mai populars"
41231
41232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
41233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
41235 #, fuzzy, c-format
41236 msgid "No print template found"
41237 msgstr "Aucun exemplar trobat."
41238
41239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:181
41240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
41241 #, fuzzy, c-format
41242 msgid "No reason"
41243 msgstr "Nom de sason"
41244
41245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
41246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:211
41247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:186
41248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:814
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1077
41250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1265
41251 #, fuzzy, c-format
41252 msgid "No reason given"
41253 msgstr "Deute remise"
41254
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:41
41256 #, fuzzy, c-format
41257 msgid "No recalls have been made."
41258 msgstr "Cap de notícia es pas estada telecargada dins la sèrva."
41259
41260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
41262 #, fuzzy, c-format
41263 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
41264 msgstr "Cap de resèrva es pas estada seleccionada per aqueste cors."
41265
41266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
41267 #, fuzzy, c-format
41268 msgid "No record was removed."
41269 msgstr "Cap d'aderent es pas estat suprimit."
41270
41271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
41272 #, fuzzy, c-format
41273 msgid "No records have been imported because they all match existing records in your catalog."
41274 msgstr "Avètz seleccionat una notícia dempuèi una font extèrna qui concorde amb una notícia existant dins vòstre catalòg : %s"
41275
41276 #. SCRIPT
41277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
41278 #, fuzzy
41279 msgid "No records have been selected."
41280 msgstr "Cap de notícia es pas estada telecargada dins la sèrva."
41281
41282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
41283 #, c-format
41284 msgid "No records have been staged."
41285 msgstr "Cap de notícia es pas estada telecargada dins la sèrva."
41286
41287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
41288 #, fuzzy, c-format
41289 msgid "No records imported"
41290 msgstr "Nombre de notícias ignoradas"
41291
41292 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
41293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
41294 #, fuzzy, c-format
41295 msgid "No records were modified. %s"
41296 msgstr "Cap de notícia es pas estada telecargada dins la sèrva."
41297
41298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
41299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
41300 #, c-format
41301 msgid "No renewal before"
41302 msgstr "Pas de renovèlament avant"
41303
41304 #. SCRIPT
41305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
41306 #, fuzzy
41307 msgid "No reserves allowed"
41308 msgstr "Cap de renovèlament autorizat"
41309
41310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
41311 #, fuzzy, c-format
41312 msgid "No restriction types have been defined. "
41313 msgstr "Aucune categoria n'est definida. "
41314
41315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:141
41316 #, c-format
41317 msgid "No results for your query"
41318 msgstr "Pas de responsa a vòstra demanda"
41319
41320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
41322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
41324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:243
41325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:110
41326 #, c-format
41327 msgid "No results found"
41328 msgstr "Pas de responsa"
41329
41330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:48
41331 #, c-format
41332 msgid "No results found for "
41333 msgstr "Pas cap de responsa trobada per "
41334
41335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
41336 #, c-format
41337 msgid "No results found."
41338 msgstr "Pas cap de resultat."
41339
41340 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
41341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
41342 #, c-format
41343 msgid "No results match your search %sfor "
41344 msgstr "Pas de resultat correspondent a vòstra recèrca %sde "
41345
41346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:982
41347 #, c-format
41348 msgid "No results."
41349 msgstr "Pas de resultat."
41350
41351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
41352 #, c-format
41353 msgid "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to the samples supplied for English (en)"
41354 msgstr "Pas de donadas d'exemple e de parametratge definit dins vòstra lenga. Nous nous rabattons sus los exemples disponibles en anglés (en)"
41355
41356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
41357 #, c-format
41358 msgid "No saved reports match your criteria. "
41359 msgstr "Aucun rapòrt enregistrat correspond pas a vos critèris. "
41360
41361 #. SCRIPT
41362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
41363 #, fuzzy
41364 msgid "No serials selected"
41365 msgstr "Pas de comanda seleccionada"
41366
41367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
41368 #, fuzzy, c-format
41369 msgid "No status"
41370 msgstr "Pas de statut"
41371
41372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
41373 #, fuzzy, c-format
41374 msgid "No string to transform."
41375 msgstr "depuis lo darrièr transferiment"
41376
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
41378 #, fuzzy, c-format
41379 msgid "No system preferences matched your search for: "
41380 msgstr "Pas de resultat correspondent a vòstra recèrca per "
41381
41382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
41383 #, c-format
41384 msgid "No target email addresses found. Either select at least one partner or check your ILL partner library records. "
41385 msgstr ""
41386
41387 #. SCRIPT
41388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
41389 #, fuzzy
41390 msgid "No temporary directory found."
41391 msgstr "Pas cap de notícia correspondenta"
41392
41393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
41394 #, fuzzy, c-format
41395 msgid "No title"
41396 msgstr "title"
41397
41398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
41399 #, fuzzy, c-format
41400 msgid "No title entered."
41401 msgstr "Pas de comuna enregistrada."
41402
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
41404 #, c-format
41405 msgid "No transfers to receive"
41406 msgstr "Pas de transferiment a recebre"
41407
41408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
41409 #, fuzzy, c-format
41410 msgid "No transfers to send"
41411 msgstr "Pas de transferiment a recebre"
41412
41413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:171
41414 #, c-format
41415 msgid "No valid patrons to merge were found."
41416 msgstr ""
41417
41418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
41419 #, fuzzy, c-format
41420 msgid "No valid pickup location"
41421 msgstr "pickup_location"
41422
41423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
41424 #, c-format
41425 msgid "No warnings."
41426 msgstr "Pas d'avertiments."
41427
41428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
41429 #, c-format
41430 msgid "No, I don't confirm"
41431 msgstr "Non, confirmar pas"
41432
41433 #. INPUT type=submit
41434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
41435 msgid "No, do not Delete"
41436 msgstr "Non, suprimir pas"
41437
41438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
41440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
41441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
41442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
41444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:297
41446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:160
41447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
41448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
41449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
41450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:147
41451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
41452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:359
41453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
41454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
41455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:294
41457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:479
41458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
41459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
41461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
41462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:503
41463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:94
41464 #, c-format
41465 msgid "No, do not delete"
41466 msgstr "Non, suprimir pas"
41467
41468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
41469 #, fuzzy, c-format
41470 msgid "No, do not remove"
41471 msgstr "Non, suprimir pas"
41472
41473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
41474 #, fuzzy, c-format
41475 msgid "No, do not reset mappings"
41476 msgstr "Non, suprimir pas"
41477
41478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
41479 #, fuzzy, c-format
41480 msgid "No, don't cancel (N)"
41481 msgstr "Non, tampar pas (N)"
41482
41483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
41484 #, c-format
41485 msgid "No, don't check out (N)"
41486 msgstr "Non, prestar pas (N)"
41487
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
41489 #, fuzzy, c-format
41490 msgid "No, don't checkin (N)"
41491 msgstr "Non, prestar pas (N)"
41492
41493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:837
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:862
41495 #, c-format
41496 msgid "No, don't close (N)"
41497 msgstr "Non, tampar pas (N)"
41498
41499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
41500 #, c-format
41501 msgid "No, don't delete (N)"
41502 msgstr "Non, suprimir pas (N)"
41503
41504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
41505 #, c-format
41506 msgid "No, don't renew (N)"
41507 msgstr "Non, renovelar pas (N)"
41508
41509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:82
41510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:84
41511 #, c-format
41512 msgid "No, let me think about it"
41513 msgstr ""
41514
41515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:845
41516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:847
41517 #, fuzzy, c-format
41518 msgid "No, save as new record"
41519 msgstr "Enregistrar e veire la notícia"
41520
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
41523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
41524 #, c-format
41525 msgid "No."
41526 msgstr "N° "
41527
41528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
41529 #, c-format
41530 msgid "No. of items:"
41531 msgstr "Nombre d'exemplars :"
41532
41533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:72
41534 #, c-format
41535 msgid "No. of times checked out"
41536 msgstr "Nombre de prèstes"
41537
41538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
41539 #, c-format
41540 msgid "No: Save as new authority"
41541 msgstr "Non : Enregistrar coma una novèla notícia"
41542
41543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
41544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
41545 #, c-format
41546 msgid "Nobody"
41547 msgstr ""
41548
41549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:198
41550 #, fuzzy, c-format
41551 msgid "Non priority hold"
41552 msgstr "Votre prioritat:"
41553
41554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
41555 #, fuzzy, c-format
41556 msgid "Non priority hold:"
41557 msgstr "Votre prioritat:"
41558
41559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
41560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
41561 #, fuzzy, c-format
41562 msgid "Non-fiction"
41563 msgstr "Pas ficcion "
41564
41565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
41566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
41567 #, c-format
41568 msgid "Non-musical recording"
41569 msgstr "Enregistrament non musical"
41570
41571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
41572 #, fuzzy, c-format
41573 msgid "Non-patron guarantor"
41574 msgstr "Creator de cartas aderent"
41575
41576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
41577 #, fuzzy, c-format
41578 msgid "Non-patron guarantor first name"
41579 msgstr "Autre contacte : Prenom"
41580
41581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
41582 #, fuzzy, c-format
41583 msgid "Non-patron guarantor surname"
41584 msgstr "Autre contacte : Prenom"
41585
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
41588 #, fuzzy, c-format
41589 msgid "Non-public note"
41590 msgstr "Nòta privada"
41591
41592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:441
41593 #, fuzzy, c-format
41594 msgid "Non-public note:"
41595 msgstr "Nòta privada :"
41596
41597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
41598 #, fuzzy, c-format
41599 msgid "Non-public notes"
41600 msgstr "Nòta privada"
41601
41602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
41603 #, fuzzy, c-format
41604 msgid "Non-public notes:"
41605 msgstr "Nòta privada"
41606
41607 #. SCRIPT
41608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41609 #, fuzzy
41610 msgid "Nonbreaking space"
41611 msgstr "papièr clac"
41612
41613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
41614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:266
41615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:192
41616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:630
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:634
41618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:119
41619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:128
41620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:211
41621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:220
41622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
41623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
41624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
41625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
41626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:320
41627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
41628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
41629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:150
41630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
41631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
41632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:97
41633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
41634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
41635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:202
41636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
41637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
41638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
41639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:177
41640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:194
41641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:60
41642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
41643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1201
41644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1203
41645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:13
41646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133
41647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
41648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:20
41649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
41650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41651 #, c-format
41652 msgid "None"
41653 msgstr "Pas cap"
41654
41655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
41656 #, fuzzy, c-format
41657 msgid "None available"
41658 msgstr "Indisponible"
41659
41660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
41661 #, fuzzy, c-format
41662 msgid "None defined"
41663 msgstr "Indefinit&nbsp;"
41664
41665 #. SCRIPT
41666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
41667 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
41668 msgstr "Cap d'aquelas referéncias pòt pas èsser reservada per aqueste aderent."
41669
41670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
41671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
41672 #, fuzzy, c-format
41673 msgid "None selected"
41674 msgstr "Pas de comanda seleccionada"
41675
41676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
41678 #, fuzzy, c-format
41679 msgid "None specified"
41680 msgstr "Pas precisat"
41681
41682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
41683 #, fuzzy, c-format
41684 msgid "None specified "
41685 msgstr "Pas precisat"
41686
41687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
41688 #, c-format
41689 msgid "Nonpublic note"
41690 msgstr "Nòta privada"
41691
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:152
41693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
41694 #, c-format
41695 msgid "Nonpublic note:"
41696 msgstr "Nòta privada :"
41697
41698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41699 #, fuzzy, c-format
41700 msgid "Nonpublic note: "
41701 msgstr "Nòta privada :"
41702
41703 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
41704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:110
41705 #, c-format
41706 msgid "Nonpublic note: %s"
41707 msgstr "Nòta interna : %s"
41708
41709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
41710 #, fuzzy, c-format
41711 msgid "Nonpublic notes"
41712 msgstr "Nòta privada"
41713
41714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
41715 #, c-format
41716 msgid "Normal"
41717 msgstr "Normal"
41718
41719 #. SCRIPT
41720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
41721 msgid "Normal day"
41722 msgstr "Jorn normal"
41723
41724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
41725 #, fuzzy, c-format
41726 msgid "Normal text"
41727 msgstr "Vista normala"
41728
41729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
41730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
41731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
41732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
41733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
41734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
41735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
41736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:545
41737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
41738 #, c-format
41739 msgid "Normalization rule: "
41740 msgstr "Règla de normalizacion : "
41741
41742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1142
41743 #, c-format
41744 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
41745 msgstr "bokmål (Norvégien) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
41746
41747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1143
41748 #, c-format
41749 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
41750 msgstr "Neonorvegian Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
41751
41752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
41753 #, c-format
41754 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
41755 msgstr ""
41756
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
41758 #, c-format
41759 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
41760 msgstr ""
41761
41762 #. SCRIPT
41763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
41764 msgid "Northern"
41765 msgstr "Nòrd"
41766
41767 #. %1$s:  END 
41768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
41769 #, fuzzy, c-format
41770 msgid "Not Installed %s "
41771 msgstr "Pas installat %s"
41772
41773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
41774 #, fuzzy, c-format
41775 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
41776 msgstr "Pas un doblon. Enregistrat en tant que novèla notícia"
41777
41778 #. SCRIPT
41779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
41780 msgid "Not a valid JSON"
41781 msgstr ""
41782
41783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
41784 #, c-format
41785 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
41786 msgstr "Certanas autoritats utilizadas per las grasilhas de catalogatge son pas definidas. "
41787
41788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:178
41789 #, c-format
41790 msgid "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked 'ignored'). "
41791 msgstr "Los soscamps dels camps seguents son pas totes dins lo meteis onglet (o ignorats). "
41792
41793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
41794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
41795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:267
41796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
41797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
41798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
41799 #, fuzzy, c-format
41800 msgid "Not allowed"
41801 msgstr "%s Autorizar pas"
41802
41803 #. A
41804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
41805 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
41806 msgstr ""
41807
41808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
41809 #, c-format
41810 msgid "Not allowed to delete own account"
41811 msgstr "Pas permés de suprimir son pròpri compte"
41812
41813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
41814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232
41815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
41816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:397
41817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:12
41818 #, c-format
41819 msgid "Not available"
41820 msgstr "Indisponible"
41821
41822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
41823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
41824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1223
41825 #, fuzzy, c-format
41826 msgid "Not checked out"
41827 msgstr "Pas en Prèst."
41828
41829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
41830 #, c-format
41831 msgid "Not checked out since: "
41832 msgstr "Pas de prèst dempuèi : "
41833
41834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
41835 #, c-format
41836 msgid "Not checked out."
41837 msgstr "Pas en Prèst."
41838
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
41841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
41842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
41843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
41844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
41845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
41846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
41847 #, c-format
41848 msgid "Not for loan"
41849 msgstr "Exclús del prèst "
41850
41851 #. %1$s:  SET not_for_loan_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
41852 #. %2$s:  IF not_for_loan_description 
41853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
41854 #, fuzzy, c-format
41855 msgid "Not for loan %s %s "
41856 msgstr "Exclús del prèst %s"
41857
41858 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:893
41860 #, c-format
41861 msgid "Not for loan (%s)"
41862 msgstr "Exclús del prèst (%s)"
41863
41864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:895
41865 #, fuzzy, c-format
41866 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
41867 msgstr "Exemplar non trobat."
41868
41869 #. For the first occurrence,
41870 #. SCRIPT
41871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
41872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
41873 #, fuzzy, c-format
41874 msgid "Not for loan status"
41875 msgstr "Exclús del prèst %s"
41876
41877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
41878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:170
41879 #, c-format
41880 msgid "Not for loan: "
41881 msgstr "Exclús del prèst : "
41882
41883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:758
41884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
41885 #, fuzzy, c-format
41886 msgid "Not holdable"
41887 msgstr "Indisponible"
41888
41889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
41890 #, fuzzy, c-format
41891 msgid "Not important"
41892 msgstr "Importar"
41893
41894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
41895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
41896 #, fuzzy, c-format
41897 msgid "Not mandatory"
41898 msgstr "Obligatòri"
41899
41900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
41901 #, fuzzy, c-format
41902 msgid "Not ordered"
41903 msgstr "Pas de comanda"
41904
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
41906 #, c-format
41907 msgid "Not published"
41908 msgstr "Pas publicat"
41909
41910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
41911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
41912 #, fuzzy, c-format
41913 msgid "Not repeatable"
41914 msgstr "Repetible"
41915
41916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:94
41917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
41918 #, fuzzy, c-format
41919 msgid "Not seen"
41920 msgstr "Vist en darrièr"
41921
41922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
41923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
41924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
41925 #, fuzzy, c-format
41926 msgid "Not set "
41927 msgstr "Novèl Set OAI"
41928
41929 #. SCRIPT
41930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
41931 #, fuzzy
41932 msgid "Not started"
41933 msgstr "Pas de statut"
41934
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
41936 #, fuzzy, c-format
41937 msgid "Not supported yet."
41938 msgstr "(pas suportat)"
41939
41940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
41942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
41943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
41944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
41945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:77
41946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1209
41947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
41948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:166
41949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:99
41950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
41951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
41952 #, c-format
41953 msgid "Note"
41954 msgstr "Nòta"
41955
41956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
41957 #, c-format
41958 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
41959 msgstr "Remarca : los exemplars son exportats per aqueste aisina, levat se los excluissètz."
41960
41961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271
41962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297
41963 #, c-format
41964 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
41965 msgstr "Nòta : Aqueste fichièr d'expòrt serà fòrça voluminós e serà generat de nuèch."
41966
41967 #. SCRIPT
41968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
41969 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
41970 msgstr "Nòta sul material d'acompanhament : %s"
41971
41972 #. For the first occurrence,
41973 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
41974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:73
41975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
41976 #, fuzzy, c-format
41977 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
41978 msgstr "Nòta sul material d'acompanhament : %s"
41979
41980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
41981 #, c-format
41982 msgid "Note for OPAC"
41983 msgstr "Nòta per l'OPAC"
41984
41985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
41986 #, c-format
41987 msgid "Note for staff"
41988 msgstr "Nòta privada"
41989
41990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
41991 #, c-format
41992 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
41993 msgstr "Nòta pel bibliotecari que va gerir vòstra demanda de renovèlament : "
41994
41995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
41996 #, c-format
41997 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
41998 msgstr ""
41999
42000 #. %1$s:  CASE 'both' 
42001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
42002 #, c-format
42003 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file %s "
42004 msgstr ""
42005
42006 #. %1$s:  END 
42007 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42008 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42009 #. %4$s:  END 
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
42011 #, c-format
42012 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42013 msgstr ""
42014
42015 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
42017 #, c-format
42018 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the memcached config from ENV. %s "
42019 msgstr ""
42020
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:47
42022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:61
42023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
42024 #, c-format
42025 msgid "Note:"
42026 msgstr "Nòta:"
42027
42028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
42029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1261
42030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:81
42031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:93
42032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:353
42033 #, c-format
42034 msgid "Note: "
42035 msgstr "Nòta&nbsp;: "
42036
42037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
42038 #, c-format
42039 msgid "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too broad it could result in a very large report that will either not complete, or slow your system down."
42040 msgstr "Nòta : siatz prudents al moment de la seleccion de las colomnas. Se ne seleccionatz tròp, lo rapòrt pòt èsser tròp important e abotir pas o alentir vòstre sistèma."
42041
42042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
42043 #, c-format
42044 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42045 msgstr ""
42046
42047 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42048 #. %2$s:  av_UPLOAD_link = BLOCK 
42049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
42050 #, fuzzy, c-format
42051 msgid "Note: No upload categories are defined. %s %s"
42052 msgstr "Aucune categoria n'est definida. "
42053
42054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
42055 #, c-format
42056 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42057 msgstr ""
42058
42059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
42060 #, c-format
42061 msgid "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in the bibliographic record"
42062 msgstr "Nòta : pel 'camp autoritat de reportar', sasissètz lo camp de l'autoritat que cal recopiar dins lo camp de la notícia bibliografica. Per exemple, en UNIMARC, lo camp 200 de las notícias d'autoritat Nom de persona se reportarà dins los camps 700, 701,702 de la notícia."
42063
42064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
42065 #, c-format
42066 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42067 msgstr "Nòta : un dels dos camps seguents deu èsser egal a 1"
42068
42069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
42070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
42071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
42072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
42073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
42074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
42077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
42079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
42080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
42081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
42082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
42083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
42084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
42085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
42086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:15
42089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
42090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
42091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
42092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:283
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
42094 #, c-format
42095 msgid "Notes"
42096 msgstr "Nòtas"
42097
42098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
42099 #, c-format
42100 msgid "Notes "
42101 msgstr "Nòtas "
42102
42103 #. %1$s:  i.notes | html 
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:378
42105 #, fuzzy, c-format
42106 msgid "Notes : %s"
42107 msgstr "Nòtas&nbsp;: %s "
42108
42109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:151
42110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
42111 #, c-format
42112 msgid "Notes/Comments"
42113 msgstr "Nòtas"
42114
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
42116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:787
42117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:900
42118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1001
42119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:670
42120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:55
42121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
42123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
42124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
42125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1281
42126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1347
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
42128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
42129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:99
42130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
42131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:176
42132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
42133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:368
42134 #, c-format
42135 msgid "Notes:"
42136 msgstr "Nòtas&nbsp;:"
42137
42138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
42139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
42140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
42141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
42142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:73
42143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
42144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
42145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:428
42146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:67
42147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:471
42148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42149 #, c-format
42150 msgid "Notes: "
42151 msgstr "Nòtas : "
42152
42153 #. For the first occurrence,
42154 #. %1$s:  reservenotes | html 
42155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
42157 #, c-format
42158 msgid "Notes: %s"
42159 msgstr "Nòtas : %s"
42160
42161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:180
42162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:254
42163 #, c-format
42164 msgid "Nothing found."
42165 msgstr "Res es pas estat trobat."
42166
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
42168 #, c-format
42169 msgid "Nothing found. "
42170 msgstr "Pas cap de responsa "
42171
42172 #. For the first occurrence,
42173 #. SCRIPT
42174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
42175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
42176 msgid "Nothing is selected."
42177 msgstr "Cap d'element es pas seleccionat"
42178
42179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
42180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:132
42181 #, c-format
42182 msgid "Notice"
42183 msgstr "Messatge"
42184
42185 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
42186 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
42187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
42188 #, fuzzy, c-format
42189 msgid "Notice %s (%s)"
42190 msgstr "Emendas (%s)"
42191
42192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
42193 #, fuzzy, c-format
42194 msgid "Notice added"
42195 msgstr "Data d'apondon"
42196
42197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
42198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
42199 #, c-format
42200 msgid "Notices"
42201 msgstr "Notificacions"
42202
42203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:65
42204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
42205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
42206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
42207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
42208 #, fuzzy, c-format
42209 msgid "Notices and slips"
42210 msgstr "Notificacions &amp; Tiquets"
42211
42212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
42213 #, fuzzy, c-format
42214 msgid "Notification date"
42215 msgstr "Data de modificacion"
42216
42217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
42218 #, fuzzy, c-format
42219 msgid "Notify manager:"
42220 msgstr "Responsable de la traduccion :"
42221
42222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:18
42223 #, c-format
42224 msgid "Notify: "
42225 msgstr ""
42226
42227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
42228 #, fuzzy, c-format
42229 msgid "Noto"
42230 msgstr "Nòta"
42231
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
42233 #, c-format
42234 msgid "Noto fonts"
42235 msgstr ""
42236
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
42238 #, fuzzy, c-format
42239 msgid "NoveList Select"
42240 msgstr "Seleccion Novelist"
42241
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
42243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
42244 #, c-format
42245 msgid "Novelist Select: "
42246 msgstr "Seleccion Novelist : "
42247
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
42249 #, c-format
42250 msgid "November"
42251 msgstr "Novembre"
42252
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
42254 #, c-format
42255 msgid "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with this to access Koha as a staff member with all permissions. "
42256 msgstr ""
42257
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
42259 #, c-format
42260 msgid "Now we're ready to create the database tables and fill them with some default data."
42261 msgstr "Sèm ara prèstes a crear las taulas de la basa de donadas e a las emplenar amb qualques donadas per defaut."
42262
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
42264 #, fuzzy, c-format
42265 msgid "Nowhere"
42266 msgstr "ici"
42267
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:50
42269 #, c-format
42270 msgid "Num/Patrons"
42271 msgstr "N°/Aderent"
42272
42273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
42274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
42275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
42276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
42277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:350
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
42280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
42281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
42282 #, c-format
42283 msgid "Number"
42284 msgstr "Numèro"
42285
42286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
42287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
42288 #, c-format
42289 msgid "Number of baskets"
42290 msgstr "Nombre de panièrs"
42291
42292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
42293 #, c-format
42294 msgid "Number of checkouts"
42295 msgstr "Nombre de prèstes"
42296
42297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
42298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
42299 #, c-format
42300 msgid "Number of columns:"
42301 msgstr "Nombre de colomnas :"
42302
42303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
42304 #, fuzzy, c-format
42305 msgid "Number of copies of this item to add: "
42306 msgstr "Nombre de corses amb aqueste exemplar en resèrva : %s"
42307
42308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
42309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:461
42310 #, fuzzy, c-format
42311 msgid "Number of copies to be made of this item "
42312 msgstr "Nombre de corses amb aqueste exemplar en resèrva : %s"
42313
42314 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
42315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:48
42316 #, fuzzy, c-format
42317 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
42318 msgstr "Nombre de corses amb aqueste exemplar en resèrva : %s"
42319
42320 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
42321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
42322 #, c-format
42323 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
42324 msgstr "Nombre de corses amb aqueste exemplar en resèrva : %s"
42325
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:27
42327 #, fuzzy, c-format
42328 msgid "Number of errors"
42329 msgstr "Nombre de linhas :"
42330
42331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
42332 #, c-format
42333 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
42334 msgstr "Nombre de fasciculs d'afichar a l'OPAC :"
42335
42336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
42337 #, c-format
42338 msgid "Number of issues to display to staff:"
42339 msgstr "Nombre de fasciculs d'afichar dins l'interfàcia professionala :"
42340
42341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
42342 #, c-format
42343 msgid "Number of issues to display to staff: "
42344 msgstr "Nombre de fasciculs d'afichar dins l'interfàcia professionala : "
42345
42346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
42347 #, c-format
42348 msgid "Number of issues to display to the public: "
42349 msgstr "Nombre de fasciculs d'afichar a l'OPAC : "
42350
42351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
42352 #, c-format
42353 msgid "Number of issues:"
42354 msgstr "Nombre de fasciculs :"
42355
42356 #. %1$s:  subscription.numberlength | html 
42357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
42358 #, fuzzy, c-format
42359 msgid "Number of issues: %s"
42360 msgstr "Nombre de fasciculs :"
42361
42362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:90
42363 #, fuzzy, c-format
42364 msgid "Number of items"
42365 msgstr "Nombre d'exemplars aponduts"
42366
42367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:23
42368 #, c-format
42369 msgid "Number of items added"
42370 msgstr "Nombre d'exemplars aponduts"
42371
42372 #. %1$s:  countitems | html 
42373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
42374 #, fuzzy, c-format
42375 msgid "Number of items available: %s"
42376 msgstr "Pas d'exemplar disponible&nbsp;:"
42377
42378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:23
42379 #, c-format
42380 msgid "Number of items deleted"
42381 msgstr "Nombre d'exemplars suprimits"
42382
42383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:84
42384 #, c-format
42385 msgid "Number of items displayed"
42386 msgstr "Nombre d'exemplars afichats"
42387
42388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:31
42389 #, fuzzy, c-format
42390 msgid "Number of items ignored"
42391 msgstr "Nombre de notícias ignoradas"
42392
42393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:27
42394 #, c-format
42395 msgid "Number of items replaced"
42396 msgstr "Nombre d'exemplars remplaçats"
42397
42398 #. TH
42399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
42400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
42401 #, fuzzy
42402 msgid "Number of libraries using this pattern"
42403 msgstr "Nombre de corses amb aqueste exemplar en resèrva : %s"
42404
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:100
42406 #, c-format
42407 msgid "Number of minutes each curbside pickup interaction will take."
42408 msgstr ""
42409
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
42411 #, c-format
42412 msgid "Number of months:"
42413 msgstr "Nombre de meses :"
42414
42415 #. %1$s:  subscription.monthlength | html 
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
42417 #, fuzzy, c-format
42418 msgid "Number of months: %s"
42419 msgstr "Nombre de meses :"
42420
42421 #. %1$s:  LinesRead | html 
42422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
42423 #, c-format
42424 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
42425 msgstr "Nombre de còdi de barras potencialament legits : %s"
42426
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:11
42428 #, c-format
42429 msgid "Number of records added"
42430 msgstr "Nombre de notícias apondudas"
42431
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:11
42433 #, c-format
42434 msgid "Number of records deleted"
42435 msgstr "Nombre de notícias suprimidas"
42436
42437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:19
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:19
42439 #, c-format
42440 msgid "Number of records ignored"
42441 msgstr "Nombre de notícias ignoradas"
42442
42443 #. %1$s:  error.value | html 
42444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:43
42445 #, c-format
42446 msgid "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be merged at a time."
42447 msgstr ""
42448
42449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:15
42450 #, fuzzy, c-format
42451 msgid "Number of records reverted"
42452 msgstr "Nombre de notícias suprimidas"
42453
42454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:15
42455 #, c-format
42456 msgid "Number of records updated"
42457 msgstr "Nombre de notícias mesas a jorn"
42458
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
42460 #, c-format
42461 msgid "Number of renewals"
42462 msgstr "Nombre de renovèlaments"
42463
42464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
42465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
42466 #, c-format
42467 msgid "Number of rows:"
42468 msgstr "Nombre de linhas :"
42469
42470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
42471 #, c-format
42472 msgid "Number of students:"
42473 msgstr "Nombre d'estudiants :"
42474
42475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:396
42476 #, fuzzy, c-format
42477 msgid "Number of subscriptions: "
42478 msgstr "Recèrca abonaments :"
42479
42480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
42481 #, c-format
42482 msgid "Number of weeks:"
42483 msgstr "Nombre de setmanas :"
42484
42485 #. %1$s:  subscription.weeklength | html 
42486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:555
42487 #, fuzzy, c-format
42488 msgid "Number of weeks: %s"
42489 msgstr "Nombre de setmanas :"
42490
42491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
42492 #, c-format
42493 msgid "Number pattern:"
42494 msgstr "Modèl de numerotacion :"
42495
42496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
42497 #, fuzzy, c-format
42498 msgid "Number pattern: "
42499 msgstr "Modèl de numerotacion :"
42500
42501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:127
42502 #, c-format
42503 msgid "Numbered"
42504 msgstr "Numerotacion"
42505
42506 #. SCRIPT
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42508 #, fuzzy
42509 msgid "Numbered list"
42510 msgstr "Numerotacion"
42511
42512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
42513 #, c-format
42514 msgid "Numbering formula"
42515 msgstr "Formula de numerotacion"
42516
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:438
42518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
42519 #, c-format
42520 msgid "Numbering formula:"
42521 msgstr "Formula de numerotacion :"
42522
42523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
42524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
42525 #, c-format
42526 msgid "Numbering pattern"
42527 msgstr "Formula de numerotacion"
42528
42529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
42530 #, c-format
42531 msgid "Numbering pattern:"
42532 msgstr "Formula de numerotacion :"
42533
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:21
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:247
42537 #, c-format
42538 msgid "Numbering patterns"
42539 msgstr "Formula de numerotacion"
42540
42541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
42542 #, fuzzy, c-format
42543 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
42544 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Reclamacions"
42545
42546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1162
42547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1193
42548 #, c-format
42549 msgid "Numbers only, item groups will be displayed in counting order"
42550 msgstr ""
42551
42552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
42553 #, c-format
42554 msgid "OAI set mappings"
42555 msgstr "Critèris dels Set OAI"
42556
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
42558 #, fuzzy, c-format
42559 msgid "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
42560 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Voulez-vous dire ?"
42561
42562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:100
42563 #, c-format
42564 msgid "OAI sets"
42565 msgstr "Sets OAI"
42566
42567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
42568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:20
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
42570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:42
42571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
42572 #, c-format
42573 msgid "OAI sets configuration"
42574 msgstr "Configuracion dels Sets OAI"
42575
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
42577 #, c-format
42578 msgid "OAI xslt stylesheet"
42579 msgstr ""
42580
42581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
42582 #, c-format
42583 msgid "OAI-DC"
42584 msgstr ""
42585
42586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:100
42587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:256
42588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:263
42589 #, fuzzy, c-format
42590 msgid "OAuth"
42591 msgstr "Autoritat"
42592
42593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
42594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
42595 #, c-format
42596 msgid "OFF"
42597 msgstr "Inactiu"
42598
42599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:101
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:257
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:264
42602 #, c-format
42603 msgid "OIDC"
42604 msgstr ""
42605
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:76
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
42609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
42611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:248
42612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:507
42613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
42614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:65
42615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
42616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
42618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:119
42619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:131
42620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:143
42621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
42622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:170
42623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
42624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:238
42625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:271
42626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
42627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
42628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
42629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
42630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
42631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
42632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:44
42633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
42634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:44
42635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
42636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
42637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
42638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
42639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
42640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
42641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:471
42642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
42643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
42644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
42645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
42646 #, c-format
42647 msgid "OK"
42648 msgstr "D'acòrdi"
42649
42650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
42651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
42652 #, c-format
42653 msgid "OK (Y)"
42654 msgstr ""
42655
42656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
42657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:421
42658 #, c-format
42659 msgid "ON"
42660 msgstr "Actiu"
42661
42662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
42663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:41
42665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:374
42666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:396
42667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:482
42668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:484
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
42670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
42671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
42672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
42673 #, c-format
42674 msgid "OPAC"
42675 msgstr "OPAC"
42676
42677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:394
42678 #, fuzzy, c-format
42679 msgid "OPAC "
42680 msgstr "OPAC"
42681
42682 #. For the first occurrence,
42683 #. %1$s:  patron.firstname | html 
42684 #. %2$s:  patron.surname | html 
42685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:350
42687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:352
42688 #, fuzzy, c-format
42689 msgid "OPAC - %s %s"
42690 msgstr "CSV - %s"
42691
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
42693 #, c-format
42694 msgid "OPAC info: "
42695 msgstr "Info OPAC : "
42696
42697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:454
42698 #, fuzzy, c-format
42699 msgid "OPAC information"
42700 msgstr "Informacion sus l'exemplar"
42701
42702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
42703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
42704 #, fuzzy, c-format
42705 msgid "OPAC item level holds"
42706 msgstr "Reservacions suls exemplars"
42707
42708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
42709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
42710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
42711 #, c-format
42712 msgid "OPAC note"
42713 msgstr "Nòta OPAC"
42714
42715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
42716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
42717 #, c-format
42718 msgid "OPAC note:"
42719 msgstr "Nòta OPAC :"
42720
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
42722 #, fuzzy, c-format
42723 msgid "OPAC notes"
42724 msgstr "Nòta OPAC"
42725
42726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
42727 #, fuzzy, c-format
42728 msgid "OPAC notes:"
42729 msgstr "Nòta OPAC :"
42730
42731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:23
42732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
42733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
42734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
42735 #, fuzzy, c-format
42736 msgid "OPAC problem reports"
42737 msgstr "Gestion dels Sets OAI"
42738
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
42740 #, fuzzy, c-format
42741 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
42742 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Voulez-vous dire ?"
42743
42744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
42745 #, fuzzy, c-format
42746 msgid "OPAC problem reports management"
42747 msgstr "Tornar a la gestion dels Sets"
42748
42749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:246
42750 #, fuzzy, c-format
42751 msgid "OPAC problem reports pending"
42752 msgstr "Gestion dels Sets OAI"
42753
42754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:401
42755 #, fuzzy, c-format
42756 msgid "OPAC tables"
42757 msgstr "Nòta OPAC"
42758
42759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:141
42760 #, c-format
42761 msgid "OPAC users from this domain to login with this identity provider."
42762 msgstr ""
42763
42764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:242
42765 #, c-format
42766 msgid "OPAC users of this domain to login with this identity provider"
42767 msgstr ""
42768
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
42770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
42771 #, fuzzy, c-format
42772 msgid "OPAC view"
42773 msgstr "Vista OPAC :"
42774
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
42776 #, c-format
42777 msgid "OPAC view:"
42778 msgstr "Vista OPAC :"
42779
42780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
42781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
42782 #, fuzzy, c-format
42783 msgid "OPAC/Staff interface login"
42784 msgstr "Connexion OPAC/Pro"
42785
42786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
42787 #, c-format
42788 msgid "OPACSerialIssueDisplayCount"
42789 msgstr ""
42790
42791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:337
42792 #, c-format
42793 msgid "OPACUserCSS"
42794 msgstr ""
42795
42796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
42797 #, c-format
42798 msgid "OPACUserJS"
42799 msgstr ""
42800
42801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
42802 #, c-format
42803 msgid "OPUS"
42804 msgstr ""
42805
42806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
42807 #, c-format
42808 msgid "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)"
42809 msgstr "OPUS International Consultants, Wellington, Novèla Zélande (Module de gestion dels abonaments remanié)"
42810
42811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:346
42812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
42813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:741
42814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42815 #, c-format
42816 msgid "OR"
42817 msgstr "O"
42818
42819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
42820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
42821 #, fuzzy, c-format
42822 msgid "OR "
42823 msgstr "O"
42824
42825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
42826 #, fuzzy, c-format
42827 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
42828 msgstr "O causissètz dins la lista seguentas los camps que vous fournirez :"
42829
42830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
42831 #, c-format
42832 msgid "OS version ('uname -a'): "
42833 msgstr "Version de l'OS ('uname -a) : "
42834
42835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
42836 #, c-format
42837 msgid "Object"
42838 msgstr "Objècte"
42839
42840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
42841 #, c-format
42842 msgid "Object: "
42843 msgstr "Objècte : "
42844
42845 #. SCRIPT
42846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42847 #, fuzzy
42848 msgid "Objects"
42849 msgstr "Objècte"
42850
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:186
42852 #, fuzzy, c-format
42853 msgid "Oblique title: "
42854 msgstr "Autre títol: "
42855
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
42857 #, c-format
42858 msgid "October"
42859 msgstr "Octobre"
42860
42861 #. For the first occurrence,
42862 #. %1$s:  ELSE 
42863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
42864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
42865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
42867 #, c-format
42868 msgid "Off %s "
42869 msgstr "Non %s "
42870
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
42874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
42875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
42876 #, c-format
42877 msgid "Offline circulation"
42878 msgstr "Prèstes secorruts"
42879
42880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:24
42881 #, fuzzy, c-format
42882 msgid "Offline circulation "
42883 msgstr "Prèstes secorruts"
42884
42885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42886 #, fuzzy, c-format
42887 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
42888 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
42889
42890 #. SCRIPT
42891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
42892 #, fuzzy
42893 msgid "Offline circulation disabled"
42894 msgstr "Cargament d'un fichièr de prèstes secorruts"
42895
42896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:26
42897 #, c-format
42898 msgid "Offline circulation file upload"
42899 msgstr "Cargament d'un fichièr de prèstes secorruts"
42900
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
42902 #, fuzzy, c-format
42903 msgid "Offline circulation file upload "
42904 msgstr "Cargament d'un fichièr de prèstes secorruts"
42905
42906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
42907 #, fuzzy, c-format
42908 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
42909 msgstr "Cargament d'un fichièr de prèstes secorruts"
42910
42911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
42912 #, fuzzy, c-format
42913 msgid "Offline circulation has been disabled. You may continue and record transactions, but patron and item information will not be available."
42914 msgstr "Lo prèst secorrut es estat desactivat. Podètz contunhar e enregistrar las transaccions, mas las informacions suls aderents e los exemplars seràn pas disponibles."
42915
42916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:101
42917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
42918 #, c-format
42919 msgid "Offset:"
42920 msgstr "Décalage :"
42921
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:194
42923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
42924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
42925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
42926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
42928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
42929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
42931 #, c-format
42932 msgid "Offset: "
42933 msgstr "Décalage : "
42934
42935 #. SCRIPT
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42937 msgid "Ok"
42938 msgstr ""
42939
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
42941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:18
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:30
42943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:83
42944 #, fuzzy, c-format
42945 msgid "Old recalls"
42946 msgstr "valor"
42947
42948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
42949 #, fuzzy, c-format
42950 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
42951 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
42952
42953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:150
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
42955 #, fuzzy, c-format
42956 msgid "Old value"
42957 msgstr "valor"
42958
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:286
42960 #, fuzzy, c-format
42961 msgid "Old value:"
42962 msgstr "valor"
42963
42964 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
42965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
42966 #, fuzzy, c-format
42967 msgid "Old value: %s "
42968 msgstr "Valor invalid per %s"
42969
42970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
42971 #, fuzzy, c-format
42972 msgid "Older transactions"
42973 msgstr "Cargar las transaccions cap a lo servidor"
42974
42975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:453
42976 #, c-format
42977 msgid "Older version"
42978 msgstr "Version de Perl : "
42979
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
42981 #, c-format
42982 msgid "On"
42983 msgstr "Sus "
42984
42985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
42986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
42987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
42988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
42989 #, c-format
42990 msgid "On "
42991 msgstr "Sus "
42992
42993 #. %1$s:  cp.scheduled_pickup_datetime | $KohaDates 
42994 #. %2$s:  SWITCH cp.status 
42995 #. %3$s:  CASE 'to-be-staged' 
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:258
42997 #, fuzzy, c-format
42998 msgid "On %s: %s %s "
42999 msgstr "Tél.: %s%s %s "
43000
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:647
43002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
43003 #, c-format
43004 msgid "On hold"
43005 msgstr "Reservat"
43006
43007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43008 #, fuzzy, c-format
43009 msgid "On hold due date:"
43010 msgstr "Data de retorn del renovèlament :"
43011
43012 #. For the first occurrence,
43013 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
43014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:860
43015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:865
43016 #, fuzzy, c-format
43017 msgid "On hold expected at %s"
43018 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
43019
43020 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
43021 #. %2$s:  itemloo.reservedate | $KohaDates 
43022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
43023 #, fuzzy, c-format
43024 msgid "On hold expected at %s since %s"
43025 msgstr "Data: %s De %s A %s %s All since %s %s "
43026
43027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
43028 #, c-format
43029 msgid "On hold for"
43030 msgstr "Reservat per"
43031
43032 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
43033 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
43034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:858
43035 #, c-format
43036 msgid "On hold for %s expected at %s since"
43037 msgstr ""
43038
43039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
43040 #, fuzzy, c-format
43041 msgid "On hold for another patron"
43042 msgstr "Aqueste document es reservat per un autre aderent."
43043
43044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
43045 #, fuzzy, c-format
43046 msgid "On loan"
43047 msgstr "%s en prèst :"
43048
43049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
43050 #, c-format
43051 msgid "On order"
43052 msgstr "En comanda"
43053
43054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
43056 #, c-format
43057 msgid "On shelf holds allowed"
43058 msgstr "Reservacions sus laissas autorizadas"
43059
43060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
43061 #, fuzzy, c-format
43062 msgid "On shelf holds allowed: "
43063 msgstr "Reservacions sus laissas autorizadas"
43064
43065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
43066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
43067 #, fuzzy, c-format
43068 msgid "On shelf recalls allowed"
43069 msgstr "Reservacions sus laissas autorizadas"
43070
43071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:67
43072 #, c-format
43073 msgid "On title "
43074 msgstr "Sul títol "
43075
43076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
43077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
43078 #, c-format
43079 msgid "On-site checkout"
43080 msgstr "Prèst sus plaça"
43081
43082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:141
43083 #, c-format
43084 msgid "On-site checkouts"
43085 msgstr "Prèstes sus plaça"
43086
43087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
43088 #, c-format
43089 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43090 msgstr "Prèstes sus plaça unicament. Data de retorn automatic : "
43091
43092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
43093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
43094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
43095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
43096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
43097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
43098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
43099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
43100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
43101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
43102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
43103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
43104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
43105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
43106 #, fuzzy, c-format
43107 msgid "Onboarding"
43108 msgstr "Cargament en cors"
43109
43110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
43111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
43112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
43113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
43114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
43115 #, fuzzy, c-format
43116 msgid "Onboarding "
43117 msgstr "Cargament en cors"
43118
43119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:109
43120 #, c-format
43121 msgid "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email address and submit. This will send an account creation request to Mana KB that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely identifies your Koha installation). This token will automatically be saved in your database. After that you will receive an email. Read it and follow the instructions."
43122 msgstr ""
43123
43124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
43125 #, fuzzy, c-format
43126 msgid "One borrowernumber per line."
43127 msgstr "borrowernumber"
43128
43129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:102
43130 #, fuzzy, c-format
43131 msgid "One number per line. "
43132 msgstr "Gestion dels modèls de numerotacion "
43133
43134 #. SCRIPT
43135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
43136 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43137 msgstr "Un dels camps 'Fasciculs per unitat' e 'Unitat per fascicul' deu èsser égal a 1"
43138
43139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
43140 #, c-format
43141 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
43142 msgstr ""
43143
43144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
43145 #, fuzzy, c-format
43146 msgid "One or more records have no items that can be held"
43147 msgstr "una o mantuna notícia son pas d'exemplars restacats. %s"
43148
43149 #. A
43150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
43151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
43152 msgid "Online Public Access Catalog"
43153 msgstr "Catalòg Public en Linha (OPAC)"
43154
43155 #. %1$s:  barcode | html 
43156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
43157 #, fuzzy, c-format
43158 msgid "Only %s"
43159 msgstr "Entrada %s"
43160
43161 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
43162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
43163 #, fuzzy, c-format
43164 msgid "Only %s results are shown: "
43165 msgstr "%s responsa(s) trobada(s) "
43166
43167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:78
43168 #, c-format
43169 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43170 msgstr "1 sol camp MARC religat als exemplars"
43171
43172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
43173 #, c-format
43174 msgid "Only KPZ file format is supported."
43175 msgstr "Seul lo format de fichièr KPZ es gerit."
43176
43177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:214
43178 #, c-format
43179 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43180 msgstr "Sols los formats PNG, GIF, JPEG e XPM son gerits."
43181
43182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
43183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
43184 #, fuzzy, c-format
43185 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
43186 msgstr "Sols los formats PNG, GIF, JPEG e XPM son gerits."
43187
43188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
43189 #, fuzzy, c-format
43190 msgid "Only available on the staff interface: "
43191 msgstr "Exemplars en consultacion sus plaça:"
43192
43193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
43194 #, c-format
43195 msgid "Only include jobs enqueued in the last hour"
43196 msgstr ""
43197
43198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
43199 #, fuzzy, c-format
43200 msgid "Only item"
43201 msgstr "Exemplar seult "
43202
43203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:190
43204 #, fuzzy, c-format
43205 msgid "Only item:"
43206 msgstr "Exemplar seult "
43207
43208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:329
43209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:331
43210 #, fuzzy, c-format
43211 msgid "Only items currently available:"
43212 msgstr "Aucune image n'est actualament disponible "
43213
43214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
43215 #, c-format
43216 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43217 msgstr "Sols los prèstes sus plaça son autorizats"
43218
43219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1256
43220 #, fuzzy, c-format
43221 msgid "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may put this book on hold."
43222 msgstr "Sols los aderents del site de restacament de l'exemplar pòdon reservar aqueste document."
43223
43224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1257
43225 #, c-format
43226 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43227 msgstr "Sols los aderents del site de restacament de l'exemplar pòdon reservar aqueste document."
43228
43229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
43230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
43231 #, c-format
43232 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
43233 msgstr ""
43234
43235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
43236 #, c-format
43237 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
43238 msgstr ""
43239
43240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
43241 #, fuzzy, c-format
43242 msgid "Only staff with superlibrarian or ERM permissions are returned in the search results"
43243 msgstr "Sols los superbibliotecaris o los bibliotecaris ayant de dreits sus tot lo modul aquisicion (o al mens sus sur la gestion de las comandas) apparaîtront dins la lista dels resultats. "
43244
43245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:103
43246 #, fuzzy, c-format
43247 msgid "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify permission if granular permissions are enabled) are returned in the search results"
43248 msgstr "Sols los superbibliotecaris o los bibliotecaris ayant de dreits sus tot lo modul aquisicion (o al mens sus sur la gestion de las comandas) apparaîtront dins la lista dels resultats. "
43249
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:101
43251 #, c-format
43252 msgid "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage permission if granular permissions are enabled) are returned in the search results"
43253 msgstr "Sols los superbibliotecaris o los bibliotecaris ayant de dreits sus tot lo modul aquisicion (o al mens sus sur la gestion de las comandas) apparaîtront dins la lista dels resultats. "
43254
43255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
43256 #, fuzzy, c-format
43257 msgid "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are returned in the search results"
43258 msgstr "Sols los superbibliotecaris o los bibliotecaris ayant de dreits sus tot lo modul aquisicion (o al mens sus sur la gestion de las comandas) apparaîtront dins la lista dels resultats. "
43259
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
43261 #, fuzzy, c-format
43262 msgid "Only the barcode is printed"
43263 msgstr "Sasir lo còdi de barras : "
43264
43265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
43266 #, fuzzy, c-format
43267 msgid "Only the bibliographic data is printed"
43268 msgstr "Donadas bibliograficas a imprimir"
43269
43270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
43271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
43273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1354
43274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
43275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
43276 #, c-format
43277 msgid "Open"
43278 msgstr "Dobèrta"
43279
43280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
43281 #, fuzzy, c-format
43282 msgid "Open "
43283 msgstr "Dobèrta"
43284
43285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119
43286 #, c-format
43287 msgid "Open Document Spreadsheet"
43288 msgstr "Exportar al format OpenDocument (OpenOffice/LibreOffice)"
43289
43290 #. BUTTON
43291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
43292 #, fuzzy
43293 msgid "Open fresh record"
43294 msgstr "Tipe de notícia"
43295
43296 #. SCRIPT
43297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43298 msgid "Open help dialog"
43299 msgstr ""
43300
43301 #. A
43302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
43303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:33
43304 msgid "Open in new window"
43305 msgstr "Dobrir dins una novèla fenèstra"
43306
43307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
43308 #, fuzzy, c-format
43309 msgid "Open in new window."
43310 msgstr "Dobrir dins una novèla fenèstra"
43311
43312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
43313 #, fuzzy, c-format
43314 msgid "Open invoices"
43315 msgstr "Dobèrt (%s)"
43316
43317 #. SCRIPT
43318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43319 #, fuzzy
43320 msgid "Open link"
43321 msgstr "Dobèrt lo :"
43322
43323 #. SCRIPT
43324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43325 #, fuzzy
43326 msgid "Open link in..."
43327 msgstr "Dobrir dins una novèla fenèstra"
43328
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
43330 #, c-format
43331 msgid "Open on:"
43332 msgstr "Dobèrt lo :"
43333
43334 #. SCRIPT
43335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43336 msgid "Open popup menu for split buttons"
43337 msgstr ""
43338
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
43340 #, c-format
43341 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43342 msgstr ""
43343
43344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
43345 #, c-format
43346 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43347 msgstr ""
43348
43349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
43350 #, c-format
43351 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43352 msgstr "la bibliotèca OpenJS Keyboard Shortcuts"
43353
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
43355 #, c-format
43356 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43357 msgstr "la bibliotèca OpenJS Keyboard Shortcuts"
43358
43359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
43360 #, c-format
43361 msgid "Opened on:"
43362 msgstr "Dobèrt lo :"
43363
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
43365 #, c-format
43366 msgid "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your configuration. "
43367 msgstr ""
43368
43369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
43370 #, c-format
43371 msgid "Operator"
43372 msgstr "Operator"
43373
43374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:31
43375 #, fuzzy, c-format
43376 msgid "Operator "
43377 msgstr "Operator"
43378
43379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
43380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
43381 #, fuzzy, c-format
43382 msgid "Optional"
43383 msgstr "(Opcion)"
43384
43385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
43386 #, fuzzy, c-format
43387 msgid "Optional data added"
43388 msgstr "%s donada aponduda"
43389
43390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
43391 #, c-format
43392 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43393 msgstr ""
43394
43395 #. TH
43396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
43397 msgid "Optional module missing"
43398 msgstr "Module opcional mancant"
43399
43400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
43401 #, c-format
43402 msgid "Optionally scan all barcodes of items found in the items bundle to perform an inventory check. If any items are missing, they will be marked as lost"
43403 msgstr ""
43404
43405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
43406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
43407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
43408 #, c-format
43409 msgid "Options"
43410 msgstr "Opcions"
43411
43412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
43413 #, fuzzy, c-format
43414 msgid "Options are defined by the authorized value "
43415 msgstr "crear una o plusieurs valors autorizadas"
43416
43417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
43418 #, fuzzy, c-format
43419 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
43420 msgstr "Valor autorizada : "
43421
43422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:107
43423 #, fuzzy, c-format
43424 msgid "Options:"
43425 msgstr "Opcions"
43426
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
43428 #, fuzzy, c-format
43429 msgid "Options: "
43430 msgstr "Opcions"
43431
43432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
43433 #, fuzzy, c-format
43434 msgid "Or add number of days:"
43435 msgstr "Nombre de reservacions:"
43436
43437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
43438 #, fuzzy, c-format
43439 msgid "Or list barcodes one by one"
43440 msgstr "O lister los numèros un per un"
43441
43442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:62
43443 #, fuzzy, c-format
43444 msgid "Or list card numbers one by one"
43445 msgstr "O lister los numèros un per un"
43446
43447 #. SCRIPT
43448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43449 msgid "Or provide alternative text:"
43450 msgstr ""
43451
43452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
43453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
43454 #, c-format
43455 msgid "Or scan items one by one"
43456 msgstr "O scanner los exemplars un per un"
43457
43458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
43459 #, c-format
43460 msgid "Or use a patron list"
43461 msgstr "O utilizar una lista d'aderents"
43462
43463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
43464 #, fuzzy, c-format
43465 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
43466 msgstr "Tractament de las notícias bibliograficas"
43467
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
43469 #, fuzzy, c-format
43470 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
43471 msgstr "Tractament de las notícias bibliograficas"
43472
43473 #. SCRIPT
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43475 #, fuzzy
43476 msgid "Orange"
43477 msgstr "Cambiar"
43478
43479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
43480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
43481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43483 #, c-format
43484 msgid "Order"
43485 msgstr "Comanda"
43486
43487 #. SCRIPT
43488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
43489 #, fuzzy
43490 msgid "Order %s: An error occurred while saving"
43491 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
43492
43493 #. SCRIPT
43494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
43495 msgid "Order %s: No quantity to receive set. No items will be created."
43496 msgstr ""
43497
43498 #. SCRIPT
43499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
43500 #, fuzzy
43501 msgid "Order %s: Warning, you have entered more items than expected. Extra items will not be created."
43502 msgstr "Atencion, avètz indiquez mai d'exemplars qu'esperat. Los exemplars ne seràn pas creats"
43503
43504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
43505 #, fuzzy, c-format
43506 msgid "Order ID"
43507 msgstr "Comanda "
43508
43509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:610
43510 #, fuzzy, c-format
43511 msgid "Order ID:"
43512 msgstr "Comanda "
43513
43514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
43515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
43516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
43517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
43518 #, fuzzy, c-format
43519 msgid "Order acquisition"
43520 msgstr "Font d'aquisicion"
43521
43522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:107
43523 #, fuzzy, c-format
43524 msgid "Order baskets"
43525 msgstr "Apondre panièr"
43526
43527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5
43528 #, fuzzy, c-format
43529 msgid "Order by "
43530 msgstr "Triat per&nbsp;: "
43531
43532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
43533 #, c-format
43534 msgid "Order cost"
43535 msgstr "Còst de la comanda"
43536
43537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
43538 #, c-format
43539 msgid "Order date"
43540 msgstr "Data de la comanda"
43541
43542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:241
43543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:345
43544 #, c-format
43545 msgid "Order date:"
43546 msgstr "Data de la comanda :"
43547
43548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
43549 #, fuzzy, c-format
43550 msgid "Order details"
43551 msgstr "Mai de detalhs"
43552
43553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
43554 #, fuzzy, c-format
43555 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43556 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
43557
43558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
43559 #, c-format
43560 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
43561 msgstr ""
43562
43563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
43564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
43565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
43566 #, c-format
43567 msgid "Order from external source"
43568 msgstr "Comandar d'una font extèrna"
43569
43570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
43571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
43572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
43573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
43574 #, c-format
43575 msgid "Order line"
43576 msgstr "Linha de comanda"
43577
43578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
43579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
43580 #, c-format
43581 msgid "Order line (parent)"
43582 msgstr "Linha de comanda (parent)"
43583
43584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
43585 #, c-format
43586 msgid "Order line:"
43587 msgstr "Linha de comanda :"
43588
43589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:108
43590 #, fuzzy, c-format
43591 msgid "Order lines"
43592 msgstr "Linha de comanda"
43593
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
43595 #, fuzzy, c-format
43596 msgid "Order lines with uncertain prices"
43597 msgstr "Linhas de comanda amb de prèses indeterminats"
43598
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:886
43600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:278
43601 #, fuzzy, c-format
43602 msgid "Order note"
43603 msgstr "Còst de la comanda"
43604
43605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
43606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
43607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
43608 #, c-format
43609 msgid "Order number"
43610 msgstr "Numèro de comanda"
43611
43612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
43613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
43614 #, fuzzy, c-format
43615 msgid "Order search"
43616 msgstr "Recèrca de comandas"
43617
43618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
43619 #, c-format
43620 msgid "Order status: "
43621 msgstr "Estatut de la comanda : "
43622
43623 #. A
43624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:89
43625 msgid "Order this one"
43626 msgstr "Comandar aqueste d'aquí"
43627
43628 #. SCRIPT
43629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
43630 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
43631 msgstr "Lo total de la comanda (%s) depassa lo budgèt disponible (%s)"
43632
43633 #. SCRIPT
43634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:537
43635 #, fuzzy
43636 msgid "Order updated"
43637 msgstr "Data de la comanda"
43638
43639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
43640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:96
43641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90
43642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
43643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:960
43644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
43645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
43646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
43647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
43648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
43649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
43650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
43651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
43652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
43653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
43654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
43655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1109
43656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
43657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
43658 #, c-format
43659 msgid "Ordered"
43660 msgstr "Comandat"
43661
43662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
43663 #, fuzzy, c-format
43664 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43665 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
43666
43667 #. %1$s:  fund_code | html 
43668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
43669 #, fuzzy, c-format
43670 msgid "Ordered - %s"
43671 msgstr "&rsaquo; Comandat - %s"
43672
43673 #. %1$s:  fund_code | html 
43674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
43675 #, fuzzy, c-format
43676 msgid "Ordered - Fund: %s"
43677 msgstr "&rsaquo; Comandat - %s"
43678
43679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
43680 #, fuzzy, c-format
43681 msgid "Ordered amount:"
43682 msgstr "Data de la comanda :"
43683
43684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:95
43685 #, fuzzy, c-format
43686 msgid "Ordered by the library"
43687 msgstr "Site actual"
43688
43689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
43690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
43691 #, fuzzy, c-format
43692 msgid "Ordered by: "
43693 msgstr "Triat per&nbsp;: "
43694
43695 #. A
43696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
43697 #, fuzzy
43698 msgid "Ordered from this fund"
43699 msgstr "Comandar aqueste d'aquí"
43700
43701 #. SPAN
43702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:165
43703 #, fuzzy
43704 msgid "Ordered from this fund and children"
43705 msgstr "Aqueste pòste budgetari a de postes enfants"
43706
43707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
43708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
43709 #, c-format
43710 msgid "Ordering information"
43711 msgstr "Paramètres per las comandas"
43712
43713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:395
43714 #, c-format
43715 msgid "Ordernumber"
43716 msgstr "Numèro de comanda"
43717
43718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
43719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
43720 #, c-format
43721 msgid "Orders"
43722 msgstr "Comandas"
43723
43724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
43725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
43726 #, fuzzy, c-format
43727 msgid "Orders are standing:"
43728 msgstr "Comandas per %s"
43729
43730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
43731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:30
43732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
43733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:89
43734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
43735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
43736 #, fuzzy, c-format
43737 msgid "Orders by fund"
43738 msgstr "Triat per&nbsp;: "
43739
43740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:8
43741 #, fuzzy, c-format
43742 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
43743 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Documents perduts"
43744
43745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:218
43746 #, fuzzy, c-format
43747 msgid "Orders enabled: "
43748 msgstr "Triat per&nbsp;: "
43749
43750 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
43751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
43752 #, c-format
43753 msgid "Orders for %s"
43754 msgstr "Comandas per %s"
43755
43756 #. %1$s:  current_budget_name | html 
43757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
43758 #, fuzzy, c-format
43759 msgid "Orders for fund '%s'"
43760 msgstr "Comandas per %s"
43761
43762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
43763 #, fuzzy, c-format
43764 msgid "Orders from:"
43765 msgstr "Comandas per %s"
43766
43767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
43768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20
43769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:52
43770 #, c-format
43771 msgid "Orders search"
43772 msgstr "Recèrca de comandas"
43773
43774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
43775 #, c-format
43776 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
43777 msgstr "Linhas de comanda amb de prèses indeterminats "
43778
43779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
43780 #, fuzzy, c-format
43781 msgid "Orex Digital, Spain"
43782 msgstr "e - Enregistrament numeric"
43783
43784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:570
43785 #, c-format
43786 msgid "Org."
43787 msgstr ""
43788
43789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
43790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
43791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:76
43792 #, c-format
43793 msgid "Organization"
43794 msgstr "Collectivitat"
43795
43796 #. %1$s:  ELSE 
43797 #. %2$s:  END 
43798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
43799 #, fuzzy, c-format
43800 msgid "Organization %sPatron %sidentity"
43801 msgstr "%sRaison sociale de la collectivitat %s Identitat de l'aderent %s"
43802
43803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
43804 #, fuzzy, c-format
43805 msgid "Organization:"
43806 msgstr "Collectivitat"
43807
43808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1000
43809 #, fuzzy, c-format
43810 msgid "Organize by:"
43811 msgstr "Triat per : "
43812
43813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
43814 #, c-format
43815 msgid "Organize by: "
43816 msgstr "Triat per : "
43817
43818 #. SCRIPT
43819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43820 #, fuzzy
43821 msgid "Orientation"
43822 msgstr "Citacion"
43823
43824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
43825 #, fuzzy, c-format
43826 msgid "Origin"
43827 msgstr "Original"
43828
43829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
43830 #, c-format
43831 msgid "Original"
43832 msgstr "Original"
43833
43834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
43835 #, fuzzy, c-format
43836 msgid "Original message, rendered:"
43837 msgstr "         Linha de comanda d'origina        "
43838
43839 #. A
43840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
43841 msgid "Original order line"
43842 msgstr "         Linha de comanda d'origina        "
43843
43844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
43845 #, fuzzy, c-format
43846 msgid "Original version"
43847 msgstr "         Linha de comanda d'origina        "
43848
43849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
43850 #, fuzzy, c-format
43851 msgid "Originating library: "
43852 msgstr "Site de destinacion : "
43853
43854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
43855 #, fuzzy, c-format
43856 msgid "Oslo Public Library, Norway"
43857 msgstr "Oslo (Christiania), Norvège"
43858
43859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
43860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
43862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
43863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
43864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
43865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83
43866 #, c-format
43867 msgid "Other"
43868 msgstr "Autres"
43869
43870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
43871 #, fuzzy, c-format
43872 msgid "Other "
43873 msgstr "Autres"
43874
43875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
43876 #, c-format
43877 msgid "Other action"
43878 msgstr "Autra accion"
43879
43880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
43881 #, fuzzy, c-format
43882 msgid "Other attributes"
43883 msgstr "Atributs d'aderents"
43884
43885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114
43886 #, c-format
43887 msgid "Other course reserves"
43888 msgstr "Autras resèrvas de cors"
43889
43890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
43891 #, c-format
43892 msgid "Other data"
43893 msgstr "Autras donadas"
43894
43895 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
43896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
43897 #, fuzzy, c-format
43898 msgid "Other holdings (%s)"
43899 msgstr "Autres exemplars :"
43900
43901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:680
43902 #, c-format
43903 msgid "Other holdings:"
43904 msgstr "Autres exemplars :"
43905
43906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:371
43907 #, fuzzy, c-format
43908 msgid "Other limits"
43909 msgstr "Autres noms"
43910
43911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
43912 #, c-format
43913 msgid "Other name"
43914 msgstr "Autre nom"
43915
43916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
43917 #, fuzzy, c-format
43918 msgid "Other name:"
43919 msgstr "Autre nom"
43920
43921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
43922 #, c-format
43923 msgid "Other names"
43924 msgstr "Autres noms"
43925
43926 #. OPTGROUP
43927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
43928 #, fuzzy
43929 msgid "Other options"
43930 msgstr "Autra accion"
43931
43932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
43933 #, c-format
43934 msgid "Other options (choose one)"
43935 msgstr "Autras opcions (ne causir una)"
43936
43937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
43938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
43939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
43940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
43941 #, c-format
43942 msgid "Other phone"
43943 msgstr "Autre telefòn"
43944
43945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
43946 #, fuzzy, c-format
43947 msgid "Other phone:"
43948 msgstr "Autre telefòn : "
43949
43950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
43951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
43952 #, c-format
43953 msgid "Other phone: "
43954 msgstr "Autre telefòn : "
43955
43956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
43957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
43958 #, fuzzy, c-format
43959 msgid "Other reasons"
43960 msgstr "Autre coire"
43961
43962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
43963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
43964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:914
43965 #, c-format
43966 msgid "Others..."
43967 msgstr "Autres..."
43968
43969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
43970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
43971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:4
43972 #, fuzzy, c-format
43973 msgid "Out for binding"
43974 msgstr "Montant a recobrar"
43975
43976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
43977 #, c-format
43978 msgid "Outgoing (cash)"
43979 msgstr ""
43980
43981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:292
43982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
43983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
43984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
43985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
43986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
43987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:290
43988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
43989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:355
43990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:121
43991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:294
43992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
43993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:287
43994 #, c-format
43995 msgid "Output"
43996 msgstr "Afichatge"
43997
43998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
43999 #, c-format
44000 msgid "Output format"
44001 msgstr "Format de sortida"
44002
44003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:157
44004 #, c-format
44005 msgid "Output format "
44006 msgstr "Format de sortida "
44007
44008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44009 #, c-format
44010 msgid "Output format:"
44011 msgstr "Format de sortida :"
44012
44013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:261
44014 #, c-format
44015 msgid "Output to a file named: "
44016 msgstr "Exportar cap a un fichièr nomenat : "
44017
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:257
44019 #, c-format
44020 msgid "Output:"
44021 msgstr "Resultat :"
44022
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:80
44024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
44025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
44026 #, c-format
44027 msgid "Outstanding"
44028 msgstr "Montant a recobrar"
44029
44030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:231
44031 #, fuzzy, c-format
44032 msgid "Outstanding credit: "
44033 msgstr "Montant a recobrar"
44034
44035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:180
44036 #, fuzzy, c-format
44037 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44038 msgstr "Règla de concordància aplicada :"
44039
44040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:23
44041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
44042 #, c-format
44043 msgid "OverDrive library authnames"
44044 msgstr ""
44045
44046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44047 #, fuzzy, c-format
44048 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44049 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Voulez-vous dire ?"
44050
44051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
44052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
44053 #, c-format
44054 msgid "Overdue"
44055 msgstr "Retard"
44056
44057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
44058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
44059 #, c-format
44060 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44061 msgstr "Emenda maximala per retard (valor)"
44062
44063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
44064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
44065 #, c-format
44066 msgid "Overdue notice required: "
44067 msgstr "Messatge de retard requis : "
44068
44069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:23
44070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
44071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
44072 #, c-format
44073 msgid "Overdue notice/status triggers"
44074 msgstr "Parametratge de las relances"
44075
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:8
44077 #, fuzzy, c-format
44078 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44079 msgstr "Parametratge de las relances"
44080
44081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
44082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:18
44083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:30
44084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
44085 #, fuzzy, c-format
44086 msgid "Overdue recalls"
44087 msgstr "Retards"
44088
44089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
44090 #, fuzzy, c-format
44091 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44092 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
44093
44094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
44095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
44096 #, c-format
44097 msgid "Overdue report"
44098 msgstr "Rapòrts de retards"
44099
44100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
44101 #, fuzzy, c-format
44102 msgid "Overdue to be returned"
44103 msgstr "Messatge de retard requis : "
44104
44105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
44106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
44107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:112
44108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:116
44109 #, c-format
44110 msgid "Overdues"
44111 msgstr "Retards"
44112
44113 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
44114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44115 #, fuzzy, c-format
44116 msgid "Overdues as of %s"
44117 msgstr "&rsaquo; En retard al %s"
44118
44119 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:6
44121 #, fuzzy, c-format
44122 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44123 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
44124
44125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:153
44126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:120
44127 #, c-format
44128 msgid "Overdues with fines"
44129 msgstr "Retards amb emendas"
44130
44131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
44132 #, fuzzy, c-format
44133 msgid "Overdues:"
44134 msgstr "Retards"
44135
44136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
44137 #, c-format
44138 msgid "Overpayment refund"
44139 msgstr ""
44140
44141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:85
44142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:97
44143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:109
44144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
44145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:149
44146 #, c-format
44147 msgid "Override and renew"
44148 msgstr "Otrapassar e renovelar"
44149
44150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
44151 #, fuzzy, c-format
44152 msgid "Override blocked renewals "
44153 msgstr "Otrapassar e renovelar"
44154
44155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:61
44156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:73
44157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:133
44158 #, c-format
44159 msgid "Override limit and renew"
44160 msgstr "Otrapassar la limit e renovelar"
44161
44162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
44163 #, fuzzy, c-format
44164 msgid "Override renewal restrictions:"
44165 msgstr "Otrapassar renovèlament :"
44166
44167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:81
44168 #, fuzzy, c-format
44169 msgid "Override restriction temporarily"
44170 msgstr "Otrapassar temporàriament la restriccion"
44171
44172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
44173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
44174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
44175 #, fuzzy, c-format
44176 msgid "Overwrite"
44177 msgstr "Doberturas"
44178
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:312
44180 #, c-format
44181 msgid "Overwrite the existing one with this"
44182 msgstr "Écraser l'aderent existant amb celle-ci"
44183
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
44185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:501
44186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
44187 #, c-format
44188 msgid "Owner"
44189 msgstr "Reservat a"
44190
44191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:35
44192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:37
44193 #, fuzzy, c-format
44194 msgid "Owner only"
44195 msgstr "Proprietari : "
44196
44197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284
44198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:76
44199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
44200 #, c-format
44201 msgid "Owner: "
44202 msgstr "Proprietari : "
44203
44204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
44205 #, c-format
44206 msgid "PICAMARC"
44207 msgstr "PICAMARC"
44208
44209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:22
44210 #, fuzzy, c-format
44211 msgid "PIN code: "
44212 msgstr "Còdi ISO :"
44213
44214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
44215 #, c-format
44216 msgid "PSGI: "
44217 msgstr ""
44218
44219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
44220 #, c-format
44221 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44222 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reialme Unit"
44223
44224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
44225 #, c-format
44226 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44227 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
44228
44229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:32
44230 #, fuzzy, c-format
44231 msgid "Package search"
44232 msgstr "Recercar un pòste budgetari"
44233
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
44235 #, fuzzy, c-format
44236 msgid "Packaging manager"
44237 msgstr "Gestionnaire de paquets :"
44238
44239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
44240 #, fuzzy, c-format
44241 msgid "Packaging manager assistant"
44242 msgstr "Gestionnaire de paquets :"
44243
44244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
44245 #, c-format
44246 msgid "Packaging manager:"
44247 msgstr "Gestionnaire de paquets :"
44248
44249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
44250 #, fuzzy, c-format
44251 msgid "Packaging team:"
44252 msgstr "Gestionnaire de paquets :"
44253
44254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:357
44255 #, fuzzy, c-format
44256 msgid "Page"
44257 msgstr "Imatges"
44258
44259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:356
44260 #, fuzzy, c-format
44261 msgid "Page URL"
44262 msgstr "Camp : %s"
44263
44264 #. SCRIPT
44265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44266 msgid "Page break"
44267 msgstr ""
44268
44269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:23
44270 #, fuzzy, c-format
44271 msgid "Page error"
44272 msgstr "%s%s : %sComandas en retard"
44273
44274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:89
44275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:94
44276 #, c-format
44277 msgid "Page height:"
44278 msgstr "Hautor de pagina :"
44279
44280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
44281 #, c-format
44282 msgid "Page side: "
44283 msgstr "Côté de page: "
44284
44285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
44286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
44287 #, c-format
44288 msgid "Page width:"
44289 msgstr "Largor de pagina :"
44290
44291 #. %1$s:  pagename | html 
44292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
44293 #, fuzzy, c-format
44294 msgid "Page: %s"
44295 msgstr "Camp : %s"
44296
44297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
44299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:80
44300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334
44301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
44302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
44303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
44304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
44305 #, fuzzy, c-format
44306 msgid "Pages"
44307 msgstr "Imatges"
44308
44309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
44310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
44311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
44312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
44313 #, fuzzy, c-format
44314 msgid "Pages:"
44315 msgstr "Côté de page: "
44316
44317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:415
44318 #, c-format
44319 msgid "Paid for?:"
44320 msgstr "Pagat per ?"
44321
44322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
44324 #, fuzzy, c-format
44325 msgid "Paper bin"
44326 msgstr "Nauc papièr :"
44327
44328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
44329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:63
44330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:62
44331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:65
44332 #, c-format
44333 msgid "Paper bin:"
44334 msgstr "Nauc papièr :"
44335
44336 #. SCRIPT
44337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44338 #, fuzzy
44339 msgid "Paragraph"
44340 msgstr "d- Paragraf"
44341
44342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:72
44343 #, fuzzy, c-format
44344 msgid "Parameter deleted"
44345 msgstr "Imprimenta suprimida"
44346
44347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1450
44348 #, fuzzy, c-format
44349 msgid "Parameter label: "
44350 msgstr "Paramètres"
44351
44352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
44353 #, c-format
44354 msgid "Parameters"
44355 msgstr "Paramètres"
44356
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
44358 #, fuzzy, c-format
44359 msgid "Parent code"
44360 msgstr "Nòta de pagament"
44361
44362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
44363 #, fuzzy, c-format
44364 msgid "Parent item type: "
44365 msgstr "Planificar per tipe d'exemplar"
44366
44367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:77
44368 #, fuzzy, c-format
44369 msgid "Parsing upload file"
44370 msgstr "Mercé de telecargar un fichièr."
44371
44372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
44373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
44374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
44375 #, fuzzy, c-format
44376 msgid "Partial"
44377 msgstr "article"
44378
44379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:97
44380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
44381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
44382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:69
44383 #, c-format
44384 msgid "Partially received"
44385 msgstr "Parcialament recebut"
44386
44387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
44388 #, fuzzy, c-format
44389 msgid "Partners available for searching: "
44390 msgstr "Exemplars empruntables:"
44391
44392 #. For the first occurrence,
44393 #. SCRIPT
44394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
44395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:303
44396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
44397 #, c-format
44398 msgid "Password"
44399 msgstr "Senhal"
44400
44401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
44402 #, fuzzy, c-format
44403 msgid "Password change in OPAC: "
44404 msgstr "Afichatge a l'OPAC : "
44405
44406 #. SCRIPT
44407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44408 #, fuzzy
44409 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44410 msgstr "Lo senhal conten d'espacis al començament e/o a la fin."
44411
44412 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
44414 #, fuzzy, c-format
44415 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44416 msgstr "Lo numèro de carta %s es pas valable %s (per l'aderent amb lo numèro %s)%s"
44417
44418 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
44420 #, fuzzy, c-format
44421 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44422 msgstr "Lo numèro de carta %s es pas valable %s (per l'aderent amb lo numèro %s)%s"
44423
44424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:538
44425 #, fuzzy, c-format
44426 msgid "Password expiration"
44427 msgstr "Senhal mes a jorn"
44428
44429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
44430 #, fuzzy, c-format
44431 msgid "Password expiration date"
44432 msgstr "Recercar una data d'expiracion"
44433
44434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
44435 #, fuzzy, c-format
44436 msgid "Password expiration date is invalid."
44437 msgstr "Data d'expiracion invalida."
44438
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1310
44440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
44441 #, fuzzy, c-format
44442 msgid "Password expiration date:"
44443 msgstr "Recercar una data d'expiracion"
44444
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:163
44446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
44447 #, fuzzy, c-format
44448 msgid "Password expiration: "
44449 msgstr "Expiracion : "
44450
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
44452 #, fuzzy, c-format
44453 msgid "Password expires:"
44454 msgstr "Senhal&nbsp;:"
44455
44456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1253
44457 #, fuzzy, c-format
44458 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44459 msgstr "Lo senhal conten d'espacis al començament e/o a la fin."
44460
44461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
44462 #, c-format
44463 msgid "Password is too short"
44464 msgstr "Senhal tròp cort"
44465
44466 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44467 #. %2$s:  e.min_length | html 
44468 #. %3$s:  e.length | html 
44469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
44470 #, c-format
44471 msgid "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is %s, length is %s "
44472 msgstr ""
44473
44474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1250
44475 #, fuzzy, c-format
44476 msgid "Password is too weak"
44477 msgstr "Senhal tròp cort"
44478
44479 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
44481 #, fuzzy, c-format
44482 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44483 msgstr "Lo numèro de carta %s es pas valable %s (per l'aderent amb lo numèro %s)%s"
44484
44485 #. For the first occurrence,
44486 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
44488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
44489 #, c-format
44490 msgid "Password must be at least %s characters long."
44491 msgstr "Lo senhal deu far %s caractèrs."
44492
44493 #. SCRIPT
44494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44495 #, fuzzy
44496 msgid "Password must contain at least %s characters"
44497 msgstr "Lo senhal deu far %s caractèrs."
44498
44499 #. SCRIPT
44500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44501 #, fuzzy
44502 msgid "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers"
44503 msgstr "Lo senhal deu far %s caractèrs."
44504
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
44506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
44507 #, c-format
44508 msgid "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44509 msgstr ""
44510
44511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:65
44512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
44513 #, fuzzy, c-format
44514 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44515 msgstr "Lo senhal conten d'espacis al començament e/o a la fin."
44516
44517 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156
44519 #, fuzzy, c-format
44520 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44521 msgstr "Lo numèro de carta %s es pas valable %s (per l'aderent amb lo numèro %s)%s"
44522
44523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
44524 #, fuzzy, c-format
44525 msgid "Password reset in OPAC: "
44526 msgstr "Afichatge a l'OPAC : "
44527
44528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:28
44529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44
44530 #, c-format
44531 msgid "Password updated"
44532 msgstr "Senhal mes a jorn"
44533
44534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
44535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44536 #, c-format
44537 msgid "Password:"
44538 msgstr "Senhal&nbsp;:"
44539
44540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:372
44541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
44542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
44543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:197
44544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
44545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
44546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
44547 #, c-format
44548 msgid "Password: "
44549 msgstr "Senhal : "
44550
44551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1304
44552 #, c-format
44553 msgid "Passwords do not match"
44554 msgstr "Los senhals correspondon pas"
44555
44556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
44557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44558 #, c-format
44559 msgid "Passwords do not match."
44560 msgstr "Los senhals correspondon pas."
44561
44562 #. SCRIPT
44563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
44564 msgid "Passwords will be displayed as text"
44565 msgstr "Los senhals seràn afichat en tèxte"
44566
44567 #. SCRIPT
44568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44569 #, fuzzy
44570 msgid "Paste"
44571 msgstr "mèstre"
44572
44573 #. SCRIPT
44574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44575 #, fuzzy
44576 msgid "Paste as text"
44577 msgstr "Tipe de còst :"
44578
44579 #. SCRIPT
44580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44581 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
44582 msgstr ""
44583
44584 #. SCRIPT
44585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44586 #, fuzzy
44587 msgid "Paste or type a link"
44588 msgstr "Tipe de categoria : "
44589
44590 #. SCRIPT
44591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44592 #, fuzzy
44593 msgid "Paste row after"
44594 msgstr "benda mestressa"
44595
44596 #. SCRIPT
44597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44598 #, fuzzy
44599 msgid "Paste row before"
44600 msgstr "Pas de renovèlament avant"
44601
44602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44603 #, c-format
44604 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44605 msgstr ""
44606
44607 #. SCRIPT
44608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44609 msgid "Paste your embed code below:"
44610 msgstr ""
44611
44612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
44614 #, c-format
44615 msgid "Patent document"
44616 msgstr "Brevet"
44617
44618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
44619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
44620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
44621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
44622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
44623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:195
44624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:250
44625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:318
44626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:386
44627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
44628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
44629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
44630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1208
44631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
44632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
44633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
44634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:89
44635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
44637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
44639 #, c-format
44640 msgid "Patron"
44641 msgstr "Aderent"
44642
44643 #. SCRIPT
44644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
44645 #, fuzzy
44646 msgid "Patron '%s' added."
44647 msgstr "Aderents a apondre"
44648
44649 #. SCRIPT
44650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
44651 #, fuzzy
44652 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44653 msgstr "La carta d'aderent es perduda"
44654
44655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
44656 #, fuzzy, c-format
44657 msgid "Patron ID:"
44658 msgstr "Aderent n° :"
44659
44660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
44661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
44662 #, c-format
44663 msgid "Patron account flags"
44664 msgstr "Blocages"
44665
44666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
44667 #, c-format
44668 msgid "Patron activity"
44669 msgstr "Activitat de l'aderent"
44670
44671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
44672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
44673 #, fuzzy, c-format
44674 msgid "Patron already has hold for this item"
44675 msgstr "Reservar aqueste exemplar ?"
44676
44677 #. %1$s:  f.value | html 
44678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:83
44679 #, fuzzy, c-format
44680 msgid "Patron already in database: %s"
44681 msgstr "La carta d'aderent es perduda"
44682
44683 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
44684 #. %2$s:  e.patron_id | html 
44685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
44686 #, fuzzy, c-format
44687 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
44688 msgstr ": Lo còdi de barras deu èsser unic."
44689
44690 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
44691 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
44692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
44693 #, fuzzy, c-format
44694 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
44695 msgstr "Lo numèro de carta %s es pas valable %s (per l'aderent amb lo numèro %s)%s"
44696
44697 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
44698 #. %2$s:  e.patron_id | html 
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
44700 #, c-format
44701 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
44702 msgstr ""
44703
44704 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
44705 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
44706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
44707 #, fuzzy, c-format
44708 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
44709 msgstr "Lo numèro de carta %s es pas valable %s (per l'aderent amb lo numèro %s)%s"
44710
44711 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
44712 #. %2$s:  e.patron_id | html 
44713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
44714 #, fuzzy, c-format
44715 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
44716 msgstr ": Lo còdi de barras deu èsser unic."
44717
44718 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
44719 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
44720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
44721 #, fuzzy, c-format
44722 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
44723 msgstr "Lo numèro de carta %s es pas valable %s (per l'aderent amb lo numèro %s)%s"
44724
44725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:89
44726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
44727 #, c-format
44728 msgid "Patron attribute type code: "
44729 msgstr "Còdi d'atribut aderent : "
44730
44731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
44732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:37
44733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
44735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
44736 #, c-format
44737 msgid "Patron attribute types"
44738 msgstr "Atributs aderent"
44739
44740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:365
44741 #, fuzzy, c-format
44742 msgid "Patron attribute:"
44743 msgstr "Atributs d'aderents :"
44744
44745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:233
44746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:300
44747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:333
44748 #, c-format
44749 msgid "Patron attributes"
44750 msgstr "Atributs d'aderents"
44751
44752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
44753 #, c-format
44754 msgid "Patron attributes: "
44755 msgstr "Atributs d'aderents :"
44756
44757 #. %1$s:  maxreserves | html 
44758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
44759 #, c-format
44760 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
44761 msgstr ""
44762
44763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
44764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:19
44765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:19
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:20
44767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
44768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
44769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:20
44770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:42
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
44773 #, c-format
44774 msgid "Patron card creator"
44775 msgstr "Creator de cartas aderent"
44776
44777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:3
44778 #, fuzzy, c-format
44779 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44780 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Anóncias"
44781
44782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
44783 #, fuzzy, c-format
44784 msgid "Patron card number"
44785 msgstr "Entratz lo numèro de carta de l'aderent :"
44786
44787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
44788 #, fuzzy, c-format
44789 msgid "Patron card printing/exporting"
44790 msgstr "Creator de cartas aderent"
44791
44792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
44793 #, fuzzy, c-format
44794 msgid "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44795 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Tags &rsaquo; %sModérer &rsaquo; %sModérer los tags%s"
44796
44797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
44798 #, fuzzy, c-format
44799 msgid "Patron card templates"
44800 msgstr "Creator de cartas aderent"
44801
44802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
44803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:46
44804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:50
44805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
44806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
44807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2458
44808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
44809 #, c-format
44810 msgid "Patron categories"
44811 msgstr "Categorias aderent"
44812
44813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
44814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
44815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
44816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
44817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
44818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1013
44819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
44821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
44822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
44823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
44824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
44825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
44826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:148
44827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
44828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
44829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
44830 #, c-format
44831 msgid "Patron category"
44832 msgstr "Categoria aderent"
44833
44834 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
44835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
44836 #, fuzzy, c-format
44837 msgid "Patron category = %s"
44838 msgstr "Categoria aderent : "
44839
44840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
44841 #, fuzzy, c-format
44842 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
44843 msgstr "Aqueste previsional de bulletinatge existís ja. Voulez-vous lo modificar ?"
44844
44845 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
44846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:64
44847 #, fuzzy, c-format
44848 msgid "Patron category code is %s"
44849 msgstr "Categoria aderent : "
44850
44851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
44852 #, fuzzy, c-format
44853 msgid "Patron category created!"
44854 msgstr "Categoria aderent : "
44855
44856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
44857 #, fuzzy, c-format
44858 msgid "Patron category deleted successfully"
44859 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
44860
44861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
44862 #, fuzzy, c-format
44863 msgid "Patron category deleted successfully."
44864 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
44865
44866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
44867 #, fuzzy, c-format
44868 msgid "Patron category inserted successfully"
44869 msgstr "La Colleccion a été transferida amb succès"
44870
44871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
44872 #, fuzzy, c-format
44873 msgid "Patron category inserted successfully."
44874 msgstr "La Colleccion a été transferida amb succès"
44875
44876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
44877 #, fuzzy, c-format
44878 msgid "Patron category updated successfully"
44879 msgstr "mesa a jorn capitada "
44880
44881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
44882 #, fuzzy, c-format
44883 msgid "Patron category updated successfully."
44884 msgstr "mesa a jorn capitada "
44885
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
44887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
44888 #, c-format
44889 msgid "Patron category:"
44890 msgstr "Categoria aderent :"
44891
44892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
44893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
44894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
44895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
44896 #, c-format
44897 msgid "Patron category: "
44898 msgstr "Categoria aderent : "
44899
44900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:23
44901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:29
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:24
44903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:34
44904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
44905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
44906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
44907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
44908 #, fuzzy, c-format
44909 msgid "Patron clubs"
44910 msgstr "Aderents amb reservacions"
44911
44912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
44913 #, fuzzy, c-format
44914 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44915 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Anóncias"
44916
44917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
44918 #, fuzzy, c-format
44919 msgid "Patron count"
44920 msgstr "Blocages"
44921
44922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:132
44923 #, fuzzy, c-format
44924 msgid "Patron details"
44925 msgstr "Detalhs"
44926
44927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
44928 #, c-format
44929 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
44930 msgstr "L'aderent n'aparten a aucune lista de rotatge de periodic."
44931
44932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
44933 #, fuzzy, c-format
44934 msgid "Patron expires soon"
44935 msgstr "Listas d'aderents"
44936
44937 #. SCRIPT
44938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
44939 msgid "Patron fines are over limit: %s"
44940 msgstr "Las emendas de l'aderent dépassent la limit : %s"
44941
44942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
44943 #, c-format
44944 msgid "Patron flags:"
44945 msgstr "Blocages :"
44946
44947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
44948 #, fuzzy, c-format
44949 msgid "Patron guarantor"
44950 msgstr "Creator de cartas aderent"
44951
44952 #. %1$s:  return_claims.count | html 
44953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
44954 #, c-format
44955 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
44956 msgstr ""
44957
44958 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
44959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:56
44960 #, c-format
44961 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
44962 msgstr ""
44963
44964 #. %1$s:  debits | $Price 
44965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
44966 #, c-format
44967 msgid "Patron has %s in fines."
44968 msgstr "Aqueste aderent a %s d'emendas."
44969
44970 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
44971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:40
44972 #, c-format
44973 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
44974 msgstr "Aqueste aderent a %s document(s) en prèst ."
44975
44976 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
44977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
44978 #, fuzzy, c-format
44979 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
44980 msgstr "Aqueste aderent a %s d'emendas."
44981
44982 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
44983 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44984 #. %3$s:  END 
44985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
44986 #, c-format
44987 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
44988 msgstr "Aqueste aderent a %s document(s) en retard. %s Presta malgrat tot ? %s"
44989
44990 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
44991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
44992 #, fuzzy, c-format
44993 msgid "Patron has %s pending suggestions."
44994 msgstr "Aqueste aderent a %s d'emendas."
44995
44996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
44997 #, c-format
44998 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
44999 msgstr ""
45000
45001 #. %1$s:  credits | $Price 
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:59
45003 #, fuzzy, c-format
45004 msgid "Patron has a %s credit."
45005 msgstr "L'aderent a un crèdit de %s sus %s%s "
45006
45007 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
45009 #, fuzzy, c-format
45010 msgid "Patron has a credit%s of "
45011 msgstr "L'aderent a un crèdit de %s sus %s%s "
45012
45013 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:504
45015 #, fuzzy, c-format
45016 msgid "Patron has a restriction until %s."
45017 msgstr "Aqueste aderent a de documents en retard e es suspendut fins al : %s"
45018
45019 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45020 #. %2$s:  END 
45021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
45022 #, c-format
45023 msgid "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out anyway? %s "
45024 msgstr "Aqueste aderent a ja un autre exemplar d'aqueste document en prèst . %s Presta quand même ? %s"
45025
45026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:508
45027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
45028 #, fuzzy, c-format
45029 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45030 msgstr "Aqueste aderent a %s d'emendas."
45031
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:276
45033 #, fuzzy, c-format
45034 msgid "Patron has arrived"
45035 msgstr "L'aderent es suspendut"
45036
45037 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
45039 #, fuzzy, c-format
45040 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45041 msgstr "Aqueste aderent a de documents en retard e es suspendut fins al : %s"
45042
45043 #. SCRIPT
45044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
45045 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45046 msgstr "Aqueste aderent a de documents en retard e es suspendut fins al : %s"
45047
45048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
45049 #, fuzzy, c-format
45050 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45051 msgstr "L'usatgièr a de reservacions : seràn anulladas se lo quitus es generat."
45052
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:75
45054 #, fuzzy, c-format
45055 msgid "Patron has items overdue"
45056 msgstr "Aqueste aderent a %s d'emendas."
45057
45058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
45059 #, fuzzy, c-format
45060 msgid "Patron has no current article requests."
45061 msgstr "Actualament, l'aderent es pas suspendut."
45062
45063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
45064 #, fuzzy, c-format
45065 msgid "Patron has no recalls."
45066 msgstr "Aqueste aderent a %s d'emendas."
45067
45068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:93
45069 #, c-format
45070 msgid "Patron has nothing checked out."
45071 msgstr "Aqueste aderent a pas de document en prèst ."
45072
45073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
45074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
45075 #, c-format
45076 msgid "Patron has nothing on hold."
45077 msgstr "Aqueste aderent a pas de reservacion"
45078
45079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
45080 #, fuzzy, c-format
45081 msgid "Patron has opted out "
45082 msgstr "Aqueste aderent a pas de document en prèst ."
45083
45084 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
45086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
45087 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45088 msgstr ""
45089
45090 #. %1$s:  fines | $Price 
45091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
45092 #, fuzzy, c-format
45093 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
45094 msgstr "L'aderent a d'emendas (%s€)"
45095
45096 #. %1$s:  fines | html 
45097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
45098 #, c-format
45099 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45100 msgstr "L'aderent a d'emendas (%s€)"
45101
45102 #. For the first occurrence,
45103 #. SCRIPT
45104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
45105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
45106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
45107 #, c-format
45108 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45109 msgstr "L'aderent a d'emendas degudas : %s"
45110
45111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:16
45112 #, fuzzy, c-format
45113 msgid "Patron has pending modifications"
45114 msgstr "Aderents en espèra de modificacions"
45115
45116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
45117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
45118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:974
45119 #, fuzzy, c-format
45120 msgid "Patron has previously checked out this title"
45121 msgstr "Aqueste aderent a %s document(s) en prèst ."
45122
45123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
45124 #, fuzzy, c-format
45125 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45126 msgstr "Aqueste aderent a %s document(s) en prèst ."
45127
45128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
45129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
45130 #, fuzzy, c-format
45131 msgid "Patron has restrictions"
45132 msgstr "L'aderent es suspendut"
45133
45134 #. INPUT type=text
45135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
45136 msgid "Patron holds"
45137 msgstr "Aderents amb reservacions"
45138
45139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194
45140 #, fuzzy, c-format
45141 msgid "Patron identity"
45142 msgstr "Activitat de l'aderent"
45143
45144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
45145 #, c-format
45146 msgid "Patron image failed to upload"
45147 msgstr "Lo cargament de las fòtos dels aderents a fracassat"
45148
45149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
45150 #, c-format
45151 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45152 msgstr "Cargament de las fòtos dels aderents capitat"
45153
45154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
45155 #, c-format
45156 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45157 msgstr "Photo(s) de(s) aderent(s) telecargada(s) amb qualques errors"
45158
45159 #. For the first occurrence,
45160 #. SCRIPT
45161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
45162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
45163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:644
45164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:819
45165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:932
45166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1033
45167 #, c-format
45168 msgid "Patron is RESTRICTED"
45169 msgstr "Aderent blocat"
45170
45171 #. A
45172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
45173 msgid "Patron is an adult"
45174 msgstr "L'aderent es un adulte"
45175
45176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
45177 #, fuzzy, c-format
45178 msgid "Patron is currently restricted"
45179 msgstr "Actualament, l'aderent es pas suspendut."
45180
45181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1440
45182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:6
45183 #, c-format
45184 msgid "Patron is currently unrestricted."
45185 msgstr "Actualament, l'aderent es pas suspendut."
45186
45187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
45188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
45189 #, fuzzy, c-format
45190 msgid "Patron is from different library"
45191 msgstr "al site actual "
45192
45193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:23
45194 #, fuzzy, c-format
45195 msgid "Patron is not notified."
45196 msgstr "Aderent non trobat."
45197
45198 #. %1$s:  patron_outside.count | html 
45199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:166
45200 #, fuzzy, c-format
45201 msgid "Patron is outside (%s)"
45202 msgstr "Listas d'aderents"
45203
45204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:267
45205 #, fuzzy, c-format
45206 msgid "Patron is outside!"
45207 msgstr "Listas d'aderents"
45208
45209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
45210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
45211 #, c-format
45212 msgid "Patron is restricted"
45213 msgstr "L'aderent es suspendut"
45214
45215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
45216 #, fuzzy, c-format
45217 msgid "Patron is restricted."
45218 msgstr "L'aderent es suspendut"
45219
45220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
45221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
45222 #, fuzzy, c-format
45223 msgid "Patron library"
45224 msgstr "Tot site"
45225
45226 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
45228 #, fuzzy, c-format
45229 msgid "Patron library = %s"
45230 msgstr "Site&nbsp;:&nbsp;%s"
45231
45232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
45233 #, fuzzy, c-format
45234 msgid "Patron list name: "
45235 msgstr "Lista d'aderents : "
45236
45237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:117
45238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:112
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45240 #, c-format
45241 msgid "Patron list: "
45242 msgstr "Lista d'aderents : "
45243
45244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
45245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:38
45246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:21
45247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
45248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
45250 #, c-format
45251 msgid "Patron lists"
45252 msgstr "Listas d'aderents"
45253
45254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
45255 #, fuzzy, c-format
45256 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45257 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Anóncias"
45258
45259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
45260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1588
45261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
45262 #, c-format
45263 msgid "Patron messaging preferences"
45264 msgstr "Preferéncias de notificacion"
45265
45266 #. INPUT type=text
45267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
45268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
45269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
45270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:40
45271 #, c-format
45272 msgid "Patron name"
45273 msgstr "Nom d'aderent"
45274
45275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
45276 #, c-format
45277 msgid "Patron not found"
45278 msgstr "Usatgièr non trobat"
45279
45280 #. SCRIPT
45281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
45282 msgid "Patron not found."
45283 msgstr "Aderent non trobat."
45284
45285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
45286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45287 #, fuzzy, c-format
45288 msgid "Patron not found. "
45289 msgstr "Aderent non trobat."
45290
45291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
45292 #, c-format
45293 msgid "Patron not found:"
45294 msgstr "Aderent non trobat :"
45295
45296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
45297 #, fuzzy, c-format
45298 msgid "Patron note"
45299 msgstr "Nom d'aderent"
45300
45301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
45302 #, fuzzy, c-format
45303 msgid "Patron notes"
45304 msgstr "Nom d'aderent"
45305
45306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
45307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
45309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:163
45310 #, fuzzy, c-format
45311 msgid "Patron notes:"
45312 msgstr "Listas d'aderents :"
45313
45314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45315 #, fuzzy, c-format
45316 msgid "Patron notice sent: "
45317 msgstr "Notificacions de l'aderent : "
45318
45319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:14
45320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142
45321 #, c-format
45322 msgid "Patron notification:"
45323 msgstr "Notificacions de l'aderent :"
45324
45325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
45326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:170
45327 #, c-format
45328 msgid "Patron notification: "
45329 msgstr "Notificacions de l'aderent : "
45330
45331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45332 #, fuzzy, c-format
45333 msgid "Patron number: "
45334 msgstr "N° de carta : "
45335
45336 #. A
45337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
45338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
45339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:197
45340 #, fuzzy, c-format
45341 msgid "Patron photo"
45342 msgstr "Aderents amb reservacions"
45343
45344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
45345 #, fuzzy, c-format
45346 msgid "Patron reached daily limit."
45347 msgstr "La carta d'aderent es perduda"
45348
45349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
45350 #, fuzzy, c-format
45351 msgid "Patron reason"
45352 msgstr "L'aderent es suspendut"
45353
45354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
45355 #, fuzzy, c-format
45356 msgid "Patron records"
45357 msgstr "Aderents amb reservacions"
45358
45359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
45360 #, fuzzy, c-format
45361 msgid "Patron records merged into "
45362 msgstr "Darrièra sincronizacion de las fichas d'aderents lo :"
45363
45364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
45365 #, c-format
45366 msgid "Patron records were last synced on: "
45367 msgstr "Darrièra sincronizacion de las fichas d'aderents lo :"
45368
45369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
45370 #, fuzzy, c-format
45371 msgid "Patron relationship problems"
45372 msgstr "Relacion especiala : "
45373
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:114
45375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:89
45376 #, fuzzy, c-format
45377 msgid "Patron request"
45378 msgstr "Atributs d'aderents"
45379
45380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
45381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:26
45382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:30
45383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:151
45384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
45385 #, fuzzy, c-format
45386 msgid "Patron restriction types"
45387 msgstr "L'aderent es suspendut"
45388
45389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
45390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1397
45391 #, fuzzy, c-format
45392 msgid "Patron restrictions"
45393 msgstr "L'aderent es suspendut"
45394
45395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
45396 #, fuzzy, c-format
45397 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
45398 msgstr "Recèrca Aderents :"
45399
45400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45401 #, c-format
45402 msgid "Patron search: "
45403 msgstr "Recèrca Aderents :"
45404
45405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
45406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
45407 #, c-format
45408 msgid "Patron sort 1"
45409 msgstr "Triada aderent 1"
45410
45411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
45412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
45413 #, c-format
45414 msgid "Patron sort 2"
45415 msgstr "Triada aderent 2"
45416
45417 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
45419 #, fuzzy, c-format
45420 msgid "Patron sort1 = %s"
45421 msgstr "Triada aderent 1"
45422
45423 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
45425 #, fuzzy, c-format
45426 msgid "Patron sort2 = %s"
45427 msgstr "Triada aderent 1"
45428
45429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:114
45430 #, c-format
45431 msgid "Patron status"
45432 msgstr "Estatut aderent"
45433
45434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:69
45435 #, c-format
45436 msgid "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking out. Ensure you are working with the right patron."
45437 msgstr ""
45438
45439 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
45441 #, fuzzy, c-format
45442 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45443 msgstr "Aqueste aderent a de documents en retard e es suspendut fins al : %s"
45444
45445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
45446 #, fuzzy, c-format
45447 msgid "Patron will be charged with "
45448 msgstr "Darrièra sincronizacion de las fichas d'aderents lo :"
45449
45450 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:65
45452 #, c-format
45453 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45454 msgstr "La carte a été renovelada fins al %s"
45455
45456 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
45458 #, fuzzy, c-format
45459 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45460 msgstr "La carte a été renovelada fins al %s"
45461
45462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:71
45463 #, fuzzy, c-format
45464 msgid "Patron's account is restricted"
45465 msgstr "L'aderent es suspendut"
45466
45467 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45468 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45469 #. %3$s:  END 
45470 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
45472 #, c-format
45473 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45474 msgstr "Lo compte d'aqueste aderent es blocat %s fins al %s %s %s amb aquesta explicacion : "
45475
45476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
45477 #, fuzzy, c-format
45478 msgid "Patron's address flagged as in doubt"
45479 msgstr "L'adreça de l'aderent sembla erronèa"
45480
45481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
45482 #, c-format
45483 msgid "Patron's address in doubt"
45484 msgstr "L'adreça de l'aderent sembla erronèa"
45485
45486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
45487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
45488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:648
45489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:823
45490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:936
45491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1037
45492 #, c-format
45493 msgid "Patron's address is in doubt"
45494 msgstr "L'adreça de l'aderent sembla erronèa"
45495
45496 #. SCRIPT
45497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
45498 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45499 msgstr "L'adreça de l'aderent sembla erronèa (transaccion poursuivie malgrat tot)"
45500
45501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
45502 #, c-format
45503 msgid "Patron's address is in doubt."
45504 msgstr "L'adreça de l'aderent sembla erronèa."
45505
45506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45507 #, fuzzy, c-format
45508 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45509 msgstr "L'edat de l'aderent es incorrècta per aquesta categoria. Las edats autorizats son %s-%s."
45510
45511 #. %1$s:  age_low | html 
45512 #. %2$s:  age_high | html 
45513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
45514 #, c-format
45515 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45516 msgstr "L'edat de l'aderent es incorrècta per aquesta categoria. Las edats autorizats son %s-%s."
45517
45518 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
45520 #, fuzzy, c-format
45521 msgid "Patron's card expired on %s"
45522 msgstr "La carta d'aderent a expirat (%s)"
45523
45524 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:25
45526 #, fuzzy, c-format
45527 msgid "Patron's card expires on %s"
45528 msgstr "La carta d'aderent a expirat (%s)"
45529
45530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:39
45531 #, fuzzy, c-format
45532 msgid "Patron's card has expired."
45533 msgstr "La carta d'aderent a expirat"
45534
45535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
45536 #, c-format
45537 msgid "Patron's card is expired"
45538 msgstr "La carta d'aderent a expirat"
45539
45540 #. SCRIPT
45541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
45542 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45543 msgstr "La carta d'aderent a expirat (%s)"
45544
45545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
45546 #, fuzzy, c-format
45547 msgid "Patron's card is expired."
45548 msgstr "La carta d'aderent a expirat"
45549
45550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
45551 #, fuzzy, c-format
45552 msgid "Patron's card is flagged as lost"
45553 msgstr "La carta d'aderent es perduda"
45554
45555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
45556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
45557 #, c-format
45558 msgid "Patron's card is lost"
45559 msgstr "La carta d'aderent es perduda"
45560
45561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
45562 #, fuzzy, c-format
45563 msgid "Patron's card is lost."
45564 msgstr "La carta d'aderent es perduda"
45565
45566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
45567 #, fuzzy, c-format
45568 msgid "Patron's card will expire soon."
45569 msgstr "La carta d'aderent a expirat"
45570
45571 #. %1$s:  guarantees_fines | $Price 
45572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
45573 #, c-format
45574 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
45575 msgstr ""
45576
45577 #. For the first occurrence,
45578 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45579 #. %2$s:  IF noissues 
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
45581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
45582 #, c-format
45583 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45584 msgstr ""
45585
45586 #. For the first occurrence,
45587 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45588 #. %2$s:  IF noissues 
45589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
45590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
45591 #, fuzzy, c-format
45592 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45593 msgstr "L'usatgièr a una deute de %s €."
45594
45595 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45596 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
45598 #, fuzzy, c-format
45599 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45600 msgstr "Dempuèi lo site de restacament :"
45601
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
45603 #, c-format
45604 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45605 msgstr "L'enregistrament de l'aderent a de comptes-enfant restacats."
45606
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:110
45608 #, c-format
45609 msgid "Patron-scheduled pickup: "
45610 msgstr ""
45611
45612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
45613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:614
45614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
45615 #, c-format
45616 msgid "Patron:"
45617 msgstr "Aderent :"
45618
45619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:443
45620 #, c-format
45621 msgid "Patron: "
45622 msgstr "Aderent : "
45623
45624 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
45625 #. %2$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45626 #. %3$s:  patron.branchcode | html 
45627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
45628 #, fuzzy, c-format
45629 msgid "Patron: %s Patron's home library: (%s / %s )"
45630 msgstr "Dempuèi lo site de restacament :"
45631
45632 #. %1$s:  patronlistname | html 
45633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:59
45634 #, fuzzy, c-format
45635 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45636 msgstr "Partejar una lista amb un autre aderent"
45637
45638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
45639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
45640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
45641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:43
45642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:22
45643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:17
45644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:29
45645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
45646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:19
45647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:18
45648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:20
45649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:23
45650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:65
45651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:23
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
45653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:23
45654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:21
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:21
45656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
45658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:86
45659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
45660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
45661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:24
45662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:42
45663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:21
45664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:22
45665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
45666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
45667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:24
45668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:18
45669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
45670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
45671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
45672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
45673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:157
45674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
45675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
45676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
45679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
45680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
45681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45682 #, c-format
45683 msgid "Patrons"
45684 msgstr "Aderents"
45685
45686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:346
45687 #, fuzzy, c-format
45688 msgid "Patrons "
45689 msgstr "Aderents"
45690
45691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
45692 #, fuzzy, c-format
45693 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45694 msgstr "&rsaquo; Apondre d'aderents"
45695
45696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
45697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
45699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
45700 #, c-format
45701 msgid "Patrons and circulation"
45702 msgstr "Aderents e circulacion"
45703
45704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
45705 #, c-format
45706 msgid "Patrons found for: "
45707 msgstr "Aderents trobats per : "
45708
45709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
45710 #, c-format
45711 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45712 msgstr "Los aderents de totas las bibiliothèques pòdon reservar aqueste document. "
45713
45714 #. %1$s:  batch_id | html 
45715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
45716 #, fuzzy, c-format
45717 msgid "Patrons in batch number %s"
45718 msgstr "Elements dins lo lòt numèro %s"
45719
45720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
45721 #, c-format
45722 msgid "Patrons in list"
45723 msgstr "Aderents dins la lista"
45724
45725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:218
45726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
45727 #, c-format
45728 msgid "Patrons requesting modifications"
45729 msgstr "Aderents en espèra de modificacions"
45730
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
45732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:35
45733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:46
45734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
45735 #, c-format
45736 msgid "Patrons statistics"
45737 msgstr "Estatisticas sus los aderents"
45738
45739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:353
45740 #, fuzzy, c-format
45741 msgid "Patrons tables"
45742 msgstr "Estatut aderent"
45743
45744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:140
45745 #, c-format
45746 msgid "Patrons to be added"
45747 msgstr "Aderents a apondre"
45748
45749 #. TH
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:43
45751 #, fuzzy
45752 msgid "Patrons using this provider"
45753 msgstr "Aderents amb reservacions"
45754
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
45756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45757 #, c-format
45758 msgid "Patrons who haven't checked out"
45759 msgstr "Aderents qui n'ont jamais empruntat"
45760
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
45762 #, c-format
45763 msgid "Patrons with holds"
45764 msgstr "Aderents amb reservacions"
45765
45766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
45768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:40
45769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
45770 #, c-format
45771 msgid "Patrons with no checkouts"
45772 msgstr "Aderents sens emprunts"
45773
45774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:4
45775 #, fuzzy, c-format
45776 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45777 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Documents perduts"
45778
45779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
45780 #, fuzzy, c-format
45781 msgid "Patrons with recalls"
45782 msgstr "Aderents amb reservacions"
45783
45784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
45785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
45786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43
45787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:112
45788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
45789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45790 #, c-format
45791 msgid "Patrons with the most checkouts"
45792 msgstr "Aderents empruntant lo plus"
45793
45794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:7
45795 #, fuzzy, c-format
45796 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45797 msgstr "Aderents empruntant lo plus"
45798
45799 #. %1$s:  IF ( searching ) 
45800 #. %2$s:  END 
45801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
45802 #, fuzzy, c-format
45803 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
45804 msgstr "Koha &rsaquo; Aderents %s&rsaquo; Resultats de recèrca%s"
45805
45806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:65
45807 #, fuzzy, c-format
45808 msgid "Patrons' categories: "
45809 msgstr "Categorias aderent"
45810
45811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
45812 #, c-format
45813 msgid "Pattern name:"
45814 msgstr "Nom del modèl :"
45815
45816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
45817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
45819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:226
45820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:288
45821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:291
45822 #, c-format
45823 msgid "Pay"
45824 msgstr "Pagar"
45825
45826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
45827 #, fuzzy, c-format
45828 msgid "Pay all charges"
45829 msgstr "Pagar emendas"
45830
45831 #. INPUT type=submit name=paycollect
45832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:192
45833 msgid "Pay amount"
45834 msgstr "Pagar lo montant"
45835
45836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:63
45837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
45838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:313
45839 #, fuzzy, c-format
45840 msgid "Pay an amount toward all charges"
45841 msgstr "Pagar un montant per totas las emendas"
45842
45843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
45844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
45845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:310
45846 #, fuzzy, c-format
45847 msgid "Pay an amount toward selected charges"
45848 msgstr "Pagar un montant per las emendas seleccionadas"
45849
45850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:52
45851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
45852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
45853 #, fuzzy, c-format
45854 msgid "Pay an individual charge"
45855 msgstr "Pagar individualament una emenda"
45856
45857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
45858 #, c-format
45859 msgid "Pay fine"
45860 msgstr "Pagar l'emenda"
45861
45862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
45863 #, c-format
45864 msgid "Pay fines"
45865 msgstr "Pagar emendas"
45866
45867 #. INPUT type=submit name=payselected
45868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:193
45869 msgid "Pay selected"
45870 msgstr "Pagar la seleccion"
45871
45872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:72
45873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
45874 #, fuzzy, c-format
45875 msgid "Payment"
45876 msgstr "Nòta de pagament"
45877
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
45879 #, fuzzy, c-format
45880 msgid "Payment from library to patron"
45881 msgstr "Site&nbsp;:&nbsp;%s"
45882
45883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
45884 #, c-format
45885 msgid "Payment note"
45886 msgstr "Nòta de pagament"
45887
45888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:49
45889 #, fuzzy, c-format
45890 msgid "Payment received: "
45891 msgstr "Data de recepcion: "
45892
45893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
45894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
45895 #, fuzzy, c-format
45896 msgid "Payment type:"
45897 msgstr "Nòta de pagament"
45898
45899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
45900 #, fuzzy, c-format
45901 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
45902 msgstr "Koha &rsaquo; A prepaus"
45903
45904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:186
45905 #, fuzzy, c-format
45906 msgid "Payout amount"
45907 msgstr "Pagar lo montant"
45908
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:388
45910 #, fuzzy, c-format
45911 msgid "Payout credits to patrons "
45912 msgstr "Atribuir a l'aderent"
45913
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
45915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:958
45916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
45917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
45918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:111
45919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
45920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
45922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
45923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
45924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
45925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
45926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
45928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
45929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
45930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
45931 #, c-format
45932 msgid "Pending"
45933 msgstr "En suspens"
45934
45935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
45936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:31
45937 #, c-format
45938 msgid "Pending discharge requests"
45939 msgstr "Demandas de quitus en espèra"
45940
45941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
45942 #, fuzzy, c-format
45943 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
45944 msgstr "Demandas de quitus en espèra"
45945
45946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
45947 #, fuzzy, c-format
45948 msgid "Pending holds"
45949 msgstr "Comandas a recepcionar"
45950
45951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:12
45952 #, fuzzy, c-format
45953 msgid "Pending modifications:"
45954 msgstr "Mandar la notificacion"
45955
45956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:171
45957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
45958 #, c-format
45959 msgid "Pending offline circulation actions"
45960 msgstr "Accions de prèst secorrut en espèra"
45961
45962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
45963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:24
45964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:41
45965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
45966 #, c-format
45967 msgid "Pending on-site checkouts"
45968 msgstr "Prèstes sus plaça en espèra"
45969
45970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
45971 #, fuzzy, c-format
45972 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45973 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
45974
45975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
45976 #, c-format
45977 msgid "Pending orders"
45978 msgstr "Comandas a recepcionar"
45979
45980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
45981 #, c-format
45982 msgid "Pending suggestions"
45983 msgstr "Suggestions en espèra"
45984
45985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
45986 #, c-format
45987 msgid "Pending tags"
45988 msgstr "Tags en espèra"
45989
45990 #. SCRIPT
45991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45992 #, fuzzy
45993 msgid "People"
45994 msgstr "Videoplate"
45995
45996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
45997 #, c-format
45998 msgid "Perform a new search"
45999 msgstr "Novèla recèrca"
46000
46001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:835
46002 #, c-format
46003 msgid "Perform anonymous refund actions "
46004 msgstr ""
46005
46006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:543
46007 #, fuzzy, c-format
46008 msgid "Perform batch deletion of items "
46009 msgstr "Confirmar la supression de l'imprimenta "
46010
46011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:593
46012 #, fuzzy, c-format
46013 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46014 msgstr "Suprimís un lòt de notícias (bibliographiques o d'autoritat)"
46015
46016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:493
46017 #, fuzzy, c-format
46018 msgid "Perform batch extend due dates "
46019 msgstr "Confirmar la supression de l'imprimenta "
46020
46021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:548
46022 #, fuzzy, c-format
46023 msgid "Perform batch modification of items "
46024 msgstr "Retorn a la modificacion d'exemplars per lòts"
46025
46026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:518
46027 #, fuzzy, c-format
46028 msgid "Perform batch modification of patrons "
46029 msgstr "Retorn a la modificacion d'exemplars per lòts"
46030
46031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:598
46032 #, fuzzy, c-format
46033 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46034 msgstr "Suprimís un lòt de notícias (bibliograficas o d'autoritat)"
46035
46036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:830
46037 #, fuzzy, c-format
46038 msgid "Perform cash register cashup action "
46039 msgstr "I a pas de site défini. "
46040
46041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:538
46042 #, fuzzy, c-format
46043 msgid "Perform inventory of your catalog "
46044 msgstr "Réalisation de l'inventari (récolement) de vòstre catalòg"
46045
46046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:804
46047 #, c-format
46048 msgid "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching the AutoSelfCheckID "
46049 msgstr ""
46050
46051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
46052 #, c-format
46053 msgid "Period"
46054 msgstr "Periòde"
46055
46056 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46057 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46058 #. %3$s:  END 
46059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
46060 #, c-format
46061 msgid "Period allocated %s%s%s "
46062 msgstr "Alloué per lo periòde %s%s%s "
46063
46064 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:57
46066 #, fuzzy, c-format
46067 msgid "Period from %s"
46068 msgstr "Venant de %s"
46069
46070 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:58
46072 #, fuzzy, c-format
46073 msgid "Period to %s"
46074 msgstr "Apondre a %s"
46075
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46077 #, fuzzy, c-format
46078 msgid "Period: "
46079 msgstr "Periòde"
46080
46081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
46082 #, c-format
46083 msgid "Perl @INC: "
46084 msgstr "Perl @INC: "
46085
46086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
46087 #, c-format
46088 msgid "Perl interpreter: "
46089 msgstr "Interpréteur Perl : "
46090
46091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
46092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
46093 #, c-format
46094 msgid "Perl modules"
46095 msgstr "Modules Perl"
46096
46097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
46098 #, c-format
46099 msgid "Perl version: "
46100 msgstr "Version de Perl : "
46101
46102 #. SCRIPT
46103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46104 #, fuzzy
46105 msgid "Permanent Pen Properties"
46106 msgstr "Totas las localizacions"
46107
46108 #. SCRIPT
46109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46110 #, fuzzy
46111 msgid "Permanent pen properties..."
46112 msgstr "Tipe de document :"
46113
46114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
46115 #, c-format
46116 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46117 msgstr "Rendre anonyme l'istoric de prèst anterior a"
46118
46119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
46120 #, c-format
46121 msgid "Permanently delete these patrons"
46122 msgstr "Suprimir completament ces aderents"
46123
46124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
46125 #, fuzzy, c-format
46126 msgid "Permissions (code)"
46127 msgstr "Definir las permissions"
46128
46129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
46130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:43
46131 #, fuzzy, c-format
46132 msgid "Permitted staff only"
46133 msgstr "Nòta privada"
46134
46135 #. SCRIPT
46136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
46137 msgid "Ph: "
46138 msgstr ""
46139
46140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
46141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
46142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
46143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
46144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
46145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
46146 #, c-format
46147 msgid "Phone"
46148 msgstr "Telefòn"
46149
46150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:97
46152 #, c-format
46153 msgid "Phone (i-tiva)"
46154 msgstr ""
46155
46156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
46157 #, fuzzy, c-format
46158 msgid "Phone:"
46159 msgstr "Telefòn : "
46160
46161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
46162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
46163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
46164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
46165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:58
46166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
46167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:374
46168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
46169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
46170 #, c-format
46171 msgid "Phone: "
46172 msgstr "Telefòn : "
46173
46174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
46175 #, fuzzy, c-format
46176 msgid "Photocopy"
46177 msgstr "b- Fotocòpia"
46178
46179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
46180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
46181 #, c-format
46182 msgid "Physical address: "
46183 msgstr "Adreça physique : "
46184
46185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
46186 #, c-format
46187 msgid "Physical details:"
46188 msgstr "Detalhs fisics&nbsp;:"
46189
46190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:439
46191 #, fuzzy, c-format
46192 msgid "Physical form designators"
46193 msgstr "                  Presentacion materiala                "
46194
46195 #. INPUT type=submit name=pick
46196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:76
46197 msgid "Pick"
46198 msgstr "Causir"
46199
46200 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
46201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:91
46202 #, fuzzy, c-format
46203 msgid "Pick up by %s"
46204 msgstr "Site de retirament"
46205
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
46207 #, c-format
46208 msgid "Pick up location"
46209 msgstr "Site de retirament"
46210
46211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
46212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
46213 #, fuzzy, c-format
46214 msgid "Pickup at"
46215 msgstr "Site de retirament :"
46216
46217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
46218 #, fuzzy, c-format
46219 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46220 msgstr "site de restacament (%s / %s )"
46221
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
46224 #, c-format
46225 msgid "Pickup at:"
46226 msgstr "Site de retirament :"
46227
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:194
46229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:249
46230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:317
46231 #, fuzzy, c-format
46232 msgid "Pickup date/time"
46233 msgstr "Site de retirament :"
46234
46235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:464
46236 #, fuzzy, c-format
46237 msgid "Pickup date: "
46238 msgstr "Site de retirament :"
46239
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:98
46241 #, fuzzy, c-format
46242 msgid "Pickup interval: "
46243 msgstr "Site de retirament"
46244
46245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
46246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:202
46247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
46249 #, c-format
46250 msgid "Pickup library"
46251 msgstr "Site de retirament"
46252
46253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
46254 #, fuzzy, c-format
46255 msgid "Pickup library is different."
46256 msgstr "Site de retirament"
46257
46258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
46259 #, fuzzy, c-format
46260 msgid "Pickup library is different. "
46261 msgstr "Site de retirament"
46262
46263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:176
46264 #, fuzzy, c-format
46265 msgid "Pickup library:"
46266 msgstr "Site de retirament"
46267
46268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
46269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
46270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:52
46271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:100
46272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:917
46273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
46274 #, fuzzy, c-format
46275 msgid "Pickup location"
46276 msgstr "Site de retirament"
46277
46278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
46279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:432
46280 #, fuzzy, c-format
46281 msgid "Pickup location: "
46282 msgstr "Site de retirament&nbsp;:"
46283
46284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46285 #, fuzzy, c-format
46286 msgid "Pie"
46287 msgstr "Prètz"
46288
46289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:84
46290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:86
46291 #, c-format
46292 msgid "Pipe (|)"
46293 msgstr "Pipe·(|)"
46294
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
46296 #, fuzzy, c-format
46297 msgid "Place a hold"
46298 msgstr "Reservar"
46299
46300 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46301 #. %2$s:  IF biblio.author 
46302 #. %3$s:  biblio.author | html 
46303 #. %4$s:  END 
46304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
46305 #, fuzzy, c-format
46306 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
46307 msgstr "Plaçar una reservacion sus %s%s"
46308
46309 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
46310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
46311 #, fuzzy, c-format
46312 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46313 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Estatisticas de circulacion %s&rsaquo; Resultats%s"
46314
46315 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
46316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
46317 #, fuzzy, c-format
46318 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46319 msgstr "Plaçar una reservacion sus %s%s"
46320
46321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46322 #, fuzzy, c-format
46323 msgid "Place and modify holds for patrons"
46324 msgstr "Anulla una reservacion sul compte de l'aderent."
46325
46326 #. %1$s:  biblio.title | html 
46327 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46328 #. %3$s:  patron.surname | html 
46329 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
46331 #, fuzzy, c-format
46332 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46333 msgstr "Responsas %s a %s sus %s"
46334
46335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
46336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:161
46337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
46338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
46339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
46340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
46342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
46343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1021
46344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1023
46345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1025
46346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
46347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
46348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
46349 #, c-format
46350 msgid "Place hold"
46351 msgstr "Reservar"
46352
46353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
46354 #, c-format
46355 msgid "Place hold "
46356 msgstr "Reservar "
46357
46358 #. For the first occurrence,
46359 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
46360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:168
46361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
46362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
46363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
46364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
46365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
46366 #, fuzzy, c-format
46367 msgid "Place hold for %s"
46368 msgstr "Plaçar una reservacion sus %s%s"
46369
46370 #. SCRIPT
46371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
46372 msgid "Place hold on this item?"
46373 msgstr "Reservar aqueste exemplar ?"
46374
46375 #. SCRIPT
46376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
46377 msgid "Place hold?"
46378 msgstr "Reservar ?"
46379
46380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:115
46381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:178
46382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1011
46383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1013
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1015
46385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1017
46386 #, fuzzy, c-format
46387 msgid "Place holds"
46388 msgstr "Reservar"
46389
46390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:318
46391 #, fuzzy, c-format
46392 msgid "Place holds for patrons "
46393 msgstr "Reservar "
46394
46395 #. INPUT type=submit
46396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:253
46397 #, fuzzy
46398 msgid "Place request"
46399 msgstr "Subjèctes (lieux)"
46400
46401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
46402 #, c-format
46403 msgid "Place request with partner libraries"
46404 msgstr ""
46405
46406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
46407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
46408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
46409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:269
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
46412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
46413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
46415 #, c-format
46416 msgid "Placed on"
46417 msgstr "Comandat lo"
46418
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:46
46420 #, fuzzy, c-format
46421 msgid "Placed on (from)"
46422 msgstr "Comandat lo"
46423
46424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
46425 #, fuzzy, c-format
46426 msgid "Placed on (to)"
46427 msgstr "Comandat lo"
46428
46429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:448
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:38
46431 #, c-format
46432 msgid "Places"
46433 msgstr "Subjèctes (lieux)"
46434
46435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
46436 #, fuzzy, c-format
46437 msgid "Placing orders"
46438 msgstr "Comandas a recepcionar"
46439
46440 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46442 #, c-format
46443 msgid "Plan by %s"
46444 msgstr "Planificar per %s"
46445
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46447 #, c-format
46448 msgid "Plan by item types"
46449 msgstr "Planificar per tipe d'exemplar"
46450
46451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46452 #, c-format
46453 msgid "Plan by libraries"
46454 msgstr "Planificar per site"
46455
46456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46457 #, c-format
46458 msgid "Plan by months"
46459 msgstr "Planificar per mes"
46460
46461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
46462 #, c-format
46463 msgid "Planned date"
46464 msgstr "Data prevista"
46465
46466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:29
46467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
46468 #, c-format
46469 msgid "Planning"
46470 msgstr "Calendièr"
46471
46472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46473 #, c-format
46474 msgid "Planning "
46475 msgstr "Calendièr "
46476
46477 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46478 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
46480 #, fuzzy, c-format
46481 msgid "Planning for %s %s"
46482 msgstr "Encaissar los pagaments de %s %s"
46483
46484 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46485 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
46487 #, fuzzy, c-format
46488 msgid "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
46489 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Budgèts &rsaquo; Pòstes budgetaris &rsaquo;Planificacion de %s per %s"
46490
46491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
46492 #, c-format
46493 msgid "Plano Independent School, USA"
46494 msgstr ""
46495
46496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
46497 #, c-format
46498 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46499 msgstr ""
46500
46501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
46502 #, c-format
46503 msgid "Play media"
46504 msgstr "Jogar lo mèdia"
46505
46506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
46507 #, fuzzy, c-format
46508 msgid "Play sound"
46509 msgstr "pas de son"
46510
46511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
46512 #, fuzzy, c-format
46513 msgid "Please "
46514 msgstr "Mercé de notar&nbsp;:"
46515
46516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46517 #, fuzzy, c-format
46518 msgid "Please add a library"
46519 msgstr "Seleccion d'un site :"
46520
46521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46522 #, fuzzy, c-format
46523 msgid "Please add a patron category"
46524 msgstr "Categoria aderent"
46525
46526 #. SCRIPT
46527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
46528 msgid "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item search."
46529 msgstr "Mercé d'apondre de còdis de barras en utilizant la zòna de sasida o via la recèrca suls exemplars."
46530
46531 #. SCRIPT
46532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
46533 msgid "Please check at least one action"
46534 msgstr "Mercé d'indicar al mens una accion."
46535
46536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46537 #, c-format
46538 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46539 msgstr "Verificatz los fasciculs NON publicats (irregularitats détectées)"
46540
46541 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46542 #. %2$s:  ELSE 
46543 #. %3$s:  END 
46544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1381
46545 #, fuzzy, c-format
46546 msgid "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry less than 30 days. %s %s "
46547 msgstr "Mercé de consultar los logs per mai de detalhs. %sMercé de seleccionar una data d'expiracion del cache inferiora a 30 jorns. %s %s "
46548
46549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
46550 #, c-format
46551 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46552 msgstr "Mercé de seleccionar una data d'expiracion del cache inferiora a 30 jorns "
46553
46554 #. SCRIPT
46555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
46556 msgid "Please choose a file to upload"
46557 msgstr "Seleccionatz lo fichièr d'importar"
46558
46559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
46560 #, c-format
46561 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46562 msgstr "Causissètz lo site a partir duquel cloner las règlas"
46563
46564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
46565 #, c-format
46566 msgid "Please choose a vendor."
46567 msgstr "Seleccionatz un provesidor."
46568
46569 #. SCRIPT
46570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46571 #, fuzzy
46572 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46573 msgstr "Seleccionatz un o mantun filtres."
46574
46575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
46576 #, c-format
46577 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46578 msgstr "Seleccionatz un o mantun filtres."
46579
46580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:63
46581 #, c-format
46582 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46583 msgstr "Seleccionar lo site a partir duquel cloner las règlas"
46584
46585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
46586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:102
46587 #, c-format
46588 msgid "Please choose which record will be the reference for the merge. The record chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46589 msgstr "Causissètz la notícia principala de la fusion. Elle serà conservada tandis que l'autre serà suprimida."
46590
46591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
46592 #, c-format
46593 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46594 msgstr "Mercé de seleccionar un dels onglets a esquèrra del formulari."
46595
46596 #. %1$s:  item.barcode | html 
46597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
46598 #, fuzzy, c-format
46599 msgid "Please confirm bundle contents for %s"
46600 msgstr "Confirmez lo prèst "
46601
46602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
46603 #, fuzzy, c-format
46604 msgid "Please confirm checkin"
46605 msgstr "Confirmez lo prèst "
46606
46607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
46608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
46609 #, c-format
46610 msgid "Please confirm checkout"
46611 msgstr "Confirmez lo prèst "
46612
46613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
46614 #, fuzzy, c-format
46615 msgid "Please confirm subscription deletion"
46616 msgstr "Mercé de confirmar vòstra inscripcion"
46617
46618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
46619 #, fuzzy, c-format
46620 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46621 msgstr "Nòta sul material d'acompanhament : "
46622
46623 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
46625 #, fuzzy, c-format
46626 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46627 msgstr "Nòta sul material d'acompanhament : %s"
46628
46629 #. %1$s:  bankable | $Price 
46630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
46631 #, fuzzy, c-format
46632 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
46633 msgstr "Mercé de confirmar vòstra inscripcion"
46634
46635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
46636 #, fuzzy, c-format
46637 msgid "Please confirm that you have removed "
46638 msgstr "Mercé de confirmar lo prèst &nbsp;:"
46639
46640 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
46641 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:296
46643 #, c-format
46644 msgid "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a float of %s. "
46645 msgstr ""
46646
46647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
46648 #, c-format
46649 msgid "Please contact your system administrator"
46650 msgstr "Mercé de contactar vòstre administrator sistèma"
46651
46652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:74
46653 #, fuzzy, c-format
46654 msgid "Please correct these errors. "
46655 msgstr "Seleccionatz un provesidor."
46656
46657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
46658 #, c-format
46659 msgid "Please create the database before continuing."
46660 msgstr "Mercé de crear la basa de donadas abans de contunhar."
46661
46662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
46663 #, c-format
46664 msgid "Please define one"
46665 msgstr "Mercé d'en crear un"
46666
46667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:25
46668 #, c-format
46669 msgid "Please describe your concern: "
46670 msgstr ""
46671
46672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
46673 #, c-format
46674 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46675 msgstr "Vos cal editar una devisa e l'activar"
46676
46677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:52
46678 #, c-format
46679 msgid "Please enable Javascript:"
46680 msgstr "Mercé d'activar Javascript"
46681
46682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
46683 #, fuzzy, c-format
46684 msgid "Please enable system preference "
46685 msgstr "Preferéncias sistèma"
46686
46687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
46688 #, c-format
46689 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46690 msgstr "Mercé de verificar l'integritat de vòstre fichièr zip, puèi tornar ensajar."
46691
46692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:150
46693 #, c-format
46694 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46695 msgstr "Mercé de vous assurer de cargar unicament d'imatges GIF, JPEG, PNG, or XPM"
46696
46697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
46698 #, fuzzy, c-format
46699 msgid "Please enter a "
46700 msgstr "Mercé de notar&nbsp;: "
46701
46702 #. SCRIPT
46703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
46704 #, fuzzy
46705 msgid "Please enter a date!"
46706 msgstr "Mercé de sasir una data valide."
46707
46708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46711 #, fuzzy, c-format
46712 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46713 msgstr "Mercé de ne pas sasir mai de {0} caractèrs."
46714
46715 #. SCRIPT
46716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46717 msgid "Please enter a number of items to create."
46718 msgstr "Entratz un nombre d'exemplars a crear."
46719
46720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46721 #, c-format
46722 msgid "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 characters) "
46723 msgstr ""
46724
46725 #. SCRIPT
46726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
46727 #, fuzzy
46728 msgid "Please enter a search term."
46729 msgstr "Mercé de sasir una data valide."
46730
46731 #. SCRIPT
46732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46733 msgid "Please enter a valid URL."
46734 msgstr "Mercé de sasir una URL valide."
46735
46736 #. SCRIPT
46737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46738 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46739 msgstr "Mercé de sasir una data valide (ISO)."
46740
46741 #. SCRIPT
46742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46743 msgid "Please enter a valid date."
46744 msgstr "Mercé de sasir una data valide."
46745
46746 #. SCRIPT
46747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46748 msgid "Please enter a valid email address."
46749 msgstr "Mercé de sasir una adreça de corrièr electronic valide."
46750
46751 #. For the first occurrence,
46752 #. SCRIPT
46753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
46754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46755 msgid "Please enter a valid number."
46756 msgstr "Mercé de sasir un numèro valide."
46757
46758 #. SCRIPT
46759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46760 #, fuzzy
46761 msgid "Please enter a valid phone number."
46762 msgstr "Mercé de sasir un numèro valide."
46763
46764 #. SCRIPT
46765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46766 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46767 msgstr "Mercé de sasir una valor entre {0} e {1} caractèrs de long."
46768
46769 #. SCRIPT
46770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46771 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46772 msgstr "Mercé de sasir una valor entre {0} e {1}."
46773
46774 #. SCRIPT
46775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46776 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46777 msgstr "Mercé de sasir una valor superiora o égale a {0}."
46778
46779 #. SCRIPT
46780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46781 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46782 msgstr "Mercé de sasir una valor inferiora o égale a {0}"
46783
46784 #. SCRIPT
46785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
46786 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46787 msgstr "Mercé de sasir al mens un critèri de supression !"
46788
46789 #. SCRIPT
46790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46791 msgid "Please enter at least {0} characters."
46792 msgstr "Mercé de sasir al mens {0} caractèrs."
46793
46794 #. SCRIPT
46795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
46796 msgid "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control fields: add '@' as subfield code.)"
46797 msgstr ""
46798
46799 #. SCRIPT
46800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46801 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46802 msgstr "Mercé de ne pas sasir mai de {0} caractèrs."
46803
46804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1598
46805 #, c-format
46806 msgid "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the country code."
46807 msgstr ""
46808
46809 #. SCRIPT
46810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46811 msgid "Please enter only digits."
46812 msgstr "Mercé de sasir solament las chifras."
46813
46814 #. SCRIPT
46815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46816 #, fuzzy
46817 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46818 msgstr "Sasissètz un nom per aqueste modèl"
46819
46820 #. SCRIPT
46821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46822 #, fuzzy
46823 msgid "Please enter the same password as above"
46824 msgstr ". Mercé de ressaisir vòstre novèl senhal."
46825
46826 #. SCRIPT
46827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46828 msgid "Please enter the same value again."
46829 msgstr "Mercé de sasir la meteissa valor de novèl."
46830
46831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46832 #, fuzzy, c-format
46833 msgid "Please enter your username and password"
46834 msgstr "Etapa 1&nbsp;: sasissètz votre identificant utilizaire%s e votre mot de passe%s"
46835
46836 #. SCRIPT
46837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
46838 #, fuzzy
46839 msgid "Please fill URL before completing request."
46840 msgstr "Mercé de compléter al mens un modèl."
46841
46842 #. SCRIPT
46843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46844 msgid "Please fix this field."
46845 msgstr "Mercé d'arranger aqueste camp."
46846
46847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46848 #, fuzzy, c-format
46849 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46850 msgstr "Mercé de veire lo log de las errors per mai de detalhs."
46851
46852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
46853 #, c-format
46854 msgid "Please log in again"
46855 msgstr "Mercé de vos reconnectar"
46856
46857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
46858 #, c-format
46859 msgid "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46860 msgstr "De costuma, vos cal vos connectar amb un compte de bibliotecari. Per crear un compte de bibliotecari, créez un site, una categoria aderent de tipe 'Bibliotecari' e apondètz un nouvel aderent. Puis donnez las permissions necessàrias a aqueste aderent, en utilizant lo ligam apropriat sous lo boton 'Plus' de la barra d'aisinas"
46861
46862 #. SCRIPT
46863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
46864 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46865 msgstr "Mercé de vous connecter a Koha e de tornar ensajar. (Error : '%s')"
46866
46867 #. SCRIPT
46868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46869 #, fuzzy
46870 msgid "Please only choose one enrollment period."
46871 msgstr "Seleccionatz un o mantun filtres."
46872
46873 #. SCRIPT
46874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46875 #, fuzzy
46876 msgid "Please only enter letters or numbers."
46877 msgstr "Mercé de sasir vòstre numèro de carta&nbsp;:"
46878
46879 #. SCRIPT
46880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46881 #, fuzzy
46882 msgid "Please only enter letters."
46883 msgstr "Mercé de sasir solament las chifras."
46884
46885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
46886 #, fuzzy, c-format
46887 msgid "Please pick your language from the following list. If your language is not listed, please inform your system administrator."
46888 msgstr "Mercé de causir vòstra lenga dins la lista seguenta. Se vòstra lenga n'est pas dins la lista, mercé d'en informer vòstre administrator sistèma."
46889
46890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
46891 #, fuzzy, c-format
46892 msgid "Please place the following items to one side"
46893 msgstr "Las notícias seguentas an pas pogut èsser suprimidas :"
46894
46895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
46896 #, fuzzy, c-format
46897 msgid "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most significant to least significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
46898 msgstr "plugins en òrdre d'importància, del mai important al mens important, e marcatz la casa per fin d'activar los plugins que volètz utilizar. (NOTE : "
46899
46900 #. SCRIPT
46901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46902 #, fuzzy
46903 msgid "Please refresh the page and try again."
46904 msgstr "Mercé de sasir la meteissa valor de novèl."
46905
46906 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:142
46908 #, c-format
46909 msgid "Please return item to home library: %s"
46910 msgstr "Mercé de renviar aqueste document a son site de restacament : %s"
46911
46912 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
46914 #, fuzzy, c-format
46915 msgid "Please return item to: %s"
46916 msgstr "Mercé de renviar aqueste document a son site de restacament : %s"
46917
46918 #. %1$s:  IF transfer 
46919 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
46920 #. %3$s:  ELSE 
46921 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
46922 #. %5$s:  END 
46923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
46924 #, fuzzy, c-format
46925 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
46926 msgstr "Mercé de renviar aqueste document a son site de restacament : %s"
46927
46928 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
46929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1377
46930 #, fuzzy, c-format
46931 msgid "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report or retry creating a new one. %s "
46932 msgstr "Tornatz aux \"Rapport salvat\" e supprimez aqueste rapòrt, o ensajatz d'en crear un novèl. %sLa basa de donadas a renviat l'error seguenta : "
46933
46934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
46935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
46936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
46937 #, c-format
46938 msgid "Please review the error log for more details."
46939 msgstr "Mercé de veire lo log de las errors per mai de detalhs."
46940
46941 #. SCRIPT
46942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
46943 msgid "Please select ..."
46944 msgstr "Mercé de seleccionar..."
46945
46946 #. For the first occurrence,
46947 #. SCRIPT
46948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46950 msgid "Please select a %s."
46951 msgstr "Mercé de seleccionar un %s."
46952
46953 #. SCRIPT
46954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
46955 #, fuzzy
46956 msgid "Please select a date and a pickup time"
46957 msgstr "Seleccionatz al mens un element."
46958
46959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
46960 #, fuzzy, c-format
46961 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
46962 msgstr "- Seleccionatz lo document a reservar"
46963
46964 #. SCRIPT
46965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1336
46966 #, fuzzy
46967 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
46968 msgstr "Seleccionatz al mens una suggestion a suprimir"
46969
46970 #. SCRIPT
46971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
46972 #, fuzzy
46973 msgid "Please select a modification template."
46974 msgstr "Seleccionatz al mens un element."
46975
46976 #. SCRIPT
46977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
46978 #, fuzzy
46979 msgid "Please select a new owner first"
46980 msgstr "Seleccionatz al mens un element."
46981
46982 #. SCRIPT
46983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46984 #, fuzzy
46985 msgid "Please select a patron list."
46986 msgstr "Seleccionatz al mens un element."
46987
46988 #. SCRIPT
46989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46990 #, fuzzy
46991 msgid "Please select at least one %s to %s."
46992 msgstr "Mercé de seleccionar al mens un element."
46993
46994 #. For the first occurrence,
46995 #. SCRIPT
46996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46998 msgid "Please select at least one batch to export."
46999 msgstr "Seleccionatz al mens un lòt d'exportar."
47000
47001 #. For the first occurrence,
47002 #. SCRIPT
47003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
47004 msgid "Please select at least one card to export."
47005 msgstr "Seleccionatz al mens una carte d'exportar."
47006
47007 #. SCRIPT
47008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:222
47009 #, fuzzy
47010 msgid "Please select at least one checkout to process"
47011 msgstr "Seleccionatz al mens una notícia a traiter."
47012
47013 #. SCRIPT
47014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
47015 msgid "Please select at least one issue."
47016 msgstr "Mercé de seleccionar al mens un element."
47017
47018 #. For the first occurrence,
47019 #. SCRIPT
47020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:324
47021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
47022 msgid "Please select at least one item to export."
47023 msgstr "Seleccionatz al mens un element d'exportar."
47024
47025 #. For the first occurrence,
47026 #. SCRIPT
47027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
47028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
47029 msgid "Please select at least one item."
47030 msgstr "Seleccionatz al mens un element."
47031
47032 #. SCRIPT
47033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
47034 #, fuzzy
47035 msgid "Please select at least one label to delete."
47036 msgstr "Seleccionatz al mens una etiqueta d'exportar."
47037
47038 #. For the first occurrence,
47039 #. SCRIPT
47040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
47041 msgid "Please select at least one label to export."
47042 msgstr "Seleccionatz al mens una etiqueta d'exportar."
47043
47044 #. SCRIPT
47045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
47046 #, fuzzy
47047 msgid "Please select at least one patron to delete."
47048 msgstr "Seleccionatz al mens una suggestion a suprimir"
47049
47050 #. SCRIPT
47051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
47052 msgid "Please select at least one record to process"
47053 msgstr "Seleccionatz al mens una notícia a traiter."
47054
47055 #. SCRIPT
47056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1336
47057 #, fuzzy
47058 msgid "Please select at least one suggestion"
47059 msgstr "Seleccionatz al mens una suggestion a suprimir"
47060
47061 #. SCRIPT
47062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:519
47063 #, fuzzy
47064 msgid "Please select content to delete."
47065 msgstr "Seleccionatz al mens un element."
47066
47067 #. SCRIPT
47068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
47069 #, fuzzy
47070 msgid "Please select image(s) to delete."
47071 msgstr "Seleccionatz al mens un element."
47072
47073 #. %1$s:  IF invoice_types 
47074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
47075 #, c-format
47076 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47077 msgstr ""
47078
47079 #. SCRIPT
47080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
47081 #, fuzzy
47082 msgid "Please select one %s to %s."
47083 msgstr "Mercé d'en causir un sol de %s a %s"
47084
47085 #. For the first occurrence,
47086 #. SCRIPT
47087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
47089 msgid "Please select only one %s to %s."
47090 msgstr "Mercé d'en causir un sol de %s a %s"
47091
47092 #. SCRIPT
47093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:630
47094 #, fuzzy
47095 msgid "Please specify a title for 'Default'"
47096 msgstr "Precisar lo títol e lo contengut per %s"
47097
47098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47099 #, fuzzy, c-format
47100 msgid "Please specify an active currency."
47101 msgstr "Precisar lo títol e lo contengut per %s"
47102
47103 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
47105 #, fuzzy, c-format
47106 msgid "Please transfer item to: %s"
47107 msgstr ", mercé de transferir aqueste document."
47108
47109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
47110 #, fuzzy, c-format
47111 msgid "Please try again later"
47112 msgstr "Mercé de sasir una data valide."
47113
47114 #. For the first occurrence,
47115 #. SCRIPT
47116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
47117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
47118 msgid "Please upload a file first."
47119 msgstr "Mercé de telecargar un fichièr."
47120
47121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
47122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
47123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:148
47124 #, c-format
47125 msgid "Please verify that it exists."
47126 msgstr "Mercé de verificar qu'il existe."
47127
47128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
47129 #, c-format
47130 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47131 msgstr "Mercé de verificar que l'utilizaire Apache pòt escriure dins lo repertòri dels plugins."
47132
47133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
47134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
47135 #, c-format
47136 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47137 msgstr "Mercé de verificar que vous utilizatz siá una simple quote, siá una tabulacion."
47138
47139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47140 #, c-format
47141 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47142 msgstr "Mercé de verificar l'integritat de vòstre archiu zip."
47143
47144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
47145 #, c-format
47146 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47147 msgstr "Mercé de verificar l'integritat del fichièr zip e réensajatz."
47148
47149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
47150 #, fuzzy, c-format
47151 msgid "Plugin version"
47152 msgstr "Version de Perl : "
47153
47154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
47155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:348
47156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:316
47157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
47158 #, c-format
47159 msgid "Plugin:"
47160 msgstr "Plugin :"
47161
47162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
47163 #, fuzzy, c-format
47164 msgid "Plugin: "
47165 msgstr "Plugin :"
47166
47167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
47168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:16
47169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
47170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
47171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:16
47172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
47173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
47174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47175 #, c-format
47176 msgid "Plugins"
47177 msgstr "Plugins"
47178
47179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47180 #, fuzzy, c-format
47181 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47182 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Anóncias"
47183
47184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:19
47185 #, fuzzy, c-format
47186 msgid "Plugins disabled"
47187 msgstr "Plugins desactivats !"
47188
47189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:27
47190 #, c-format
47191 msgid "Plugins disabled!"
47192 msgstr "Plugins desactivats !"
47193
47194 #. SCRIPT
47195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47196 #, fuzzy
47197 msgid "Plugins installed ({0}):"
47198 msgstr "Pas de plugins installats"
47199
47200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
47201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:23
47202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:32
47203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
47204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
47205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
47206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
47207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
47209 #, fuzzy, c-format
47210 msgid "Point of sale"
47211 msgstr "Imprimir pagina"
47212
47213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:362
47214 #, fuzzy, c-format
47215 msgid "Point of sale "
47216 msgstr "Nombre de prèstes"
47217
47218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:369
47219 #, fuzzy, c-format
47220 msgid "Point of sale tables"
47221 msgstr "Nombre de prèstes"
47222
47223 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47224 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:63
47226 #, c-format
47227 msgid "Policy for %s: %s"
47228 msgstr "Transferiments %s : %s"
47229
47230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1155
47231 #, c-format
47232 msgid "Polski (Polish)"
47233 msgstr "Polski (Polonais)"
47234
47235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
47236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47237 #, c-format
47238 msgid "Popularity"
47239 msgstr "Popularitat"
47240
47241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
47242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
47243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47245 #, c-format
47246 msgid "Popularity (least to most)"
47247 msgstr "Popularitat (mens a mai)"
47248
47249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
47250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
47251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47253 #, c-format
47254 msgid "Popularity (most to least)"
47255 msgstr "Popularitat (mai a mens)"
47256
47257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
47258 #, fuzzy, c-format
47259 msgid "Populate fields with default values from default framework"
47260 msgstr "Remplir los camps amb las valors per defaut definidas dins la grasilha per défaut "
47261
47262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:469
47263 #, c-format
47264 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47265 msgstr ""
47266
47267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
47268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:260
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:274
47270 #, fuzzy, c-format
47271 msgid "Port"
47272 msgstr "Pòrt : "
47273
47274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:97
47275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
47276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
47277 #, c-format
47278 msgid "Port: "
47279 msgstr "Pòrt : "
47280
47281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1156
47282 #, c-format
47283 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47284 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portugués)"
47285
47286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
47287 #, fuzzy, c-format
47288 msgid "Position"
47289 msgstr "Posicion : "
47290
47291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
47292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
47293 #, c-format
47294 msgid "Position: "
47295 msgstr "Posicion : "
47296
47297 #. SCRIPT
47298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47299 msgid "Possible record corruption"
47300 msgstr ""
47301
47302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:84
47303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:74
47304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
47305 #, fuzzy, c-format
47306 msgid "PostScript points"
47307 msgstr "Escritura del títol"
47308
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:158
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
47311 #, c-format
47312 msgid "Postal address: "
47313 msgstr "Adreça postala : "
47314
47315 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
47316 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
47317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:34
47318 #, fuzzy, c-format
47319 msgid "Posted on %s%s by "
47320 msgstr "Tampada lo %s"
47321
47322 #. SCRIPT
47323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47324 #, fuzzy
47325 msgid "Poster"
47326 msgstr "k- Poster"
47327
47328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47329 #, fuzzy, c-format
47330 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47331 msgstr "Tèxte separat per una tabulacion"
47332
47333 #. SCRIPT
47334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47335 #, fuzzy
47336 msgid "Powered by {0}"
47337 msgstr "Propulsat per %s "
47338
47339 #. SCRIPT
47340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47341 #, fuzzy
47342 msgid "Pre"
47343 msgstr "Prec"
47344
47345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
47346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
47347 #, c-format
47348 msgid "Pre-adolescent"
47349 msgstr "Pre-adolescent"
47350
47351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
47352 #, c-format
47353 msgid "Pre-fill values with profile?"
47354 msgstr ""
47355
47356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
47357 #, fuzzy, c-format
47358 msgid "Precedence"
47359 msgstr "Preferéncias"
47360
47361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:129
47362 #, c-format
47363 msgid "Predefined notes: "
47364 msgstr "Nòtas predefinidas : "
47365
47366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47367 #, c-format
47368 msgid "Prediction pattern"
47369 msgstr "Previsional de bulletinatge"
47370
47371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
47372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:79
47373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
47374 #, c-format
47375 msgid "Preference"
47376 msgstr "Preferéncias"
47377
47378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:204
47379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:123
47380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47381 #, fuzzy, c-format
47382 msgid "Preferences"
47383 msgstr "Preferéncias"
47384
47385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
47386 #, c-format
47387 msgid "Preferences and parameters"
47388 msgstr "Preferéncias e paramètres"
47389
47390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
47391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
47392 #, fuzzy, c-format
47393 msgid "Preferred language for notices: "
47394 msgstr "Tèrme preferit&nbsp;: "
47395
47396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:193
47397 #, fuzzy, c-format
47398 msgid "Preferred materials:"
47399 msgstr "Documents de genres multiples"
47400
47401 #. SCRIPT
47402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47403 #, fuzzy
47404 msgid "Preformatted"
47405 msgstr "Numérique reformaté"
47406
47407 #. SCRIPT
47408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47409 #, fuzzy
47410 msgid "Premium plugins:"
47411 msgstr "Plugins"
47412
47413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
47414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
47415 #, c-format
47416 msgid "Preschool"
47417 msgstr "Preescolar"
47418
47419 # http://pro.test15.biblibre.com/cgi-bin/koha/admin/z3950servers.pl
47420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
47421 #, c-format
47422 msgid "Preselected"
47423 msgstr "Preseleccionat"
47424
47425 # http://pro.test15.biblibre.com/cgi-bin/koha/admin/z3950servers.pl
47426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
47427 #, fuzzy, c-format
47428 msgid "Preselected: "
47429 msgstr "Preseleccionat"
47430
47431 #. SCRIPT
47432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
47433 #, fuzzy
47434 msgid "Present"
47435 msgstr "p- Present"
47436
47437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
47438 #, fuzzy, c-format
47439 msgid "Preserve existing values"
47440 msgstr "remplaçar las coberturas existentas"
47441
47442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
47443 #, fuzzy, c-format
47444 msgid "Preset"
47445 msgstr "p- Present"
47446
47447 #. SCRIPT
47448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47449 msgid "Prev"
47450 msgstr "Prec"
47451
47452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
47453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
47454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
47455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
47456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47457 #, c-format
47458 msgid "Preview"
47459 msgstr "Previsualizacion"
47460
47461 #. A
47462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
47463 msgid "Preview MARC"
47464 msgstr "Apercebut Notice"
47465
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:369
47467 #, fuzzy, c-format
47468 msgid "Preview SQL "
47469 msgstr "Previsualizacion"
47470
47471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:412
47472 #, fuzzy, c-format
47473 msgid "Preview content"
47474 msgstr "Contengut parcial&nbsp;:"
47475
47476 #. %1$s:  m.letter_code | html 
47477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
47478 #, c-format
47479 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
47480 msgstr ""
47481
47482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
47483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
47484 #, fuzzy, c-format
47485 msgid "Preview notice template"
47486 msgstr "Crear un novèl modèl"
47487
47488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
47489 #, fuzzy, c-format
47490 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47491 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Anóncias"
47492
47493 #. %1$s:  c.title | html 
47494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:418
47495 #, fuzzy, c-format
47496 msgid "Preview of: \"%s\""
47497 msgstr "Previsualizacion"
47498
47499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:110
47500 #, fuzzy, c-format
47501 msgid "Preview results:"
47502 msgstr "Comentaris :"
47503
47504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
47505 #, fuzzy, c-format
47506 msgid "Preview routing list"
47507 msgstr "Apercebut de la lista de rotatge per "
47508
47509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:4
47510 #, fuzzy, c-format
47511 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
47512 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Reclamacions"
47513
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
47515 #, c-format
47516 msgid "Preview routing list for "
47517 msgstr "Apercebut de la lista de rotatge per "
47518
47519 #. A
47520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
47521 #, fuzzy
47522 msgid "Preview this notice template"
47523 msgstr "Crear un novèl modèl"
47524
47525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
47527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:642
47528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47531 #, c-format
47532 msgid "Previous"
47533 msgstr "Precedent"
47534
47535 #. BUTTON
47536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
47537 #, fuzzy
47538 msgid "Previous alerts"
47539 msgstr "Pagina precedenta"
47540
47541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:408
47542 #, c-format
47543 msgid "Previous borrower:"
47544 msgstr "Empruntaire precedent :"
47545
47546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
47547 #, c-format
47548 msgid "Previous checkouts"
47549 msgstr "Prèstes precedents"
47550
47551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:383
47552 #, fuzzy, c-format
47553 msgid "Previous order"
47554 msgstr "Empruntaire precedent :"
47555
47556 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
47558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
47559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
47560 msgid "Previous page"
47561 msgstr "Pagina precedenta"
47562
47563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:84
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
47565 #, c-format
47566 msgid "Previous sessions"
47567 msgstr "Sessions precedentas"
47568
47569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
47571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
47572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
47573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
47574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:200
47576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
47577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47579 #, c-format
47580 msgid "Price"
47581 msgstr "Prètz"
47582
47583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
47584 #, fuzzy, c-format
47585 msgid "Price paid"
47586 msgstr "Prètz :"
47587
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:658
47590 #, fuzzy, c-format
47591 msgid "Price paid:"
47592 msgstr "Prètz :"
47593
47594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
47596 #, c-format
47597 msgid "Price:"
47598 msgstr "Prètz :"
47599
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
47601 #, c-format
47602 msgid "Price: "
47603 msgstr "Prètz :"
47604
47605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
47606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
47607 #, c-format
47608 msgid "Primary"
47609 msgstr "Primari"
47610
47611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
47612 #, c-format
47613 msgid "Primary acquisitions contact"
47614 msgstr "Référent per las aquisicions"
47615
47616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:23
47617 #, fuzzy, c-format
47618 msgid "Primary acquisitions contact:"
47619 msgstr "Référent per las aquisicions"
47620
47621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
47622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
47623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
47624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
47625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
47626 #, c-format
47627 msgid "Primary email"
47628 msgstr "Corrièr electronic principal"
47629
47630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
47631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
47633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
47634 #, c-format
47635 msgid "Primary email:"
47636 msgstr "Corrièr electronic principal :"
47637
47638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
47639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
47641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
47642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
47643 #, c-format
47644 msgid "Primary phone"
47645 msgstr "Telefòn principal"
47646
47647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
47648 #, fuzzy, c-format
47649 msgid "Primary phone:"
47650 msgstr "Telefòn principal : "
47651
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:130
47654 #, c-format
47655 msgid "Primary phone: "
47656 msgstr "Telefòn principal : "
47657
47658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
47659 #, c-format
47660 msgid "Primary serials contact"
47661 msgstr "Référent per los periodics"
47662
47663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:30
47664 #, fuzzy, c-format
47665 msgid "Primary serials contact:"
47666 msgstr "Référent per los periodics"
47667
47668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
47669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1356
47670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
47671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:143
47672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
47673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
47675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
47676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:31
47677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
47678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47679 #, c-format
47680 msgid "Print"
47681 msgstr "Imprimir"
47682
47683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
47684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47685 #, c-format
47686 msgid "Print "
47687 msgstr "Imprimir "
47688
47689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47690 #, fuzzy, c-format
47691 msgid "Print account balance"
47692 msgstr "Blocages"
47693
47694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
47695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
47696 #, fuzzy, c-format
47697 msgid "Print barcode range"
47698 msgstr "Sasir lo còdi de barras : "
47699
47700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:4
47701 #, fuzzy, c-format
47702 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
47703 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Reservacions &rsaquo; Confirmar la reservacion"
47704
47705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:138
47706 #, fuzzy, c-format
47707 msgid "Print basket group in PDF"
47708 msgstr "Imprimir aqueste grop de panièr en PDF"
47709
47710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
47711 #, c-format
47712 msgid "Print card number as barcode: "
47713 msgstr "Imprimir lo numèro de carta coma un còdi de barras: "
47714
47715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
47716 #, c-format
47717 msgid "Print card number as text under barcode: "
47718 msgstr "Imprimir lo numèro de carta coma tèxte jos lo còdi de barras : "
47719
47720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1280
47721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
47722 #, fuzzy, c-format
47723 msgid "Print checkin slip"
47724 msgstr "Imprimir tiquet rapide"
47725
47726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:25
47727 #, fuzzy, c-format
47728 msgid "Print hold/transfer slip"
47729 msgstr "Imprimir tiquet"
47730
47731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
47732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
47733 #, c-format
47734 msgid "Print label"
47735 msgstr "Imprimir etiqueta"
47736
47737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:300
47738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47739 #, c-format
47740 msgid "Print list"
47741 msgstr "Imprimir la lista"
47742
47743 #. %1$s:  today | html 
47744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47745 #, fuzzy, c-format
47746 msgid "Print notices for %s"
47747 msgstr "Imprimir los messatges per %s"
47748
47749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
47750 #, fuzzy, c-format
47751 msgid "Print overdues"
47752 msgstr "Imprimentas"
47753
47754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
47755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:113
47756 #, fuzzy, c-format
47757 msgid "Print patron cards"
47758 msgstr "Exportar las cartas aderents"
47759
47760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47761 #, c-format
47762 msgid "Print quick slip"
47763 msgstr "Imprimir tiquet rapide"
47764
47765 #. A
47766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:646
47767 #, fuzzy
47768 msgid "Print quick slip and clear screen"
47769 msgstr "Imprimir tiquet & Confirmar"
47770
47771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:48
47772 #, fuzzy, c-format
47773 msgid "Print range"
47774 msgstr "Imprimir pagina"
47775
47776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:50
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
47778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:109
47779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:355
47780 #, fuzzy, c-format
47781 msgid "Print receipt"
47782 msgstr "Imprimir la lista"
47783
47784 #. For the first occurrence,
47785 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
47787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
47788 #, fuzzy, c-format
47789 msgid "Print receipt for %s"
47790 msgstr "Imprimir los messatges per %s"
47791
47792 #. %1$s:  borrowernumber | html 
47793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
47794 #, fuzzy, c-format
47795 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47796 msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
47797
47798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:246
47800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47801 #, c-format
47802 msgid "Print slip"
47803 msgstr "Imprimir tiquet"
47804
47805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:58
47807 #, fuzzy, c-format
47808 msgid "Print slip "
47809 msgstr "Imprimir tiquet"
47810
47811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:745
47812 #, fuzzy, c-format
47813 msgid "Print slip (P)"
47814 msgstr "Imprimir tiquet"
47815
47816 #. A
47817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
47818 #, fuzzy
47819 msgid "Print slip and clear screen"
47820 msgstr "Imprimir tiquet & Confirmar"
47821
47822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:688
47823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:864
47824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:965
47825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1058
47826 #, fuzzy, c-format
47827 msgid "Print slip and confirm (P) "
47828 msgstr "Imprimir tiquet & Confirmar"
47829
47830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:857
47831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:958
47832 #, fuzzy, c-format
47833 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
47834 msgstr "Imprimir, transferir e confirmar"
47835
47836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47837 #, c-format
47838 msgid "Print summary"
47839 msgstr "Imprimir lo resumit"
47840
47841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
47842 #, fuzzy, c-format
47843 msgid "Print this label"
47844 msgstr "Imprimir etiqueta"
47845
47846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
47847 #, fuzzy, c-format
47848 msgid "Print transfer slip (P)"
47849 msgstr "Imprimir tiquet"
47850
47851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
47852 #, fuzzy, c-format
47853 msgid "Print type"
47854 msgstr "Imprimir "
47855
47856 #. SCRIPT
47857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47858 #, fuzzy
47859 msgid "Print..."
47860 msgstr "Imprimir"
47861
47862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
47863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
47864 #, fuzzy, c-format
47865 msgid "Printer name"
47866 msgstr "Nom de l'imprimenta :"
47867
47868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:52
47869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:55
47870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
47871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
47872 #, c-format
47873 msgid "Printer name:"
47874 msgstr "Nom de l'imprimenta :"
47875
47876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47878 #, fuzzy, c-format
47879 msgid "Printer profile"
47880 msgstr "Perfils d'imprimenta"
47881
47882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47884 #, c-format
47885 msgid "Printer profiles"
47886 msgstr "Perfils d'imprimenta"
47887
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
47889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
47890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
47891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
47892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:922
47893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
47894 #, c-format
47895 msgid "Priority"
47896 msgstr "Prioritat"
47897
47898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:73
47899 #, fuzzy, c-format
47900 msgid "Privacy (code)"
47901 msgstr "Vida privada :"
47902
47903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
47904 #, fuzzy, c-format
47905 msgid "Privacy pref:"
47906 msgstr "Vida privada :"
47907
47908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
47909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
47910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
47911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:453
47912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
47913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
47914 #, c-format
47915 msgid "Private"
47916 msgstr "Privat"
47917
47918 #. OPTGROUP
47919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
47920 msgid "Private lists"
47921 msgstr "Listas privadas"
47922
47923 #. OPTGROUP
47924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
47925 #, fuzzy
47926 msgid "Private lists shared with me"
47927 msgstr "Listas privadas"
47928
47929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:73
47930 #, fuzzy, c-format
47931 msgid "Problem page"
47932 msgstr "Problèmas"
47933
47934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47935 #, c-format
47936 msgid "Problem sending the cart..."
47937 msgstr "Impossible de mandar lo panièr..."
47938
47939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
47940 #, c-format
47941 msgid "Problem sending the list..."
47942 msgstr "Impossible de mandar la lista..."
47943
47944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
47945 #, c-format
47946 msgid "Problems"
47947 msgstr "Problèmas"
47948
47949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
47950 #, fuzzy, c-format
47951 msgid "Problems found"
47952 msgstr "Problèmas"
47953
47954 #. INPUT type=button
47955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:101
47956 msgid "Process"
47957 msgstr "En cors"
47958
47959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:260
47960 #, c-format
47961 msgid "Process images"
47962 msgstr "Tractament dels imatges"
47963
47964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:30
47965 #, fuzzy, c-format
47966 msgid "Process request "
47967 msgstr "Tractament dels imatges"
47968
47969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
47970 #, fuzzy, c-format
47971 msgid "Processed"
47972 msgstr "En cors"
47973
47974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:184
47975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
47976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:107
47977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
47978 #, fuzzy, c-format
47979 msgid "Processing"
47980 msgstr "Calcul en cors "
47981
47982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
47983 #, c-format
47984 msgid "Processing "
47985 msgstr "Calcul en cors "
47986
47987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:15
47988 #, c-format
47989 msgid "Processing authority records"
47990 msgstr "Tractament de las notícias d'autoritats"
47991
47992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:13
47993 #, c-format
47994 msgid "Processing bibliographic records"
47995 msgstr "Tractament de las notícias bibliograficas"
47996
47997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
47998 #, fuzzy, c-format
47999 msgid "Processing fee (when lost)"
48000 msgstr "Mancant (perdut)"
48001
48002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
48003 #, fuzzy, c-format
48004 msgid "Processing fee (when lost): "
48005 msgstr "Calcul en cors "
48006
48007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:725
48008 #, fuzzy, c-format
48009 msgid "Processing multiple items"
48010 msgstr "Apondre d'exemplars multiples"
48011
48012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
48013 #, c-format
48014 msgid "Processing..."
48015 msgstr "En cours..."
48016
48017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:569
48018 #, fuzzy, c-format
48019 msgid "Prof."
48020 msgstr "Perfil :"
48021
48022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
48023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
48024 #, c-format
48025 msgid "Professional"
48026 msgstr "Professional"
48027
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:320
48029 #, fuzzy, c-format
48030 msgid "Profile"
48031 msgstr "Perfil :"
48032
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
48034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
48035 #, fuzzy, c-format
48036 msgid "Profile ID"
48037 msgstr "Perfil :"
48038
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145
48040 #, fuzzy, c-format
48041 msgid "Profile ID: "
48042 msgstr "Perfil :"
48043
48044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
48045 #, c-format
48046 msgid "Profile MARC fields: "
48047 msgstr "Camps MARC del perfil : "
48048
48049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
48050 #, c-format
48051 msgid "Profile SQL fields: "
48052 msgstr "Camps SQL del perfil : "
48053
48054 #. SCRIPT
48055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
48056 #, fuzzy
48057 msgid "Profile deleted"
48058 msgstr "Imprimenta suprimida"
48059
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:190
48061 #, c-format
48062 msgid "Profile description: "
48063 msgstr "Descripcion del perfil : "
48064
48065 #. SCRIPT
48066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
48067 #, fuzzy
48068 msgid "Profile must have a name"
48069 msgstr "Lo Total deu èsser un nombre"
48070
48071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
48072 #, fuzzy, c-format
48073 msgid "Profile name:"
48074 msgstr "Nom del perfil : "
48075
48076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
48077 #, c-format
48078 msgid "Profile name: "
48079 msgstr "Nom del perfil : "
48080
48081 #. SCRIPT
48082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
48083 #, fuzzy
48084 msgid "Profile saved"
48085 msgstr "Nom del perfil : "
48086
48087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:48
48088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
48089 #, c-format
48090 msgid "Profile settings"
48091 msgstr "Reglatge del perfil"
48092
48093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
48094 #, c-format
48095 msgid "Profile type: "
48096 msgstr "Tipe del perfil :"
48097
48098 #. For the first occurrence,
48099 #. %1$s:  END 
48100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70
48101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
48102 #, c-format
48103 msgid "Profile unassigned %s "
48104 msgstr "Perfil non atribuit %s "
48105
48106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:144
48107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:142
48108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
48109 #, c-format
48110 msgid "Profile:"
48111 msgstr "Perfil :"
48112
48113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
48114 #, fuzzy, c-format
48115 msgid "Profile: "
48116 msgstr "Perfil :"
48117
48118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:22
48119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:22
48120 #, fuzzy, c-format
48121 msgid "Profiles"
48122 msgstr "Perfil :"
48123
48124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
48125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
48126 #, fuzzy, c-format
48127 msgid "Programmed texts"
48128 msgstr "manuals d'ensenhament programat"
48129
48130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:134
48131 #, fuzzy, c-format
48132 msgid "Progress"
48133 msgstr "Avancement de la tache : "
48134
48135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
48136 #, fuzzy, c-format
48137 msgid "Progress: "
48138 msgstr "Avancement de la tache : "
48139
48140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
48141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
48142 #, c-format
48143 msgid "Pronouns"
48144 msgstr ""
48145
48146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
48147 #, c-format
48148 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48149 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
48150
48151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
48152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
48153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
48154 #, c-format
48155 msgid "Protect"
48156 msgstr ""
48157
48158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:110
48159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:175
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
48161 #, fuzzy, c-format
48162 msgid "Protect from deletion"
48163 msgstr "Confirmar la supression"
48164
48165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:357
48166 #, fuzzy, c-format
48167 msgid "Protocol"
48168 msgstr "b- Fotocòpia"
48169
48170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:98
48171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:253
48172 #, fuzzy, c-format
48173 msgid "Protocol: "
48174 msgstr "b- Fotocòpia"
48175
48176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:119
48177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:283
48178 #, fuzzy, c-format
48179 msgid "Provider's main configuration. "
48180 msgstr "Salvar la configuracion"
48181
48182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
48183 #, c-format
48184 msgid "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration file."
48185 msgstr ""
48186
48187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
48188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
48189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
48190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
48191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:186
48192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
48194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
48195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
48196 #, c-format
48197 msgid "Public"
48198 msgstr "Public"
48199
48200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:71
48201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
48202 #, fuzzy, c-format
48203 msgid "Public enrollment"
48204 msgstr "Nòta publica"
48205
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
48207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
48208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
48209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:100
48210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:489
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
48212 #, c-format
48213 msgid "Public lists"
48214 msgstr "Listas publicas"
48215
48216 #. SCRIPT
48217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
48218 msgid "Public lists:"
48219 msgstr "Listas publicas&nbsp;:"
48220
48221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
48222 #, fuzzy, c-format
48223 msgid "Public macro:"
48224 msgstr "Nòta publica :"
48225
48226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
48227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
48229 #, c-format
48230 msgid "Public note"
48231 msgstr "Nòta publica"
48232
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:428
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:242
48236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
48237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
48238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:148
48240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
48241 #, c-format
48242 msgid "Public note:"
48243 msgstr "Nòta publica :"
48244
48245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
48246 #, fuzzy, c-format
48247 msgid "Public note: "
48248 msgstr "Nòta publica :"
48249
48250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
48251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
48252 #, c-format
48253 msgid "Public notes"
48254 msgstr "Nòta publica"
48255
48256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
48257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:440
48258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
48259 #, fuzzy, c-format
48260 msgid "Public: "
48261 msgstr "Public"
48262
48263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
48265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
48267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
48268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
48270 #, c-format
48271 msgid "Publication date"
48272 msgstr "Data de publicacion"
48273
48274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:180
48275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:182
48276 #, c-format
48277 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48278 msgstr "Data de publicacion (aaaa-aaaa)"
48279
48280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
48281 #, fuzzy, c-format
48282 msgid "Publication date:"
48283 msgstr "Data de publicacion : "
48284
48285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:241
48286 #, c-format
48287 msgid "Publication date: "
48288 msgstr "Data de publicacion : "
48289
48290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
48291 #, fuzzy, c-format
48292 msgid "Publication details:"
48293 msgstr "Annada de publicacion :"
48294
48295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:142
48296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
48297 #, c-format
48298 msgid "Publication place:"
48299 msgstr "Luòc de publicacion :"
48300
48301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:433
48302 #, c-format
48303 msgid "Publication types of the titles (e-resource management module)"
48304 msgstr ""
48305
48306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:144
48307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
48308 #, c-format
48309 msgid "Publication year"
48310 msgstr "Annada de publicacion"
48311
48312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:376
48313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
48314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
48315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:958
48316 #, c-format
48317 msgid "Publication year:"
48318 msgstr "Annada de publicacion :"
48319
48320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
48321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:399
48322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
48323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
48324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
48325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
48326 #, c-format
48327 msgid "Publication year: "
48328 msgstr "Annada de publicacion : "
48329
48330 #. %1$s:  publicationyear | html 
48331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
48332 #, c-format
48333 msgid "Publication year: %s"
48334 msgstr "Annada de publicacion : %s"
48335
48336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
48337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
48338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48340 #, c-format
48341 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48342 msgstr "Data de publicacion/copyright : del mai recent al mai ancian"
48343
48344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
48345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
48346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48348 #, c-format
48349 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48350 msgstr "Data de publicacion/copyright : del mai ancian al mai recent"
48351
48352 #. SCRIPT
48353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48354 #, fuzzy
48355 msgid "Published"
48356 msgstr "Editor"
48357
48358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48359 #, fuzzy, c-format
48360 msgid "Published by "
48361 msgstr "Publicat per&nbsp;:"
48362
48363 #. %1$s:  s.publishercode | html 
48364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
48365 #, fuzzy, c-format
48366 msgid "Published by %s"
48367 msgstr "Publicat per&nbsp;:"
48368
48369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
48370 #, c-format
48371 msgid "Published by:"
48372 msgstr "editat per :"
48373
48374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
48375 #, c-format
48376 msgid "Published date"
48377 msgstr "Publicat le"
48378
48379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
48380 #, fuzzy, c-format
48381 msgid "Published date (text)"
48382 msgstr "Publicat le"
48383
48384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
48385 #, c-format
48386 msgid "Published on"
48387 msgstr "Publicat le"
48388
48389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
48390 #, fuzzy, c-format
48391 msgid "Published on (text)"
48392 msgstr "Publicat le"
48393
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
48395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
48397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
48398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
48399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:138
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:163
48402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:165
48403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:36
48404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:17
48405 #, c-format
48406 msgid "Publisher"
48407 msgstr "Editor"
48408
48409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:168
48410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:170
48411 #, c-format
48412 msgid "Publisher location"
48413 msgstr "Luòc de publicacion"
48414
48415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:199
48416 #, fuzzy, c-format
48417 msgid "Publisher number:"
48418 msgstr "Editor&nbsp;:"
48419
48420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
48421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:122
48422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:136
48423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
48424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1058
48425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:30
48426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
48427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48428 #, c-format
48429 msgid "Publisher:"
48430 msgstr "Editor&nbsp;:"
48431
48432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
48433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
48434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
48435 #, c-format
48436 msgid "Publisher: "
48437 msgstr "Editor : "
48438
48439 #. For the first occurrence,
48440 #. %1$s:  publisher | html 
48441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:284
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
48443 #, c-format
48444 msgid "Publisher: %s"
48445 msgstr "Editor : %s"
48446
48447 #. %1$s:  order.publishercode | html 
48448 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
48449 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
48450 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
48451 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
48452 #. %6$s:  END 
48453 #. %7$s:  END 
48454 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
48455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
48456 #, fuzzy, c-format
48457 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48458 msgstr "Publicat per&nbsp;: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48459
48460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
48461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:248
48462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
48463 #, c-format
48464 msgid "Pull this many items"
48465 msgstr "Tractar aquestes exemplars"
48466
48467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
48468 #, c-format
48469 msgid "Purchase"
48470 msgstr ""
48471
48472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
48473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
48474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:174
48475 #, c-format
48476 msgid "Purchase suggestions"
48477 msgstr "Suggestions de crompa"
48478
48479 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
48481 #, fuzzy, c-format
48482 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48483 msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
48484
48485 #. SCRIPT
48486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48487 msgid "Purple"
48488 msgstr ""
48489
48490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
48491 #, c-format
48492 msgid "QR Code module size:"
48493 msgstr ""
48494
48495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:18
48496 #, fuzzy, c-format
48497 msgid "QR code: "
48498 msgstr "Còdi ISO :"
48499
48500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
48501 #, fuzzy, c-format
48502 msgid "QRcode"
48503 msgstr "code"
48504
48505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
48506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
48507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
48508 #, c-format
48509 msgid "Qty."
48510 msgstr "Qté"
48511
48512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:306
48513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
48514 #, fuzzy, c-format
48515 msgid "Qualifier"
48516 msgstr "Qualitat d'imatge"
48517
48518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
48519 #, fuzzy, c-format
48520 msgid "Qualifier:"
48521 msgstr "Qualitat d'imatge"
48522
48523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
48524 #, fuzzy, c-format
48525 msgid "Qualifier: "
48526 msgstr "Delimitador : "
48527
48528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
48529 #, fuzzy, c-format
48530 msgid "Quality assurance manager"
48531 msgstr "10 Objectiu(s) d'assegurança de la qualitat"
48532
48533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
48534 #, fuzzy, c-format
48535 msgid "Quality assurance manager:"
48536 msgstr "10 Objectiu(s) d'assegurança de la qualitat"
48537
48538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
48539 #, fuzzy, c-format
48540 msgid "Quality assurance team"
48541 msgstr "10 Objectiu(s) d'assegurança de la qualitat"
48542
48543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
48544 #, fuzzy, c-format
48545 msgid "Quality assurance team:"
48546 msgstr "10 Objectiu(s) d'assegurança de la qualitat"
48547
48548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
48549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
48550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
48551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
48552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
48553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
48554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
48555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
48556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
48557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
48558 #, c-format
48559 msgid "Quantity"
48560 msgstr "Quantitat"
48561
48562 #. SCRIPT
48563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
48564 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48565 msgstr "La quantitat deu èsser superiora a '0'"
48566
48567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
48568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
48569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
48570 #, fuzzy, c-format
48571 msgid "Quantity ordered"
48572 msgstr "Quantitat recebuda :"
48573
48574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:315
48575 #, fuzzy, c-format
48576 msgid "Quantity ordered: "
48577 msgstr "Quantitat recebuda : "
48578
48579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
48580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
48582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
48583 #, c-format
48584 msgid "Quantity received"
48585 msgstr "Quantitat recebuda :"
48586
48587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:319
48588 #, c-format
48589 msgid "Quantity received: "
48590 msgstr "Quantitat recebuda : "
48591
48592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
48593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:530
48594 #, c-format
48595 msgid "Quantity: "
48596 msgstr "Quantitat : "
48597
48598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:39
48599 #, fuzzy, c-format
48600 msgid "Query"
48601 msgstr "jQuery"
48602
48603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
48604 #, fuzzy, c-format
48605 msgid "Queued"
48606 msgstr "Fila d'espèra"
48607
48608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
48609 #, fuzzy, c-format
48610 msgid "Queued: "
48611 msgstr "Fila d'espèra : "
48612
48613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1623
48614 #, c-format
48615 msgid "Quick add"
48616 msgstr ""
48617
48618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48619 #, fuzzy, c-format
48620 msgid "Quick add new patron "
48621 msgstr "Novèl aderent : "
48622
48623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:186
48624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
48625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:29
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:106
48627 #, c-format
48628 msgid "Quick spine label creator"
48629 msgstr "Creacion d'etiquetas - rapide"
48630
48631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
48632 #, fuzzy, c-format
48633 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
48634 msgstr "Creacion d'etiquetas - rapide"
48635
48636 #. SCRIPT
48637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48638 #, fuzzy
48639 msgid "Quotations"
48640 msgstr "%s Citacions"
48641
48642 #. SCRIPT
48643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
48644 #, fuzzy
48645 msgid "Quote"
48646 msgstr "Nòtas"
48647
48648 #. SCRIPT
48649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
48650 #, fuzzy
48651 msgid "Quote #%s deleted successfully."
48652 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
48653
48654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48655 #, fuzzy, c-format
48656 msgid "Quote added successfully"
48657 msgstr "apondut amb succès"
48658
48659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
48660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
48662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
48663 #, c-format
48664 msgid "Quote editor"
48665 msgstr "Editor de citacions"
48666
48667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
48668 #, fuzzy, c-format
48669 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48670 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Anóncias"
48671
48672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:47
48673 #, fuzzy, c-format
48674 msgid "Quote of the day"
48675 msgstr "Anatz a la pagina : "
48676
48677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
48678 #, fuzzy, c-format
48679 msgid "Quote updated successfully"
48680 msgstr "mesa a jorn capitada "
48681
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
48684 #, c-format
48685 msgid "Quote uploader"
48686 msgstr "Cargador de citacion"
48687
48688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
48689 #, fuzzy, c-format
48690 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48691 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Anóncias"
48692
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:100
48694 #, fuzzy, c-format
48695 msgid "Quotes"
48696 msgstr "Nòtas"
48697
48698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
48699 #, fuzzy, c-format
48700 msgid "Quotes enabled: "
48701 msgstr "%s Activat "
48702
48703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
48704 #, c-format
48705 msgid "REST API"
48706 msgstr ""
48707
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
48709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
48712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48713 #, c-format
48714 msgid "RIS"
48715 msgstr "RIS"
48716
48717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
48718 #, c-format
48719 msgid "RRP"
48720 msgstr ""
48721
48722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
48723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
48724 #, c-format
48725 msgid "RRP tax exc."
48726 msgstr "Prètz public HT"
48727
48728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
48729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:711
48730 #, c-format
48731 msgid "RRP tax inc."
48732 msgstr "Prètz public TTC"
48733
48734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48735 #, fuzzy, c-format
48736 msgid "RT"
48737 msgstr "ERTS"
48738
48739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
48740 #, c-format
48741 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48742 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki de 2004 a nos jorns)"
48743
48744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
48745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:82
48746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
48747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:116
48748 #, c-format
48749 msgid "Rank"
48750 msgstr "Reng"
48751
48752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:51
48753 #, c-format
48754 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48755 msgstr "Reng/Numèro de notícia"
48756
48757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
48758 #, fuzzy, c-format
48759 msgid "Rank: "
48760 msgstr "Reng"
48761
48762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
48763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
48764 #, c-format
48765 msgid "Rate"
48766 msgstr "Taus"
48767
48768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:112
48769 #, c-format
48770 msgid "Rate: "
48771 msgstr "Taus : "
48772
48773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
48774 #, c-format
48775 msgid "Raw (any): "
48776 msgstr "Pertot : "
48777
48778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
48779 #, c-format
48780 msgid "Ready for pickup"
48781 msgstr ""
48782
48783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:154
48784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
48785 #, c-format
48786 msgid "Reason"
48787 msgstr "Motiu"
48788
48789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
48790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
48791 #, c-format
48792 msgid "Reason for suggestion: "
48793 msgstr "Rasons per la suggestion&nbsp;: "
48794
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
48796 #, fuzzy, c-format
48797 msgid "Reason for transfer"
48798 msgstr "Data de transferiment"
48799
48800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:148
48801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
48802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:460
48803 #, fuzzy, c-format
48804 msgid "Reason:"
48805 msgstr "Motiu"
48806
48807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
48809 #, fuzzy, c-format
48810 msgid "Reason: "
48811 msgstr "Motiu"
48812
48813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:445
48814 #, c-format
48815 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48816 msgstr ""
48817
48818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:463
48819 #, fuzzy, c-format
48820 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48821 msgstr "Motifs per lesquels un exemplar es exclús del prèst "
48822
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:449
48824 #, c-format
48825 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
48826 msgstr ""
48827
48828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:467
48829 #, c-format
48830 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48831 msgstr ""
48832
48833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
48834 #, fuzzy, c-format
48835 msgid "Recall at"
48836 msgstr "RecallItem "
48837
48838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
48839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
48840 #, c-format
48841 msgid "Recall due date interval (day)"
48842 msgstr ""
48843
48844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
48845 #, fuzzy, c-format
48846 msgid "Recall found (item is already waiting): "
48847 msgstr "Reservacion trobada (document ja mis a disposicion) : "
48848
48849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:886
48850 #, fuzzy, c-format
48851 msgid "Recall found: "
48852 msgstr "Reservacion trobada : "
48853
48854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
48855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
48856 #, fuzzy, c-format
48857 msgid "Recall overdue fine amount"
48858 msgstr "Emenda maximala per retard (valor)"
48859
48860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
48861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:592
48862 #, fuzzy, c-format
48863 msgid "Recall pickup period (day)"
48864 msgstr "Reservacion faite per : "
48865
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:904
48867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1005
48868 #, fuzzy, c-format
48869 msgid "Recall placed by:"
48870 msgstr "Reservacion faite per : "
48871
48872 #. For the first occurrence,
48873 #. %1$s:  w.created_date | $KohaDates 
48874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
48875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
48876 #, fuzzy, c-format
48877 msgid "Recall placed on %s."
48878 msgstr "Reservacion faite per : "
48879
48880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
48881 #, fuzzy, c-format
48882 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
48883 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
48884
48885 #. A
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
48888 #, fuzzy
48889 msgid "Recalled items awaiting pickup"
48890 msgstr "Reservacions mesas de costat"
48891
48892 #. A
48893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
48894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
48895 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
48896 msgstr ""
48897
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
48899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
48900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:68
48901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
48902 #, fuzzy, c-format
48903 msgid "Recalls"
48904 msgstr "RecallItem "
48905
48906 #. For the first occurrence,
48907 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
48908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
48909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
48911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:123
48912 #, fuzzy, c-format
48913 msgid "Recalls (%s)"
48914 msgstr "Emendas (%s)"
48915
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
48917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
48918 #, fuzzy, c-format
48919 msgid "Recalls allowed (total)"
48920 msgstr "Prolongations (Nbre)"
48921
48922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
48923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:18
48924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:29
48925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
48926 #, fuzzy, c-format
48927 msgid "Recalls awaiting pickup"
48928 msgstr "Reservacions mesas de costat"
48929
48930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
48931 #, fuzzy, c-format
48932 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
48933 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
48934
48935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
48937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
48938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
48940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:144
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
48942 #, fuzzy, c-format
48943 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
48944 msgstr "Los imatges localas n'ont pas été activadas per vòstre administrator sistèma."
48945
48946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:26
48947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
48948 #, fuzzy, c-format
48949 msgid "Recalls history"
48950 msgstr "Istoric complet"
48951
48952 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
48954 #, fuzzy, c-format
48955 msgid "Recalls history for %s"
48956 msgstr "Istoric de prèst per %s"
48957
48958 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
48959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
48960 #, fuzzy, c-format
48961 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
48962 msgstr "Reservacions en espèra de retirament dempuèi mai de %s jorns."
48963
48964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588
48966 #, fuzzy, c-format
48967 msgid "Recalls per record (count)"
48968 msgstr "Prolongations (Nbre)"
48969
48970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
48971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:18
48972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:30
48973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
48974 #, fuzzy, c-format
48975 msgid "Recalls queue"
48976 msgstr "Fila de reservacion"
48977
48978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
48979 #, fuzzy, c-format
48980 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
48981 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
48982
48983 #. A
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
48986 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
48987 msgstr ""
48988
48989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:21
48991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:33
48992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
48993 #, fuzzy, c-format
48994 msgid "Recalls to pull"
48995 msgstr "Reservacions a traiter"
48996
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
48998 #, fuzzy, c-format
48999 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49000 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
49001
49002 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:170
49004 #, fuzzy, c-format
49005 msgid "Recalls waiting at other libraries (%s)"
49006 msgstr "Reservacions en espèra de retirament per vòstre site au : %s %s "
49007
49008 #. %1$s:  waiting_here | html 
49009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:148
49010 #, fuzzy, c-format
49011 msgid "Recalls waiting here (%s)"
49012 msgstr "Reservacions mesas de costat :"
49013
49014 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
49015 #. %2$s:  over.count | html 
49016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:40
49017 #, fuzzy, c-format
49018 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
49019 msgstr "Reservacions en espèra de retirament per vòstre site au : %s %s "
49020
49021 #. %1$s:  recalls.count | html 
49022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:37
49023 #, fuzzy, c-format
49024 msgid "Recalls waiting: %s"
49025 msgstr "Reservacions mesas de costat :"
49026
49027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:136
49028 #, fuzzy, c-format
49029 msgid "Receipt "
49030 msgstr "Recepcionar"
49031
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
49033 #, fuzzy, c-format
49034 msgid "Receipt history for this subscription"
49035 msgstr "Les %s darrièrs numèros d'aqueste abonament&nbsp;:"
49036
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
49038 #, fuzzy, c-format
49039 msgid "Receipt not sent, failed to find template. "
49040 msgstr "I a pas d'accions definidas per aqueste modèl."
49041
49042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
49043 #, fuzzy, c-format
49044 msgid "Receipt sent. "
49045 msgstr "Recepcionar colis"
49046
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:33
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:35
49049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66
49050 #, fuzzy, c-format
49051 msgid "Receipt summary for "
49052 msgstr "%s Recepcion de paquet per "
49053
49054 #. %1$s:  name | html 
49055 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49056 #. %3$s:  invoice | html 
49057 #. %4$s:  END 
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
49059 #, c-format
49060 msgid "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49061 msgstr ""
49062
49063 #. For the first occurrence,
49064 #. SCRIPT
49065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
49066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:55
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
49068 #, c-format
49069 msgid "Receive"
49070 msgstr "Recepcionar"
49071
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
49073 #, c-format
49074 msgid "Receive a new shipment"
49075 msgstr "Recepcionar un novèl colis"
49076
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
49078 #, fuzzy, c-format
49079 msgid "Receive an order"
49080 msgstr "Comandas non recebudas"
49081
49082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:326
49085 #, c-format
49086 msgid "Receive date"
49087 msgstr "Data de recepcion"
49088
49089 #. %1$s:  name | html 
49090 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49091 #. %3$s:  invoice | html 
49092 #. %4$s:  END 
49093 #. %5$s:  multiple_orders | html 
49094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:85
49095 #, c-format
49096 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
49097 msgstr "Recepcionar de documents de :: %s %s[%s] %s (ligne comanda n° %s)"
49098
49099 #. %1$s:  name | html 
49100 #. %2$s:  multiple_orders | html 
49101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
49102 #, fuzzy, c-format
49103 msgid "Receive items from: %s (order #%s)"
49104 msgstr "Recepcionar de documents de :: %s %s[%s] %s (ligne comanda n° %s)"
49105
49106 #. %1$s:  name | html 
49107 #. %2$s:  invoice | html 
49108 #. %3$s:  multiple_orders | html 
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
49110 #, fuzzy, c-format
49111 msgid "Receive items from: %s [%s] (order #%s)"
49112 msgstr "Recepcionar de documents de :: %s %s[%s] %s (ligne comanda n° %s)"
49113
49114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:458
49115 #, fuzzy, c-format
49116 msgid "Receive orders and manage shipments "
49117 msgstr "Recepcionar un novèl colis"
49118
49119 #. For the first occurrence,
49120 #. %1$s:  name | html 
49121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:43
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49123 #, fuzzy, c-format
49124 msgid "Receive orders from %s"
49125 msgstr "%s Recapitulatiu de recepcion per %s %s "
49126
49127 #. SCRIPT
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
49129 #, fuzzy
49130 msgid "Receive selected (%s)"
49131 msgstr "Anullat "
49132
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
49134 #, c-format
49135 msgid "Receive shipment from vendor "
49136 msgstr "Recepcionar un paquet del provesidor "
49137
49138 #. %1$s:  name | html 
49139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
49140 #, fuzzy, c-format
49141 msgid "Receive shipment from vendor %s"
49142 msgstr "Recepcionar un paquet del provesidor "
49143
49144 #. %1$s:  name | html 
49145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
49146 #, fuzzy, c-format
49147 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49148 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
49149
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
49151 #, c-format
49152 msgid "Receive shipments"
49153 msgstr "Recepcionar de paquets"
49154
49155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
49156 #, c-format
49157 msgid "Receive?"
49158 msgstr "Recebut ?"
49159
49160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
49161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:92
49162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
49163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:74
49165 #, c-format
49166 msgid "Received"
49167 msgstr "Recebut"
49168
49169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
49170 #, fuzzy, c-format
49171 msgid "Received bibliographic records"
49172 msgstr "Tractament de las notícias bibliograficas"
49173
49174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
49175 #, c-format
49176 msgid "Received issues"
49177 msgstr "Fasciculs recebuts"
49178
49179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
49180 #, c-format
49181 msgid "Received issues:"
49182 msgstr "Fasciculs recebuts :"
49183
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
49185 #, c-format
49186 msgid "Received items"
49187 msgstr "Exemplars recebuts"
49188
49189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
49191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
49192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:137
49193 #, c-format
49194 msgid "Received on"
49195 msgstr "Recebut lo"
49196
49197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:48
49198 #, fuzzy, c-format
49199 msgid "Received on (from)"
49200 msgstr "Recebut lo"
49201
49202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
49203 #, fuzzy, c-format
49204 msgid "Received on (to)"
49205 msgstr "Recebut lo"
49206
49207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:88
49208 #, c-format
49209 msgid "Receives claims for late issues"
49210 msgstr "Recep las reclamacions per los fasciculs en retard"
49211
49212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
49213 #, c-format
49214 msgid "Receives claims for late orders"
49215 msgstr "Recep las requèstas per las comandas en retard"
49216
49217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
49218 #, fuzzy, c-format
49219 msgid "Receives orders"
49220 msgstr "Comandas non recebudas"
49221
49222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
49223 #, c-format
49224 msgid "Receives overdue notices: "
49225 msgstr "Recoit de notificacions de retard : "
49226
49227 #. SCRIPT
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
49229 #, fuzzy
49230 msgid "Receiving %0$s out of %1$s"
49231 msgstr "Presta a %s"
49232
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
49234 #, fuzzy, c-format
49235 msgid "Receiving items"
49236 msgstr "Exemplars recebuts"
49237
49238 #. INPUT type=submit
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
49240 #, fuzzy
49241 msgid "Recheck dependencies"
49242 msgstr "Clicatz per testar tornamai las dependéncias "
49243
49244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:62
49245 #, c-format
49246 msgid "Recipients:"
49247 msgstr "Destinataris:"
49248
49249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
49250 #, c-format
49251 msgid "Record"
49252 msgstr "Notícia"
49253
49254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:37
49255 #, c-format
49256 msgid "Record IDs:"
49257 msgstr ""
49258
49259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:261
49260 #, fuzzy, c-format
49261 msgid "Record URL"
49262 msgstr "Notícia"
49263
49264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:63
49265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:118
49266 #, fuzzy, c-format
49267 msgid "Record cashup"
49268 msgstr "Tipe de notícia"
49269
49270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:79
49271 #, fuzzy, c-format
49272 msgid "Record deleted"
49273 msgstr "%s notícia(s) suprimida(s)."
49274
49275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:26
49276 #, c-format
49277 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
49278 msgstr "Fracàs de la règla de concordància -- impossible de recuperar la règla de concordància."
49279
49280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
49281 #, c-format
49282 msgid "Record matching rule:"
49283 msgstr "Règla de concordància :"
49284
49285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
49286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:74
49287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
49288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
49289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:438
49290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
49291 #, c-format
49292 msgid "Record matching rules"
49293 msgstr "Règlas de concordància"
49294
49295 #. SCRIPT
49296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49297 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
49298 msgstr ""
49299
49300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
49301 #, fuzzy, c-format
49302 msgid "Record numbers: "
49303 msgstr "N° de carta : "
49304
49305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
49306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
49307 #, fuzzy, c-format
49308 msgid "Record only"
49309 msgstr "Tipe de notícia"
49310
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
49313 #, fuzzy, c-format
49314 msgid "Record overlay rules"
49315 msgstr "Règlas de concordància"
49316
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
49318 #, c-format
49319 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
49320 msgstr ""
49321
49322 #. SCRIPT
49323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49324 #, fuzzy
49325 msgid "Record saved "
49326 msgstr "Tipe de notícia: "
49327
49328 #. SCRIPT
49329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49330 msgid "Record structure invalid, cannot save"
49331 msgstr ""
49332
49333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
49334 #, fuzzy, c-format
49335 msgid "Record title"
49336 msgstr "Tipe de notícia"
49337
49338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
49339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
49340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
49341 #, c-format
49342 msgid "Record type"
49343 msgstr "Tipe de notícia"
49344
49345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
49346 #, c-format
49347 msgid "Record type:"
49348 msgstr "Tipe de notícia:"
49349
49350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
49351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
49352 #, c-format
49353 msgid "Record type: "
49354 msgstr "Tipe de notícia: "
49355
49356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
49357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
49358 #, fuzzy, c-format
49359 msgid "Record-level item type"
49360 msgstr "Tipe de document de nivèl bibliographique"
49361
49362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1205
49363 #, fuzzy, c-format
49364 msgid "Record-level itemtype"
49365 msgstr "Tipe de document de nivèl bibliographique"
49366
49367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
49368 #, c-format
49369 msgid "Record:"
49370 msgstr "Notícia :"
49371
49372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
49373 #, fuzzy, c-format
49374 msgid "Records are not indexed in Elasticsearch"
49375 msgstr "Salvar la configuracion"
49376
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
49378 #, fuzzy, c-format
49379 msgid "Records found in the catalog"
49380 msgstr "Importar aqueste lòt dins lo catalòg"
49381
49382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
49383 #, fuzzy, c-format
49384 msgid "Records found in the reservoir"
49385 msgstr "Telecargament de las notícias dins la sèrva"
49386
49387 #. SCRIPT
49388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49389 #, fuzzy
49390 msgid "Red"
49391 msgstr "Mer"
49392
49393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:57
49394 #, c-format
49395 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
49396 msgstr "Las cellulas en roge signifient que lo transferiment es pas autorizat."
49397
49398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:314
49399 #, fuzzy, c-format
49400 msgid "Redefine shortcuts"
49401 msgstr "Afinar los resultats"
49402
49403 #. SCRIPT
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49405 #, fuzzy
49406 msgid "Redo"
49407 msgstr "Mer"
49408
49409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:51
49410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:217
49411 #, c-format
49412 msgid "Referral:"
49413 msgstr ""
49414
49415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
49416 #, c-format
49417 msgid "Refine results"
49418 msgstr "Afinar los resultats"
49419
49420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
49421 #, c-format
49422 msgid "Refine results:"
49423 msgstr "Afinar la recèrca :"
49424
49425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:59
49426 #, fuzzy, c-format
49427 msgid "Refine search"
49428 msgstr "Afinar vòstra recèrca"
49429
49430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
49431 #, c-format
49432 msgid "Refine your search"
49433 msgstr "Afinar vòstra recèrca"
49434
49435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:126
49436 #, c-format
49437 msgid "Refresh"
49438 msgstr ""
49439
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
49441 #, c-format
49442 msgid "Refresh "
49443 msgstr ""
49444
49445 #. SCRIPT
49446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
49447 msgid "Refresh in %s seconds"
49448 msgstr ""
49449
49450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
49451 #, fuzzy, c-format
49452 msgid "Refund"
49453 msgstr "Pas de pòste budgetari"
49454
49455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1083
49456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
49457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
49458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
49459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1107
49460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1113
49461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1139
49462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1146
49463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1152
49464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1158
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1164
49466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1170
49467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1189
49468 #, fuzzy, c-format
49469 msgid "Refund lost item charge"
49470 msgstr "Retorn a la supression d'exemplars per lòts"
49471
49472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1084
49473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1090
49474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1096
49475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1102
49476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1108
49477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1140
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1147
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1153
49481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1159
49482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1165
49483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1171
49484 #, fuzzy, c-format
49485 msgid "Refund lost item charge (only if unpaid)"
49486 msgstr "Retorn a la supression d'exemplars per lòts"
49487
49488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1085
49489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
49490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1097
49491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
49492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1109
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1115
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1141
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1148
49496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1154
49497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160
49498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1166
49499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1172
49500 #, c-format
49501 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
49502 msgstr ""
49503
49504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
49505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
49506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1098
49507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1104
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1110
49509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116
49510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1142
49511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1149
49512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1155
49513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1161
49514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1167
49515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1173
49516 #, c-format
49517 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
49518 msgstr ""
49519
49520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1185
49521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1193
49522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1197
49523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1217
49524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1222
49525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1226
49526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1230
49527 #, fuzzy, c-format
49528 msgid "Refund lost item processing charge"
49529 msgstr "Retorn a la supression d'exemplars per lòts"
49530
49531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1186
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1190
49533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1194
49534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1198
49535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1218
49536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1223
49537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1227
49538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1231
49539 #, fuzzy, c-format
49540 msgid "Refund lost item processing charge (only if unpaid)"
49541 msgstr "Retorn a la supression d'exemplars per lòts"
49542
49543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
49544 #, fuzzy, c-format
49545 msgid "Refund lost item processing fee"
49546 msgstr "Tractament dels exemplars :"
49547
49548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1073
49549 #, fuzzy, c-format
49550 msgid "Refund lost item replacement fee"
49551 msgstr "Retorn a la supression d'exemplars per lòts"
49552
49553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:393
49554 #, fuzzy, c-format
49555 msgid "Refund payments to patrons "
49556 msgstr "Retorn al detalh de l'aderent"
49557
49558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
49560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
49561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:202
49562 #, c-format
49563 msgid "RegEx"
49564 msgstr "Expression regulara"
49565
49566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:72
49567 #, fuzzy, c-format
49568 msgid "Register description"
49569 msgstr "Descripcion concisa"
49570
49571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:71
49572 #, fuzzy, c-format
49573 msgid "Register name"
49574 msgstr "Registre"
49575
49576 #. INPUT type=submit
49577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:28
49578 msgid "Register with two-factor app"
49579 msgstr ""
49580
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
49582 #, fuzzy, c-format
49583 msgid "Register: "
49584 msgstr "Registre"
49585
49586 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
49587 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
49588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
49589 #, fuzzy, c-format
49590 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49591 msgstr "Site: %s &rArr; %s"
49592
49593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
49594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
49595 #, c-format
49596 msgid "Registration date"
49597 msgstr "Data d'inscripcion"
49598
49599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
49600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
49601 #, fuzzy, c-format
49602 msgid "Registration date:"
49603 msgstr "Data d'inscripcion : "
49604
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
49607 #, c-format
49608 msgid "Registration date: "
49609 msgstr "Data d'inscripcion : "
49610
49611 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
49613 #, c-format
49614 msgid "Registration date: %s"
49615 msgstr "Data d'inscripcion : %s"
49616
49617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
49618 #, c-format
49619 msgid "Regula Sebastiao"
49620 msgstr "Regula Sebastiao"
49621
49622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
49623 #, fuzzy, c-format
49624 msgid "Regular expression: "
49625 msgstr "Impression normala"
49626
49627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
49628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
49629 #, c-format
49630 msgid "Regular print"
49631 msgstr "Impression normala"
49632
49633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
49634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:145
49635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:161
49636 #, c-format
49637 msgid "Reject"
49638 msgstr "Regetar"
49639
49640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:961
49641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:199
49642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
49643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
49645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
49646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
49647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
49648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1101
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1103
49650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
49652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:133
49653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
49654 #, c-format
49655 msgid "Rejected"
49656 msgstr "Regetada"
49657
49658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
49659 #, c-format
49660 msgid "Rejected tags"
49661 msgstr "Tags regetats"
49662
49663 #. ABBR
49664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49665 #, fuzzy
49666 msgid "Related Term"
49667 msgstr "relatif a"
49668
49669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
49670 #, fuzzy, c-format
49671 msgid "Related transaction"
49672 msgstr "Cargar las transaccions cap a lo servidor"
49673
49674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
49675 #, c-format
49676 msgid "Relationship information"
49677 msgstr "Informacion de relacion"
49678
49679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
49680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
49681 #, fuzzy, c-format
49682 msgid "Relationship:"
49683 msgstr "Relacion : "
49684
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
49686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
49687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
49688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
49689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
49690 #, c-format
49691 msgid "Relationship: "
49692 msgstr "Relacion : "
49693
49694 #. For the first occurrence,
49695 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
49696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
49698 #, fuzzy, c-format
49699 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
49700 msgstr "Prèstes de la familha"
49701
49702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
49703 #, fuzzy, c-format
49704 msgid "Release maintainer"
49705 msgstr "Release maintainers:"
49706
49707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
49708 #, fuzzy, c-format
49709 msgid "Release maintainer assistant"
49710 msgstr "Release maintainers:"
49711
49712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
49713 #, fuzzy, c-format
49714 msgid "Release maintainer mentor"
49715 msgstr "Release maintainers:"
49716
49717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
49718 #, fuzzy, c-format
49719 msgid "Release maintainer:"
49720 msgstr "Release maintainers:"
49721
49722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
49723 #, c-format
49724 msgid "Release maintainers:"
49725 msgstr "Release maintainers:"
49726
49727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
49728 #, fuzzy, c-format
49729 msgid "Release manager"
49730 msgstr "Release manager:"
49731
49732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
49733 #, fuzzy, c-format
49734 msgid "Release manager assistant"
49735 msgstr "Release manager:"
49736
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
49738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
49739 #, fuzzy, c-format
49740 msgid "Release manager assistant:"
49741 msgstr "Release manager:"
49742
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
49744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
49745 #, fuzzy, c-format
49746 msgid "Release manager assistants:"
49747 msgstr "Release manager:"
49748
49749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
49750 #, fuzzy, c-format
49751 msgid "Release manager mentor"
49752 msgstr "Release manager:"
49753
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
49756 #, c-format
49757 msgid "Release manager:"
49758 msgstr "Release manager:"
49759
49760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49763 #, c-format
49764 msgid "Relevance"
49765 msgstr "Pertinéncia"
49766
49767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
49768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
49769 #, fuzzy, c-format
49770 msgid "Religious organization"
49771 msgstr "Collectivitat"
49772
49773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
49774 #, fuzzy, c-format
49775 msgid "Remaining circulation permissions "
49776 msgstr "Accions de prèst secorrut en espèra"
49777
49778 #. SPAN
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:186
49780 #, fuzzy
49781 msgid "Remaining in this fund"
49782 msgstr "Desplaçar los fonds non depensats restants"
49783
49784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:378
49785 #, fuzzy, c-format
49786 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49787 msgstr "Gestion dels lòts de cartas aderents"
49788
49789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
49790 #, fuzzy, c-format
49791 msgid "Remaining system parameters permissions "
49792 msgstr "Accions de prèst secorrut en espèra"
49793
49794 #. SPAN
49795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:187
49796 msgid "Remaining with child funds included"
49797 msgstr ""
49798
49799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:141
49801 #, c-format
49802 msgid "Remember for session:"
49803 msgstr "Mémoriser per aquesta session :"
49804
49805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
49806 #, c-format
49807 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49808 msgstr ""
49809
49810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1150
49811 #, fuzzy, c-format
49812 msgid "Remember return date for next check in"
49813 msgstr "         Mémoriser per lo prochain retorn :        "
49814
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
49816 #, fuzzy, c-format
49817 msgid "Reminder date"
49818 msgstr "         Rapèl :        "
49819
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
49821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
49822 #, c-format
49823 msgid "Reminder: "
49824 msgstr "         Rapèl :        "
49825
49826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:188
49827 #, c-format
49828 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49829 msgstr "Rapèl : aquesta accion va suprimir totas las autoritats seleccionadas !"
49830
49831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
49832 #, c-format
49833 msgid "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49834 msgstr "Rapèl : aquesta accion suprimirà totas las notícias bibliograficas choisies, los abonaments restacats, las reservacions existentas e dels exemplars estacats !"
49835
49836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
49837 #, c-format
49838 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49839 msgstr "Rapèl : aquesta accion va suprimir totas las autoritats seleccionadas !"
49840
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:212
49842 #, c-format
49843 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49844 msgstr "Rapèl : aquesta accion va suprimir toutes las notícias seleccionadas !"
49845
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
49847 #, fuzzy, c-format
49848 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49849 msgstr "Rapèl : aquesta accion va suprimir totas las autoritats seleccionadas !"
49850
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:301
49852 #, fuzzy, c-format
49853 msgid "Remote host"
49854 msgstr "Suprimir "
49855
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
49857 #, fuzzy, c-format
49858 msgid "Remote host: "
49859 msgstr "Prètz public : "
49860
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:28
49862 #, c-format
49863 msgid "Remote image"
49864 msgstr "Imatge distant"
49865
49866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:70
49867 #, c-format
49868 msgid "Remote image:"
49869 msgstr "Imatge distant :"
49870
49871 #. For the first occurrence,
49872 #. SCRIPT
49873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
49874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
49875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
49876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
49877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
49878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
49880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:272
49881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:128
49882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:204
49883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:207
49884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
49885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
49887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
49888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1265
49889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:297
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:183
49892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
49893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
49894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:230
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:125
49897 #, c-format
49898 msgid "Remove"
49899 msgstr "Levar"
49900
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:116
49903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:38
49904 #, c-format
49905 msgid "Remove "
49906 msgstr "Suprimir "
49907
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:496
49909 #, c-format
49910 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49911 msgstr ""
49912
49913 #. SCRIPT
49914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49915 #, fuzzy
49916 msgid "Remove all IDs"
49917 msgstr "Suprimir "
49918
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
49920 #, fuzzy, c-format
49921 msgid "Remove all reserves"
49922 msgstr "Suprimir las recèrcas seleccionadas"
49923
49924 #. SCRIPT
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49926 #, fuzzy
49927 msgid "Remove color"
49928 msgstr "monocolòr"
49929
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:120
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:186
49932 #, fuzzy, c-format
49933 msgid "Remove condition"
49934 msgstr "Apondre una autra condicion"
49935
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
49937 #, fuzzy, c-format
49938 msgid "Remove course reserves "
49939 msgstr "Autras resèrvas de cors"
49940
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:115
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
49943 #, c-format
49944 msgid "Remove duplicates"
49945 msgstr "Levar los doblons"
49946
49947 #. A
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:65
49949 #, fuzzy
49950 msgid "Remove facet %s"
49951 msgstr "Suprimir lo camp"
49952
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1308
49954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
49955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
49956 #, fuzzy, c-format
49957 msgid "Remove from bundle"
49958 msgstr "Levar de la lista"
49959
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:124
49962 #, fuzzy, c-format
49963 msgid "Remove from cart"
49964 msgstr "Levar de la lista"
49965
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
49967 #, fuzzy, c-format
49968 msgid "Remove from group"
49969 msgstr "Levar de la lista"
49970
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
49972 #, fuzzy, c-format
49973 msgid "Remove from item group"
49974 msgstr "Levar de la lista"
49975
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:132
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:506
49978 #, fuzzy, c-format
49979 msgid "Remove from rota "
49980 msgstr "Levar de la lista"
49981
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
49983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
49984 #, c-format
49985 msgid "Remove item from collection"
49986 msgstr "Levar d'exemplars de la colleccion"
49987
49988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1259
49989 #, fuzzy, c-format
49990 msgid "Remove item from item group"
49991 msgstr "Levar de la lista"
49992
49993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
49994 #, c-format
49995 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49996 msgstr ""
49997
49998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
49999 #, fuzzy, c-format
50000 msgid "Remove items: scan barcodes"
50001 msgstr "Apondètz d'exemplars : scannez un còdi de barras"
50002
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
50004 #, fuzzy, c-format
50005 msgid "Remove library from group"
50006 msgstr "Definicion dels sites e dels gropes de sites."
50007
50008 #. SCRIPT
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50010 #, fuzzy
50011 msgid "Remove link"
50012 msgstr "Suprimir "
50013
50014 #. A
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
50016 #, fuzzy
50017 msgid "Remove lowest priority"
50018 msgstr "Bascula a la prioritat la mai basse"
50019
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
50021 #, c-format
50022 msgid "Remove owner"
50023 msgstr "Suprimir lo proprietari"
50024
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
50027 #, fuzzy, c-format
50028 msgid "Remove profile"
50029 msgstr "Suprimir lo camp"
50030
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
50032 #, fuzzy, c-format
50033 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
50034 msgstr "Koha &rsaquo; Resèrvas de cors &rsaquo; Apondre de documents"
50035
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
50037 #, fuzzy, c-format
50038 msgid "Remove rule?"
50039 msgstr "Suprimir lo partiment"
50040
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:157
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
50043 #, c-format
50044 msgid "Remove selected"
50045 msgstr "Suprimir los documents seleccionats"
50046
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
50048 #, c-format
50049 msgid "Remove selected items"
50050 msgstr "Suprimir las referéncias marcadas"
50051
50052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:214
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
50054 #, c-format
50055 msgid "Remove selected patrons"
50056 msgstr "Suprimir los usatgièrs seleccionats"
50057
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
50059 #, fuzzy, c-format
50060 msgid "Remove spaces"
50061 msgstr "Suprimir lo partiment"
50062
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
50064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:201
50065 #, fuzzy, c-format
50066 msgid "Remove substitution"
50067 msgstr "Enregistrar abonament"
50068
50069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
50070 #, c-format
50071 msgid "Remove tag"
50072 msgstr "Suprimir aqueste tag"
50073
50074 #. SCRIPT
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50076 #, fuzzy
50077 msgid "Remove this ID"
50078 msgstr "Levar de la lista"
50079
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
50082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
50083 #, c-format
50084 msgid "Remove this match check"
50085 msgstr "Suprimir aqueste contraròtle de concordància"
50086
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
50090 #, c-format
50091 msgid "Remove this match point"
50092 msgstr "Suprimir aqueste punt de concordància"
50093
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:83
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:158
50096 #, fuzzy, c-format
50097 msgid "Remove this rule"
50098 msgstr "Suprimir lo partiment"
50099
50100 #. SCRIPT
50101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
50102 #, fuzzy
50103 msgid "Remove this slot"
50104 msgstr "Suprimir lo partiment"
50105
50106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
50107 #, fuzzy, c-format
50108 msgid "Remove: "
50109 msgstr "Suprimir "
50110
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1407
50112 #, c-format
50113 msgid "Remove?"
50114 msgstr "Suprimir ?"
50115
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
50117 #, fuzzy, c-format
50118 msgid "Removed "
50119 msgstr "Suprimir "
50120
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:24
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:135
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:24
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:24
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:28
50138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
50139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
50140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:10
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
50142 #, c-format
50143 msgid "Renew"
50144 msgstr "Renovelar"
50145
50146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50147 #, c-format
50148 msgid "Renew "
50149 msgstr "Renovelar "
50150
50151 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:504
50153 #, c-format
50154 msgid "Renew #%s"
50155 msgstr "Renovelar n° %s"
50156
50157 #. %1$s:  title | html 
50158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
50159 #, fuzzy, c-format
50160 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50161 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
50162
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:658
50164 #, fuzzy, c-format
50165 msgid "Renew a subscription "
50166 msgstr "Renovelar aqueste abonament"
50167
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
50169 #, c-format
50170 msgid "Renew all"
50171 msgstr "Tot renovelar"
50172
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
50174 #, c-format
50175 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
50176 msgstr ""
50177
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
50179 #, fuzzy, c-format
50180 msgid "Renew existing patrons"
50181 msgstr "Renovelar l'aderent"
50182
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
50184 #, c-format
50185 msgid "Renew or check in selected items"
50186 msgstr "Renovelar o retourner lo(s) document(s) marcat(s)"
50187
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
50190 #, c-format
50191 msgid "Renew patron"
50192 msgstr "Renovelar l'aderent"
50193
50194 #. A
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
50196 #, fuzzy, c-format
50197 msgid "Renew selected subscriptions"
50198 msgstr "Renovelar aqueste abonament"
50199
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
50201 #, c-format
50202 msgid "Renew this subscription"
50203 msgstr "Renovelar aqueste abonament"
50204
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
50206 #, c-format
50207 msgid "Renewal"
50208 msgstr "Renovèlament"
50209
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
50211 #, fuzzy, c-format
50212 msgid "Renewal date:"
50213 msgstr "Data de retorn del renovèlament :"
50214
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
50216 #, fuzzy, c-format
50217 msgid "Renewal date: "
50218 msgstr "Data de retorn del renovèlament :"
50219
50220 #. INPUT type=text name=hard_due_date
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:214
50222 #, fuzzy
50223 msgid "Renewal due date %s"
50224 msgstr "Data de retorn del renovèlament :"
50225
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
50228 #, c-format
50229 msgid "Renewal due date:"
50230 msgstr "Data de retorn del renovèlament :"
50231
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
50233 #, fuzzy, c-format
50234 msgid "Renewal of daily rental item"
50235 msgstr "Renovelar l'exemplar"
50236
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
50238 #, fuzzy, c-format
50239 msgid "Renewal of rental item"
50240 msgstr "Renovelar l'exemplar"
50241
50242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
50244 #, c-format
50245 msgid "Renewal period"
50246 msgstr "Periòde de renovèlament"
50247
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:419
50249 #, c-format
50250 msgid "Renewal priorities of agreements (e-resource management module)"
50251 msgstr ""
50252
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
50254 #, fuzzy, c-format
50255 msgid "Renewals"
50256 msgstr "Renovèlament"
50257
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
50260 #, c-format
50261 msgid "Renewals allowed (count)"
50262 msgstr "Prolongations (Nbre)"
50263
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50265 #, fuzzy, c-format
50266 msgid "Renewals allowed: "
50267 msgstr "Cap de renovèlament autorizat"
50268
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
50270 #, fuzzy, c-format
50271 msgid "Renewals period: "
50272 msgstr "Periòde de renovèlament"
50273
50274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
50275 #, c-format
50276 msgid "Renewed"
50277 msgstr "Renovelat"
50278
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
50280 #, c-format
50281 msgid "Renewed "
50282 msgstr "Renovelat "
50283
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
50285 #, fuzzy, c-format
50286 msgid "Renewed the maximum number of times"
50287 msgstr "%s %s ( %s ) es estat renovelat un nombre maximum de còps per %s %s ( "
50288
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
50291 #, fuzzy, c-format
50292 msgid "Rental charge"
50293 msgstr "Générer lo quitus"
50294
50295 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
50297 #, fuzzy, c-format
50298 msgid "Rental charge for this item: %s"
50299 msgstr "Cercar aqueste títol dins&nbsp;:"
50300
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
50302 #, fuzzy, c-format
50303 msgid "Rental charge:"
50304 msgstr "Générer lo quitus"
50305
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
50307 #, fuzzy, c-format
50308 msgid "Rental charge: "
50309 msgstr "Générer lo quitus"
50310
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
50313 #, c-format
50314 msgid "Rental discount (%%)"
50315 msgstr "Remise (%%)"
50316
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
50318 #, fuzzy, c-format
50319 msgid "Rental fee"
50320 msgstr "Còst del prèst "
50321
50322 #. INPUT type=submit
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:101
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
50327 #, c-format
50328 msgid "Reopen"
50329 msgstr "Tornar dobrir"
50330
50331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
50332 #, fuzzy, c-format
50333 msgid "Reopen an acquisitions basket"
50334 msgstr "Tornar dobrir aqueste panièr"
50335
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
50338 #, fuzzy, c-format
50339 msgid "Reopen basket"
50340 msgstr "Tornar dobrir aqueste panièr"
50341
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
50343 #, fuzzy, c-format
50344 msgid "Reopen basket group"
50345 msgstr "redobrir lo registre"
50346
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:773
50348 #, fuzzy, c-format
50349 msgid "Reopen closed invoices "
50350 msgstr "Fusionar las facturas seleccionadas"
50351
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
50353 #, c-format
50354 msgid "Reopen it"
50355 msgstr "Tornar dobrir"
50356
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
50358 #, fuzzy, c-format
50359 msgid "Reopen selected invoices"
50360 msgstr "Fusionar las facturas seleccionadas"
50361
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
50363 #, c-format
50364 msgid "Reopen: "
50365 msgstr "Tornar dobrir : "
50366
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
50368 #, c-format
50369 msgid "Rep.price"
50370 msgstr "Còst de remplaçament"
50371
50372 #. SCRIPT
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50374 msgid "Repair"
50375 msgstr ""
50376
50377 #. A
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:498
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:499
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1078
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1079
50382 #, fuzzy
50383 msgid "Repeat this tag"
50384 msgstr "Repetir aqueste camp"
50385
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:259
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:256
50390 #, c-format
50391 msgid "Repeatable"
50392 msgstr "Repetible"
50393
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:152
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:174
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
50399 #, c-format
50400 msgid "Repeatable: "
50401 msgstr "Repetible : "
50402
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:745
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50405 #, fuzzy, c-format
50406 msgid "Replace"
50407 msgstr "r- Remplaçament"
50408
50409 #. SCRIPT
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50411 #, fuzzy
50412 msgid "Replace all"
50413 msgstr "Tot renovelar"
50414
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:337
50416 #, c-format
50417 msgid "Replace all patron attributes"
50418 msgstr "Remplaçar totes los atributs aderent"
50419
50420 #. %1$s:  END 
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
50422 #, fuzzy, c-format
50423 msgid "Replace existing covers %s "
50424 msgstr "remplaçar las coberturas existentas"
50425
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
50427 #, fuzzy, c-format
50428 msgid "Replace existing record with incoming record"
50429 msgstr "%s Remplaçar la notícia existenta per la notícia entranta"
50430
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:742
50432 #, fuzzy, c-format
50433 msgid "Replace existing search filter:"
50434 msgstr "remplaçar las coberturas existentas"
50435
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:341
50437 #, c-format
50438 msgid "Replace only included patron attributes"
50439 msgstr "Remplaçar unicament los Atributs aderents suplementaires rencontrés"
50440
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
50442 #, c-format
50443 msgid "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be ignored)"
50444 msgstr ""
50445
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
50447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
50448 #, c-format
50449 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
50450 msgstr "Remplaçar la notícia per Z39.50/SRU"
50451
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893
50454 #, fuzzy, c-format
50455 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
50456 msgstr "Remplaçar la notícia per Z39.50/SRU"
50457
50458 #. SCRIPT
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50460 msgid "Replace the current record's contents"
50461 msgstr ""
50462
50463 #. SCRIPT
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50465 #, fuzzy
50466 msgid "Replace with"
50467 msgstr "Prètz public"
50468
50469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:659
50470 #, c-format
50471 msgid "Replacement cost: "
50472 msgstr "Prètz public : "
50473
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:713
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:317
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
50479 #, c-format
50480 msgid "Replacement price"
50481 msgstr "Prètz public"
50482
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
50485 #, c-format
50486 msgid "Replacement price:"
50487 msgstr "Prètz public :"
50488
50489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
50490 #, fuzzy, c-format
50491 msgid "Replacement price: "
50492 msgstr "Prètz public :"
50493
50494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
50495 #, fuzzy, c-format
50496 msgid "Replied"
50497 msgstr "lied"
50498
50499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:400
50501 #, c-format
50502 msgid "Reply-To: "
50503 msgstr ""
50504
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
50506 #, fuzzy, c-format
50507 msgid "ReplyToDefault"
50508 msgstr "Per defaut"
50509
50510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98
50511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:55
50512 #, fuzzy, c-format
50513 msgid "Report"
50514 msgstr "Rapòrt :"
50515
50516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
50517 #, fuzzy, c-format
50518 msgid "Report "
50519 msgstr "Rapòrt :"
50520
50521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
50522 #, fuzzy, c-format
50523 msgid "Report ID:"
50524 msgstr "Rapòrt :"
50525
50526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
50527 #, fuzzy, c-format
50528 msgid "Report SQL:"
50529 msgstr "Rapòrt :"
50530
50531 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
50532 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50533 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
50534 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
50535 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50536 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
50537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
50538 #, c-format
50539 msgid "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
50540 msgstr "Rapòrt aprèp desplaçament de las comandas pas recebudas del budgèt %s (%s - %s) cap a %s (%s - %s)"
50541
50542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2395
50543 #, c-format
50544 msgid "Report group:"
50545 msgstr "Grop de rapòrts :"
50546
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
50549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1204
50550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1318
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1326
50553 #, c-format
50554 msgid "Report is public:"
50555 msgstr "Rapòrt public :"
50556
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
50559 #, fuzzy, c-format
50560 msgid "Report mistake "
50561 msgstr "Nom del rapòrt : "
50562
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
50564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
50565 #, c-format
50566 msgid "Report name"
50567 msgstr "Nom del rapòrt"
50568
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1192
50570 #, c-format
50571 msgid "Report name:"
50572 msgstr "Nom del rapòrt :"
50573
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
50575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1311
50576 #, c-format
50577 msgid "Report name: "
50578 msgstr "Nom del rapòrt : "
50579
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
50581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
50583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
50584 #, fuzzy, c-format
50585 msgid "Report plugins"
50586 msgstr "Reclassar la lista"
50587
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2417
50589 #, c-format
50590 msgid "Report subgroup:"
50591 msgstr "Sosgrop de rapòrts :"
50592
50593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50594 #, c-format
50595 msgid "Report:"
50596 msgstr "Rapòrt :"
50597
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
50599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:45
50600 #, fuzzy, c-format
50601 msgid "Reported"
50602 msgstr "Rapòrt :"
50603
50604 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
50606 #, c-format
50607 msgid "Reported on %s"
50608 msgstr "Rapòrt establit lo : %s"
50609
50610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:149
50611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:90
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:16
50613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:19
50614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:16
50615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
50616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:28
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:17
50620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
50621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
50622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:17
50623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:20
50624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:23
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:21
50626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:19
50627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:15
50628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
50629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:20
50630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
50632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
50633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:33
50634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
50635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
50636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
50637 #, c-format
50638 msgid "Reports"
50639 msgstr "Rapòrts"
50640
50641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:410
50642 #, fuzzy, c-format
50643 msgid "Reports "
50644 msgstr "Rapòrts"
50645
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
50647 #, fuzzy, c-format
50648 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
50649 msgstr "Koha &rsaquo; A prepaus"
50650
50651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
50652 #, c-format
50653 msgid "Reports Dictionary"
50654 msgstr "Diccionari dels rapòrts"
50655
50656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
50657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
50658 #, c-format
50659 msgid "Reports dictionary"
50660 msgstr "Diccionari dels rapòrts"
50661
50662 #. %1$s:  IF branch 
50663 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50664 #. %3$s:  END 
50665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:46
50666 #, c-format
50667 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
50668 msgstr "Estatistica sus los tipes de documents %s détenus a %s%s"
50669
50670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:417
50671 #, c-format
50672 msgid "Reports tables"
50673 msgstr "Taulas del rapòrt"
50674
50675 #. For the first occurrence,
50676 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
50678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
50679 #, fuzzy, c-format
50680 msgid "Request %s"
50681 msgstr "Requiem"
50682
50683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:4
50684 #, fuzzy, c-format
50685 msgid "Request ID"
50686 msgstr "Requiem"
50687
50688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:447
50689 #, fuzzy, c-format
50690 msgid "Request ID:"
50691 msgstr "Requiem"
50692
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
50694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:80
50695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
50696 #, fuzzy, c-format
50697 msgid "Request article"
50698 msgstr "article juridique"
50699
50700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
50701 #, fuzzy, c-format
50702 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50703 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
50704
50705 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
50706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
50707 #, fuzzy, c-format
50708 msgid "Request article from %s"
50709 msgstr "Prestat entre lo : "
50710
50711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
50713 #, fuzzy, c-format
50714 msgid "Request details"
50715 msgstr "Detalhs sus l'aquisicion"
50716
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
50718 #, fuzzy, c-format
50719 msgid "Request log"
50720 msgstr "Requiem"
50721
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:662
50723 #, fuzzy, c-format
50724 msgid "Request number:"
50725 msgstr "Rapòrt n° : "
50726
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
50728 #, fuzzy, c-format
50729 msgid "Request specific item type:"
50730 msgstr "Reservar un exemplar especific:"
50731
50732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
50733 #, fuzzy, c-format
50734 msgid "Request type"
50735 msgstr "Tipe de document :"
50736
50737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:435
50738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:649
50739 #, fuzzy, c-format
50740 msgid "Request type:"
50741 msgstr "Tipe de document :"
50742
50743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:66
50744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
50745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:82
50746 #, fuzzy, c-format
50747 msgid "Requested"
50748 msgstr "Requiem"
50749
50750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
50751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:307
50752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:413
50753 #, fuzzy, c-format
50754 msgid "Requested article"
50755 msgstr "article juridique"
50756
50757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:51
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:99
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
50760 #, fuzzy, c-format
50761 msgid "Requested by"
50762 msgstr "Suggerit per"
50763
50764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
50765 #, fuzzy, c-format
50766 msgid "Requested item type"
50767 msgstr "Apondre un tipe de document"
50768
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
50770 #, fuzzy, c-format
50771 msgid "Require strong password:"
50772 msgstr "Senhal actual&nbsp;:"
50773
50774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
50775 #, fuzzy, c-format
50776 msgid "Require valid email address:"
50777 msgstr "Mercé de sasir una adreça de corrièr electronic valide."
50778
50779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
50781 #, fuzzy, c-format
50782 msgid "Require.js JS module system"
50783 msgstr "Modules Perl absents"
50784
50785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157
50786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
50787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:318
50788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
50789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:66
50790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
50791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
50792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:802
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302
50797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
50798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:187
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:174
50802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
50803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
50804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:108
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
50808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
50809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
50812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
50813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
50814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
50815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:117
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
50818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
50820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:140
50821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
50825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:161
50826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
50829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
50830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
50831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
50832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:271
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
50834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:304
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:100
50836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:108
50837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:117
50839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:106
50841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:88
50842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:94
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:118
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:131
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:167
50846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:175
50847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:186
50848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:243
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:249
50850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:282
50851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:295
50852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
50853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
50854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
50855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:183
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
50857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:123
50858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:132
50860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
50861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:72
50862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
50863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:95
50864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
50865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:102
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:108
50867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:113
50868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
50869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:90
50870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
50871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:94
50872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:99
50873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:153
50874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:163
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:168
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
50877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
50878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
50879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
50880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:580
50881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1155
50882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1160
50883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1188
50884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1241
50885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1288
50886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1317
50887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1166
50888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
50889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
50890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:65
50891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
50893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:76
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
50895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:765
50896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
50897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
50898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
50899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:345
50901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:176
50902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
50903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:304
50905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
50906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:356
50907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:104
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
50909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
50910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
50911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
50912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
50913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
50914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
50915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
50916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
50917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
50918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
50919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
50920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
50922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
50923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:748
50925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
50926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
50927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
50928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
50929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
50930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
50931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
50932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
50933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
50934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
50935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
50936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
50937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
50938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
50939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1155
50940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1195
50941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
50943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1354
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1389
50945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1574
50946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
50949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
50951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
50952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
50954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
50955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
50956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
50957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
50959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
50960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
50961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
50962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
50969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
50970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:144
50972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
50973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:329
50974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
50975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
50976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
50977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1313
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
50979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:132
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:135
50981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
50982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
50983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
50984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:374
50987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:435
50988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:355
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:233
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:150
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
50994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:237
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
50997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
50999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:146
51000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:67
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:72
51002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:159
51003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
51005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
51008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
51009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
51010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:192
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:195
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
51014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
51015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
51019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
51020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
51024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
51025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
51027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
51029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
51030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
51035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
51036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
51038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
51039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
51040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
51043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
51044 #, c-format
51045 msgid "Required"
51046 msgstr "Obligatòri"
51047
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
51049 #, c-format
51050 msgid "Required fields cannot be cleared"
51051 msgstr "Los camps obligatòris pòdon pas èsser escafats"
51052
51053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
51054 #, fuzzy, c-format
51055 msgid "Required fields:"
51056 msgstr "Obligatòri"
51057
51058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
51059 #, c-format
51060 msgid "Required for staff login."
51061 msgstr ""
51062
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
51064 #, c-format
51065 msgid "Required match checks"
51066 msgstr "Contraròtle de concordància requis"
51067
51068 #. TH
51069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
51070 msgid "Required module missing"
51071 msgstr "Modules Perl absents"
51072
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
51074 #, fuzzy, c-format
51075 msgid "Required modules must be installed at the correct version before you may continue."
51076 msgstr "deu èsser installat abans de contunhar."
51077
51078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
51079 #, fuzzy, c-format
51080 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
51081 msgstr "deu èsser installat abans de contunhar."
51082
51083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
51084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
51085 #, c-format
51086 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
51087 msgstr ""
51088
51089 #. I
51090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
51091 msgid "Requires override of hold policy"
51092 msgstr "Nécessite d'otrapassar las règlas de reservacion"
51093
51094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
51095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
51096 #, fuzzy, c-format
51097 msgid "Research"
51098 msgstr "chercher"
51099
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:138
51101 #, fuzzy, c-format
51102 msgid "Resend"
51103 msgstr "Reïnicializar"
51104
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
51106 #, fuzzy, c-format
51107 msgid "Reserve"
51108 msgstr "Resèrvas"
51109
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
51111 #, c-format
51112 msgid "Reserve cancelled"
51113 msgstr "Reservacion anullada"
51114
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
51116 #, c-format
51117 msgid "Reserve found"
51118 msgstr "Reservacion trobada"
51119
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
51121 #, c-format
51122 msgid "Reserves"
51123 msgstr "Resèrvas"
51124
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
51127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
51128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
51129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
51130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
51131 #, c-format
51132 msgid "Reset"
51133 msgstr "Reïnicializar"
51134
51135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
51136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
51137 #, c-format
51138 msgid "Reset filter"
51139 msgstr "Escafar los filtres"
51140
51141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:478
51143 #, fuzzy, c-format
51144 msgid "Reset mappings"
51145 msgstr "Critèris dels Set OAI"
51146
51147 #. INPUT type=submit
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
51149 #, fuzzy
51150 msgid "Reset your token"
51151 msgstr "Reactivar vòstra reservacion sus "
51152
51153 #. SCRIPT
51154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51155 msgid "Resize"
51156 msgstr ""
51157
51158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
51160 #, fuzzy, c-format
51161 msgid "Resolution"
51162 msgstr "Legislacion"
51163
51164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
51165 #, fuzzy, c-format
51166 msgid "Resolve"
51167 msgstr "Retorns"
51168
51169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:26
51170 #, fuzzy, c-format
51171 msgid "Resolve "
51172 msgstr "Retorns"
51173
51174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
51175 #, fuzzy, c-format
51176 msgid "Resolve claim "
51177 msgstr "Exemplars recebuts"
51178
51179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
51180 #, c-format
51181 msgid "Resolve return claim"
51182 msgstr ""
51183
51184 #. For the first occurrence,
51185 #. SCRIPT
51186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1354
51187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
51188 msgid "Resolved by:"
51189 msgstr ""
51190
51191 #. SPAN
51192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
51195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
51196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
51197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
51198 #, fuzzy
51199 msgid "Resolved claims"
51200 msgstr "Exemplars recebuts"
51201
51202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
51203 #, fuzzy, c-format
51204 msgid "Resolved?"
51205 msgstr "Retorns"
51206
51207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
51208 #, fuzzy, c-format
51209 msgid "Responses"
51210 msgstr "Exemple de responsa"
51211
51212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:234
51213 #, fuzzy, c-format
51214 msgid "Responses enabled: "
51215 msgstr "Repetible : "
51216
51217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
51218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
51219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:221
51220 #, fuzzy, c-format
51221 msgid "Restore"
51222 msgstr "restauré"
51223
51224 #. SCRIPT
51225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51226 msgid "Restore last draft"
51227 msgstr ""
51228
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
51230 #, c-format
51231 msgid "Restrict"
51232 msgstr "Suspendut"
51233
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
51235 #, c-format
51236 msgid "Restrict access to: "
51237 msgstr "Restrénher l'accès a : "
51238
51239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
51240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
51242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:197
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
51245 #, c-format
51246 msgid "Restricted"
51247 msgstr "Suspendut"
51248
51249 #. %1$s:  debarredsince | $KohaDates 
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
51251 #, c-format
51252 msgid "Restricted since %s:"
51253 msgstr ""
51254
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:479
51256 #, fuzzy, c-format
51257 msgid "Restricted status of an item"
51258 msgstr "Impossible de salvar l'imatge dins la basa de donadas."
51259
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
51261 #, c-format
51262 msgid "Restricted:"
51263 msgstr "Suspendut :"
51264
51265 #. %1$s:  restriction.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
51266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:28
51267 #, c-format
51268 msgid "Restriction added by overdues process %s"
51269 msgstr ""
51270
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
51272 #, fuzzy, c-format
51273 msgid "Restriction comment"
51274 msgstr "Inscripcion acabada"
51275
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
51277 #, fuzzy, c-format
51278 msgid "Restriction comment:"
51279 msgstr "Inscripcion acabada"
51280
51281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
51282 #, fuzzy, c-format
51283 msgid "Restriction expiration"
51284 msgstr "Verificacion de las datas d'expiracion"
51285
51286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
51287 #, fuzzy, c-format
51288 msgid "Restriction expiration:"
51289 msgstr "ratio de reduccion"
51290
51291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
51292 #, fuzzy, c-format
51293 msgid "Restriction overridden temporarily"
51294 msgstr "Suspension temporàriament levée"
51295
51296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521
51297 #, fuzzy, c-format
51298 msgid "Restriction overridden temporarily."
51299 msgstr "Suspension temporàriament levée."
51300
51301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
51302 #, fuzzy, c-format
51303 msgid "Restriction reason"
51304 msgstr "Notícia de destinacion"
51305
51306 #. SCRIPT
51307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:209
51308 #, fuzzy
51309 msgid "Restriction type code is already in use"
51310 msgstr "Aqueste numèro de carta es ja utilizat"
51311
51312 #. SCRIPT
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:209
51314 #, fuzzy
51315 msgid "Restriction type label is already in use"
51316 msgstr "Aqueste numèro de carta es ja utilizat"
51317
51318 #. For the first occurrence,
51319 #. %1$s:  patron.restrictions.count || 0 | html 
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:720
51322 #, fuzzy, c-format
51323 msgid "Restrictions (%s)"
51324 msgstr "Descripcion: %s"
51325
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:40
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
51328 #, c-format
51329 msgid "Result"
51330 msgstr "Responsa"
51331
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
51334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:50
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:27
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
51354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:30
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:25
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:260
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
51363 #, c-format
51364 msgid "Results"
51365 msgstr "Responsas"
51366
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:36
51369 #, fuzzy, c-format
51370 msgid "Results "
51371 msgstr "Responsas"
51372
51373 #. %1$s:  from | html 
51374 #. %2$s:  to | html 
51375 #. %3$s:  IF ( total ) 
51376 #. %4$s:  total | html 
51377 #. %5$s:  END 
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
51379 #, c-format
51380 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
51381 msgstr "Responsas %s a %s %s sus %s%s"
51382
51383 #. %1$s:  from | html 
51384 #. %2$s:  to | html 
51385 #. %3$s:  total | html 
51386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
51387 #, c-format
51388 msgid "Results %s to %s of %s"
51389 msgstr "Responsas %s a  %s sus %s"
51390
51391 #. %1$s:  from | html 
51392 #. %2$s:  to | html 
51393 #. %3$s:  total | html 
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
51395 #, c-format
51396 msgid "Results %s to %s of %s "
51397 msgstr "Responsas %s a %s sus %s "
51398
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
51400 #, fuzzy, c-format
51401 msgid "Results for authority records"
51402 msgstr "Exportar las notícias d'autoritat"
51403
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:37
51406 #, fuzzy, c-format
51407 msgid "Results for tag "
51408 msgstr "&rsaquo; Resultats per lo tag "
51409
51410 #. SCRIPT
51411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
51412 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
51413 msgstr ""
51414
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
51416 #, c-format
51417 msgid "Results per page :"
51418 msgstr "Resultats per pagina :"
51419
51420 #. %1$s:  results_per_page | html 
51421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
51422 #, fuzzy, c-format
51423 msgid "Results per page: %s "
51424 msgstr "Resultats per pagina :"
51425
51426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
51427 #, c-format
51428 msgid "Resume"
51429 msgstr "Repréner"
51430
51431 #. INPUT type=submit
51432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
51433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:843
51434 msgid "Resume all suspended holds"
51435 msgstr "Repréner totas las reservacions suspendudas"
51436
51437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
51438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
51439 #, fuzzy, c-format
51440 msgid "Retail price: "
51441 msgstr "Prètz indeterminat : "
51442
51443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:240
51444 #, c-format
51445 msgid "Retake photo"
51446 msgstr ""
51447
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:10
51449 #, fuzzy, c-format
51450 msgid "Retrieving renewals..."
51451 msgstr "Renovèlaments :"
51452
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:76
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
51455 #, fuzzy, c-format
51456 msgid "Return"
51457 msgstr "Retorns"
51458
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
51461 #, fuzzy, c-format
51462 msgid "Return claims"
51463 msgstr "Retorns"
51464
51465 #. OPTION
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:119
51468 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
51469 msgstr ""
51470
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
51472 #, fuzzy, c-format
51473 msgid "Return claims:"
51474 msgstr "Politique de retorn"
51475
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
51478 #, c-format
51479 msgid "Return date"
51480 msgstr "Rendu le"
51481
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1277
51484 #, c-format
51485 msgid "Return policy"
51486 msgstr "Politique de retorn"
51487
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:182
51490 #, c-format
51491 msgid "Return to batch item deletion"
51492 msgstr "Retorn a la supression d'exemplars per lòts"
51493
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:228
51497 #, c-format
51498 msgid "Return to batch item modification"
51499 msgstr "Retorn a la modificacion d'exemplars per lòts"
51500
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
51502 #, fuzzy, c-format
51503 msgid "Return to circulation and fine rules"
51504 msgstr "Règlas de circulacion"
51505
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:134
51507 #, fuzzy, c-format
51508 msgid "Return to frameworks"
51509 msgstr "Grasilha per defaut"
51510
51511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
51512 #, fuzzy, c-format
51513 msgid "Return to holding library"
51514 msgstr "Bibliotèca détenant l'exemplar :"
51515
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
51517 #, fuzzy, c-format
51518 msgid "Return to home library"
51519 msgstr "Dempuèi lo site de restacament"
51520
51521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
51522 #, c-format
51523 msgid "Return to patron detail"
51524 msgstr "Retorn al detalh de l'aderent"
51525
51526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
51527 #, c-format
51528 msgid "Return to previous page"
51529 msgstr "Retorn a la pagina precedenta"
51530
51531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:267
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
51533 #, fuzzy, c-format
51534 msgid "Return to request"
51535 msgstr "Tornar a mas listas "
51536
51537 #. A
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
51540 #, fuzzy
51541 msgid "Return to request details"
51542 msgstr "Retorn al detalh de l'aderent"
51543
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:581
51545 #, fuzzy, c-format
51546 msgid "Return to rota"
51547 msgstr "Retorn al Aisinas"
51548
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:297
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
51551 #, fuzzy, c-format
51552 msgid "Return to rotas"
51553 msgstr "Retorn al Aisinas"
51554
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:80
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:54
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:59
51561 #, c-format
51562 msgid "Return to rotating collections home"
51563 msgstr "Retorn al modul colleccions viradissas"
51564
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
51567 #, fuzzy, c-format
51568 msgid "Return to search"
51569 msgstr "Recercar"
51570
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
51572 #, c-format
51573 msgid "Return to sets management"
51574 msgstr "Tornar a la gestion dels Sets"
51575
51576 #. %1$s:  batchid | html 
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:65
51578 #, c-format
51579 msgid "Return to staged MARC batch %s"
51580 msgstr "Retorn al lòt marc préparé %s"
51581
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:288
51583 #, fuzzy, c-format
51584 msgid "Return to the basket"
51585 msgstr "Tornar al sistèma de prèst liure servici"
51586
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
51588 #, c-format
51589 msgid "Return to the basket without making a new order."
51590 msgstr "Retorn al panièr sens enregistrar una novèla linha de comanda."
51591
51592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:109
51593 #, fuzzy, c-format
51594 msgid "Return to the job list"
51595 msgstr "Tornar a mas listas "
51596
51597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:44
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:46
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:221
51602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:223
51603 #, fuzzy, c-format
51604 msgid "Return to the record"
51605 msgstr "Tornar al sistèma de prèst liure servici"
51606
51607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
51608 #, c-format
51609 msgid "Return to tools"
51610 msgstr "Retorn al Aisinas"
51611
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
51613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
51615 #, fuzzy, c-format
51616 msgid "Return to where you were"
51617 msgstr "Retorn a la pagina precedenta"
51618
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
51620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:406
51621 #, fuzzy, c-format
51622 msgid "Return-Path: "
51623 msgstr "Rendu le"
51624
51625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:234
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:291
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:327
51628 #, fuzzy, c-format
51629 msgid "Returned to patron: "
51630 msgstr "Retorn al detalh de l'aderent"
51631
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
51633 #, fuzzy, c-format
51634 msgid "ReturnpathDefault"
51635 msgstr "Rendu le"
51636
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
51638 #, c-format
51639 msgid "Returns"
51640 msgstr "Retorns"
51641
51642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:184
51643 #, fuzzy, c-format
51644 msgid "Reversed"
51645 msgstr "Restablit"
51646
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
51648 #, fuzzy, c-format
51649 msgid "Revert In Processing status"
51650 msgstr "mis de costat"
51651
51652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
51653 #, fuzzy, c-format
51654 msgid "Revert hold transfer status"
51655 msgstr "mis de costat"
51656
51657 #. SCRIPT
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
51659 #, fuzzy
51660 msgid "Revert import MARC records"
51661 msgstr "Impòrt de las notícias acabat"
51662
51663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
51664 #, fuzzy, c-format
51665 msgid "Revert waiting"
51666 msgstr "mis de costat"
51667
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
51669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:79
51671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:128
51672 #, c-format
51673 msgid "Revert waiting status"
51674 msgstr "mis de costat"
51675
51676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:523
51677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:154
51678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
51679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
51680 #, c-format
51681 msgid "Reverted"
51682 msgstr "Restablit"
51683
51684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:525
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:156
51686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
51687 #, fuzzy, c-format
51688 msgid "Reverting"
51689 msgstr "Rapòrts"
51690
51691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:14
51692 #, fuzzy, c-format
51693 msgid "Review pending modifications"
51694 msgstr "I a pas de modificacion d'aderent en espèra."
51695
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
51697 #, c-format
51698 msgid "Reviewer"
51699 msgstr "Réviseur"
51700
51701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
51702 #, fuzzy, c-format
51703 msgid "Reviewer:"
51704 msgstr "Réviseur"
51705
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
51708 #, c-format
51709 msgid "Reviews"
51710 msgstr "Comentaris"
51711
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:109
51713 #, c-format
51714 msgid "Revoke"
51715 msgstr ""
51716
51717 #. SCRIPT
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51719 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
51720 msgstr ""
51721
51722 #. SCRIPT
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51724 msgid "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help"
51725 msgstr ""
51726
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51729 #, fuzzy, c-format
51730 msgid "Right"
51731 msgstr "Poids"
51732
51733 #. SCRIPT
51734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51735 #, fuzzy
51736 msgid "Right to left"
51737 msgstr "1 - de dreita a esquèrra"
51738
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
51740 #, c-format
51741 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
51742 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, País-BAs"
51743
51744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:481
51745 #, c-format
51746 msgid "Road types to be used in patron addresses"
51747 msgstr ""
51748
51749 #. SCRIPT
51750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51751 msgid "Robots"
51752 msgstr ""
51753
51754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:423
51755 #, c-format
51756 msgid "Roles for users (e-resource management module)"
51757 msgstr ""
51758
51759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
51760 #, c-format
51761 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
51762 msgstr ""
51763
51764 #. SCRIPT
51765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
51766 msgid "Rollover at:"
51767 msgstr "Retorn a :"
51768
51769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:207
51770 #, c-format
51771 msgid "Rollover:"
51772 msgstr "Retorn :"
51773
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1157
51775 #, c-format
51776 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
51777 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romanés)"
51778
51779 #. For the first occurrence,
51780 #. SCRIPT
51781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
51782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
51783 #, fuzzy
51784 msgid "Root directory for uploads not defined"
51785 msgstr "Aucuna notícia correspondenta"
51786
51787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1200
51788 #, c-format
51789 msgid "Rosalie was the Head Librarian at Horowhenua Library Trust when Koha was started and without her Koha would not exist. She was an inspiring leader and innovator and took the risk of her career entrusting Chris, Joanne, Rachel and Simon to deliver the original project that became the international sensation we all know and love. "
51790 msgstr ""
51791
51792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:46
51793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:113
51794 #, c-format
51795 msgid "Rota"
51796 msgstr ""
51797
51798 #. TEXTAREA name=description
51799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
51800 #, fuzzy
51801 msgid "Rota description"
51802 msgstr "Descripcions"
51803
51804 #. INPUT type=text name=title
51805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:158
51806 #, fuzzy
51807 msgid "Rota name"
51808 msgstr "Nom del rapòrt"
51809
51810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:47
51811 #, fuzzy, c-format
51812 msgid "Rota status"
51813 msgstr "Estatut perdut"
51814
51815 #. SCRIPT
51816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51817 #, fuzzy
51818 msgid "Rotate clockwise"
51819 msgstr "Colleccions viradissas"
51820
51821 #. SCRIPT
51822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51823 msgid "Rotate counterclockwise"
51824 msgstr ""
51825
51826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
51827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
51828 #, fuzzy, c-format
51829 msgid "Rotating collection"
51830 msgstr "Colleccions viradissas"
51831
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:20
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:25
51834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
51835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:33
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
51837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
51838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
51839 #, c-format
51840 msgid "Rotating collections"
51841 msgstr "Colleccions viradissas"
51842
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
51844 #, fuzzy, c-format
51845 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
51846 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Anóncias"
51847
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
51849 #, fuzzy, c-format
51850 msgid "Round Rock Public Library, USA"
51851 msgstr "Geauga County Public Library"
51852
51853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
51854 #, c-format
51855 msgid "Routing"
51856 msgstr "Lista de rotatge"
51857
51858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:663
51859 #, fuzzy, c-format
51860 msgid "Routing "
51861 msgstr "Lista de rotatge"
51862
51863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
51864 #, c-format
51865 msgid "Routing list"
51866 msgstr "Lista de rotatge"
51867
51868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:146
51869 #, c-format
51870 msgid "Routing lists"
51871 msgstr "Listas de rotatge"
51872
51873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
51874 #, fuzzy, c-format
51875 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51876 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Reclamacions"
51877
51878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
51879 #, c-format
51880 msgid "Routing:"
51881 msgstr "Routage :"
51882
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
51884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
51885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
51887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
51888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:99
51889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51890 #, c-format
51891 msgid "Row"
51892 msgstr "Linha"
51893
51894 #. SCRIPT
51895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51896 #, fuzzy
51897 msgid "Row group"
51898 msgstr "Pas de grop"
51899
51900 #. SCRIPT
51901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51902 msgid "Row properties"
51903 msgstr ""
51904
51905 #. SCRIPT
51906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51907 #, fuzzy
51908 msgid "Row type"
51909 msgstr "Tipe de notícia"
51910
51911 #. SCRIPT
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51913 msgid "Row {0}"
51914 msgstr ""
51915
51916 #. SCRIPT
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51918 #, fuzzy
51919 msgid "Rows"
51920 msgstr "Linha"
51921
51922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
51923 #, c-format
51924 msgid "Rule"
51925 msgstr ""
51926
51927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:83
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:158
51929 #, c-format
51930 msgid "Rule "
51931 msgstr ""
51932
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
51934 #, fuzzy, c-format
51935 msgid "Rule operator"
51936 msgstr "Operator"
51937
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:25
51939 #, fuzzy, c-format
51940 msgid "Rules"
51941 msgstr "Modul :"
51942
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
51944 #, fuzzy, c-format
51945 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
51946 msgstr "Retorn a la modificacion d'exemplars per lòts"
51947
51948 #. %1$s:  IF ( branch ) 
51949 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51950 #. %3$s:  ELSE 
51951 #. %4$s:  END 
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
51953 #, c-format
51954 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
51955 msgstr "Règlas de retard: %s%s%s site per defaut %s"
51956
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
51960 #, c-format
51961 msgid "Run"
51962 msgstr "Executar"
51963
51964 #. BUTTON
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
51966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
51967 #, fuzzy
51968 msgid "Run and edit macros"
51969 msgstr "Enregistrar e apondre de las exemplars"
51970
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
51972 #, fuzzy, c-format
51973 msgid "Run macro"
51974 msgstr "Executar lo rapòrt"
51975
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
51977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
51978 #, c-format
51979 msgid "Run report"
51980 msgstr "Executar lo rapòrt"
51981
51982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
51983 #, c-format
51984 msgid "Run report "
51985 msgstr "Executar lo rapòrt"
51986
51987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
51988 #, c-format
51989 msgid "Run reports"
51990 msgstr "Executar lo rapòrt"
51991
51992 #. INPUT type=submit
51993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
51994 msgid "Run the report"
51995 msgstr "Executar lo rapòrt"
51996
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
51998 #, c-format
51999 msgid "Run tool"
52000 msgstr "Aviar l'aisina"
52001
52002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
52004 #, fuzzy, c-format
52005 msgid "Running"
52006 msgstr "Durada"
52007
52008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1444
52009 #, fuzzy, c-format
52010 msgid "Runtime parameter options"
52011 msgstr "Sasir los paramètres pel rapòrt %s:"
52012
52013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:275
52014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
52015 #, fuzzy, c-format
52016 msgid "SAN"
52017 msgstr "AND "
52018
52019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
52020 #, c-format
52021 msgid "SAN-Ouest Provence"
52022 msgstr "SAN Oèst-Provença"
52023
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
52025 #, c-format
52026 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
52027 msgstr "SAN Oèst-Provença, França"
52028
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
52030 #, fuzzy, c-format
52031 msgid "SAN: "
52032 msgstr "EAN : "
52033
52034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
52035 #, c-format
52036 msgid "SBN"
52037 msgstr "SBN"
52038
52039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
52040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
52041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
52042 #, fuzzy, c-format
52043 msgid "SI Centimeters"
52044 msgstr "Centimètres"
52045
52046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:90
52047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
52049 #, fuzzy, c-format
52050 msgid "SI Millimeters"
52051 msgstr "De Miller"
52052
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
52054 #, c-format
52055 msgid "SIL OFL 1.1"
52056 msgstr ""
52057
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
52059 #, c-format
52060 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52061 msgstr ""
52062
52063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
52064 #, fuzzy, c-format
52065 msgid "SIP"
52066 msgstr "IP"
52067
52068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
52069 #, c-format
52070 msgid "SIP media type: "
52071 msgstr "Tipe de supòrt SIP :"
52072
52073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:18
52074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
52075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95
52076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
52077 #, c-format
52078 msgid "SMS"
52079 msgstr "SMS"
52080
52081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
52082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
52083 #, c-format
52084 msgid "SMS alert number"
52085 msgstr "Numèro d'alèrta SMS :"
52086
52087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:266
52088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
52089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:34
52090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:166
52091 #, fuzzy, c-format
52092 msgid "SMS cellular providers"
52093 msgstr "&rsaquo; Gerir los perfils d'expòrt CSV "
52094
52095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
52096 #, fuzzy, c-format
52097 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
52098 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Voulez-vous dire ?"
52099
52100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1596
52101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
52102 #, c-format
52103 msgid "SMS number:"
52104 msgstr "Numèro SMS&nbsp;:"
52105
52106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
52107 #, fuzzy, c-format
52108 msgid "SMS provider"
52109 msgstr "Perfil CSV"
52110
52111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1602
52112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
52113 #, fuzzy, c-format
52114 msgid "SMS provider:"
52115 msgstr "Perfil CSV"
52116
52117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
52118 #, fuzzy, c-format
52119 msgid "SMTP server"
52120 msgstr "Servidor"
52121
52122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:410
52124 #, fuzzy, c-format
52125 msgid "SMTP server: "
52126 msgstr "Servidor"
52127
52128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:250
52129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
52130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:44
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
52132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
52133 #, fuzzy, c-format
52134 msgid "SMTP servers"
52135 msgstr "Servidor"
52136
52137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
52138 #, fuzzy, c-format
52139 msgid "SQL"
52140 msgstr "SQL :"
52141
52142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
52144 #, c-format
52145 msgid "SQL:"
52146 msgstr "SQL :"
52147
52148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
52149 #, fuzzy, c-format
52150 msgid "SQL: "
52151 msgstr "SQL :"
52152
52153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
52154 #, c-format
52155 msgid "SRU"
52156 msgstr ""
52157
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
52159 #, c-format
52160 msgid "SRU Search fields mapping: "
52161 msgstr "Mappage dels camps de recèrcaSRU :"
52162
52163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
52164 #, fuzzy, c-format
52165 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
52166 msgstr "Mappage dels camps de recèrcaSRU :"
52167
52168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
52169 #, fuzzy, c-format
52170 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
52171 msgstr "Modificar lo mappage dels camps de recèrca SRU"
52172
52173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
52174 #, c-format
52175 msgid "SRW-DC"
52176 msgstr ""
52177
52178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
52179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:179
52180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
52181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
52182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:233
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:262
52184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
52185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
52186 #, fuzzy, c-format
52187 msgid "SSL"
52188 msgstr "SMS"
52189
52190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
52191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:175
52192 #, fuzzy, c-format
52193 msgid "SSL: "
52194 msgstr "SQL :"
52195
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
52197 #, fuzzy, c-format
52198 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
52199 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
52200
52201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
52202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:180
52203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:184
52204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:188
52205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:233
52206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:262
52207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
52208 #, c-format
52209 msgid "STARTTLS"
52210 msgstr ""
52211
52212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
52213 #, c-format
52214 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
52215 msgstr ""
52216
52217 #. For the first occurrence,
52218 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
52219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
52220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:186
52221 #, fuzzy, c-format
52222 msgid "Sale %s "
52223 msgstr "Periodic&nbsp;: %s "
52224
52225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
52226 #, c-format
52227 msgid "Salutation"
52228 msgstr "Civilitat"
52229
52230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
52231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
52232 #, fuzzy, c-format
52233 msgid "Same week day"
52234 msgstr "Nom del jorn"
52235
52236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:113
52237 #, c-format
52238 msgid "Satisfied "
52239 msgstr "Satisfait "
52240
52241 #. For the first occurrence,
52242 #. SCRIPT
52243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
52245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:156
52246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:158
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
52248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
52250 #, c-format
52251 msgid "Saturday"
52252 msgstr "Dissabte"
52253
52254 #. SCRIPT
52255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
52256 msgid "Saturdays"
52257 msgstr "Samedi"
52258
52259 #. INPUT type=submit
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:493
52261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:895
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:919
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:151
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
52266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:287
52267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:311
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:44
52269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:55
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:708
52271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
52272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:155
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:237
52274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:203
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
52276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
52277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:165
52278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
52279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
52281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
52282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
52283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
52284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:316
52285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
52287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:147
52288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
52289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
52290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
52291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
52292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
52293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
52294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:232
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:120
52297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:83
52298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:102
52299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
52300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:772
52302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1239
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
52304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:71
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:432
52307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
52308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197
52309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
52310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
52311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:739
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:871
52313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:875
52314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:888
52315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
52316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
52317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:86
52318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:137
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:251
52321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:154
52322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:196
52323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
52324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168
52325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:68
52326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
52327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:103
52328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
52329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
52330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
52331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
52332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:84
52333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:476
52334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:114
52335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:297
52337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:482
52339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:163
52340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
52341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
52342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
52343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:186
52344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
52345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
52347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218
52348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
52349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
52350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
52351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:180
52352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
52354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:434
52355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:575
52356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
52357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
52358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
52359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
52361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:477
52362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
52363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:361
52364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
52365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52366 #, c-format
52367 msgid "Save"
52368 msgstr "Enregistrar"
52369
52370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
52371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
52372 #, c-format
52373 msgid "Save "
52374 msgstr "Enregistrar "
52375
52376 #. SCRIPT
52377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52378 msgid "Save (if save plugin activated)"
52379 msgstr ""
52380
52381 #. For the first occurrence,
52382 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
52383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
52384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:199
52385 #, c-format
52386 msgid "Save all %s preferences"
52387 msgstr "Salvar totas las Preferéncias %s"
52388
52389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882
52390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:191
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
52392 #, c-format
52393 msgid "Save and continue editing"
52394 msgstr "Enregistrar e contunhar la modificacion"
52395
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
52397 #, c-format
52398 msgid "Save and edit items"
52399 msgstr "Enregistrar e apondre de las exemplars"
52400
52401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:104
52402 #, fuzzy, c-format
52403 msgid "Save and pay"
52404 msgstr "Salvar quand même"
52405
52406 #. INPUT type=submit name=ok
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
52408 msgid "Save and preview routing slip"
52409 msgstr "Enregistrar e veire un apercebut del registre de rotatge"
52410
52411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
52412 #, c-format
52413 msgid "Save and view record"
52414 msgstr "Enregistrar e veire la notícia"
52415
52416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
52417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:818
52418 #, c-format
52419 msgid "Save anyway"
52420 msgstr "Salvar quand même"
52421
52422 #. SCRIPT
52423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52424 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
52425 msgstr ""
52426
52427 #. SCRIPT
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52429 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
52430 msgstr ""
52431
52432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
52433 #, c-format
52434 msgid "Save as new pattern"
52435 msgstr "Enregistrar coma un novèl modèl"
52436
52437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:736
52438 #, fuzzy, c-format
52439 msgid "Save as new search filter:"
52440 msgstr "Enregistrar coma un novèl modèl"
52441
52442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:299
52443 #, fuzzy, c-format
52444 msgid "Save as new template"
52445 msgstr "Crear un novèl modèl"
52446
52447 #. INPUT type=button name=save_as_template
52448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
52449 #, fuzzy
52450 msgid "Save as template"
52451 msgstr "Suprimir un modèl"
52452
52453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
52454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:385
52455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
52459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:340
52460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:235
52461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:155
52462 #, c-format
52463 msgid "Save changes"
52464 msgstr "Enregistrar las modificacions"
52465
52466 #. INPUT type=submit
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:169
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:70
52469 #, c-format
52470 msgid "Save configuration"
52471 msgstr "Salvar la configuracion"
52472
52473 #. BUTTON
52474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
52475 #, fuzzy
52476 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
52477 msgstr "Enregistrar la notícia "
52478
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
52480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
52481 #, fuzzy, c-format
52482 msgid "Save description"
52483 msgstr "Enregistrar abonament"
52484
52485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
52486 #, fuzzy, c-format
52487 msgid "Save filter"
52488 msgstr "Perfils CSV"
52489
52490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
52491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
52492 #, fuzzy, c-format
52493 msgid "Save profile"
52494 msgstr "Perfils CSV"
52495
52496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
52497 #, c-format
52498 msgid "Save quotes"
52499 msgstr "Citacions nregistradas"
52500
52501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1080
52502 #, fuzzy, c-format
52503 msgid "Save record"
52504 msgstr "Enregistrar la notícia "
52505
52506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:332
52507 #, fuzzy, c-format
52508 msgid "Save record (cannot be remapped)"
52509 msgstr "a- La notícia pòt èsser utilizada"
52510
52511 #. INPUT type=submit name=submit
52512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
52513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
52514 msgid "Save report"
52515 msgstr "Enregistrar lo rapòrt"
52516
52517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
52518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
52519 #, fuzzy, c-format
52520 msgid "Save search as filter"
52521 msgstr "Filtres de recèrca"
52522
52523 #. INPUT type=submit
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:62
52525 #, fuzzy
52526 msgid "Save shortcuts"
52527 msgstr "Rapòrts salvats"
52528
52529 #. INPUT type=submit
52530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
52531 msgid "Save subscription"
52532 msgstr "Enregistrar abonament"
52533
52534 #. INPUT type=submit
52535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
52536 msgid "Save subscription history"
52537 msgstr "Enregistrar l'istoric d'abonament"
52538
52539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:296
52540 #, fuzzy, c-format
52541 msgid "Save template"
52542 msgstr "Modèls d'etiqueta"
52543
52544 #. SCRIPT
52545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52546 #, fuzzy
52547 msgid "Save to catalog"
52548 msgstr "Dins lo catalòg"
52549
52550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:212
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:214
52552 #, fuzzy, c-format
52553 msgid "Save value to MARC record"
52554 msgstr "Gestion de las notícias telecargadas"
52555
52556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
52557 #, c-format
52558 msgid "Save your custom report"
52559 msgstr "Enregistrar vòstre rapòrt personnalisé"
52560
52561 #. %1$s:  query_desc | html 
52562 #. %2$s:  limit_desc | html 
52563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:727
52564 #, c-format
52565 msgid "Save: '%s' with limits '%s' as filter"
52566 msgstr ""
52567
52568 #. For the first occurrence,
52569 #. SCRIPT
52570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
52571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
52572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52573 #, fuzzy
52574 msgid "Saved"
52575 msgstr "Enregistrar"
52576
52577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1132
52578 #, fuzzy, c-format
52579 msgid "Saved check-in date: "
52580 msgstr "Data de retorn&nbsp;:"
52581
52582 #. For the first occurrence,
52583 #. SCRIPT
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
52585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:407
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
52587 #, fuzzy
52588 msgid "Saved filter: "
52589 msgstr "Perfils CSV"
52590
52591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1260
52592 #, c-format
52593 msgid "Saved report results"
52594 msgstr "Resultat de l'enregistrament del rapòrt"
52595
52596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:81
52597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
52598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
52599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1393
52600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
52601 #, c-format
52602 msgid "Saved reports"
52603 msgstr "Rapòrts salvats"
52604
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275
52606 #, fuzzy, c-format
52607 msgid "Saved reports - SQL"
52608 msgstr "Rapòrts salvats"
52609
52610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
52611 #, c-format
52612 msgid "Saved results"
52613 msgstr "Resultats salvats"
52614
52615 #. For the first occurrence,
52616 #. SCRIPT
52617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
52618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52619 msgid "Saving..."
52620 msgstr "Enregistrament en cors..."
52621
52622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:321
52623 #, c-format
52624 msgid "Scale height (relative to card): "
52625 msgstr ""
52626
52627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
52628 #, c-format
52629 msgid "Scale width (relative to card): "
52630 msgstr ""
52631
52632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
52633 #, fuzzy, c-format
52634 msgid "Scan"
52635 msgstr "Scan "
52636
52637 #. INPUT type=text name=barcode
52638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:14
52639 #, fuzzy
52640 msgid "Scan a barcode to check in"
52641 msgstr "Numerizatz un còdi de barras per far lo retorn :"
52642
52643 #. INPUT type=text name=barcode
52644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:14
52645 #, fuzzy
52646 msgid "Scan a barcode to renew"
52647 msgstr "Numerizatz un còdi de barras per far lo retorn :"
52648
52649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
52650 #, c-format
52651 msgid "Scan a patron barcode to start. "
52652 msgstr "Numerizatz un còdi de barras per començar. "
52653
52654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
52655 #, c-format
52656 msgid "Scan all barcodes of items found in the items bundle. If any items are missing, they will be marked as lost"
52657 msgstr ""
52658
52659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
52660 #, fuzzy, c-format
52661 msgid "Scan index"
52662 msgstr "Percórrer l'indèx&nbsp;:"
52663
52664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
52665 #, c-format
52666 msgid "Scan index:"
52667 msgstr "Percórrer l'indèx&nbsp;:"
52668
52669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
52670 #, fuzzy, c-format
52671 msgid "Scan indexes:"
52672 msgstr "Percórrer l'indèx&nbsp;:"
52673
52674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
52675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
52676 #, c-format
52677 msgid "Schedule"
52678 msgstr "Planificar"
52679
52680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68
52681 #, fuzzy, c-format
52682 msgid "Schedule "
52683 msgstr "Planificar"
52684
52685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:180
52686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
52687 #, fuzzy, c-format
52688 msgid "Schedule pickup"
52689 msgstr "Planificar"
52690
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
52692 #, c-format
52693 msgid "Schedule tasks to run"
52694 msgstr "Planificacion de prètzfaits d'executar"
52695
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:608
52697 #, fuzzy, c-format
52698 msgid "Schedule tasks to run "
52699 msgstr "Planificacion de prètzfaits d'executar"
52700
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
52702 #, c-format
52703 msgid "Scheduled for automatic renewal"
52704 msgstr "Programat per un renovèlament automatic"
52705
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
52707 #, fuzzy, c-format
52708 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
52709 msgstr "%s %s ( %s ) es estat programat per èsser renovelat automaticament e pòt pas èsser renovelat abans %s."
52710
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
52712 #, fuzzy, c-format
52713 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has too many outstanding charges"
52714 msgstr "%s %s ( %s ) es estat programat per èsser renovelat automaticament e pòt pas èsser renovelat abans %s."
52715
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
52717 #, fuzzy, c-format
52718 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's account has expired"
52719 msgstr "%s %s ( %s ) es estat programat per èsser renovelat automaticament e pòt pas èsser renovelat abans %s."
52720
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
52722 #, fuzzy, c-format
52723 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
52724 msgstr "%s %s ( %s ) es estat programat per èsser renovelat automaticament e pòt pas èsser renovelat abans %s."
52725
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
52728 #, fuzzy, c-format
52729 msgid "School"
52730 msgstr "Preescolar"
52731
52732 #. SCRIPT
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52734 msgid "Scope"
52735 msgstr ""
52736
52737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:176
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
52740 #, c-format
52741 msgid "Score: "
52742 msgstr "Mai : "
52743
52744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
52745 #, c-format
52746 msgid "Screen"
52747 msgstr "Ecran"
52748
52749 #. INPUT type=submit
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:72
52752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:206
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:409
52754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
52755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
52757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
52758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
52759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
52760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:43
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
52762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
52763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
52764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
52765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
52766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
52767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
52768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
52769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
52770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:99
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
52773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
52774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
52775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
52776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
52778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
52779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:115
52780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
52781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
52783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
52784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
52785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
52786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166
52787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:61
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:49
52789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52790 #, c-format
52791 msgid "Search"
52792 msgstr "Recercar"
52793
52794 #. INPUT type=text
52795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
52796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
52797 #, fuzzy
52798 msgid "Search %s"
52799 msgstr "Recercar "
52800
52801 #. INPUT type=text
52802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:198
52804 msgid "Search ISSN"
52805 msgstr "Recercar un ISSN"
52806
52807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
52808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:29
52809 #, c-format
52810 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
52811 msgstr "Recercar los servidors Z39.50/SRU"
52812
52813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:429
52814 #, fuzzy, c-format
52815 msgid "Search a patron"
52816 msgstr "Recèrca aderents"
52817
52818 #. A
52819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:56
52820 #, fuzzy, c-format
52821 msgid "Search agreements"
52822 msgstr "Resultats de la recèrca"
52823
52824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:136
52825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
52826 #, c-format
52827 msgid "Search all headings"
52828 msgstr "Recercar totas las Vedetas"
52829
52830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:71
52831 #, fuzzy, c-format
52832 msgid "Search all headings: "
52833 msgstr "Recercar totas las Vedetas"
52834
52835 #. INPUT type=text name=value
52836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:167
52837 #, fuzzy
52838 msgid "Search any authority field"
52839 msgstr "Cercar dins tota l'autoritat :"
52840
52841 #. INPUT type=text name=value
52842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
52843 #, fuzzy
52844 msgid "Search any heading"
52845 msgstr "Recèrca vedeta"
52846
52847 #. INPUT type=text name=searchfield
52848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:12
52849 msgid "Search by contract name or/and description:"
52850 msgstr "Recercar per nom e/o descripcion del contacte :"
52851
52852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
52853 #, fuzzy, c-format
52854 msgid "Search by keyword:"
52855 msgstr "Entrar los tèrmes de recèrca :"
52856
52857 #. INPUT type=text name=description
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:12
52859 #, fuzzy
52860 msgid "Search by patron category name"
52861 msgstr "Recèrca per categoria d'aderent :"
52862
52863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:24
52864 #, c-format
52865 msgid "Search call number:"
52866 msgstr "Recèrca per quòta :"
52867
52868 #. INPUT type=text
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:203
52870 msgid "Search callnumber"
52871 msgstr "Recèrca una quòta"
52872
52873 #. A
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:59
52875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:12
52878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:38
52881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:38
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:38
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:38
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:38
52886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:34
52887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:39
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:40
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:68
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:43
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:38
52892 #, fuzzy, c-format
52893 msgid "Search catalog"
52894 msgstr "Dins lo catalòg"
52895
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
52897 #, fuzzy, c-format
52898 msgid "Search category"
52899 msgstr "Istoric de recèrca"
52900
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
52902 #, fuzzy, c-format
52903 msgid "Search category: "
52904 msgstr "Afichar la categoria: "
52905
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
52908 #, c-format
52909 msgid "Search cities"
52910 msgstr "Recèrca comuna"
52911
52912 #. INPUT type=text
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:189
52914 #, fuzzy
52915 msgid "Search claim count"
52916 msgstr "         Recèrca d'emplaçament        "
52917
52918 #. INPUT type=text
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
52920 #, fuzzy
52921 msgid "Search claim date"
52922 msgstr "Recèrca comuna"
52923
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
52925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
52926 #, c-format
52927 msgid "Search contracts"
52928 msgstr "Recercar de contractes"
52929
52930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52932 #, c-format
52933 msgid "Search currencies"
52934 msgstr "Recèrca devisas"
52935
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:8
52937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:12
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
52939 #, fuzzy, c-format
52940 msgid "Search desks"
52941 msgstr "Recèrca de comandas"
52942
52943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
52944 #, fuzzy, c-format
52945 msgid "Search engine"
52946 msgstr "Recèrca index : "
52947
52948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:26
52950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
52952 #, fuzzy, c-format
52953 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
52954 msgstr "Salvar la configuracion"
52955
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
52957 #, fuzzy, c-format
52958 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
52959 msgstr "Salvar la configuracion"
52960
52961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
52962 #, fuzzy, c-format
52963 msgid "Search entire MARC record"
52964 msgstr "Cercar una notícia"
52965
52966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
52967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
52968 #, fuzzy, c-format
52969 msgid "Search entire record"
52970 msgstr "Cercar una notícia"
52971
52972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:95
52973 #, fuzzy, c-format
52974 msgid "Search entire record: "
52975 msgstr "Cercar una notícia"
52976
52977 #. INPUT type=text name=searchfield
52978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:12
52979 #, fuzzy
52980 msgid "Search existing notices"
52981 msgstr "Recèrca de las notificacions existentas :"
52982
52983 #. INPUT type=text
52984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
52985 msgid "Search expiration date"
52986 msgstr "Recercar una data d'expiracion"
52987
52988 #. SCRIPT
52989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52990 #, fuzzy
52991 msgid "Search expired, please try again"
52992 msgstr "Vòstra session a pris fin, mercé de vous reconnecter"
52993
52994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
52995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
52996 #, fuzzy, c-format
52997 msgid "Search field"
52998 msgstr "Camps de recèrca:"
52999
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:83
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:86
53002 #, fuzzy, c-format
53003 msgid "Search field:"
53004 msgstr "Camps de recèrca:"
53005
53006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
53007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
53008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:20
53009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:32
53010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
53011 #, c-format
53012 msgid "Search filters"
53013 msgstr "Filtres de recèrca"
53014
53015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:6
53016 #, fuzzy, c-format
53017 msgid "Search filters &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
53018 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Voulez-vous dire ?"
53019
53020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:144
53021 #, c-format
53022 msgid "Search for "
53023 msgstr "Recèrca de "
53024
53025 #. %1$s:  query_desc | html 
53026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:40
53027 #, fuzzy, c-format
53028 msgid "Search for '%s'"
53029 msgstr "Recèrca de "
53030
53031 #. %1$s:  query_desc | html 
53032 #. %2$s:  limit_desc | html 
53033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
53034 #, fuzzy, c-format
53035 msgid "Search for '%s' with limit(s): '%s'"
53036 msgstr "%s Recèrca %sde '%s'%s%s&nbsp;limitada à:&nbsp;'%s'%s"
53037
53038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
53039 #, c-format
53040 msgid "Search for a vendor"
53041 msgstr "Recèrca d'un provesidor"
53042
53043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
53044 #, c-format
53045 msgid "Search for a vendor to transfer from"
53046 msgstr "Recèrca d'un provesidor a partir duquel far lo transferiment"
53047
53048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
53049 #, c-format
53050 msgid "Search for a vendor to transfer to"
53051 msgstr "Recèrca d'un provesidor a qui far lo transferiment"
53052
53053 #. A
53054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:445
53055 #, fuzzy
53056 msgid "Search for another patron"
53057 msgstr "Faire una novèla recèrca"
53058
53059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
53060 #, c-format
53061 msgid "Search for another record"
53062 msgstr "Faire una novèla recèrca"
53063
53064 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
53065 #. %2$s:  batch_id | html 
53066 #. %3$s:  END 
53067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
53068 #, c-format
53069 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
53070 msgstr "Recercar los exemplars %s a apondre al lòt %s %s "
53071
53072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
53073 #, fuzzy, c-format
53074 msgid "Search for new owner: "
53075 msgstr "Recèrca d'un provesidor"
53076
53077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
53078 #, c-format
53079 msgid "Search for patron"
53080 msgstr "Recèrca d'aderent"
53081
53082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
53083 #, fuzzy, c-format
53084 msgid "Search for patrons"
53085 msgstr "Recèrca d'aderent"
53086
53087 #. INPUT type=text name=plugin-search
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
53089 #, fuzzy
53090 msgid "Search for plugins"
53091 msgstr "Recèrca de "
53092
53093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
53094 #, c-format
53095 msgid "Search for record"
53096 msgstr "Cercar una notícia"
53097
53098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
53099 #, c-format
53100 msgid "Search for tag:"
53101 msgstr "Recercar lo camp :"
53102
53103 #. %1$s:  supplier | $HtmlTags tag='em' 
53104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
53105 #, fuzzy, c-format
53106 msgid "Search for vendor %s"
53107 msgstr "Recèrca d'un provesidor"
53108
53109 #. %1$s:  supplier | html 
53110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:10
53111 #, fuzzy, c-format
53112 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
53113 msgstr "Recèrca d'un provesidor a qui far lo transferiment"
53114
53115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
53116 #, fuzzy, c-format
53117 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53118 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Reclamacions"
53119
53120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:12
53121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:16
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:50
53123 #, c-format
53124 msgid "Search funds"
53125 msgstr "Recercar de pòstes budgetaris"
53126
53127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:99
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:23
53129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
53130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:191
53131 #, c-format
53132 msgid "Search history"
53133 msgstr "Istoric de recèrca"
53134
53135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
53136 #, fuzzy, c-format
53137 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
53138 msgstr "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; Recèrca suls exemplars"
53139
53140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
53141 #, c-format
53142 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
53143 msgstr "Recercatz dins lo calendièr lo jorn que volètz definir coma tampat."
53144
53145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:31
53146 #, fuzzy, c-format
53147 msgid "Search index"
53148 msgstr "Recèrca index : "
53149
53150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:172
53151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
53152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
53153 #, c-format
53154 msgid "Search index: "
53155 msgstr "Recèrca index : "
53156
53157 #. INPUT type=text
53158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
53159 #, fuzzy
53160 msgid "Search issue number"
53161 msgstr "Conserver lo numèro de fascicul"
53162
53163 #. INPUT type=text
53164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
53165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:201
53166 msgid "Search library"
53167 msgstr "Recèrca un site"
53168
53169 #. A
53170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:59
53171 #, fuzzy, c-format
53172 msgid "Search licenses"
53173 msgstr "Recèrca de las notificacions"
53174
53175 #. INPUT type=text
53176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:202
53177 msgid "Search location"
53178 msgstr "         Recèrca d'emplaçament        "
53179
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
53181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
53182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:187
53183 #, c-format
53184 msgid "Search main heading"
53185 msgstr "Recèrca vedeta"
53186
53187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:84
53188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
53189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
53190 #, fuzzy, c-format
53191 msgid "Search main heading ($a only)"
53192 msgstr "Recèrca vedeta"
53193
53194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
53195 #, fuzzy, c-format
53196 msgid "Search main heading ($a only): "
53197 msgstr "Recèrca vedeta"
53198
53199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:46
53200 #, fuzzy, c-format
53201 msgid "Search main heading: "
53202 msgstr "Recèrca vedeta"
53203
53204 #. INPUT type=text
53205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:200
53206 msgid "Search notes"
53207 msgstr "Recercar de nòtas"
53208
53209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
53210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
53211 #, c-format
53212 msgid "Search notices"
53213 msgstr "Recèrca de las notificacions"
53214
53215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
53216 #, c-format
53217 msgid "Search on"
53218 msgstr "Recercar"
53219
53220 #. I
53221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:98
53222 #, fuzzy
53223 msgid "Search on %s"
53224 msgstr "Recercar "
53225
53226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
53227 #, fuzzy, c-format
53228 msgid "Search on Mana"
53229 msgstr "Recercar "
53230
53231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:13
53232 #, c-format
53233 msgid "Search options"
53234 msgstr "Opcions de recèrca"
53235
53236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:57
53237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:197
53238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:200
53239 #, c-format
53240 msgid "Search orders"
53241 msgstr "Recèrca de comandas"
53242
53243 #. A
53244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:62
53245 #, fuzzy, c-format
53246 msgid "Search packages"
53247 msgstr "Resultats de la recèrca"
53248
53249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:360
53250 #, fuzzy, c-format
53251 msgid "Search partners"
53252 msgstr "Recèrca aderents"
53253
53254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
53255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
53256 #, c-format
53257 msgid "Search patron categories"
53258 msgstr "Cercar categorias d'aderent"
53259
53260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
53261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
53262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
53263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
53264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:29
53265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
53266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:16
53267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
53268 #, c-format
53269 msgid "Search patrons"
53270 msgstr "Recèrca aderents"
53271
53272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
53273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:206
53275 #, fuzzy, c-format
53276 msgid "Search patrons or clubs"
53277 msgstr "Recèrca aderents"
53278
53279 #. INPUT type=text
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
53281 #, fuzzy
53282 msgid "Search publication date"
53283 msgstr "Recercar una data d'expiracion"
53284
53285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163
53286 #, fuzzy, c-format
53287 msgid "Search reports by keyword: "
53288 msgstr "Cercar una notícia"
53289
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:57
53292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
53293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
53294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:54
53295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
53296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
53297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
53298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
53299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:27
53300 #, c-format
53301 msgid "Search results"
53302 msgstr "Resultats de la recèrca"
53303
53304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
53305 #, fuzzy, c-format
53306 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
53307 msgstr "Koha &rsaquo; Còdis de barras e Etiquetas &rsaquo; Resultats de la recèrca"
53308
53309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
53310 #, fuzzy, c-format
53311 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53312 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Reclamacions"
53313
53314 #. %1$s:  from | html 
53315 #. %2$s:  to | html 
53316 #. %3$s:  total | html 
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
53318 #, c-format
53319 msgid "Search results from %s to %s of %s"
53320 msgstr "Responsas %s a %s sus %s"
53321
53322 #. NAV
53323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:237
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:249
53325 #, fuzzy
53326 msgid "Search results navigation"
53327 msgstr "Resultats de la recèrca"
53328
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
53330 #, fuzzy, c-format
53331 msgid "Search selected partners"
53332 msgstr "Suprimir los usatgièrs seleccionats"
53333
53334 #. INPUT type=text
53335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
53336 #, fuzzy
53337 msgid "Search since"
53338 msgstr "Recèrca index : "
53339
53340 #. INPUT type=text
53341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:186
53342 #, fuzzy
53343 msgid "Search status"
53344 msgstr "Definir l'estat"
53345
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
53347 #, c-format
53348 msgid "Search string matches: "
53349 msgstr "Recèrca correspondéncias de cadena : "
53350
53351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:9
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:13
53353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:59
53354 #, c-format
53355 msgid "Search subscriptions"
53356 msgstr "Recèrca abonaments"
53357
53358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
53359 #, c-format
53360 msgid "Search subscriptions:"
53361 msgstr "Recèrca abonaments :"
53362
53363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
53364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
53365 #, c-format
53366 msgid "Search suggestions"
53367 msgstr "Recèrca suggestions"
53368
53369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
53370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
53371 #, c-format
53372 msgid "Search system preferences"
53373 msgstr "Preferéncias sistèma"
53374
53375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
53377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
53378 #, fuzzy, c-format
53379 msgid "Search targets"
53380 msgstr "Resultats de la recèrca"
53381
53382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
53383 #, fuzzy, c-format
53384 msgid "Search term: "
53385 msgstr "Tipe de recèrca :"
53386
53387 #. INPUT type=text name=q
53388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
53389 #, fuzzy
53390 msgid "Search the catalog and the reservoir"
53391 msgstr "Recèrca dins lo catalòg e la sèrva :"
53392
53393 #. INPUT type=text
53394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:183
53395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
53396 msgid "Search title"
53397 msgstr "Recèrca per títol"
53398
53399 #. A
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:65
53401 #, fuzzy, c-format
53402 msgid "Search titles"
53403 msgstr "Recèrca per títol"
53404
53405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
53406 #, c-format
53407 msgid "Search to hold"
53408 msgstr "Recercar per reservar"
53409
53410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
53411 #, fuzzy, c-format
53412 msgid "Search to hold "
53413 msgstr "Recercar per reservar"
53414
53415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:37
53416 #, fuzzy, c-format
53417 msgid "Search type"
53418 msgstr "Tipe de recèrca :"
53419
53420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
53421 #, c-format
53422 msgid "Search type:"
53423 msgstr "Tipe de recèrca :"
53424
53425 #. SCRIPT
53426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53427 #, fuzzy
53428 msgid "Search unavailable"
53429 msgstr "%s indisponible :"
53430
53431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
53432 #, fuzzy, c-format
53433 msgid "Search uploads by category"
53434 msgstr "Cercar categorias d'aderent"
53435
53436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:126
53437 #, c-format
53438 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
53439 msgstr ""
53440
53441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
53442 #, fuzzy, c-format
53443 msgid "Search using filter"
53444 msgstr "Filtres de recèrca"
53445
53446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
53447 #, c-format
53448 msgid "Search value: "
53449 msgstr "Tèrme de recèrca : "
53450
53451 #. INPUT type=text
53452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
53453 #, fuzzy
53454 msgid "Search vendor"
53455 msgstr "Recercar provesidor :"
53456
53457 #. INPUT type=text name=supplier
53458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
53459 #, fuzzy
53460 msgid "Search vendors"
53461 msgstr "Recercar provesidor :"
53462
53463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
53464 #, c-format
53465 msgid "Search was: "
53466 msgstr "Vòstra recèrca èra : "
53467
53468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
53469 #, c-format
53470 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
53471 msgstr ""
53472
53473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
53474 #, fuzzy, c-format
53475 msgid "Search within results"
53476 msgstr "Resultats de la recèrca"
53477
53478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
53479 #, c-format
53480 msgid "Search:"
53481 msgstr "Recercar:"
53482
53483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:139
53484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:139
53485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
53486 #, fuzzy, c-format
53487 msgid "Searchable"
53488 msgstr "Interrogeable : "
53489
53490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
53491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
53492 #, c-format
53493 msgid "Searchable: "
53494 msgstr "Interrogeable : "
53495
53496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
53497 #, fuzzy, c-format
53498 msgid "Searched by default."
53499 msgstr "Preseleccionat (recercat per defaut) : "
53500
53501 #. A
53502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
53503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
53504 #, c-format
53505 msgid "Searching"
53506 msgstr "Recèrca"
53507
53508 #. For the first occurrence,
53509 #. %1$s:  city_name_filter | html 
53510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
53511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:170
53512 #, fuzzy, c-format
53513 msgid "Searching: %s"
53514 msgstr "Recèrca"
53515
53516 #. SCRIPT
53517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
53518 msgid "Season"
53519 msgstr "Saison"
53520
53521 #. SCRIPT
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
53523 msgid "Second"
53524 msgstr "Segonda"
53525
53526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
53527 #, fuzzy, c-format
53528 msgid "Second indicator default value: "
53529 msgstr "Utilizar las valors per defaut"
53530
53531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
53532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
53533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
53534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
53535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
53536 #, c-format
53537 msgid "Secondary email"
53538 msgstr "Corrièr electronic segondari"
53539
53540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
53541 #, fuzzy, c-format
53542 msgid "Secondary email:"
53543 msgstr "Corrièr electronic segondari : "
53544
53545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
53546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
53547 #, c-format
53548 msgid "Secondary email: "
53549 msgstr "Corrièr electronic segondari : "
53550
53551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
53552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
53553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
53554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
53555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
53556 #, c-format
53557 msgid "Secondary phone"
53558 msgstr "Telefòn segondari"
53559
53560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
53561 #, fuzzy, c-format
53562 msgid "Secondary phone:"
53563 msgstr "Telefòn segondari : "
53564
53565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
53566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
53567 #, c-format
53568 msgid "Secondary phone: "
53569 msgstr "Telefòn segondari : "
53570
53571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
53572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1225
53573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1339
53574 #, c-format
53575 msgid "Seconds (default)"
53576 msgstr "Segondas (per defaut)"
53577
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:51
53579 #, fuzzy, c-format
53580 msgid "Secret: "
53581 msgstr "Grop&nbsp;: "
53582
53583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
53584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
53585 #, c-format
53586 msgid "Section"
53587 msgstr "Seccion de cors"
53588
53589 #. For the first occurrence,
53590 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
53591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:408
53592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1009
53593 #, fuzzy, c-format
53594 msgid "Section %s"
53595 msgstr "Seccion de cors"
53596
53597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:80
53598 #, c-format
53599 msgid "Section:"
53600 msgstr "Seccion de cors&nbsp;:"
53601
53602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:330
53603 #, fuzzy, c-format
53604 msgid "See "
53605 msgstr "Periodic&nbsp;: %s "
53606
53607 #. %1$s:  subfield.seealso | html 
53608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
53609 #, fuzzy, c-format
53610 msgid "See %s"
53611 msgstr "Periodic&nbsp;: %s "
53612
53613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
53614 #, fuzzy, c-format
53615 msgid "See all charges."
53616 msgstr "Pagar emendas"
53617
53618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:404
53619 #, fuzzy, c-format
53620 msgid "See also:"
53621 msgstr "vejatz tanben :"
53622
53623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
53624 #, c-format
53625 msgid "See any subscription attached to this biblio"
53626 msgstr "Veire los abonaments estacats a aqueste títol"
53627
53628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
53629 #, c-format
53630 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
53631 msgstr ""
53632
53633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
53634 #, fuzzy, c-format
53635 msgid "See highlighted items below"
53636 msgstr "Seleccionatz los exemplars :"
53637
53638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
53639 #, c-format
53640 msgid "See online help for advanced options"
53641 msgstr "Veire l'ajuda en linha per las opcions avançadas"
53642
53643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
53644 #, fuzzy, c-format
53645 msgid "See your public page: "
53646 msgstr "Flux RSS per la lista publica %s"
53647
53648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:96
53649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
53650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
53651 #, c-format
53652 msgid "Seen"
53653 msgstr "Vist"
53654
53655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
53656 #, fuzzy, c-format
53657 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
53658 msgstr "Londres, Reialme Unit"
53659
53660 #. INPUT type=submit
53661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
53662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:142
53663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
53664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:101
53665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
53666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2398
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2420
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
53669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
53670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
53671 #, c-format
53672 msgid "Select"
53673 msgstr "Seleccionar"
53674
53675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
53676 #, c-format
53677 msgid "Select "
53678 msgstr "Seleccionar"
53679
53680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:211
53681 #, fuzzy, c-format
53682 msgid "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
53683 msgstr "Seleccionar Tot se aqueste tipe d'atribut deu èsser afichat tot lo temps. Sinon, seleccionar las bibliotècas que volètz associar amb aquesta valor. "
53684
53685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
53686 #, fuzzy, c-format
53687 msgid "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, select the specific libraries that use this item type."
53688 msgstr "         Seleccionar 'Totes los sites' se aquesta valor autorizada doit èsser tot lo temps èsser afichada. Sinon causissètz los sites que volètz associar a aquesta valor.         "
53689
53690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:156
53691 #, c-format
53692 msgid "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
53693 msgstr "         Seleccionar 'Totes los sites' se aquesta valor autorizada doit èsser tot lo temps èsser afichada. Sinon causissètz los sites que volètz associar a aquesta valor.         "
53694
53695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:137
53696 #, fuzzy, c-format
53697 msgid "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
53698 msgstr "         Seleccionar 'Totes los sites' se aquesta valor autorizada doit èsser tot lo temps èsser afichada. Sinon causissètz los sites que volètz associar a aquesta valor.         "
53699
53700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
53701 #, fuzzy, c-format
53702 msgid "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
53703 msgstr "         Seleccionar 'Totes los sites' se aquesta valor autorizada doit èsser tot lo temps èsser afichada. Sinon causissètz los sites que volètz associar a aquesta valor.         "
53704
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
53706 #, c-format
53707 msgid "Select CSV profile:"
53708 msgstr "Causir un perfil CSV :"
53709
53710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
53711 #, c-format
53712 msgid "Select MARC framework:"
53713 msgstr "Seleccionar la grasilha MARC :"
53714
53715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
53716 #, c-format
53717 msgid "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and each valid record staged for later import into the catalog."
53718 msgstr "Seleccionar un fichièr a telecargar dins la sèrva. Il serà analisat e cada notícia valide serà telecargada per poder èsser puèi importada dins lo catalòg."
53719
53720 #. SCRIPT
53721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
53722 #, fuzzy
53723 msgid "Select a backend first"
53724 msgstr "Seleccionar una lista"
53725
53726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
53727 #, c-format
53728 msgid "Select a budget"
53729 msgstr "Seleccionatz un pòste budgetari"
53730
53731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
53732 #, fuzzy, c-format
53733 msgid "Select a built-in sound: "
53734 msgstr "Seleccionatz una colleccion&nbsp;:"
53735
53736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
53737 #, c-format
53738 msgid "Select a category type"
53739 msgstr "Seleccionatz un tipe de categoria"
53740
53741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:309
53742 #, fuzzy, c-format
53743 msgid "Select a chooser"
53744 msgstr "Seleccionar una lista"
53745
53746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:51
53747 #, fuzzy, c-format
53748 msgid "Select a collection:"
53749 msgstr "Seleccionatz una colleccion&nbsp;:"
53750
53751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
53752 #, fuzzy, c-format
53753 msgid "Select a day"
53754 msgstr "Seleccionatz un jour : "
53755
53756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:335
53757 #, fuzzy, c-format
53758 msgid "Select a deliverer"
53759 msgstr "Seleccion d'un site :"
53760
53761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
53762 #, c-format
53763 msgid "Select a department"
53764 msgstr "Seleccionatz un departament"
53765
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
53767 #, fuzzy, c-format
53768 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
53769 msgstr "Importar dins la taula dels aderents"
53770
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
53772 #, fuzzy, c-format
53773 msgid "Select a frequency"
53774 msgstr "Seleccionar un pòste budgetari"
53775
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:207
53777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
53778 #, c-format
53779 msgid "Select a fund"
53780 msgstr "Seleccionar un pòste budgetari"
53781
53782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:455
53783 #, c-format
53784 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
53785 msgstr ""
53786
53787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:179
53788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:311
53789 #, c-format
53790 msgid "Select a fund (will use default if set)"
53791 msgstr ""
53792
53793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
53794 #, fuzzy, c-format
53795 msgid "Select a language: "
53796 msgstr "Seleccionatz un pòste budgetari"
53797
53798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
53799 #, fuzzy, c-format
53800 msgid "Select a layout for back side: "
53801 msgstr "Seleccionatz un format a aplicar : "
53802
53803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
53805 #, c-format
53806 msgid "Select a layout to be applied: "
53807 msgstr "Seleccionatz un format a aplicar : "
53808
53809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:34
53810 #, c-format
53811 msgid "Select a library :"
53812 msgstr "Seleccion d'un site :"
53813
53814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
53815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
53816 #, c-format
53817 msgid "Select a library : "
53818 msgstr "Seleccionatz un site : "
53819
53820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
53821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:76
53822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
53823 #, c-format
53824 msgid "Select a library:"
53825 msgstr "Seleccion d'un site :"
53826
53827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:135
53828 #, fuzzy, c-format
53829 msgid "Select a library: "
53830 msgstr "Seleccionatz un site : "
53831
53832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
53833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
53834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
53835 #, c-format
53836 msgid "Select a list"
53837 msgstr "Seleccionar una lista"
53838
53839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
53840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
53841 #, fuzzy, c-format
53842 msgid "Select a list of records"
53843 msgstr "Seleccionar una lista"
53844
53845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:101
53846 #, fuzzy, c-format
53847 msgid "Select a table:"
53848 msgstr "Suprimir un modèl"
53849
53850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
53851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
53852 #, c-format
53853 msgid "Select a template"
53854 msgstr "Suprimir un modèl"
53855
53856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
53857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
53858 #, c-format
53859 msgid "Select a template to be applied: "
53860 msgstr "Seleccionatz un modèl a aplicar : "
53861
53862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
53863 #, fuzzy, c-format
53864 msgid "Select a time"
53865 msgstr "Suprimir un modèl"
53866
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:139
53869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:49
53870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
53871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:65
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:224
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
53875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
53876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
53879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
53880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:191
53881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:298
53882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:405
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
53885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
53887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
53889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:154
53890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:35
53891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:35
53892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:34
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
53894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
53895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
53896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
53897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:127
53900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
53901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
53902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
53904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:334
53905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
53906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
53907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
53909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
53910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53911 #, c-format
53912 msgid "Select all"
53913 msgstr "Seleccionar tot"
53914
53915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:52
53916 #, fuzzy, c-format
53917 msgid "Select all "
53918 msgstr "Seleccionar tot"
53919
53920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:46
53921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
53922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
53923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:171
53924 #, fuzzy, c-format
53925 msgid "Select all visible rows"
53926 msgstr "Suprimir totes los exemplars"
53927
53928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:236
53929 #, c-format
53930 msgid "Select an authority framework"
53931 msgstr "Seleccionar una grasilha d'autoritat"
53932
53933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
53934 #, c-format
53935 msgid "Select an existing list"
53936 msgstr "Seleccionar una lista existenta"
53937
53938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:172
53939 #, c-format
53940 msgid "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
53941 msgstr "Seleccionar un fichièr image o un fichièr ZIP a telecargar. L'aisina acceptera d'imatges en GIF, JPEG, PNG, or XPM"
53942
53943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
53944 #, fuzzy, c-format
53945 msgid "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
53946 msgstr "Seleccionar un fichièr image o un fichièr ZIP a telecargar. L'aisina acceptera d'imatges en GIF, JPEG, PNG, or XPM"
53947
53948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:42
53949 #, fuzzy, c-format
53950 msgid "Select an item type:"
53951 msgstr "Seleccionatz lo tipe de planificacion:"
53952
53953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
53954 #, c-format
53955 msgid "Select day: "
53956 msgstr "Seleccionatz un jour : "
53957
53958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1081
53959 #, c-format
53960 msgid "Select download format: "
53961 msgstr "Seleccionar un format de telecargament : "
53962
53963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:32
53964 #, fuzzy, c-format
53965 msgid "Select files: "
53966 msgstr "Documents seleccionats&nbsp;: "
53967
53968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:194
53969 #, fuzzy, c-format
53970 msgid "Select item:"
53971 msgstr "Seleccionatz los exemplars :"
53972
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:568
53974 #, fuzzy, c-format
53975 msgid "Select items to move to this rota:"
53976 msgstr "Seleccionatz lo fichièr a telecargar : "
53977
53978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
53979 #, c-format
53980 msgid "Select local databases"
53981 msgstr "Seleccionatz de bancas de donadas localas"
53982
53983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:558
53984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
53985 #, fuzzy, c-format
53986 msgid "Select manager"
53987 msgstr "Release manager:"
53988
53989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
53990 #, c-format
53991 msgid "Select month:"
53992 msgstr "Seleccionatz un mes :"
53993
53994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
53995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
53996 #, fuzzy, c-format
53997 msgid "Select none"
53998 msgstr "Seleccionatz una notificacion"
53999
54000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:81
54001 #, c-format
54002 msgid "Select none to see all libraries"
54003 msgstr "Causissètz Pas cap per veire totes los sites"
54004
54005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:131
54006 #, c-format
54007 msgid "Select note"
54008 msgstr "Seleccionatz una notificacion"
54009
54010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
54011 #, c-format
54012 msgid "Select notice:"
54013 msgstr "Seleccionatz una notificacion :"
54014
54015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:80
54016 #, c-format
54017 msgid "Select one or more images to delete. "
54018 msgstr "Seleccionatz una o plusieurs imatges a suprimir. "
54019
54020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
54021 #, fuzzy, c-format
54022 msgid "Select ordering library account: "
54023 msgstr "Seleccionatz un site : "
54024
54025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
54026 #, fuzzy, c-format
54027 msgid "Select owner"
54028 msgstr "Seleccionatz una notificacion"
54029
54030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
54031 #, fuzzy, c-format
54032 msgid "Select partner libraries:"
54033 msgstr "Seleccion d'un site :"
54034
54035 #. SCRIPT
54036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
54037 #, fuzzy
54038 msgid "Select patron"
54039 msgstr "Suprimir los aderents"
54040
54041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
54042 #, c-format
54043 msgid "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to this patron record and the remaining patron records will be deleted."
54044 msgstr ""
54045
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
54047 #, c-format
54048 msgid "Select planning type:"
54049 msgstr "Seleccionatz lo tipe de planificacion:"
54050
54051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
54052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
54053 #, c-format
54054 msgid "Select records to export "
54055 msgstr "Seleccionatz las notícias d'exportar "
54056
54057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
54058 #, c-format
54059 msgid "Select remote databases"
54060 msgstr "Seleccionatz las bancas de donadas distantes"
54061
54062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
54063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
54064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
54065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
54066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
54067 #, c-format
54068 msgid "Select searches to: "
54069 msgstr "Seleccionar de recèrcas a&nbsp;:"
54070
54071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:158
54072 #, fuzzy, c-format
54073 msgid "Select table:"
54074 msgstr "Seleccionar tot"
54075
54076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:103
54077 #, c-format
54078 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
54079 msgstr "Seleccionatz lo numèro de notícia a la quala restacar l'exemplar"
54080
54081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
54082 #, c-format
54083 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
54084 msgstr "Seleccionatz lo numèro de notícia a la quala restacar l'exemplar"
54085
54086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
54087 #, c-format
54088 msgid "Select the file to import: "
54089 msgstr "Fichièr d'importar : "
54090
54091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
54092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
54093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
54094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
54095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
54096 #, c-format
54097 msgid "Select the file to upload: "
54098 msgstr "Seleccionatz lo fichièr d'importar : "
54099
54100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
54101 #, fuzzy, c-format
54102 msgid "Select the host record to link"
54103 msgstr "Seleccionar le(s) terme(s) a recercar"
54104
54105 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
54107 #, fuzzy, c-format
54108 msgid "Select the host record to link to '%s'"
54109 msgstr "Seleccionatz lo numèro de notícia a la quala restacar l'exemplar"
54110
54111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:28
54112 #, c-format
54113 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
54114 msgstr ""
54115
54116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
54117 #, c-format
54118 msgid "Select to display or not:"
54119 msgstr "Causir d'afichar o non:"
54120
54121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:69
54122 #, c-format
54123 msgid "Select to import"
54124 msgstr "Seleccionar per importar"
54125
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
54127 #, fuzzy, c-format
54128 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54129 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Reclamacions"
54130
54131 #. SCRIPT
54132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
54133 #, fuzzy
54134 msgid "Select visible rows"
54135 msgstr "Documents seleccionats&nbsp;: "
54136
54137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1460
54138 #, c-format
54139 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
54140 msgstr ""
54141
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
54143 #, c-format
54144 msgid "Select without holds"
54145 msgstr "Seleccionatz sens reservacions"
54146
54147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:129
54148 #, c-format
54149 msgid "Select without items"
54150 msgstr "Seleccionatz sens exemplar"
54151
54152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
54153 #, fuzzy, c-format
54154 msgid "Select without subscriptions"
54155 msgstr "Seleccionatz sens exemplar"
54156
54157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
54158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
54160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
54161 #, c-format
54162 msgid "Select your MARC flavor"
54163 msgstr "Seleccionatz vòstre format MARC"
54164
54165 #. SCRIPT
54166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54167 #, fuzzy
54168 msgid "Select..."
54169 msgstr "Seleccionar"
54170
54171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
54172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
54173 #, fuzzy, c-format
54174 msgid "Select2"
54175 msgstr "Seleccionar"
54176
54177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:292
54178 #, c-format
54179 msgid "Selected fields will be preserved from original patron record when overwriting existing patron."
54180 msgstr ""
54181
54182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
54183 #, c-format
54184 msgid "Selected items :"
54185 msgstr "Seleccionatz los exemplars :"
54186
54187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:168
54188 #, c-format
54189 msgid "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a new issue is received."
54190 msgstr "Seleccionar una notificacion permettra aux aderents de s'inscrire aux notificacions de recepcion d'un novèl fascicul."
54191
54192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
54193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
54194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
54195 #, fuzzy, c-format
54196 msgid "Selecting default settings"
54197 msgstr "Parametratge global"
54198
54199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
54200 #, c-format
54201 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
54202 msgstr "Seleccionar aquesta opcion espotirà los actuals proprietaris dels postes budgétaires, s'il y en a"
54203
54204 #. SCRIPT
54205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54206 #, fuzzy
54207 msgid "Selection"
54208 msgstr "seleccion"
54209
54210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
54211 #, fuzzy, c-format
54212 msgid "Selector"
54213 msgstr "Seleccionar"
54214
54215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
54216 #, fuzzy, c-format
54217 msgid "Selector: "
54218 msgstr "Seleccionar"
54219
54220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
54221 #, fuzzy, c-format
54222 msgid "Self check modules"
54223 msgstr "Ajuda pel prèst en liure servici"
54224
54225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:89
54226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
54227 #, c-format
54228 msgid "Semi-colon (;)"
54229 msgstr "Punt virgula (;)"
54230
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
54232 #, fuzzy, c-format
54233 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
54234 msgstr "Tèxte separat per una tabulacion"
54235
54236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
54237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
54238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
54239 #, c-format
54240 msgid "Send"
54241 msgstr "Mandar"
54242
54243 #. INPUT type=submit
54244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
54245 #, fuzzy
54246 msgid "Send EDI order"
54247 msgstr "Comandas a recepcionar"
54248
54249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
54250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
54251 #, fuzzy, c-format
54252 msgid "Send email"
54253 msgstr "Corrièr electronic segondari"
54254
54255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
54256 #, fuzzy, c-format
54257 msgid "Send email to new patrons"
54258 msgstr "Enregistrar coma un novèl modèl"
54259
54260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
54261 #, c-format
54262 msgid "Send list"
54263 msgstr "Mandar la lista"
54264
54265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
54266 #, fuzzy, c-format
54267 msgid "Send notice to patron "
54268 msgstr "Atribuir a l'aderent"
54269
54270 #. INPUT type=submit name=submit
54271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
54272 msgid "Send notification"
54273 msgstr "Mandar la notificacion"
54274
54275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
54276 #, fuzzy, c-format
54277 msgid "Send password reset"
54278 msgstr "Novèl senhal&nbsp;:"
54279
54280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:195
54281 #, fuzzy, c-format
54282 msgid "Send the code by email"
54283 msgstr "Corrièr electronic segondari"
54284
54285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
54286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
54287 #, c-format
54288 msgid "Send to"
54289 msgstr "Mandar a"
54290
54291 #. INPUT type=submit
54292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:146
54293 #, fuzzy
54294 msgid "Send to Mana KB"
54295 msgstr "Mandar a"
54296
54297 #. A
54298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
54299 #, fuzzy
54300 msgid "Send visible items to batch item deletion"
54301 msgstr "Retorn a la supression d'exemplars per lòts"
54302
54303 #. A
54304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
54305 #, fuzzy
54306 msgid "Send visible items to batch item modification"
54307 msgstr "Retorn a la modificacion d'exemplars per lòts"
54308
54309 #. A
54310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
54311 #, fuzzy
54312 msgid "Send visible records to a list"
54313 msgstr "Seleccionatz las notícias d'exportar "
54314
54315 #. A
54316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
54317 #, fuzzy
54318 msgid "Send visible records to batch record deletion"
54319 msgstr "Novèla supression d'exemplars per lot"
54320
54321 #. A
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
54323 #, fuzzy
54324 msgid "Send visible records to batch record modification"
54325 msgstr "Novèla modificacion de notícias per lot"
54326
54327 #. A
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
54329 #, fuzzy
54330 msgid "Send visible results to batch patron modification"
54331 msgstr "Novèla modificacion d'aderents per lòts"
54332
54333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
54334 #, fuzzy, c-format
54335 msgid "Send welcome email"
54336 msgstr "Corrièr electronic segondari"
54337
54338 #. %1$s:  library.branchname | html 
54339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:51
54340 #, fuzzy, c-format
54341 msgid "Sending to %s"
54342 msgstr "Mandar vòstra lista"
54343
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
54345 #, c-format
54346 msgid "Sending your cart"
54347 msgstr "Mandar vòstre panièr"
54348
54349 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
54350 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
54351 #. %3$s:  ELSE 
54352 #. %4$s:  END 
54353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
54354 #, fuzzy, c-format
54355 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
54356 msgstr "Aquí vòstre panièr, extrait de nòstre catalòg en linha."
54357
54358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
54359 #, c-format
54360 msgid "Sending your list"
54361 msgstr "Mandar vòstra lista"
54362
54363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
54364 #, fuzzy, c-format
54365 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
54366 msgstr "Modificar lo rapòrt SQL %s"
54367
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
54369 #, fuzzy, c-format
54370 msgid "Sent"
54371 msgstr "Atribuir a l'aderent"
54372
54373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
54374 #, c-format
54375 msgid "Sent notices"
54376 msgstr ""
54377
54378 #. For the first occurrence,
54379 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
54380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
54382 #, c-format
54383 msgid "Sent notices for %s"
54384 msgstr "Notificacions mandadas per %s"
54385
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:74
54387 #, fuzzy, c-format
54388 msgid "Sent to"
54389 msgstr "Atribuir a l'aderent"
54390
54391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:33
54392 #, c-format
54393 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
54394 msgstr ""
54395
54396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
54397 #, c-format
54398 msgid "Separate multiple filenames by commas."
54399 msgstr "Separatz los noms de camps multiples per de virgulas."
54400
54401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
54402 #, c-format
54403 msgid "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54404 msgstr "Separatz las opcions per de virgulas. Exemple&nbsp: sru=get,sru_version=1.1. Vejatz tanben http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54405
54406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
54407 #, c-format
54408 msgid "September"
54409 msgstr "Setembre"
54410
54411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
54412 #, c-format
54413 msgid "Serial"
54414 msgstr "Periodic"
54415
54416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
54417 #, fuzzy, c-format
54418 msgid "Serial claim"
54419 msgstr "Previsional dels periodics"
54420
54421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
54422 #, c-format
54423 msgid "Serial collection"
54424 msgstr "Estat de colleccion"
54425
54426 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:500
54428 #, c-format
54429 msgid "Serial collection #%s"
54430 msgstr "Estat de colleccion n° %s"
54431
54432 #. A
54433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:500
54434 #, fuzzy
54435 msgid "Serial collection for %s"
54436 msgstr "Estat de colleccion n° %s"
54437
54438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:27
54439 #, fuzzy, c-format
54440 msgid "Serial collection information"
54441 msgstr "Estat de colleccion per "
54442
54443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
54444 #, c-format
54445 msgid "Serial collection information for "
54446 msgstr "Estat de colleccion per "
54447
54448 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:9
54450 #, fuzzy, c-format
54451 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54452 msgstr "Estat de colleccion per "
54453
54454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
54455 #, fuzzy, c-format
54456 msgid "Serial edition"
54457 msgstr "Estat de colleccion "
54458
54459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
54460 #, c-format
54461 msgid "Serial edition "
54462 msgstr "Estat de colleccion "
54463
54464 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
54466 #, fuzzy, c-format
54467 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54468 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Reclamacions"
54469
54470 #. For the first occurrence,
54471 #. SCRIPT
54472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
54473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
54474 #, fuzzy, c-format
54475 msgid "Serial enumeration"
54476 msgstr "Enum periodic :"
54477
54478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
54479 #, fuzzy, c-format
54480 msgid "Serial enumeration / chronology"
54481 msgstr "Lista dels N°/cronologia del periodic"
54482
54483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:422
54484 #, c-format
54485 msgid "Serial enumeration:"
54486 msgstr "Enum periodic :"
54487
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:497
54489 #, fuzzy, c-format
54490 msgid "Serial links"
54491 msgstr "Previsional dels periodics"
54492
54493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
54494 #, c-format
54495 msgid "Serial number:"
54496 msgstr "Numèro del periodic :"
54497
54498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
54499 #, c-format
54500 msgid "Serial receipt creates an item record."
54501 msgstr "Lo bulletinatge crèa d'exemplars."
54502
54503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
54504 #, c-format
54505 msgid "Serial receipt does not create an item record."
54506 msgstr "Lo bulletinatge ne creada pas d'exemplars."
54507
54508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
54509 #, c-format
54510 msgid "Serial receive"
54511 msgstr "Bulletinar"
54512
54513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
54514 #, c-format
54515 msgid "Serial subscription: search for vendor "
54516 msgstr "Abonament : recèrca provesidor "
54517
54518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
54520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
54522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:18
54523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:20
54524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:16
54525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:16
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:21
54527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:88
54528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:31
54529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:24
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:31
54531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:30
54532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:19
54533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:24
54534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:25
54535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:17
54536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
54537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:14
54538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
54539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
54540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
54541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
54542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
54543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
54544 #, c-format
54545 msgid "Serials"
54546 msgstr "Periodics"
54547
54548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:426
54549 #, fuzzy, c-format
54550 msgid "Serials "
54551 msgstr "Periodics"
54552
54553 #. For the first occurrence,
54554 #. %1$s:  biblionumber | html 
54555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
54556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:8
54557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
54558 #, fuzzy, c-format
54559 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
54560 msgstr "Koha &rsaquo; A prepaus"
54561
54562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
54563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
54564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
54565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
54566 #, fuzzy, c-format
54567 msgid "Serials (new issue)"
54568 msgstr "Numèro del periodic :"
54569
54570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
54571 #, c-format
54572 msgid "Serials planning"
54573 msgstr "Previsional dels periodics"
54574
54575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:653
54576 #, fuzzy, c-format
54577 msgid "Serials receiving "
54578 msgstr "Bulletinar"
54579
54580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
54581 #, fuzzy, c-format
54582 msgid "Serials statistics wizard"
54583 msgstr "Assistent estatisticas"
54584
54585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
54586 #, fuzzy, c-format
54587 msgid "Serials subscription renew"
54588 msgstr "Abonaments periodics"
54589
54590 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
54592 #, fuzzy, c-format
54593 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
54594 msgstr "Koha &rsaquo; Renovelar l'abonament n° %s"
54595
54596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
54597 #, fuzzy, c-format
54598 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
54599 msgstr "Abonaments periodics"
54600
54601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
54602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
54603 #, c-format
54604 msgid "Serials subscriptions"
54605 msgstr "Abonaments periodics"
54606
54607 #. %1$s:  total | html 
54608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
54609 #, c-format
54610 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
54611 msgstr "Abonaments de periodics (%s trobat)"
54612
54613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
54614 #, fuzzy, c-format
54615 msgid "Serials subscriptions search"
54616 msgstr "Abonaments periodics"
54617
54618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
54619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
54620 #, fuzzy, c-format
54621 msgid "Serials subscriptions stats"
54622 msgstr "Abonaments periodics"
54623
54624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
54625 #, fuzzy, c-format
54626 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
54627 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Documents perduts"
54628
54629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:433
54630 #, fuzzy, c-format
54631 msgid "Serials tables"
54632 msgstr "Tipe de periodic"
54633
54634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
54635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
54636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:449
54637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
54638 #, c-format
54639 msgid "Series"
54640 msgstr "Colleccion"
54641
54642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
54643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
54644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54645 #, c-format
54646 msgid "Series title"
54647 msgstr "Títol de colleccion"
54648
54649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
54650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
54651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
54652 #, c-format
54653 msgid "Series: "
54654 msgstr "Colleccion : "
54655
54656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
54657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
54658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
54659 #, c-format
54660 msgid "Server"
54661 msgstr "Servidor"
54662
54663 #. For the first occurrence,
54664 #. SCRIPT
54665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
54666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
54667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
54668 #, fuzzy
54669 msgid "Server '%s' deleted successfully."
54670 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
54671
54672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:65
54673 #, fuzzy, c-format
54674 msgid "Server added successfully."
54675 msgstr "apondut amb succès"
54676
54677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
54678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
54679 #, c-format
54680 msgid "Server information"
54681 msgstr "Informacion servidor"
54682
54683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
54684 #, c-format
54685 msgid "Server name: "
54686 msgstr "Nom del servidor : "
54687
54688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:63
54689 #, fuzzy, c-format
54690 msgid "Server updated successfully."
54691 msgstr "mesa a jorn capitada "
54692
54693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
54694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
54695 #, fuzzy, c-format
54696 msgid "Servers:"
54697 msgstr "Servidor"
54698
54699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
54700 #, c-format
54701 msgid "Session timed out, please log in again"
54702 msgstr "Vòstra session a pris fin, mercé de vous reconnecter"
54703
54704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
54705 #, c-format
54706 msgid "Session timed out."
54707 msgstr "La session a pris fin."
54708
54709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:195
54710 #, c-format
54711 msgid "Set all funds to zero"
54712 msgstr "Remetre totes los pòstes budgetaris a zèro"
54713
54714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
54715 #, c-format
54716 msgid "Set back to"
54717 msgstr "Tornar a"
54718
54719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
54720 #, fuzzy, c-format
54721 msgid "Set back to: "
54722 msgstr "Tornar a"
54723
54724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
54725 #, fuzzy, c-format
54726 msgid "Set basket group"
54727 msgstr "Novèl registre"
54728
54729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
54730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
54731 #, fuzzy, c-format
54732 msgid "Set by"
54733 msgstr "Triat per"
54734
54735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
54736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:186
54737 #, fuzzy, c-format
54738 msgid "Set cash register"
54739 msgstr "Apondre imprimenta"
54740
54741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:310
54742 #, c-format
54743 msgid "Set default server"
54744 msgstr ""
54745
54746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
54747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
54748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
54749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
54750 #, fuzzy, c-format
54751 msgid "Set desk"
54752 msgstr "Apondre "
54753
54754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:176
54755 #, fuzzy, c-format
54756 msgid "Set desk and cash register"
54757 msgstr "Apondre una categoria"
54758
54759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
54760 #, c-format
54761 msgid "Set due date to expiry:"
54762 msgstr "Fixar la data de retorn a l'expiracion :"
54763
54764 #. IMG
54765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
54766 #, fuzzy
54767 msgid "Set geolocation"
54768 msgstr "         Recèrca d'emplaçament        "
54769
54770 #. IMG
54771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
54772 #, fuzzy
54773 msgid "Set geolocation for %s"
54774 msgstr "Notificacions mandadas per %s"
54775
54776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
54777 #, c-format
54778 msgid "Set inventory date to:"
54779 msgstr "Fixar la data d'inventari à:"
54780
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1246
54782 #, fuzzy, c-format
54783 msgid "Set item group"
54784 msgstr "Novèl registre"
54785
54786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1229
54787 #, fuzzy, c-format
54788 msgid "Set item group for items"
54789 msgstr "Seleccionatz sens exemplar"
54790
54791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
54792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
54793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:30
54794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:43
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:46
54796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
54798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:170
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
54801 #, c-format
54802 msgid "Set library"
54803 msgstr "Causir un site"
54804
54805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
54806 #, fuzzy, c-format
54807 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
54808 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
54809
54810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
54811 #, fuzzy, c-format
54812 msgid "Set library and cash register"
54813 msgstr "Débuter la sasida dels sites"
54814
54815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
54817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:166
54818 #, fuzzy, c-format
54819 msgid "Set library and desk"
54820 msgstr "Causir un site"
54821
54822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
54823 #, fuzzy, c-format
54824 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
54825 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
54826
54827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:29
54829 #, fuzzy, c-format
54830 msgid "Set library checkin and transfer policy"
54831 msgstr "&rsaquo; Definir las règlas de transferiment e de retorn"
54832
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:164
54834 #, fuzzy, c-format
54835 msgid "Set library, desk and register"
54836 msgstr "Causir un site"
54837
54838 #. A
54839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:208
54840 #, fuzzy
54841 msgid "Set lowest priority"
54842 msgstr "Definir en prioritat la mai basse"
54843
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
54845 #, c-format
54846 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
54847 msgstr "Parametratge de las relances per los documents en retard"
54848
54849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:508
54850 #, fuzzy, c-format
54851 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
54852 msgstr "Parametratge de las relances per los documents en retard"
54853
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:27
54855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
54856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
54857 #, c-format
54858 msgid "Set permissions"
54859 msgstr "Definir las permissions"
54860
54861 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:43
54863 #, fuzzy, c-format
54864 msgid "Set permissions for %s"
54865 msgstr "Causir de permissions per %s, %s"
54866
54867 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
54868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
54869 #, fuzzy, c-format
54870 msgid "Set permissions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
54871 msgstr "Causir de permissions per %s, %s"
54872
54873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:25
54874 #, fuzzy, c-format
54875 msgid "Set request as pending "
54876 msgstr "Demandas de quitus en espèra"
54877
54878 #. INPUT type=submit name=submit
54879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
54881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:259
54882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
54883 msgid "Set status"
54884 msgstr "Definir l'estat"
54885
54886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
54887 #, c-format
54888 msgid "Set the date received to today?"
54889 msgstr ""
54890
54891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:276
54892 #, c-format
54893 msgid "Set to 'yes' to show this library as a search option and on the libraries page in the OPAC."
54894 msgstr ""
54895
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
54897 #, c-format
54898 msgid "Set to patron"
54899 msgstr "Atribuir a l'aderent"
54900
54901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
54904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
54905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
54906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
54907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
54909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
54910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
54911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
54912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
54913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
54914 #, fuzzy, c-format
54915 msgid "Set up database"
54916 msgstr "Seleccionatz de bancas de donadas localas"
54917
54918 #. INPUT type=submit
54919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
54920 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
54921 msgstr ""
54922
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
54924 #, fuzzy, c-format
54925 msgid "Set user permissions"
54926 msgstr "Definir las permissions"
54927
54928 #. BUTTON
54929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
54930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
54931 #, c-format
54932 msgid "Set virtual keyboard layout"
54933 msgstr ""
54934
54935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
54936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
54937 #, c-format
54938 msgid "Sets this SMTP server as the default SMTP server."
54939 msgstr ""
54940
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
54942 #, c-format
54943 msgid "Setting a value here will prevent patron from circulating materials and placing holds on the OPAC"
54944 msgstr ""
54945
54946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:303
54947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
54948 #, fuzzy, c-format
54949 msgid "Settings"
54950 msgstr "Paramètres mis a jour"
54951
54952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
54953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:903
54954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
54955 #, fuzzy, c-format
54956 msgid "Settings "
54957 msgstr "Paramètres mis a jour"
54958
54959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
54960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
54964 #, c-format
54965 msgid "Share"
54966 msgstr "Partejar"
54967
54968 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
54970 #, fuzzy, c-format
54971 msgid "Share %s to Mana"
54972 msgstr "Partejar la lista"
54973
54974 # Administration > Share anonymous usage statistics
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
54976 #, fuzzy, c-format
54977 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
54978 msgstr "Parteja d'estatisticas anonimas d'usatge"
54979
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:275
54981 #, c-format
54982 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
54983 msgstr ""
54984
54985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:274
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:172
54987 #, c-format
54988 msgid "Share content with Mana KB"
54989 msgstr ""
54990
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
54992 #, fuzzy, c-format
54993 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
54994 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Voulez-vous dire ?"
54995
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
54997 #, c-format
54998 msgid "Share content with Mana KB?"
54999 msgstr ""
55000
55001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
55002 #, c-format
55003 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
55004 msgstr ""
55005
55006 # Administration > Share anonymous usage statistics
55007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:68
55008 #, fuzzy, c-format
55009 msgid "Share my Koha usage statistics: "
55010 msgstr "Parteja d'estatisticas anonimas d'usatge"
55011
55012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
55013 #, fuzzy, c-format
55014 msgid "Share template "
55015 msgstr "Novèl modèl"
55016
55017 #. A
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55020 msgid "Share the subscription with other libraries. Your email address will be associated to your sharing."
55021 msgstr ""
55022
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:169
55024 #, fuzzy, c-format
55025 msgid "Share usage statistics"
55026 msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
55027
55028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
55029 #, fuzzy, c-format
55030 msgid "Share with Mana"
55031 msgstr "Partejar la lista"
55032
55033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:271
55034 #, c-format
55035 msgid "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
55036 msgstr ""
55037
55038 #. A
55039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
55040 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
55041 msgstr ""
55042
55043 # Administration > Share anonymous usage statistics
55044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:270
55045 #, fuzzy, c-format
55046 msgid "Share your usage statistics"
55047 msgstr "Parteja d'estatisticas anonimas d'usatge"
55048
55049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:47
55050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
55051 #, fuzzy, c-format
55052 msgid "Shared"
55053 msgstr "Partejar"
55054
55055 #. OPTGROUP
55056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
55057 #, fuzzy
55058 msgid "Shared templates"
55059 msgstr "Modèls d'etiqueta"
55060
55061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
55062 #, fuzzy, c-format
55063 msgid "Shared:"
55064 msgstr "Partejar"
55065
55066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:94
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:96
55068 #, c-format
55069 msgid "Sharp (#)"
55070 msgstr "Dièsi (#)"
55071
55072 #. SCRIPT
55073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55074 #, fuzzy
55075 msgid "Sharpen"
55076 msgstr "Partejar"
55077
55078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1206
55079 #, c-format
55080 msgid "She was also a practicing Justice of the Peace, a stalwart of the Levin Pottery Club and much loved mother of Simon and Jeremy, and grandmother of Ben, Toby, Anna, Charlotte and Billy. "
55081 msgstr ""
55082
55083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:485
55084 #, c-format
55085 msgid "Shelving control number"
55086 msgstr "Numèro de contraròtle topographique"
55087
55088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
55089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
55090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
55093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
55094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1202
55095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
55097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
55099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
55100 #, c-format
55101 msgid "Shelving location"
55102 msgstr "Localizacion"
55103
55104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
55105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
55106 #, fuzzy, c-format
55107 msgid "Shelving location (code)"
55108 msgstr "Localizacion :"
55109
55110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
55111 #, c-format
55112 msgid "Shelving location (items.location) is: "
55113 msgstr "La localizacion (items.location) es : "
55114
55115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:459
55116 #, c-format
55117 msgid "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps to items.location in the Koha database."
55118 msgstr ""
55119
55120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
55121 #, c-format
55122 msgid "Shelving location selected: "
55123 msgstr "Localizacion seleccionada : "
55124
55125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:127
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
55127 #, c-format
55128 msgid "Shelving location:"
55129 msgstr "Localizacion :"
55130
55131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:273
55132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
55133 #, fuzzy, c-format
55134 msgid "Shelving location: "
55135 msgstr "Localizacion :"
55136
55137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
55138 #, fuzzy, c-format
55139 msgid "Shibboleth login failed"
55140 msgstr "Autentificacion Shibboleth"
55141
55142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
55143 #, c-format
55144 msgid "Shift is \"Shift\""
55145 msgstr ""
55146
55147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
55148 #, c-format
55149 msgid "Shipment cost"
55150 msgstr "Fraisses de pòrts"
55151
55152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:203
55153 #, c-format
55154 msgid "Shipment cost:"
55155 msgstr "Fraisses de pòrt :"
55156
55157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
55158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:327
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
55161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
55162 #, c-format
55163 msgid "Shipment date"
55164 msgstr "Data d'expedicion"
55165
55166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
55167 #, c-format
55168 msgid "Shipment date reverse"
55169 msgstr "Data d'expedicion (descreissent)"
55170
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
55172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
55173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
55174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
55175 #, c-format
55176 msgid "Shipment date:"
55177 msgstr "Data d'expedicion :"
55178
55179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
55180 #, c-format
55181 msgid "Shipment date: "
55182 msgstr "Data d'expedicion : "
55183
55184 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
55185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
55186 #, fuzzy, c-format
55187 msgid "Shipment date: All until %s "
55188 msgstr "Data de facturacion: Totas dempuèi %s "
55189
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
55191 #, fuzzy, c-format
55192 msgid "Shipping cost for invoice "
55193 msgstr "Fraisses de pòrt : "
55194
55195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
55196 #, c-format
55197 msgid "Shipping cost:"
55198 msgstr "Fraisses de pòrt :"
55199
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:166
55201 #, c-format
55202 msgid "Shipping cost: "
55203 msgstr "Fraisses de pòrt : "
55204
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
55206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
55207 #, fuzzy, c-format
55208 msgid "Shipping fund: "
55209 msgstr "Fraisses de pòrt : "
55210
55211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:319
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55213 #, c-format
55214 msgid "Shortcut"
55215 msgstr ""
55216
55217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:48
55218 #, fuzzy, c-format
55219 msgid "Shortcut keys"
55220 msgstr "Novèlas"
55221
55222 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
55223 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
55224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
55225 #, c-format
55226 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
55227 msgstr ""
55228
55229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:372
55230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
55231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
55232 #, c-format
55233 msgid "Show"
55234 msgstr "Veire"
55235
55236 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
55237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
55238 #, fuzzy, c-format
55239 msgid "Show %s unresolved claims"
55240 msgstr "Telecargar las reclamacions seleccionadas"
55241
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
55244 #, fuzzy, c-format
55245 msgid "Show MARC"
55246 msgstr "Notícia"
55247
55248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:910
55249 #, c-format
55250 msgid "Show MARC tag documentation links"
55251 msgstr "Far veire los ligams cap a la documentacion MARC"
55252
55253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
55254 #, fuzzy, c-format
55255 msgid "Show SQL code "
55256 msgstr "Afichar mai"
55257
55258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
55259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
55260 #, c-format
55261 msgid "Show active baskets only"
55262 msgstr "Veire unicament los panièrs actius"
55263
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:237
55265 #, c-format
55266 msgid "Show active funds only"
55267 msgstr "Veire unicament los pòstes budgetaris actius"
55268
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
55270 #, fuzzy, c-format
55271 msgid "Show active vendors only"
55272 msgstr "Veire unicament los pòstes budgetaris actius"
55273
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
55275 #, c-format
55276 msgid "Show actual/estimated values"
55277 msgstr "Montre las valors réelles/estimées"
55278
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
55280 #, fuzzy, c-format
55281 msgid "Show advanced pattern"
55282 msgstr "Enregistrar coma un novèl modèl"
55283
55284 #. A
55285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
55286 #, fuzzy
55287 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
55288 msgstr "Recèrca avançada"
55289
55290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
55291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:171
55292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
55293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:39
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
55295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
55296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
55297 #, c-format
55298 msgid "Show all"
55299 msgstr "Tot afichar"
55300
55301 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
55302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
55303 #, fuzzy, c-format
55304 msgid "Show all %s claim(s)"
55305 msgstr "Afichar totas las colomnas"
55306
55307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
55308 #, fuzzy, c-format
55309 msgid "Show all active baskets"
55310 msgstr "Veire totes los panièrs"
55311
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
55313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
55314 #, c-format
55315 msgid "Show all baskets"
55316 msgstr "Veire totes los panièrs"
55317
55318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:235
55320 #, c-format
55321 msgid "Show all columns"
55322 msgstr "Afichar totas las colomnas"
55323
55324 #. SCRIPT
55325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:233
55326 #, fuzzy
55327 msgid "Show all credit types"
55328 msgstr "Afichar totes los exemplars"
55329
55330 #. SCRIPT
55331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:249
55332 #, fuzzy
55333 msgid "Show all debit types"
55334 msgstr "Afichar totes los exemplars"
55335
55336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
55337 #, c-format
55338 msgid "Show all details "
55339 msgstr "Afichar totes los detalhs "
55340
55341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
55342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
55343 #, c-format
55344 msgid "Show all items"
55345 msgstr "Afichar totes los exemplars"
55346
55347 #. For the first occurrence,
55348 #. %1$s:  hiddencount | html 
55349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
55350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:907
55351 #, c-format
55352 msgid "Show all items (%s hidden)"
55353 msgstr "Afichar totes los exemplars (%s amagats)"
55354
55355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
55356 #, fuzzy, c-format
55357 msgid "Show all orders"
55358 msgstr "Afichar totes los exemplars"
55359
55360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
55361 #, c-format
55362 msgid "Show all suggestions"
55363 msgstr "Afichar totas las suggestions"
55364
55365 #. SCRIPT
55366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:366
55367 msgid "Show all transactions"
55368 msgstr "Afichar totas las transaccions"
55369
55370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
55371 #, fuzzy, c-format
55372 msgid "Show all vendors"
55373 msgstr "Totes los provesidors"
55374
55375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
55376 #, c-format
55377 msgid "Show any items currently checked out:"
55378 msgstr "Afichar los exemplars actualament en prèst "
55379
55380 #. INPUT type=submit
55381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
55382 #, fuzzy
55383 msgid "Show barcode"
55384 msgstr "Afichar mai"
55385
55386 #. %1$s:  booksellername | html 
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
55388 #, fuzzy, c-format
55389 msgid "Show baskets for vendor %s"
55390 msgstr "Panièrs per %s"
55391
55392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:508
55393 #, fuzzy, c-format
55394 msgid "Show bibliographic record"
55395 msgstr "Notícia bibliografica"
55396
55397 #. SCRIPT
55398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55399 #, fuzzy
55400 msgid "Show blocks"
55401 msgstr "Afichar las donadas bibliograficas"
55402
55403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
55404 #, fuzzy, c-format
55405 msgid "Show brief form"
55406 msgstr "Afichar las donadas bibliograficas"
55407
55408 #. SCRIPT
55409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55410 #, fuzzy
55411 msgid "Show caption"
55412 msgstr "Afichar los abonaments"
55413
55414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
55415 #, c-format
55416 msgid "Show category: "
55417 msgstr "Afichar la categoria: "
55418
55419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
55420 #, fuzzy, c-format
55421 msgid "Show charges to guarantor"
55422 msgstr "Afichar los prèstes"
55423
55424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
55425 #, fuzzy, c-format
55426 msgid "Show charges to guarantors"
55427 msgstr "Afichar los prèstes"
55428
55429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
55430 #, fuzzy, c-format
55431 msgid "Show chart"
55432 msgstr "Afichar los prèstes"
55433
55434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:8
55435 #, c-format
55436 msgid "Show checkouts"
55437 msgstr "Afichar los prèstes"
55438
55439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
55440 #, fuzzy, c-format
55441 msgid "Show checkouts to guarantor"
55442 msgstr "Afichar los prèstes"
55443
55444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
55445 #, fuzzy, c-format
55446 msgid "Show checkouts to guarantors"
55447 msgstr "Afichar los prèstes"
55448
55449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
55450 #, fuzzy, c-format
55451 msgid "Show collapsed fields:"
55452 msgstr "Afichar totes los exemplars"
55453
55454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
55455 #, fuzzy, c-format
55456 msgid "Show data menus"
55457 msgstr "Afichar los camps        "
55458
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
55460 #, fuzzy, c-format
55461 msgid "Show details"
55462 msgstr "Afichar totes los detalhs "
55463
55464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:162
55465 #, fuzzy, c-format
55466 msgid "Show expired "
55467 msgstr "expirat"
55468
55469 #. SCRIPT
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55471 msgid "Show fields verbatim"
55472 msgstr ""
55473
55474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
55475 #, fuzzy, c-format
55476 msgid "Show full form"
55477 msgstr "Afichar totas las colomnas"
55478
55479 #. SCRIPT
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55481 #, fuzzy
55482 msgid "Show help for this tag"
55483 msgstr "Veire aqueste títol en detalh"
55484
55485 #. SCRIPT
55486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55487 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
55488 msgstr ""
55489
55490 #. %1$s:  hold_count | html 
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1042
55492 #, fuzzy, c-format
55493 msgid "Show holds (%s)"
55494 msgstr "Reservacions (%s)"
55495
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:76
55497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
55498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:731
55499 #, fuzzy, c-format
55500 msgid "Show in OPAC?"
55501 msgstr "Afichatge a l'OPAC : "
55502
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:78
55504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:57
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:733
55506 #, fuzzy, c-format
55507 msgid "Show in staff interface?"
55508 msgstr "Koha pòste bibliotecari"
55509
55510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
55512 #, c-format
55513 msgid "Show inactive budgets"
55514 msgstr "Afichar los budgèts inactius"
55515
55516 #. SCRIPT
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55518 #, fuzzy
55519 msgid "Show invisible characters"
55520 msgstr "x- Caractèrs mancants"
55521
55522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:80
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
55524 #, fuzzy, c-format
55525 msgid "Show less"
55526 msgstr "Afichar las listas"
55527
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
55529 #, fuzzy, c-format
55530 msgid "Show matching titles"
55531 msgstr "Règlas de concordància"
55532
55533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:77
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
55535 #, c-format
55536 msgid "Show more"
55537 msgstr "Afichar mai"
55538
55539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
55540 #, c-format
55541 msgid "Show my funds only"
55542 msgstr "Afichar unicament mes pòstes budgetaris"
55543
55544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
55545 #, fuzzy, c-format
55546 msgid "Show my funds only:"
55547 msgstr "Afichar unicament mes pòstes budgetaris"
55548
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:29
55550 #, fuzzy, c-format
55551 msgid "Show old recalls"
55552 msgstr "Tot afichar"
55553
55554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
55555 #, c-format
55556 msgid "Show only mine"
55557 msgstr "Afichar solament las mieunas"
55558
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
55560 #, c-format
55561 msgid "Show only renewed "
55562 msgstr "Afichar solament los renovèlaments "
55563
55564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:46
55565 #, c-format
55566 msgid "Show only subscriptions "
55567 msgstr "Afichar unicament los abonaments "
55568
55569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
55570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
55571 #, fuzzy, c-format
55572 msgid "Show past entries "
55573 msgstr "Aficha _MENU_ entradas"
55574
55575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
55576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
55577 #, c-format
55578 msgid "Show subscriptions"
55579 msgstr "Afichar los abonaments"
55580
55581 #. %1$s:  suggestionid | html 
55582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
55583 #, fuzzy, c-format
55584 msgid "Show suggestion #%s"
55585 msgstr "suggestion n° %s"
55586
55587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:912
55588 #, c-format
55589 msgid "Show tags"
55590 msgstr "Afichar los camps        "
55591
55592 #. BUTTON
55593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1078
55594 #, fuzzy
55595 msgid "Show the last checkin message"
55596 msgstr "Messatge de retorn"
55597
55598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:232
55600 #, c-format
55601 msgid "Show/hide columns:"
55602 msgstr "Afichar/masquer las colomnas :"
55603
55604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
55605 #, fuzzy, c-format
55606 msgid "Showing only available items"
55607 msgstr "Far veire totes los documents. "
55608
55609 #. %1$s:  current_page | html 
55610 #. %2$s:  total_pages | html 
55611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
55612 #, fuzzy, c-format
55613 msgid "Showing page %s of %s"
55614 msgstr "Far veire %s sus environs %s resultats"
55615
55616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
55617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
55618 #, c-format
55619 msgid "Shown"
55620 msgstr "Afichar"
55621
55622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
55623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
55624 #, c-format
55625 msgid "Shows on transit slips"
55626 msgstr "Apareis sus los tiquets de transit"
55627
55628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
55629 #, c-format
55630 msgid "Simple DC-RDF"
55631 msgstr ""
55632
55633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:129
55634 #, c-format
55635 msgid "Since"
55636 msgstr "Dempuèi"
55637
55638 #. SCRIPT
55639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
55640 msgid "Single holiday: %s"
55641 msgstr "Jorn de tampadura unica : %s"
55642
55643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
55644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55645 #, c-format
55646 msgid "Size"
55647 msgstr "Talha"
55648
55649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:41
55650 #, c-format
55651 msgid "Size (bytes)"
55652 msgstr ""
55653
55654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
55655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
55656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
55657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
55658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
55659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
55660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
55661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
55662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
55663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
55664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
55665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
55666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
55667 #, fuzzy, c-format
55668 msgid "Skip"
55669 msgstr "Tiquet"
55670
55671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
55672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
55673 #, fuzzy, c-format
55674 msgid "Skip closed days"
55675 msgstr "Abonament acabat %s "
55676
55677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
55678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
55679 #, c-format
55680 msgid "Skip issue number"
55681 msgstr "Ignorar lo numèro del fascicul"
55682
55683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
55684 #, fuzzy, c-format
55685 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
55686 msgstr "Ignorar los exemplars en prèst : "
55687
55688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
55689 #, c-format
55690 msgid "Skip items on loan: "
55691 msgstr "Ignorar los exemplars en prèst : "
55692
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
55694 #, fuzzy, c-format
55695 msgid "Slash separated text (.csv)"
55696 msgstr "Tèxte separat per una tabulacion"
55697
55698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:375
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:489
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:491
55701 #, c-format
55702 msgid "Slip"
55703 msgstr "Tiquet"
55704
55705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:78
55706 #, c-format
55707 msgid "Small text"
55708 msgstr ""
55709
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
55712 #, fuzzy, c-format
55713 msgid "Society or association"
55714 msgstr "Font d'aquisicion"
55715
55716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
55717 #, fuzzy, c-format
55718 msgid "Some Perl modules are missing. "
55719 msgstr "Module opcional mancant"
55720
55721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
55722 #, fuzzy, c-format
55723 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
55724 msgstr "Mancan certans moduls Perl, los moduls en roge "
55725
55726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
55727 #, fuzzy, c-format
55728 msgid "Some error occurred while rejecting the cancellation request. Please check the logs"
55729 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
55730
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:243
55732 #, c-format
55733 msgid "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These examples assume USD is the active currency. "
55734 msgstr "Qualques exemples de formats de prètz compatibles incluent \"$9.99\", \"9.99 USD\",\"l'USD de 9.99 $\",\"9.99 USD (10.00 CAN)\",\"l'USD de 9.99 $ (livre broché)\". Ces exemples supposent que lo dòlar american es la moneda activa."
55735
55736 #. SCRIPT
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
55738 msgid "Some fields are not valid:"
55739 msgstr "Certans camps son invalids :"
55740
55741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
55742 #, c-format
55743 msgid "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may lead to data loss. "
55744 msgstr ""
55745
55746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
55747 #, c-format
55748 msgid "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no corresponding items."
55749 msgstr ""
55750
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
55752 #, fuzzy, c-format
55753 msgid "Some patrons have requested a privacy on returning item but the AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will fail."
55754 msgstr "La preferéncia sistèma 'OPACPrivacy' es activada, mas la preferéncia sistèma AnonymousPatron es sus '0'. Fixez la a un numèro d'aderent valide se volètz qu'aquesta foncionalitat fonctionne correctement."
55755
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
55757 #, fuzzy, c-format
55758 msgid "Some records have not been automatically added because they match an existing record in your catalog:"
55759 msgstr "Avètz seleccionat una notícia dempuèi una font extèrna qui concorde amb una notícia existant dins vòstre catalòg : %s"
55760
55761 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
55763 #, c-format
55764 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
55765 msgstr ""
55766
55767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
55768 #, fuzzy, c-format
55769 msgid "Something else"
55770 msgstr "Règlas de concordància"
55771
55772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:73
55773 #, fuzzy, c-format
55774 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
55775 msgstr "Error. Impossible de crear un novèl modèl de numerotacion."
55776
55777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
55778 #, fuzzy, c-format
55779 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
55780 msgstr "Error. Impossible de crear un novèl modèl de numerotacion."
55781
55782 #. SCRIPT
55783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55784 msgid "Something went wrong, cannot save"
55785 msgstr ""
55786
55787 #. SCRIPT
55788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
55789 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
55790 msgstr ""
55791
55792 #. SCRIPT
55793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
55794 msgid "Something wrong happened, please contact the Koha administrator"
55795 msgstr ""
55796
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
55798 #, fuzzy, c-format
55799 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
55800 msgstr "O planhèm, i a pas de resultat per vòstra recèrca."
55801
55802 #. %1$s:  error.value | html 
55803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:51
55804 #, c-format
55805 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
55806 msgstr ""
55807
55808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
55809 #, c-format
55810 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
55811 msgstr ""
55812
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:162
55814 #, c-format
55815 msgid "Sorry, the CAS login failed."
55816 msgstr "L'autentificacion CAS a échouée."
55817
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
55819 #, c-format
55820 msgid "Sorry, there is no result for your search."
55821 msgstr "O planhèm, i a pas de resultat per vòstra recèrca."
55822
55823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:302
55824 #, fuzzy, c-format
55825 msgid "Sorry, your request had no results."
55826 msgstr "Vòstra recèrca n'a pas tornat de resultats."
55827
55828 #. SCRIPT
55829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55830 #, fuzzy
55831 msgid "Sort"
55832 msgstr "Tri1"
55833
55834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
55835 #, fuzzy, c-format
55836 msgid "Sort "
55837 msgstr "Triada 1"
55838
55839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
55840 #, c-format
55841 msgid "Sort 1"
55842 msgstr "Triada 1"
55843
55844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
55845 #, fuzzy, c-format
55846 msgid "Sort 1:"
55847 msgstr "Triada 1"
55848
55849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
55850 #, c-format
55851 msgid "Sort 2"
55852 msgstr "Triada 2"
55853
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
55855 #, fuzzy, c-format
55856 msgid "Sort 2:"
55857 msgstr "Triada 2"
55858
55859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
55860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55861 #, c-format
55862 msgid "Sort by"
55863 msgstr "Triat per"
55864
55865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
55866 #, c-format
55867 msgid "Sort by :"
55868 msgstr "Triar per :"
55869
55870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:391
55871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
55872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120
55873 #, c-format
55874 msgid "Sort by: "
55875 msgstr "Trier par: "
55876
55877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
55878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
55879 #, c-format
55880 msgid "Sort field 1:"
55881 msgstr "Triar lo camp 1:"
55882
55883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
55884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
55885 #, c-format
55886 msgid "Sort field 2:"
55887 msgstr "Triar lo camp 2:"
55888
55889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1191
55890 #, fuzzy, c-format
55891 msgid "Sort order: "
55892 msgstr "Pas de comanda"
55893
55894 #. SCRIPT
55895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
55896 #, fuzzy
55897 msgid "Sort routine missing"
55898 msgstr "La descripcion es mancanta"
55899
55900 #. SCRIPT
55901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55902 msgid "Sort table by column ascending"
55903 msgstr ""
55904
55905 #. SCRIPT
55906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55907 msgid "Sort table by column descending"
55908 msgstr ""
55909
55910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
55911 #, c-format
55912 msgid "Sort this list by: "
55913 msgstr "Trier aquesta lista par: "
55914
55915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
55916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:238
55917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:199
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:186
55919 #, c-format
55920 msgid "Sort1"
55921 msgstr "Tri1"
55922
55923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:216
55926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
55927 #, c-format
55928 msgid "Sort2"
55929 msgstr "Tri2"
55930
55931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
55932 #, fuzzy, c-format
55933 msgid "Sortable"
55934 msgstr "Triat per"
55935
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:389
55937 #, c-format
55938 msgid "Sorting"
55939 msgstr "Tri"
55940
55941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
55942 #, fuzzy, c-format
55943 msgid "Sorting routine"
55944 msgstr "Tri&nbsp;: "
55945
55946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
55947 #, c-format
55948 msgid "Sound"
55949 msgstr "Son"
55950
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
55952 #, fuzzy, c-format
55953 msgid "Sound: "
55954 msgstr "Son"
55955
55956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
55957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:150
55958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:152
55959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:76
55960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
55961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:107
55962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
55964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55965 #, c-format
55966 msgid "Source"
55967 msgstr "Font"
55968
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
55970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
55972 #, c-format
55973 msgid "Source (incoming) record check field"
55974 msgstr "Camp de verificacion de las notícias fonts (basa de donadas)"
55975
55976 #. SCRIPT
55977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55978 #, fuzzy
55979 msgid "Source code"
55980 msgstr "Notícias òstes"
55981
55982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
55983 #, c-format
55984 msgid "Source in use?"
55985 msgstr "Font utilizada ?"
55986
55987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
55988 #, c-format
55989 msgid "Source library:"
55990 msgstr "Site proprietari :"
55991
55992 #. SCRIPT
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
55994 #, fuzzy
55995 msgid "Source of classification or shelving scheme"
55996 msgstr "Font de classificacion / plan de classament"
55997
55998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:48
55999 #, c-format
56000 msgid "Source records"
56001 msgstr "Notícias òstes"
56002
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:65
56004 #, c-format
56005 msgid "Source: "
56006 msgstr "Font: "
56007
56008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
56009 #, c-format
56010 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
56011 msgstr ""
56012
56013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
56014 #, c-format
56015 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56016 msgstr ""
56017
56018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
56019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:101
56020 #, c-format
56021 msgid "Space ( )"
56022 msgstr "Espaci ( )"
56023
56024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
56025 #, c-format
56026 msgid "Space separation between symbol and value: "
56027 msgstr ""
56028
56029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
56030 #, fuzzy, c-format
56031 msgid "Spanish"
56032 msgstr "Acabar"
56033
56034 #. SCRIPT
56035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56036 #, fuzzy
56037 msgid "Special character"
56038 msgstr "Caracteristicas especialas de reproduccion"
56039
56040 #. SCRIPT
56041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56042 #, fuzzy
56043 msgid "Special character..."
56044 msgstr "Caracteristicas especialas de reproduccion"
56045
56046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
56047 #, c-format
56048 msgid "Special relationship: "
56049 msgstr "Relacion especiala : "
56050
56051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
56052 #, c-format
56053 msgid "Special thanks to the following organizations"
56054 msgstr "Mercejament tot spécial aux organizacions seguentas"
56055
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
56057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
56058 #, c-format
56059 msgid "Specialized"
56060 msgstr "Especializat"
56061
56062 #. For the first occurrence,
56063 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
56065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
56066 #, c-format
56067 msgid "Specify date on which to resume %s: "
56068 msgstr "Especificar una data a la quala anullar %s: "
56069
56070 #. For the first occurrence,
56071 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
56073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
56074 #, c-format
56075 msgid "Specify due date %s: "
56076 msgstr "Precisar una data de retorn %s: "
56077
56078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
56079 #, c-format
56080 msgid "Specify how the holiday should repeat."
56081 msgstr "Especificar comment las tampaduras devon se repetir."
56082
56083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
56084 #, c-format
56085 msgid "Specify if waiting holds can be cancelled for a given patron category."
56086 msgstr ""
56087
56088 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1140
56090 #, c-format
56091 msgid "Specify return date %s: "
56092 msgstr "Precisar una data de retorn %s : "
56093
56094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1007
56095 #, c-format
56096 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
56097 msgstr ""
56098
56099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1067
56100 #, c-format
56101 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return."
56102 msgstr ""
56103
56104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:953
56105 #, c-format
56106 msgid "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of a given category can have."
56107 msgstr ""
56108
56109 #. SCRIPT
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56111 #, fuzzy
56112 msgid "Spellcheck"
56113 msgstr "Modules Perl"
56114
56115 #. SCRIPT
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56117 #, fuzzy
56118 msgid "Spellcheck Language"
56119 msgstr "e- Lenga"
56120
56121 #. SCRIPT
56122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56123 #, fuzzy
56124 msgid "Spellcheck..."
56125 msgstr "Modules Perl"
56126
56127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
56128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
56130 #, c-format
56131 msgid "Spent"
56132 msgstr "Depensat"
56133
56134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
56135 #, fuzzy, c-format
56136 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
56137 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
56138
56139 #. %1$s:  fund_code | html 
56140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
56141 #, fuzzy, c-format
56142 msgid "Spent - %s"
56143 msgstr "&rsaquo; Depensat - %s"
56144
56145 #. %1$s:  fund_code | html 
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
56147 #, fuzzy, c-format
56148 msgid "Spent - Fund: %s"
56149 msgstr "Pòste budgetari : %s"
56150
56151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
56152 #, fuzzy, c-format
56153 msgid "Spent amount:"
56154 msgstr "Montant del pòste budgetari :"
56155
56156 #. A
56157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:174
56158 msgid "Spent from this fund"
56159 msgstr ""
56160
56161 #. SPAN
56162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:177
56163 #, fuzzy
56164 msgid "Spent from this fund and children"
56165 msgstr "Aqueste pòste budgetari a de postes enfants"
56166
56167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
56168 #, c-format
56169 msgid "Spine label"
56170 msgstr "Etiqueta de dos"
56171
56172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
56173 #, fuzzy, c-format
56174 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56175 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Anóncias"
56176
56177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
56178 #, c-format
56179 msgid "Split call numbers: "
56180 msgstr "Césure de las quòtas: "
56181
56182 #. SCRIPT
56183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56184 #, fuzzy
56185 msgid "Split cell"
56186 msgstr "Césure de las quòtas: "
56187
56188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:386
56189 #, fuzzy, c-format
56190 msgid "Splitting routine"
56191 msgstr "Paramètres mis a jour"
56192
56193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
56194 #, fuzzy, c-format
56195 msgid "Splitting routine: "
56196 msgstr "Règla de classament : "
56197
56198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
56199 #, fuzzy, c-format
56200 msgid "Splitting rule"
56201 msgstr "Règla de classament : "
56202
56203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
56204 #, fuzzy, c-format
56205 msgid "Splitting rule added successfully."
56206 msgstr "apondut amb succès"
56207
56208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
56209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
56210 #, fuzzy, c-format
56211 msgid "Splitting rule code: "
56212 msgstr "Còdi de la règla de classament : "
56213
56214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
56215 #, fuzzy, c-format
56216 msgid "Splitting rule deleted successfully."
56217 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
56218
56219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
56220 #, fuzzy, c-format
56221 msgid "Splitting rule updated successfully."
56222 msgstr "mesa a jorn capitada "
56223
56224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:181
56225 #, fuzzy, c-format
56226 msgid "Splitting rule: "
56227 msgstr "Règla de classament : "
56228
56229 #. SCRIPT
56230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
56231 msgid "Spring"
56232 msgstr "Prima"
56233
56234 #. SCRIPT
56235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56236 #, fuzzy
56237 msgid "Square"
56238 msgstr "trimestral"
56239
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
56241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
56242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
56243 #, c-format
56244 msgid "Staff"
56245 msgstr "Bibliotecaris"
56246
56247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
56248 #, fuzzy, c-format
56249 msgid "Staff "
56250 msgstr "Bibliotecaris"
56251
56252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
56253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:344
56254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:346
56255 #, fuzzy, c-format
56256 msgid "Staff - Internal note"
56257 msgstr "Nòta intèrna :"
56258
56259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
56260 #, c-format
56261 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
56262 msgstr ""
56263
56264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
56265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:42
56266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:373
56267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:476
56269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:478
56270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
56271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
56272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
56273 #, fuzzy, c-format
56274 msgid "Staff interface"
56275 msgstr "Nòta privada"
56276
56277 #. SCRIPT
56278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
56279 #, fuzzy
56280 msgid "Staff interface MARC editor"
56281 msgstr "Interfàcia professionala"
56282
56283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:470
56284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:472
56285 #, fuzzy, c-format
56286 msgid "Staff interface and OPAC"
56287 msgstr "Nòta privada"
56288
56289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
56290 #, c-format
56291 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
56292 msgstr "Sètz segur que volètz rendre anonim l'istoric dels prèstes"
56293
56294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
56295 #, fuzzy, c-format
56296 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
56297 msgstr "Sètz segur que volètz rendre anonim l'istoric dels prèstes"
56298
56299 # Patrons > General
56300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
56301 #, fuzzy, c-format
56302 msgid "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to request a discharge."
56303 msgstr "patrons.pref#useDischarge# bibliotecaris per donner un quitus aux lectors e les lectors per demandar un quitus."
56304
56305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
56306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
56307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
56308 #, c-format
56309 msgid "Staff note"
56310 msgstr "Nòta privada"
56311
56312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:205
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:237
56314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
56315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
56316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
56317 #, c-format
56318 msgid "Staff note:"
56319 msgstr "Nòta privada :"
56320
56321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
56322 #, fuzzy, c-format
56323 msgid "Staff notes"
56324 msgstr "Nòta privada"
56325
56326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
56327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:666
56328 #, fuzzy, c-format
56329 msgid "Staff notes:"
56330 msgstr "Nòta privada :"
56331
56332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:46
56333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
56334 #, fuzzy, c-format
56335 msgid "Staff only"
56336 msgstr "Nòta privada"
56337
56338 #. I
56339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
56340 #, fuzzy
56341 msgid "Staff patron"
56342 msgstr "Atribuir a l'aderent"
56343
56344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:247
56345 #, c-format
56346 msgid "StaffSerialIssueDisplayCount"
56347 msgstr ""
56348
56349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
56350 #, fuzzy, c-format
56351 msgid "Stage MARC records"
56352 msgstr "Gestion de las notícias telecargadas"
56353
56354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
56355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
56356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
56357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
56358 #, c-format
56359 msgid "Stage MARC records for import"
56360 msgstr "Telecargar de notícias dins la sèrva"
56361
56362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
56363 #, fuzzy, c-format
56364 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
56365 msgstr "Telecargar de notícias dins la sèrva"
56366
56367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:613
56368 #, fuzzy, c-format
56369 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
56370 msgstr "Telecargament de las notícias dins la sèrva"
56371
56372 #. INPUT type=submit
56373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:236
56374 msgid "Stage for import"
56375 msgstr "Telecargar dins la sèrva"
56376
56377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:66
56378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:10
56379 #, fuzzy, c-format
56380 msgid "Stage records for import"
56381 msgstr "Telecargar de notícias dins la sèrva"
56382
56383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:505
56384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:527
56385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
56386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:324
56387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
56388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
56389 #, c-format
56390 msgid "Staged"
56391 msgstr "Telecargat"
56392
56393 #. %1$s:  staged_and_ready.count | html 
56394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:159
56395 #, c-format
56396 msgid "Staged & ready (%s)"
56397 msgstr ""
56398
56399 #. SCRIPT
56400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
56401 #, fuzzy
56402 msgid "Staged MARC import"
56403 msgstr "Telecargar de notícias dins la sèrva"
56404
56405 #. SCRIPT
56406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
56407 #, fuzzy
56408 msgid "Staged MARC records for import"
56409 msgstr "Telecargar de notícias dins la sèrva"
56410
56411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:264
56412 #, fuzzy, c-format
56413 msgid "Staged and ready"
56414 msgstr "Salvar quand même"
56415
56416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:252
56417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:320
56418 #, fuzzy, c-format
56419 msgid "Staged by"
56420 msgstr "Telecargat"
56421
56422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
56423 #, c-format
56424 msgid "Staged:"
56425 msgstr "Telecargat lo :"
56426
56427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
56428 #, fuzzy, c-format
56429 msgid "Stages"
56430 msgstr "Telecargat"
56431
56432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
56433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
56434 #, c-format
56435 msgid "Stages &amp; duration in days"
56436 msgstr ""
56437
56438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:259
56439 #, c-format
56440 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
56441 msgstr ""
56442
56443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
56444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
56445 #, c-format
56446 msgid "Standard"
56447 msgstr "Estandard"
56448
56449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
56450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
56451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
56452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
56453 #, c-format
56454 msgid "Standard ID: "
56455 msgstr "Identificant normalizat "
56456
56457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
56458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
56459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:111
56460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
56461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:117
56462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
56463 #, c-format
56464 msgid "Standard number"
56465 msgstr "Numèro normalizat"
56466
56467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
56468 #, fuzzy, c-format
56469 msgid "Standard number:"
56470 msgstr "Numèro normalizat"
56471
56472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
56473 #, fuzzy, c-format
56474 msgid "Standard rules for all libraries"
56475 msgstr "Causissètz Pas cap per veire totes los sites"
56476
56477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
56478 #, fuzzy, c-format
56479 msgid "Standard:"
56480 msgstr "Estandard"
56481
56482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
56483 #, c-format
56484 msgid "Standing orders do not close when received."
56485 msgstr ""
56486
56487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
56488 #, fuzzy, c-format
56489 msgid "Start adding cash registers"
56490 msgstr "Débuter la sasida dels sites"
56491
56492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:416
56493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
56494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
56495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
56496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
56497 #, c-format
56498 msgid "Start date"
56499 msgstr "Data de début"
56500
56501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
56502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
56503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:74
56504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
56505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
56506 #, c-format
56507 msgid "Start date:"
56508 msgstr "Data de début:"
56509
56510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
56511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
56512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:287
56513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
56514 #, c-format
56515 msgid "Start date: "
56516 msgstr "Data de començament: "
56517
56518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
56519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
56520 #, c-format
56521 msgid "Start defining libraries"
56522 msgstr "Débuter la sasida dels sites"
56523
56524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
56525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
56526 #, fuzzy, c-format
56527 msgid "Start defining quotes"
56528 msgstr "Débuter la sasida dels sites"
56529
56530 #. SCRIPT
56531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56532 #, fuzzy
56533 msgid "Start list at number"
56534 msgstr "Començar l'impression a la carta numèro :"
56535
56536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:233
56537 #, fuzzy, c-format
56538 msgid "Start of date range "
56539 msgstr "Data de començament: "
56540
56541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
56542 #, fuzzy, c-format
56543 msgid "Start of interval"
56544 msgstr "Escritura del títol"
56545
56546 #. INPUT type=submit
56547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
56548 msgid "Start search"
56549 msgstr "Recercar"
56550
56551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
56552 #, fuzzy, c-format
56553 msgid "Start using Koha"
56554 msgstr "Comença per :"
56555
56556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:137
56557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
56558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
56559 #, fuzzy, c-format
56560 msgid "Started"
56561 msgstr "Data de début"
56562
56563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:88
56564 #, fuzzy, c-format
56565 msgid "Started: "
56566 msgstr "Data de començament: "
56567
56568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
56569 #, fuzzy, c-format
56570 msgid "Starter CSV file"
56571 msgstr "Causir un perfil CSV :"
56572
56573 #. INPUT type=text name=start_card
56574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
56575 msgid "Starting card number"
56576 msgstr "Començar l'impression a la carta numèro :"
56577
56578 #. INPUT type=text name=start_label
56579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
56580 msgid "Starting label number"
56581 msgstr "Començar l'impression a l'etiqueta numèro :"
56582
56583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:195
56584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
56585 #, c-format
56586 msgid "Starting with:"
56587 msgstr "Comença per :"
56588
56589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:40
56590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:43
56591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
56592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
56593 #, c-format
56594 msgid "Starts with"
56595 msgstr "Comença per"
56596
56597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
56598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:184
56599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
56600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
56601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
56602 #, c-format
56603 msgid "State"
56604 msgstr "Estat"
56605
56606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
56607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
56608 #, fuzzy, c-format
56609 msgid "State:"
56610 msgstr "Estat : "
56611
56612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
56613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:362
56614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
56615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
56616 #, c-format
56617 msgid "State: "
56618 msgstr "Estat : "
56619
56620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
56621 #, c-format
56622 msgid "Statistic 1 done on: "
56623 msgstr "Estatisticas 1 sur : "
56624
56625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
56626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:480
56627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
56628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:503
56629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:692
56630 #, c-format
56631 msgid "Statistic 1: "
56632 msgstr "Estatisticas 1 sus : "
56633
56634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
56635 #, c-format
56636 msgid "Statistic 2 done on: "
56637 msgstr "Estatisticas 2 sur : "
56638
56639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
56640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:484
56641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
56642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:507
56643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:696
56644 #, c-format
56645 msgid "Statistic 2: "
56646 msgstr "Estatistica 2 : "
56647
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
56649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
56650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
56651 #, c-format
56652 msgid "Statistical"
56653 msgstr "Estatisticas"
56654
56655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:181
56656 #, fuzzy, c-format
56657 msgid "Statistical patron:"
56658 msgstr "Estatisticas"
56659
56660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
56661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:165
56662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
56663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
56664 #, c-format
56665 msgid "Statistics"
56666 msgstr "Estatisticas"
56667
56668 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
56669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
56670 #, fuzzy, c-format
56671 msgid "Statistics for %s"
56672 msgstr "Assistent estatisticas"
56673
56674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
56675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
56676 #, c-format
56677 msgid "Statistics wizards"
56678 msgstr "Assistent estatisticas"
56679
56680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:504
56681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
56682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
56683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
56685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
56686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
56687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:133
56688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
56689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
56691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
56692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
56693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
56694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
56695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:48
56696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
56697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
56698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
56699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
56700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
56701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
56703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
56704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:67
56706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
56707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:802
56708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
56709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
56710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:125
56711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:128
56712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
56713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
56714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
56715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
56716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
56717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
56718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
56719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:90
56720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
56721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
56722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
56723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
56724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
56725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
56726 #, c-format
56727 msgid "Status"
56728 msgstr "Statut"
56729
56730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
56731 #, fuzzy, c-format
56732 msgid "Status changed"
56733 msgstr "Enregistrar las modificacions"
56734
56735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:966
56736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
56737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
56738 #, fuzzy, c-format
56739 msgid "Status unknown"
56740 msgstr "Datas desconegudas"
56741
56742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
56743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
56744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
56745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:66
56746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:408
56747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:634
56748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
56749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
56750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
56751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
56752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:146
56753 #, c-format
56754 msgid "Status:"
56755 msgstr "Statut:"
56756
56757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75
56758 #, fuzzy, c-format
56759 msgid "Status: "
56760 msgstr "Statut:"
56761
56762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:67
56763 #, fuzzy, c-format
56764 msgid "Status: Disabled"
56765 msgstr "%s Desactivat %s "
56766
56767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
56768 #, fuzzy, c-format
56769 msgid "Status: Enabled"
56770 msgstr "%s Activat "
56771
56772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
56773 #, fuzzy, c-format
56774 msgid "Statuses"
56775 msgstr "Statut"
56776
56777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:421
56778 #, c-format
56779 msgid "Statuses of agreements (e-resource management module)"
56780 msgstr ""
56781
56782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:425
56783 #, c-format
56784 msgid "Statuses of the licenses (e-resource management module)"
56785 msgstr ""
56786
56787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:417
56788 #, c-format
56789 msgid "Statuses of the licenses' agreements (e-resource management module)"
56790 msgstr ""
56791
56792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
56793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
56794 #, fuzzy, c-format
56795 msgid "Std. Number"
56796 msgstr "Numèro"
56797
56798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
56799 #, c-format
56800 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
56801 msgstr "Etapa 1 sus 5 : Nommez la novèla definicion"
56802
56803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
56804 #, fuzzy, c-format
56805 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
56806 msgstr "Etapa 3 sus 5 : Causissètz una colomna"
56807
56808 #. %1$s:  IF (usecache) 
56809 #. %2$s:  END 
56810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
56811 #, fuzzy, c-format
56812 msgid "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose report visibility "
56813 msgstr "Etapa 1 sus 6: Causissètz sus quel modul vòstre rapòrt portera, %s Régler l'expiracion del cache,%s e Causissètz la visibilitat del rapòrt "
56814
56815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
56816 #, c-format
56817 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
56818 msgstr "Etapa 1 sus 5 : Causissètz sus quel modul vòstre rapòrt portera"
56819
56820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:118
56821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
56822 #, c-format
56823 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
56824 msgstr "Etapa 2 sus 6 : Seleccionar un tipe de rapòrt"
56825
56826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
56827 #, fuzzy, c-format
56828 msgid "Step 2: Choose the area"
56829 msgstr "Etapa 2 : Causir lo domeni "
56830
56831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
56832 #, c-format
56833 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
56834 msgstr "Etapa 3 sus 5 : Causissètz una colomna"
56835
56836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:120
56837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
56838 #, c-format
56839 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
56840 msgstr "Etapa 3 sus 6 : Seleccionatz las colomnas d'afichar"
56841
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
56843 #, fuzzy, c-format
56844 msgid "Step 3: Choose a column"
56845 msgstr "Etapa 3 sus 5 : Causissètz una colomnas"
56846
56847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
56848 #, c-format
56849 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
56850 msgstr "Etapa 4 de 5 : Especificatz una valor"
56851
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
56853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
56854 #, c-format
56855 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
56856 msgstr "Etapa 4 sus 6 : Seleccionar un critèri de limitacion"
56857
56858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
56859 #, fuzzy, c-format
56860 msgid "Step 4: Specify a value"
56861 msgstr "Etapa 4 : Especificatz una valor "
56862
56863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:266
56864 #, c-format
56865 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
56866 msgstr "Etapa 5 sus 5 : Confirmez los detalhs"
56867
56868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
56869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
56870 #, c-format
56871 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
56872 msgstr "Etapa 5 sus 6 : Seleccionar las colomnas a addicionar"
56873
56874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:56
56875 #, fuzzy, c-format
56876 msgid "Step 5: Confirm definition"
56877 msgstr "Etapa 5 : Confirmez la definicion"
56878
56879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:708
56880 #, c-format
56881 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
56882 msgstr "Etapa 6 de 6 : Causir l'òrdre de triada de vòstre rapòrt"
56883
56884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
56885 #, fuzzy, c-format
56886 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
56887 msgstr "Etapa 6 de 6 : Causir l'òrdre de triada de vòstre rapòrt"
56888
56889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
56890 #, c-format
56891 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
56892 msgstr "Stephen Hedges (gestion de la documentacion dins las primièras version de Koha)"
56893
56894 #. For the first occurrence,
56895 #. %1$s:  numberpending | html 
56896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:290
56897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:270
56899 #, c-format
56900 msgid "Still %s servers to search"
56901 msgstr "Encara %s recèrcas en cors"
56902
56903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
56904 #, fuzzy, c-format
56905 msgid "Still checked out"
56906 msgstr "pas en prèst "
56907
56908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:163
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:26
56910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:30
56911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
56912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:89
56913 #, fuzzy, c-format
56914 msgid "Stock rotation"
56915 msgstr "Localizacion"
56916
56917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
56918 #, fuzzy, c-format
56919 msgid "Stock rotation &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
56920 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
56921
56922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
56923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
56924 #, fuzzy, c-format
56925 msgid "Stock rotation advance"
56926 msgstr "Localizacion"
56927
56928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
56929 #, fuzzy, c-format
56930 msgid "Stock rotation details"
56931 msgstr "Detalhs de l'abonament"
56932
56933 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
56934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:38
56935 #, fuzzy, c-format
56936 msgid "Stock rotation details for %s"
56937 msgstr "Renovèlament d'abonament per %s"
56938
56939 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
56940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
56941 #, fuzzy, c-format
56942 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
56943 msgstr "&rsaquo; Detalhs pel cors "
56944
56945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
56946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
56947 #, fuzzy, c-format
56948 msgid "Stock rotation repatriation"
56949 msgstr "Atribuir a l'aderent"
56950
56951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
56952 #, fuzzy, c-format
56953 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
56954 msgstr "Stockholm, Suècia"
56955
56956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:240
56957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
56958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:15
56959 #, c-format
56960 msgid "Stopped"
56961 msgstr "Arrestat"
56962
56963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
56964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
56965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
56966 #, c-format
56967 msgid "Street number"
56968 msgstr "Numèro dins la via"
56969
56970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
56971 #, fuzzy, c-format
56972 msgid "Street number:"
56973 msgstr "Numèro dins la via"
56974
56975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
56976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
56977 #, c-format
56978 msgid "Street type"
56979 msgstr "Tipe de via"
56980
56981 #. SCRIPT
56982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56983 msgid "Strikethrough"
56984 msgstr ""
56985
56986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
56987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
56988 #, fuzzy, c-format
56989 msgid "String"
56990 msgstr "Prima"
56991
56992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
56993 #, c-format
56994 msgid "Student count"
56995 msgstr "Nombre d'estudiants"
56996
56997 #. SCRIPT
56998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56999 msgid "Style"
57000 msgstr ""
57001
57002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
57003 #, c-format
57004 msgid "Sub total "
57005 msgstr "Sostotal "
57006
57007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
57008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
57009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
57010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
57011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:378
57012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
57013 #, c-format
57014 msgid "Subfield"
57015 msgstr "Soscamp"
57016
57017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
57018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:161
57019 #, c-format
57020 msgid "Subfield code:"
57021 msgstr "Soscamp :"
57022
57023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
57024 #, c-format
57025 msgid "Subfield code: "
57026 msgstr "Còdi soscamp : "
57027
57028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
57029 #, fuzzy, c-format
57030 msgid "Subfield constraints"
57031 msgstr "&rsaquo; Modificar las restriccions dels soscamps MARC %s %s "
57032
57033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
57034 #, c-format
57035 msgid "Subfield separator: "
57036 msgstr "Separador de soscamp : "
57037
57038 #. SCRIPT
57039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57040 #, fuzzy
57041 msgid "Subfield ‡"
57042 msgstr "Soscamp"
57043
57044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:284
57045 #, c-format
57046 msgid "Subfield:"
57047 msgstr "Soscamp :"
57048
57049 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
57050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
57051 #, c-format
57052 msgid "Subfield: %s"
57053 msgstr "Soscamp : %s"
57054
57055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:278
57056 #, c-format
57057 msgid "Subfields"
57058 msgstr "Soscamps"
57059
57060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:189
57061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
57062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
57063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:321
57064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
57065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
57066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
57067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
57068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
57069 #, c-format
57070 msgid "Subfields: "
57071 msgstr "Soscamp : "
57072
57073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
57074 #, c-format
57075 msgid "Subgroup"
57076 msgstr "Sosgrop"
57077
57078 #. INPUT type=text name=subgroup
57079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2440
57080 msgid "Subgroup code"
57081 msgstr "Còdi del sosgrop"
57082
57083 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
57084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2441
57085 msgid "Subgroup name"
57086 msgstr "Nom del sosgrop"
57087
57088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
57089 #, c-format
57090 msgid "Subgroup:"
57091 msgstr "Sosgrop:"
57092
57093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
57094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
57096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
57097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:73
57098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:75
57099 #, c-format
57100 msgid "Subject"
57101 msgstr "Subjècte"
57102
57103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
57104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
57105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
57107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
57108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
57109 #, c-format
57110 msgid "Subject heading: "
57111 msgstr "Vedeta subjècte : "
57112
57113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
57114 #, fuzzy, c-format
57115 msgid "Subject line:"
57116 msgstr "Vedeta subjècte : "
57117
57118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
57119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
57120 #, c-format
57121 msgid "Subject phrase"
57122 msgstr "Expression subjècte"
57123
57124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
57125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
57126 #, c-format
57127 msgid "Subject sub-division: "
57128 msgstr "Subdivision de subjècte :"
57129
57130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
57131 #, c-format
57132 msgid "Subject(s)"
57133 msgstr "Subjècte(s)"
57134
57135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:175
57136 #, fuzzy, c-format
57137 msgid "Subject:"
57138 msgstr "Subjècte : "
57139
57140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
57141 #, c-format
57142 msgid "Subject: "
57143 msgstr "Subjècte : "
57144
57145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:43
57146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
57147 #, c-format
57148 msgid "Subjects:"
57149 msgstr "Mots-clés :"
57150
57151 #. INPUT type=submit
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
57153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
57154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
57155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
57156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
57158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
57159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
57160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
57161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:72
57162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
57163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:131
57164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
57165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:132
57166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:154
57167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:260
57168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:224
57169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:337
57170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:53
57171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:61
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:95
57174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:96
57175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:137
57176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
57177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1167
57178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1198
57179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1294
57180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1323
57181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
57182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
57183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:121
57184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
57185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:478
57186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
57187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:307
57188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
57189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
57190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:281
57191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
57192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
57193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
57194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
57195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
57196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:770
57197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:140
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:201
57199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
57200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
57201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
57202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
57203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
57204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
57205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134
57206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:318
57207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:208
57208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:133
57209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:309
57210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
57211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:200
57212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:211
57213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:315
57214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:248
57215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:383
57216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:184
57217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:85
57218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:149
57219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:145
57221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
57222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:149
57223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
57224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:927
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
57226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
57227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
57228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:232
57229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:342
57230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:78
57231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:307
57232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
57233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
57234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
57235 #, c-format
57236 msgid "Submit"
57237 msgstr "Valider"
57238
57239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:47
57240 #, fuzzy, c-format
57241 msgid "Submit "
57242 msgstr "Valider"
57243
57244 #. INPUT type=submit
57245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
57246 msgid "Submit your suggestion"
57247 msgstr "Sometre votre suggestion"
57248
57249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
57250 #, fuzzy, c-format
57251 msgid "Submitting comment "
57252 msgstr "Còdi de la règla de classament : "
57253
57254 #. SCRIPT
57255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57256 #, fuzzy
57257 msgid "Subscript"
57258 msgstr "Abonament"
57259
57260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
57261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
57262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
57263 #, c-format
57264 msgid "Subscription"
57265 msgstr "Abonament"
57266
57267 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
57268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:501
57269 #, c-format
57270 msgid "Subscription #%s"
57271 msgstr "Abonament n° %s"
57272
57273 #. %1$s:  loopro.object | html 
57274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
57275 #, c-format
57276 msgid "Subscription %s "
57277 msgstr "Abonament %s "
57278
57279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
57280 #, fuzzy, c-format
57281 msgid "Subscription ID"
57282 msgstr "Abonament N° : "
57283
57284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
57285 #, c-format
57286 msgid "Subscription ID: "
57287 msgstr "Abonament N° : "
57288
57289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:32
57290 #, fuzzy, c-format
57291 msgid "Subscription batch edit"
57292 msgstr "Data de començamentd'abonament"
57293
57294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:54
57295 #, c-format
57296 msgid "Subscription begin"
57297 msgstr "Començament abonament"
57298
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
57300 #, fuzzy, c-format
57301 msgid "Subscription call number"
57302 msgstr "Numèro d'abonament"
57303
57304 #. %1$s:  END 
57305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
57306 #, c-format
57307 msgid "Subscription closed %s "
57308 msgstr "Abonament acabat %s "
57309
57310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:395
57311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
57312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
57313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:31
57314 #, c-format
57315 msgid "Subscription details"
57316 msgstr "Detalhs de l'abonament"
57317
57318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:55
57319 #, c-format
57320 msgid "Subscription end"
57321 msgstr "Fin abonament"
57322
57323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
57324 #, c-format
57325 msgid "Subscription end date"
57326 msgstr "Data de fin d'abonament"
57327
57328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:357
57329 #, c-format
57330 msgid "Subscription end date:"
57331 msgstr "Data de fin d'abonament:"
57332
57333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
57334 #, c-format
57335 msgid "Subscription expired"
57336 msgstr "L'abonament a expirat"
57337
57338 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57339 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
57340 #. %3$s:  IF closed 
57341 #. %4$s:  END 
57342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
57343 #, fuzzy, c-format
57344 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
57345 msgstr "Abonament per %s %s(acabat)%s"
57346
57347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:23
57348 #, fuzzy, c-format
57349 msgid "Subscription history"
57350 msgstr "Istoric de l'abonament per %s"
57351
57352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:5
57353 #, fuzzy, c-format
57354 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
57355 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Reclamacions"
57356
57357 #. %1$s:  title | html 
57358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
57359 #, c-format
57360 msgid "Subscription history for %s"
57361 msgstr "Istoric de l'abonament per %s"
57362
57363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
57364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
57365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
57366 #, c-format
57367 msgid "Subscription length:"
57368 msgstr "Durada d'abonament :"
57369
57370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
57371 #, fuzzy, c-format
57372 msgid "Subscription not found."
57373 msgstr "Numèro d'abonament"
57374
57375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
57376 #, c-format
57377 msgid "Subscription num."
57378 msgstr "Numèro d'abonament"
57379
57380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
57381 #, fuzzy, c-format
57382 msgid "Subscription number: "
57383 msgstr "Numèro d'abonament"
57384
57385 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
57386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
57387 #, c-format
57388 msgid "Subscription renewal for %s"
57389 msgstr "Renovèlament d'abonament per %s"
57390
57391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
57392 #, fuzzy, c-format
57393 msgid "Subscription renewed."
57394 msgstr "Fin abonament"
57395
57396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
57397 #, fuzzy, c-format
57398 msgid "Subscription routing lists"
57399 msgstr "Renovèlament d'abonament per %s"
57400
57401 #. For the first occurrence,
57402 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
57404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
57405 #, fuzzy, c-format
57406 msgid "Subscription routing lists for %s"
57407 msgstr "Renovèlament d'abonament per %s"
57408
57409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
57410 #, c-format
57411 msgid "Subscription start date"
57412 msgstr "Data de començamentd'abonament"
57413
57414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
57415 #, c-format
57416 msgid "Subscription start date:"
57417 msgstr "Data de començamentd'abonament :"
57418
57419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
57420 #, c-format
57421 msgid "Subscription summaries"
57422 msgstr "Resumit de l'abonament"
57423
57424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
57425 #, c-format
57426 msgid "Subscription summary"
57427 msgstr "Estat de colleccion ensenhador"
57428
57429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
57430 #, c-format
57431 msgid "Subscription title"
57432 msgstr "Títol de l'abonament"
57433
57434 #. %1$s:  enddate | html 
57435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
57436 #, c-format
57437 msgid "Subscription will expire %s. "
57438 msgstr "L'abonament expirera %s. "
57439
57440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:32
57441 #, c-format
57442 msgid "Subscription:"
57443 msgstr "Abonament :"
57444
57445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
57446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
57447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
57448 #, c-format
57449 msgid "Subscriptions"
57450 msgstr "Abonament(s)"
57451
57452 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
57453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:85
57454 #, fuzzy, c-format
57455 msgid "Subscriptions (%s)"
57456 msgstr "Abonament n° %s"
57457
57458 #. SPAN
57459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
57460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
57461 #, c-format
57462 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
57463 msgstr "L'abonament deu èsser associat a una notícia bibliografica"
57464
57465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
57466 #, fuzzy, c-format
57467 msgid "Subscriptions renewed."
57468 msgstr "Fin abonament"
57469
57470 #. SCRIPT
57471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57472 #, fuzzy
57473 msgid "Substitute"
57474 msgstr "Títol de l'abonament"
57475
57476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
57477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
57478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:217
57479 #, fuzzy, c-format
57480 msgid "Substitutions"
57481 msgstr "Abonament(s)"
57482
57483 #. SCRIPT
57484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57485 #, fuzzy
57486 msgid "Subtitle"
57487 msgstr "title"
57488
57489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
57490 #, fuzzy, c-format
57491 msgid "Subtotal"
57492 msgstr "Sostotal "
57493
57494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
57495 #, c-format
57496 msgid "Subtotal "
57497 msgstr "Sostotal "
57498
57499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
57500 #, c-format
57501 msgid "Subtotal for"
57502 msgstr "Sostotal pour"
57503
57504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
57505 #, c-format
57506 msgid "Subtype limits"
57507 msgstr "Limites de sostype"
57508
57509 #. SCRIPT
57510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57511 #, fuzzy
57512 msgid "Success"
57513 msgstr "Reüssit."
57514
57515 #. SCRIPT
57516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
57517 msgid "Success."
57518 msgstr "Reüssit."
57519
57520 #. SCRIPT
57521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
57522 #, fuzzy
57523 msgid "Success: Added '%s'"
57524 msgstr "Succès: impòrt capitat"
57525
57526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:7
57527 #, fuzzy, c-format
57528 msgid "Success: Import reverted"
57529 msgstr "Succès: impòrt capitat"
57530
57531 #. SCRIPT
57532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
57533 #, fuzzy
57534 msgid "Success: Removed '%s'"
57535 msgstr "Succès: impòrt capitat"
57536
57537 #. SCRIPT
57538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:87
57539 #, fuzzy
57540 msgid "Successfully saved configuration"
57541 msgstr "Salvar la configuracion"
57542
57543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
57544 #, c-format
57545 msgid "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
57546 msgstr ""
57547
57548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
57549 #, c-format
57550 msgid "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/related terms."
57551 msgstr ""
57552
57553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
57554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
57555 #, c-format
57556 msgid "Suggested by"
57557 msgstr "Suggerit per"
57558
57559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:919
57560 #, fuzzy, c-format
57561 msgid "Suggested by - on"
57562 msgstr "Suggerit per : "
57563
57564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1123
57565 #, c-format
57566 msgid "Suggested by:"
57567 msgstr "Suggéré per :"
57568
57569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
57570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
57571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
57572 #, c-format
57573 msgid "Suggested by: "
57574 msgstr "Suggerit per : "
57575
57576 #. For the first occurrence,
57577 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
57578 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
57579 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
57580 #. %4$s:  END 
57581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
57582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
57583 #, fuzzy, c-format
57584 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
57585 msgstr "Suggerit per : %s%s, %s %s ("
57586
57587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1136
57588 #, c-format
57589 msgid "Suggested date from:"
57590 msgstr "Suggerit du :"
57591
57592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
57593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
57594 #, fuzzy, c-format
57595 msgid "Suggested on"
57596 msgstr "Suggéré pour"
57597
57598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
57599 #, fuzzy, c-format
57600 msgid "Suggester category"
57601 msgstr "Apondre categoria"
57602
57603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
57604 #, fuzzy, c-format
57605 msgid "Suggestible"
57606 msgstr "Suggestion"
57607
57608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
57609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
57610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
57611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:918
57612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
57613 #, c-format
57614 msgid "Suggestion"
57615 msgstr "Suggestion"
57616
57617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:96
57618 #, fuzzy, c-format
57619 msgid "Suggestion declined"
57620 msgstr "Suggestion"
57621
57622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
57623 #, fuzzy, c-format
57624 msgid "Suggestion details"
57625 msgstr "Detalhs de l'abonament"
57626
57627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1075
57628 #, c-format
57629 msgid "Suggestion information"
57630 msgstr "Informacions sus la suggestion"
57631
57632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
57633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
57634 #, c-format
57635 msgid "Suggestion management"
57636 msgstr "Gestion suggestion"
57637
57638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
57639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:68
57640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
57641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
57642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
57643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
57644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
57645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
57646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57647 #, c-format
57648 msgid "Suggestions"
57649 msgstr "Suggestions"
57650
57651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:87
57652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
57653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
57654 #, c-format
57655 msgid "Suggestions management"
57656 msgstr "Gestion de las suggestions"
57657
57658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:186
57659 #, fuzzy, c-format
57660 msgid "Suggestions pending approval: "
57661 msgstr "Suggestion en espèra d'approbation"
57662
57663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
57664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
57665 #, fuzzy, c-format
57666 msgid "Sum"
57667 msgstr "Dim"
57668
57669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
57670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
57671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
57672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
57673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
57674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
57675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
57676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
57677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
57678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
57679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
57680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
57681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:69
57682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
57683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:60
57684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:91
57685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
57686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
57687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
57688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
57689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
57690 #, c-format
57691 msgid "Summary"
57692 msgstr "Resumit"
57693
57694 #. %1$s:  patron.firstname | html 
57695 #. %2$s:  patron.surname | html 
57696 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
57697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
57698 #, c-format
57699 msgid "Summary for %s %s (%s)"
57700 msgstr "Resumit per : %s %s (%s)"
57701
57702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
57703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
57704 #, c-format
57705 msgid "Summary: "
57706 msgstr "Abreujat : "
57707
57708 #. SCRIPT
57709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
57710 msgid "Summer"
57711 msgstr "Estiu"
57712
57713 #. For the first occurrence,
57714 #. SCRIPT
57715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
57716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
57717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
57718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
57719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
57720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
57721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
57722 #, c-format
57723 msgid "Sunday"
57724 msgstr "Dimanche"
57725
57726 #. SCRIPT
57727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
57728 msgid "Sundays"
57729 msgstr "Dimenge"
57730
57731 #. I
57732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
57733 #, fuzzy
57734 msgid "Superlibrarian patron"
57735 msgstr "Recèrca aderents"
57736
57737 #. SCRIPT
57738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57739 #, fuzzy
57740 msgid "Superscript"
57741 msgstr "Abonament"
57742
57743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
57744 #, c-format
57745 msgid "Supplemental issue "
57746 msgstr "Numèro fòra série "
57747
57748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
57749 #, fuzzy, c-format
57750 msgid "Supplier metadata"
57751 msgstr "Enregistrar lo rapòrt"
57752
57753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
57754 #, fuzzy, c-format
57755 msgid "Supplier report"
57756 msgstr "Enregistrar lo rapòrt"
57757
57758 #. BUTTON
57759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
57760 #, fuzzy
57761 msgid "Supported keyboard shortcuts"
57762 msgstr "la bibliotèca OpenJS Keyboard Shortcuts"
57763
57764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
57765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:172
57766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:214
57767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
57768 #, c-format
57769 msgid "Surname"
57770 msgstr "Nom d'ostal"
57771
57772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
57773 #, fuzzy, c-format
57774 msgid "Surname:"
57775 msgstr "Nom d'ostal : "
57776
57777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
57778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
57779 #, c-format
57780 msgid "Surname: "
57781 msgstr "Nom d'ostal : "
57782
57783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
57784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
57785 #, c-format
57786 msgid "Surveys"
57787 msgstr "Enquèstas"
57788
57789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
57790 #, c-format
57791 msgid "Suspend"
57792 msgstr "Suspendre"
57793
57794 #. %1$s:  END 
57795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:229
57796 #, fuzzy, c-format
57797 msgid "Suspend %s "
57798 msgstr "Suspendre"
57799
57800 #. INPUT type=submit
57801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
57802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828
57803 msgid "Suspend all holds"
57804 msgstr "Suspendre totas las reservacions"
57805
57806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
57807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:801
57808 #, fuzzy, c-format
57809 msgid "Suspend?"
57810 msgstr "Suspendre"
57811
57812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
57813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
57814 #, fuzzy, c-format
57815 msgid "Suspension charging interval"
57816 msgstr "Emenda (periodicitat)"
57817
57818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
57819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
57820 #, c-format
57821 msgid "Suspension in days (day)"
57822 msgstr "Suspension (j.)"
57823
57824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1160
57825 #, c-format
57826 msgid "Svenska (Swedish)"
57827 msgstr "Svenska (Suédois)"
57828
57829 #. A
57830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
57831 #, fuzzy
57832 msgid "Switch languages"
57833 msgstr "Lengas dels signes"
57834
57835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
57836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:906
57837 #, fuzzy, c-format
57838 msgid "Switch to advanced editor"
57839 msgstr "Recèrca avançada"
57840
57841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:73
57842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
57843 #, c-format
57844 msgid "Switch to basic editor"
57845 msgstr ""
57846
57847 #. SCRIPT
57848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57849 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
57850 msgstr ""
57851
57852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
57853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
57854 #, c-format
57855 msgid "Switching to dom indexing"
57856 msgstr ""
57857
57858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
57859 #, c-format
57860 msgid "Symbol"
57861 msgstr "Simbòl"
57862
57863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
57864 #, c-format
57865 msgid "Symbol: "
57866 msgstr "Simbòl : "
57867
57868 #. SCRIPT
57869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57870 #, fuzzy
57871 msgid "Symbols"
57872 msgstr "Simbòl"
57873
57874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
57875 #, c-format
57876 msgid "Synchronize"
57877 msgstr "Sincronisar"
57878
57879 #. A
57880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
57881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
57882 #, fuzzy, c-format
57883 msgid "Syndetics cover image"
57884 msgstr "Imatge de cobertura"
57885
57886 #. SCRIPT
57887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
57888 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
57889 msgstr ""
57890
57891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
57892 #, c-format
57893 msgid "Syntax"
57894 msgstr "Sintaxi"
57895
57896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
57897 #, fuzzy, c-format
57898 msgid "Syntax: "
57899 msgstr "Sintaxi"
57900
57901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:161
57902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:164
57903 #, c-format
57904 msgid "System"
57905 msgstr ""
57906
57907 #. SCRIPT
57908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57909 #, fuzzy
57910 msgid "System Font"
57911 msgstr "Nombre d'exemplars"
57912
57913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
57914 #, c-format
57915 msgid "System information"
57916 msgstr "Informacion Sistèma"
57917
57918 #. %1$s:  p.syspref | html 
57919 #. %2$s:  p.value | html 
57920 #. %3$s:  p.filename | html 
57921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
57922 #, c-format
57923 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
57924 msgstr ""
57925
57926 #. %1$s:  p.variable | html 
57927 #. %2$s:  IF p.value.defined 
57928 #. %3$s:  p.value | html
57929 #. %4$s:  ELSE 
57930 #. %5$s:  END 
57931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
57932 #, c-format
57933 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
57934 msgstr ""
57935
57936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
57937 #, fuzzy, c-format
57938 msgid "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this feature works correctly."
57939 msgstr "La preferéncia sistèma 'OPACPrivacy' es activada, mas la preferéncia sistèma AnonymousPatron es sus '0'. Fixez la a un numèro d'aderent valide se volètz qu'aquesta foncionalitat fonctionne correctement."
57940
57941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
57942 #, fuzzy, c-format
57943 msgid "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature works correctly."
57944 msgstr "La preferéncia sistèma 'OPACPrivacy' es activada, mas la preferéncia sistèma AnonymousPatron es sus '0'. Fixez la a un numèro d'aderent valide se volètz qu'aquesta foncionalitat fonctionne correctement."
57945
57946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
57947 #, fuzzy, c-format
57948 msgid "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
57949 msgstr "Preferéncia Sistèma 'EasyAnalyticalRecords' activada, mas la Preferéncia 'UseControlNumber' es reglada sus 'Utilizar\". La reglar sus 'Ne pas utilizar' o bien los ligams 'Veire las notícias de despolhament' dins l'interfàcia professionala e a l'OPAC seràn brisés."
57950
57951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
57952 #, c-format
57953 msgid "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email address. Emails will not be sent."
57954 msgstr ""
57955
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
57957 #, fuzzy, c-format
57958 msgid "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will fail."
57959 msgstr "La preferéncia sistèma 'OPACPrivacy' es activada, mas la preferéncia sistèma AnonymousPatron es sus '0'. Fixez la a un numèro d'aderent valide se volètz qu'aquesta foncionalitat fonctionne correctement."
57960
57961 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
57962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
57963 #, c-format
57964 msgid "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce unexpected behaviors: %s"
57965 msgstr ""
57966
57967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
57968 #, c-format
57969 msgid "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not 'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
57970 msgstr ""
57971
57972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
57973 #, c-format
57974 msgid "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is disabled. "
57975 msgstr ""
57976
57977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
57978 #, c-format
57979 msgid "System preference 'RequireChoosingExistingAuthority' is disabled, but needs 'AutoCreateAuthorites' enabled. Otherwise catalogers can add headings that will not be linked to authorities."
57980 msgstr ""
57981
57982 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
57983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
57984 #, c-format
57985 msgid "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to the items database table: %s "
57986 msgstr ""
57987
57988 #. INPUT type=text name=searchfield
57989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:14
57990 #, fuzzy
57991 msgid "System preference search"
57992 msgstr "Cercar dins las preferéncias sistèma :"
57993
57994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
57995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
57996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:46
57997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
57998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:41
57999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:78
58000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
58001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
58002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
58003 #, c-format
58004 msgid "System preferences"
58005 msgstr "Preferéncias sistèma"
58006
58007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
58008 #, fuzzy, c-format
58009 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58010 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Voulez-vous dire ?"
58011
58012 #. %1$s:  searchfield | html 
58013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
58014 #, fuzzy, c-format
58015 msgid "System preferences matching: %s"
58016 msgstr "Cercar dins las preferéncias sistèma :"
58017
58018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1163
58019 #, c-format
58020 msgid "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper Tutunsatar)"
58021 msgstr "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper Tutunsatar)"
58022
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
58024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58025 #, c-format
58026 msgid "TOC"
58027 msgstr "TdeM"
58028
58029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
58030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:128
58031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:279
58032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
58033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
58034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
58035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:64
58036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
58037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:195
58038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
58039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
58040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
58041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
58042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:85
58043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
58045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:93
58046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:68
58047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:82
58048 #, c-format
58049 msgid "TOTAL"
58050 msgstr "TOTAL"
58051
58052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
58053 #, fuzzy, c-format
58054 msgid "TOTAL (all results)"
58055 msgstr "Exportar al format CSV"
58056
58057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118
58058 #, c-format
58059 msgid "Tab separated text"
58060 msgstr "Tèxte separat per una tabulacion"
58061
58062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
58063 #, fuzzy, c-format
58064 msgid "Tab separated text (.csv)"
58065 msgstr "Tèxte separat per una tabulacion"
58066
58067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:363
58068 #, fuzzy, c-format
58069 msgid "Tab text 1"
58070 msgstr "Tampar la fenèstra"
58071
58072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:364
58073 #, fuzzy, c-format
58074 msgid "Tab text 2"
58075 msgstr "Tampar la fenèstra"
58076
58077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:334
58078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
58079 #, c-format
58080 msgid "Tab:"
58081 msgstr "Onglet :"
58082
58083 #. %1$s:  subfield.tab | html 
58084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:274
58085 #, fuzzy, c-format
58086 msgid "Tab:%s"
58087 msgstr "Onglet :"
58088
58089 #. SCRIPT
58090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58091 #, fuzzy
58092 msgid "Table"
58093 msgstr "fabla"
58094
58095 #. %1$s:  tablename | html 
58096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:36
58097 #, fuzzy, c-format
58098 msgid "Table id: %s"
58099 msgstr "Total dû : %s"
58100
58101 #. SCRIPT
58102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58103 #, fuzzy
58104 msgid "Table of Contents"
58105 msgstr "Taula des matèrias"
58106
58107 #. TH
58108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58109 #, fuzzy
58110 msgid "Table of contents"
58111 msgstr "Taula des matèrias"
58112
58113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:148
58114 #, fuzzy, c-format
58115 msgid "Table of contents:"
58116 msgstr "Taula des matèrias"
58117
58118 #. SCRIPT
58119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58120 #, fuzzy
58121 msgid "Table properties"
58122 msgstr "Opcions de la variabla :"
58123
58124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:258
58125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:187
58126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:197
58127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:160
58128 #, fuzzy, c-format
58129 msgid "Table settings"
58130 msgstr "Reglatges de la basa de donadas :"
58131
58132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:157
58133 #, fuzzy, c-format
58134 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58135 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Voulez-vous dire ?"
58136
58137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
58138 #, c-format
58139 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
58140 msgstr ""
58141
58142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
58143 #, c-format
58144 msgid "Tabs in use"
58145 msgstr "Onglets utilizats"
58146
58147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:510
58148 #, c-format
58149 msgid "Tabular"
58150 msgstr "Tabular"
58151
58152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
58153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
58154 #, fuzzy, c-format
58155 msgid "Tabulation (\\t)"
58156 msgstr "Traduccion de"
58157
58158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:257
58159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:183
58160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:216
58161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:251
58162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
58163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
58164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
58165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:254
58166 #, c-format
58167 msgid "Tag"
58168 msgstr "Camp"
58169
58170 #. SCRIPT
58171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58172 #, fuzzy
58173 msgid "Tag "
58174 msgstr "Camp 009&nbsp;: "
58175
58176 #. For the first occurrence,
58177 #. %1$s:  tagfield | html 
58178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
58179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
58180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
58181 #, c-format
58182 msgid "Tag %s Subfield structure"
58183 msgstr "Camp %s, Estructura dels soscamps"
58184
58185 #. SCRIPT
58186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
58187 #, fuzzy
58188 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
58189 msgstr "camp %s soscamps %s %s dins l'onglet %s"
58190
58191 #. %1$s:  tagfield | html 
58192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:65
58193 #, c-format
58194 msgid "Tag %s subfield structure"
58195 msgstr "Camp %s, Estructura dels soscamps"
58196
58197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
58198 #, c-format
58199 msgid "Tag deleted"
58200 msgstr "Camp suprimit"
58201
58202 #. A
58203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:793
58204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:586
58205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:591
58206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1176
58207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1185
58208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:141
58209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:151
58210 #, c-format
58211 msgid "Tag editor"
58212 msgstr "Editor d'etiquetas"
58213
58214 #. SCRIPT
58215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58216 #, fuzzy
58217 msgid "Tag has no subfields"
58218 msgstr "Camp %s, Estructura dels soscamps"
58219
58220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
58221 #, c-format
58222 msgid "Tag:"
58223 msgstr "Etiqueta :"
58224
58225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
58226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
58227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
58228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
58229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
58230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
58231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:286
58232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:317
58233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
58234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
58235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
58236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
58237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
58238 #, c-format
58239 msgid "Tag: "
58240 msgstr "Camp : "
58241
58242 #. %1$s:  searchfield | html 
58243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
58244 #, c-format
58245 msgid "Tag: %s"
58246 msgstr "Camp : %s"
58247
58248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
58249 #, c-format
58250 msgid "Tagged with:"
58251 msgstr "Comentat amb :"
58252
58253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
58254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:28
58255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:40
58256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
58257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
58258 #, c-format
58259 msgid "Tags"
58260 msgstr "Tags"
58261
58262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
58263 #, c-format
58264 msgid "Tags pending approval"
58265 msgstr "Tags en espèra d'approbation"
58266
58267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:128
58268 #, c-format
58269 msgid "Tags:"
58270 msgstr "Tags&nbsp;:"
58271
58272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
58273 #, fuzzy, c-format
58274 msgid "Take patron photo"
58275 msgstr "Novèl aderent : "
58276
58277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:237
58278 #, c-format
58279 msgid "Take photo"
58280 msgstr ""
58281
58282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
58283 #, c-format
58284 msgid "Talking Tech, Global"
58285 msgstr ""
58286
58287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
58288 #, c-format
58289 msgid "Tamil, France"
58290 msgstr "Tamil, France"
58291
58292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
58293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58294 #, c-format
58295 msgid "Target"
58296 msgstr "Cible"
58297
58298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:314
58299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
58300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
58301 #, c-format
58302 msgid "Target (database) record check field"
58303 msgstr "Camp de verificacion de las notícias cibles (basa de donadas)"
58304
58305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:20
58306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
58307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
58308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
58309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
58310 #, c-format
58311 msgid "Task scheduler"
58312 msgstr "Planificateur de prètzfaits"
58313
58314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
58315 #, fuzzy, c-format
58316 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
58317 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Anóncias"
58318
58319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
58320 #, c-format
58321 msgid "Tax number registered:"
58322 msgstr "Numèro de TVA intracomunautària :"
58323
58324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
58325 #, c-format
58326 msgid "Tax number registered: "
58327 msgstr "Numèro de TVA intracomunautària : "
58328
58329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
58330 #, fuzzy, c-format
58331 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
58332 msgstr "Impossible de trobar una preferéncia sistèma nomenada "
58333
58334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:624
58335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
58336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
58337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
58338 #, c-format
58339 msgid "Tax rate: "
58340 msgstr "Taux de TVA : "
58341
58342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
58343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
58344 #, c-format
58345 msgid "Technical reports"
58346 msgstr "Rapòrts techniques"
58347
58348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
58349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
58350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58351 #, fuzzy, c-format
58352 msgid "Template"
58353 msgstr "Identificant del modèl :"
58354
58355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
58356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
58357 #, fuzzy, c-format
58358 msgid "Template ID"
58359 msgstr "Identificant del modèl :"
58360
58361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:52
58362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
58363 #, c-format
58364 msgid "Template ID:"
58365 msgstr "Identificant del modèl :"
58366
58367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:565
58368 #, fuzzy, c-format
58369 msgid "Template Toolkit error:"
58370 msgstr "Còdi del modèl :"
58371
58372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
58373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
58374 #, c-format
58375 msgid "Template code:"
58376 msgstr "Còdi del modèl :"
58377
58378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
58379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
58380 #, c-format
58381 msgid "Template description:"
58382 msgstr "Descripcion del modèl :"
58383
58384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
58385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
58386 #, fuzzy, c-format
58387 msgid "Template name"
58388 msgstr "Nom del modèl :"
58389
58390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
58391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70
58392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
58393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
58394 #, c-format
58395 msgid "Template name:"
58396 msgstr "Nom del modèl :"
58397
58398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
58399 #, fuzzy, c-format
58400 msgid "Template name: "
58401 msgstr "Nom del modèl :"
58402
58403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
58404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
58405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
58406 #, fuzzy, c-format
58407 msgid "Template: "
58408 msgstr "Identificant del modèl :"
58409
58410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:22
58411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:23
58412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58413 #, fuzzy, c-format
58414 msgid "Templates"
58415 msgstr "planches"
58416
58417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:187
58418 #, c-format
58419 msgid "Temporary"
58420 msgstr ""
58421
58422 #. For the first occurrence,
58423 #. SCRIPT
58424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
58425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
58426 #, fuzzy
58427 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
58428 msgstr "Aucuna notícia correspondenta"
58429
58430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:91
58431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
58432 #, c-format
58433 msgid "Term"
58434 msgstr "Terme"
58435
58436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
58437 #, c-format
58438 msgid "Term/Phrase"
58439 msgstr "Terme/Phrase"
58440
58441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
58442 #, c-format
58443 msgid "Term:"
58444 msgstr "Session&nbsp;:"
58445
58446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
58447 #, c-format
58448 msgid "Terms summary"
58449 msgstr "Lista dels termes"
58450
58451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:493
58452 #, c-format
58453 msgid "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, Summer, Winter, Fall)."
58454 msgstr ""
58455
58456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
58457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:309
58458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
58459 #, c-format
58460 msgid "Test"
58461 msgstr "Tèst"
58462
58463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
58464 #, c-format
58465 msgid "Test pattern"
58466 msgstr "Testar lo modèl"
58467
58468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
58469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
58470 #, c-format
58471 msgid "Test prediction pattern"
58472 msgstr "Testar lo previsional de bulletinatge"
58473
58474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
58475 #, fuzzy, c-format
58476 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
58477 msgstr "Ne suprimir aucun aderents (test en cors)"
58478
58479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
58480 #, c-format
58481 msgid "Test the regular expressions:"
58482 msgstr ""
58483
58484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
58485 #, fuzzy, c-format
58486 msgid "Tested"
58487 msgstr "Tèst"
58488
58489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1161
58490 #, c-format
58491 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
58492 msgstr "Tetun (Tétoum) Karen Myers"
58493
58494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
58495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:379
58496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
58497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:77
58498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:108
58499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58500 #, c-format
58501 msgid "Text"
58502 msgstr "Tèxte"
58503
58504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
58505 #, fuzzy, c-format
58506 msgid "Text (TSV)"
58507 msgstr "Tèxte : "
58508
58509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
58510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
58511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
58512 #, c-format
58513 msgid "Text alignment: "
58514 msgstr "Alignement del tèxte : "
58515
58516 #. SCRIPT
58517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58518 #, fuzzy
58519 msgid "Text color"
58520 msgstr "monocolòr"
58521
58522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2462
58523 #, fuzzy, c-format
58524 msgid "Text field"
58525 msgstr "Camps de tèxte"
58526
58527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:109
58528 #, c-format
58529 msgid "Text fields"
58530 msgstr "Camps de tèxte"
58531
58532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
58533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
58534 #, c-format
58535 msgid "Text for OPAC: "
58536 msgstr "Tèxte a l'OPAC : "
58537
58538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:139
58539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:166
58540 #, c-format
58541 msgid "Text for librarian: "
58542 msgstr "Tèxte per bibliotecari : "
58543
58544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
58545 #, c-format
58546 msgid "Text for librarians: "
58547 msgstr "Tèxte per bibliotecari : "
58548
58549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
58550 #, c-format
58551 msgid "Text for opac: "
58552 msgstr "Tèxte a l'OPAC : "
58553
58554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
58555 #, c-format
58556 msgid "Text justification: "
58557 msgstr "Justificacion del tèxte : "
58558
58559 #. SCRIPT
58560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58561 #, fuzzy
58562 msgid "Text to display"
58563 msgstr "Causir d'afichar o non:"
58564
58565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:101
58566 #, c-format
58567 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
58568 msgstr ""
58569
58570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:121
58571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
58572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
58573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:70
58574 #, c-format
58575 msgid "Text: "
58576 msgstr "Tèxte : "
58577
58578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
58579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
58580 #, c-format
58581 msgid "Textarea"
58582 msgstr "Textarea"
58583
58584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
58585 #, c-format
58586 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
58587 msgstr ""
58588
58589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
58590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
58591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
58592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
58593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
58594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
58595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
58596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
58597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
58598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
58599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
58600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
58601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
58602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
58603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
58604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
58605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
58606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
58607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
58608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
58609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
58610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
58611 #, c-format
58612 msgid "The "
58613 msgstr "La "
58614
58615 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
58617 #, c-format
58618 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
58619 msgstr "Los %s darrièrs numèros parus d'aqueste abonament :"
58620
58621 #. %1$s:  pref_CurbsidePickup_link | $raw | $KohaSpan 
58622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:61
58623 #, c-format
58624 msgid "The %s preference is not enabled, do not forget to enable it to turn the feature on."
58625 msgstr ""
58626
58627 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
58628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
58629 #, c-format
58630 msgid "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take effect. "
58631 msgstr ""
58632
58633 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
58634 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
58635 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
58636 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
58637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
58638 #, c-format
58639 msgid "The %s, %s, %sissuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is incorrectly defined as %s. "
58640 msgstr ""
58641
58642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
58643 #, c-format
58644 msgid "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. Falling back to legacy facet calculation. "
58645 msgstr "L'entrada &lt;use_zebra_facets&gt; existís pas dins vòstre fichièr de configuracion. Retorn a l'ancien calcul de las facietas. "
58646
58647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
58648 #, fuzzy, c-format
58649 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
58650 msgstr ". La mantenença GRS-1 es maintenant obsolète e serà enlevé dins las prochaines versions. Mercé d'utilizar DOM a la plaça, en mettant < zebra_auth_index_mode&gt; to"
58651
58652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
58653 #, fuzzy, c-format
58654 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
58655 msgstr ". La mantenença GRS-1 es maintenant obsolète e serà enlevé dins las prochaines versions. Mercé d'utilizar DOM a la plaça, en mettant < zebra_auth_index_mode&gt; to"
58656
58657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:477
58658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
58659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:689
58660 #, c-format
58661 msgid "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful for statistical purposes"
58662 msgstr "Los dos camps seguents son disponibles per vòstre usatge pròpri. Pòdon servir a d'usatges estatisticas."
58663
58664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
58665 #, c-format
58666 msgid "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
58667 msgstr ""
58668
58669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
58670 #, c-format
58671 msgid "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly private."
58672 msgstr ""
58673
58674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
58675 #, c-format
58676 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
58677 msgstr "Lo jòc d'icònas de tipe de document \"Bridge\""
58678
58679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
58680 #, c-format
58681 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
58682 msgstr "Lo jòc d'icònas de tipe de documents \"Bridge\" es jos licéncia "
58683
58684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
58685 #, c-format
58686 msgid "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf.xml. You must define this block before use. "
58687 msgstr ""
58688
58689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
58690 #, c-format
58691 msgid "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. Falling back to the hardcoded 'IL'. "
58692 msgstr ""
58693
58694 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
58696 #, c-format
58697 msgid "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not defined on the system. "
58698 msgstr ""
58699
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
58701 #, c-format
58702 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
58703 msgstr ""
58704
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1197
58706 #, c-format
58707 msgid "The Koha Community would like to dedicate the release of Koha 22.11 to Rosalie Blake. "
58708 msgstr ""
58709
58710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
58711 #, c-format
58712 msgid "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
58713 msgstr ""
58714
58715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
58716 #, c-format
58717 msgid "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system administrator to configure this service and complete the configuration, or remove this message by disabling the system preference "
58718 msgstr ""
58719
58720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
58721 #, c-format
58722 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
58723 msgstr ""
58724
58725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:58
58726 #, c-format
58727 msgid "The Permitted staff only permission has no actual effect while this list is strictly private."
58728 msgstr ""
58729
58730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
58731 #, c-format
58732 msgid "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly private."
58733 msgstr ""
58734
58735 #. SCRIPT
58736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58737 msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
58738 msgstr ""
58739
58740 #. SCRIPT
58741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58742 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\\/\\/ prefix?"
58743 msgstr ""
58744
58745 #. SCRIPT
58746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58747 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required https:\\/\\/ prefix?"
58748 msgstr ""
58749
58750 #. SCRIPT
58751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:265
58752 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
58753 msgstr "La moneda active deu aver un taus de 1.0"
58754
58755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
58756 #, fuzzy, c-format
58757 msgid "The alternative email is invalid."
58758 msgstr "La data de fin es mancanta o invalida."
58759
58760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:392
58761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:208
58762 #, c-format
58763 msgid "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
58764 msgstr ""
58765
58766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:389
58767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:205
58768 #, c-format
58769 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
58770 msgstr ""
58771
58772 #. %1$s:  message.authid | html 
58773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:43
58774 #, fuzzy, c-format
58775 msgid "The authority ID %s does not exist in the database."
58776 msgstr "Imatge pas importat perque aqueste aderent es pas dins la basa de donadas. %s"
58777
58778 #. %1$s:  m.authid | html 
58779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
58780 #, fuzzy, c-format
58781 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
58782 msgstr "Imatge pas importat perque aqueste aderent es pas dins la basa de donadas. %s"
58783
58784 #. %1$s:  errauthid | html 
58785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:56
58786 #, c-format
58787 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
58788 msgstr "L'autoritat que volètz afichar existís pas (%s)"
58789
58790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
58791 #, c-format
58792 msgid "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are used internally by Koha and are not valid."
58793 msgstr ""
58794
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
58796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
58797 #, c-format
58798 msgid "The authorized value category ("
58799 msgstr "La categoria de valor autorizada ("
58800
58801 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
58802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
58803 #, c-format
58804 msgid "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes will have barcodes generated upon save to database"
58805 msgstr ""
58806
58807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:490
58808 #, c-format
58809 msgid "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please try again with an alternative target. "
58810 msgstr ""
58811
58812 #. %1$s:  Barcode | html 
58813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:19
58814 #, c-format
58815 msgid "The barcode %s was not found."
58816 msgstr "Lo còdi de barras %s es desconegut"
58817
58818 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
58819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
58820 #, fuzzy, c-format
58821 msgid "The barcode was not found %s."
58822 msgstr "Lo còdi de barras %s es desconegut"
58823
58824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
58825 #, fuzzy, c-format
58826 msgid "The barcode was not found: "
58827 msgstr "Lo còdi de barras %s es desconegut"
58828
58829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
58830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
58831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:461
58832 #, c-format
58833 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
58834 msgstr ""
58835
58836 #. SCRIPT
58837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
58838 msgid "The beginning date is missing or invalid."
58839 msgstr "Data de començamentmancanta o erronèa."
58840
58841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:151
58842 #, c-format
58843 msgid "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to a MARC subfield,"
58844 msgstr "Los camps del biblio.biblionumber e del biblioitems.biblioitemnumber devon èsser liés a un soscamp MARC,"
58845
58846 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
58847 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
58848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
58849 #, c-format
58850 msgid "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s)."
58851 msgstr ""
58852
58853 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
58854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
58855 #, fuzzy, c-format
58856 msgid "The bibliographic record (%s) already exists in this package ("
58857 msgstr "Imatge pas importat perque aqueste aderent es pas dins la basa de donadas. %s"
58858
58859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
58860 #, c-format
58861 msgid "The bibliographic record for this request already has an item attached to it, you are about to check it out"
58862 msgstr ""
58863
58864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
58865 #, c-format
58866 msgid "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only have one. Please fix this then try again."
58867 msgstr ""
58868
58869 #. For the first occurrence,
58870 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
58871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:41
58872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
58873 #, fuzzy, c-format
58874 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
58875 msgstr "Imatge pas importat perque aqueste aderent es pas dins la basa de donadas. %s"
58876
58877 #. A
58878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
58879 msgid "The budget is locked"
58880 msgstr ""
58881
58882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
58883 #, fuzzy, c-format
58884 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
58885 msgstr ". Supression impossibla."
58886
58887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
58888 #, c-format
58889 msgid "The bundle content was verified"
58890 msgstr ""
58891
58892 #. %1$s:  email_add | html 
58893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
58894 #, c-format
58895 msgid "The cart was sent to: %s"
58896 msgstr "Lo panièr a été mandat a : %s"
58897
58898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
58899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:209
58900 #, c-format
58901 msgid "The change to give is "
58902 msgstr ""
58903
58904 #. For the first occurrence,
58905 #. SCRIPT
58906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
58907 msgid "The change will be applied immediately."
58908 msgstr ""
58909
58910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
58911 #, fuzzy, c-format
58912 msgid "The club you requested does not exist."
58913 msgstr "La notícia que vous demandatz existís pas (%s)."
58914
58915 #. SCRIPT
58916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
58917 msgid "The code has been sent by email, please check your inbox."
58918 msgstr ""
58919
58920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
58921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
58922 #, c-format
58923 msgid "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
58924 msgstr ""
58925
58926 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
58927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
58928 #, c-format
58929 msgid "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a non-writable directory (%s). "
58930 msgstr ""
58931
58932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:47
58933 #, c-format
58934 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
58935 msgstr "Lo soscamp DEU èsser dins l'onglet -1 (ignore)"
58936
58937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:104
58938 #, fuzzy, c-format
58939 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
58940 msgstr "I a pas de notificacion per aqueste site."
58941
58942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
58943 #, c-format
58944 msgid "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by the mappings in the mappings.yaml file."
58945 msgstr ""
58946
58947 #. SPAN
58948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1156
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:131
58950 msgid "The current value %s is not configured for the authorised value category controlling this subfield"
58951 msgstr ""
58952
58953 #. %1$s:  image_limit | html 
58954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
58955 #, c-format
58956 msgid "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota space. "
58957 msgstr ""
58958
58959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
58960 #, c-format
58961 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
58962 msgstr ""
58963
58964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
58965 #, c-format
58966 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
58967 msgstr ""
58968
58969 #. %1$s:  card_element | html 
58970 #. %2$s:  element_id | html 
58971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
58972 #, c-format
58973 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
58974 msgstr ""
58975
58976 #. %1$s:  image_ids | html 
58977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
58978 #, c-format
58979 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
58980 msgstr ""
58981
58982 #. %1$s:  card_element | html 
58983 #. %2$s:  element_id | html 
58984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
58985 #, c-format
58986 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
58987 msgstr ""
58988
58989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1380
58990 #, fuzzy, c-format
58991 msgid "The database returned the following error:"
58992 msgstr "Modificar la notícia en utilizant lo modèl seguent : "
58993
58994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:47
58995 #, c-format
58996 msgid "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. Please select another framework for merging."
58997 msgstr ""
58998
58999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
59000 #, c-format
59001 msgid "The download directory specifies the directory on the ftp site from which quotes and invoices are downloaded."
59002 msgstr ""
59003
59004 #. %1$s:  INVALID_DATE | $KohaDates 
59005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
59006 #, c-format
59007 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
59008 msgstr "La data de retorn &quot;%s&quot; es invalid"
59009
59010 #. SCRIPT
59011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
59012 msgid "The ending date is missing or invalid."
59013 msgstr "La data de fin es mancanta o invalida."
59014
59015 #. SCRIPT
59016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
59017 #, fuzzy
59018 msgid "The entered passwords do not match"
59019 msgstr "Los senhals sasits correspondon pas"
59020
59021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:90
59022 #, c-format
59023 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
59024 msgstr ""
59025
59026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
59027 #, fuzzy, c-format
59028 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
59029 msgstr "Un modèl portant lo meteis nom existís ja."
59030
59031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:84
59032 #, fuzzy, c-format
59033 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
59034 msgstr "Un modèl portant lo meteis nom existís ja."
59035
59036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
59037 #, fuzzy, c-format
59038 msgid "The field has been deleted"
59039 msgstr "Aqueste soscamp serà suprimit"
59040
59041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:76
59042 #, fuzzy, c-format
59043 msgid "The field has been inserted"
59044 msgstr "Aqueste camp es obligatòri."
59045
59046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:82
59047 #, fuzzy, c-format
59048 msgid "The field has been updated"
59049 msgstr "an pas pogut èsser meses a jorn"
59050
59051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
59052 #, c-format
59053 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
59054 msgstr "Lo camp itemnum DEU correspondre "
59055
59056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
59057 #, fuzzy, c-format
59058 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
59059 msgstr "Los camps 'branchcode' e 'categorycode' son "
59060
59061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
59062 #, c-format
59063 msgid "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
59064 msgstr ""
59065
59066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
59067 #, c-format
59068 msgid "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
59069 msgstr "Lo fichièr serà importat dins una taula éditable per lo verificar abans de lo salvar."
59070
59071 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
59072 #. %2$s:  IF result.success 
59073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
59074 #, c-format
59075 msgid "The fines on the following items were paid off, renewal results are displayed below: %s %s "
59076 msgstr ""
59077
59078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
59079 #, c-format
59080 msgid "The first line in the file must be a header row defining which columns you are supplying in the import file."
59081 msgstr "La primièra linha del fichièr deu conténer las entèstas de colomnas que definisson las colomnas que figuran dins lo fichièr d'impòrt."
59082
59083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
59084 #, c-format
59085 msgid "The first notice's delay should be less than the second, which should be less than the third for the "
59086 msgstr "Lo relambi per la primièra relança deu èsser inferior a lo de la segonda, que deu èsser inferior a lo de la tresena per "
59087
59088 #. For the first occurrence,
59089 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59090 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
59092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
59093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
59094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
59095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
59096 #, fuzzy, c-format
59097 msgid "The following IDs exist in both tables %s and %s:"
59098 msgstr "Los còdis de barras seguents son estats trobats : "
59099
59100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
59101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
59102 #, c-format
59103 msgid "The following barcodes were found: "
59104 msgstr "Los còdis de barras seguents son estats trobats : "
59105
59106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
59107 #, fuzzy, c-format
59108 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
59109 msgstr "Los còdis de barras seguents son estats trobats : "
59110
59111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
59112 #, c-format
59113 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
59114 msgstr "L'error seguenta s'es produita en important l'estructura de la basa de donadas :"
59115
59116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
59117 #, c-format
59118 msgid "The following error was encountered:"
59119 msgstr "L'error seguenta s'es produita:"
59120
59121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
59122 #, c-format
59123 msgid "The following errors have occurred:"
59124 msgstr "Las errors seguentas se son produitas:"
59125
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:50
59127 #, c-format
59128 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
59129 msgstr "Las errors seguentas son estats trobadas. Mercé de corregir e de sometre a novèl :"
59130
59131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
59132 #, c-format
59133 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
59134 msgstr "Los camps seguents son faux. Mercé de los corregir."
59135
59136 #. SCRIPT
59137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
59138 #, fuzzy
59139 msgid "The following fields aren't filled:"
59140 msgstr "Los exemplars seguents son estats modificats:"
59141
59142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
59143 #, c-format
59144 msgid "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check them in."
59145 msgstr "Las reservacions seguentas son pas estadas levadas. Mercé de las retrobar e de las passar en retorn."
59146
59147 #. SCRIPT
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
59149 #, fuzzy
59150 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
59151 msgstr "Los exemplars seguents son estats modificats:"
59152
59153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
59154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:67
59155 #, fuzzy, c-format
59156 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
59157 msgstr "Los còdis de barras seguents son estats trobats : "
59158
59159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
59160 #, fuzzy, c-format
59161 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
59162 msgstr "Los exemplars seguents son estats modificats:"
59163
59164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:124
59165 #, fuzzy, c-format
59166 msgid "The following itemnumbers were found: "
59167 msgstr "Los còdis de barras seguents son estats trobats : "
59168
59169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
59170 #, fuzzy, c-format
59171 msgid "The following items were added or updated:"
59172 msgstr "Los exemplars seguents son estats modificats:"
59173
59174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147
59175 #, c-format
59176 msgid "The following items were modified:"
59177 msgstr "Los exemplars seguents son estats modificats:"
59178
59179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
59180 #, fuzzy, c-format
59181 msgid "The following items were removed from all courses:"
59182 msgstr "Los exemplars seguents son estats modificats:"
59183
59184 #. SCRIPT
59185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
59186 #, fuzzy
59187 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
59188 msgstr "Los exemplars seguents son estats modificats:"
59189
59190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:246
59191 #, c-format
59192 msgid "The following mappings exist for items.permanent_location, and they shouldn't. "
59193 msgstr "Los mappages seguents existent per items.permanent_location, e deurián pas. "
59194
59195 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
59196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:33
59197 #, fuzzy, c-format
59198 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
59199 msgstr "Las notícias seguentas an pas pogut èsser suprimidas :"
59200
59201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
59202 #, c-format
59203 msgid "The following records could not be deleted:"
59204 msgstr "Las notícias seguentas an pas pogut èsser suprimidas :"
59205
59206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
59207 #, c-format
59208 msgid "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
59209 msgstr ""
59210
59211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
59212 #, c-format
59213 msgid "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the page, then try again."
59214 msgstr ""
59215
59216 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
59217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
59218 #, fuzzy, c-format
59219 msgid "The framework is used %s times."
59220 msgstr "Aquesta notícia es utilizada %s fois"
59221
59222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
59223 #, c-format
59224 msgid "The generated notices are different!"
59225 msgstr ""
59226
59227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
59228 #, c-format
59229 msgid "The generated notices are exactly the same!"
59230 msgstr ""
59231
59232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
59233 #, fuzzy, c-format
59234 msgid "The hold has been correctly cancelled."
59235 msgstr "La comanda es estada anullada amb succès."
59236
59237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
59238 #, c-format
59239 msgid "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine the item to mark as lost."
59240 msgstr ""
59241
59242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1265
59243 #, c-format
59244 msgid "The hold policies are applied based on the ReservesControlBranch system preference which is set to "
59245 msgstr ""
59246
59247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:56
59248 #, fuzzy, c-format
59249 msgid "The import ID number "
59250 msgstr "Lo n° d'identificacion de l'importacion "
59251
59252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
59253 #, fuzzy, c-format
59254 msgid "The included "
59255 msgstr "L'identificant usagièr "
59256
59257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
59258 #, c-format
59259 msgid "The included OAI.xslt file by the "
59260 msgstr ""
59261
59262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
59263 #, c-format
59264 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
59265 msgstr "Aucune factura portant aqueste numèro n'existe. "
59266
59267 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
59269 #, fuzzy, c-format
59270 msgid "The item (%s) does not exist."
59271 msgstr ") qu'avètz seleccionada existís pas. "
59272
59273 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
59275 #, fuzzy, c-format
59276 msgid "The item (%s) has been added to the list."
59277 msgstr "Ce document es estat apondut a vòstre panièr"
59278
59279 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
59281 #, c-format
59282 msgid "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not already in the list."
59283 msgstr ""
59284
59285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
59286 #, fuzzy, c-format
59287 msgid "The item has been removed from the list."
59288 msgstr "Ce document a été enlevé de vòstre panièr"
59289
59290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
59291 #, c-format
59292 msgid "The item has not been checked in due to a configuration issue in your system. You must ask an administrator to take a look at the "
59293 msgstr ""
59294
59295 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
59296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
59297 #, fuzzy, c-format
59298 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
59299 msgstr "L'exemplar a bien été restacat a %s"
59300
59301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
59302 #, c-format
59303 msgid "The item has successfully been linked to "
59304 msgstr "L'exemplar es estat restacat corrèctament a "
59305
59306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
59307 #, fuzzy, c-format
59308 msgid "The item or the patron does not exist."
59309 msgstr "%s Aqueste numèro de comanda existís pas. %s "
59310
59311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:393
59312 #, fuzzy, c-format
59313 msgid "The item was not found"
59314 msgstr "Lo còdi de barras %s es desconegut"
59315
59316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
59317 #, c-format
59318 msgid "The item you select will be moved to the target record."
59319 msgstr "L'exemplar seleccionat va èsser desplaçat cap a la notícia cibla."
59320
59321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
59322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
59323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
59324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
59325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:16
59327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
59328 #, fuzzy, c-format
59329 msgid "The job has been cancelled before it finished."
59330 msgstr "e suprimit del lòt %s. "
59331
59332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
59333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
59334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
59335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
59336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:202
59337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:266
59338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:73
59339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
59340 #, c-format
59341 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
59342 msgstr ""
59343
59344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1452
59345 #, c-format
59346 msgid "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a library.\""
59347 msgstr ""
59348
59349 #. SCRIPT
59350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
59351 msgid "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any whitespace characters from the library code"
59352 msgstr "Lo còdi de la bibliotèca sasit conten de blancs. Mercé de levar totes los blancs del còdi de la bibliotèca"
59353
59354 #. %1$s:  email | html 
59355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
59356 #, c-format
59357 msgid "The list was sent to: %s"
59358 msgstr "La lista a été mandada à: %s"
59359
59360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
59361 #, fuzzy, c-format
59362 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
59363 msgstr "Ce títol pòt pas èsser reservat."
59364
59365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
59366 #, fuzzy, c-format
59367 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
59368 msgstr "Avètz pas la permission d'accedir a aquesta pagina. "
59369
59370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:53
59371 #, fuzzy, c-format
59372 msgid "The merge was successful. "
59373 msgstr "La fusion a capitat. "
59374
59375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
59376 #, c-format
59377 msgid "The merging was successful. "
59378 msgstr "La fusion a capitat. "
59379
59380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
59381 #, fuzzy, c-format
59382 msgid "The new owner could not be found anymore."
59383 msgstr "La linha d'entèsta a pas pogut èsser tractada"
59384
59385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:40
59386 #, fuzzy, c-format
59387 msgid "The notice has been correctly enqueued."
59388 msgstr "La comanda es estada anullada amb succès."
59389
59390 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
59391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
59392 #, c-format
59393 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
59394 msgstr "Lo nombre de jorns (%s) deu èsser compris entre 0 e 999."
59395
59396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:67
59397 #, fuzzy, c-format
59398 msgid "The order could not be found."
59399 msgstr "Lo còdi de barras %s es desconegut"
59400
59401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
59402 #, c-format
59403 msgid "The order has been canceled, although one or more items could not have been deleted."
59404 msgstr "La comanda es estada anullada, mentre qu'un o plusieurs exemplars n'aient pas pû èsser suprimits."
59405
59406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
59407 #, c-format
59408 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
59409 msgstr "La comanda es estada anullada, bien que la notícia n'ait pas été suprimida."
59410
59411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:65
59412 #, fuzzy, c-format
59413 msgid "The order has been cancelled already."
59414 msgstr "La comanda es estada anullada amb succès."
59415
59416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:70
59417 #, c-format
59418 msgid "The order has been cancelled, although one or more items could not have been deleted."
59419 msgstr "La comanda es estada anullada, mentre qu'un o plusieurs exemplars n'aient pas pu èsser suprimits."
59420
59421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:73
59422 #, c-format
59423 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
59424 msgstr "La comanda es estada anullada, bien que la notícia n'ait pas été suprimida."
59425
59426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
59427 #, c-format
59428 msgid "The order has been successfully canceled."
59429 msgstr "La comanda es estada anullada amb succès."
59430
59431 #. %1$s:  ELSE 
59432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:59
59433 #, c-format
59434 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
59435 msgstr "La comanda es estada anullada amb succès %s"
59436
59437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
59438 #, fuzzy, c-format
59439 msgid "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
59440 msgstr "La linha de comanda que vous ensajatz de suprimir a été creada a partir de la recepcion parciala d'una autra linha de comanda qui a été suprimida. L'anullacion es pas possible. "
59441
59442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
59443 #, fuzzy, c-format
59444 msgid "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt of another order line which is already received. Try to cancel this one first and retry. "
59445 msgstr "La linha de comanda que vous ensajatz de suprimir a été creada a partir d'una autra linha de comanda qui a ja été recepcionada. Ensajatz d'anullar celle-là en primièr e ensajar a novèl. "
59446
59447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:201
59448 #, c-format
59449 msgid "The original currency value will be copied"
59450 msgstr ""
59451
59452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:216
59453 #, fuzzy, c-format
59454 msgid "The original fund will be used"
59455 msgstr "Recèrca per categoria d'aderent :"
59456
59457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:222
59458 #, fuzzy, c-format
59459 msgid "The original internal note will be used"
59460 msgstr "Recèrca per categoria d'aderent :"
59461
59462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
59463 #, c-format
59464 msgid "The original statistic 1 will be used"
59465 msgstr ""
59466
59467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:242
59468 #, c-format
59469 msgid "The original statistic 2 will be used"
59470 msgstr ""
59471
59472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
59473 #, fuzzy, c-format
59474 msgid "The original vendor note will be used"
59475 msgstr "Recèrca per categoria d'aderent :"
59476
59477 #. %1$s:  m.package_id | html 
59478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:32
59479 #, fuzzy, c-format
59480 msgid "The package #%s does not exist."
59481 msgstr ") qu'avètz seleccionada existís pas. "
59482
59483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
59484 #, c-format
59485 msgid "The password was rejected by a plugin."
59486 msgstr ""
59487
59488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
59489 #, c-format
59490 msgid "The passwords entered do not match"
59491 msgstr "Los senhals sasits correspondon pas"
59492
59493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
59494 #, fuzzy, c-format
59495 msgid "The patron category you create will be used by the "
59496 msgstr "Recèrca per categoria d'aderent :"
59497
59498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:42
59499 #, fuzzy, c-format
59500 msgid "The patron does not have an email address defined."
59501 msgstr "I a pas de site défini. "
59502
59503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:482
59504 #, fuzzy, c-format
59505 msgid "The patron does not have waitings holds."
59506 msgstr "I a pas de site défini. "
59507
59508 #. For the first occurrence,
59509 #. %1$s:  DEBT | $Price 
59510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
59511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
59512 #, c-format
59513 msgid "The patron has a debt of %s."
59514 msgstr "L'usatgièr a una deute de %s €."
59515
59516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
59517 #, fuzzy, c-format
59518 msgid "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
59519 msgstr "Un modèl portant lo meteis nom existís ja."
59520
59521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
59522 #, fuzzy, c-format
59523 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
59524 msgstr "Un modèl portant lo meteis nom existís ja."
59525
59526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
59527 #, c-format
59528 msgid "The patron has not been created the entered password was too weak, must contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
59529 msgstr ""
59530
59531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
59532 #, fuzzy, c-format
59533 msgid "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
59534 msgstr "Un modèl portant lo meteis nom existís ja."
59535
59536 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
59537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
59538 #, fuzzy, c-format
59539 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
59540 msgstr "L'usatgièr a una deute de %s €."
59541
59542 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
59543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:228
59544 #, fuzzy, c-format
59545 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
59546 msgstr "L'usatgièr a una deute de %s €."
59547
59548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
59549 #, c-format
59550 msgid "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the self_check => self_checkout_module permission. "
59551 msgstr ""
59552
59553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
59554 #, c-format
59555 msgid "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
59556 msgstr ""
59557
59558 #. SPAN
59559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
59560 msgid "The patron's current category (%s) is limited to other libraries"
59561 msgstr ""
59562
59563 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
59564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
59565 #, fuzzy, c-format
59566 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
59567 msgstr "L'usatgièr a una deute de %s €."
59568
59569 #. For the first occurrence,
59570 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
59571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
59572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
59573 #, fuzzy, c-format
59574 msgid "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt of %s."
59575 msgstr "L'usatgièr a una deute de %s €."
59576
59577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
59578 #, fuzzy, c-format
59579 msgid "The primary email is invalid."
59580 msgstr "Lo site es invalid."
59581
59582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
59583 #, c-format
59584 msgid "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment values are set to max(table.id)+1. "
59585 msgstr ""
59586
59587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:51
59588 #, c-format
59589 msgid "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\",\"text\""
59590 msgstr "Lo cargador de citacions accepte los fichièrs al format csv amb doas colomnas : \"font\", \"text\""
59591
59592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
59593 #, fuzzy, c-format
59594 msgid "The record "
59595 msgstr "Novèla notícia "
59596
59597 #. %1$s:  m.bibnum | html 
59598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
59599 #, fuzzy, c-format
59600 msgid "The record (%s) does not exist."
59601 msgstr "La notícia que vous demandatz existís pas (%s)."
59602
59603 #. %1$s:  m.bibnum | html 
59604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163
59605 #, fuzzy, c-format
59606 msgid "The record (%s) has been added to the list."
59607 msgstr "Ce document es estat apondut a vòstre panièr"
59608
59609 #. %1$s:  m.bibnum | html 
59610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
59611 #, c-format
59612 msgid "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not already in the list."
59613 msgstr ""
59614
59615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
59616 #, fuzzy, c-format
59617 msgid "The record ID "
59618 msgstr "Novèla notícia "
59619
59620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:982
59621 #, fuzzy, c-format
59622 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
59623 msgstr "La notícia que vous demandatz existís pas (%s)."
59624
59625 #. For the first occurrence,
59626 #. %1$s:  biblionumber | html 
59627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:56
59628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:50
59629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:83
59630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
59631 #, c-format
59632 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
59633 msgstr "La notícia que vous demandatz existís pas (%s)."
59634
59635 #. For the first occurrence,
59636 #. %1$s:  report_converted | html 
59637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
59638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
59639 #, fuzzy, c-format
59640 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
59641 msgstr "Las règlas ont été clonées."
59642
59643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:29
59644 #, fuzzy, c-format
59645 msgid "The requested message cannot be displayed"
59646 msgstr "Los camps obligatòris pòdon pas èsser escafats"
59647
59648 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
59649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:516
59650 #, c-format
59651 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
59652 msgstr ""
59653
59654 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
59655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
59656 #, c-format
59657 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
59658 msgstr ""
59659
59660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1266
59661 #, c-format
59662 msgid "The return policy is applied based on the CircControlReturnsBranch system preference which is set to "
59663 msgstr ""
59664
59665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
59666 #, fuzzy, c-format
59667 msgid "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different authorized staff user to moderate tags."
59668 msgstr "es pas una valor permesa (%s). %sERROR : Fracàs de l'aprovacion del tag (%s). %sERROR : Fracàs del reget del tag (%s). %sERROR : Pas de correspondéncia per l'utilizaire (%s). LO FILTRE REQUERÍS UN BORROWERNUMBER (pas un nom). %sERROR : Pas de correspondéncia per lo borrowernumber (%s). %sERROR : Lo superutilizaire Koha de vòstre fichièr KOHA_CONF (per defaut kohaadmin) es pas un moderator de tag valide. Aquestas accions son jornalizadas per borrowernumber, es doncas necessari que lo moderator se tròbe dins la taula dels aderents. Connectatz-vos amb un autre identificant per poder moderar los tags. %s Error desconeguda ! %s "
59669
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60
59671 #, c-format
59672 msgid "The rules are applied from most specific to less specific, using the first found in this order:"
59673 msgstr "Las règlas son aplicadas de la mai spécifique a la mai generala. Dins l'òrdre seguent :"
59674
59675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42
59676 #, c-format
59677 msgid "The rules have been cloned."
59678 msgstr "Las règlas ont été clonées."
59679
59680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:97
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:179
59682 #, c-format
59683 msgid "The same way, the longest match will take precedence over the shorter one, so '*teacher.university.com' will take precedence over '*.university.com' if the email is 'user@math.teacher.university.com'"
59684 msgstr ""
59685
59686 #. IMG
59687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:254
59688 msgid "The screen capture will appear in this box."
59689 msgstr ""
59690
59691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
59692 #, fuzzy, c-format
59693 msgid "The secondary email is invalid."
59694 msgstr "La data de fin es mancanta o invalida."
59695
59696 #. %1$s:  message.mmtid | html 
59697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:55
59698 #, c-format
59699 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
59700 msgstr ""
59701
59702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
59703 #, c-format
59704 msgid "The subscription has linked issues"
59705 msgstr "Des fasciculs son estacats a l'abonament"
59706
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
59708 #, c-format
59709 msgid "The subscription has linked items"
59710 msgstr "L'abonament a dels exemplars restacats"
59711
59712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
59713 #, c-format
59714 msgid "The subscription has not expired yet"
59715 msgstr "L'abonament n'a pas encara expirat"
59716
59717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
59718 #, fuzzy, c-format
59719 msgid "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already exists ("
59720 msgstr "%s %s La suggestion es pas estada aponduda. Una suggestion amb lo meteis títol deu ja existir ("
59721
59722 #. SCRIPT
59723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
59724 msgid "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as it includes them all."
59725 msgstr ""
59726
59727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
59728 #, fuzzy, c-format
59729 msgid "The system preference "
59730 msgstr "Preferéncias sistèma"
59731
59732 #. SPAN
59733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
59734 #, fuzzy
59735 msgid "The system preference %s may have been overridden from this value by one or more virtual hosts."
59736 msgstr "La preferéncia sistèma [% NAME.name %] a pu èsser outrepassée a partir de aquesta valor per un o mantun virtual hosts."
59737
59738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
59739 #, fuzzy, c-format
59740 msgid "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please correct this before continuing circulation. "
59741 msgstr "La preferéncia sistèma OPACPrivacy es activada mas AnonymousPatron ne l'est pas !Mercé de corregir aquò abans de contunhar la circulacion."
59742
59743 #. SCRIPT
59744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
59745 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
59746 msgstr ""
59747
59748 #. INPUT type=checkbox name=flag
59749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:71
59750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
59751 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
59752 msgstr ""
59753
59754 #. SCRIPT
59755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
59756 #, fuzzy
59757 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
59758 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
59759
59760 # On utilise partout lo terme "pòste budgetari" per traduire "found"
59761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
59762 #, c-format
59763 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
59764 msgstr "Las comandas non recebudas dels pòstes budgetaris seguents seràn desplaçadas"
59765
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
59767 #, c-format
59768 msgid "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders are uploaded."
59769 msgstr ""
59770
59771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:34
59772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
59773 #, c-format
59774 msgid "The upload file appears to be empty."
59775 msgstr "Lo fichièr d'importar sembla vide."
59776
59777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
59778 #, fuzzy, c-format
59779 msgid "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '.kpz'."
59780 msgstr "Lo fichièr d'importar ne sembla pas èsser un fichièr .zip, son extension es erronèa."
59781
59782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
59783 #, c-format
59784 msgid "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '.zip'."
59785 msgstr "Lo fichièr d'importar ne sembla pas èsser un fichièr .zip, son extension es erronèa."
59786
59787 #. %1$s:  e.value | html 
59788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:77
59789 #, fuzzy, c-format
59790 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
59791 msgstr "L’operacion %s es pas prise en carga."
59792
59793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
59794 #, c-format
59795 msgid "Theke Solutions, Argentina"
59796 msgstr ""
59797
59798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
59799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
59800 #, c-format
59801 msgid "Themes"
59802 msgstr "Themes"
59803
59804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:74
59805 #, fuzzy, c-format
59806 msgid "Then start the installer again."
59807 msgstr "Mercé de sasir la meteissa valor de novèl."
59808
59809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:114
59810 #, fuzzy, c-format
59811 msgid "There are currently no checkout notes."
59812 msgstr "I a pas de notificacion."
59813
59814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:125
59815 #, fuzzy, c-format
59816 msgid "There are currently no problem reports."
59817 msgstr "I a pas cap de rapòrt salvat. "
59818
59819 #. For the first occurrence,
59820 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
59821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
59822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:135
59823 #, c-format
59824 msgid "There are no %s currently available."
59825 msgstr "I a pas de %s actualament disponible."
59826
59827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:370
59828 #, fuzzy, c-format
59829 msgid "There are no EDI accounts. "
59830 msgstr "I a pas de notificacion."
59831
59832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:111
59833 #, fuzzy, c-format
59834 msgid "There are no EDIFACT messages."
59835 msgstr "I a pas de notificacion."
59836
59837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:69
59838 #, fuzzy, c-format
59839 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
59840 msgstr "I a pas de site défini. "
59841
59842 #. SCRIPT
59843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
59844 #, fuzzy
59845 msgid "There are no SMTP servers defined."
59846 msgstr "I a pas de sets définis."
59847
59848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:213
59849 #, fuzzy, c-format
59850 msgid "There are no account credit types defined. "
59851 msgstr "I a pas de tipe de document definit"
59852
59853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:230
59854 #, fuzzy, c-format
59855 msgid "There are no account debit types defined. "
59856 msgstr "I a pas de tipe de document definit"
59857
59858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:463
59859 #, fuzzy, c-format
59860 msgid "There are no additional contents."
59861 msgstr "I a pas de notificacion."
59862
59863 #. %1$s:  category.category_name | html 
59864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
59865 #, c-format
59866 msgid "There are no authorized values defined for %s"
59867 msgstr "I a pas de valor autorizada per %s"
59868
59869 #. SCRIPT
59870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
59871 #, fuzzy
59872 msgid "There are no baskets in this group"
59873 msgstr "I a pas de comentari per aqueste document."
59874
59875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
59876 #, fuzzy, c-format
59877 msgid "There are no cash registers defined. "
59878 msgstr "I a pas de sets définis."
59879
59880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:193
59881 #, fuzzy, c-format
59882 msgid "There are no cities defined. "
59883 msgstr "I a pas de site défini. "
59884
59885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:70
59886 #, c-format
59887 msgid "There are no collections currently defined."
59888 msgstr "I a pas de colleccion definida per lo moment."
59889
59890 #. %1$s:  IF active 
59891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
59892 #, fuzzy, c-format
59893 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
59894 msgstr "I a pas de comentari per aqueste document."
59895
59896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
59897 #, c-format
59898 msgid "There are no defined actions for this template."
59899 msgstr "I a pas d'accions definidas per aqueste modèl."
59900
59901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
59902 #, c-format
59903 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
59904 msgstr "Aucun modèl de transformacion n'est défini. Veuillez crear un modèl."
59905
59906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:200
59907 #, fuzzy, c-format
59908 msgid "There are no desks defined. "
59909 msgstr "I a pas de sets définis."
59910
59911 #. A
59912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
59913 #, fuzzy
59914 msgid "There are no enrollments for this club yet"
59915 msgstr "I a pas de comentari per aqueste document."
59916
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:306
59918 #, fuzzy, c-format
59919 msgid "There are no existing numbering patterns."
59920 msgstr "I a pas d'operacions hors-ligne en espèra."
59921
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1107
59923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1137
59924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1170
59925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1221
59926 #, fuzzy, c-format
59927 msgid "There are no holds on this title. "
59928 msgstr "I a pas de comentari per aqueste document."
59929
59930 #. SCRIPT
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
59932 #, fuzzy
59933 msgid "There are no identity provider domains defined."
59934 msgstr "I a pas de tipe de document definit"
59935
59936 #. SCRIPT
59937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
59938 #, fuzzy
59939 msgid "There are no identity providers defined."
59940 msgstr "I a pas de tipe de document definit"
59941
59942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
59943 #, fuzzy, c-format
59944 msgid "There are no images for this item."
59945 msgstr "I a pas d'imatges per aquesta notícia."
59946
59947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:100
59948 #, c-format
59949 msgid "There are no images for this record."
59950 msgstr "I a pas d'imatges per aquesta notícia."
59951
59952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
59953 #, fuzzy, c-format
59954 msgid "There are no item search fields defined. "
59955 msgstr "I a pas de site défini. "
59956
59957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:518
59958 #, fuzzy, c-format
59959 msgid "There are no items assigned to this rota."
59960 msgstr "I a pas d'exemplars dins aquesta colleccion."
59961
59962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
59963 #, c-format
59964 msgid "There are no items in this batch yet"
59965 msgstr "I a pas d'exemplars dins aqueste lòt pel moment"
59966
59967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
59968 #, c-format
59969 msgid "There are no items in this collection."
59970 msgstr "I a pas d'exemplars dins aquesta colleccion."
59971
59972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:508
59973 #, c-format
59974 msgid "There are no itemtypes defined"
59975 msgstr "I a pas de tipe de document definit"
59976
59977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:226
59978 #, c-format
59979 msgid "There are no late orders."
59980 msgstr "I a pas de comanda en retard."
59981
59982 #. SCRIPT
59983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
59984 #, fuzzy
59985 msgid "There are no libraries defined."
59986 msgstr "I a pas de site défini. "
59987
59988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
59989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
59990 #, c-format
59991 msgid "There are no libraries defined. "
59992 msgstr "I a pas de site défini. "
59993
59994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
59995 #, fuzzy, c-format
59996 msgid "There are no library EANs. "
59997 msgstr "I a pas de site défini. "
59998
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:114
60000 #, fuzzy, c-format
60001 msgid "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
60002 msgstr "Avètz picat un Identificant qui existís ja. Mercé d'en causir un autre."
60003
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
60005 #, c-format
60006 msgid "There are no notices for this library."
60007 msgstr "I a pas de notificacion per aqueste site."
60008
60009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
60010 #, c-format
60011 msgid "There are no notices."
60012 msgstr "I a pas de notificacion."
60013
60014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
60015 #, fuzzy, c-format
60016 msgid "There are no open baskets for this vendor."
60017 msgstr "I a pas de comentari per aqueste document."
60018
60019 #. %1$s:  IF ( location ) 
60020 #. %2$s:  END 
60021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
60022 #, c-format
60023 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
60024 msgstr "I a pas de retards uèi%s sus lo site seleccionat%s."
60025
60026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
60027 #, fuzzy, c-format
60028 msgid "There are no overdues matching your search. "
60029 msgstr "I a pas de règlas de concordància."
60030
60031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
60032 #, fuzzy, c-format
60033 msgid "There are no overdues."
60034 msgstr "I a pas de comanda en retard."
60035
60036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
60037 #, fuzzy, c-format
60038 msgid "There are no patron categories defined. "
60039 msgstr "I a pas de site défini. "
60040
60041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:123
60042 #, fuzzy, c-format
60043 msgid "There are no patron lists."
60044 msgstr "I a pas de notificacion."
60045
60046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:133
60047 #, fuzzy, c-format
60048 msgid "There are no patrons in this batch yet"
60049 msgstr "I a pas d'exemplars dins aqueste lòt pel moment"
60050
60051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:51
60052 #, c-format
60053 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
60054 msgstr "I a pas d'aderent inscrit a aquesta alèrta d'abonament."
60055
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:372
60057 #, fuzzy, c-format
60058 msgid "There are no patrons waiting outside."
60059 msgstr "I a pas de notificacion."
60060
60061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:56
60062 #, c-format
60063 msgid "There are no pending discharge requests."
60064 msgstr "I a pas de demandes de quitus en espèra."
60065
60066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:108
60067 #, c-format
60068 msgid "There are no pending offline operations."
60069 msgstr "I a pas d'operacions hors-ligne en espèra."
60070
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:205
60072 #, c-format
60073 msgid "There are no pending patron modifications."
60074 msgstr "I a pas de modificacion d'aderent en espèra."
60075
60076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:304
60077 #, fuzzy, c-format
60078 msgid "There are no pickups staged and ready."
60079 msgstr "I a pas de règlas de concordància."
60080
60081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:236
60082 #, fuzzy, c-format
60083 msgid "There are no pickups to be staged."
60084 msgstr "I a pas de comanda en retard."
60085
60086 #. SCRIPT
60087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
60088 #, fuzzy
60089 msgid "There are no quotes defined."
60090 msgstr "I a pas de sets définis."
60091
60092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
60093 #, fuzzy, c-format
60094 msgid "There are no quotes defined. "
60095 msgstr "I a pas de sets définis."
60096
60097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:129
60098 #, fuzzy, c-format
60099 msgid "There are no recalls to pull."
60100 msgstr "I a pas de notificacion."
60101
60102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:42
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:42
60104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:88
60105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:137
60106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
60107 #, fuzzy, c-format
60108 msgid "There are no recalls to show."
60109 msgstr "I a pas de comanda en retard."
60110
60111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:727
60112 #, fuzzy, c-format
60113 msgid "There are no recorded logs for this request"
60114 msgstr "%s I a pas de comandas pas recepcionadas per aqueste budgèt. "
60115
60116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
60117 #, fuzzy, c-format
60118 msgid "There are no rotas with stages assigned"
60119 msgstr "I a pas de tipe de document definit"
60120
60121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
60122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:263
60123 #, fuzzy, c-format
60124 msgid "There are no rules defined. "
60125 msgstr "I a pas de sets définis."
60126
60127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
60128 #, fuzzy, c-format
60129 msgid "There are no saved definitions. "
60130 msgstr "I a pas cap de rapòrt salvat. "
60131
60132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
60133 #, c-format
60134 msgid "There are no saved matching rules."
60135 msgstr "I a pas de règlas de concordància."
60136
60137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:348
60138 #, c-format
60139 msgid "There are no saved patron attribute types."
60140 msgstr "I a pas d'atribut aderent enregistrat."
60141
60142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
60143 #, c-format
60144 msgid "There are no saved reports. "
60145 msgstr "I a pas cap de rapòrt salvat. "
60146
60147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:49
60148 #, fuzzy, c-format
60149 msgid "There are no search filters defined. "
60150 msgstr "I a pas de site défini. "
60151
60152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:145
60153 #, c-format
60154 msgid "There are no sets defined."
60155 msgstr "I a pas de sets définis."
60156
60157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:94
60158 #, c-format
60159 msgid "There are no statistics for this patron."
60160 msgstr "I a pas de estatisticas per aqueste aderent."
60161
60162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
60163 #, c-format
60164 msgid "There are no titles tagged with the term "
60165 msgstr "I a pas cap de títol comentat amb aqueste tèrme "
60166
60167 #. SCRIPT
60168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
60169 #, fuzzy
60170 msgid "There are no ungrouped baskets"
60171 msgstr "I a pas cap de rapòrt salvat. "
60172
60173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
60174 #, fuzzy, c-format
60175 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
60176 msgstr "%s I a pas de comandas pas recepcionadas per aqueste budgèt. "
60177
60178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:458
60179 #, fuzzy, c-format
60180 msgid "There are no waiting holds for this patron at this library."
60181 msgstr "I a pas de estatisticas per aqueste aderent."
60182
60183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
60184 #, c-format
60185 msgid "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), check the Koha log files. "
60186 msgstr ""
60187
60188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:94
60189 #, c-format
60190 msgid "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
60191 msgstr ""
60192
60193 #. %1$s:  hold.priority | html 
60194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:536
60195 #, c-format
60196 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
60197 msgstr ""
60198
60199 #. SCRIPT
60200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
60201 #, fuzzy
60202 msgid "There is another profile with this name."
60203 msgstr "I a eu un problèma amb votre validation"
60204
60205 #. %1$s:  itemtags | html 
60206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:73
60207 #, c-format
60208 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
60209 msgstr "I a mai d'un camp MARC religat a l'onglet dels exemplars (onglet 10) : %s"
60210
60211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
60212 #, c-format
60213 msgid "There is no \"Fast add\" (FA) framework defined in administration->MARC frameworks. This disables the 'Fast cataloging' feature in cataloging/circulation."
60214 msgstr ""
60215
60216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
60217 #, c-format
60218 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
60219 msgstr ""
60220
60221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:227
60222 #, fuzzy, c-format
60223 msgid "There is no age for this rule."
60224 msgstr "I a pas d'imatges per aquesta notícia."
60225
60226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:165
60227 #, c-format
60228 msgid "There is no defined frequency."
60229 msgstr "I a pas de periodicitat definida."
60230
60231 #. %1$s:  e.value | html 
60232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:79
60233 #, fuzzy, c-format
60234 msgid "There is no mapping for the index %s"
60235 msgstr "Il n'y pas de correspondéncia per per la %s"
60236
60237 #. %1$s:  END 
60238 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
60239 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
60240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
60241 #, c-format
60242 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
60243 msgstr ""
60244
60245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:44
60246 #, c-format
60247 msgid "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in your system."
60248 msgstr ""
60249
60250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
60251 #, c-format
60252 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
60253 msgstr ""
60254
60255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
60256 #, fuzzy, c-format
60257 msgid "There is no order for this bibliographic record."
60258 msgstr "%s Aucune comanda correspond pas a aquesta notícia. %s "
60259
60260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:111
60261 #, c-format
60262 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
60263 msgstr "Il n'y a trace d'aucun messatge mandat a aqueste aderent."
60264
60265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
60266 #, c-format
60267 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
60268 msgstr "I aviá 1 còdi de barras qui contenait al mens un caractèr non-imprimable."
60269
60270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
60271 #, c-format
60272 msgid "There was 1 barcode that was too long."
60273 msgstr "I aviá 1 còdi de barras qu'èra tròp long."
60274
60275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:164
60276 #, c-format
60277 msgid "There was a problem checking this item out, please check for problems with the "
60278 msgstr ""
60279
60280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
60281 #, c-format
60282 msgid "There was a problem rejecting the cancellation request. Cannot reject an already completed cancellation request."
60283 msgstr ""
60284
60285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:149
60286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:195
60287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
60288 #, fuzzy, c-format
60289 msgid "There was a problem with your form submission"
60290 msgstr "I a eu un problèma amb votre validation"
60291
60292 #. For the first occurrence,
60293 #. SCRIPT
60294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60295 #, fuzzy
60296 msgid "There was a problem, please check the logs"
60297 msgstr "Problème al moment de l'envoi de la lista..."
60298
60299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
60300 #, c-format
60301 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
60302 msgstr ""
60303
60304 #. For the first occurrence,
60305 #. SCRIPT
60306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
60307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:407
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
60309 #, fuzzy
60310 msgid "There was an error during saving:"
60311 msgstr "Problème al moment de l'envoi de vòstre panièr..."
60312
60313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
60314 #, c-format
60315 msgid "There was an error searching for analytic records, please see the logs for details."
60316 msgstr ""
60317
60318 #. SCRIPT
60319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
60320 #, fuzzy
60321 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
60322 msgstr "Problème al moment de l'envoi de vòstre panièr..."
60323
60324 #. SCRIPT
60325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
60326 msgid "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that your barcode is correct for the barcode type"
60327 msgstr ""
60328
60329 #. %1$s:  err_data | html 
60330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
60331 #, c-format
60332 msgid "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
60333 msgstr "I aviá %s còdi(s) de barras contenant al mens un caractèr non-imprimable."
60334
60335 #. %1$s:  err_length | html 
60336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
60337 #, c-format
60338 msgid "There were %s barcodes that were too long."
60339 msgstr "I aviá %s còdi(s) de barras tròp long(s)."
60340
60341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
60342 #, c-format
60343 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
60344 msgstr "Il n'y avait pas de comandas non recebudas per aqueste pòste budgetari."
60345
60346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
60347 #, c-format
60348 msgid "There were problems with your submission"
60349 msgstr "I a agutde problèmas amb vòstra transaccion"
60350
60351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
60352 #, fuzzy, c-format
60353 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
60354 msgstr "La comanda es estada anullada, bien que la notícia n'ait pas été suprimida."
60355
60356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
60357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:304
60358 #, c-format
60359 msgid "Thesaurus:"
60360 msgstr "Thésaurus :"
60361
60362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
60363 #, c-format
60364 msgid "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the \"Default\" library."
60365 msgstr "Desactivat per totes los sites. Per modificar l'ensemble, causissètz lo site 'Per defaut'."
60366
60367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
60368 #, c-format
60369 msgid "These are disabled for the current library."
60370 msgstr "Desactivat per lo site seleccionat."
60371
60372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
60373 #, c-format
60374 msgid "These are enabled."
60375 msgstr "Activat."
60376
60377 #. INPUT type=checkbox
60378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
60379 msgid "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm system preference"
60380 msgstr ""
60381
60382 #. %1$s:  f.value | html 
60383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
60384 #, fuzzy, c-format
60385 msgid "These fields found: %s"
60386 msgstr "%s responsa(s) trobada(s) %s "
60387
60388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:109
60389 #, c-format
60390 msgid "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
60391 msgstr ""
60392
60393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:150
60394 #, c-format
60395 msgid "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this template"
60396 msgstr ""
60397
60398 #. %1$s:  ratio | html 
60399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
60400 #, c-format
60401 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
60402 msgstr "Ces documents ont un ratio de reservacion &ge; %s."
60403
60404 #. SCRIPT
60405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
60406 msgid "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be recovered"
60407 msgstr ""
60408
60409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
60410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
60411 #, c-format
60412 msgid "Theses"
60413 msgstr "Tèsis"
60414
60415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:92
60416 #, fuzzy, c-format
60417 msgid "They are in a patron category of type staff."
60418 msgstr "I a pas d'atribut aderent enregistrat."
60419
60420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
60421 #, fuzzy, c-format
60422 msgid "They are the guarantor to another patron."
60423 msgstr "Partejar una lista amb un autre aderent"
60424
60425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
60426 #, c-format
60427 msgid "They have a non-zero account balance."
60428 msgstr ""
60429
60430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
60431 #, fuzzy, c-format
60432 msgid "They have items currently checked out."
60433 msgstr "Afichar los exemplars actualament en prèst "
60434
60435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
60436 #, fuzzy, c-format
60437 msgid "They have permissions assigned to them."
60438 msgstr "I a pas d'exemplars dins aquesta colleccion."
60439
60440 #. SCRIPT
60441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
60442 msgid "Third"
60443 msgstr "Troisième retard"
60444
60445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
60446 #, fuzzy, c-format
60447 msgid "This CSV profile already exists"
60448 msgstr "Identificant/senhal existant ja."
60449
60450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
60451 #, fuzzy, c-format
60452 msgid "This account has been locked!"
60453 msgstr "Las règlas ont été clonées."
60454
60455 #. SCRIPT
60456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
60457 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
60458 msgstr "Aquesta accion es irréversible. Souhaitez-vous contunhar ?"
60459
60460 #. SCRIPT
60461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
60462 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
60463 msgstr "Aqueste atribut serà solament utilizat per la categoria d'usatgièr %s"
60464
60465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
60466 #, fuzzy, c-format
60467 msgid "This authority type cannot be deleted"
60468 msgstr "Ce títol pòt pas èsser reservat."
60469
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
60471 #, fuzzy, c-format
60472 msgid "This authorized value category already exists."
60473 msgstr "La categoria de valor autorizada ("
60474
60475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
60476 #, fuzzy, c-format
60477 msgid "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before you can delete this budget."
60478 msgstr "%s exemplar(s) son estacats a aquesta notícia. Vos cal suprimir totes los exemplars abans de suprimir aquesta notícia."
60479
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
60481 #, fuzzy, c-format
60482 msgid "This cannot be undone."
60483 msgstr "Ce títol pòt pas èsser reservat."
60484
60485 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
60486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
60487 #, c-format
60488 msgid "This category is used %s times"
60489 msgstr "Aquesta categoria es utilizada %s fois"
60490
60491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
60492 #, c-format
60493 msgid "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the full report"
60494 msgstr ""
60495
60496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
60497 #, fuzzy, c-format
60498 msgid "This city already exists."
60499 msgstr "Aqueste document es ja dins vòstre panièr"
60500
60501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:121
60502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:285
60503 #, c-format
60504 msgid "This configuration differs for each protocol."
60505 msgstr ""
60506
60507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
60508 #, c-format
60509 msgid "This course already has this item on reserve."
60510 msgstr "Aqueste document es ja placé en resèrva per aqueste cours."
60511
60512 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
60513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
60514 #, fuzzy, c-format
60515 msgid "This currency is used by %s orders."
60516 msgstr "Aquesta notícia es utilizada %s fois"
60517
60518 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
60519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
60520 #, fuzzy, c-format
60521 msgid "This currency is used by %s vendors."
60522 msgstr "Aquesta notícia es utilizada %s fois"
60523
60524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
60525 #, fuzzy, c-format
60526 msgid "This desk already exists"
60527 msgstr "Identificant/senhal existant ja."
60528
60529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
60530 #, c-format
60531 msgid "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns and reports) with other Koha libraries."
60532 msgstr ""
60533
60534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
60535 #, c-format
60536 msgid "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
60537 msgstr ""
60538
60539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
60540 #, c-format
60541 msgid "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
60542 msgstr ""
60543
60544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
60545 #, c-format
60546 msgid "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
60547 msgstr ""
60548
60549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
60550 #, c-format
60551 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
60552 msgstr ""
60553
60554 #. INPUT type=text name=object
60555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
60556 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
60557 msgstr ""
60558
60559 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
60560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
60561 msgid "This field is mandatory"
60562 msgstr "Aqueste camp es obligatòri"
60563
60564 #. SCRIPT
60565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
60566 msgid "This field is required."
60567 msgstr "Aqueste camp es obligatòri."
60568
60569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
60570 #, c-format
60571 msgid "This field only applies when holidays are added on a range."
60572 msgstr ""
60573
60574 #. SCRIPT
60575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
60576 #, fuzzy
60577 msgid "This file already exists (in this category)."
60578 msgstr "Aqueste document es ja placé en resèrva per aqueste cours."
60579
60580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
60581 #, fuzzy, c-format
60582 msgid "This framework cannot be deleted"
60583 msgstr "Ce títol pòt pas èsser reservat."
60584
60585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
60586 #, fuzzy, c-format
60587 msgid "This framework code already exists."
60588 msgstr "Identificant/senhal existant ja."
60589
60590 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
60591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
60592 #, c-format
60593 msgid "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to delete it? "
60594 msgstr "Aquesta periodicitat es encara utilizada per %s abonament(s). La volètz suprimir malgrat tot ?"
60595
60596 # On utilise partout lo terme "pòste budgetari" per traduire "found"
60597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
60598 #, c-format
60599 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
60600 msgstr "Aqueste còdi de pòste budgetari existís pas dins lo budgèt destinatari."
60601
60602 #. A
60603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:212
60604 #, fuzzy
60605 msgid "This fund has sub funds."
60606 msgstr "Aqueste pòste budgetari a de postes enfants"
60607
60608 #. SCRIPT
60609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:647
60610 #, fuzzy
60611 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
60612 msgstr "Aqueste pòste budgetari a de postes enfants"
60613
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:78
60615 #, c-format
60616 msgid "This invoice has no files attached."
60617 msgstr "Aquesta factura a pas de fichièrs estacats."
60618
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
60620 #, c-format
60621 msgid "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an existing invoice?"
60622 msgstr "Aqueste numèro de factura existís ja. Voulez-vous recepcionar en utilizant la factura existenta ?"
60623
60624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
60625 #, c-format
60626 msgid "This is a serial subscription"
60627 msgstr "Abonament de periodic"
60628
60629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
60630 #, c-format
60631 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
60632 msgstr ""
60633
60634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
60635 #, c-format
60636 msgid "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get a list of anonymized loans, please run a report."
60637 msgstr "Aquò es lo lector anonyme, donc son istoric de prèst n'est mai consultable. Per obténer la lista dels prèstes anonimizats, veuillez lancer un rapòrt."
60638
60639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
60640 #, fuzzy, c-format
60641 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
60642 msgstr "Aquò es lo lector anonyme, donc son istoric de prèst n'est mai consultable. Per obténer la lista dels prèstes anonimizats, veuillez lancer un rapòrt."
60643
60644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
60645 #, c-format
60646 msgid "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be in these roles up until "
60647 msgstr ""
60648
60649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
60650 #, c-format
60651 msgid "This is the team who were responsible for the initial release of your currently installed Koha version."
60652 msgstr ""
60653
60654 #. For the first occurrence,
60655 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
60656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
60657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
60658 #, c-format
60659 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
60660 msgstr "Aqueste document aparten a %s e pòt pas èsser empruntat dempuèi aqueste site."
60661
60662 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=InBundle.biblio 
60663 #. %2$s:  InBundle.barcode | html 
60664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
60665 #, fuzzy, c-format
60666 msgid "This item belongs to a bundle: %s - %s"
60667 msgstr "Aqueste exemplar a été perdut amb l'estatut \"%s\"."
60668
60669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
60670 #, fuzzy, c-format
60671 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
60672 msgstr "Aquesta notícia pòt pas èsser suprimida, al mens un exemplar es actualament en prèst . "
60673
60674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:147
60675 #, fuzzy, c-format
60676 msgid "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
60677 msgstr "L'abonament deu èsser associat a una notícia bibliografica"
60678
60679 #. SCRIPT
60680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
60681 #, fuzzy
60682 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
60683 msgstr "Lo document pòt pas èsser prestat."
60684
60685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
60686 #, fuzzy, c-format
60687 msgid "This item has been claimed as returned by:"
60688 msgstr "Document apondut al panièr"
60689
60690 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
60691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
60692 #, c-format
60693 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
60694 msgstr "Aqueste exemplar a été perdut amb l'estatut \"%s\"."
60695
60696 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
60697 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
60698 #. %3$s:  END 
60699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
60700 #, c-format
60701 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
60702 msgstr "Aqueste exemplar a été perdut amb l'estatut \"%s\". %s Lo prèst er malgrat tot ? %s"
60703
60704 #. For the first occurrence,
60705 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
60706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
60707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
60708 #, fuzzy, c-format
60709 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
60710 msgstr "Aqueste exemplar a été perdut amb l'estatut \"%s\"."
60711
60712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
60713 #, fuzzy, c-format
60714 msgid "This item has been recalled."
60715 msgstr "Document apondut al panièr"
60716
60717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
60718 #, fuzzy, c-format
60719 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
60720 msgstr "Aqueste messatge apareis al moment d'un prèst a aqueste aderent"
60721
60722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:395
60723 #, fuzzy, c-format
60724 msgid "This item is already on this rota"
60725 msgstr "Aqueste document es ja dins vòstre panièr"
60726
60727 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
60728 #. %2$s:  END 
60729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
60730 #, c-format
60731 msgid "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
60732 msgstr ""
60733
60734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
60735 #, fuzzy, c-format
60736 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
60737 msgstr "(%s) es actualament en prèst a aqueste aderent. Renovelar ?"
60738
60739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
60740 #, fuzzy, c-format
60741 msgid "This item is not checked out."
60742 msgstr ": lo document es prestat."
60743
60744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
60745 #, fuzzy, c-format
60746 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
60747 msgstr "Aqueste document es reservat per un autre aderent."
60748
60749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
60750 #, fuzzy, c-format
60751 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
60752 msgstr "Aqueste document es reservat per un autre aderent."
60753
60754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
60755 #, c-format
60756 msgid "This item is on hold for another patron."
60757 msgstr "Aqueste document es reservat per un autre aderent."
60758
60759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
60760 #, fuzzy, c-format
60761 msgid "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but not cancelled."
60762 msgstr "Aqueste document es reservat per un autre aderent."
60763
60764 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
60765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
60766 #, c-format
60767 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
60768 msgstr "Aqueste document es mis de costat per èsser levat a %s"
60769
60770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
60771 #, c-format
60772 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
60773 msgstr "Aqueste document es mis de costat per èsser levat sus vòstre site"
60774
60775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
60776 #, fuzzy, c-format
60777 msgid "This item is part of a rotating collection."
60778 msgstr "Gerir las colleccions viradissas"
60779
60780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
60781 #, fuzzy, c-format
60782 msgid "This item is waiting for another patron."
60783 msgstr "Aqueste document es reservat per un autre aderent."
60784
60785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
60786 #, fuzzy, c-format
60787 msgid "This item must be checked in at following library: "
60788 msgstr "Aqueste document es mis de costat per èsser levat sus vòstre site"
60789
60790 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
60791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
60792 #, fuzzy, c-format
60793 msgid "This item must be returned to %s."
60794 msgstr "Document apondut al panièr"
60795
60796 #. SCRIPT
60797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
60798 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
60799 msgstr "Aqueste document, normalament, pòt pas èsser reservat que pels aderents de %s"
60800
60801 #. SCRIPT
60802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
60803 msgid "This item normally cannot be put on hold."
60804 msgstr "Aqueste document ne pòt normalament pas èsser reservat."
60805
60806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
60807 #, fuzzy, c-format
60808 msgid "This item type already exists"
60809 msgstr "Aqueste document es ja dins vòstre panièr"
60810
60811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
60812 #, fuzzy, c-format
60813 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
60814 msgstr "Aquesta notícia pòt pas èsser suprimida, al mens un exemplar es actualament en prèst . "
60815
60816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:460
60817 #, fuzzy, c-format
60818 msgid "This library does not exist."
60819 msgstr ") qu'avètz seleccionada existís pas. "
60820
60821 #. %1$s:  contents.count | html 
60822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
60823 #, fuzzy, c-format
60824 msgid "This list contains %s titles"
60825 msgstr "Modificar la notícia en utilizant lo modèl seguent : "
60826
60827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
60828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
60829 #, fuzzy, c-format
60830 msgid "This list does not exist."
60831 msgstr ") qu'avètz seleccionada existís pas. "
60832
60833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
60834 #, c-format
60835 msgid "This member has no email"
60836 msgstr "Aqueste utilizaire a pas d'adreça corrièr electronic."
60837
60838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
60839 #, c-format
60840 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
60841 msgstr "Aqueste messatge apareis dins lo compte aderent a l'OPAC"
60842
60843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
60844 #, c-format
60845 msgid "This message displays when checking out to this patron"
60846 msgstr "Aqueste messatge apareis al moment d'un prèst a aqueste aderent"
60847
60848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
60849 #, c-format
60850 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
60851 msgstr ""
60852
60853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
60854 #, c-format
60855 msgid "This option checks in items to remove them from patron accounts."
60856 msgstr ""
60857
60858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
60859 #, fuzzy, c-format
60860 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
60861 msgstr "Aquesta notícia pòt pas èsser suprimida, al mens un exemplar es actualament en prèst . "
60862
60863 #. %1$s:  claims.count | html 
60864 #. %2$s:  FOR c IN claims 
60865 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
60866 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
60867 #. %5$s:  END 
60868 #. %6$s:  END 
60869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:600
60870 #, fuzzy, c-format
60871 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
60872 msgstr "Document apondut al panièr"
60873
60874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:44
60875 #, fuzzy, c-format
60876 msgid "This page does not exist. "
60877 msgstr "%s Aqueste numèro de comanda existís pas. %s "
60878
60879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:110
60880 #, fuzzy, c-format
60881 msgid "This patron already has a scheduled pickup for this library."
60882 msgstr "Reservar aqueste exemplar ?"
60883
60884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
60885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
60886 #, fuzzy, c-format
60887 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
60888 msgstr "Las règlas de circulacion interdisent a aqueste aderent d'emprunter aqueste document"
60889
60890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
60891 #, c-format
60892 msgid "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system preferences."
60893 msgstr ""
60894
60895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
60896 #, fuzzy, c-format
60897 msgid "This patron category already exists"
60898 msgstr "categoria de lector :"
60899
60900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
60901 #, fuzzy, c-format
60902 msgid "This patron category already exists."
60903 msgstr "categoria de lector :"
60904
60905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
60906 #, fuzzy, c-format
60907 msgid "This patron does not exist. "
60908 msgstr "%s Aqueste numèro de comanda existís pas. %s "
60909
60910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:108
60911 #, fuzzy, c-format
60912 msgid "This patron does not have waiting holds."
60913 msgstr "%s Aqueste numèro de comanda existís pas. %s "
60914
60915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
60916 #, c-format
60917 msgid "This patron has no circulation history."
60918 msgstr "Aqueste aderent a pas d'istoric de prèst ."
60919
60920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
60921 #, c-format
60922 msgid "This patron has no files attached."
60923 msgstr "Aqueste aderent a pas de fichièr estacat."
60924
60925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
60926 #, fuzzy, c-format
60927 msgid "This patron has no holds history."
60928 msgstr "Aqueste aderent a pas d'istoric de prèst ."
60929
60930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:115
60931 #, c-format
60932 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
60933 msgstr "Aqueste aderent n'a soumis aucune suggestion de crompa"
60934
60935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
60936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
60937 #, c-format
60938 msgid "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
60939 msgstr ""
60940
60941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46
60942 #, fuzzy, c-format
60943 msgid "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
60944 msgstr "Aqueste aderent a pas d'istoric de prèst ."
60945
60946 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
60947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
60948 #, fuzzy, c-format
60949 msgid "This patron is from a different library (%s)"
60950 msgstr "Aqueste aderent ven d'un site diferent (%s)"
60951
60952 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
60953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
60954 #, fuzzy, c-format
60955 msgid "This patron is from a different library (%s)."
60956 msgstr "Desactivat per lo site seleccionat."
60957
60958 #. SCRIPT
60959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
60960 msgid "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
60961 msgstr ""
60962
60963 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
60964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
60965 #, c-format
60966 msgid "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to delete it? "
60967 msgstr "Aqueste previsional de bulletinatge es encara utilizat per %s abonament(s). Voulez-vous lo suprimir malgrat tot ?"
60968
60969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:86
60970 #, c-format
60971 msgid "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-permissions cannot be selected."
60972 msgstr ""
60973
60974 #. SCRIPT
60975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
60976 msgid "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
60977 msgstr "Aquesta notícia pòt pas èsser suprimida, al mens un exemplar es actualament en prèst . "
60978
60979 #. SCRIPT
60980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
60981 #, fuzzy
60982 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
60983 msgstr "Aquesta accion es irréversible. Souhaitez-vous contunhar ?"
60984
60985 #. A
60986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
60987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
60988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
60989 msgid "This record has no items"
60990 msgstr "Aquesta notícia a pas d'exemplar."
60991
60992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
60993 #, fuzzy, c-format
60994 msgid "This record is in use"
60995 msgstr "Aquesta notícia es utilizada "
60996
60997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
60998 #, c-format
60999 msgid "This record is used "
61000 msgstr "Aquesta notícia es utilizada "
61001
61002 #. %1$s:  total | html 
61003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
61004 #, c-format
61005 msgid "This record is used %s times"
61006 msgstr "Aquesta notícia es utilizada %s fois"
61007
61008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158
61009 #, fuzzy, c-format
61010 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
61011 msgstr "Nom o còdi de barras non trobat. Veuillez en ensajar un autre "
61012
61013 #. TR
61014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
61015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
61016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
61017 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
61018 msgstr ""
61019
61020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
61021 #, fuzzy, c-format
61022 msgid "This rota has no stages."
61023 msgstr "Aquesta notícia a pas d'exemplar."
61024
61025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
61026 #, fuzzy, c-format
61027 msgid "This sale"
61028 msgstr "Il s'agit d'un periodic"
61029
61030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
61031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:371
61032 #, fuzzy, c-format
61033 msgid "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can edit subfields or add a new one by clicking on edit."
61034 msgstr "Aquesta pagina montre los soscamps associats al camp seleccionat. Podètz modificar los soscamps o en apondre de novèls en cliquant sus Modificar. "
61035
61036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:33
61037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
61038 #, c-format
61039 msgid "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
61040 msgstr "Aqueste script pòt pas enregistrar lo fichièr dins lo repertòri temporaire."
61041
61042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
61043 #, fuzzy, c-format
61044 msgid "This stage contains the following item(s):"
61045 msgstr "Modificar la notícia en utilizant lo modèl seguent : "
61046
61047 #. SCRIPT
61048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
61049 msgid "This subfield will be deleted"
61050 msgstr "Aqueste soscamp serà suprimit"
61051
61052 #. A
61053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
61054 msgid "This subscription depends on another supplier"
61055 msgstr "Aqueste abonament dépend d'un autre provesidor"
61056
61057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
61058 #, c-format
61059 msgid "This subscription is closed."
61060 msgstr "Cet abonament es terminé."
61061
61062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
61063 #, fuzzy, c-format
61064 msgid "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be deleted if they meet one or more of the following conditions:"
61065 msgstr "Aqueste aisina vous permet de suprimir d'aderents e d'anonymiser l'istoric de prèstes. Podètz combiner plusieurs critèris."
61066
61067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
61068 #, c-format
61069 msgid "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-mail address."
61070 msgstr ""
61071
61072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:39
61073 #, c-format
61074 msgid "This vendor has no email"
61075 msgstr "Aqueste provesidor a pas d'adreça corrièr electronic"
61076
61077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:48
61078 #, c-format
61079 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
61080 msgstr "Aqueste provesidor a pas de corrièr electronic definit per los fasciculs en retard."
61081
61082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
61083 #, c-format
61084 msgid "This will be the name by which you will refer to this image in the patron card layout editor. "
61085 msgstr "Aquò es lo nom per lo qual vous vous référerez a aqueste imatge dins l'editor de format de carta aderent. "
61086
61087 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
61088 #. %2$s:  ELSE 
61089 #. %3$s:  END 
61090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
61091 #, c-format
61092 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
61093 msgstr "Anatz suprimir %stotes los exemplars%sles exemplars seleccionats%s."
61094
61095 #. SCRIPT
61096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:163
61097 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
61098 msgstr ""
61099
61100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
61101 #, c-format
61102 msgid "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
61103 msgstr "Aquò va suprimir las excepcions contengudas dins una plaja donadas. Atencion a vòstra seleccion; se elle es surdimensionnée vous risquez d'alentir Koha."
61104
61105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
61106 #, c-format
61107 msgid "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays will be deleted but not the exceptions."
61108 msgstr "Aquò ne suprimirà que las tampaduras repetidas. Las tampaduras repetidas seront suprimits mas pas las excepcions."
61109
61110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
61111 #, c-format
61112 msgid "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and exceptions will not be deleted."
61113 msgstr "Aquò ne suprimir que las tampaduras isolées. Las tampaduras repetibles e las excepcions ne seràn pas suprimits."
61114
61115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
61116 #, c-format
61117 msgid "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option will remove the exception and set the date to a regular holiday."
61118 msgstr "Aquò suprimirà aquesta tampadura. Se s'agís d'una tampadura repetida, aquesta opcion repèrera las excepcions existentas per las transformer en tampaduras isolées."
61119
61120 #. SCRIPT
61121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61122 msgid "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, and delete them from the browser. Proceed?"
61123 msgstr ""
61124
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
61126 #, c-format
61127 msgid "This will save changes to the holiday's title and description. If the information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the dates on which the holiday is repeated."
61128 msgstr "Aquò enregistrarà los cambiaments de títol e de descripcion de la tampadura. En cas de modificacion d'una tampadura repetida, lo cambiament affectera totas las datas per las qualas la tampadura es repetida."
61129
61130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:196
61131 #, c-format
61132 msgid "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
61133 msgstr "Aquò prendra aqueste jorn e aqueste mes coma modèl de jorn de tampadura. Amb aquesta option, vous répétez lo jorn cada annada. Per exemple, causir lo 1er août en fera un jorn de tampadura cada annada        "
61134
61135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
61136 #, c-format
61137 msgid "Those items won't be deleted"
61138 msgstr "Aquestes exemplars seràn pas suprimits"
61139
61140 #. SCRIPT
61141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
61142 msgid "Threshold missing"
61143 msgstr "Seuil mancant"
61144
61145 #. IMG
61146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:83
61147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
61148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:279
61149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:281
61150 msgid "Thumbnail"
61151 msgstr "Vignette"
61152
61153 #. For the first occurrence,
61154 #. SCRIPT
61155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
61156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
61157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:146
61158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:148
61159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
61160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
61161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
61162 #, c-format
61163 msgid "Thursday"
61164 msgstr "Jeudi"
61165
61166 #. SCRIPT
61167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
61168 msgid "Thursdays"
61169 msgstr "Dijòus"
61170
61171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:7
61172 #, fuzzy, c-format
61173 msgid "Ticket details"
61174 msgstr "Detalh del panièr"
61175
61176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:9
61177 #, fuzzy, c-format
61178 msgid "Time based: Yes"
61179 msgstr "Títol traduit : "
61180
61181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
61182 #, fuzzy, c-format
61183 msgid "Time created"
61184 msgstr "o crear"
61185
61186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
61187 #, fuzzy, c-format
61188 msgid "Time zone: "
61189 msgstr "Fus orari"
61190
61191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:272
61192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
61193 #, c-format
61194 msgid "Time:"
61195 msgstr "Ora :"
61196
61197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
61198 #, c-format
61199 msgid "Timeline"
61200 msgstr "Cronologia de Koha"
61201
61202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
61203 #, c-format
61204 msgid "Timeout"
61205 msgstr "Espèra depassada"
61206
61207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
61208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
61209 #, fuzzy, c-format
61210 msgid "Timeout (seconds): "
61211 msgstr "Attent (0 = rien) "
61212
61213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
61214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:261
61215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:275
61216 #, fuzzy, c-format
61217 msgid "Timeout (secs)"
61218 msgstr "Espèra depassada"
61219
61220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
61221 #, fuzzy, c-format
61222 msgid "Timeout: "
61223 msgstr "Espèra depassada"
61224
61225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:134
61226 #, c-format
61227 msgid "Times should be in 24-hour format (00:00 to 23:59)."
61228 msgstr ""
61229
61230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
61231 #, c-format
61232 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
61233 msgstr ""
61234
61235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
61236 #, c-format
61237 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
61238 msgstr ""
61239
61240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
61241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:52
61242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92
61243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
61244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
61245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
61246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
61247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
61249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
61250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
61251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
61252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
61253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
61254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:47
61255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
61256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
61257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:306
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:412
61259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
61260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
61261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
61262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:76
61263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
61265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
61266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
61267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
61268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
61269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
61271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
61272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:252
61273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
61274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:53
61275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
61276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1197
61277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1339
61278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
61279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
61281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
61282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
61283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
61284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
61285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:56
61286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
61287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
61288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
61289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
61290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
61291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
61292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:50
61293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:98
61294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
61295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
61296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:98
61297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
61298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
61299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
61301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
61302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
61303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
61304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:918
61305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
61306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:40
61307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
61308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:125
61309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
61310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
61311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
61312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
61313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:353
61314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
61315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
61316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
61317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
61318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
61319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
61320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
61321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
61322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
61323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
61324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
61325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
61326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
61327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
61328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
61329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
61330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:24
61331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
61333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:259
61334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
61335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:6
61336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
61337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
61338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
61339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
61340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
61341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:58
61342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:60
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
61344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:15
61345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
61346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
61347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:14
61348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61349 #, c-format
61350 msgid "Title"
61351 msgstr "Títol"
61352
61353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
61354 #, c-format
61355 msgid "Title "
61356 msgstr "Títol "
61357
61358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
61360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
61361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
61362 #, c-format
61363 msgid "Title (A-Z)"
61364 msgstr "Títol (A-Z)"
61365
61366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
61367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
61368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
61369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
61370 #, c-format
61371 msgid "Title (Z-A)"
61372 msgstr "Títol (Z-A)"
61373
61374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
61375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
61376 #, c-format
61377 msgid "Title (any): "
61378 msgstr "Títol (n'importe) : "
61379
61380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:63
61381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
61382 #, c-format
61383 msgid "Title (uniform): "
61384 msgstr "Títol (uniforme) :"
61385
61386 #. SCRIPT
61387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61388 #, fuzzy
61389 msgid "Title Case"
61390 msgstr "Expression títol"
61391
61392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
61393 #, fuzzy, c-format
61394 msgid "Title already in use."
61395 msgstr "Aqueste numèro de carta es ja utilizat"
61396
61397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:87
61398 #, fuzzy, c-format
61399 msgid "Title and author"
61400 msgstr "s- Tenchat e tonique"
61401
61402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
61403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
61404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
61405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
61406 #, c-format
61407 msgid "Title phrase"
61408 msgstr "Expression títol"
61409
61410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:44
61411 #, fuzzy, c-format
61412 msgid "Title search"
61413 msgstr "Modificar la recèrca"
61414
61415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:364
61416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
61417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
61418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
61419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:360
61420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:464
61421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
61422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
61423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:39
61424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
61425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
61426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
61427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
61428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:16
61429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
61430 #, c-format
61431 msgid "Title:"
61432 msgstr "Títol&nbsp;:"
61433
61434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
61435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:135
61436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
61437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
61438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
61439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:181
61440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
61441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
61442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
61443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:129
61444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:232
61445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:235
61446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:286
61447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:75
61448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
61449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
61450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:19
61451 #, c-format
61452 msgid "Title: "
61453 msgstr "Títol&nbsp;: "
61454
61455 #. %1$s:  title | html 
61456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
61457 #, c-format
61458 msgid "Title: %s"
61459 msgstr "Títol: %s"
61460
61461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
61462 #, c-format
61463 msgid "Titles"
61464 msgstr "Títols"
61465
61466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
61467 #, c-format
61468 msgid "Titles tagged with the term "
61469 msgstr "Títols tagués amb lo tèrme "
61470
61471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
61472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
61473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
61474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
61475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
61476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
61477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:130
61478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
61479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
61480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:137
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
61483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
61484 #, c-format
61485 msgid "To"
61486 msgstr "A"
61487
61488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
61489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
61490 #, c-format
61491 msgid "To "
61492 msgstr "A "
61493
61494 #. For the first occurrence,
61495 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
61496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
61497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
61498 #, fuzzy, c-format
61499 msgid "To %s"
61500 msgstr "Nòtas&nbsp;: %s "
61501
61502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
61503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:111
61504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:287
61505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
61506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
61507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
61508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
61509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
61510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:300
61511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
61512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:293
61513 #, c-format
61514 msgid "To a file:"
61515 msgstr "Cap a un fichièr :"
61516
61517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
61518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
61519 #, c-format
61520 msgid "To a file: "
61521 msgstr "Cap a un fichièr : "
61522
61523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
61524 #, c-format
61525 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
61526 msgstr ""
61527
61528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
61529 #, c-format
61530 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
61531 msgstr ""
61532
61533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:6
61534 #, c-format
61535 msgid "To add the entry manually, provide the following details to the application on your phone."
61536 msgstr ""
61537
61538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:204
61539 #, c-format
61540 msgid "To authid: "
61541 msgstr "Fins a l'autoritat n° : "
61542
61543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:261
61544 #, fuzzy, c-format
61545 msgid "To be staged"
61546 msgstr "%s notícia(s) telecargada(s)"
61547
61548 #. %1$s:  to_be_staged.count | html 
61549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:152
61550 #, fuzzy, c-format
61551 msgid "To be staged (%s)"
61552 msgstr "Total (%s)"
61553
61554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
61555 #, fuzzy, c-format
61556 msgid "To biblionumber: "
61557 msgstr "Biblionumber :"
61558
61559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
61560 #, c-format
61561 msgid "To call number:"
61562 msgstr "Quòta : "
61563
61564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
61565 #, c-format
61566 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
61567 msgstr ""
61568
61569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
61570 #, fuzzy, c-format
61571 msgid "To create another patron, go to: "
61572 msgstr "Alèrtas de circulacion"
61573
61574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
61575 #, fuzzy, c-format
61576 msgid "To create circulation rule, go to: "
61577 msgstr "Alèrtas de circulacion"
61578
61579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:71
61580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
61581 #, c-format
61582 msgid "To date: "
61583 msgstr "Fins al : "
61584
61585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
61586 #, fuzzy, c-format
61587 msgid "To edit patron permissions, go to: "
61588 msgstr "Alèrtas de circulacion"
61589
61590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:29
61591 #, fuzzy, c-format
61592 msgid "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration file"
61593 msgstr "Per activar los plugins de Koha, la preferéncia sistèma UseKohaPlugins deu èsser active, e lo flag enable_plugins deu èsser présent dins lo fichièr de configuracion de Koha"
61594
61595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
61596 #, fuzzy, c-format
61597 msgid "To enable the export of selected items, "
61598 msgstr "Suprimir los exemplars seleccionats"
61599
61600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
61601 #, c-format
61602 msgid "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
61603 msgstr ""
61604
61605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
61606 #, c-format
61607 msgid "To item call number: "
61608 msgstr "A la quòta : "
61609
61610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
61611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
61612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
61613 #, c-format
61614 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
61615 msgstr ""
61616
61617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
61618 #, fuzzy, c-format
61619 msgid "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item type."
61620 msgstr "Per modificar una règla, creatz-ne una novèla amb lo meteis tipe de document e la meteissa categoria de lector."
61621
61622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
61623 #, c-format
61624 msgid "To notify on receiving:"
61625 msgstr "De notifier a recepcion :"
61626
61627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:171
61628 #, c-format
61629 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
61630 msgstr "Per avertir los aderents de la parucion dels novèls fasciculs de periodics, vos cal "
61631
61632 #. SCRIPT
61633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61634 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
61635 msgstr ""
61636
61637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
61638 #, c-format
61639 msgid "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image name. "
61640 msgstr ""
61641
61642 #. SCRIPT
61643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
61644 msgid "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha administrator."
61645 msgstr ""
61646
61647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
61648 #, c-format
61649 msgid "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha administrator. "
61650 msgstr ""
61651
61652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:290
61653 #, c-format
61654 msgid "To screen in the browser:"
61655 msgstr "Dins lo navigador"
61656
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
61658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
61659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:108
61660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
61661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
61663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
61664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
61665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
61666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
61667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:297
61668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
61669 #, c-format
61670 msgid "To screen into the browser: "
61671 msgstr "Dins lo navigador "
61672
61673 #. %1$s:  patron.title | html 
61674 #. %2$s:  patron.firstname | html 
61675 #. %3$s:  patron.surname | html 
61676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:205
61677 #, fuzzy, c-format
61678 msgid "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
61679 msgstr "Metre a jorn la fòto de %s %s : seleccionatz un fichièr image e clicatz sur 'Telecargar' "
61680
61681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
61682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:352
61683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
61684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
61685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:42
61686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:91
61687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
61688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1140
61689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1161
61690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1182
61691 #, c-format
61692 msgid "To:"
61693 msgstr "Al :"
61694
61695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
61696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:179
61697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
61698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
61699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
61700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
61701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:115
61702 #, c-format
61703 msgid "To: "
61704 msgstr "Al :"
61705
61706 #. SCRIPT
61707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
61708 msgid "Today"
61709 msgstr "Uèi"
61710
61711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
61712 #, c-format
61713 msgid "Today's checkins"
61714 msgstr "Retorns del jorn"
61715
61716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
61717 #, c-format
61718 msgid "Today's checkouts"
61719 msgstr "Prèstes del jorn"
61720
61721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
61722 #, c-format
61723 msgid "Today's notifications"
61724 msgstr "Messatges del jorn"
61725
61726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
61727 #, c-format
61728 msgid "Toggle Keyboard"
61729 msgstr ""
61730
61731 #. I
61732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
61733 msgid "Toggle set to lowest priority"
61734 msgstr "Bascula a la mai basse prioritat"
61735
61736 #. SCRIPT
61737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
61738 #, fuzzy
61739 msgid "Tomorrow"
61740 msgstr "Aderent"
61741
61742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
61743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
61744 #, fuzzy, c-format
61745 msgid "Too many checked out."
61746 msgstr "Pas en Prèst."
61747
61748 #. For the first occurrence,
61749 #. %1$s:  current_loan_count | html 
61750 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
61751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
61752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
61753 #, c-format
61754 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
61755 msgstr "Limit atencha (prestats : %s / max. : %s)."
61756
61757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:756
61758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
61759 #, fuzzy, c-format
61760 msgid "Too many holds"
61761 msgstr "Tròp de reservacions : "
61762
61763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
61764 #, fuzzy, c-format
61765 msgid "Too many holds for "
61766 msgstr "Tròp de reservacions : "
61767
61768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
61769 #, fuzzy, c-format
61770 msgid "Too many holds for this record:"
61771 msgstr "Tròp de reservacions : "
61772
61773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
61774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
61775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
61776 #, fuzzy, c-format
61777 msgid "Too many holds:"
61778 msgstr "Tròp de reservacions : "
61779
61780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
61781 #, c-format
61782 msgid "Too many holds: "
61783 msgstr "Tròp de reservacions : "
61784
61785 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
61786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134
61787 #, c-format
61788 msgid "Too many items (%s) to display individually."
61789 msgstr "Tròp d'exemplars (%s) d'afichar individualament."
61790
61791 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
61792 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
61793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
61794 #, c-format
61795 msgid "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items will not be shown."
61796 msgstr ""
61797
61798 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
61799 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
61800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
61801 #, c-format
61802 msgid "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a batch."
61803 msgstr ""
61804
61805 #. For the first occurrence,
61806 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
61807 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
61808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
61809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:37
61810 #, c-format
61811 msgid "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items will not be shown."
61812 msgstr ""
61813
61814 #. %1$s:  current_loan_count | html 
61815 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
61816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
61817 #, fuzzy, c-format
61818 msgid "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
61819 msgstr "Limit atencha (prestats : %s / max. : %s)."
61820
61821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
61822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
61823 #, fuzzy, c-format
61824 msgid "Tool plugins"
61825 msgstr "Utilizar los plugins aisinas"
61826
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
61828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:174
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:20
61830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:26
61831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:21
61832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
61833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:23
61835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:35
61836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:18
61837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
61838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:16
61839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:16
61840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:17
61841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
61842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:17
61843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:39
61844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:18
61845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:16
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:17
61847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
61848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:18
61849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
61850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:21
61851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:25
61852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:17
61853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
61854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:24
61855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:26
61856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:26
61857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:19
61858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
61859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:60
61860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:22
61861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:20
61862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:17
61863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:18
61864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:20
61865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:19
61866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:18
61867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
61868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:18
61869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:26
61870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:250
61871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
61872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:96
61873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
61875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:174
61876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:178
61877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61878 #, c-format
61879 msgid "Tools"
61880 msgstr "Aisinas"
61881
61882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:378
61883 #, fuzzy, c-format
61884 msgid "Tools "
61885 msgstr "Aisinas"
61886
61887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:7
61888 #, fuzzy, c-format
61889 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
61890 msgstr "Koha &rsaquo; A prepaus"
61891
61892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:8
61893 #, c-format
61894 msgid "Tools home"
61895 msgstr "Acuèlh Aisinas"
61896
61897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:385
61898 #, fuzzy, c-format
61899 msgid "Tools tables"
61900 msgstr "Taulas del rapòrt"
61901
61902 #. SCRIPT
61903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61904 #, fuzzy
61905 msgid "Top"
61906 msgstr "A"
61907
61908 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
61909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:42
61910 #, c-format
61911 msgid "Top %s Most-circulated items"
61912 msgstr "Los %s documents los mai empruntats"
61913
61914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
61915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
61916 #, c-format
61917 msgid "Top lists"
61918 msgstr "Los palmarès"
61919
61920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
61921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
61922 #, c-format
61923 msgid "Top page margin:"
61924 msgstr "Marge de naut de pagina :"
61925
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
61927 #, c-format
61928 msgid "Top text margin:"
61929 msgstr "Marge de naut del tèxte :"
61930
61931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
61932 #, c-format
61933 msgid "Topic expert"
61934 msgstr ""
61935
61936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:450
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
61938 #, c-format
61939 msgid "Topics"
61940 msgstr "Subjèctes (autres)"
61941
61942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:124
61943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:162
61944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
61945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:201
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
61948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
61949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
61950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
61951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:201
61952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
61953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
61954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
61955 #, c-format
61956 msgid "Total"
61957 msgstr "Total"
61958
61959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:105
61960 #, c-format
61961 msgid "Total "
61962 msgstr "Total "
61963
61964 #. For the first occurrence,
61965 #. %1$s:  currency | html 
61966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
61967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
61968 #, c-format
61969 msgid "Total (%s)"
61970 msgstr "Total (%s)"
61971
61972 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
61973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:392
61974 #, c-format
61975 msgid "Total (GST %s %%)"
61976 msgstr "Total (TVA %s%%)"
61977
61978 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
61979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
61980 #, c-format
61981 msgid "Total (GST %s%%)"
61982 msgstr "Total (TVA %s%%)"
61983
61984 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
61985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
61986 #, c-format
61987 msgid "Total (GST %s)"
61988 msgstr "Total (TVA %s)"
61989
61990 #. %1$s:  currency.symbol | html 
61991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:423
61992 #, fuzzy, c-format
61993 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
61994 msgstr "Total + frais d'expedicion (%s)"
61995
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
61997 #, fuzzy, c-format
61998 msgid "Total RRP"
61999 msgstr "Total "
62000
62001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
62002 #, fuzzy, c-format
62003 msgid "Total amount outstanding:"
62004 msgstr "Montant total impagat : "
62005
62006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:318
62007 #, c-format
62008 msgid "Total amount outstanding: "
62009 msgstr "Montant total impagat : "
62010
62011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
62012 #, c-format
62013 msgid "Total amount payable:"
62014 msgstr "Montant total de pagar :"
62015
62016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:253
62017 #, c-format
62018 msgid "Total amount: "
62019 msgstr "Montant total "
62020
62021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
62022 #, fuzzy, c-format
62023 msgid "Total article requests"
62024 msgstr "article juridique "
62025
62026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
62027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
62028 #, c-format
62029 msgid "Total available"
62030 msgstr "Total disponible"
62031
62032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
62033 #, fuzzy, c-format
62034 msgid "Total bankable: "
62035 msgstr "Total disponible"
62036
62037 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:77
62039 #, fuzzy, c-format
62040 msgid "Total bankable: %s"
62041 msgstr "Total dû : %s"
62042
62043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
62044 #, c-format
62045 msgid "Total checkouts"
62046 msgstr "Total dels prèstes:"
62047
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
62049 #, c-format
62050 msgid "Total checkouts as of yesterday"
62051 msgstr "Nombre total de prèstes dempuèi ièr"
62052
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:377
62054 #, c-format
62055 msgid "Total checkouts:"
62056 msgstr "Total dels prèstes :"
62057
62058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
62059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
62060 #, c-format
62061 msgid "Total cost"
62062 msgstr "Còst total"
62063
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
62065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
62066 #, c-format
62067 msgid "Total current checkouts allowed"
62068 msgstr "Nombre total de prèstes autorizats"
62069
62070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:611
62071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
62072 #, fuzzy, c-format
62073 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
62074 msgstr "Nombre total de prèstes autorizats"
62075
62076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:181
62077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
62078 #, c-format
62079 msgid "Total due"
62080 msgstr "Total dû"
62081
62082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:184
62083 #, fuzzy, c-format
62084 msgid "Total due if credit applied:"
62085 msgstr "Règla de concordància aplicada"
62086
62087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:175
62088 #, c-format
62089 msgid "Total due:"
62090 msgstr "Total dû"
62091
62092 #. %1$s:  fines | $Price 
62093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:742
62094 #, c-format
62095 msgid "Total due: %s"
62096 msgstr "Total dû : %s"
62097
62098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
62099 #, fuzzy, c-format
62100 msgid "Total holds allowed"
62101 msgstr "Reservacion pas autorizada"
62102
62103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
62104 #, fuzzy, c-format
62105 msgid "Total income (cash): "
62106 msgstr "Total TTC (%s)"
62107
62108 #. For the first occurrence,
62109 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
62110 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:75
62112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
62113 #, fuzzy, c-format
62114 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
62115 msgstr "Total TTC (%s)"
62116
62117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
62118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
62119 #, fuzzy, c-format
62120 msgid "Total income: "
62121 msgstr "Còst total"
62122
62123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:85
62124 #, c-format
62125 msgid "Total items in group"
62126 msgstr "Nombre d'exemplars dins lo grop"
62127
62128 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
62129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
62130 #, fuzzy, c-format
62131 msgid "Total items: %s"
62132 msgstr "Total dû : %s"
62133
62134 #. SCRIPT
62135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
62136 msgid "Total must be a number"
62137 msgstr "Lo Total deu èsser un nombre"
62138
62139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
62140 #, fuzzy, c-format
62141 msgid "Total number of results:"
62142 msgstr "Numèro de TVA intracomunautària :"
62143
62144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:117
62145 #, c-format
62146 msgid "Total ordered"
62147 msgstr "Total comandat"
62148
62149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
62150 #, fuzzy, c-format
62151 msgid "Total outgoing (cash): "
62152 msgstr "Total TTC (%s)"
62153
62154 #. For the first occurrence,
62155 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
62156 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
62158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
62159 #, fuzzy, c-format
62160 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
62161 msgstr "Total TTC (%s)"
62162
62163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:109
62164 #, fuzzy, c-format
62165 msgid "Total payable:"
62166 msgstr "Montant total de pagar :"
62167
62168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:119
62169 #, c-format
62170 msgid "Total spent"
62171 msgstr "Total depensat"
62172
62173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
62174 #, c-format
62175 msgid "Total tax exc."
62176 msgstr "Total HT."
62177
62178 #. For the first occurrence,
62179 #. %1$s:  currency | html 
62180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
62181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:715
62182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:319
62183 #, c-format
62184 msgid "Total tax exc. (%s)"
62185 msgstr "Total HT (%s)"
62186
62187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
62188 #, c-format
62189 msgid "Total tax inc."
62190 msgstr "Total TTC."
62191
62192 #. For the first occurrence,
62193 #. %1$s:  currency | html 
62194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
62195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:716
62196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:320
62197 #, c-format
62198 msgid "Total tax inc. (%s)"
62199 msgstr "Total TTC (%s)"
62200
62201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:667
62202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
62203 #, c-format
62204 msgid "Total: "
62205 msgstr "Total : "
62206
62207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
62208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:126
62209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
62210 #, c-format
62211 msgid "Totals:"
62212 msgstr "Total :"
62213
62214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
62215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
62216 #, fuzzy, c-format
62217 msgid "Transaction"
62218 msgstr "Traduccion"
62219
62220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
62221 #, fuzzy, c-format
62222 msgid "Transaction date"
62223 msgstr "Data de creacion"
62224
62225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:55
62226 #, fuzzy, c-format
62227 msgid "Transaction details"
62228 msgstr "Data de creacion"
62229
62230 #. For the first occurrence,
62231 #. %1$s:  register.name | html 
62232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:26
62233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
62234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
62235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
62236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
62237 #, fuzzy, c-format
62238 msgid "Transaction history for %s"
62239 msgstr "Istoric de l'abonament per %s"
62240
62241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
62242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
62243 #, fuzzy, c-format
62244 msgid "Transaction library"
62245 msgstr "Logs"
62246
62247 #. A
62248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
62249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
62250 msgid "Transaction logs"
62251 msgstr "Logs"
62252
62253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
62254 #, fuzzy, c-format
62255 msgid "Transaction type"
62256 msgstr "Logs"
62257
62258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
62259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
62260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
62261 #, fuzzy, c-format
62262 msgid "Transaction type:"
62263 msgstr "Logs"
62264
62265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
62266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
62267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
62268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
62269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:99
62270 #, fuzzy, c-format
62271 msgid "Transactions"
62272 msgstr "Traduccions"
62273
62274 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
62275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
62276 #, fuzzy, c-format
62277 msgid "Transactions since %s"
62278 msgstr "Logs"
62279
62280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
62281 #, fuzzy, c-format
62282 msgid "Transactions to date"
62283 msgstr "Logs"
62284
62285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
62286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
62287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
62288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:78
62289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
62290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
62291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
62292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
62293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
62294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:101
62295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
62296 #, c-format
62297 msgid "Transfer"
62298 msgstr "Transferir"
62299
62300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
62301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:79
62302 #, c-format
62303 msgid "Transfer collection"
62304 msgstr "Transferir la colleccion"
62305
62306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:36
62307 #, c-format
62308 msgid "Transfer collection "
62309 msgstr "Transferir la colleccion"
62310
62311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
62312 #, fuzzy, c-format
62313 msgid "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62314 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Colleccions viradissas &rsaquo; Transferir una colleccion"
62315
62316 #. %1$s:  reser.diff | html 
62317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
62318 #, c-format
62319 msgid "Transfer is %s days late"
62320 msgstr "Lo transferiment a %s jorn(s)de retard"
62321
62322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
62323 #, fuzzy, c-format
62324 msgid "Transfer is not allowed for: "
62325 msgstr "Transferir la colleccion"
62326
62327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
62328 #, fuzzy, c-format
62329 msgid "Transfer items"
62330 msgstr "Exemplars transferits"
62331
62332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
62333 #, fuzzy, c-format
62334 msgid "Transfer list "
62335 msgstr "Transferir"
62336
62337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:728
62338 #, fuzzy, c-format
62339 msgid "Transfer now? "
62340 msgstr "Transferir a :"
62341
62342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
62343 #, fuzzy, c-format
62344 msgid "Transfer order"
62345 msgstr "Los transferiments son "
62346
62347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
62348 #, fuzzy, c-format
62349 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
62350 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
62351
62352 #. SCRIPT
62353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
62354 #, fuzzy
62355 msgid "Transfer order to this basket?"
62356 msgstr "Apondre una linha al panièr"
62357
62358 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
62359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
62360 #, c-format
62361 msgid "Transfer ownership of public list %s"
62362 msgstr ""
62363
62364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1201
62365 #, fuzzy, c-format
62366 msgid "Transfer to"
62367 msgstr "Transferir a :"
62368
62369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
62370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
62371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:827
62372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:940
62373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1041
62374 #, c-format
62375 msgid "Transfer to:"
62376 msgstr "Transferir a :"
62377
62378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
62379 #, c-format
62380 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
62381 msgstr ""
62382
62383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
62384 #, fuzzy, c-format
62385 msgid "Transferred"
62386 msgstr "Transferir"
62387
62388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
62389 #, fuzzy, c-format
62390 msgid "Transferred from basket: "
62391 msgstr "Exemplars transferits"
62392
62393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
62394 #, c-format
62395 msgid "Transferred items"
62396 msgstr "Exemplars transferits"
62397
62398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
62399 #, fuzzy, c-format
62400 msgid "Transferred to basket: "
62401 msgstr "Exemplars transferits"
62402
62403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
62404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
62405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:97
62406 #, fuzzy, c-format
62407 msgid "Transfers"
62408 msgstr "Transferir"
62409
62410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:7
62411 #, fuzzy, c-format
62412 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
62413 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
62414
62415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
62416 #, c-format
62417 msgid "Transfers are "
62418 msgstr "Los transferiments son "
62419
62420 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
62421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
62422 #, c-format
62423 msgid "Transfers made to your library as of %s"
62424 msgstr "Transferiments efectuats cap a vòstre site lo %s"
62425
62426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
62427 #, fuzzy, c-format
62428 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
62429 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
62430
62431 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
62432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:42
62433 #, fuzzy, c-format
62434 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
62435 msgstr "Transferiments efectuats cap a vòstre site lo %s"
62436
62437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
62438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:23
62439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:108
62440 #, c-format
62441 msgid "Transfers to receive"
62442 msgstr "Transferiments a recebre"
62443
62444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
62445 #, fuzzy, c-format
62446 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
62447 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
62448
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
62450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:25
62451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:105
62452 #, fuzzy, c-format
62453 msgid "Transfers to send"
62454 msgstr "Transferir a :"
62455
62456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
62457 #, fuzzy, c-format
62458 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
62459 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
62460
62461 #. %1$s:  Branches.GetName( transfer.frombranch ) | html 
62462 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer.tobranch ) | html 
62463 #. %3$s:  item.transfer.daterequested | $KohaDates 
62464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
62465 #, fuzzy, c-format
62466 msgid "Transit pending from %s to %s since %s"
62467 msgstr "En transferiment de %s a %s dempuèi lo %s"
62468
62469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
62470 #, fuzzy, c-format
62471 msgid "Translate into other languages"
62472 msgstr "Responsable de la traduccion :"
62473
62474 #. A
62475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
62476 #, fuzzy
62477 msgid "Translate item type %s"
62478 msgstr "Suprimir lo tipe de document '%s' ?"
62479
62480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
62482 #, c-format
62483 msgid "Translation"
62484 msgstr "Traduccion"
62485
62486 #. SCRIPT
62487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
62488 #, fuzzy
62489 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
62490 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
62491
62492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
62493 #, fuzzy, c-format
62494 msgid "Translation manager"
62495 msgstr "Responsable de la traduccion :"
62496
62497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
62498 #, fuzzy, c-format
62499 msgid "Translation manager assistant"
62500 msgstr "Responsable de la traduccion :"
62501
62502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
62503 #, c-format
62504 msgid "Translation manager:"
62505 msgstr "Responsable de la traduccion :"
62506
62507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
62508 #, fuzzy, c-format
62509 msgid "Translation managers"
62510 msgstr "Responsable de la traduccion :"
62511
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
62513 #, fuzzy, c-format
62514 msgid "Translation managers:"
62515 msgstr "Responsable de la traduccion :"
62516
62517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
62518 #, fuzzy, c-format
62519 msgid "Translation:"
62520 msgstr "Traduccion"
62521
62522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
62523 #, c-format
62524 msgid "Translations"
62525 msgstr "Traduccions"
62526
62527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
62528 #, fuzzy, c-format
62529 msgid "Transport"
62530 msgstr "transpòrt"
62531
62532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
62533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
62534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
62535 #, c-format
62536 msgid "Transport cost matrix"
62537 msgstr "Matritz dels còstes de transpòrts"
62538
62539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
62540 #, fuzzy, c-format
62541 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
62542 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Voulez-vous dire ?"
62543
62544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
62545 #, fuzzy, c-format
62546 msgid "Transport: "
62547 msgstr "transpòrt"
62548
62549 #. SCRIPT
62550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62551 #, fuzzy
62552 msgid "Travel and Places"
62553 msgstr "metal e veire"
62554
62555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
62557 #, c-format
62558 msgid "Treaties "
62559 msgstr "Tractats "
62560
62561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
62562 #, c-format
62563 msgid "Try again"
62564 msgstr ""
62565
62566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:48
62567 #, c-format
62568 msgid "Try again with a different barcode"
62569 msgstr "Ensajatz de novèl amb un autre còdi de barras"
62570
62571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
62572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:166
62573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:196
62574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
62575 #, c-format
62576 msgid "Try another search"
62577 msgstr "Faire una autra recèrca"
62578
62579 #. For the first occurrence,
62580 #. SCRIPT
62581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
62582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
62583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:136
62584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
62586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
62587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
62588 #, c-format
62589 msgid "Tuesday"
62590 msgstr "Mardi"
62591
62592 #. SCRIPT
62593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
62594 msgid "Tuesdays"
62595 msgstr "Mardi"
62596
62597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
62598 #, c-format
62599 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
62600 msgstr ""
62601
62602 #. SCRIPT
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62604 msgid "Turquoise"
62605 msgstr ""
62606
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
62608 #, fuzzy, c-format
62609 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
62610 msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
62611
62612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:190
62613 #, fuzzy, c-format
62614 msgid "Two-factor authentication code:"
62615 msgstr "Còdi alfabetic a dos caractèrs"
62616
62617 #. SCRIPT
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
62619 msgid "Two-factor authentication correctly configured. You will be redirected to the login screen."
62620 msgstr ""
62621
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:69
62623 #, c-format
62624 msgid "Two-factor authentication is mandatory to login. If you do not enable now it will be asked at your next login."
62625 msgstr ""
62626
62627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:52
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:456
62630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
62631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:135
62632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:536
62633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
62634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
62635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
62636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1402
62637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
62638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
62639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
62640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:500
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:11
62645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
62646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
62647 #, c-format
62648 msgid "Type"
62649 msgstr "Tipe"
62650
62651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1451
62652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
62653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
62654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:57
62655 #, c-format
62656 msgid "Type:"
62657 msgstr "Tipe&nbsp;:"
62658
62659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
62660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:80
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
62662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
62663 #, c-format
62664 msgid "Type: "
62665 msgstr "Tipe : "
62666
62667 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'VENDOR_INTERFACE_TYPE', i.type) | html 
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
62669 #, fuzzy, c-format
62670 msgid "Type: %s"
62671 msgstr "Tipe : "
62672
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:427
62674 #, c-format
62675 msgid "Types of the licenses (e-resource management module)"
62676 msgstr ""
62677
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:431
62679 #, c-format
62680 msgid "Types of the packages (e-resource management module)"
62681 msgstr ""
62682
62683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
62684 #, c-format
62685 msgid "UF"
62686 msgstr ""
62687
62688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
62689 #, c-format
62690 msgid "UKMARC"
62691 msgstr "UKMARC"
62692
62693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
62694 #, c-format
62695 msgid "UNIMARC"
62696 msgstr "UNIMARC"
62697
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
62699 #, c-format
62700 msgid "UPCA"
62701 msgstr ""
62702
62703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
62704 #, c-format
62705 msgid "UPCE"
62706 msgstr ""
62707
62708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:57
62709 #, c-format
62710 msgid "UPLOAD"
62711 msgstr ""
62712
62713 #. SCRIPT
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62715 msgid "UPPERCASE"
62716 msgstr ""
62717
62718 #. SCRIPT
62719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
62720 #, fuzzy
62721 msgid "URI"
62722 msgstr "RIS"
62723
62724 #. %1$s:  i.uri | html 
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:366
62726 #, fuzzy, c-format
62727 msgid "URI: %s"
62728 msgstr "URL&nbsp;: %s "
62729
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
62731 #, c-format
62732 msgid "URL"
62733 msgstr "URL"
62734
62735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
62736 #, c-format
62737 msgid "URL(s)"
62738 msgstr "URLs"
62739
62740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
62741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:414
62742 #, c-format
62743 msgid "URL: "
62744 msgstr "URL: "
62745
62746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
62747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
62748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
62749 #, fuzzy, c-format
62750 msgid "URLs"
62751 msgstr "URL"
62752
62753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:88
62754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
62755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
62756 #, c-format
62757 msgid "US Inches"
62758 msgstr ""
62759
62760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
62761 #, c-format
62762 msgid "UTF-8 (Default)"
62763 msgstr "UTF-8 (défaut)"
62764
62765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
62766 #, fuzzy, c-format
62767 msgid "Uintah Library System, USA"
62768 msgstr "Crawford County Federated Library System"
62769
62770 #. SCRIPT
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
62772 #, fuzzy
62773 msgid "Unable to cancel enrollment!"
62774 msgstr "Impossible de suprimir l'aderent"
62775
62776 #. For the first occurrence,
62777 #. SCRIPT
62778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
62779 #, fuzzy
62780 msgid "Unable to change status of note."
62781 msgstr "Impossible de salvar l'imatge dins la basa de donadas."
62782
62783 #. For the first occurrence,
62784 #. SCRIPT
62785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
62786 #, fuzzy
62787 msgid "Unable to change status of problem report."
62788 msgstr "Impossible de salvar l'imatge dins la basa de donadas."
62789
62790 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
62791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:116
62792 #, fuzzy, c-format
62793 msgid "Unable to check the items out to %s"
62794 msgstr "Impossible de salvar l'imatge dins la basa de donadas."
62795
62796 #. SCRIPT
62797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:44
62798 #, fuzzy
62799 msgid "Unable to claim as returned"
62800 msgstr "e es estat tornat."
62801
62802 #. SCRIPT
62803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:38
62804 #, fuzzy
62805 msgid "Unable to create enrollment!"
62806 msgstr "Impossible de suprimir l'aderent"
62807
62808 #. SCRIPT
62809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
62810 #, fuzzy
62811 msgid "Unable to delete club!"
62812 msgstr "Impossible de suprimir l'aderent"
62813
62814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
62815 #, c-format
62816 msgid "Unable to delete patron"
62817 msgstr "Impossible de suprimir l'aderent"
62818
62819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
62820 #, c-format
62821 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
62822 msgstr ""
62823
62824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
62825 #, c-format
62826 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
62827 msgstr "Impossible de suprimir d'aderents d'autres sites amb los reglatges actuals"
62828
62829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:58
62830 #, c-format
62831 msgid "Unable to delete staff user"
62832 msgstr "Impossible de suprimir l'aderent"
62833
62834 #. SCRIPT
62835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
62836 #, fuzzy
62837 msgid "Unable to delete template!"
62838 msgstr "Impossible de suprimir l'aderent"
62839
62840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
62841 #, fuzzy, c-format
62842 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
62843 msgstr "I a pas de estatisticas per aqueste aderent."
62844
62845 #. For the first occurrence,
62846 #. SCRIPT
62847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
62848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
62849 #, fuzzy
62850 msgid "Unable to save description"
62851 msgstr "Descripcion concisa"
62852
62853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:154
62854 #, c-format
62855 msgid "Unable to save image to database."
62856 msgstr "Impossible de salvar l'imatge dins la basa de donadas."
62857
62858 #. SCRIPT
62859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
62860 #, fuzzy
62861 msgid "Unable to update match choices"
62862 msgstr "Impossible de suprimir l'aderent"
62863
62864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:89
62865 #, c-format
62866 msgid "Unapprove"
62867 msgstr "Desaprovar"
62868
62869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:850
62870 #, fuzzy, c-format
62871 msgid "Unarchive"
62872 msgstr "Marches"
62873
62874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
62875 #, c-format
62876 msgid "Unauthorized user "
62877 msgstr "Utilizaire non autorizat "
62878
62879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
62880 #, c-format
62881 msgid "Unavailable (lost or missing)"
62882 msgstr "Indisponible (mancant o perdut)"
62883
62884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
62885 #, c-format
62886 msgid "Uncertain"
62887 msgstr "indeterminat"
62888
62889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
62890 #, c-format
62891 msgid "Uncertain price: "
62892 msgstr "Prètz indeterminat : "
62893
62894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
62895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:191
62896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
62897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
62898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
62899 #, c-format
62900 msgid "Uncertain prices"
62901 msgstr "Prètz indeterminats"
62902
62903 #. %1$s:  booksellername | html 
62904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:26
62905 #, fuzzy, c-format
62906 msgid "Uncertain prices for vendor %s"
62907 msgstr "Linhas de comanda amb de prèses indeterminats "
62908
62909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:145
62910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:166
62911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:186
62912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:206
62913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:226
62914 #, c-format
62915 msgid "Unchanged"
62916 msgstr "Incambiat"
62917
62918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:85
62919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:104
62920 #, fuzzy, c-format
62921 msgid "Uncheck"
62922 msgstr "Tot deseleccionar"
62923
62924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
62925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:71
62926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:43
62927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
62928 #, c-format
62929 msgid "Uncheck all"
62930 msgstr "Tot deseleccionar"
62931
62932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
62933 #, fuzzy, c-format
62934 msgid "Unclassified types"
62935 msgstr "Títol unifòrme&nbsp;:"
62936
62937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
62938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
62939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
62940 #, fuzzy, c-format
62941 msgid "Undecided"
62942 msgstr "Indefinit&nbsp;"
62943
62944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
62945 #, fuzzy, c-format
62946 msgid "Undef"
62947 msgstr "Indefinit&nbsp;"
62948
62949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
62950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
62951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
62952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
62953 #, c-format
62954 msgid "Undefined"
62955 msgstr "Indefinit&nbsp;"
62956
62957 #. SCRIPT
62958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62959 #, fuzzy
62960 msgid "Underline"
62961 msgstr "Indefinit&nbsp;"
62962
62963 #. SCRIPT
62964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62965 msgid "Undo"
62966 msgstr ""
62967
62968 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
62969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
62970 msgid "Undo import into catalog"
62971 msgstr "Anullar l'impòrt dins lo catalòg"
62972
62973 #. SCRIPT
62974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
62975 #, fuzzy
62976 msgid "Unexpected: "
62977 msgstr "Esperat"
62978
62979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:281
62980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:307
62981 #, c-format
62982 msgid "Unfortunately, no backups are available."
62983 msgstr "Malheureusement, il n'y a pas de salvament disponible."
62984
62985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
62986 #, fuzzy, c-format
62987 msgid "Ungrouped"
62988 msgstr "Panièrs sens registre"
62989
62990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
62991 #, c-format
62992 msgid "Ungrouped baskets"
62993 msgstr "Panièrs sens registre"
62994
62995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
62996 #, c-format
62997 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
62998 msgstr ""
62999
63000 #. %1$s:  message.error | html 
63001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
63002 #, fuzzy, c-format
63003 msgid "Unhandled error: %s"
63004 msgstr "Publicat per : %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
63005
63006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:102
63007 #, c-format
63008 msgid "Unhighlight"
63009 msgstr "Ne pas surligner"
63010
63011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:171
63012 #, c-format
63013 msgid "Unified title"
63014 msgstr "Títol unifòrme&nbsp;:"
63015
63016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
63017 #, c-format
63018 msgid "Uninstall"
63019 msgstr "Désinstaller"
63020
63021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
63022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
63023 #, c-format
63024 msgid "Unique holiday"
63025 msgstr "Jorn de tampadura unic"
63026
63027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
63028 #, c-format
63029 msgid "Unique holidays"
63030 msgstr "Tampadura excepcionala"
63031
63032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
63033 #, fuzzy, c-format
63034 msgid "Unique identifier: "
63035 msgstr "Periòde cronologic"
63036
63037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
63038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
63039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
63040 #, c-format
63041 msgid "Unit"
63042 msgstr "Unitat"
63043
63044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
63045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
63046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
63047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
63048 #, c-format
63049 msgid "Unit cost"
63050 msgstr "Prètz unitari"
63051
63052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
63053 #, fuzzy, c-format
63054 msgid "Unit price"
63055 msgstr "Prètz catalòg:"
63056
63057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:58
63058 #, fuzzy, c-format
63059 msgid "Unit: "
63060 msgstr "Unitats : "
63061
63062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
63063 #, c-format
63064 msgid "Units per issue"
63065 msgstr "Unitats per fascicul"
63066
63067 #. SCRIPT
63068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
63069 msgid "Units per issue is required"
63070 msgstr "Lo nombre d'unitats per fascicul es obligatòri."
63071
63072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:82
63073 #, fuzzy, c-format
63074 msgid "Units per issue: "
63075 msgstr "Unitats per fascicul"
63076
63077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
63078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
63079 #, c-format
63080 msgid "Units:"
63081 msgstr "Unitats :"
63082
63083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:74
63084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
63085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
63086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
63087 #, c-format
63088 msgid "Units: "
63089 msgstr "Unitats : "
63090
63091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
63092 #, fuzzy, c-format
63093 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
63094 msgstr "Universitat Nacionala de Cordoba, Argentine"
63095
63096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
63097 #, c-format
63098 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
63099 msgstr "Universitat Nacionala de Cordoba, Argentine"
63100
63101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
63102 #, c-format
63103 msgid "Universidad ORT Uruguay"
63104 msgstr ""
63105
63106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
63107 #, c-format
63108 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
63109 msgstr ""
63110
63111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
63112 #, fuzzy, c-format
63113 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
63114 msgstr "Londres, Reialme Unit"
63115
63116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
63117 #, c-format
63118 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
63119 msgstr ""
63120
63121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
63122 #, c-format
63123 msgid "Université de Lyon 3, France"
63124 msgstr ""
63125
63126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
63127 #, c-format
63128 msgid "Université de Rennes 2, France"
63129 msgstr ""
63130
63131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
63132 #, c-format
63133 msgid "Université de St Etienne, France"
63134 msgstr ""
63135
63136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:627
63137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1604
63139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
63140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:253
63141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:265
63142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
63143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:273
63144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
63145 #, c-format
63146 msgid "Unknown"
63147 msgstr "Desconegut"
63148
63149 #. %1$s:  location | html 
63150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:376
63151 #, fuzzy, c-format
63152 msgid "Unknown ('%s')"
63153 msgstr "Error desconeguda."
63154
63155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:33
63156 #, fuzzy, c-format
63157 msgid "Unknown authority record"
63158 msgstr "Notícia d'autoritat"
63159
63160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:100
63161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:33
63162 #, fuzzy, c-format
63163 msgid "Unknown error"
63164 msgstr "Error desconeguda."
63165
63166 #. For the first occurrence,
63167 #. %1$s:  e | html 
63168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
63169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
63170 #, fuzzy, c-format
63171 msgid "Unknown error '%s'."
63172 msgstr "Error desconeguda."
63173
63174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:302
63175 #, c-format
63176 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
63177 msgstr ""
63178
63179 #. %1$s:  errtype | html 
63180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
63181 #, fuzzy, c-format
63182 msgid "Unknown error type %s."
63183 msgstr "Error desconeguda."
63184
63185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
63186 #, c-format
63187 msgid "Unknown error."
63188 msgstr "Error desconeguda."
63189
63190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
63191 #, fuzzy, c-format
63192 msgid "Unknown filter"
63193 msgstr "Error desconeguda."
63194
63195 #. SCRIPT
63196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
63197 #, fuzzy
63198 msgid "Unknown job type '%s'"
63199 msgstr "Tipe de plugin desconegut "
63200
63201 #. For the first occurrence,
63202 #. %1$s:  m.code | html 
63203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
63204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:31
63205 #, fuzzy, c-format
63206 msgid "Unknown message '%s'"
63207 msgstr "%s %s %s Desconegut %s"
63208
63209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:314
63210 #, fuzzy, c-format
63211 msgid "Unknown not-for-loan status"
63212 msgstr "Exclús del prèst : "
63213
63214 #. %1$s:  op | html 
63215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
63216 #, fuzzy, c-format
63217 msgid "Unknown operation (%s) on"
63218 msgstr "(Desconegut)"
63219
63220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
63221 #, c-format
63222 msgid "Unknown plugin type "
63223 msgstr "Tipe de plugin desconegut "
63224
63225 #. %1$s:  m.reason | html 
63226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
63227 #, fuzzy, c-format
63228 msgid "Unknown reason '%s'"
63229 msgstr "Error desconeguda."
63230
63231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
63232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
63233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:49
63234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
63235 #, fuzzy, c-format
63236 msgid "Unknown record"
63237 msgstr "Error desconeguda."
63238
63239 #. SCRIPT
63240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63241 msgid "Unknown record type, cannot import"
63242 msgstr ""
63243
63244 #. %1$s:  cp.status | html 
63245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:272
63246 #, fuzzy, c-format
63247 msgid "Unknown status \"%s\""
63248 msgstr "(Desconegut)"
63249
63250 #. %1$s:  report.status | html 
63251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:104
63252 #, fuzzy, c-format
63253 msgid "Unknown status (%s)"
63254 msgstr "(Desconegut)"
63255
63256 #. SCRIPT
63257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63258 #, fuzzy
63259 msgid "Unknown subfield"
63260 msgstr "Desconegut o pas precisat"
63261
63262 #. SCRIPT
63263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63264 #, fuzzy
63265 msgid "Unknown tag"
63266 msgstr "Desconegut"
63267
63268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
63269 #, fuzzy, c-format
63270 msgid "Unknown type"
63271 msgstr "Desconegut"
63272
63273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
63274 #, fuzzy, c-format
63275 msgid "Unknown usage"
63276 msgstr "Desconegut"
63277
63278 #. %1$s:  w | html 
63279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
63280 #, fuzzy, c-format
63281 msgid "Unknown warning \"%s\""
63282 msgstr "Pas d'avertiments."
63283
63284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
63285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
63286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
63287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
63288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
63289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
63290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
63291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
63292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
63293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
63294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
63295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
63296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
63297 #, fuzzy, c-format
63298 msgid "Unlimited"
63299 msgstr "Delimitador : "
63300
63301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
63302 #, c-format
63303 msgid "Unpacking completed"
63304 msgstr "Descompression acabada"
63305
63306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:343
63307 #, c-format
63308 msgid "Unreceived orders"
63309 msgstr "Comandas non recebudas"
63310
63311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
63312 #, fuzzy, c-format
63313 msgid "Unrecognized error!"
63314 msgstr "Aderent desconegut (%s)"
63315
63316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
63317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
63318 #, c-format
63319 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
63320 msgstr "Delimitador non reconegut o mancant."
63321
63322 #. SCRIPT
63323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
63324 msgid "Unrecognized patron (%s)"
63325 msgstr "Aderent desconegut (%s)"
63326
63327 #. SPAN
63328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
63329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
63330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
63331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:703
63332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
63333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:713
63334 #, fuzzy
63335 msgid "Unresolved claims"
63336 msgstr "Exemplars recebuts"
63337
63338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
63339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
63340 #, fuzzy, c-format
63341 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
63342 msgstr "Prolongations (Nbre)"
63343
63344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:774
63345 #, c-format
63346 msgid "Unset"
63347 msgstr "Levar"
63348
63349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
63350 #, fuzzy, c-format
63351 msgid "Unset Gone no address for this patron"
63352 msgstr "I a pas de estatisticas per aqueste aderent."
63353
63354 #. %1$s:  ELSE 
63355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:227
63356 #, fuzzy, c-format
63357 msgid "Unsuspend %s "
63358 msgstr "Usatge : %s "
63359
63360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
63361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
63362 #, c-format
63363 msgid "Until date: "
63364 msgstr "fins al : "
63365
63366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:103
63367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:186
63368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:189
63369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:230
63370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:331
63371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:433
63372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:446
63373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
63374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
63375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
63376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63377 #, c-format
63378 msgid "Update"
63379 msgstr "Metre a jorn"
63380
63381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
63382 #, fuzzy, c-format
63383 msgid "Update "
63384 msgstr "Metre a jorn"
63385
63386 #. SCRIPT
63387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
63388 #, fuzzy
63389 msgid "Update Elasticsearch index"
63390 msgstr "Recèrca Aderents :"
63391
63392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:138
63393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
63394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1363
63395 #, c-format
63396 msgid "Update SQL"
63397 msgstr "Metre a jorn SQL"
63398
63399 #. INPUT type=submit
63400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:289
63401 #, fuzzy
63402 msgid "Update adjustments"
63403 msgstr "a - pas d'ajustament"
63404
63405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
63406 #, fuzzy, c-format
63407 msgid "Update all sub funds with this owner "
63408 msgstr "Metre a jorn totes los pòstes budgetaris enfants d'aqueste proprietari "
63409
63410 #. INPUT type=submit name=phase
63411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1364
63412 msgid "Update and run SQL"
63413 msgstr ""
63414
63415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
63416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
63417 #, c-format
63418 msgid "Update child to adult patron"
63419 msgstr "Transformer aderent Enfant en Adulte"
63420
63421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
63422 #, c-format
63423 msgid "Update errors :"
63424 msgstr "Errors al moment de la mesa a jorn :"
63425
63426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
63427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
63428 #, fuzzy, c-format
63429 msgid "Update existing or add new"
63430 msgstr "Utilizar una notícia existenta"
63431
63432 #. OPTGROUP
63433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:300
63434 #, fuzzy
63435 msgid "Update existing template"
63436 msgstr "Utilizar una notícia existenta"
63437
63438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:512
63439 #, fuzzy, c-format
63440 msgid "Update fund"
63441 msgstr "Metre a jorn"
63442
63443 #. INPUT type=submit name=submit
63444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1067
63445 msgid "Update hold(s)"
63446 msgstr "Metre a jorn l'exemplar"
63447
63448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:933
63449 #, fuzzy, c-format
63450 msgid "Update item types with: "
63451 msgstr "Limitar lo tipe de document a :"
63452
63453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:947
63454 #, fuzzy, c-format
63455 msgid "Update manager"
63456 msgstr "Release manager:"
63457
63458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:279
63459 #, fuzzy, c-format
63460 msgid "Update on login"
63461 msgstr "Mes a jorn : "
63462
63463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:101
63464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:183
63465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:214
63466 #, fuzzy, c-format
63467 msgid "Update on login: "
63468 msgstr "Mis a jour :"
63469
63470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
63471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
63472 #, c-format
63473 msgid "Update patron records"
63474 msgstr "Metre a jorn la ficha aderent"
63475
63476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
63477 #, fuzzy, c-format
63478 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
63479 msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
63480
63481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:493
63482 #, fuzzy, c-format
63483 msgid "Update received fund"
63484 msgstr "Data de recepcion "
63485
63486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
63487 #, c-format
63488 msgid "Update report :"
63489 msgstr "Rapòrt de mesa a jorn :"
63490
63491 #. OPTGROUP
63492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
63493 #, fuzzy
63494 msgid "Update shared template"
63495 msgstr "Crear un novèl modèl"
63496
63497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
63498 #, c-format
63499 msgid "Update succeeded"
63500 msgstr "Mesa a jorn efectuada"
63501
63502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:219
63503 #, fuzzy, c-format
63504 msgid "Update user data on login."
63505 msgstr "Mesa a jorn de la basa de donadas"
63506
63507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
63508 #, fuzzy, c-format
63509 msgid "Update your database"
63510 msgstr "Mesa a jorn de la basa de donadas"
63511
63512 #. INPUT type=submit
63513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:244
63514 #, fuzzy
63515 msgid "Update your statistics usage"
63516 msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
63517
63518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:14
63519 #, fuzzy, c-format
63520 msgid "Update: "
63521 msgstr "Metre a jorn"
63522
63523 #. %1$s:  name | html 
63524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:136
63525 #, c-format
63526 msgid "Update: %s"
63527 msgstr "Metre a jorn : %s"
63528
63529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
63530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
63531 #, fuzzy, c-format
63532 msgid "Updated"
63533 msgstr "Mis a jour :"
63534
63535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
63536 #, fuzzy, c-format
63537 msgid "Updated SQL"
63538 msgstr "Metre a jorn SQL"
63539
63540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
63541 #, fuzzy, c-format
63542 msgid "Updated between:"
63543 msgstr "Mis a jour :"
63544
63545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
63546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
63547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
63548 #, fuzzy, c-format
63549 msgid "Updated on"
63550 msgstr "Mes a jorn : "
63551
63552 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
63553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
63554 #, fuzzy, c-format
63555 msgid "Updated on %s"
63556 msgstr "Metre a jorn : %s"
63557
63558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
63559 #, fuzzy, c-format
63560 msgid "Updated on:"
63561 msgstr "Mis a jour :"
63562
63563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
63564 #, c-format
63565 msgid "Updated:"
63566 msgstr "Mis a jour :"
63567
63568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
63569 #, c-format
63570 msgid "Updating database structure"
63571 msgstr "Mesa a jorn de l'estructura de la base"
63572
63573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:496
63574 #, c-format
63575 msgid "Updating the fund may change available statistics for the order, please check values before submitting."
63576 msgstr ""
63577
63578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
63579 #, c-format
63580 msgid "Upgrade"
63581 msgstr ""
63582
63583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:791
63584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
63585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
63586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
63587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:72
63588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
63589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
63590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
63591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:52
63592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:153
63593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
63594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:253
63595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:273
63596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:246
63597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63598 #, c-format
63599 msgid "Upload"
63600 msgstr "Telecargar"
63601
63602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:13
63603 #, fuzzy, c-format
63604 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
63605 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Anóncias"
63606
63607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
63608 #, fuzzy, c-format
63609 msgid "Upload Koha plugin"
63610 msgstr "Telecargar un imatge"
63611
63612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
63613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
63614 #, fuzzy, c-format
63615 msgid "Upload a file"
63616 msgstr "Telecargar fichièr"
63617
63618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
63619 #, fuzzy, c-format
63620 msgid "Upload a file to stage"
63621 msgstr "Seleccionatz lo fichièr a telecargar : "
63622
63623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
63624 #, fuzzy, c-format
63625 msgid "Upload additional images for patron cards"
63626 msgstr "Telecargament de las fòtos dels aderents per lòts o una a une"
63627
63628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
63629 #, fuzzy, c-format
63630 msgid "Upload an image file: "
63631 msgstr "Telecargar de fòtos d'aderents"
63632
63633 #. %1$s:  IF itemnumber 
63634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
63635 #, fuzzy, c-format
63636 msgid "Upload an image file: %s "
63637 msgstr "Telecargar de fòtos d'aderents"
63638
63639 #. SCRIPT
63640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
63641 #, fuzzy
63642 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
63643 msgstr "Lo cargament de las fòtos dels aderents a fracassat"
63644
63645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:42
63646 #, c-format
63647 msgid "Upload another KOC file"
63648 msgstr "Telecargar un autre fichièr KOC"
63649
63650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:738
63651 #, fuzzy, c-format
63652 msgid "Upload any file "
63653 msgstr "Telecargar fichièr"
63654
63655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
63656 #, c-format
63657 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
63658 msgstr ""
63659
63660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
63661 #, fuzzy, c-format
63662 msgid "Upload cover for "
63663 msgstr "Telecargar d'imatges de cobertura localas"
63664
63665 #. %1$s:  biblionumber | html 
63666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
63667 #, fuzzy, c-format
63668 msgid "Upload cover for biblionumber: %s"
63669 msgstr "Sasir lo biblionumber de cobertura&nbsp: "
63670
63671 #. %1$s:  itemnumber | html 
63672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
63673 #, fuzzy, c-format
63674 msgid "Upload cover for itemnumber: %s"
63675 msgstr "Telecargar d'imatges de cobertura localas"
63676
63677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
63678 #, fuzzy, c-format
63679 msgid "Upload directory"
63680 msgstr "repertòri"
63681
63682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
63683 #, fuzzy, c-format
63684 msgid "Upload directory: "
63685 msgstr "repertòri "
63686
63687 #. INPUT type=submit name=upload
63688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
63689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
63690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
63691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
63692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:294
63693 #, c-format
63694 msgid "Upload file"
63695 msgstr "Telecargar fichièr"
63696
63697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:236
63698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
63699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:285
63700 #, c-format
63701 msgid "Upload file:"
63702 msgstr "Telecargar fichièr"
63703
63704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
63705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
63706 #, c-format
63707 msgid "Upload image"
63708 msgstr "Telecargar un imatge"
63709
63710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:192
63711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
63712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
63713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:130
63714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:112
63715 #, c-format
63716 msgid "Upload local cover image"
63717 msgstr "Telecargar d'imatges de cobertura localas"
63718
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
63720 #, fuzzy, c-format
63721 msgid "Upload local cover image for "
63722 msgstr "Telecargar d'imatges de cobertura localas"
63723
63724 #. %1$s:  itemnumber | html 
63725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
63726 #, fuzzy, c-format
63727 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
63728 msgstr "Telecargar d'imatges de cobertura localas"
63729
63730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:618
63731 #, fuzzy, c-format
63732 msgid "Upload local cover images "
63733 msgstr "Telecargar d'imatges de cobertura localas"
63734
63735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
63736 #, c-format
63737 msgid "Upload more images"
63738 msgstr "Telecargar d'autres imatges"
63739
63740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:85
63741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:81
63742 #, fuzzy, c-format
63743 msgid "Upload new file"
63744 msgstr "Telecargar un novèl fichièr"
63745
63746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
63747 #, fuzzy, c-format
63748 msgid "Upload new files"
63749 msgstr "Telecargar un novèl fichièr"
63750
63751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:64
63752 #, c-format
63753 msgid "Upload offline circulation data"
63754 msgstr "Cargar las donadas de prèstes secorruts"
63755
63756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:170
63757 #, c-format
63758 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
63759 msgstr "Cargar las donadas de prèstes secorruts (fichièr .koc)"
63760
63761 #. %1$s:  f.backend | html 
63762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
63763 #, fuzzy, c-format
63764 msgid "Upload parsed using %s"
63765 msgstr "Telecargar de fòtos d'aderents"
63766
63767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:22
63768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:29
63769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
63770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
63771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
63772 #, c-format
63773 msgid "Upload patron images"
63774 msgstr "Telecargar de fòtos d'aderents"
63775
63776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
63777 #, fuzzy, c-format
63778 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
63779 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Anóncias"
63780
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
63782 #, c-format
63783 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
63784 msgstr "Telecargament de las fòtos dels aderents per lòts o una a une"
63785
63786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:483
63787 #, fuzzy, c-format
63788 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
63789 msgstr "Telecargament de las fòtos dels aderents per lòts o una a une"
63790
63791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:201
63792 #, fuzzy, c-format
63793 msgid "Upload patron photo"
63794 msgstr "Telecargar de fòtos d'aderents"
63795
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:222
63797 #, fuzzy, c-format
63798 msgid "Upload photo"
63799 msgstr "Telecargar de citacions"
63800
63801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
63802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:11
63803 #, fuzzy, c-format
63804 msgid "Upload plugin"
63805 msgstr "Telecargar fichièr"
63806
63807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:3
63808 #, fuzzy, c-format
63809 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
63810 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Reservacions &rsaquo; Confirmar la reservacion"
63811
63812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:3
63813 #, fuzzy, c-format
63814 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
63815 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Reservacions &rsaquo; Confirmar la reservacion"
63816
63817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:19
63818 #, fuzzy, c-format
63819 msgid "Upload plugins"
63820 msgstr "Avancement del telecargament : "
63821
63822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:78
63823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
63824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:198
63825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
63826 #, c-format
63827 msgid "Upload progress: "
63828 msgstr "Avancement del telecargament : "
63829
63830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:66
63831 #, c-format
63832 msgid "Upload quotes"
63833 msgstr "Telecargar de citacions"
63834
63835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
63836 #, fuzzy, c-format
63837 msgid "Upload results"
63838 msgstr "Resultat del cargament de(s) image(s) :"
63839
63840 #. For the first occurrence,
63841 #. SCRIPT
63842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
63843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
63844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
63845 #, fuzzy
63846 msgid "Upload status: "
63847 msgstr "Estatut reservacion "
63848
63849 #. For the first occurrence,
63850 #. SCRIPT
63851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
63852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
63853 #, fuzzy
63854 msgid "Upload status: Cancelled "
63855 msgstr "N'importe quel statut levat anullat"
63856
63857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
63858 #, c-format
63859 msgid "Upload transactions"
63860 msgstr "Cargar las transaccions cap a lo servidor"
63861
63862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
63863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:458
63864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
63865 #, c-format
63866 msgid "Uploaded"
63867 msgstr "Telecargar"
63868
63869 #. SCRIPT
63870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
63871 msgid "Uploading transactions, please wait..."
63872 msgstr "Cargament en cors, mercé de pacientar..."
63873
63874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
63875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
63876 #, fuzzy, c-format
63877 msgid "Uploads"
63878 msgstr "Telecargar"
63879
63880 #. SCRIPT
63881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
63882 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
63883 msgstr "Telecargament limitat al CSV. Lo format de fichièr es incorrect : %s"
63884
63885 #. SCRIPT
63886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63887 msgid "Upper Alpha"
63888 msgstr ""
63889
63890 #. SCRIPT
63891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63892 #, fuzzy
63893 msgid "Upper Roman"
63894 msgstr "Roman"
63895
63896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
63897 #, c-format
63898 msgid "Upper age limit"
63899 msgstr "Limit d'edat superior"
63900
63901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
63902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
63903 #, c-format
63904 msgid "Upperage limit: "
63905 msgstr "Limit d'edat superior : "
63906
63907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
63908 #, c-format
63909 msgid "Uppercase"
63910 msgstr ""
63911
63912 #. SCRIPT
63913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63914 #, fuzzy
63915 msgid "Url"
63916 msgstr "rtl"
63917
63918 #. %1$s:  l.branchurl | html 
63919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:210
63920 #, fuzzy, c-format
63921 msgid "Url: %s"
63922 msgstr "Periodic&nbsp;: %s "
63923
63924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
63925 #, fuzzy, c-format
63926 msgid "Usage"
63927 msgstr "Usatge : %s "
63928
63929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
63930 #, fuzzy, c-format
63931 msgid "Usage statistics"
63932 msgstr "estatisticas "
63933
63934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
63935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
63936 #, fuzzy, c-format
63937 msgid "Usage: "
63938 msgstr "Usatge : %s "
63939
63940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:168
63941 #, c-format
63942 msgid "Use &ast; for any domain. You can add new domains later on the dedicated admin page."
63943 msgstr ""
63944
63945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:68
63946 #, c-format
63947 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
63948 msgstr ""
63949
63950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
63951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
63952 #, c-format
63953 msgid "Use a barcode file"
63954 msgstr "Utilizar un fichièr de còdi de barras"
63955
63956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
63957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
63958 #, c-format
63959 msgid "Use a file"
63960 msgstr "Utilizatz un fichièr"
63961
63962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
63963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
63964 #, c-format
63965 msgid "Use a file "
63966 msgstr "Utilizatz un fichièr"
63967
63968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
63969 #, fuzzy, c-format
63970 msgid "Use a file of borrowernumbers"
63971 msgstr "borrowernumber"
63972
63973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
63974 #, fuzzy, c-format
63975 msgid "Use a file of card numbers"
63976 msgstr "O entratz una lista de n° de notícias"
63977
63978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
63979 #, fuzzy, c-format
63980 msgid "Use a patron list"
63981 msgstr "O utilizar una lista d'aderents"
63982
63983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
63984 #, c-format
63985 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
63986 msgstr ""
63987
63988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
63989 #, fuzzy, c-format
63990 msgid "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine rules, they will be deleted without warning!"
63991 msgstr "Atencion ! Se lo site de destinacion a ja de règlas de definidas, elles seront espotidas !"
63992
63993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1135
63994 #, fuzzy, c-format
63995 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
63996 msgstr "Retorn a la supression d'exemplars per lòts"
63997
63998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1213
63999 #, fuzzy, c-format
64000 msgid "Use default (Leave lost item processing charge)"
64001 msgstr "Retorn a la supression d'exemplars per lòts"
64002
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1131
64004 #, c-format
64005 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
64006 msgstr ""
64007
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
64009 #, c-format
64010 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
64011 msgstr ""
64012
64013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
64014 #, fuzzy, c-format
64015 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
64016 msgstr "Retorn a la supression d'exemplars per lòts"
64017
64018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1209
64019 #, fuzzy, c-format
64020 msgid "Use default (Refund lost item processing charge)"
64021 msgstr "Retorn a la supression d'exemplars per lòts"
64022
64023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
64024 #, c-format
64025 msgid "Use default values"
64026 msgstr "Utilizar las valors per defaut"
64027
64028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
64029 #, fuzzy, c-format
64030 msgid "Use default values:"
64031 msgstr "Utilizar las valors per defaut"
64032
64033 #. INPUT type=submit
64034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
64035 #, fuzzy
64036 msgid "Use existing"
64037 msgstr "Utilizar existant"
64038
64039 #. OPTGROUP
64040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
64041 #, fuzzy
64042 msgid "Use existing item group"
64043 msgstr "Utilizar una notícia existenta"
64044
64045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
64046 #, c-format
64047 msgid "Use existing record"
64048 msgstr "Utilizar una notícia existenta"
64049
64050 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
64052 #, fuzzy
64053 msgid "Use for MARC exports"
64054 msgstr "D'utilizar per los exports en iso2709"
64055
64056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:421
64057 #, c-format
64058 msgid "Use for OPAC search groups"
64059 msgstr ""
64060
64061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
64062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
64063 #, c-format
64064 msgid "Use for OPAC search groups "
64065 msgstr ""
64066
64067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:424
64068 #, c-format
64069 msgid "Use for staff search groups"
64070 msgstr ""
64071
64072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
64073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
64074 #, c-format
64075 msgid "Use for staff search groups "
64076 msgstr ""
64077
64078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1376
64079 #, fuzzy, c-format
64080 msgid "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
64081 msgstr "L'utilizacion d'aqueste mot clau es pas autorizat dins los rapòrts per de questions de seguretat e d'integritat de las donadas. Seules las requèstas SELECT sont autorizadas. "
64082
64083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:713
64084 #, fuzzy, c-format
64085 msgid "Use report plugins "
64086 msgstr "Utilizar los plugins aisinas"
64087
64088 #. INPUT type=submit name=submit
64089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
64090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
64091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
64092 #, c-format
64093 msgid "Use saved"
64094 msgstr "Rapòrts salvats"
64095
64096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
64097 #, c-format
64098 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
64099 msgstr ""
64100
64101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:333
64102 #, c-format
64103 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
64104 msgstr ""
64105
64106 # Circulation > Checkout Policy
64107 #. SPAN
64108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
64109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
64110 #, fuzzy
64111 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
64112 msgstr "lo calendièr per repousser lo retorn al prochain jorn de dobertura"
64113
64114 #. SPAN
64115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
64116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
64117 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day otherwise"
64118 msgstr ""
64119
64120 # Circulation > Checkout Policy
64121 #. SPAN
64122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
64123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
64124 #, fuzzy
64125 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
64126 msgstr "lo calendièr per sauter totes los jorns où la bibliotèca es tampada"
64127
64128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
64129 #, c-format
64130 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
64131 msgstr "Utilizar lo diccionari per definir de critèris personnalisés per los rapòrts"
64132
64133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
64134 #, c-format
64135 msgid "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature aims to provide some middle ground between the built in canned reports and writing custom SQL reports."
64136 msgstr "Utilizatz l'assistent de rapòrt per crear de rapòrts non standards. Aquesta foncionalitat a per but de proposer un intermédiaire entre los rapòrts preprogramats e l'escritura de requèstas SQL."
64137
64138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
64139 #, c-format
64140 msgid "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
64141 msgstr "Utilizatz lo diccionari per definir de critèris personnalisés a utilizar dins vos rapòrts"
64142
64143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:296
64144 #, c-format
64145 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
64146 msgstr "Utilizatz lo formulari de recèrca a esquèrra per retrobar vos facturas."
64147
64148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
64149 #, c-format
64150 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
64151 msgstr "Utilizatz lo formulari de recèrca a esquèrra per chercher d'abonaments"
64152
64153 #. SPAN
64154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
64155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
64156 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
64157 msgstr ""
64158
64159 #. For the first occurrence,
64160 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
64162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136
64163 #, c-format
64164 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
64165 msgstr "Utilizatz la barra d'aisinas mai naut per crear un novèl %s."
64166
64167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:133
64168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:229
64169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:187
64170 #, fuzzy, c-format
64171 msgid "Use this category for the patron on auto register"
64172 msgstr "%s Aqueste numèro de comanda existís pas. %s "
64173
64174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:122
64175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:214
64176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:176
64177 #, fuzzy, c-format
64178 msgid "Use this library for the patron on auto register"
64179 msgstr "Débuter la sasida dels sites"
64180
64181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
64182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:718
64183 #, fuzzy, c-format
64184 msgid "Use tool plugins "
64185 msgstr "Utilizar los plugins aisinas"
64186
64187 #. For the first occurrence,
64188 #. SCRIPT
64189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
64190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:37
64191 #, c-format
64192 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
64193 msgstr "Utilizatz la barra de menú principala per vos desplaçar cap a una autra partida de Koha."
64194
64195 #. %1$s:  ig.description | html 
64196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
64197 #, fuzzy, c-format
64198 msgid "Use: %s"
64199 msgstr "Dewey: %s "
64200
64201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
64202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
64203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
64204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
64205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
64206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:144
64207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
64208 #, fuzzy, c-format
64209 msgid "UseRecalls"
64210 msgstr "CancelRecall "
64211
64212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
64213 #, fuzzy, c-format
64214 msgid "UseTransportCostMatrix"
64215 msgstr "Matritz dels còstes de transpòrts"
64216
64217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
64218 #, c-format
64219 msgid "Used"
64220 msgstr "Utilizat"
64221
64222 #. ABBR
64223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
64224 #, fuzzy
64225 msgid "Used For"
64226 msgstr "Utilizat"
64227
64228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:385
64229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:387
64230 #, fuzzy, c-format
64231 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
64232 msgstr "Estatisticas sus las aquisicions"
64233
64234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
64235 #, c-format
64236 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
64237 msgstr ""
64238
64239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
64240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
64241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
64242 #, c-format
64243 msgid "Used in"
64244 msgstr "Utilizat"
64245
64246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:411
64247 #, c-format
64248 msgid "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item status. Similar to NOT_LOAN"
64249 msgstr ""
64250
64251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
64252 #, c-format
64253 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
64254 msgstr ""
64255
64256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:483
64257 #, c-format
64258 msgid "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media type for devices like lockers and sorters."
64259 msgstr ""
64260
64261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
64262 #, fuzzy, c-format
64263 msgid "Used: "
64264 msgstr "Utilizat"
64265
64266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
64267 #, c-format
64268 msgid "Useful resources"
64269 msgstr "Ressorsas utiles"
64270
64271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:744
64272 #, c-format
64273 msgid "Useless without upload_general_files"
64274 msgstr ""
64275
64276 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
64277 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
64278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
64279 #, fuzzy, c-format
64280 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
64281 msgstr "Avètz pas las autorizacions necessàrias per aquesta basa de donadas "
64282
64283 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
64284 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
64285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
64286 #, fuzzy, c-format
64287 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
64288 msgstr "a totas las autorizacions necessàrias sus la basa "
64289
64290 #. SCRIPT
64291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64292 #, fuzzy
64293 msgid "User Defined"
64294 msgstr "Indefinit&nbsp;"
64295
64296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:148
64297 #, fuzzy, c-format
64298 msgid "User ID"
64299 msgstr "Identificant"
64300
64301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
64302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:155
64303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:157
64304 #, fuzzy, c-format
64305 msgid "User category"
64306 msgstr "Apondre categoria"
64307
64308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:95
64309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:250
64310 #, c-format
64311 msgid "User friendly name of this provider"
64312 msgstr ""
64313
64314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:317
64315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:319
64316 #, fuzzy, c-format
64317 msgid "User id"
64318 msgstr "Identificant"
64319
64320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
64321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:193
64322 #, fuzzy, c-format
64323 msgid "User name: "
64324 msgstr "Identificant : "
64325
64326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
64327 #, c-format
64328 msgid "Userid"
64329 msgstr "Identificant"
64330
64331 #. %1$s:  e.userid | html 
64332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
64333 #, fuzzy, c-format
64334 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
64335 msgstr "es ja utilizat per una autra ficha d'aderent."
64336
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
64338 #, c-format
64339 msgid "Userid: "
64340 msgstr "Identificant : "
64341
64342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
64343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:98
64344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:160
64345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:162
64346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
64347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
64348 #, c-format
64349 msgid "Username"
64350 msgstr "Nom d'utilizaire"
64351
64352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
64353 #, c-format
64354 msgid "Username already exists or could not create unique new one."
64355 msgstr ""
64356
64357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:110
64358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
64359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
64360 #, c-format
64361 msgid "Username:"
64362 msgstr "Identificant&nbsp;:"
64363
64364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
64365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
64366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
64367 #, c-format
64368 msgid "Username: "
64369 msgstr "Identificant : "
64370
64371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
64372 #, c-format
64373 msgid "Users:"
64374 msgstr "Utilizaire :"
64375
64376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
64377 #, c-format
64378 msgid "Using RabbitMQ"
64379 msgstr ""
64380
64381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
64382 #, c-format
64383 msgid "Using SQL polling"
64384 msgstr ""
64385
64386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
64387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:122
64388 #, c-format
64389 msgid "Using framework:"
64390 msgstr "En utilizant la grasilha :"
64391
64392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
64393 #, fuzzy, c-format
64394 msgid "Using the following CSV profile: "
64395 msgstr "Modificar la notícia en utilizant lo modèl seguent : "
64396
64397 #. SCRIPT
64398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64399 msgid "V Align"
64400 msgstr ""
64401
64402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
64403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
64404 #, c-format
64405 msgid "VHS tape / Videocassette"
64406 msgstr "Benda VHS / Videocassette"
64407
64408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
64409 #, c-format
64410 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
64411 msgstr ""
64412
64413 #. SCRIPT
64414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64415 #, fuzzy
64416 msgid "Valid"
64417 msgstr "Data de reclamacion"
64418
64419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:67
64420 #, fuzzy, c-format
64421 msgid "Validated"
64422 msgstr "Data de reclamacion"
64423
64424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
64425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
64426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:79
64427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:320
64428 #, c-format
64429 msgid "Value"
64430 msgstr "Valor"
64431
64432 #. SCRIPT
64433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
64434 msgid "Value must have alphanumeric characters or '_'"
64435 msgstr ""
64436
64437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
64438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:286
64439 #, c-format
64440 msgid "Value: "
64441 msgstr "Valor : "
64442
64443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:282
64444 #, c-format
64445 msgid "Values"
64446 msgstr "Valors"
64447
64448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
64449 #, c-format
64450 msgid "Values are comma-separated."
64451 msgstr "Las valors son separates per de virgulas."
64452
64453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389
64454 #, c-format
64455 msgid "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and the OPAC. The value in the description field should be the message text and is limited to 200 characters"
64456 msgstr ""
64457
64458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:499
64459 #, fuzzy, c-format
64460 msgid "Values that can be entered to fill in the 'Vendor interface type' field in the acquisitions module"
64461 msgstr "Una lista de valors autorizadas associada als aderents, qui pòt èsser utilizada per las estatisticas"
64462
64463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:497
64464 #, fuzzy, c-format
64465 msgid "Values that can be entered to fill in the 'Vendor type' field in the acquisitions module, that can be used for statistical purposes"
64466 msgstr "Una lista de valors autorizadas associada als aderents, qui pòt èsser utilizada per las estatisticas"
64467
64468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
64469 #, fuzzy, c-format
64470 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be used for statistical purposes"
64471 msgstr "Una lista de valors autorizadas associada als aderents, qui pòt èsser utilizada per las estatisticas"
64472
64473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:395
64474 #, fuzzy, c-format
64475 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be used for statistical purposes"
64476 msgstr "Una lista de valors autorizadas associada als aderents, qui pòt èsser utilizada per las estatisticas"
64477
64478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
64479 #, c-format
64480 msgid "Vanier College, Canada"
64481 msgstr ""
64482
64483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:283
64484 #, c-format
64485 msgid "Variable name:"
64486 msgstr "Nom de la variabla :"
64487
64488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
64489 #, c-format
64490 msgid "Variable options:"
64491 msgstr "Opcions de la variabla :"
64492
64493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
64494 #, c-format
64495 msgid "Variable type:"
64496 msgstr "Tipe de la Variabla :"
64497
64498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
64499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
64500 #, c-format
64501 msgid "Variable: "
64502 msgstr "Variable : "
64503
64504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
64505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
64506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
64507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
64508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
64509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
64510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
64511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
64512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
64513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:298
64514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
64515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
64516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
64517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
64518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
64519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
64520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
64521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:25
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
64523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:40
64524 #, c-format
64525 msgid "Vendor"
64526 msgstr "Provesidor"
64527
64528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
64529 #, c-format
64530 msgid "Vendor "
64531 msgstr "Provesidor "
64532
64533 #. %1$s:  name | html 
64534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
64535 #, fuzzy, c-format
64536 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
64537 msgstr "Koha &rsaquo; A prepaus"
64538
64539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:293
64540 #, fuzzy, c-format
64541 msgid "Vendor EDI accounts"
64542 msgstr "Provesidor non trobat"
64543
64544 #. A
64545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
64546 #, fuzzy
64547 msgid "Vendor detail page"
64548 msgstr "Detalh provesidor"
64549
64550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
64551 #, c-format
64552 msgid "Vendor details"
64553 msgstr "Detalh provesidor"
64554
64555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
64556 #, fuzzy, c-format
64557 msgid "Vendor invoice number: "
64558 msgstr "Numèro de factura :"
64559
64560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:144
64561 #, fuzzy, c-format
64562 msgid "Vendor invoice:"
64563 msgstr "Nòta provesidor :"
64564
64565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
64566 #, c-format
64567 msgid "Vendor is:"
64568 msgstr "Lo provesidor es :"
64569
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
64571 #, c-format
64572 msgid "Vendor is: "
64573 msgstr "Lo provesidor es : "
64574
64575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
64576 #, fuzzy, c-format
64577 msgid "Vendor name: "
64578 msgstr "Nòta provesidor : "
64579
64580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
64581 #, c-format
64582 msgid "Vendor not found"
64583 msgstr "Provesidor non trobat"
64584
64585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
64586 #, fuzzy, c-format
64587 msgid "Vendor not found."
64588 msgstr "Provesidor non trobat"
64589
64590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
64591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
64592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
64593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
64594 #, fuzzy, c-format
64595 msgid "Vendor note"
64596 msgstr "Nòta provesidor :"
64597
64598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
64599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
64600 #, c-format
64601 msgid "Vendor note:"
64602 msgstr "Nòta provesidor :"
64603
64604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
64605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
64606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
64607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
64608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:680
64609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
64610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
64611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
64612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
64613 #, c-format
64614 msgid "Vendor note: "
64615 msgstr "Nòta provesidor : "
64616
64617 #. SCRIPT
64618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
64619 msgid "Vendor price must be a number"
64620 msgstr "Lo prètz provesidor deu èsser un nombre"
64621
64622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
64623 #, c-format
64624 msgid "Vendor price: "
64625 msgstr "Prètz provesidor : "
64626
64627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:7
64628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:49
64629 #, c-format
64630 msgid "Vendor search"
64631 msgstr "Recèrca provesidor"
64632
64633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
64634 #, c-format
64635 msgid "Vendor search results"
64636 msgstr "Resultats de la recèrca provesidor"
64637
64638 #. %1$s:  count | html 
64639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
64640 #, fuzzy, c-format
64641 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
64642 msgstr "Resultats de la recèrca provesidor"
64643
64644 #. %1$s:  count | html 
64645 #. %2$s:  supplier | html 
64646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
64647 #, fuzzy, c-format
64648 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
64649 msgstr "%s responsa(s) trobada(s) %sper "
64650
64651 #. %1$s:  count | html 
64652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
64653 #, fuzzy, c-format
64654 msgid "Vendor search: %s results found"
64655 msgstr "Resultats de la recèrca provesidor"
64656
64657 #. %1$s:  count | html 
64658 #. %2$s:  supplier | html 
64659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
64660 #, fuzzy, c-format
64661 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
64662 msgstr "Resultats de la recèrca provesidor"
64663
64664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
64665 #, fuzzy, c-format
64666 msgid "Vendor type: "
64667 msgstr "Nòta provesidor : "
64668
64669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
64670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:251
64671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
64672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
64673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:353
64674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
64675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:34
64676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
64677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
64678 #, c-format
64679 msgid "Vendor:"
64680 msgstr "Provesidor :"
64681
64682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
64683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
64684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
64685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
64686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
64687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:89
64688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:81
64689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
64690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:88
64691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
64692 #, c-format
64693 msgid "Vendor: "
64694 msgstr "Provesidor : "
64695
64696 #. %1$s:  suppliername | html 
64697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:236
64698 #, c-format
64699 msgid "Vendor: %s"
64700 msgstr "Provesidor : %s"
64701
64702 #. SCRIPT
64703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
64704 #, fuzzy
64705 msgid "Verified: "
64706 msgstr "Satisfait "
64707
64708 #. INPUT type=submit
64709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:194
64710 #, fuzzy
64711 msgid "Verify code"
64712 msgstr "Còdi categoria"
64713
64714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
64715 #, c-format
64716 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
64717 msgstr "Sètz segur que volètz rendre anonyme l'istoric dels prèst "
64718
64719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
64720 #, c-format
64721 msgid "Verify you want to delete patrons"
64722 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquestes aderents"
64723
64724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
64725 #, c-format
64726 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
64727 msgstr ""
64728
64729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
64730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
64731 #, c-format
64732 msgid "Verovio"
64733 msgstr ""
64734
64735 #. SCRIPT
64736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64737 #, fuzzy
64738 msgid "Version"
64739 msgstr "Version : %s "
64740
64741 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
64742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
64743 #, c-format
64744 msgid "Version: %s "
64745 msgstr "Version : %s "
64746
64747 #. SCRIPT
64748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64749 #, fuzzy
64750 msgid "Vertical space"
64751 msgstr "l- Partition verticale"
64752
64753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:107
64754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:118
64755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:98
64756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:109
64757 #, c-format
64758 msgid "Vertical: "
64759 msgstr "Vertical : "
64760
64761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:250
64762 #, fuzzy, c-format
64763 msgid "Video stream not available."
64764 msgstr "indèx indisponible"
64765
64766 #. INPUT type=submit
64767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
64768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
64769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
64770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
64771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
64772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:109
64773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
64774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
64775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64776 #, c-format
64777 msgid "View"
64778 msgstr "Voir"
64779
64780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
64781 #, c-format
64782 msgid "View "
64783 msgstr "Voir"
64784
64785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
64786 #, fuzzy, c-format
64787 msgid "View ILL availability plugins"
64788 msgstr "Veire totes los sites"
64789
64790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:780
64791 #, fuzzy, c-format
64792 msgid "View ILL requests"
64793 msgstr "Subjèctes (lieux)"
64794
64795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
64796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64797 #, c-format
64798 msgid "View MARC"
64799 msgstr "Notícia"
64800
64801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
64802 #, c-format
64803 msgid "View MARC conversion plugins"
64804 msgstr ""
64805
64806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:71
64807 #, c-format
64808 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
64809 msgstr "Veire lo nombre dels exemplars détenus per vòstre site, regropats per tipe d'exemplar"
64810
64811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
64812 #, fuzzy, c-format
64813 msgid "View all"
64814 msgstr "Tot voir"
64815
64816 #. %1$s:  LINE.title | html 
64817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
64818 #, fuzzy, c-format
64819 msgid "View all %s preferences"
64820 msgstr "Salvar totas las Preferéncias %s"
64821
64822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:229
64823 #, fuzzy, c-format
64824 msgid "View all baskets"
64825 msgstr "Apondre panièr"
64826
64827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:46
64828 #, c-format
64829 msgid "View all libraries"
64830 msgstr "Veire totes los sites"
64831
64832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
64833 #, fuzzy, c-format
64834 msgid "View all plugins"
64835 msgstr "Veire totes los sites"
64836
64837 #. I
64838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
64839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:60
64840 #, fuzzy, c-format
64841 msgid "View authority record"
64842 msgstr "Notícia d'autoritat"
64843
64844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
64845 #, fuzzy, c-format
64846 msgid "View basket"
64847 msgstr "Apondre panièr"
64848
64849 #. For the first occurrence,
64850 #. SCRIPT
64851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
64852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:39
64853 #, fuzzy, c-format
64854 msgid "View batch"
64855 msgstr "Apondre panièr"
64856
64857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
64858 #, c-format
64859 msgid "View bibliographic record enhancement plugins for the staff interface"
64860 msgstr ""
64861
64862 #. A
64863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:616
64864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
64865 #, fuzzy
64866 msgid "View borrower details"
64867 msgstr "Detalh provesidor"
64868
64869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
64870 #, fuzzy, c-format
64871 msgid "View cash takings for the current library"
64872 msgstr "Desactivat per lo site seleccionat."
64873
64874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:394
64875 #, fuzzy, c-format
64876 msgid "View contents list"
64877 msgstr "Contengut parcial&nbsp;:"
64878
64879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
64880 #, fuzzy, c-format
64881 msgid "View course"
64882 msgstr "Novèl cours"
64883
64884 #. A
64885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
64886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1060
64887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
64888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
64889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
64890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:267
64891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:74
64892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
64893 #, fuzzy, c-format
64894 msgid "View detail of the enqueued job"
64895 msgstr "Veire aqueste títol en detalh"
64896
64897 #. INPUT type=submit name=submit
64898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
64899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
64900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
64901 #, c-format
64902 msgid "View dictionary"
64903 msgstr "Veire diccionari"
64904
64905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
64906 #, c-format
64907 msgid "View existing record"
64908 msgstr "Veire enregistrament existant"
64909
64910 #. A
64911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:471
64912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
64913 #, fuzzy
64914 msgid "View funds for %s"
64915 msgstr "Novèl pòste budgetari per %s"
64916
64917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
64918 #, c-format
64919 msgid "View invoice"
64920 msgstr "Veire la factura"
64921
64922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:383
64923 #, c-format
64924 msgid "View item's checkout history"
64925 msgstr "Istoric de circulacion"
64926
64927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
64928 #, fuzzy, c-format
64929 msgid "View list of missing items"
64930 msgstr "Òc, veire los exemplars"
64931
64932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:79
64933 #, fuzzy, c-format
64934 msgid "View message"
64935 msgstr "Apondre un messatge"
64936
64937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
64938 #, fuzzy, c-format
64939 msgid "View note"
64940 msgstr "Veire la factura"
64941
64942 #. A
64943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
64944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:399
64945 #, fuzzy
64946 msgid "View on OPAC"
64947 msgstr "Afichatge a l'OPAC : "
64948
64949 #. A
64950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
64951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406
64952 #, fuzzy
64953 msgid "View on staff interface"
64954 msgstr "Koha pòste bibliotecari"
64955
64956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
64957 #, c-format
64958 msgid "View online payment plugins"
64959 msgstr ""
64960
64961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1151
64962 #, fuzzy, c-format
64963 msgid "View patron"
64964 msgstr "Novèl aderent : "
64965
64966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:308
64967 #, c-format
64968 msgid "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could only access patron infos from its own library or group of libraries. "
64969 msgstr ""
64970
64971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:198
64972 #, fuzzy, c-format
64973 msgid "View patron record"
64974 msgstr "Metre a jorn la ficha aderent"
64975
64976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:44
64977 #, c-format
64978 msgid "View pending offline circulation actions"
64979 msgstr "Veire las actions de prèst secorrut en espèra"
64980
64981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
64982 #, c-format
64983 msgid "View plugins by class "
64984 msgstr ""
64985
64986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
64987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1142
64988 #, fuzzy, c-format
64989 msgid "View record"
64990 msgstr "Novèla notícia"
64991
64992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
64993 #, fuzzy, c-format
64994 msgid "View report plugins"
64995 msgstr "Novèl rapòrt "
64996
64997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:77
64998 #, fuzzy, c-format
64999 msgid "View restrictions"
65000 msgstr "instruccions"
65001
65002 #. INPUT type=submit
65003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:39
65004 msgid "View spine label"
65005 msgstr "Afichar l'etiqueta"
65006
65007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:292
65008 #, fuzzy, c-format
65009 msgid "View subfields"
65010 msgstr "Modificar los soscamps"
65011
65012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
65013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:53
65014 #, fuzzy, c-format
65015 msgid "View the merged record."
65016 msgstr "Clicatz aicí per veire la notícia fusionada."
65017
65018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
65019 #, fuzzy, c-format
65020 msgid "View tool plugins"
65021 msgstr "Utilizar los plugins aisinas"
65022
65023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
65024 #, c-format
65025 msgid "View transaction history for the current cash register"
65026 msgstr ""
65027
65028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
65029 #, fuzzy, c-format
65030 msgid "View updated contents list"
65031 msgstr "Novèla lista d'aderents"
65032
65033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
65034 #, fuzzy, c-format
65035 msgid "View, manage and cancel jobs."
65036 msgstr "Veire, gerir, configurar e executar de plugins."
65037
65038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
65039 #, c-format
65040 msgid "View, manage, configure and run plugins."
65041 msgstr "Veire, gerir, configurar e executar de plugins."
65042
65043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
65044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
65045 #, fuzzy, c-format
65046 msgid "Viewed"
65047 msgstr "Voir"
65048
65049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
65050 #, fuzzy, c-format
65051 msgid "Viewing suggestions for library:"
65052 msgstr "Suggestions en espèra"
65053
65054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
65055 #, c-format
65056 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
65057 msgstr ""
65058
65059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
65060 #, c-format
65061 msgid "Virginia Tech, USA"
65062 msgstr ""
65063
65064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
65065 #, fuzzy, c-format
65066 msgid "Virtual machine maintainer"
65067 msgstr "Release maintainers:"
65068
65069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:730
65070 #, fuzzy, c-format
65071 msgid "Visibility:"
65072 msgstr "Disponibilitat : "
65073
65074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
65075 #, c-format
65076 msgid "Visibility: "
65077 msgstr "Disponibilitat : "
65078
65079 #. SCRIPT
65080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65081 #, fuzzy
65082 msgid "Visual aids"
65083 msgstr "Documents visuals"
65084
65085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:153
65086 #, fuzzy, c-format
65087 msgid "Void payment"
65088 msgstr "Encaissar"
65089
65090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
65091 #, fuzzy, c-format
65092 msgid "Vol info"
65093 msgstr "Vol n° "
65094
65095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
65096 #, c-format
65097 msgid "Vol no."
65098 msgstr "Vol n° "
65099
65100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
65101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
65102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
65103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
65104 #, c-format
65105 msgid "Volume"
65106 msgstr "Volume"
65107
65108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
65109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
65110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:362
65111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:466
65112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:133
65113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
65114 #, c-format
65115 msgid "Volume:"
65116 msgstr "Volume :"
65117
65118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
65119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
65120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
65121 #, c-format
65122 msgid "WARNING:"
65123 msgstr "ATTENTION :"
65124
65125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:353
65126 #, c-format
65127 msgid "WELCOME notice is used"
65128 msgstr ""
65129
65130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1043
65131 #, c-format
65132 msgid "Wait for pickup at"
65133 msgstr ""
65134
65135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:105
65136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
65137 #, c-format
65138 msgid "Waiting"
65139 msgstr "Mis de costat"
65140
65141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:112
65142 #, c-format
65143 msgid "Waiting "
65144 msgstr "Mis de costat "
65145
65146 #. For the first occurrence,
65147 #. %1$s:  Branches.GetName( recall.pickup_library_id ) | html 
65148 #. %2$s:  recall.waiting_date | $KohaDates 
65149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:544
65150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
65151 #, fuzzy, c-format
65152 msgid "Waiting at %s since %s"
65153 msgstr "Data: %s De %s A %s %s All since %s %s "
65154
65155 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
65156 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
65157 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
65158 #. %4$s:  END 
65159 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
65160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
65161 #, fuzzy, c-format
65162 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
65163 msgstr "Data: %s De %s A %s %s All since %s %s "
65164
65165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
65166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
65167 #, fuzzy, c-format
65168 msgid "Waiting date"
65169 msgstr "Mis de costat "
65170
65171 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
65172 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
65173 #. %3$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
65174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
65175 #, fuzzy, c-format
65176 msgid "Waiting for %s at %s since %s"
65177 msgstr "Data: %s De %s A %s %s All since %s %s "
65178
65179 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
65180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:865
65181 #, fuzzy, c-format
65182 msgid "Waiting hold cancellation policy for %s"
65183 msgstr "Supression de notícias per lot"
65184
65185 #. %1$s:  resultsloo.onholdcount | html 
65186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
65187 #, fuzzy, c-format
65188 msgid "Waiting on hold (%s)"
65189 msgstr "Reservacion(s) existenta(s)"
65190
65191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
65192 #, fuzzy, c-format
65193 msgid "Waiting since"
65194 msgstr "Mis de costat "
65195
65196 #. %1$s:  resultsloo.recalled | html 
65197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152
65198 #, fuzzy, c-format
65199 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
65200 msgstr "%s %s Exclús del prèst (%s)%s "
65201
65202 #. SCRIPT
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65204 #, fuzzy
65205 msgid "Warn"
65206 msgstr "Atencion"
65207
65208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
65209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
65210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
65211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
65212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
65213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
65215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
65216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
65217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
65218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
65219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
65220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
65221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
65222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
65223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
65224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
65225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
65226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
65227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
65228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
65229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
65230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
65231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
65232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
65233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
65234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
65235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
65236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
65237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
65238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
65239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
65240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
65241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
65242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
65243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
65244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
65245 #, c-format
65246 msgid "Warning"
65247 msgstr "Atencion"
65248
65249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:272
65250 #, c-format
65251 msgid "Warning at (%%): "
65252 msgstr "Atencion a (%%) :"
65253
65254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
65255 #, c-format
65256 msgid "Warning at (amount): "
65257 msgstr "Atencion a (montant) :"
65258
65259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
65260 #, c-format
65261 msgid "Warning regarding current user"
65262 msgstr "Atencion concernant l'utilizaire actual"
65263
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
65265 #, c-format
65266 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
65267 msgstr "Atencion ! Lo montant total de la comanda depassa lo budgèt allogat."
65268
65269 #. %1$s:  encumbrance | html 
65270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
65271 #, c-format
65272 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
65273 msgstr "Atencion&nbsp; ! Vous dépasserez %s%% lo montant de vòstre pòste budgetari."
65274
65275 #. %1$s:  expenditure | html 
65276 #. %2$s:  IF (currency) 
65277 #. %3$s:  currency | html 
65278 #. %4$s:  END 
65279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
65280 #, c-format
65281 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
65282 msgstr "Atencion&nbsp; ! Vous dépasserez la limit maximal per vòstre pòste budgetari (%s%s %s%s)."
65283
65284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
65285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
65286 #, c-format
65287 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
65288 msgstr "Atencion los còdis de barras seguents son desconeguts :"
65289
65290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
65291 #, fuzzy, c-format
65292 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
65293 msgstr "Atencion los còdis-barres seguents son desconeguts:"
65294
65295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:58
65296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
65297 #, fuzzy, c-format
65298 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
65299 msgstr "Atencion los còdis-barres seguents son desconeguts:"
65300
65301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
65302 #, fuzzy, c-format
65303 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
65304 msgstr "Atencion los còdis-barres seguents son desconeguts:"
65305
65306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
65307 #, fuzzy, c-format
65308 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
65309 msgstr "Atencion los còdis-barres seguents son desconeguts:"
65310
65311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:60
65312 #, c-format
65313 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
65314 msgstr "Atencion los còdis-barres seguents son desconeguts:"
65315
65316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
65317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
65318 #, fuzzy, c-format
65319 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
65320 msgstr "Atencion los còdis-barres seguents son desconeguts:"
65321
65322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
65323 #, fuzzy, c-format
65324 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
65325 msgstr "Las notícias seguentas an pas pogut èsser suprimidas :"
65326
65327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:322
65328 #, c-format
65329 msgid "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be created."
65330 msgstr "Atencion, avètz indiquez mai d'exemplars qu'esperat. Los exemplars ne seràn pas creats"
65331
65332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
65333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
65334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
65335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
65336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
65337 #, c-format
65338 msgid "Warning:"
65339 msgstr "Atencion :"
65340
65341 #. For the first occurrence,
65342 #. SCRIPT
65343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
65344 msgid "Warning: Item '%s' already attached"
65345 msgstr ""
65346
65347 #. For the first occurrence,
65348 #. %1$s:  message.upload_version | html 
65349 #. %2$s:  message.current_version | html 
65350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:37
65351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
65352 #, c-format
65353 msgid "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. I'll try my best."
65354 msgstr "Atencion: fichièr version %s, mas sols los fichièrs version %s son normalament importats. On va ensajar."
65355
65356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:154
65357 #, fuzzy, c-format
65358 msgid "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your own risk. "
65359 msgstr "Atencion: aqueste rapòrt èra escrit per una version mai anciana de Koha. Lancez-le a vos risques e périls."
65360
65361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:160
65362 #, fuzzy, c-format
65363 msgid "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your own risk. "
65364 msgstr "Atencion: aqueste rapòrt èra escrit per una version mai anciana de Koha. Lancez-le a vos risques e périls."
65365
65366 #. A
65367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:143
65368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:116
65369 #, fuzzy
65370 msgid "Warning: This report is very resource intensive on systems with large numbers of overdue items."
65371 msgstr "Aqueste rapòrt consomme beaucoup de ressorsas quand i a un grand nombre de documents en retard."
65372
65373 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
65374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
65375 #, c-format
65376 msgid "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
65377 msgstr "Atencion: aderent non retrobat a partir del còdi de barras de l'exemplar (%s). Impossible de far lo retour."
65378
65379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
65380 #, c-format
65381 msgid "Warning: no barcodes were found"
65382 msgstr "Atencion : aucun còdi de barras n'a été trobat"
65383
65384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
65385 #, fuzzy, c-format
65386 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
65387 msgstr "Atencion : aucun còdi de barras n'a été trobat"
65388
65389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
65390 #, c-format
65391 msgid "Warnings regarding the system configuration"
65392 msgstr "Alèrtas concernant la configuracion sistèma"
65393
65394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
65395 #, fuzzy, c-format
65396 msgid "Washoe County Library System, USA"
65397 msgstr "Crawford County Federated Library System"
65398
65399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
65400 #, fuzzy, c-format
65401 msgid "We are ready to do some basic configuration."
65402 msgstr "Alèrtas concernant la configuracion sistèma"
65403
65404 #. %1$s:  dbversion | html 
65405 #. %2$s:  kohaversion | html 
65406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
65407 #, fuzzy, c-format
65408 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
65409 msgstr "Nous effectuons una mesa a jorn de Koha %s a Koha %s, vos cal "
65410
65411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:121
65412 #, fuzzy, c-format
65413 msgid "We encountered an error:"
65414 msgstr "Ai trobat de problèmas."
65415
65416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:4
65417 #, c-format
65418 msgid "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware device."
65419 msgstr ""
65420
65421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
65422 #, fuzzy, c-format
65423 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
65424 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
65425
65426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
65427 #, fuzzy, c-format
65428 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
65429 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
65430
65431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
65432 #, fuzzy, c-format
65433 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
65434 msgstr "Inscripcion acabada!"
65435
65436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
65437 #, fuzzy, c-format
65438 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
65439 msgstr "Administracion"
65440
65441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
65442 #, fuzzy, c-format
65443 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
65444 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
65445
65446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
65447 #, fuzzy, c-format
65448 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
65449 msgstr "&rsaquo; Alèrtas de circulacion "
65450
65451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
65452 #, fuzzy, c-format
65453 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
65454 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Catalòg per tipe de document"
65455
65456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
65457 #, fuzzy, c-format
65458 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
65459 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
65460
65461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
65462 #, fuzzy, c-format
65463 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
65464 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
65465
65466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
65467 #, fuzzy, c-format
65468 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
65469 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
65470
65471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
65472 #, fuzzy, c-format
65473 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
65474 msgstr "installer los paramètres de basa"
65475
65476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
65477 #, fuzzy, c-format
65478 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
65479 msgstr "Félicitacions, installation acabada"
65480
65481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
65482 #, fuzzy, c-format
65483 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
65484 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
65485
65486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
65487 #, fuzzy, c-format
65488 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
65489 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
65490
65491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
65492 #, fuzzy, c-format
65493 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
65494 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
65495
65496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
65497 #, fuzzy, c-format
65498 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
65499 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
65500
65501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
65502 #, fuzzy, c-format
65503 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
65504 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
65505
65506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
65507 #, fuzzy, c-format
65508 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
65509 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
65510
65511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
65512 #, fuzzy, c-format
65513 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
65514 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
65515
65516 #. A
65517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:184
65518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:188
65519 #, c-format
65520 msgid "Web services"
65521 msgstr "Web Services"
65522
65523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
65524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
65525 #, c-format
65526 msgid "Website"
65527 msgstr "Site Web"
65528
65529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
65530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
65531 #, c-format
65532 msgid "Website: "
65533 msgstr "Site Web : "
65534
65535 #. For the first occurrence,
65536 #. SCRIPT
65537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
65539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:141
65540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:143
65541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
65542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151
65543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
65544 #, c-format
65545 msgid "Wednesday"
65546 msgstr "Mercredi"
65547
65548 #. SCRIPT
65549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
65550 msgid "Wednesdays"
65551 msgstr "Dimècres"
65552
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
65555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
65556 #, c-format
65557 msgid "Week"
65558 msgstr "Setmana"
65559
65560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
65561 #, c-format
65562 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
65563 msgstr "Jorns de tampadura setmanièr"
65564
65565 #. SCRIPT
65566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
65567 msgid "Weekly holiday: %s"
65568 msgstr "Jorn(s) de tampadura setmanièr : %s"
65569
65570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:92
65571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
65572 #, c-format
65573 msgid "Weight"
65574 msgstr "Poids"
65575
65576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
65577 #, fuzzy, c-format
65578 msgid "Weight:"
65579 msgstr "Poids"
65580
65581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:348
65582 #, fuzzy, c-format
65583 msgid "Welcome email"
65584 msgstr "Bienvenue, "
65585
65586 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
65587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
65588 #, fuzzy, c-format
65589 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
65590 msgstr "Benvenguda dins l'installador web de Koha"
65591
65592 #. For the first occurrence,
65593 #. SCRIPT
65594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
65595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:35
65596 #, c-format
65597 msgid "What's next?"
65598 msgstr "Quoi d'autre ?"
65599
65600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
65601 #, c-format
65602 msgid "When adding to your institution's catalog you will create an item of a particular item type."
65603 msgstr ""
65604
65605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
65606 #, c-format
65607 msgid "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the currently active currency. "
65608 msgstr "Al moment de l'importacion dels fichièrs MARC via las aisinas de gestion, l'aisina ensajara de trobar e d'utilizar lo prètz de la moneda actualament active."
65609
65610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:123
65611 #, c-format
65612 msgid "When more than"
65613 msgstr "Quand superior a"
65614
65615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:484
65616 #, fuzzy, c-format
65617 msgid "When more than: "
65618 msgstr "Quand superior a"
65619
65620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
65621 #, fuzzy, c-format
65622 msgid "When receiving this serial:"
65623 msgstr "Crear un exemplar quand recepcionatz un fascicul"
65624
65625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
65626 #, fuzzy, c-format
65627 msgid "When replacing records use this framework: "
65628 msgstr "%s Apondre de notícias bibliograficas en utilizant aquesta grasilha: "
65629
65630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
65631 #, c-format
65632 msgid "When there is an irregular issue:"
65633 msgstr "Lorsqu'un fascicul presenta una irregularitat :"
65634
65635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
65636 #, fuzzy, c-format
65637 msgid "When to charge"
65638 msgstr "Quand superior a"
65639
65640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
65641 #, c-format
65642 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
65643 msgstr ""
65644
65645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
65646 #, fuzzy, c-format
65647 msgid "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the process. It may take a while to complete. Please be patient."
65648 msgstr "Lorsque vous aurez fait vòstra causida, mercé de cliquer çaijós sus 'Import' per lancer lo processus. Aquò pòt prendre un moment per aviar, mercé de vòstra paciéncia."
65649
65650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
65651 #, c-format
65652 msgid "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" and the number of current checkouts allowed will be limited to either the maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, whichever is less."
65653 msgstr ""
65654
65655 #. SCRIPT
65656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65657 #, fuzzy
65658 msgid "White"
65659 msgstr "grafit"
65660
65661 #. SCRIPT
65662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65663 #, fuzzy
65664 msgid "Whole words"
65665 msgstr "Mot clau :"
65666
65667 #. SCRIPT
65668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
65669 msgid "Why close an empty basket?"
65670 msgstr "Perqué tampar un panièr vide ?"
65671
65672 #. SCRIPT
65673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65674 msgid "Width"
65675 msgstr ""
65676
65677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
65678 #, fuzzy, c-format
65679 msgid "Wiki curator"
65680 msgstr "creator"
65681
65682 #. SCRIPT
65683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
65684 msgid "Winter"
65685 msgstr "Ivèrn"
65686
65687 #. SCRIPT
65688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
65689 #, fuzzy
65690 msgid "With %s selected searches: "
65691 msgstr "Amb les recèrcas seleccionadas&nbsp;:"
65692
65693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
65694 #, c-format
65695 msgid "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
65696 msgstr ""
65697
65698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
65699 #, c-format
65700 msgid "With framework : "
65701 msgstr "Amb la grasilha : "
65702
65703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:59
65704 #, c-format
65705 msgid "With framework: "
65706 msgstr "Amb la grasilha :"
65707
65708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
65709 #, fuzzy, c-format
65710 msgid "With items owned by the following libraries: "
65711 msgstr "%s exemplars trobats per %s%s%sTotes los sites%s "
65712
65713 #. SCRIPT
65714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
65715 #, fuzzy
65716 msgid "With selected search: "
65717 msgstr "Amb les recèrcas seleccionadas&nbsp;:"
65718
65719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
65720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
65721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:160
65722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
65723 #, c-format
65724 msgid "Withdrawn"
65725 msgstr "Levat de las colleccions"
65726
65727 #. %1$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
65728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
65729 #, fuzzy, c-format
65730 msgid "Withdrawn (%s)"
65731 msgstr "%s %s Levat de las colleccions (%s),"
65732
65733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
65734 #, c-format
65735 msgid "Withdrawn on:"
65736 msgstr "Levat de las colleccions lo :"
65737
65738 #. SCRIPT
65739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
65740 msgid "Withdrawn status"
65741 msgstr "Estatut levat de las colleccions"
65742
65743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
65744 #, fuzzy, c-format
65745 msgid "Withdrawn status:"
65746 msgstr "Estatut levat de las colleccions"
65747
65748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
65749 #, c-format
65750 msgid "Women"
65751 msgstr "Femnas"
65752
65753 #. SCRIPT
65754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65755 #, fuzzy
65756 msgid "Word count"
65757 msgstr "Nombre de títols"
65758
65759 #. SCRIPT
65760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65761 #, fuzzy
65762 msgid "Words"
65763 msgstr "Mot clau :"
65764
65765 #. SCRIPT
65766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65767 msgid "Words: {0}"
65768 msgstr ""
65769
65770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
65771 #, c-format
65772 msgid "Working day"
65773 msgstr "Jorn ouvrable"
65774
65775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
65776 #, fuzzy, c-format
65777 msgid "Write HTML customizations"
65778 msgstr "combinason de donadas"
65779
65780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:503
65781 #, fuzzy, c-format
65782 msgid "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML customizations) "
65783 msgstr "Rédiger d'anóncias per l'OPAC e l'interfàcia professionala"
65784
65785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
65786 #, c-format
65787 msgid "Write custom pages"
65788 msgstr ""
65789
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
65791 #, c-format
65792 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
65793 msgstr "Rédiger d'anóncias per l'OPAC e l'interfàcia professionala"
65794
65795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:107
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
65797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:227
65798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
65799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
65800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
65801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
65802 #, c-format
65803 msgid "Write off"
65804 msgstr "Pèrdas e profièches"
65805
65806 #. INPUT type=submit name=woall
65807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:194
65808 msgid "Write off all"
65809 msgstr "Tot en pèrdas e profièches"
65810
65811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
65812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
65813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:308
65814 #, fuzzy, c-format
65815 msgid "Write off an amount toward selected charges"
65816 msgstr "Pagar un montant per las emendas seleccionadas"
65817
65818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
65819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:79
65820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
65821 #, fuzzy, c-format
65822 msgid "Write off an individual charge"
65823 msgstr "Una emenda individuala en pèrdas e profièches"
65824
65825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:398
65826 #, fuzzy, c-format
65827 msgid "Write off fines and fees "
65828 msgstr "Una emenda individuala en pèrdas e profièches"
65829
65830 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
65831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:195
65832 #, fuzzy
65833 msgid "Write off selected"
65834 msgstr "Nombre de % seleccionats"
65835
65836 #. INPUT type=submit
65837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:276
65838 #, fuzzy
65839 msgid "Write off this charge"
65840 msgstr "Tot en pèrdas e profièches"
65841
65842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
65843 #, fuzzy, c-format
65844 msgid "Writeoff"
65845 msgstr "Pèrdas e profièches"
65846
65847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
65848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:323
65849 #, fuzzy, c-format
65850 msgid "Writeoff amount: "
65851 msgstr "Montant de l'emenda : "
65852
65853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:112
65854 #, fuzzy, c-format
65855 msgid "Wrong slot selected."
65856 msgstr "Cap d'element es pas seleccionat"
65857
65858 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
65859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:578
65860 #, fuzzy, c-format
65861 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
65862 msgstr "Mercé de renviar a %s"
65863
65864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
65865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
65866 #, fuzzy, c-format
65867 msgid "XML"
65868 msgstr "MARCXML"
65869
65870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
65871 #, c-format
65872 msgid "XML configuration file"
65873 msgstr "Fichièr de configuracion XML"
65874
65875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
65876 #, c-format
65877 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
65878 msgstr "Fichièr(s) XSLT per la transformacion dels resultats:"
65879
65880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
65881 #, fuzzy, c-format
65882 msgid "XSLT file not found."
65883 msgstr "Exemplar non trobat."
65884
65885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
65886 #, c-format
65887 msgid "Xercode, Spain"
65888 msgstr "Xercode, Espanha"
65889
65890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
65891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
65892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
65893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
65894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
65895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
65896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
65897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
65898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
65899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
65900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
65901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
65902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
65903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
65904 #, c-format
65905 msgid "Year"
65906 msgstr "Annada"
65907
65908 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
65909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
65910 #, fuzzy, c-format
65911 msgid "Year is %s"
65912 msgstr "Vacances annadièras : %s"
65913
65914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
65915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
65916 #, c-format
65917 msgid "Year: "
65918 msgstr "Annada&nbsp;: "
65919
65920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
65921 #, c-format
65922 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
65923 msgstr "Tampaduras annadièras"
65924
65925 #. SCRIPT
65926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
65927 msgid "Yearly holiday: %s"
65928 msgstr "Vacances annadièras : %s"
65929
65930 #. SCRIPT
65931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65932 #, fuzzy
65933 msgid "Yellow"
65934 msgstr "Autorizar"
65935
65936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
65937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
65938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
65939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
65940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:269
65941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
65942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:434
65943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:442
65944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
65945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
65946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
65947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
65948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
65949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
65950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
65951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
65952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
65953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
65954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
65955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
65956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
65957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
65958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
65959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
65960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:338
65961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:343
65962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:348
65963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
65964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
65965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
65966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:192
65967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:200
65968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:208
65969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:216
65970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
65971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:281
65972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:282
65973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
65974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
65975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:79
65976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
65977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
65978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
65979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
65980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
65981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
65982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
65983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
65984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:316
65985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
65986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
65987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
65988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
65989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
65990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
65991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
65992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:323
65993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:326
65994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:78
65995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:165
65996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
65997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:84
65998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
65999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
66000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
66001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
66002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
66003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
66004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
66005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
66006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:397
66007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
66008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
66009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
66010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:213
66011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
66012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
66013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
66014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
66015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1321
66016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1329
66017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:56
66018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:66
66019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
66020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186
66021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:201
66022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
66023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:165
66024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:168
66025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
66026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
66027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:382
66028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
66029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
66030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
66031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
66032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
66033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
66034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
66035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
66036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
66037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
66038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:343
66039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
66041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
66042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
66043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:402
66044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
66045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:413
66046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:416
66047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
66048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
66049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
66050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66051 #, c-format
66052 msgid "Yes"
66053 msgstr "Òc"
66054
66055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
66056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
66057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1494
66058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1499
66059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1508
66060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1513
66061 #, c-format
66062 msgid "Yes "
66063 msgstr "Òc "
66064
66065 #. %1$s:  END 
66066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
66067 #, fuzzy, c-format
66068 msgid "Yes %s "
66069 msgstr "Òc "
66070
66071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:740
66072 #, fuzzy, c-format
66073 msgid "Yes (Y)"
66074 msgstr "Òc "
66075
66076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
66077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
66078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
66079 #, fuzzy, c-format
66080 msgid "Yes and try to override system preferences"
66081 msgstr "Preferéncias sistèma"
66082
66083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
66084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
66085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
66086 #, fuzzy, c-format
66087 msgid "Yes if settings allow it"
66088 msgstr "Òc : Modificar l'autoritat existenta"
66089
66090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
66091 #, c-format
66092 msgid "Yes, I confirm"
66093 msgstr "Òc, confirmi"
66094
66095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:53
66096 #, fuzzy, c-format
66097 msgid "Yes, cancel (Y)"
66098 msgstr "Òc, tampar (Y)"
66099
66100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
66102 #, c-format
66103 msgid "Yes, check out (Y)"
66104 msgstr "Òc, prèst er (Y)"
66105
66106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
66107 #, fuzzy, c-format
66108 msgid "Yes, checkin (Y)"
66109 msgstr "Òc, prèst er (Y)"
66110
66111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:833
66112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:858
66113 #, c-format
66114 msgid "Yes, close (Y)"
66115 msgstr "Òc, tampar (Y)"
66116
66117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
66118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:193
66119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
66120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
66121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
66122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:154
66123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
66124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:144
66125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
66126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
66127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
66128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:65
66129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:126
66130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
66131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
66132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
66133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
66134 #, c-format
66135 msgid "Yes, delete"
66136 msgstr "Òc, suprimir"
66137
66138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
66139 #, c-format
66140 msgid "Yes, delete (Y)"
66141 msgstr "Òc, suprimir (Y)"
66142
66143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
66144 #, fuzzy, c-format
66145 msgid "Yes, delete contract"
66146 msgstr "Suprimir un contacte"
66147
66148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
66149 #, fuzzy, c-format
66150 msgid "Yes, delete patron attribute type"
66151 msgstr "Apondre un atribut aderent"
66152
66153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
66154 #, fuzzy, c-format
66155 msgid "Yes, delete record matching rule"
66156 msgstr "Apondre una règla de concordància"
66157
66158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
66159 #, fuzzy, c-format
66160 msgid "Yes, delete this currency"
66161 msgstr "Òc, suprimir aqueste soscamp"
66162
66163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:141
66164 #, fuzzy, c-format
66165 msgid "Yes, delete this framework"
66166 msgstr "Òc, suprimir aqueste camp"
66167
66168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:420
66169 #, fuzzy, c-format
66170 msgid "Yes, delete this fund"
66171 msgstr "Òc, suprimir aqueste camp"
66172
66173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:371
66174 #, fuzzy, c-format
66175 msgid "Yes, delete this item type"
66176 msgstr "Òc, suprimir aqueste camp"
66177
66178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
66179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
66180 #, c-format
66181 msgid "Yes, delete this subfield"
66182 msgstr "Òc, suprimir aqueste soscamp"
66183
66184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
66185 #, c-format
66186 msgid "Yes, delete this tag"
66187 msgstr "Òc, suprimir aqueste camp"
66188
66189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:835
66190 #, fuzzy, c-format
66191 msgid "Yes, edit existing items"
66192 msgstr "Òc, veire los exemplars"
66193
66194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:741
66195 #, fuzzy, c-format
66196 msgid "Yes, print slip"
66197 msgstr "Imprimir tiquet"
66198
66199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
66200 #, fuzzy, c-format
66201 msgid "Yes, remove"
66202 msgstr "Òc, renovelar (Y)"
66203
66204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
66205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
66206 #, c-format
66207 msgid "Yes, renew (Y)"
66208 msgstr "Òc, renovelar (Y)"
66209
66210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:92
66211 #, fuzzy, c-format
66212 msgid "Yes, reset mappings"
66213 msgstr "Critèris dels Set OAI"
66214
66215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:302
66216 #, c-format
66217 msgid "Yes: Edit existing authority"
66218 msgstr "Òc : Modificar l'autoritat existenta"
66219
66220 #. INPUT type=submit
66221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:840
66222 msgid "Yes: View existing items"
66223 msgstr "Òc, veire los exemplars"
66224
66225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
66226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
66227 #, c-format
66228 msgid "YesNo"
66229 msgstr "YesNo"
66230
66231 #. SCRIPT
66232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
66233 msgid "Yesterday"
66234 msgstr ""
66235
66236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
66237 #, c-format
66238 msgid "You"
66239 msgstr ""
66240
66241 #. SCRIPT
66242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
66243 msgid "You already have a list with that name!"
66244 msgstr "Una de vòstras listas porte ja aqueste nom !"
66245
66246 #. SCRIPT
66247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
66248 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
66249 msgstr "Sètz a mand d'apondre %s exemplars. Contunhar ?"
66250
66251 #. %1$s:  serialnumber | html 
66252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:51
66253 #, fuzzy, c-format
66254 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
66255 msgstr "Sètz a mand d'apondre %s exemplars. Contunhar ?"
66256
66257 #. SCRIPT
66258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
66259 #, fuzzy
66260 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
66261 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste rapòrt ?"
66262
66263 #. SCRIPT
66264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
66265 #, fuzzy
66266 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider domain."
66267 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste rapòrt ?"
66268
66269 #. SCRIPT
66270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
66271 #, fuzzy
66272 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider."
66273 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste rapòrt ?"
66274
66275 #. SCRIPT
66276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
66277 #, fuzzy
66278 msgid "You are about to delete the quote #%s."
66279 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir la lista %s ? "
66280
66281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
66282 #, fuzzy, c-format
66283 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
66284 msgstr "Sètz segur(a) que volètz suprimir aqueste abonament ?"
66285
66286 #. SCRIPT
66287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:407
66288 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
66289 msgstr ""
66290
66291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
66292 #, c-format
66293 msgid "You are logged in as the database administrative user. This is not recommended because some parts of Koha will not function as expected when using this account."
66294 msgstr "Sètz connectat en tant qu'administrator de la basa de donadas. Aquò es pas recomandat parce plusieurs partidas de Koha ne fonctionneront pas comme previst en utilizant aqueste compte."
66295
66296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
66297 #, c-format
66298 msgid "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use 'pwgen 32' to do so.) "
66299 msgstr ""
66300
66301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
66302 #, c-format
66303 msgid "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
66304 msgstr ""
66305
66306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
66307 #, c-format
66308 msgid "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
66309 msgstr ""
66310
66311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
66312 #, c-format
66313 msgid "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml file. That will bring a performance boost to enable it. "
66314 msgstr ""
66315
66316 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
66317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
66318 #, c-format
66319 msgid "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha instance. The effective temporary directory is '%s'. "
66320 msgstr ""
66321
66322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
66323 #, c-format
66324 msgid "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured file upload directory for your Koha instance. "
66325 msgstr ""
66326
66327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
66328 #, c-format
66329 msgid "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL preference for the file upload plugin to work. "
66330 msgstr ""
66331
66332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:59
66333 #, fuzzy, c-format
66334 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
66335 msgstr "Sètz segur que volètz rendre anonim l'istoric dels prèstes"
66336
66337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
66338 #, c-format
66339 msgid "You are not authorised to manage this basket."
66340 msgstr "Sètz pas autorizat a gerir aqueste panièr."
66341
66342 #. A
66343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
66344 msgid "You are not authorized to delete patrons"
66345 msgstr "Sètz pas autorizat a suprimir d'aderents"
66346
66347 #. A
66348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
66349 #, fuzzy
66350 msgid "You are not authorized to manage API keys"
66351 msgstr "Sètz pas autorizat a gerir aqueste panièr."
66352
66353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:79
66354 #, c-format
66355 msgid "You are not authorized to modify this fund"
66356 msgstr "Sètz pas autorizat a modificar aqueste pòste budgetari"
66357
66358 #. A
66359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
66360 msgid "You are not authorized to renew patrons"
66361 msgstr "Sètz pas autorizat a renovelar d'aderents"
66362
66363 #. A
66364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
66365 msgid "You are not authorized to set permissions"
66366 msgstr "Sètz pas autorizat a definir las permissions"
66367
66368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
66369 #, c-format
66370 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
66371 msgstr ""
66372
66373 #. SCRIPT
66374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66375 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
66376 msgstr "Sètz fòra linha, e ne pouvez donc pas procéder aux operacions en espèra."
66377
66378 #. SCRIPT
66379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66380 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
66381 msgstr "Sètz fòra linha, e ne pouvez donc pas sincronisar vòstra basa de donadas."
66382
66383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
66384 #, c-format
66385 msgid "You are only viewing one item. "
66386 msgstr "Vous ne visualisez qu'un exemplar. "
66387
66388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
66389 #, c-format
66390 msgid "You are running a development version of Koha"
66391 msgstr ""
66392
66393 #. SCRIPT
66394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66395 msgid "You are using {0}"
66396 msgstr ""
66397
66398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
66399 #, c-format
66400 msgid "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
66401 msgstr "Podètz tanben utilizar vos propres entèstas (au lieu de ceux de Koha) en préfixant lo numèro del camp amb un entèsta, suivi del signe égal."
66402
66403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
66404 #, c-format
66405 msgid "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
66406 msgstr "Podètz tanben utilizar vos propres entèstas (au lieu de ceux de Koha) en préfixant lo numèro del camp amb un entèsta, suivi del signe égal."
66407
66408 #. I
66409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
66410 msgid "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be saved and sent as a single message."
66411 msgstr "Podètz demandar un resumit per reduire lo nombre de messatges. Los messatges seràn salvats e mandats dins un messatge unic."
66412
66413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
66414 #, c-format
66415 msgid "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic records that have other items or that are used in a subscription or another order will not be deleted)."
66416 msgstr "Podètz causir de suprimir las notícias bibliograficas quand aquò sera possible (celles qui ont d'autres exemplars o son utilizadas dins un abonament o una autra comanda ne seràn pas suprimidas)."
66417
66418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:78
66419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
66420 #, c-format
66421 msgid "You can drag and drop the subfield tabs to change the order."
66422 msgstr ""
66423
66424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
66425 #, c-format
66426 msgid "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
66427 msgstr "Podètz donner un nom a aqueste import. Aquò pòt èsser utile, al moment de la creacion d'una notícia, per vous rappeler d'où viennent las donadas !"
66428
66429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
66430 #, c-format
66431 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
66432 msgstr ""
66433
66434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
66435 #, c-format
66436 msgid "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to be an exception."
66437 msgstr "Podètz far una excepcion a aquesta règle. C'est a dire que per una tampadura repetida, un jorn serà malgré tot ouvré."
66438
66439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
66440 #, c-format
66441 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
66442 msgstr "Podètz crear una excepcion a un periòde repetida cada annada."
66443
66444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:603
66445 #, c-format
66446 msgid "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return policy that will be used if none is defined below for a particular item type or category."
66447 msgstr "Podètz definir per defaut un nombre maximum de prèstes e una politique de reservacion qui seràn utilizats se res es pas definit en-dessous per un tipe de document o una categoria d'aderent particuliers."
66448
66449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
66450 #, c-format
66451 msgid "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more information."
66452 msgstr "Podètz tanben utilizar los tags del Template Toolkit. Veire la pagina d'ajuda per mai d'informacions."
66453
66454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
66455 #, fuzzy, c-format
66456 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
66457 msgstr "Podètz utilizar los caractèrs jokers seguents : %%_"
66458
66459 #. SCRIPT
66460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
66461 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
66462 msgstr "Podètz pas apondre d'exemplar. Mercé de crear una novèla linha de comanda"
66463
66464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
66465 #, c-format
66466 msgid "You can't create any orders unless you first "
66467 msgstr "Podètz pas crear de comandas abans d'aver "
66468
66469 #. SCRIPT
66470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66471 #, fuzzy
66472 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
66473 msgstr "Vos cal definir una data de retorn per utilizar lo prèst secorrut !"
66474
66475 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
66476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:92
66477 #, fuzzy
66478 msgid "You cannot edit this subscription"
66479 msgstr "Renovelar aqueste abonament"
66480
66481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
66482 #, c-format
66483 msgid "You cannot merge a record with itself. Please select two different authorities."
66484 msgstr ""
66485
66486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:327
66487 #, fuzzy, c-format
66488 msgid "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please create a new active budget and retry."
66489 msgstr "%s %s %s Podètz pas transferir de fonses d'aqueste budgèt, i a pas de budgèt actiu. Mercé de crear un novèl budgèt actiu e de tornar ensajar."
66490
66491 #. SCRIPT
66492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:256
66493 #, fuzzy
66494 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
66495 msgstr "Definicion de las categorias e de las valors autorizadas."
66496
66497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
66498 #, c-format
66499 msgid "You did not specify any search criteria."
66500 msgstr "Avètz pas indiqué aucun critèri de recèrca."
66501
66502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
66503 #, fuzzy, c-format
66504 msgid "You did not specify data for preview."
66505 msgstr "Avètz pas indiqué aucun critèri de recèrca."
66506
66507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:271
66508 #, c-format
66509 msgid "You didn't select any external target."
66510 msgstr "Avètz pas seleccionat de cible externe."
66511
66512 #. SCRIPT
66513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66514 msgid "You do not have any pending transactions in the offline circulation database on this computer."
66515 msgstr "Aucune transaccion en espèra de tractament dins la basa de prèst secorrut de cet ordenador."
66516
66517 #. For the first occurrence,
66518 #. SCRIPT
66519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66520 #, fuzzy
66521 msgid "You do not have permission to access this macro"
66522 msgstr "Avètz pas la permission d'accedir a aquesta pagina. "
66523
66524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
66525 #, c-format
66526 msgid "You do not have permission to access this page. "
66527 msgstr "Avètz pas la permission d'accedir a aquesta pagina. "
66528
66529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:182
66530 #, fuzzy, c-format
66531 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
66532 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
66533
66534 #. SCRIPT
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66536 #, fuzzy
66537 msgid "You do not have permission to create this macro"
66538 msgstr "Avètz pas la permission d'accedir a aquesta pagina. "
66539
66540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
66541 #, fuzzy, c-format
66542 msgid "You do not have permission to delete this list."
66543 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
66544
66545 #. SCRIPT
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66547 #, fuzzy
66548 msgid "You do not have permission to delete this macro"
66549 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
66550
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
66552 #, c-format
66553 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
66554 msgstr "Avètz pas la permission de modificar los identificants d'aqueste aderent."
66555
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:50
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:47
66558 #, fuzzy, c-format
66559 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
66560 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
66561
66562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:56
66563 #, fuzzy, c-format
66564 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
66565 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
66566
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
66568 #, fuzzy, c-format
66569 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
66570 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
66571
66572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
66573 #, fuzzy, c-format
66574 msgid "You do not have permission to update this list."
66575 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
66576
66577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
66578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
66579 #, fuzzy, c-format
66580 msgid "You do not have permission to view this list."
66581 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
66582
66583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
66584 #, fuzzy, c-format
66585 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
66586 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
66587
66588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:158
66589 #, c-format
66590 msgid "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not set to receive overdue notices."
66591 msgstr "Avètz pas definit de categoria d'aderent, o bien aucune categoria d'aderent ne deu recebre de messatge de retard."
66592
66593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
66594 #, c-format
66595 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
66596 msgstr ""
66597
66598 #. %1$s:  total | html 
66599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:280
66600 #, c-format
66601 msgid "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before using Koha"
66602 msgstr "Avètz %s error(s) dins vòstra configuracion MARC. Mercé de las corregir abans d'utilizar Koha"
66603
66604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1026
66605 #, c-format
66606 msgid "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to process..."
66607 msgstr "Avètz ja soumis un còdi barres, mercé d'attendre lo retorn per contunhar..."
66608
66609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
66610 #, c-format
66611 msgid "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
66612 msgstr "Avètz causit una condition sus lo meteis camp que lo camp original. Il es fortement recomandat que vòstras notícias ne contenon pas de camps amb plusieurs valors."
66613
66614 #. SCRIPT
66615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
66616 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
66617 msgstr "Avètz causit de desplaçar totas las comandas non recebudas de '%s' a '%s'."
66618
66619 #. SCRIPT
66620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
66621 msgid "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in the catalog"
66622 msgstr "Avètz suprimir la linha de comanda, n'oubliez pas de suprimir los exemplars dins lo catalòg"
66623
66624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:56
66625 #, c-format
66626 msgid "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
66627 msgstr "Avètz picat un Identificant qui existís ja. Mercé d'en causir un autre."
66628
66629 #. SCRIPT
66630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
66631 msgid "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of barcodes to your entire catalog."
66632 msgstr "Avètz pas seleccionat aucun filtre sus lo catalòg e sètz sus lo point de comparer un fichièr de còdi de barras a vòstre catalòg en entier."
66633
66634 #. For the first occurrence,
66635 #. SCRIPT
66636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
66637 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
66638 msgstr "Avètz pas seleccionat aucun aderent a apondre a la lista !"
66639
66640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
66641 #, c-format
66642 msgid "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry date "
66643 msgstr "Avètz activat la Preferéncia Sistèma \"ReturnBeforeExpiry\", aquò significa que se la data d'expiracion es avant la data de retorn dels documents, la data de retorn serà fixée a la data d'expiracion "
66644
66645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:238
66646 #, c-format
66647 msgid "You have to define which fields or subfields you want to export, separated by pipes."
66648 msgstr "Vos cal declarar, e separar per un | los camps o soscamps que volètz exportar."
66649
66650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
66651 #, c-format
66652 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
66653 msgstr "Vos cal declarar, e separar per un | los camps que volètz exportar."
66654
66655 #. SCRIPT
66656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66657 msgid "You have transactions in the offline circulation database on this computer that have not been uploaded."
66658 msgstr "Des transaccions de la basa de prèst secorrut d'aqueste ordenador n'ont pas été chargées."
66659
66660 #. SCRIPT
66661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66662 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
66663 msgstr ""
66664
66665 #. SCRIPT
66666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
66667 msgid "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. Please choose one of the two options."
66668 msgstr ""
66669
66670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
66671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:104
66672 #, c-format
66673 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
66674 msgstr ""
66675
66676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
66677 #, c-format
66678 msgid "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha yet. "
66679 msgstr ""
66680
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:30
66682 #, c-format
66683 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
66684 msgstr ""
66685
66686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:95
66687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:177
66688 #, c-format
66689 msgid "You may enter a wildcard at the beginning of the domain. For example, the domain '*library.com' will match 'students.library.com' but will also match 'otherlibrary.com'"
66690 msgstr ""
66691
66692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
66693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:55
66694 #, c-format
66695 msgid "You may experience problems upgrading to newer versions of Koha unless you update the row format for your database tables."
66696 msgstr ""
66697
66698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:61
66699 #, c-format
66700 msgid "You must be online to use these options."
66701 msgstr "Vos cal èsser en linha per utilizar aquestas opcions."
66702
66703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
66704 #, fuzzy, c-format
66705 msgid "You must choose a library"
66706 msgstr "Vos cal causir una data de primièra publicacion"
66707
66708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:193
66709 #, fuzzy, c-format
66710 msgid "You must choose a valid patron"
66711 msgstr "Vos cal causir una data de primièra publicacion"
66712
66713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:219
66714 #, fuzzy, c-format
66715 msgid "You must choose an item type"
66716 msgstr "Vos cal causir una data de primièra publicacion"
66717
66718 #. %1$s:  total_paid | $Price 
66719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
66720 #, fuzzy, c-format
66721 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
66722 msgstr "Vos cal reglar una somme inferiora o égale a %s. "
66723
66724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:64
66725 #, fuzzy, c-format
66726 msgid "You must contact the library to reset your password"
66727 msgstr "Podètz pas cambiar vòstre senhal."
66728
66729 #. OPTION
66730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
66731 #, fuzzy
66732 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
66733 msgstr "Vos cal èsser en linha per utilizar aquestas opcions."
66734
66735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:37
66736 #, fuzzy, c-format
66737 msgid "You must define a budget in Administration"
66738 msgstr "Vòstre administrator deu definir un budgèt dins lo modul administracion"
66739
66740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
66741 #, c-format
66742 msgid "You must enter a term to search on "
66743 msgstr "Vos cal sasir un tèrme de recèrca sus "
66744
66745 #. SCRIPT
66746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:222
66747 #, fuzzy
66748 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
66749 msgstr "Vos cal èsser en linha per utilizar aquestas opcions."
66750
66751 #. SCRIPT
66752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:222
66753 #, fuzzy
66754 msgid "You must fill only one of the two due date options"
66755 msgstr "Vos cal èsser en linha per utilizar aquestas opcions."
66756
66757 #. SCRIPT
66758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
66759 msgid "You must give your new patron list a name!"
66760 msgstr "Vos cal donner un nom a la lista !"
66761
66762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
66763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
66764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:37
66765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:34
66766 #, c-format
66767 msgid "You must have at least one cash register associated with the library before you can record payments. "
66768 msgstr ""
66769
66770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:224
66771 #, c-format
66772 msgid "You must have at least one cash register associated with this branch before you can record cash payouts. "
66773 msgstr ""
66774
66775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
66776 #, c-format
66777 msgid "You must have at least one cash register associated with this branch before you can record cash refunds. "
66778 msgstr ""
66779
66780 #. %1$s:  total_due | $Price 
66781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
66782 #, c-format
66783 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
66784 msgstr "Vos cal reglar una somme inferiora o égale a %s. "
66785
66786 #. SCRIPT
66787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
66788 #, fuzzy
66789 msgid "You must provide a name for the new filter"
66790 msgstr "Vos cal seleccionar al mens un document. "
66791
66792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
66793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
66794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
66795 #, fuzzy, c-format
66796 msgid "You must reset your password"
66797 msgstr "Podètz pas cambiar vòstre senhal."
66798
66799 #. INPUT type=checkbox name=digest
66800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:194
66801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
66802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:206
66803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:211
66804 #, fuzzy
66805 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
66806 msgstr "Vos cal seleccionar un/des rapòrt(s) a suprimir"
66807
66808 #. SCRIPT
66809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
66810 msgid "You must select a fund"
66811 msgstr "Vos cal seleccionar un pòste budgetari"
66812
66813 #. SCRIPT
66814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
66815 #, fuzzy
66816 msgid "You must select at least one serial to edit"
66817 msgstr "Vos cal seleccionar al mens un document. "
66818
66819 #. SCRIPT
66820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
66821 msgid "You must select at least two invoices to merge."
66822 msgstr "Vos cal seleccionar al mens deux facturas a fusionar."
66823
66824 #. SCRIPT
66825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
66826 msgid "You must select one or more patrons to remove"
66827 msgstr "Vos cal seleccionar un o mantun usatgièrs a suprimir"
66828
66829 #. SCRIPT
66830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
66831 msgid "You must select one or more reports to delete"
66832 msgstr "Vos cal seleccionar un/des rapòrt(s) a suprimir"
66833
66834 #. SCRIPT
66835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
66836 #, fuzzy
66837 msgid "You must select two or more patrons to merge"
66838 msgstr "Vos cal seleccionar un o mantun usatgièrs a suprimir"
66839
66840 #. SCRIPT
66841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66842 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
66843 msgstr "Vos cal definir una data de retorn per utilizar lo prèst secorrut !"
66844
66845 #. SCRIPT
66846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
66847 msgid "You need to save the page before printing"
66848 msgstr "Vos caldrà enregistrar la pagina abans de l'imprimir"
66849
66850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
66851 #, c-format
66852 msgid "You searched for "
66853 msgstr "Recercàvetz "
66854
66855 # C'est un rappel des termes recherchés
66856 #. For the first occurrence,
66857 #. %1$s:  IF ( title ) 
66858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
66859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
66860 #, c-format
66861 msgid "You searched for: %s"
66862 msgstr "Avètz recercat  : %s"
66863
66864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:33
66865 #, fuzzy, c-format
66866 msgid "You selected a record from an external source that matches an existing record in your catalog: "
66867 msgstr "Avètz seleccionat una notícia dempuèi una font extèrna qui concorde amb una notícia existant dins vòstre catalòg : %s"
66868
66869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:556
66870 #, c-format
66871 msgid "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
66872 msgstr "Vos cal activar la preferéncia SMSSendDriver per utilizar los modèls de SMS."
66873
66874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
66875 #, c-format
66876 msgid "You should not ignore this warning."
66877 msgstr ""
66878
66879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
66880 #, c-format
66881 msgid "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow instructions. "
66882 msgstr ""
66883
66884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
66885 #, c-format
66886 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
66887 msgstr ""
66888
66889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:67
66890 #, c-format
66891 msgid "You will need to restart Koha for the provider to work."
66892 msgstr ""
66893
66894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
66895 #, c-format
66896 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
66897 msgstr "Vos caldrà enregistrar lo rapòrt abans de poder l'executar"
66898
66899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
66900 #, c-format
66901 msgid "You'll have to treat them individually. "
66902 msgstr ""
66903
66904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
66905 #, fuzzy, c-format
66906 msgid "Your Mana KB server is currently: "
66907 msgstr "Vòstre panièr es void"
66908
66909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
66910 #, fuzzy, c-format
66911 msgid "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl (at least version 5.10)."
66912 msgstr "Vòstra version de Perl sembla obsolète. Mercé d'installer una version mai recenta de Perl (au mens 5.10)"
66913
66914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
66915 #, c-format
66916 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
66917 msgstr "Vòstre administrator deu definir un budgèt dins lo modul administracion"
66918
66919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
66920 #, fuzzy, c-format
66921 msgid "Your administrator must specify an active currency."
66922 msgstr "Vòstre administrator deu definir un budgèt dins lo modul administracion"
66923
66924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:205
66925 #, c-format
66926 msgid "Your authority search history is empty."
66927 msgstr "Vòstre istoric de recèrca sus les autoritats es vide."
66928
66929 #. SCRIPT
66930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66931 msgid "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
66932 msgstr ""
66933
66934 #. SCRIPT
66935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66936 msgid "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
66937 msgstr ""
66938
66939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:42
66940 #, c-format
66941 msgid "Your cart"
66942 msgstr "Vòstre panièr"
66943
66944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:30
66945 #, fuzzy, c-format
66946 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
66947 msgstr "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; Recèrca suls exemplars"
66948
66949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:219
66950 #, c-format
66951 msgid "Your cart is empty."
66952 msgstr "Panièr vide."
66953
66954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
66955 #, c-format
66956 msgid "Your catalog search history is empty."
66957 msgstr "Vòstre istoric de recèrca dins lo catalòg es vide."
66958
66959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
66960 #, fuzzy, c-format
66961 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
66962 msgstr "Votre identificant es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
66963
66964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
66965 #, fuzzy, c-format
66966 msgid "Your comment has been submitted "
66967 msgstr "Aucun comentari n'a été aprovat."
66968
66969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:86
66970 #, fuzzy, c-format
66971 msgid "Your country: "
66972 msgstr "Ma page de compte"
66973
66974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
66975 #, fuzzy, c-format
66976 msgid "Your data have never been shared"
66977 msgstr "Error; vòstras donadas n'ont pas été salvadas"
66978
66979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:50
66980 #, c-format
66981 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
66982 msgstr "Vòstras donadas son tractadas. Resultat :"
66983
66984 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
66985 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
66986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
66987 #, c-format
66988 msgid "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your system's administrator correct the values."
66989 msgstr ""
66990
66991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
66992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
66993 #, c-format
66994 msgid "Your download should begin automatically."
66995 msgstr "Votre telecargament va commencer."
66996
66997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:32
66998 #, c-format
66999 msgid "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in pending offline circulation actions."
67000 msgstr ""
67001
67002 #. SCRIPT
67003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
67004 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
67005 msgstr ""
67006
67007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:298
67008 #, c-format
67009 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
67010 msgstr ""
67011
67012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
67013 #, c-format
67014 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
67015 msgstr "Vòstre site es destinatari du(es) transferiment(s) seguent(s)"
67016
67017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:45
67018 #, fuzzy, c-format
67019 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
67020 msgstr "Vòstre site es destinatari du(es) transferiment(s) seguent(s)"
67021
67022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
67023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
67024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
67025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:488
67026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
67027 #, c-format
67028 msgid "Your lists"
67029 msgstr "Vòstras listas"
67030
67031 #. SCRIPT
67032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
67033 msgid "Your lists:"
67034 msgstr "Vòstras listas&nbsp;:"
67035
67036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:134
67037 #, fuzzy, c-format
67038 msgid "Your name: "
67039 msgstr "Nom d'ostal : "
67040
67041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
67042 #, c-format
67043 msgid "Your notification has been sent."
67044 msgstr "Vòstra notificacion es estada mandada"
67045
67046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
67047 #, fuzzy, c-format
67048 msgid "Your password has expired!"
67049 msgstr "La carta d'aderent a expirat"
67050
67051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
67052 #, c-format
67053 msgid "Your patron lists"
67054 msgstr "Vòstras listas d'aderents"
67055
67056 #. %1$s:  reportname | html 
67057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1298
67058 #, fuzzy, c-format
67059 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
67060 msgstr "Cap de notícia es pas estada telecargada dins la sèrva."
67061
67062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
67063 #, c-format
67064 msgid "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
67065 msgstr ""
67066
67067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:746
67068 #, c-format
67069 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
67070 msgstr "Vòstre rapòrt serà generat amb la comanda SQL seguenta."
67071
67072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:297
67073 #, fuzzy, c-format
67074 msgid "Your request gave the following results:"
67075 msgstr "Modificar la notícia en utilizant lo modèl seguent : "
67076
67077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154
67078 #, fuzzy, c-format
67079 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
67080 msgstr "Nom o còdi de barras non trobat. Veuillez en ensajar un autre "
67081
67082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
67083 #, fuzzy, c-format
67084 msgid "Your search returned no closed invoices."
67085 msgstr "Vòstra recèrca n'a pas tornat d'abonaments acabats."
67086
67087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
67088 #, c-format
67089 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
67090 msgstr "Vòstra recèrca n'a pas tornat d'abonaments acabats."
67091
67092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:147
67093 #, fuzzy, c-format
67094 msgid "Your search returned no open invoices."
67095 msgstr "Vòstra recèrca n'a pas tornat d'abonaments en cors."
67096
67097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
67098 #, c-format
67099 msgid "Your search returned no open subscriptions."
67100 msgstr "Vòstra recèrca n'a pas tornat d'abonaments en cors."
67101
67102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
67103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
67104 #, c-format
67105 msgid "Your search returned no results."
67106 msgstr "Vòstra recèrca n'a pas tornat de resultats."
67107
67108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
67109 #, fuzzy, c-format
67110 msgid "Your search returned no results. "
67111 msgstr "Vòstra recèrca n'a pas tornat de resultats."
67112
67113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
67114 #, c-format
67115 msgid "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
67116 msgstr ""
67117
67118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:120
67119 #, c-format
67120 msgid "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti spam)."
67121 msgstr ""
67122
67123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:43
67124 #, fuzzy, c-format
67125 msgid "Your vendor search returned no results."
67126 msgstr "Vòstra recèrca n'a pas tornat de resultats."
67127
67128 #. For the first occurrence,
67129 #. SCRIPT
67130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
67131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
67132 #, fuzzy, c-format
67133 msgid "Z39.50"
67134 msgstr "Recèrca Z39.50"
67135
67136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
67137 #, fuzzy, c-format
67138 msgid "Z39.50 authority search points"
67139 msgstr "Resultats de la recèrca d'autoritats"
67140
67141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
67142 #, fuzzy, c-format
67143 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
67144 msgstr "Punts de recèrca Z39.50"
67145
67146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
67147 #, fuzzy, c-format
67148 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
67149 msgstr "Resultats de la recèrca d'autoritats"
67150
67151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
67152 #, fuzzy, c-format
67153 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
67154 msgstr "de notícias en divèrses encodatges. Ne causir un) : "
67155
67156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
67157 #, fuzzy, c-format
67158 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
67159 msgstr "de notícias dins divèrses formats. Ne causir un) : "
67160
67161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
67162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
67163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
67164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:895
67165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
67166 #, c-format
67167 msgid "Z39.50/SRU search"
67168 msgstr "Recèrca Z39.50/SRU"
67169
67170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
67171 #, fuzzy, c-format
67172 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
67173 msgstr "Koha &rsaquo; Resultats de la recèrca Z3950/SRU"
67174
67175 #. %1$s:  msg_add | html 
67176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
67177 #, c-format
67178 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
67179 msgstr "Servidor Z39.50/SRU apondut (%s)"
67180
67181 #. %1$s:  msg_add | html 
67182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
67183 #, c-format
67184 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
67185 msgstr "Servidor Z39.50/SRU suprimit (%s)"
67186
67187 #. INPUT type=text name=searchfield
67188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:12
67189 #, fuzzy
67190 msgid "Z39.50/SRU server search"
67191 msgstr "Recèrca sus lo servidor Z39.50/SRU"
67192
67193 #. %1$s:  msg_add | html 
67194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
67195 #, c-format
67196 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
67197 msgstr "Servidor Z39.50/SRU mis a jorn (%s)"
67198
67199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:246
67200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
67201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:55
67202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
67203 #, c-format
67204 msgid "Z39.50/SRU servers"
67205 msgstr "Servidors Z39.50/SRU"
67206
67207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
67208 #, c-format
67209 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
67210 msgstr "Gestion dels servidors Z39.50/SRU"
67211
67212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:231
67213 #, c-format
67214 msgid "ZIP file"
67215 msgstr "ZIP file"
67216
67217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:147
67218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
67219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
67220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
67221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
67222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
67223 #, fuzzy, c-format
67224 msgid "ZIP/Postal code"
67225 msgstr "Còdi postal :"
67226
67227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
67228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
67229 #, fuzzy, c-format
67230 msgid "ZIP/Postal code:"
67231 msgstr "Adreça postala : "
67232
67233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
67234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:366
67235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
67236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599
67237 #, fuzzy, c-format
67238 msgid "ZIP/Postal code: "
67239 msgstr "Adreça postala : "
67240
67241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
67242 #, c-format
67243 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
67244 msgstr "Lo servidor Zebra es pas operacional. Est-il activat ?"
67245
67246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
67247 #, fuzzy, c-format
67248 msgid "Zebra status: "
67249 msgstr "Estatut de la comanda : "
67250
67251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
67252 #, c-format
67253 msgid "Zebra version: "
67254 msgstr "Version Zebra : "
67255
67256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
67257 #, fuzzy, c-format
67258 msgid "Zip file"
67259 msgstr "ZIP file"
67260
67261 #. SCRIPT
67262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67263 msgid "Zoom in"
67264 msgstr ""
67265
67266 #. SCRIPT
67267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67268 #, fuzzy
67269 msgid "Zoom out"
67270 msgstr "Se desconnectar"
67271
67272 #. %1$s:  #             ...                                                                                     
67273 #. %2$s:  #         [ END ]                                                                                     
67274 #. %3$s:  #         [ WRAPPER tab_panels ]                                                                      
67275 #. %4$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_1" bt_active= 1 ] Panel contents 1 [ END ]        
67276 #. %5$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_2" ] Panel contents 2 [ END ]                     
67277 #. %6$s:  #             ...                                                                                     
67278 #. %7$s:  #         [ END ]                                                                                     
67279 #. %8$s:  #     [ END ]                                                                                         
67280 #. %9$s:  BLOCK tabs 
67281 #. %10$s:  IF ( id ) 
67282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:364
67283 #, fuzzy, c-format
67284 msgid "[ END ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
67285 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
67286
67287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:363
67288 #, c-format
67289 msgid "[ END ] %%] [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_2\" ] "
67290 msgstr ""
67291
67292 #. SCRIPT
67293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
67294 msgid "[ New list ]"
67295 msgstr "Novèla lista"
67296
67297 #. OPTGROUP
67298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
67299 msgid "[% budget_period.description | html %] (Inactive)"
67300 msgstr ""
67301
67302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
67303 #, c-format
67304 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
67305 msgstr ""
67306
67307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
67308 #, c-format
67309 msgid "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", \"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", \"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", \"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", \"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", \"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", \"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", \"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", \"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", \"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", \"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", \"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", \"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", \"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", \"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", \"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", \"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", \"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", \"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", \"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", \"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", \"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", \"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", \"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", \"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad & Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", \"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", \"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
67310 msgstr ""
67311
67312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
67313 #, c-format
67314 msgid "[%% item.object.itemnotes.replace('\\n','"
67315 msgstr ""
67316
67317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:206
67318 #, c-format
67319 msgid "[Main page]"
67320 msgstr "[Pagina principala]"
67321
67322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
67323 #, c-format
67324 msgid "[Overridden] "
67325 msgstr "[Outrepassé]"
67326
67327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:205
67328 #, c-format
67329 msgid "[Previous page]"
67330 msgstr "[Pagina precedenta]"
67331
67332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
67333 #, c-format
67334 msgid "[clear]"
67335 msgstr "[escafar]"
67336
67337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
67338 #, c-format
67339 msgid "[x]"
67340 msgstr ""
67341
67342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
67343 #, c-format
67344 msgid "_ matches only a single character"
67345 msgstr "_correspond amb solament un sol caractèr"
67346
67347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:61
67348 #, c-format
67349 msgid "_blank"
67350 msgstr ""
67351
67352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
67353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:114
67354 #, fuzzy, c-format
67355 msgid "about page"
67356 msgstr "Pagina seguenta"
67357
67358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
67359 #, fuzzy, c-format
67360 msgid "account lines"
67361 msgstr "Detalhs financiers"
67362
67363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
67364 #, c-format
67365 msgid "active"
67366 msgstr "Actiu"
67367
67368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
67369 #, c-format
67370 msgid "added successfully"
67371 msgstr "apondut amb succès"
67372
67373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
67374 #, fuzzy, c-format
67375 msgid "administrator account"
67376 msgstr "Administracion"
67377
67378 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
67379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
67380 #, c-format
67381 msgid "after %s days."
67382 msgstr "après %s jorns."
67383
67384 #. SCRIPT
67385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67386 #, fuzzy
67387 msgid "alignment"
67388 msgstr "Alignement del tèxte : "
67389
67390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
67391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:43
67392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
67393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
67394 #, c-format
67395 msgid "all"
67396 msgstr "Totes"
67397
67398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:239
67399 #, c-format
67400 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
67401 msgstr "Totas las autoritats utilizadas per las grasilhas de catalogatge son definidas."
67402
67403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:204
67404 #, c-format
67405 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
67406 msgstr "totes los soscamps per cada camp son dins lo meteis onglet (o ignorats)"
67407
67408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
67409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
67410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:986
67411 #, c-format
67412 msgid "already has a hold"
67413 msgstr "a ja una reservacion"
67414
67415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
67416 #, fuzzy, c-format
67417 msgid "already placed a recall"
67418 msgstr "a ja una reservacion"
67419
67420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
67421 #, c-format
67422 msgid "analytics."
67423 msgstr "notícias de despolhament."
67424
67425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
67426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
67427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
67428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
67429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
67430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
67431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:162
67432 #, c-format
67433 msgid "and"
67434 msgstr "et"
67435
67436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
67437 #, c-format
67438 msgid "and "
67439 msgstr "e "
67440
67441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
67442 #, fuzzy, c-format
67443 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
67444 msgstr "Los camps 'branchcode' e 'categorycode' son "
67445
67446 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
67447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
67448 #, fuzzy, c-format
67449 msgid "and collection: %s"
67450 msgstr "Colleccion&nbsp;: %s "
67451
67452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
67453 #, c-format
67454 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
67455 msgstr ""
67456
67457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:163
67458 #, c-format
67459 msgid "and has been returned."
67460 msgstr "e es estat tornat."
67461
67462 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
67463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
67464 #, fuzzy, c-format
67465 msgid "and item type: %s"
67466 msgstr "Planificar per tipe d'exemplar"
67467
67468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
67469 #, c-format
67470 msgid "and mark one currency as active."
67471 msgstr "e marcar una devisa coma activa."
67472
67473 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
67474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
67475 #, fuzzy, c-format
67476 msgid "and shelving location: %s"
67477 msgstr "Totas las localizacions"
67478
67479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
67480 #, c-format
67481 msgid "and the "
67482 msgstr "e la "
67483
67484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
67485 #, c-format
67486 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
67487 msgstr "e devon totes èsser dins l'onglet 10 (exemplars)"
67488
67489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
67490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
67491 #, fuzzy, c-format
67492 msgid "and:"
67493 msgstr "... e : "
67494
67495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1303
67496 #, fuzzy, c-format
67497 msgid "any library"
67498 msgstr "Tot site"
67499
67500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
67501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
67502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1347
67503 #, fuzzy, c-format
67504 msgid "any library "
67505 msgstr "Tot site"
67506
67507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
67508 #, c-format
67509 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
67510 msgstr ""
67511
67512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
67513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
67514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
67515 #, c-format
67516 msgid "approved"
67517 msgstr "Aprovat"
67518
67519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
67520 #, c-format
67521 msgid "are licensed under the "
67522 msgstr "sont publicats jos licéncia "
67523
67524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
67525 #, fuzzy, c-format
67526 msgid "article requests"
67527 msgstr "article"
67528
67529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
67530 #, c-format
67531 msgid "at : "
67532 msgstr "a : "
67533
67534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
67535 #, c-format
67536 msgid "at current library "
67537 msgstr "al site actual "
67538
67539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:132
67540 #, c-format
67541 msgid "at least 1 item type defined"
67542 msgstr "al mens un tipe de document es definit"
67543
67544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
67545 #, c-format
67546 msgid "at least 1 item type must be defined"
67547 msgstr "al mens un tipe de document deu èsser definit"
67548
67549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:144
67550 #, c-format
67551 msgid "at least 1 library defined"
67552 msgstr "al mens un site definit"
67553
67554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
67555 #, c-format
67556 msgid "at least 1 library must be defined"
67557 msgstr "al mens un site deu èsser definit"
67558
67559 #. SCRIPT
67560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67561 msgid "austral sign"
67562 msgstr ""
67563
67564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
67565 #, fuzzy, c-format
67566 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
67567 msgstr "Categoria de valor autorizada : "
67568
67569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
67570 #, fuzzy, c-format
67571 msgid "available:"
67572 msgstr "Disponible %s"
67573
67574 #. INPUT type=text name=data_preview
67575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
67576 #, fuzzy
67577 msgid "barcode"
67578 msgstr "Còdi de barras"
67579
67580 #. INPUT type=text name=data_preview
67581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
67582 #, fuzzy
67583 msgid "barcode|borrowernumber"
67584 msgstr "borrowernumber"
67585
67586 #. A
67587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
67588 msgid "basket"
67589 msgstr "panièr"
67590
67591 #. A
67592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
67593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
67594 msgid "basketgroup"
67595 msgstr "registre de comanda"
67596
67597 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
67598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
67599 #, fuzzy, c-format
67600 msgid "batch #%s"
67601 msgstr "Lòt %s"
67602
67603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
67604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
67605 #, c-format
67606 msgid "batch_anonymise.pl"
67607 msgstr "batch_anonymise.pl"
67608
67609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
67610 #, fuzzy, c-format
67611 msgid "batches"
67612 msgstr "correspond"
67613
67614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
67615 #, c-format
67616 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
67617 msgstr "èsser religat a un soscamp MARC,"
67618
67619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
67620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
67621 #, c-format
67622 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
67623 msgstr "èsser religat a un soscamp MARC, "
67624
67625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
67626 #, c-format
67627 msgid "be mapped to the same tag,"
67628 msgstr "èsser religat al même camp,"
67629
67630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:398
67631 #, fuzzy, c-format
67632 msgid "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
67633 msgstr "èsser completadas de zèros, per ex. '01/02/2011'. O bien podètz fournir las datas al format ISO, per ex. '2010-02-01' ? "
67634
67635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
67636 #, c-format
67637 msgid "beep.ogg"
67638 msgstr ""
67639
67640 #. SCRIPT
67641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
67642 msgid "begins with "
67643 msgstr "comença per "
67644
67645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
67646 #, fuzzy, c-format
67647 msgid "biblio"
67648 msgstr "Notícia biblio :"
67649
67650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
67651 #, c-format
67652 msgid "biblio and biblionumber"
67653 msgstr "biblio e biblionumber"
67654
67655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:92
67656 #, c-format
67657 msgid "biblioitems.itemtype defined"
67658 msgstr "Biblioitems.itemtype definit"
67659
67660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
67661 #, c-format
67662 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
67663 msgstr "Biblionumber e biblioitemnumber correctement construits"
67664
67665 #. INPUT type=text name=data_preview
67666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
67667 #, fuzzy
67668 msgid "biblionumber|borrowernumber"
67669 msgstr "borrowernumber"
67670
67671 #. %1$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
67672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
67673 #, fuzzy, c-format
67674 msgid "borrowernumber: %s"
67675 msgstr "N° d'aderent : "
67676
67677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:309
67678 #, fuzzy, c-format
67679 msgid "budget_code"
67680 msgstr "ID Budgèt"
67681
67682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:333
67683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:120
67684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
67685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:67
67686 #, c-format
67687 msgid "by"
67688 msgstr "par"
67689
67690 #. For the first occurrence,
67691 #. SCRIPT
67692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
67693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
67694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
67695 #, c-format
67696 msgid "by "
67697 msgstr "par "
67698
67699 #. For the first occurrence,
67700 #. %1$s:  type | html 
67701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:206
67702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
67703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
67704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
67705 #, c-format
67706 msgid "by %s"
67707 msgstr "per %s"
67708
67709 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
67710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
67711 #, c-format
67712 msgid "by %s: "
67713 msgstr "per %s: "
67714
67715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
67716 #, fuzzy, c-format
67717 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license. "
67718 msgstr "per Allan Jardine e difusat jos licéncia BSD 3 e GPL v2."
67719
67720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
67721 #, fuzzy, c-format
67722 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license. "
67723 msgstr "per Binny V A es distribuit jos la licéncia BSD."
67724
67725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
67726 #, fuzzy, c-format
67727 msgid "by DIY Co is licensed under the "
67728 msgstr "es publicat jos la "
67729
67730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
67731 #, fuzzy, c-format
67732 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
67733 msgstr "es publicat jos la "
67734
67735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
67736 #, fuzzy, c-format
67737 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
67738 msgstr "es publicat jos la "
67739
67740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
67741 #, fuzzy, c-format
67742 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
67743 msgstr "es publicat jos la "
67744
67745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
67746 #, fuzzy, c-format
67747 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
67748 msgstr "lo plugin de John Resig es distribuit jos la licéncia "
67749
67750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
67751 #, fuzzy, c-format
67752 msgid "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under the "
67753 msgstr "lo plugin de John Resig es distribuit jos la licéncia "
67754
67755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
67756 #, fuzzy, c-format
67757 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
67758 msgstr "Lo jòc d'icònas de tipe de documents \"Bridge\" es jos licéncia "
67759
67760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
67761 #, c-format
67762 msgid "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your page visible while you scroll, licensed under the "
67763 msgstr ""
67764
67765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
67766 #, fuzzy, c-format
67767 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
67768 msgstr "Lo jòc d'icònas de tipe de documents \"Bridge\" es jos licéncia "
67769
67770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
67771 #, fuzzy, c-format
67772 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
67773 msgstr "lo plugin de John Resig es distribuit jos la licéncia "
67774
67775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
67776 #, fuzzy, c-format
67777 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license. "
67778 msgstr "per Zhixin Wen e distribuit jos la licéncia MIT."
67779
67780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
67781 #, c-format
67782 msgid "by item types"
67783 msgstr "per tipes d'exemplars"
67784
67785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
67786 #, c-format
67787 msgid "by libraries"
67788 msgstr "per site"
67789
67790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
67791 #, c-format
67792 msgid "by months"
67793 msgstr "per meses"
67794
67795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
67796 #, c-format
67797 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
67798 msgstr "per lo Bridge Consortium del Carleton College e del College St. Olaf."
67799
67800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
67801 #, fuzzy, c-format
67802 msgid "by:"
67803 msgstr "par"
67804
67805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
67806 #, c-format
67807 msgid "call.ogg"
67808 msgstr ""
67809
67810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
67811 #, fuzzy, c-format
67812 msgid "callnumber"
67813 msgstr "Quòta"
67814
67815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:811
67816 #, fuzzy, c-format
67817 msgid "cancel your request"
67818 msgstr "Anullar la recepcion"
67819
67820 #. For the first occurrence,
67821 #. SCRIPT
67822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67823 #, fuzzy
67824 msgid "cannot be repeated"
67825 msgstr "Pòt pas èsser comandat"
67826
67827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
67828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
67829 #, fuzzy, c-format
67830 msgid "cardnumber"
67831 msgstr "Numèro de carta"
67832
67833 #. SCRIPT
67834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67835 #, fuzzy
67836 msgid "case change"
67837 msgstr "Enregistrar las modificacions"
67838
67839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
67840 #, fuzzy, c-format
67841 msgid "cash registers"
67842 msgstr "Paramètres de basa"
67843
67844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
67845 #, fuzzy, c-format
67846 msgid "cataloging the record"
67847 msgstr "Recèrca catalòg"
67848
67849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:274
67850 #, fuzzy, c-format
67851 msgid "ccode"
67852 msgstr "code"
67853
67854 #. SCRIPT
67855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67856 msgid "cedi sign"
67857 msgstr ""
67858
67859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
67860 #, c-format
67861 msgid "characters"
67862 msgstr "Caractèrs"
67863
67864 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
67865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
67866 msgid "check to delete this field"
67867 msgstr "Cochez per vider aqueste camp"
67868
67869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
67870 #, fuzzy, c-format
67871 msgid "checkouts"
67872 msgstr "Prèst(es)"
67873
67874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
67875 #, fuzzy, c-format
67876 msgid "cleanup_database"
67877 msgstr "basa de donadas"
67878
67879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
67880 #, c-format
67881 msgid "click to log out"
67882 msgstr "clicar per se desconnectar"
67883
67884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
67885 #, fuzzy, c-format
67886 msgid "club enrollments"
67887 msgstr "Fraisses d'inscripcion"
67888
67889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
67890 #, c-format
67891 msgid "code and "
67892 msgstr "còdi e "
67893
67894 #. SCRIPT
67895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67896 msgid "colon sign"
67897 msgstr ""
67898
67899 #. SCRIPT
67900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67901 #, fuzzy
67902 msgid "comments"
67903 msgstr "Comentaris"
67904
67905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
67906 #, c-format
67907 msgid "configuration file."
67908 msgstr "Fichièr de configuracion."
67909
67910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
67911 #, c-format
67912 msgid "considered late"
67913 msgstr "considerat coma en retard"
67914
67915 #. SCRIPT
67916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
67917 msgid "containing "
67918 msgstr "que conten"
67919
67920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:26
67921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28
67922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52
67923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
67924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77
67925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:79
67926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:101
67927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:103
67928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:36
67929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:38
67930 #, c-format
67931 msgid "contains"
67932 msgstr "conten"
67933
67934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
67935 #, fuzzy, c-format
67936 msgid "continue creating your request"
67937 msgstr "Ressorsas continuas"
67938
67939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
67940 #, c-format
67941 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
67942 msgstr "contraròtles per la visibilitat de las colomnas dins DataTables"
67943
67944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:305
67945 #, c-format
67946 msgid "copyno"
67947 msgstr ""
67948
67949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
67950 #, fuzzy, c-format
67951 msgid "could not be parsed!"
67952 msgstr "La linha d'entèsta a pas pogut èsser tractada"
67953
67954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
67955 #, fuzzy, c-format
67956 msgid "create a CSV profile"
67957 msgstr "Causir un perfil CSV :"
67958
67959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
67960 #, c-format
67961 msgid "create one or more authorized values"
67962 msgstr "crear una o plusieurs valors autorizadas"
67963
67964 #. %1$s:  END 
67965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
67966 #, fuzzy, c-format
67967 msgid "created. %s "
67968 msgstr "Tractats "
67969
67970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
67971 #, fuzzy, c-format
67972 msgid "critical.ogg"
67973 msgstr "c- Vertical"
67974
67975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
67976 #, fuzzy, c-format
67977 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
67978 msgstr "Mercé de contactar vòstre administrator sistèma"
67979
67980 #. SCRIPT
67981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67982 msgid "cruzeiro sign"
67983 msgstr ""
67984
67985 #. SPAN
67986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:79
67987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
67988 msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
67989 msgstr ""
67990
67991 #. SCRIPT
67992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67993 #, fuzzy
67994 msgid "currency sign"
67995 msgstr "Devisa : "
67996
67997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
67998 #, fuzzy, c-format
67999 msgid "current holds"
68000 msgstr "Aderents amb reservacions"
68001
68002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
68003 #, fuzzy, c-format
68004 msgid "day"
68005 msgstr "Uèi"
68006
68007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
68008 #, c-format
68009 msgid "day(s) "
68010 msgstr "jorn(s)"
68011
68012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
68013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
68014 #, c-format
68015 msgid "days "
68016 msgstr "jorns "
68017
68018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:241
68019 #, c-format
68020 msgid "days ago"
68021 msgstr "jorns avant uèi"
68022
68023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
68024 #, fuzzy, c-format
68025 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
68026 msgstr "Definicion de las règlas de circulacion e d'emenda per de combinasons de sites, de categorias d'aderent e de tipes de document."
68027
68028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
68029 #, fuzzy, c-format
68030 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
68031 msgstr "Definicion de las règlas de circulacion e d'emenda per de combinasons de sites, de categorias d'aderent e de tipes de document."
68032
68033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
68034 #, fuzzy, c-format
68035 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
68036 msgstr "Definicion de las règlas de circulacion e d'emenda per de combinasons de sites, de categorias d'aderent e de tipes de document."
68037
68038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
68039 #, fuzzy, c-format
68040 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
68041 msgstr "tot site, meteissa categoria d'aderent, meteis tipe de document"
68042
68043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
68044 #, c-format
68045 msgid "define a budget and a fund"
68046 msgstr "definir un budgèt e un pòste budgetari"
68047
68048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:171
68049 #, c-format
68050 msgid "define a notice"
68051 msgstr "definir una notificacion"
68052
68053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
68054 #, c-format
68055 msgid "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased relevancy. "
68056 msgstr ""
68057
68058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
68059 #, c-format
68060 msgid "del"
68061 msgstr "sup"
68062
68063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:76
68064 #, fuzzy, c-format
68065 msgid "deleted"
68066 msgstr "Suprimir "
68067
68068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
68069 #, fuzzy, c-format
68070 msgid "delivered"
68071 msgstr "Adreça de liurason"
68072
68073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
68074 #, c-format
68075 msgid "device_connect.ogg"
68076 msgstr ""
68077
68078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
68079 #, c-format
68080 msgid "device_disconnect.ogg"
68081 msgstr ""
68082
68083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
68084 #, c-format
68085 msgid "digits"
68086 msgstr "caractèrs"
68087
68088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
68089 #, fuzzy, c-format
68090 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
68091 msgstr "%sModificar %sApondre %s una preferéncia sistèma"
68092
68093 #. A
68094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:337
68095 msgid "display detail for this librarian."
68096 msgstr "veire la ficha d'aqueste bibliotecari"
68097
68098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:984
68099 #, fuzzy, c-format
68100 msgid "do a catalog search"
68101 msgstr "Recèrca catalòg"
68102
68103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
68104 #, fuzzy, c-format
68105 msgid "doXulting"
68106 msgstr "Lista de rotatge"
68107
68108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
68109 #, fuzzy, c-format
68110 msgid "does not exist"
68111 msgstr "existís pas"
68112
68113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
68114 #, fuzzy, c-format
68115 msgid "does not match"
68116 msgstr "correspond pas"
68117
68118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
68119 #, c-format
68120 msgid "doesn't exist"
68121 msgstr "existís pas"
68122
68123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
68124 #, c-format
68125 msgid "doesn't match"
68126 msgstr "correspond pas"
68127
68128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
68129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:56
68130 #, c-format
68131 msgid "doesn't match any existing record."
68132 msgstr "Correspond pas a una notícia existenta : "
68133
68134 #. SCRIPT
68135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68136 #, fuzzy
68137 msgid "dollar sign"
68138 msgstr "pepetas"
68139
68140 #. SCRIPT
68141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68142 msgid "dong sign"
68143 msgstr ""
68144
68145 #. SCRIPT
68146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68147 msgid "drachma sign"
68148 msgstr ""
68149
68150 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
68151 #. %2$s:  m.error | html 
68152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:36
68153 #, c-format
68154 msgid "eHolding title cannot be created from bibliographic record #%s, encountered the following error: %s."
68155 msgstr ""
68156
68157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
68158 #, c-format
68159 msgid "ecost tax exc."
68160 msgstr "Prètz remisat HT."
68161
68162 #. TH
68163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
68164 #, fuzzy
68165 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
68166 msgstr "Prètz real remisat TTC."
68167
68168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:712
68169 #, c-format
68170 msgid "ecost tax inc."
68171 msgstr "Prètz remisat TTC."
68172
68173 #. SCRIPT
68174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68175 #, fuzzy
68176 msgid "edit items"
68177 msgstr "Modificar los exemplars"
68178
68179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
68180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
68181 #, c-format
68182 msgid "email"
68183 msgstr "corrièr electronic"
68184
68185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
68186 #, c-format
68187 msgid "empty"
68188 msgstr ""
68189
68190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
68191 #, fuzzy, c-format
68192 msgid "ending.ogg"
68193 msgstr "En suspens"
68194
68195 #. SCRIPT
68196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68197 #, fuzzy
68198 msgid "euro-currency sign"
68199 msgstr "Apondre devisa"
68200
68201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
68202 #, c-format
68203 msgid "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
68204 msgstr "euskara (Basc) Fernando Berrizbeitia, lo bibliotecari de Eima Katalogoa, \"Tabakalera International Contemporary Culture Centre\", e Nere Erkiaga"
68205
68206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
68207 #, c-format
68208 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
68209 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title \"300a\", 995a "
68210
68211 #. SCRIPT
68212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68213 #, fuzzy
68214 msgid "example"
68215 msgstr "Escapolons"
68216
68217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
68218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
68219 #, c-format
68220 msgid "exists"
68221 msgstr "existís"
68222
68223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:390
68224 #, c-format
68225 msgid "expired"
68226 msgstr "expirat"
68227
68228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
68229 #, fuzzy, c-format
68230 msgid "extended patron attributes"
68231 msgstr "Apondre un atribut aderent"
68232
68233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
68234 #, c-format
68235 msgid "fail.ogg"
68236 msgstr ""
68237
68238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:75
68239 #, fuzzy, c-format
68240 msgid "failed"
68241 msgstr "%s impossible a descompressar"
68242
68243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
68244 #, c-format
68245 msgid "failed to be added"
68246 msgstr "an pas pogut èsser aponduts"
68247
68248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
68249 #, c-format
68250 msgid "failed to be updated"
68251 msgstr "an pas pogut èsser meses a jorn"
68252
68253 #. SCRIPT
68254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68255 #, fuzzy
68256 msgid "failed to run"
68257 msgstr "%s impossible a descompressar"
68258
68259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
68260 #, c-format
68261 msgid "famfamfam.com"
68262 msgstr "famfamfam.com"
68263
68264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:68
68265 #, fuzzy, c-format
68266 msgid "feed"
68267 msgstr "Feedback:"
68268
68269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
68270 #, fuzzy, c-format
68271 msgid "field"
68272 msgstr "camp "
68273
68274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
68275 #, c-format
68276 msgid "field "
68277 msgstr "camp "
68278
68279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
68280 #, c-format
68281 msgid "field(s) "
68282 msgstr "camp(s) "
68283
68284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
68285 #, fuzzy, c-format
68286 msgid "file is licensed under the "
68287 msgstr "es publicat jos la "
68288
68289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
68290 #, fuzzy, c-format
68291 msgid "filled holds"
68292 msgstr "         Confirmar las reservacions        "
68293
68294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
68295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
68296 #, c-format
68297 msgid "firstname: \"users.0.name\""
68298 msgstr ""
68299
68300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
68301 #, c-format
68302 msgid "flag is set for this patron. If this modification request resolves the issue, please unset the flag."
68303 msgstr ""
68304
68305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
68306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
68307 #, c-format
68308 msgid "for "
68309 msgstr "per "
68310
68311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
68312 #, fuzzy, c-format
68313 msgid "for budget"
68314 msgstr "Apondre un budgèt"
68315
68316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
68317 #, fuzzy, c-format
68318 msgid "for every request "
68319 msgstr "Vista completa"
68320
68321 #. SCRIPT
68322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68323 #, fuzzy
68324 msgid "formatting"
68325 msgstr "Formatatge"
68326
68327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
68328 #, c-format
68329 msgid "framework values"
68330 msgstr "vaal moment de grasilhas de catalogatge"
68331
68332 #. SCRIPT
68333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68334 msgid "french franc sign"
68335 msgstr ""
68336
68337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:269
68338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
68339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:614
68340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
68341 #, c-format
68342 msgid "from "
68343 msgstr "de "
68344
68345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
68346 #, c-format
68347 msgid "from the cash register and left a float of "
68348 msgstr ""
68349
68350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
68351 #, c-format
68352 msgid "from the current date"
68353 msgstr ""
68354
68355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:318
68356 #, c-format
68357 msgid "from the current membership expiry date"
68358 msgstr ""
68359
68360 #. SCRIPT
68361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68362 msgid "german penny symbol"
68363 msgstr ""
68364
68365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
68366 #, fuzzy, c-format
68367 msgid "go to the records holdings"
68368 msgstr "Autres exemplars :"
68369
68370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
68371 #, c-format
68372 msgid "gone no address"
68373 msgstr "partit sens daissar d'adreça"
68374
68375 #. SPAN
68376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
68377 #, fuzzy
68378 msgid "gonenoaddress flag is set in patron record"
68379 msgstr "I a pas de estatisticas per aqueste aderent."
68380
68381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
68382 #, c-format
68383 msgid "group by"
68384 msgstr "regropat per"
68385
68386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:126
68387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
68388 #, c-format
68389 msgid "group by "
68390 msgstr "regropat per "
68391
68392 #. SCRIPT
68393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68394 msgid "guarani sign"
68395 msgstr ""
68396
68397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:260
68398 #, c-format
68399 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
68400 msgstr ""
68401
68402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
68403 #, c-format
68404 msgid "has "
68405 msgstr "compòrta "
68406
68407 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
68408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
68409 #, fuzzy, c-format
68410 msgid "has %s attached items. "
68411 msgstr "%s %s %s Pas d'autre exemplar. %s "
68412
68413 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
68414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
68415 #, c-format
68416 msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format:"
68417 msgstr ""
68418
68419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:110
68420 #, c-format
68421 msgid "has never been checked out."
68422 msgstr "es pas jamai estat empruntat."
68423
68424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
68425 #, fuzzy, c-format
68426 msgid "has not been cancelled."
68427 msgstr "Reservacion anullada"
68428
68429 #. For the first occurrence,
68430 #. %1$s:  missing_critical.value | html 
68431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
68432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
68433 #, fuzzy, c-format
68434 msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
68435 msgstr "Règla de concordància aponduda &quot;%s&quot;"
68436
68437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:278
68438 #, c-format
68439 msgid "here"
68440 msgstr "ici"
68441
68442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
68443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
68444 #, c-format
68445 msgid "hidden"
68446 msgstr ""
68447
68448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
68449 #, fuzzy, c-format
68450 msgid "historical searches"
68451 msgstr "òbra istorica"
68452
68453 #. SCRIPT
68454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68455 msgid "history"
68456 msgstr "Istoric"
68457
68458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
68459 #, fuzzy, c-format
68460 msgid "holdingbranch"
68461 msgstr "Site dépositaire"
68462
68463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
68464 #, c-format
68465 msgid "holdingbranch NOT mapped"
68466 msgstr "Site de localizacion (holdingbranch) non parametrat"
68467
68468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:120
68469 #, c-format
68470 msgid "holdingbranch defined"
68471 msgstr "Site de localizacion(holdingbranch) determinat"
68472
68473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
68474 #, fuzzy, c-format
68475 msgid "homebranch"
68476 msgstr "Site de restacament"
68477
68478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
68479 #, c-format
68480 msgid "homebranch NOT mapped"
68481 msgstr "Site de restacament (homebranch) non parametrat"
68482
68483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:106
68484 #, c-format
68485 msgid "homebranch defined"
68486 msgstr "Site de restacament (homebranch) determinat"
68487
68488 #. SCRIPT
68489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68490 msgid "hryvnia sign"
68491 msgstr ""
68492
68493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
68494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
68495 #, c-format
68496 msgid "if"
68497 msgstr "si"
68498
68499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
68500 #, c-format
68501 msgid "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
68502 msgstr "si aqueste tipe de categoria deu èsser afichat tot lo temps. Sinon, seleccionatz los sites que volètz associar a aquesta valor. "
68503
68504 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
68505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
68506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
68507 msgid "ig"
68508 msgstr "ig"
68509
68510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
68511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
68512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:200
68513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:202
68514 #, c-format
68515 msgid "ignore"
68516 msgstr "ignorar"
68517
68518 #. SCRIPT
68519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
68520 msgid "import_lexile.pl"
68521 msgstr ""
68522
68523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
68524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
68525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
68526 #, c-format
68527 msgid "in "
68528 msgstr "dins "
68529
68530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
68531 #, c-format
68532 msgid "in fines"
68533 msgstr "dins las emendas"
68534
68535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
68536 #, c-format
68537 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
68538 msgstr "dans las emendas. Se vous lo souhaitez podètz enregistrar los paiments."
68539
68540 #. SCRIPT
68541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
68542 msgid "in library "
68543 msgstr "dins lo site "
68544
68545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
68546 #, c-format
68547 msgid "incoming_call.ogg"
68548 msgstr ""
68549
68550 #. SCRIPT
68551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68552 #, fuzzy
68553 msgid "indentation"
68554 msgstr "Citacion"
68555
68556 #. SCRIPT
68557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68558 msgid "indian rupee sign"
68559 msgstr ""
68560
68561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:210
68562 #, c-format
68563 msgid "invalid authority types"
68564 msgstr "Tipe d'autoritat invalid"
68565
68566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
68567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
68568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
68569 #, c-format
68570 msgid "is"
68571 msgstr "es"
68572
68573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
68574 #, c-format
68575 msgid "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed under the "
68576 msgstr ""
68577
68578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
68579 #, c-format
68580 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
68581 msgstr ""
68582
68583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
68584 #, fuzzy, c-format
68585 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
68586 msgstr "lo plugin de John Resig es distribuit jos la licéncia "
68587
68588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
68589 #, fuzzy, c-format
68590 msgid "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is under the "
68591 msgstr "lo plugin de John Resig es distribuit jos la licéncia "
68592
68593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:342
68594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
68595 #, fuzzy, c-format
68596 msgid "is a URL"
68597 msgstr "Es una URL :"
68598
68599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
68600 #, c-format
68601 msgid "is already in possession"
68602 msgstr "es ja reservat"
68603
68604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
68605 #, c-format
68606 msgid "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National Science Foundation, licensed under the "
68607 msgstr ""
68608
68609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
68610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
68611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
68612 #, c-format
68613 msgid "is equal to"
68614 msgstr "es egal a"
68615
68616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
68617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:38
68618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:62
68619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:64
68620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:87
68621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:89
68622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111
68623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:113
68624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
68625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
68626 #, c-format
68627 msgid "is exactly"
68628 msgstr "es exactament"
68629
68630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
68631 #, fuzzy, c-format
68632 msgid "is licensed under a "
68633 msgstr "es publicat jos la "
68634
68635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
68636 #, c-format
68637 msgid "is licensed under the "
68638 msgstr "es publicat jos la "
68639
68640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
68641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
68642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
68643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
68644 #, c-format
68645 msgid "is not"
68646 msgstr "es pas"
68647
68648 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
68649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:365
68650 #, fuzzy, c-format
68651 msgid "is now debarred until %s."
68652 msgstr "%s lo %s fins al %s"
68653
68654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
68655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
68656 #, c-format
68657 msgid "is on hold for "
68658 msgstr "Reservat per "
68659
68660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
68661 #, fuzzy, c-format
68662 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom. "
68663 msgstr "es publicat jos la licéncia MIT per Ludo van den Boom."
68664
68665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
68666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
68667 #, c-format
68668 msgid "iso2709"
68669 msgstr "iso2709"
68670
68671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
68672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
68673 #, fuzzy, c-format
68674 msgid "issues"
68675 msgstr "Fasciculs"
68676
68677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
68678 #, c-format
68679 msgid "item"
68680 msgstr "item"
68681
68682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
68683 #, c-format
68684 msgid "item fields"
68685 msgstr "Camps exemplars"
68686
68687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
68688 #, fuzzy, c-format
68689 msgid "item type for older issues:"
68690 msgstr "Tipe de document non definit"
68691
68692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
68693 #, c-format
68694 msgid "item type not defined"
68695 msgstr "Tipe de document non definit"
68696
68697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1307
68698 #, fuzzy, c-format
68699 msgid "item's hold group"
68700 msgstr "Nombre d'exemplars dins lo grop"
68701
68702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
68703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
68704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1351
68705 #, fuzzy, c-format
68706 msgid "item's hold group "
68707 msgstr "Nombre d'exemplars dins lo grop"
68708
68709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1311
68710 #, fuzzy, c-format
68711 msgid "item's holding library"
68712 msgstr "Bibliotèca détenant l'exemplar :"
68713
68714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
68715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
68716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1363
68717 #, fuzzy, c-format
68718 msgid "item's holding library "
68719 msgstr "Bibliotèca détenant l'exemplar :"
68720
68721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1305
68722 #, fuzzy, c-format
68723 msgid "item's home library"
68724 msgstr "Bibliotèca d'origina de l'exemplar :"
68725
68726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
68727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
68728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1359
68729 #, fuzzy, c-format
68730 msgid "item's home library "
68731 msgstr "Bibliotèca d'origina de l'exemplar :"
68732
68733 #. SCRIPT
68734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
68735 #, fuzzy
68736 msgid "item(s) left"
68737 msgstr "%s exemplar(s) restant(s)"
68738
68739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:702
68740 #, c-format
68741 msgid "itemdata_copynumber"
68742 msgstr "itemdata_copynumber"
68743
68744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:701
68745 #, c-format
68746 msgid "itemdata_enumchron"
68747 msgstr "itemdata_enumchron"
68748
68749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
68750 #, c-format
68751 msgid "itemnum"
68752 msgstr "N°"
68753
68754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:52
68755 #, c-format
68756 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
68757 msgstr "Itemnumber : lo camp itemnumber es religat a un camp dins l'onglet -1"
68758
68759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
68760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
68761 #, c-format
68762 msgid "items (10)"
68763 msgstr "exemplars (10)"
68764
68765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
68766 #, fuzzy, c-format
68767 msgid "items found for"
68768 msgstr "Aucun exemplar trobat."
68769
68770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:272
68771 #, c-format
68772 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
68773 msgstr "items.permanent_location es pas référencé dins lo catalòg"
68774
68775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
68776 #, c-format
68777 msgid "items.permanent_location mapped"
68778 msgstr "items.permanent_location localizat"
68779
68780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
68781 #, c-format
68782 msgid "itemtype NOT mapped"
68783 msgstr "Tipe de document NON parametrat"
68784
68785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
68786 #, fuzzy, c-format
68787 msgid "itype"
68788 msgstr "id_type"
68789
68790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
68791 #, c-format
68792 msgid "jQuery"
68793 msgstr "jQuery"
68794
68795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
68796 #, fuzzy, c-format
68797 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
68798 msgstr "Plugin jQuery treetable"
68799
68800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
68801 #, fuzzy, c-format
68802 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
68803 msgstr "Plugin jQuery treetable 3.1.0"
68804
68805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
68806 #, c-format
68807 msgid "jQuery Colvis plugin"
68808 msgstr "jQuery Colvis plugin"
68809
68810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
68811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
68812 #, fuzzy, c-format
68813 msgid "jQuery Validation Plugin"
68814 msgstr "jQuery Colvis plugin"
68815
68816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
68817 #, c-format
68818 msgid "jQuery and jQueryUI"
68819 msgstr "jQuery e jQueryUI"
68820
68821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
68822 #, c-format
68823 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
68824 msgstr "Plugin jQuery insertAtCaret"
68825
68826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
68827 #, c-format
68828 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed under the "
68829 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 per l'equipa de desvolopament de phpMyAdmin es jos licéncia"
68830
68831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
68832 #, c-format
68833 msgid "jQuery multiple select plugin"
68834 msgstr "Plugin de seleccion multiple jQuery"
68835
68836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
68837 #, c-format
68838 msgid "jQuery treetable Plugin"
68839 msgstr "Plugin jQuery treetable"
68840
68841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
68842 #, c-format
68843 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
68844 msgstr "Plugin jQuery treetable 3.1.0"
68845
68846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
68847 #, c-format
68848 msgid "jQueryUI"
68849 msgstr "jQueryUI"
68850
68851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
68852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
68853 #, c-format
68854 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
68855 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
68856
68857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
68858 #, fuzzy, c-format
68859 msgid "jquery.emojiarea.js"
68860 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
68861
68862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
68863 #, c-format
68864 msgid "jquery.multiple.select.js"
68865 msgstr "jquery.multiple.select.js"
68866
68867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
68868 #, fuzzy, c-format
68869 msgid "jquery.tablednd.js"
68870 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
68871
68872 #. SCRIPT
68873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68874 msgid "kip sign"
68875 msgstr ""
68876
68877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
68878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
68879 #, c-format
68880 msgid "kjua"
68881 msgstr ""
68882
68883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
68884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
68885 #, c-format
68886 msgid "koha-conf.xml"
68887 msgstr "koha-conf.xml"
68888
68889 #. INPUT type=text name=filename
68890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
68891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:256
68892 msgid "koha.mrc"
68893 msgstr "koha.mrc"
68894
68895 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
68896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
68897 #, c-format
68898 msgid "label_batch_%s.pdf"
68899 msgstr "lot_etiquetas_%s.pdf"
68900
68901 #. %1$s:  patronlist_id | html 
68902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
68903 #, fuzzy, c-format
68904 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
68905 msgstr "lot_etiquetas_%s.pdf"
68906
68907 #. For the first occurrence,
68908 #. %1$s:  batche.card_count | html 
68909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
68910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
68911 #, c-format
68912 msgid "label_single_%s.pdf"
68913 msgstr "etiqueta_unique_%s.pdf"
68914
68915 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
68916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
68917 #, c-format
68918 msgid "last on: %s"
68919 msgstr "darrièr prèst lo : %s"
68920
68921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
68922 #, fuzzy, c-format
68923 msgid "layouts"
68924 msgstr "Clay Fouts"
68925
68926 #. INPUT type=text name=from_subfield
68927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
68928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
68929 msgid "let blank for the entire field"
68930 msgstr "daissar vide lo camp entier"
68931
68932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
68933 #, fuzzy, c-format
68934 msgid "library is licensed under "
68935 msgstr "es publicat jos la "
68936
68937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
68938 #, c-format
68939 msgid "library not defined"
68940 msgstr "Site non definit"
68941
68942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
68943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
68944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
68945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
68946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
68947 #, fuzzy, c-format
68948 msgid "licensed under the "
68949 msgstr "es publicat jos la "
68950
68951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
68952 #, c-format
68953 msgid "like"
68954 msgstr "comme"
68955
68956 #. SCRIPT
68957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68958 msgid "lira sign"
68959 msgstr ""
68960
68961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
68962 #, fuzzy, c-format
68963 msgid "list items"
68964 msgstr "Exemplars perduts"
68965
68966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
68967 #, fuzzy, c-format
68968 msgid "list shares"
68969 msgstr "Prètz catalòg:"
68970
68971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:78
68972 #, fuzzy, c-format
68973 msgid "lists"
68974 msgstr "Listas"
68975
68976 #. SCRIPT
68977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68978 msgid "livre tournois sign"
68979 msgstr ""
68980
68981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
68982 #, fuzzy, c-format
68983 msgid "loading.ogg"
68984 msgstr "Cargament en cors..."
68985
68986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
68987 #, fuzzy, c-format
68988 msgid "loading_2.ogg"
68989 msgstr "Cargament en cors..."
68990
68991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
68992 #, fuzzy, c-format
68993 msgid "loc"
68994 msgstr "         Immòble        "
68995
68996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
68997 #, c-format
68998 msgid "lost"
68999 msgstr "carta perduda"
69000
69001 #. SPAN
69002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
69003 #, fuzzy
69004 msgid "lost flag is set in patron record"
69005 msgstr "Metre a jorn la ficha aderent"
69006
69007 #. SCRIPT
69008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69009 msgid "lowercase"
69010 msgstr ""
69011
69012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
69013 #, c-format
69014 msgid "m/"
69015 msgstr "m/"
69016
69017 #. %1$s:  END 
69018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
69019 #, c-format
69020 msgid "m/%s"
69021 msgstr ""
69022
69023 #. SCRIPT
69024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69025 msgid "manat sign"
69026 msgstr ""
69027
69028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
69029 #, c-format
69030 msgid "marks as last borrower of item"
69031 msgstr ""
69032
69033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
69034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
69035 #, c-format
69036 msgid "matches"
69037 msgstr "correspond"
69038
69039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
69040 #, c-format
69041 msgid "maximize.ogg"
69042 msgstr ""
69043
69044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
69045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
69046 #, c-format
69047 msgid "me"
69048 msgstr "moi"
69049
69050 #. SCRIPT
69051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69052 #, fuzzy
69053 msgid "mill sign"
69054 msgstr "imatge fixe"
69055
69056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
69057 #, c-format
69058 msgid "minimize.ogg"
69059 msgstr ""
69060
69061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
69062 #, c-format
69063 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
69064 msgstr ""
69065
69066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
69067 #, fuzzy, c-format
69068 msgid "missing"
69069 msgstr "Mancant"
69070
69071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:17
69072 #, fuzzy, c-format
69073 msgid "month"
69074 msgstr "mesadièr"
69075
69076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:200
69077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
69078 #, fuzzy, c-format
69079 msgid "months"
69080 msgstr "3 mois"
69081
69082 #. For the first occurrence,
69083 #. %1$s:  ELSE 
69084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
69085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
69086 #, fuzzy, c-format
69087 msgid "months %s "
69088 msgstr "%s meses %s%s %s "
69089
69090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:398
69091 #, c-format
69092 msgid "must"
69093 msgstr ""
69094
69095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
69096 #, c-format
69097 msgid "must be enabled to activate sounds."
69098 msgstr ""
69099
69100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
69101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
69102 #, fuzzy, c-format
69103 msgid "must be present in this mapping"
69104 msgstr "Critèris dels Set OAI"
69105
69106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
69107 #, fuzzy, c-format
69108 msgid "must match"
69109 msgstr "correspond pas"
69110
69111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:103
69112 #, c-format
69113 msgid "n/a"
69114 msgstr "n/a"
69115
69116 #. SCRIPT
69117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69118 msgid "naira sign"
69119 msgstr ""
69120
69121 #. SCRIPT
69122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69123 msgid "new sheqel sign"
69124 msgstr ""
69125
69126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
69127 #, fuzzy, c-format
69128 msgid "new_mail_notification.ogg"
69129 msgstr "Anullar la notificacion per corrièr electronic"
69130
69131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171
69132 #, c-format
69133 msgid "no NULL value in frameworkcode"
69134 msgstr "Valor NULL pas autorizada dins lo camp \"frameworkcode\""
69135
69136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
69137 #, c-format
69138 msgid "no active"
69139 msgstr "Inactiu"
69140
69141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
69142 #, fuzzy, c-format
69143 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
69144 msgstr "la preferéncia sistèma noItemTypeImatges"
69145
69146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
69147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
69148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
69149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
69150 #, c-format
69151 msgid "none"
69152 msgstr "pas cap"
69153
69154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:252
69155 #, fuzzy, c-format
69156 msgid "nonpublic_note"
69157 msgstr "Nòta privada"
69158
69159 #. SCRIPT
69160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69161 msgid "nordic mark sign"
69162 msgstr ""
69163
69164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
69165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
69166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
69167 #, c-format
69168 msgid "not"
69169 msgstr "sauf"
69170
69171 #. ABBR
69172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:103
69173 msgid "not available"
69174 msgstr "Indisponible"
69175
69176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
69177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
69178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
69179 #, c-format
69180 msgid "not equal to"
69181 msgstr "es pas égal a"
69182
69183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
69184 #, c-format
69185 msgid "not like"
69186 msgstr "es pas"
69187
69188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:152
69189 #, c-format
69190 msgid "not owned"
69191 msgstr "sans proprietari"
69192
69193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
69194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
69195 #, fuzzy, c-format
69196 msgid "not running"
69197 msgstr "Pas d'avertiments."
69198
69199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:288
69200 #, fuzzy, c-format
69201 msgid "notforloan"
69202 msgstr "Exclús del prèst "
69203
69204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
69205 #, fuzzy, c-format
69206 msgid "number"
69207 msgstr "Numèro"
69208
69209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
69210 #, fuzzy, c-format
69211 msgid "of "
69212 msgstr "Non "
69213
69214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
69215 #, fuzzy, c-format
69216 msgid "of one item."
69217 msgstr "Forma del document"
69218
69219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
69220 #, c-format
69221 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
69222 msgstr ""
69223
69224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:149
69225 #, c-format
69226 msgid "of this domain to login with this identity provider"
69227 msgstr ""
69228
69229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
69230 #, c-format
69231 msgid "official Mana KB documentation"
69232 msgstr ""
69233
69234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
69235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
69236 #, fuzzy, c-format
69237 msgid "on reserve"
69238 msgstr "Apondre de resèrvas de corses"
69239
69240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
69241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:986
69242 #, c-format
69243 msgid "on this item "
69244 msgstr "sus aqueste document "
69245
69246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
69247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
69248 #, fuzzy, c-format
69249 msgid "on this item."
69250 msgstr "sus aqueste document "
69251
69252 #. %1$s:  ELSE 
69253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
69254 #, fuzzy, c-format
69255 msgid "one or more records don't exist. %s "
69256 msgstr "una o mantuna notícia son pas d'exemplars restacats. %s"
69257
69258 #. %1$s:  ELSE 
69259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
69260 #, c-format
69261 msgid "one or more records without items attached. %s "
69262 msgstr "una o mantuna notícia son pas d'exemplars restacats. %s"
69263
69264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
69265 #, c-format
69266 msgid "opening.ogg"
69267 msgstr ""
69268
69269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
69270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
69271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
69272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
69273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
69274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
69275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
69276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163
69277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
69278 #, c-format
69279 msgid "or"
69280 msgstr "ou"
69281
69282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
69283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
69284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:984
69285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
69286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
69287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
69288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
69289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
69290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
69291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
69292 #, c-format
69293 msgid "or "
69294 msgstr "o "
69295
69296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
69297 #, c-format
69298 msgid "or MARC subfield."
69299 msgstr "o soscamps MARC."
69300
69301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:194
69302 #, c-format
69303 msgid "or any available"
69304 msgstr "o n'importe lo qual disponible"
69305
69306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
69307 #, fuzzy, c-format
69308 msgid "or any item from item group "
69309 msgstr "Nombre d'exemplars dins lo grop"
69310
69311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2439
69312 #, c-format
69313 msgid "or create"
69314 msgstr "o crear"
69315
69316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2412
69317 #, fuzzy, c-format
69318 msgid "or create:"
69319 msgstr "o crear"
69320
69321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
69322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
69323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
69324 #, fuzzy, c-format
69325 msgid "or enter"
69326 msgstr "Commentateur "
69327
69328 #. SCRIPT
69329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
69330 #, fuzzy
69331 msgid "order(s) left"
69332 msgstr "%s comandas restantas"
69333
69334 #. SCRIPT
69335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69336 msgid "page embed"
69337 msgstr ""
69338
69339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
69340 #, c-format
69341 msgid "panic.ogg"
69342 msgstr ""
69343
69344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
69345 #, c-format
69346 msgid "patron categories"
69347 msgstr "categorias de lector"
69348
69349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
69350 #, c-format
69351 msgid "patron category "
69352 msgstr "categoria de lector "
69353
69354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
69355 #, fuzzy, c-format
69356 msgid "patron messages"
69357 msgstr "categorias de lector"
69358
69359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
69360 #, fuzzy, c-format
69361 msgid "patron modification requests"
69362 msgstr "Modificacion d'aderents per lòts"
69363
69364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
69365 #, fuzzy, c-format
69366 msgid "patron notices"
69367 msgstr "Recèrca de las notificacions"
69368
69369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
69370 #, fuzzy, c-format
69371 msgid "patron restrictions"
69372 msgstr "L'aderent es suspendut"
69373
69374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:165
69375 #, fuzzy, c-format
69376 msgid "patron's account"
69377 msgstr "Blocages"
69378
69379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1309
69380 #, fuzzy, c-format
69381 msgid "patron's hold group"
69382 msgstr "aderents a "
69383
69384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
69385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
69386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1355
69387 #, fuzzy, c-format
69388 msgid "patron's hold group "
69389 msgstr "aderents a "
69390
69391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
69392 #, c-format
69393 msgid "patron_attributes"
69394 msgstr "patron_atributes"
69395
69396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
69397 #, fuzzy, c-format
69398 msgid "patrons files"
69399 msgstr "Aderents dins la lista"
69400
69401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
69402 #, c-format
69403 msgid "patrons to "
69404 msgstr "aderents a "
69405
69406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:74
69407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:45
69408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
69409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
69410 #, c-format
69411 msgid "pending"
69412 msgstr "en espèra"
69413
69414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
69415 #, c-format
69416 msgid "pending offline circulation actions"
69417 msgstr "accions de prèst secorrut en espèra"
69418
69419 #. SCRIPT
69420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69421 #, fuzzy
69422 msgid "permanent pen"
69423 msgstr "Site permanent"
69424
69425 #. SCRIPT
69426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69427 msgid "peseta sign"
69428 msgstr ""
69429
69430 #. SCRIPT
69431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69432 msgid "peso sign"
69433 msgstr ""
69434
69435 #. INPUT type=submit name=phony_submit
69436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
69437 msgid "phony_submit"
69438 msgstr "phony_submit"
69439
69440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:136
69441 #, fuzzy, c-format
69442 msgid "placing an order"
69443 msgstr "Reservar"
69444
69445 #. INPUT type=text name=other_reason
69446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
69447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
69448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
69449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:918
69450 msgid "please note your reason here..."
69451 msgstr "mercé d'indicar la raison aicí..."
69452
69453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
69454 #, c-format
69455 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
69456 msgstr "lo plugin de John Resig es distribuit jos la licéncia "
69457
69458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
69459 #, fuzzy, c-format
69460 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license. "
69461 msgstr "lo plugin de Jovan Popovic es distribuit jos la licéncia BSD e GPL v2."
69462
69463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
69464 #, c-format
69465 msgid "popup.ogg"
69466 msgstr ""
69467
69468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
69469 #, fuzzy, c-format
69470 msgid "previous checkouts"
69471 msgstr "Prèstes precedents"
69472
69473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
69474 #, fuzzy, c-format
69475 msgid "price"
69476 msgstr "Prètz"
69477
69478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:67
69479 #, fuzzy, c-format
69480 msgid "print"
69481 msgstr "Imprimir"
69482
69483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
69484 #, fuzzy, c-format
69485 msgid "profiles"
69486 msgstr "perfil"
69487
69488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
69489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
69490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
69491 #, c-format
69492 msgid "pt"
69493 msgstr "pt"
69494
69495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
69496 #, fuzzy, c-format
69497 msgid "public_note"
69498 msgstr "Nòta publica"
69499
69500 #. %1$s:  suggestion.publishercode | html 
69501 #. %2$s:  END 
69502 #. %3$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
69503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
69504 #, c-format
69505 msgid "published by: %s %s %s in "
69506 msgstr "publicat per :%s %s %s en "
69507
69508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
69509 #, fuzzy, c-format
69510 msgid "purchase suggestions"
69511 msgstr "suggestion de crompa"
69512
69513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
69514 #, fuzzy, c-format
69515 msgid "ratings"
69516 msgstr "Tri"
69517
69518 #. %1$s:  patron_link| $raw 
69519 #. %2$s:  recall.created_date | $KohaDates 
69520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
69521 #, fuzzy, c-format
69522 msgid "recalled by %s on %s"
69523 msgstr "Ai recebut aquò de vòstra part :"
69524
69525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:137
69526 #, fuzzy, c-format
69527 msgid "receiving an order"
69528 msgstr "Comandas non recebudas"
69529
69530 #. INPUT type=text name=to_regex_search
69531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:182
69533 msgid "regex pattern"
69534 msgstr "motiu d'expression regulara"
69535
69536 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
69537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:183
69539 msgid "regex replacement"
69540 msgstr "remplaçament d'expression regulara"
69541
69542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
69543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
69544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
69545 #, c-format
69546 msgid "rejected"
69547 msgstr "regetat"
69548
69549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
69550 #, c-format
69551 msgid "removed successfully"
69552 msgstr "supression capitada"
69553
69554 #. SCRIPT
69555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
69556 msgid "reopen basketgroup"
69557 msgstr "redobrir lo registre"
69558
69559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
69560 #, fuzzy, c-format
69561 msgid "repeatable"
69562 msgstr "Repetible"
69563
69564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
69565 #, fuzzy, c-format
69566 msgid "replacement price"
69567 msgstr "Prètz public"
69568
69569 #. INPUT
69570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
69571 #, fuzzy
69572 msgid "report"
69573 msgstr "rapports"
69574
69575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
69576 #, fuzzy, c-format
69577 msgid "required"
69578 msgstr "Obligatòri"
69579
69580 #. %1$s:  m.resource_id | html 
69581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
69582 #, fuzzy, c-format
69583 msgid "resource #%s"
69584 msgstr "Ressorsas utiles"
69585
69586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
69587 #, c-format
69588 msgid "restricted"
69589 msgstr "suspendut"
69590
69591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
69592 #, c-format
69593 msgid "reviews"
69594 msgstr "comentaris"
69595
69596 #. SCRIPT
69597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69598 #, fuzzy
69599 msgid "ruble sign"
69600 msgstr "variabla mancanta"
69601
69602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
69603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
69604 #, fuzzy, c-format
69605 msgid "running"
69606 msgstr "Atencion"
69607
69608 #. SCRIPT
69609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69610 #, fuzzy
69611 msgid "rupee sign"
69612 msgstr "variabla mancanta"
69613
69614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
69615 #, fuzzy, c-format
69616 msgid "s"
69617 msgstr "es"
69618
69619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
69620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
69621 #, c-format
69622 msgid "s/"
69623 msgstr "s/"
69624
69625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
69626 #, fuzzy, c-format
69627 msgid "same library, all patron categories, all item types"
69628 msgstr "meteis site, tota categoria d'aderent, tot tipe de document"
69629
69630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
69631 #, fuzzy, c-format
69632 msgid "same library, all patron categories, same item type"
69633 msgstr "meteis site, tota categoria d'aderent, meteis tipe de document"
69634
69635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
69636 #, fuzzy, c-format
69637 msgid "same library, same patron category, all item types"
69638 msgstr "I a pas d'atribut aderent enregistrat."
69639
69640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:62
69641 #, fuzzy, c-format
69642 msgid "same library, same patron category, same item type"
69643 msgstr "meteis site, meteissa categoria d'aderent, meteis tipe de document"
69644
69645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
69646 #, fuzzy, c-format
69647 msgid "script. "
69648 msgstr "Descripcion&nbsp;: "
69649
69650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
69651 #, c-format
69652 msgid "seconds "
69653 msgstr "segondas "
69654
69655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:134
69656 #, fuzzy, c-format
69657 msgid "seconds. "
69658 msgstr "segondas "
69659
69660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
69661 #, c-format
69662 msgid "see also:"
69663 msgstr "vejatz tanben :"
69664
69665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
69666 #, c-format
69667 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
69668 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
69669
69670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
69671 #, c-format
69672 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
69673 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
69674
69675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
69676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
69677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
69678 #, c-format
69679 msgid "select all"
69680 msgstr "Tot seleccionar"
69681
69682 #. INPUT type=submit
69683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
69684 msgid "selection"
69685 msgstr "seleccion"
69686
69687 #. INPUT type=text name=selector
69688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
69689 #, fuzzy
69690 msgid "selector"
69691 msgstr "seleccion"
69692
69693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
69694 #, fuzzy, c-format
69695 msgid "sent"
69696 msgstr "Atribuir a l'aderent"
69697
69698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
69699 #, fuzzy, c-format
69700 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606)"
69701 msgstr "separar los camps per un espaci. (ex. : 100a 200 606) "
69702
69703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
69704 #, c-format
69705 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
69706 msgstr "separar los camps per un espaci. (ex. : 100a 200 606) "
69707
69708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
69709 #, c-format
69710 msgid "serial"
69711 msgstr "periodic"
69712
69713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
69714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
69715 #, c-format
69716 msgid "setDescription: "
69717 msgstr "setDescripcion: "
69718
69719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:108
69720 #, c-format
69721 msgid "setDescriptions"
69722 msgstr "setDescripcions"
69723
69724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
69725 #, c-format
69726 msgid "setName"
69727 msgstr "setName"
69728
69729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
69730 #, c-format
69731 msgid "setName: "
69732 msgstr "setName: "
69733
69734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
69735 #, c-format
69736 msgid "setSpec"
69737 msgstr "setSpec"
69738
69739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:66
69740 #, c-format
69741 msgid "setSpec: "
69742 msgstr "setSpec: "
69743
69744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
69745 #, fuzzy, c-format
69746 msgid "show all component parts"
69747 msgstr "b- Partida componenta d'un periodic"
69748
69749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
69750 #, c-format
69751 msgid "since last transfer"
69752 msgstr "depuis lo darrièr transferiment"
69753
69754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
69755 #, c-format
69756 msgid "sms"
69757 msgstr ""
69758
69759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
69760 #, c-format
69761 msgid "software.coop, United Kingdom"
69762 msgstr "software.coop, Reialme Unit"
69763
69764 #. INPUT type=text name=sound
69765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
69766 msgid "sound"
69767 msgstr "son"
69768
69769 #. SCRIPT
69770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69771 msgid "spesmilo sign"
69772 msgstr ""
69773
69774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:255
69775 #, c-format
69776 msgid "staff users of this domain to login with this identity provider"
69777 msgstr ""
69778
69779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:217
69780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:353
69781 #, fuzzy, c-format
69782 msgid "staged & ready"
69783 msgstr "Salvar quand même"
69784
69785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
69786 #, fuzzy, c-format
69787 msgid "stages"
69788 msgstr "Imatges"
69789
69790 #. SCRIPT
69791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
69792 msgid "starting with "
69793 msgstr "comença per :"
69794
69795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31
69796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:33
69797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:57
69798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:59
69799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82
69800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84
69801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:106
69802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108
69803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
69804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
69805 #, c-format
69806 msgid "starts with"
69807 msgstr "Comença per"
69808
69809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
69810 #, c-format
69811 msgid "statistics"
69812 msgstr "estatisticas"
69813
69814 #. SPAN
69815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
69816 #, fuzzy
69817 msgid "status_1"
69818 msgstr "Statut"
69819
69820 #. SPAN
69821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
69822 #, fuzzy
69823 msgid "status_2"
69824 msgstr "Statut"
69825
69826 #. SPAN
69827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
69828 #, fuzzy
69829 msgid "status_3"
69830 msgstr "Statut"
69831
69832 #. SPAN
69833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
69834 #, fuzzy
69835 msgid "status_4"
69836 msgstr "Statut"
69837
69838 #. SPAN
69839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
69840 #, fuzzy
69841 msgid "status_5"
69842 msgstr "Statut"
69843
69844 #. SCRIPT
69845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69846 msgid "styles"
69847 msgstr ""
69848
69849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
69850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:397
69851 #, c-format
69852 msgid "subfield ignored"
69853 msgstr "soscamp ignorat"
69854
69855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
69856 #, c-format
69857 msgid "subfields not in same tabs"
69858 msgstr "soscamps dins d'onglets diferents"
69859
69860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:143
69861 #, c-format
69862 msgid "subscribers"
69863 msgstr "abonats"
69864
69865 #. A
69866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
69867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
69868 msgid "subscription detail"
69869 msgstr "Detalh de l'abonament"
69870
69871 #. %1$s:  IF ( title ) 
69872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:74
69873 #, c-format
69874 msgid "subscription(s) %s with title matching "
69875 msgstr "abonament(s) %s amb títol correspondent "
69876
69877 #. A
69878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
69879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
69880 msgid "suggestion"
69881 msgstr "Suggestion"
69882
69883 #. For the first occurrence,
69884 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
69885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
69886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
69887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
69888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
69889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
69890 #, c-format
69891 msgid "suggestion #%s"
69892 msgstr "suggestion n° %s"
69893
69894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1134
69895 #, c-format
69896 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
69897 msgstr "suomi, suomen kieli (Finlandais) Pasi Korkalo"
69898
69899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
69900 #, fuzzy, c-format
69901 msgid "superlibrarian"
69902 msgstr "Bibliotecari"
69903
69904 #. %1$s:  missing_critical.surname | html 
69905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
69906 #, fuzzy, c-format
69907 msgid "surname: %s"
69908 msgstr "Nom d'ostal : "
69909
69910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
69911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
69912 #, fuzzy, c-format
69913 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
69914 msgstr "si volètz activar aquesta foncionalitat."
69915
69916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
69917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
69918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
69919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
69920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
69921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:144
69922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
69923 #, fuzzy, c-format
69924 msgid "system preference to use recalls."
69925 msgstr "Cercar dins las preferéncias sistèma :"
69926
69927 #. %1$s:  ELSE 
69928 #. %2$s:  END 
69929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
69930 #, fuzzy, c-format
69931 msgid "system preference) %s (OPACSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
69932 msgstr "&rsaquo; %sModificar la preferéncia sistèma '%s'%sApondre una preferéncia sistèma%s%s%s "
69933
69934 #. %1$s:  ELSE 
69935 #. %2$s:  END 
69936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:247
69937 #, fuzzy, c-format
69938 msgid "system preference) %s (StaffSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
69939 msgstr "&rsaquo; %sModificar la preferéncia sistèma '%s'%sApondre una preferéncia sistèma%s%s%s "
69940
69941 #. A
69942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:384
69943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:972
69944 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
69945 msgstr ""
69946
69947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
69948 #, fuzzy, c-format
69949 msgid "tags"
69950 msgstr "Totes los tags"
69951
69952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
69953 #, fuzzy, c-format
69954 msgid "templates"
69955 msgstr "planches"
69956
69957 #. SCRIPT
69958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69959 msgid "tenge sign"
69960 msgstr ""
69961
69962 #. META http-equiv=Content-Type
69963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
69964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
69965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showelastic.tt:4
69966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
69967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
69968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
69969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
69970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:10
69971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
69972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
69973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
69974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
69975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
69976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
69977 msgid "text/html; charset=utf-8"
69978 msgstr "text/html; charset=utf-8"
69979
69980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
69981 #, fuzzy, c-format
69982 msgid "the Apache License, Version 2.0"
69983 msgstr "Version Apache : "
69984
69985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
69986 #, c-format
69987 msgid "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General Public License version 2 (the \"GPL License\")"
69988 msgstr ""
69989
69990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
69991 #, c-format
69992 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
69993 msgstr "Lo camp biblioitems.itemtype DEU :"
69994
69995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
69996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
69997 #, c-format
69998 msgid "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
69999 msgstr "lo soscamp correspondent DEU aver una valor autorizada =Sites"
70000
70001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
70002 #, c-format
70003 msgid "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
70004 msgstr "lo soscamp correspondent DEU aver una valor autorizada=type de document"
70005
70006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:113
70007 #, c-format
70008 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
70009 msgstr "Lo camp items.holdingbranch DEU :"
70010
70011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
70012 #, c-format
70013 msgid "the items.homebranch field MUST :"
70014 msgstr "lo camp items.homebranch DEU :"
70015
70016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
70017 #, c-format
70018 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
70019 msgstr "I a una valor NULL dins lo camp \"frameworkcode\". Verificar las taulas seguentas"
70020
70021 #. %1$s:  END 
70022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
70023 #, fuzzy, c-format
70024 msgid "this record doesn't exist. %s "
70025 msgstr "%s Aqueste numèro de comanda existís pas. %s "
70026
70027 #. %1$s:  END 
70028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
70029 #, fuzzy, c-format
70030 msgid "this record has no items attached. %s "
70031 msgstr "%s Aquesta notícia n'a pas d'exemplar. %s "
70032
70033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
70034 #, c-format
70035 msgid "times"
70036 msgstr "fois"
70037
70038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
70039 #, fuzzy, c-format
70040 msgid "to"
70041 msgstr "a "
70042
70043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:151
70044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
70045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
70046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
70047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
70048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616
70049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
70050 #, c-format
70051 msgid "to "
70052 msgstr "a "
70053
70054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
70055 #, fuzzy, c-format
70056 msgid "to activate sounds."
70057 msgstr "Aucun exemplar trobat."
70058
70059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
70060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
70061 #, c-format
70062 msgid "to be placed on hold"
70063 msgstr "per la reservacion"
70064
70065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
70066 #, fuzzy, c-format
70067 msgid "to be placed on hold."
70068 msgstr "per la reservacion"
70069
70070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
70071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:362
70072 #, fuzzy, c-format
70073 msgid "to be staged"
70074 msgstr "Desplaçar l'accion tot en bas"
70075
70076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
70077 #, c-format
70078 msgid "to field "
70079 msgstr "dins lo camp "
70080
70081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
70082 #, c-format
70083 msgid "tool is not installed. "
70084 msgstr ""
70085
70086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
70087 #, c-format
70088 msgid "tracked link clicks"
70089 msgstr ""
70090
70091 #. SCRIPT
70092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70093 msgid "tugrik sign"
70094 msgstr ""
70095
70096 #. SCRIPT
70097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70098 msgid "turkish lira sign"
70099 msgstr ""
70100
70101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
70102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
70103 #, fuzzy, c-format
70104 msgid "undefined"
70105 msgstr "Indefinit&nbsp;"
70106
70107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
70108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
70109 #, c-format
70110 msgid "unknown"
70111 msgstr "desconegut"
70112
70113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
70114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
70115 #, c-format
70116 msgid "unless"
70117 msgstr "levat se"
70118
70119 #. SCRIPT
70120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70121 #, fuzzy
70122 msgid "unrecognized command"
70123 msgstr "Aderent desconegut (%s)"
70124
70125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
70126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:831
70127 #, c-format
70128 msgid "until"
70129 msgstr "fins a"
70130
70131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:90
70132 #, c-format
70133 msgid "updated successfully"
70134 msgstr "mesa a jorn capitada "
70135
70136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
70137 #, c-format
70138 msgid "uri"
70139 msgstr "uri"
70140
70141 # Acquisitions > Policy
70142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
70143 #, fuzzy, c-format
70144 msgid "use default (cataloging the record)"
70145 msgstr "catalogar la notícia"
70146
70147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
70148 #, c-format
70149 msgid "use default (placing an order)"
70150 msgstr ""
70151
70152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
70153 #, c-format
70154 msgid "use default (receiving an order)"
70155 msgstr ""
70156
70157 # n'y a-t-il pas una faute de frappe en anglés ? see form al lieu de see from (qui ne veut rien dire...)
70158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
70159 #, c-format
70160 msgid "used for/see from:"
70161 msgstr "utilizat pour/vejatz tanben :"
70162
70163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:106
70164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:193
70165 #, fuzzy, c-format
70166 msgid "user data on login"
70167 msgstr "Catalogatge rapide"
70168
70169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
70170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
70171 #, fuzzy, c-format
70172 msgid "userid"
70173 msgstr "Identificant"
70174
70175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:114
70176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:206
70177 #, c-format
70178 msgid "users to auto register on login"
70179 msgstr ""
70180
70181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
70182 #, fuzzy, c-format
70183 msgid "using RegEx"
70184 msgstr "Expression regulara"
70185
70186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:317
70187 #, c-format
70188 msgid "using the datexpiry value in the file, if present"
70189 msgstr ""
70190
70191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
70192 #, fuzzy, c-format
70193 msgid "valid entries in your database. "
70194 msgstr "Existe ja dins la base"
70195
70196 #. SELECT name=transport
70197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
70198 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
70199 msgstr ""
70200
70201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:261
70202 #, c-format
70203 msgid "value"
70204 msgstr "valor"
70205
70206 #. SCRIPT
70207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:471
70208 msgid "value missing"
70209 msgstr "valor mancanta"
70210
70211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
70212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
70213 #, fuzzy, c-format
70214 msgid "values updated. "
70215 msgstr "Darrièra mesa a jorn : "
70216
70217 #. SCRIPT
70218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:471
70219 msgid "variable missing"
70220 msgstr "variabla mancanta"
70221
70222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
70223 #, c-format
70224 msgid "verified"
70225 msgstr ""
70226
70227 #. SCRIPT
70228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70229 msgid "view"
70230 msgstr "Veire"
70231
70232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
70233 #, fuzzy, c-format
70234 msgid "warning.ogg"
70235 msgstr "Pas d'avertiments."
70236
70237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
70238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
70239 #, fuzzy, c-format
70240 msgid "was saved."
70241 msgstr "Rapòrts salvats"
70242
70243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
70244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
70245 #, fuzzy, c-format
70246 msgid "was updated."
70247 msgstr "Darrièra mesa a jorn"
70248
70249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
70250 #, c-format
70251 msgid "weasyprint"
70252 msgstr ""
70253
70254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
70255 #, fuzzy, c-format
70256 msgid "week"
70257 msgstr "setmanièr"
70258
70259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
70260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
70261 #, fuzzy, c-format
70262 msgid "weeks"
70263 msgstr "setmanièr"
70264
70265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
70266 #, c-format
70267 msgid "which should be set up by your system administrator."
70268 msgstr "qui deuriá èsser configurat per vòstre administrator sistèma."
70269
70270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
70271 #, fuzzy, c-format
70272 msgid "which should be set up by your system administrator. "
70273 msgstr "qui deuriá èsser configurat per vòstre administrator sistèma."
70274
70275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
70276 #, fuzzy, c-format
70277 msgid "who are in patron list: "
70278 msgstr "Vòstras listas d'aderents"
70279
70280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
70281 #, fuzzy, c-format
70282 msgid "who have not been connected since:"
70283 msgstr "n'ont pas empruntat dempuèi le:"
70284
70285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:105
70286 #, c-format
70287 msgid "who have not borrowed since:"
70288 msgstr "n'ont pas empruntat dempuèi le:"
70289
70290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
70291 #, c-format
70292 msgid "whose expiration date is before:"
70293 msgstr "compte expirat avant lo :"
70294
70295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
70296 #, c-format
70297 msgid "whose patron category is:"
70298 msgstr "categoria de lector :"
70299
70300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
70301 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
70302 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
70303
70304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
70305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
70306 #, c-format
70307 msgid "will match the 'name' attribute of the first object in the array named 'users', and place it in 'firstname' field"
70308 msgstr ""
70309
70310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
70311 #, c-format
70312 msgid "will show the link just below the title"
70313 msgstr "montrera lo ligam juste jol títol"
70314
70315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
70316 #, fuzzy, c-format
70317 msgid "with all the columns."
70318 msgstr "Amagar totas las colomnas"
70319
70320 #. SCRIPT
70321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
70322 msgid "with category "
70323 msgstr "amb la categoria "
70324
70325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
70326 #, fuzzy, c-format
70327 msgid "with the category DEPARTMENT."
70328 msgstr "amb la categoria "
70329
70330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
70331 #, c-format
70332 msgid "with this reason:"
70333 msgstr "amb aquesta raison :"
70334
70335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:164
70336 #, fuzzy, c-format
70337 msgid "with value"
70338 msgstr "amb la valor "
70339
70340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
70341 #, c-format
70342 msgid "with value "
70343 msgstr "amb la valor "
70344
70345 #. SCRIPT
70346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70347 msgid "won sign"
70348 msgstr ""
70349
70350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
70351 #, fuzzy, c-format
70352 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
70353 msgstr "lo plugin de John Resig es distribuit jos la licéncia "
70354
70355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
70356 #, fuzzy, c-format
70357 msgid "x column:"
70358 msgstr "Colomna&nbsp;"
70359
70360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
70361 #, fuzzy, c-format
70362 msgid "y:"
70363 msgstr "Par : "
70364
70365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:18
70366 #, fuzzy, c-format
70367 msgid "year"
70368 msgstr "%s annada(s)"
70369
70370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
70371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
70372 #, fuzzy, c-format
70373 msgid "years "
70374 msgstr "sears"
70375
70376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:125
70377 #, c-format
70378 msgid "years of activity"
70379 msgstr "annadas d'activitat"
70380
70381 #. SCRIPT
70382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70383 #, fuzzy
70384 msgid "yen character"
70385 msgstr "Caractèrs"
70386
70387 #. SCRIPT
70388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70389 msgid "yen\\/yuan character variant one"
70390 msgstr ""
70391
70392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
70393 #, c-format
70394 msgid "yes"
70395 msgstr "òc"
70396
70397 #. SCRIPT
70398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70399 #, fuzzy
70400 msgid "yuan character"
70401 msgstr "Caractèrs"
70402
70403 #. SCRIPT
70404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70405 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
70406 msgstr ""
70407
70408 #. %1$s:  sEcho | html 
70409 #. %2$s:  total_rows | html 
70410 #. %3$s:  total_rows | html 
70411 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
70412 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item, user = user -
70413 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
70414 #. %7$s:  END -
70415 #. %8$s: - END -
70416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
70417 #, fuzzy, c-format
70418 msgid "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
70419 msgstr "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
70420
70421 #. For the first occurrence,
70422 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
70423 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
70424 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
70425 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
70426 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
70427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:116
70428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
70429 #, fuzzy, c-format
70430 msgid "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
70431 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
70432
70433 #. For the first occurrence,
70434 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
70435 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
70436 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
70437 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
70438 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
70439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:141
70440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:235
70441 #, fuzzy, c-format
70442 msgid "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
70443 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
70444
70445 #. SCRIPT
70446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70447 #, fuzzy
70448 msgid "{0} characters"
70449 msgstr "Caractèrs"
70450
70451 #. SCRIPT
70452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70453 msgid "{0} words"
70454 msgstr ""
70455
70456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:55
70457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:88
70458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
70459 #, fuzzy, c-format
70460 msgid "| Actions: "
70461 msgstr "| Actions: %s "
70462
70463 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
70464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
70465 #, c-format
70466 msgid "| Actions: %s "
70467 msgstr "| Actions: %s "
70468
70469 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
70470 #. %2$s:  index.index_name | html 
70471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
70472 #, c-format
70473 msgid "| Indices: %s %s (count: "
70474 msgstr ""
70475
70476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
70477 #, fuzzy, c-format
70478 msgid "| Nodes: "
70479 msgstr "Nòtas : "
70480
70481 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
70482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
70483 #, fuzzy, c-format
70484 msgid "| Status: %s "
70485 msgstr "Statut:"
70486
70487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
70488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:492
70489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:226
70490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:204
70491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:229
70492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
70493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
70494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
70495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:278
70496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:296
70497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:369
70498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:291
70499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:309
70500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1100
70501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1117
70502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1146
70503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1179
70504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1210
70505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1228
70506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1258
70507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1278
70508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1307
70509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:726
70510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
70511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
70512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
70513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
70514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
70515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
70516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
70517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
70518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
70519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
70520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
70521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:693
70522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:717
70523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
70524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1253
70525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
70526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
70527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
70528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:315
70529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:123
70530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
70531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
70532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:6
70533 #, c-format
70534 msgid "×"
70535 msgstr "×"
70536
70537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1121
70538 #, fuzzy, c-format
70539 msgid "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
70540 msgstr "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha supòrt team: Karam Qubsi, Kòcder Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
70541
70542 #~ msgid "%s %s for "
70543 #~ msgstr "%s %s per "
70544
70545 #, fuzzy
70546 #~ msgid "%s News %s Pages %s HTML customizations %s "
70547 #~ msgstr "%s Pas de restriccion %s "
70548
70549 #, fuzzy
70550 #~ msgid "Access files "
70551 #~ msgstr "Accès refusat"
70552
70553 #, fuzzy
70554 #~ msgid "Add notice "
70555 #~ msgstr "Pas de notificacion"
70556
70557 #, fuzzy
70558 #~ msgid "Automatic item modifications by age "
70559 #~ msgstr "Modificacion d'exemplars per lòts"
70560
70561 #, fuzzy
70562 #~ msgid "Batch %s "
70563 #~ msgstr "Lòt %s"
70564
70565 #~ msgid "Biblios: "
70566 #~ msgstr "Notícias biblio :"
70567
70568 #, fuzzy
70569 #~ msgid "Cancellation requested"
70570 #~ msgstr "Cause d'anullacion: %s %s"
70571
70572 #, fuzzy
70573 #~ msgid "Catalog statistics "
70574 #~ msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
70575
70576 #~ msgid "Click to add item"
70577 #~ msgstr "Clicar per apondre un exemplar"
70578
70579 #, fuzzy
70580 #~ msgid "Compare matched records "
70581 #~ msgstr "Comparer las notícias correspondentas"
70582
70583 #, fuzzy
70584 #~ msgid "Confirm deletion "
70585 #~ msgstr "Confirmar la supression"
70586
70587 #, fuzzy
70588 #~ msgid "Create from SQL "
70589 #~ msgstr "Crear a partir d'una requèsta SQL"
70590
70591 #, fuzzy
70592 #~ msgid "Delete request"
70593 #~ msgstr "Suprimir citacion(s)"
70594
70595 #, fuzzy
70596 #~ msgid "Details for subscription #%s "
70597 #~ msgstr "Detalh de l'abonament"
70598
70599 #~ msgid "Dictionary "
70600 #~ msgstr "diccionari "
70601
70602 #, fuzzy
70603 #~ msgid "Edit rota "
70604 #~ msgstr "Modificar la lista "
70605
70606 #~ msgid "Global system preferences"
70607 #~ msgstr "Preferéncias sistèma"
70608
70609 #, fuzzy
70610 #~ msgid "ILL requests "
70611 #~ msgstr "Subjèctes (lieux)"
70612
70613 #~ msgid "Indexed in:"
70614 #~ msgstr "Indèxé dins&nbsp;:"
70615
70616 #, fuzzy
70617 #~ msgid "Items with no checkouts "
70618 #~ msgstr "Documents pas jamai prestats"
70619
70620 #, fuzzy
70621 #~ msgid "Label is already in use"
70622 #~ msgstr "Aqueste numèro de carta es ja utilizat"
70623
70624 #, fuzzy
70625 #~ msgid "Lists "
70626 #~ msgstr "Listas"
70627
70628 #, fuzzy
70629 #~ msgid "Logs "
70630 #~ msgstr "Logs"
70631
70632 #, fuzzy
70633 #~ msgid "MARC modification templates "
70634 #~ msgstr "Modèls de transformacion MARC"
70635
70636 #, fuzzy
70637 #~ msgid "MARC staging results "
70638 #~ msgstr "Resultats de la préparation MARC :"
70639
70640 #, fuzzy
70641 #~ msgid "Manage items "
70642 #~ msgstr "Despolhe los exemplars"
70643
70644 #, fuzzy
70645 #~ msgid "Manage staged MARC records "
70646 #~ msgstr "Gestion de las notícias telecargadas"
70647
70648 #, fuzzy
70649 #~ msgid "Manage stages "
70650 #~ msgstr "Gestion de las notícias telecargadas"
70651
70652 #, fuzzy
70653 #~ msgid "Modify notice "
70654 #~ msgstr "Copiar la notificacion"
70655
70656 #, fuzzy
70657 #~ msgid "Most-circulated items "
70658 #~ msgstr "Documents los mai empruntats"
70659
70660 #, fuzzy
70661 #~ msgid "New numbering pattern "
70662 #~ msgstr "Novèl modèl de numerotacion"
70663
70664 #, fuzzy
70665 #~ msgid "New request "
70666 #~ msgstr "Novèla periodicitat"
70667
70668 #, fuzzy
70669 #~ msgid "New restriction"
70670 #~ msgstr "instruccions"
70671
70672 #, fuzzy
70673 #~ msgid "New subscription "
70674 #~ msgstr "Novèl abonament"
70675
70676 #, fuzzy
70677 #~ msgid "Not issued"
70678 #~ msgstr "Pas publicat"
70679
70680 #, fuzzy
70681 #~ msgid "Notices and slips "
70682 #~ msgstr "Notificacions &amp; Tiquets"
70683
70684 #, fuzzy
70685 #~ msgid "Numbering patterns "
70686 #~ msgstr "Formula de numerotacion"
70687
70688 #, fuzzy
70689 #~ msgid "OPAC problem reports "
70690 #~ msgstr "Gestion dels Sets OAI"
70691
70692 #, fuzzy
70693 #~ msgid "Overdue notice/status triggers "
70694 #~ msgstr "Parametratge de las relances"
70695
70696 #, fuzzy
70697 #~ msgid "Payout"
70698 #~ msgstr "Nom del modèl : "
70699
70700 #, fuzzy
70701 #~ msgid "Place holds "
70702 #~ msgstr "Reservar "
70703
70704 #, fuzzy
70705 #~ msgid "Public lists "
70706 #~ msgstr "Listas publicas"
70707
70708 #, fuzzy
70709 #~ msgid "Queued request"
70710 #~ msgstr "Sometre votre demanda de mesa a jorn"
70711
70712 #, fuzzy
70713 #~ msgid "Quote editor "
70714 #~ msgstr "Editor de citacions"
70715
70716 #, fuzzy
70717 #~ msgid "Quote uploader "
70718 #~ msgstr "Cargador de citacion"
70719
70720 #, fuzzy
70721 #~ msgid "Requested from partners"
70722 #~ msgstr "Release maintainers:"
70723
70724 #, fuzzy
70725 #~ msgid "Run "
70726 #~ msgstr "Aviar l'aisina"
70727
70728 #, fuzzy
70729 #~ msgid "Saved reports "
70730 #~ msgstr "Rapòrts salvats"
70731
70732 #, fuzzy
70733 #~ msgid "Search patrons "
70734 #~ msgstr "Recèrca aderents"
70735
70736 #, fuzzy
70737 #~ msgid "Search patrons or clubs "
70738 #~ msgstr "Recèrca aderents"
70739
70740 #, fuzzy
70741 #~ msgid "Search results "
70742 #~ msgstr "Resultats de la recèrca"
70743
70744 #, fuzzy
70745 #~ msgid "Stage MARC records for import "
70746 #~ msgstr "Telecargar de notícias dins la sèrva"
70747
70748 #, fuzzy
70749 #~ msgid "Stock rotation "
70750 #~ msgstr "Notificacions de l'aderent : "
70751
70752 #, fuzzy
70753 #~ msgid "Suggestions management "
70754 #~ msgstr "Gestion de las suggestions"
70755
70756 #, fuzzy
70757 #~ msgid "Suspension"
70758 #~ msgstr "Suspendre"
70759
70760 #, fuzzy
70761 #~ msgid "Task scheduler "
70762 #~ msgstr "Planificateur de prètzfaits"
70763
70764 #, fuzzy
70765 #~ msgid "Upload local cover image "
70766 #~ msgstr "Telecargar d'imatges de cobertura localas"
70767
70768 #, fuzzy
70769 #~ msgid "Upload patron images "
70770 #~ msgstr "Telecargar de fòtos d'aderents"
70771
70772 #, fuzzy
70773 #~ msgid "View bibliographic record"
70774 #~ msgstr "Notícia bibliografica"
70775
70776 #, fuzzy
70777 #~ msgid "View patron details"
70778 #~ msgstr "Detalhs"
70779
70780 #, fuzzy
70781 #~ msgid "You must receive at least one item"
70782 #~ msgstr "Vos cal seleccionar al mens un document. "
70783
70784 #, fuzzy
70785 #~ msgid "Your lists "
70786 #~ msgstr "Vòstras listas"
70787
70788 #, fuzzy
70789 #~ msgid "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
70790 #~ msgstr "a bien été modificat. %s L'autoritat "
70791
70792 #, fuzzy
70793 #~ msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
70794 #~ msgstr "%s Modificar lo tipe d'autoritat %s Novèl tipe d'autoritat %s "
70795
70796 #, fuzzy
70797 #~ msgid "%s calendar "
70798 #~ msgstr "Calendièr %s"
70799
70800 #, fuzzy
70801 #~ msgid "Add a new OAI set "
70802 #~ msgstr "Apondre un novèl Set OAI"
70803
70804 #, fuzzy
70805 #~ msgid "Author(s):"
70806 #~ msgstr "Autor(s)"
70807
70808 #, fuzzy
70809 #~ msgid "Author(s): %s%s%s"
70810 #~ msgstr "Autor : %s"
70811
70812 #, fuzzy
70813 #~ msgid "Average loan time "
70814 #~ msgstr "Durada mejana del prèst "
70815
70816 #, fuzzy
70817 #~ msgid "Batch item deletion "
70818 #~ msgstr "Supression d'exemplars per lòts"
70819
70820 #, fuzzy
70821 #~ msgid "Batch item modification "
70822 #~ msgstr "Modificacion d'exemplars per lòts"
70823
70824 #, fuzzy
70825 #~ msgid "Batch patron deletion and anonymization "
70826 #~ msgstr "Modificacion d'aderents per lòts"
70827
70828 #, fuzzy
70829 #~ msgid "CSV profiles "
70830 #~ msgstr "Perfils CSV"
70831
70832 #, fuzzy
70833 #~ msgid "Catalog by item type "
70834 #~ msgstr "Catalòg per tipe de document"
70835
70836 #~ msgid "Category: %s (%s)"
70837 #~ msgstr "Categoria : %s (%s)"
70838
70839 #, fuzzy
70840 #~ msgid "Check expiration "
70841 #~ msgstr "Verificacion de las datas d'expiracion"
70842
70843 #, fuzzy
70844 #~ msgid "Circulation statistics "
70845 #~ msgstr "Stats de circulacion"
70846
70847 #~ msgid "Classification: %s "
70848 #~ msgstr "Classificacion&nbsp;: %s "
70849
70850 #~ msgid "Collection: %s "
70851 #~ msgstr "Colleccion&nbsp;: %s "
70852
70853 #, fuzzy
70854 #~ msgid "Confirm "
70855 #~ msgstr "Confirmar"
70856
70857 #, fuzzy
70858 #~ msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
70859 #~ msgstr "Confirmar la supression de l'atribut aderent "
70860
70861 #~ msgid "Copyright year: %s "
70862 #~ msgstr "Annada de copyright&nbsp;: %s "
70863
70864 #~ msgid "Dewey: %s "
70865 #~ msgstr "Dewey: %s "
70866
70867 #, fuzzy
70868 #~ msgid "Edit OAI set '%s' "
70869 #~ msgstr "Modificar lo panièr %s"
70870
70871 #, fuzzy
70872 #~ msgid "Edit items "
70873 #~ msgstr "Modificar los exemplars"
70874
70875 #, fuzzy
70876 #~ msgid "Export data "
70877 #~ msgstr "Exportar las donadas"
70878
70879 #, fuzzy
70880 #~ msgid "Finished "
70881 #~ msgstr "Acabar"
70882
70883 #~ msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
70884 #~ msgstr "Aquí vòstre panièr, extrait de nòstre catalòg en linha."
70885
70886 #~ msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
70887 #~ msgstr "Aquí vòstra lista appelée %s, mandada dempuèi nòstre catalòg en linha."
70888
70889 #~ msgid "Hi,"
70890 #~ msgstr "Bonjorn,"
70891
70892 #, fuzzy
70893 #~ msgid "Holds statistics "
70894 #~ msgstr "Estatisticas de reservacion"
70895
70896 #~ msgid "ISBN: %s "
70897 #~ msgstr "ISBN&nbsp;: %s "
70898
70899 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
70900 #~ msgstr "ISBN : %s %s %s ; %s %s "
70901
70902 #, fuzzy
70903 #~ msgid "Import patrons "
70904 #~ msgstr "Importar d'aderents"
70905
70906 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
70907 #~ msgstr "A l'OPAC&nbsp;: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
70908
70909 #, fuzzy
70910 #~ msgid "Inventory "
70911 #~ msgstr "Inventari/Récolement"
70912
70913 #~ msgid "Items: "
70914 #~ msgstr "Exemplars&nbsp;: "
70915
70916 #~ msgid "LCCN: %s "
70917 #~ msgstr "LCCN&nbsp;: %s "
70918
70919 #, fuzzy
70920 #~ msgid "Lost items "
70921 #~ msgstr "Exemplars perduts"
70922
70923 #, fuzzy
70924 #~ msgid "MARC overlay rules "
70925 #~ msgstr "autras règlas"
70926
70927 #, fuzzy
70928 #~ msgid "Make a payment for %s "
70929 #~ msgstr "Encaissar"
70930
70931 #, fuzzy
70932 #~ msgid "No MARC modification template is defined. You have "
70933 #~ msgstr "Modèls de transformacion MARC"
70934
70935 #, fuzzy
70936 #~ msgid "OAI sets configuration "
70937 #~ msgstr "Configuracion dels Sets OAI"
70938
70939 #, fuzzy
70940 #~ msgid "Orders by fund "
70941 #~ msgstr "Triat per&nbsp;: "
70942
70943 #, fuzzy
70944 #~ msgid "Patron attribute types "
70945 #~ msgstr "Atributs aderent"
70946
70947 #, fuzzy
70948 #~ msgid "Patron details for %s "
70949 #~ msgstr "Detalhs %s "
70950
70951 #, fuzzy
70952 #~ msgid "Patron restrictions "
70953 #~ msgstr "L'aderent es suspendut"
70954
70955 #~ msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
70956 #~ msgstr "Veuillez noter que lo fichièr joint conten des notices al format MARC, qui peuvent èsser importadas dins un logicial de gestion bibliographique coma EndNote, Reference Manager o ProCite."
70957
70958 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
70959 #~ msgstr "Publicat per&nbsp;: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
70960
70961 #, fuzzy
70962 #~ msgid "Rotating collections "
70963 #~ msgstr "Colleccions viradissas"
70964
70965 #, fuzzy
70966 #~ msgid "Search filters "
70967 #~ msgstr "Filtres de recèrca"
70968
70969 #, fuzzy
70970 #~ msgid "Sent notices for %s "
70971 #~ msgstr "Notificacions mandadas per %s"
70972
70973 #~ msgid "Serial: %s "
70974 #~ msgstr "Periodic&nbsp;: %s "
70975
70976 #~ msgid "Subject: %s "
70977 #~ msgstr "Subjècte&nbsp;: %s "
70978
70979 #, fuzzy
70980 #~ msgid "System preferences "
70981 #~ msgstr "Preferéncias sistèma"
70982
70983 #, fuzzy
70984 #~ msgid "Tags "
70985 #~ msgstr "Tags"
70986
70987 #~ msgid "Unified title: %s "
70988 #~ msgstr "Títol unifòrme&nbsp;: %s "
70989
70990 #, fuzzy
70991 #~ msgid "Update patron records "
70992 #~ msgstr "Metre a jorn la ficha aderent"
70993
70994 #~ msgid "Username/password already exists."
70995 #~ msgstr "Identificant/senhal existant ja."
70996
70997 #~ msgid "Your cart "
70998 #~ msgstr "Vòstre panièr "
70999
71000 #~ msgid "Your list: %s "
71001 #~ msgstr "Vòstra lista : %s "
71002
71003 #, fuzzy
71004 #~ msgid "at least one template for using this tool. "
71005 #~ msgstr "al mens un modèl per utilizar aquesta aisina. %s %s %s Cap d'accion pas definida pel modèl. %s "
71006
71007 #, fuzzy
71008 #~ msgid "identity"
71009 #~ msgstr "Identitat"
71010
71011 #~ msgid "to create"
71012 #~ msgstr "o crear"
71013
71014 #, fuzzy
71015 #~ msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
71016 #~ msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
71017
71018 #, fuzzy
71019 #~ msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
71020 #~ msgstr "\"Date from\" es pas una valor permesa (\"%s\"). %s"
71021
71022 #, fuzzy
71023 #~ msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
71024 #~ msgstr "\"Date to\" es pas una valor permesa (\"%s\"). %s"
71025
71026 #, fuzzy
71027 #~ msgid "%%] [%%# - category: "
71028 #~ msgstr "Afichar la categoria: "
71029
71030 #, fuzzy
71031 #~ msgid "%%] [%%# - search_field: "
71032 #~ msgstr "Camp de recèrca suls exemplars: %s"
71033
71034 #, fuzzy
71035 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s Mana (%s) %s %s %s Open (%s) %s %s Closed (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
71036 #~ msgstr "%s %s %s : %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdicion : %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
71037
71038 #, fuzzy
71039 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sHold reminder %sUnknown %s: "
71040 #~ msgstr "%s %s %s %s %sExemplar de tornar (jorn del retorn previst) %sMessatge de cortesiá (abans lo retorn previst) %sEveniments venents %sReservacion mesa de costat %sExemplar rendut %sExemplar prestat %sDesconegut %s : "
71041
71042 #, fuzzy
71043 #~ msgid "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
71044 #~ msgstr "%s %s %smodèl %sModèls %smodèl %sTemplates %sperfil %sPerfils %slòt %sLòts %s %s %s "
71045
71046 #, fuzzy
71047 #~ msgid "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches %s %s %s "
71048 #~ msgstr "%s %s %smodèl %sModèls %smodèl %sTemplates %sperfil %sPerfils %slòt %sLòts %s %s %s "
71049
71050 #, fuzzy
71051 #~ msgid "%s %s %s %s Information %s %s Planning %s %s Issues %s %s Summary %s %s %s Acquisition details %s %s %s %s %s "
71052 #~ msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN : %s%s"
71053
71054 #, fuzzy
71055 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
71056 #~ msgstr "%s %s %s %s %s Pas de títol %s %s %s %s "
71057
71058 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
71059 #~ msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
71060
71061 #, fuzzy
71062 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
71063 #~ msgstr "%s Pas de restriccion %s "
71064
71065 #, fuzzy
71066 #~ msgid "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
71067 #~ msgstr "%s %s %s : %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdicion : %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
71068
71069 #, fuzzy
71070 #~ msgid "%s %s %s Checkout %s %s Check-in %s %s %s %s "
71071 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
71072
71073 #, fuzzy
71074 #~ msgid "%s %s %s Default %s %s %s %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
71075 #~ msgstr "%s %s %s : %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdicion : %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
71076
71077 #, fuzzy
71078 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
71079 #~ msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
71080
71081 #, fuzzy
71082 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
71083 #~ msgstr "%s %s %s Pas d'autre exemplar. %s "
71084
71085 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
71086 #~ msgstr "%s %s %s Pas de nom, panièr n° : %s %s "
71087
71088 #, fuzzy
71089 #~ msgid "%s %s %s Select to import %s %s %s Item information %s %s %s Default accounting details %s %s %s %s "
71090 #~ msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN : %s%s"
71091
71092 #, fuzzy
71093 #~ msgid "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
71094 #~ msgstr "%s %s %s Nom d'ostal : %s Prenom : %s Site : %s Categoria %s Vila %s Departement %s Còdi postal %s País %s Triada 1&nbsp: %s Triada 2&nbsp: %s Data d'inscripcion : %s Data d'expiracion&nbsp: %s Nòta de circulacion&nbsp: %s"
71095
71096 #~ msgid "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
71097 #~ msgstr "%s %s &quot;%s&quot; es autorizat. %s &quot;%s&quot; es interdit. %s &quot;%s&quot; es pas ni permés ni interdit. %s %s "
71098
71099 #, fuzzy
71100 #~ msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
71101 #~ msgstr "%s%s (%s)%sGrasilha MARC per defaut%s"
71102
71103 #, fuzzy
71104 #~ msgid "%s %s A similar document already exists: "
71105 #~ msgstr "Identificant/senhal existant ja."
71106
71107 #, fuzzy
71108 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
71109 #~ msgstr "%s Actiu %s Inactiu %s"
71110
71111 #, fuzzy
71112 #~ msgid "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added successfully. %s %s %s "
71113 #~ msgstr "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. %s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan suprimida . %s %s %s"
71114
71115 #, fuzzy
71116 #~ msgid "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
71117 #~ msgstr "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. %s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan suprimida . %s %s %s"
71118
71119 #, fuzzy
71120 #~ msgid "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. %s Authority type added successfully. %s Authority type deleted successfully. %s %s %s "
71121 #~ msgstr "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. %s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan suprimida . %s %s %s"
71122
71123 #, fuzzy
71124 #~ msgid "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s Authorized value category added successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value category deleted successfully. %s This authorized value category already exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
71125 #~ msgstr "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. %s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan suprimida . %s %s %s"
71126
71127 #, fuzzy
71128 #~ msgid "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. %s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
71129 #~ msgstr "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. %s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan suprimida . %s %s %s"
71130
71131 #, fuzzy
71132 #~ msgid "%s %s An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this content. Check the logs %s An error occurred when deleting this content. Check the logs. %s Content updated successfully. %s Content added successfully. %s Content deleted successfully. %s %s %s "
71133 #~ msgstr "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. %s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan suprimida . %s %s %s"
71134
71135 #, fuzzy
71136 #~ msgid "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. %s Currency deleted successfully. %s %s %s "
71137 #~ msgstr "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. %s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan suprimida . %s %s %s"
71138
71139 #, fuzzy
71140 #~ msgid "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. %s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
71141 #~ msgstr "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. %s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan suprimida . %s %s %s"
71142
71143 #, fuzzy
71144 #~ msgid "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s %s "
71145 #~ msgstr "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. %s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan suprimida . %s %s %s"
71146
71147 #, fuzzy
71148 #~ msgid "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already exists. %s Cannot delete this item type. "
71149 #~ msgstr "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. %s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan suprimida . %s %s %s"
71150
71151 #, fuzzy
71152 #~ msgid "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron category. Check the logs. %s Patron category updated successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
71153 #~ msgstr "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. %s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan suprimida . %s %s %s"
71154
71155 #, fuzzy
71156 #~ msgid "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. %s Quote added successfully. %s %s %s "
71157 #~ msgstr "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. %s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan suprimida . %s %s %s"
71158
71159 #, fuzzy
71160 #~ msgid "%s %s Cannot enqueue this job. %s %s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
71161 #~ msgstr "a été modificat amb succès. %s %s (L'error èra : %s, veire lo fichièr de log de Koha per mai d'informacions). %s"
71162
71163 #, fuzzy
71164 #~ msgid "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error occurred when updating this cash register. %s Library default updated successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
71165 #~ msgstr "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. %s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan suprimida . %s %s %s"
71166
71167 #, fuzzy
71168 #~ msgid "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
71169 #~ msgstr "%s %s Suggerís las autoritats que son pròchas del tèrme sul qual la recèrca es faita. %s Suggerís que los utilizaires alarguisson lors recèrcas en incluent los tèrmes generics/especifics/associats . %s "
71170
71171 #, fuzzy
71172 #~ msgid "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
71173 #~ msgstr "%s %s Lo \"biblionumber\" %s existís pas dins la basa de donadas. %s L'\"authority id\" %s existís pas dins la basa de donadas. %s Al mens un exemplar es estat prèstat sus la notícia bibliografica %s. %s La notícia bibliografica %s es pas estada suprimida. Una reservacion pòt pas èsser suprimida (reserve_id %s). %s La notícia bibliografica %s es pas estada suprimida. Una error s'es produita al moment de suprimir un exemplar (itemnumber %s). %s La notícia bibliografica %s es pas estada suprimida. Una error s'es produita. %s La notícia autoritat %s es pas estada suprimida. Una error s'es produita. %s La notícia bibliografica %s es estada suprimida corrèctament. %s L'autoritat %s es estada suprimida corrèctament. %s %s (L'error èra: %s, veire lo fichièr Koha dels logs per mai de detalhs). %s "
71174
71175 #, fuzzy
71176 #~ msgid "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
71177 #~ msgstr "%s Lo modèl seleccionat (id=%s) existís pas o n'a pas action definida. %s Lo biblionumber %s existís pas dins la basa de donadas. %s L'identificant d'autoritat %s existís pas dins la basa de donadas. %s The biblio "
71178
71179 #~ msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
71180 #~ msgstr "%s %s per %s%s (Notícia n° %s)"
71181
71182 #, fuzzy
71183 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
71184 #~ msgstr "%s Aucune comanda correspond pas a aquesta notícia. %s "
71185
71186 #, fuzzy
71187 #~ msgid "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s %sThe job has been cancelled before it finished.%s "
71188 #~ msgstr "%s exemplar(s) modificat(s) (amb %s camps modificats) "
71189
71190 #, fuzzy
71191 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
71192 #~ msgstr "%s %s limitat a mantun site %s %s limitat a un site %s "
71193
71194 #, fuzzy
71195 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
71196 #~ msgstr "%s %s limitat a mantun site %s %s limitat a un site %s "
71197
71198 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
71199 #~ msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s en utilizant l'expression regulara s"
71200
71201 # Cron Jobs : pas très traduisible ! e de tota faiçon c'est del jargon informatique, je propose qu'on lo laisse coma ça
71202 #, fuzzy
71203 #~ msgid "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status %sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sCancel an order %sCreate an order %sModify an order %sCreate an invoice adjustment %sModify an invoice adjustment %sDelete an invoice adjustment %sReceive an order %sModify a budget %sCreate a fund %sModify a fund %sDelete a fund %sRun %sEdit mappings %sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job %sUpgrade %s%s %s %s "
71204 #~ msgstr "%s %s %s %s %sCatalòg %sAutoritats %sAderents %sAquisicions %sPeriodics %sCirculacion %sLetras %sEmendas %sPreferéncias sistèmas %sCron jobs%s %s %s %s %s %s %sApondre%sSuprimir%sModificar %sPrèst %sRetorn %sCrear %s%s %s %s "
71205
71206 #, fuzzy
71207 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
71208 #~ msgstr "%s %s %s %s %s Pas de títol %s %s %s %s "
71209
71210 #~ msgid "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned.%s "
71211 #~ msgstr "%s %s: còdi de barras non trobat%s %s: l'exemplar èra levat de las colleccions%s %s: l'exemplar èra en prèst . Es estat rendut abans d'èsser marcat coma vist%s %s: l'exemplar èra en prèst : retorn impossible.%s "
71212
71213 #, fuzzy
71214 #~ msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
71215 #~ msgstr "%sAdulte%s %sEnfant%s %sProf.%s %sEstabl.%s %sBibliotecari%s %sEstatistica%s "
71216
71217 #, fuzzy
71218 #~ msgid "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
71219 #~ msgstr "%s %s Interfàcia pro %s Registre %s Tot %s OPAC (%s) %s"
71220
71221 #, fuzzy
71222 #~ msgid "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics %sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
71223 #~ msgstr "%s %s Tipe de document %s Còdi de colleccion %s Localizacion %s Site de restacament %s Site depositari %s %s %s "
71224
71225 #~ msgid "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
71226 #~ msgstr "%s %sExpòrt %s etiqueta%sExpòrt %s etiquetas%s %s %sExpòrt %s etiqueta%sExpœrt %s etiquetas%s %s %s%s lòt d'exportar%s%s lòts d'exportar%s %s "
71227
71228 #, fuzzy
71229 #~ msgid "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
71230 #~ msgstr "%s %sExpòrt %s etiqueta%sExpòrt %s etiquetas%s %s %sExpòrt %s etiqueta%sExpœrt %s etiquetas%s %s %s%s lòt d'exportar%s%s lòts d'exportar%s %s "
71231
71232 #, fuzzy
71233 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
71234 #~ msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
71235
71236 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
71237 #~ msgstr "%s %sCamp %s Contraintes del soscamp%s %s %s %s "
71238
71239 #, fuzzy
71240 #~ msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
71241 #~ msgstr "%s I a pas de valor definida per %s %s %s %s "
71242
71243 #, fuzzy
71244 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
71245 #~ msgstr "%s Òc %s Non %s "
71246
71247 #, fuzzy
71248 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
71249 #~ msgstr "%s %sà%sesperat à%s %s dempuèi lo %s%s%s%s%s%s%s. "
71250
71251 #, fuzzy
71252 #~ msgid "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern '%s' %s "
71253 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Modèls de numerotacion"
71254
71255 #, fuzzy
71256 #~ msgid "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s %s "
71257 #~ msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN : %s%s"
71258
71259 #~ msgid "%s (%s). Due on %s"
71260 #~ msgstr "%s (%s). Retorn lo %s"
71261
71262 #, fuzzy
71263 #~ msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
71264 #~ msgstr "%s (marcat, indica que lo soscamp es una URL valide e pòt èsser clicat)"
71265
71266 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
71267 #~ msgstr "%s (inactiu) %s %s %s"
71268
71269 #, fuzzy
71270 #~ msgid "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %sThe job has been cancelled before it finished.%s "
71271 #~ msgstr "a bien été modificat. %s L'autoritat "
71272
71273 #, fuzzy
71274 #~ msgid "%s / Fax: "
71275 #~ msgstr "%s / Fax: %s"
71276
71277 #, fuzzy
71278 #~ msgid "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s subscription routing lists %s "
71279 #~ msgstr "%s %s Lista(s) de rotatge %s 0 Lista de rotatge %s "
71280
71281 #~ msgid "%s Active %s Inactive %s"
71282 #~ msgstr "%s Actiu %s Inactiu %s"
71283
71284 #, fuzzy
71285 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
71286 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; %sSenhal mes a jorn %s Modificar senhal de %s, %s%s"
71287
71288 #, fuzzy
71289 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
71290 #~ msgstr "%s%sModificar lo camp "
71291
71292 #, fuzzy
71293 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
71294 #~ msgstr "%s &rsaquo; Modificar lo camp %s %s %s"
71295
71296 #, fuzzy
71297 #~ msgid "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). "
71298 #~ msgstr "%s Aprovat %s Regetat %s Verificat %sOperacion desconeguda (%s) sus %s %s Tèrmes(s). "
71299
71300 #, fuzzy
71301 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
71302 #~ msgstr "&rsaquo;%s Comentaris aprovats%s Comentaris en espèra de moderacion%s"
71303
71304 #~ msgid "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will not be deleted. %s "
71305 #~ msgstr "%s La notícia bibliografica serà tanben suprimida. %s La notícia bibliografica serà pas suprimida. %s "
71306
71307 #, fuzzy
71308 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
71309 #~ msgstr "A été prestat %s fois"
71310
71311 #~ msgid "%s Checkout(s)"
71312 #~ msgstr "%s Prèst(es)"
71313
71314 #~ msgid "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s %s "
71315 #~ msgstr "%s Netejat %s Importat %s Impòrt en cors %s Anullat %s Anullacion en cors %s Telecargat %s %s %s "
71316
71317 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
71318 #~ msgstr "%s Tampat %s Expirat %s "
71319
71320 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
71321 #~ msgstr "%s Tampat lo %s %s Dobèrt %s "
71322
71323 #, fuzzy
71324 #~ msgid "%s Create a new "
71325 #~ msgstr "Apondre una lista"
71326
71327 #, fuzzy
71328 #~ msgid "%s Create a new club template %s "
71329 #~ msgstr "Crear un novèl modèl"
71330
71331 #, fuzzy
71332 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
71333 #~ msgstr "%s Modificar la lista d'aderents %s Novèla lista d'aderents %s "
71334
71335 #, fuzzy
71336 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
71337 #~ msgstr "%s Devisa %s (id=%s)"
71338
71339 #, fuzzy
71340 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
71341 #~ msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
71342
71343 #, fuzzy
71344 #~ msgid "%s Default: "
71345 #~ msgstr "Per defaut"
71346
71347 #, fuzzy
71348 #~ msgid "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
71349 #~ msgstr "%s Suprimir %s %s Metre a jorn %s %s Desplaçar %s %s Copiar %s %s %s lo 1èr %s %s camp %s%s$%s%s %s amb la valor "
71350
71351 #, fuzzy
71352 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
71353 #~ msgstr "&rsaquo; Detalh de l'abonament n° %s"
71354
71355 #, fuzzy
71356 #~ msgid "%s Edit "
71357 #~ msgstr "Modificar "
71358
71359 #, fuzzy
71360 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
71361 #~ msgstr "%s %s abans %s "
71362
71363 #, fuzzy
71364 #~ msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
71365 #~ msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
71366
71367 #, fuzzy
71368 #~ msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
71369 #~ msgstr "Crear un novèl modèl"
71370
71371 #, fuzzy
71372 #~ msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
71373 #~ msgstr "%s Modificar la linha de comanda %s Novèla comanda %s "
71374
71375 #, fuzzy
71376 #~ msgid "%s Editing "
71377 #~ msgstr "Edicion"
71378
71379 #, fuzzy
71380 #~ msgid "%s Framework "
71381 #~ msgstr "%s Grasilha de catalogatge"
71382
71383 #~ msgid "%s Hold(s)"
71384 #~ msgstr "%s Reservacion(s)"
71385
71386 #, fuzzy
71387 #~ msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
71388 #~ msgstr "Impossible de trobar una preferéncia sistèma nomenada "
71389
71390 #, fuzzy
71391 #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
71392 #~ msgstr "%s %s Indisponible (perdut o mancant) %s %s Exclús del prèst (%s) %s %s %s Ne peut èsser anullat quand l'exemplar es en transit %s %s En espèra %s Reservat %s %sper "
71393
71394 #, fuzzy
71395 #~ msgid "%s Issuing items to %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
71396 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion %s &rsaquo; Prèst a %s %s "
71397
71398 #, fuzzy
71399 #~ msgid "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
71400 #~ msgstr "%s Tipe de document normalament exclús del prèst . %s %s Exemplar normalament exclús del prèst %s(%s)%s. %s %s Presta malgrat tot ? %s     "
71401
71402 #, fuzzy
71403 #~ msgid "%s Library default: %s "
71404 #~ msgstr "Còdi de la bibliotèca: "
71405
71406 #, fuzzy
71407 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
71408 #~ msgstr "%s Modificar lo tipe d'autoritat %s Novèl tipe d'autoritat %s "
71409
71410 #, fuzzy
71411 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
71412 #~ msgstr "%sModificar lo camp%s %sNovèl camp%s"
71413
71414 #, fuzzy
71415 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
71416 #~ msgstr "%sModificar lo camp%s %sNovèl camp%s"
71417
71418 # Cataloging > Interface
71419 #, fuzzy
71420 #~ msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
71421 #~ msgstr "coma font de classificacion per defaut (MARC21)."
71422
71423 #, fuzzy
71424 #~ msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
71425 #~ msgstr "%s Modificar lo tipe d'autoritat %s Novèl tipe d'autoritat %s "
71426
71427 #, fuzzy
71428 #~ msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
71429 #~ msgstr "%s Modificar la linha de comanda %s Novèla comanda %s "
71430
71431 #, fuzzy
71432 #~ msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
71433 #~ msgstr "%s Modificar la linha de comanda %s Novèla comanda %s "
71434
71435 #, fuzzy
71436 #~ msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
71437 #~ msgstr "%s Modificar la linha de comanda %s Novèla comanda %s "
71438
71439 #, fuzzy
71440 #~ msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
71441 #~ msgstr "%s Modificar la linha de comanda %s Novèla comanda %s "
71442
71443 #~ msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
71444 #~ msgstr "%s Modificar la lista d'aderents %s Novèla lista d'aderents %s "
71445
71446 #~ msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
71447 #~ msgstr "%s Modificar la lista d'aderents %s Novèla lista d'aderents %s "
71448
71449 #, fuzzy
71450 #~ msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
71451 #~ msgstr "Aplicar una règla de concordància diferenta. Lo nombre de notícias que respondon a la règla es %s "
71452
71453 #, fuzzy
71454 #~ msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
71455 #~ msgstr "%s Modificar la lista d'aderents %s Novèla lista d'aderents %s "
71456
71457 #, fuzzy
71458 #~ msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
71459 #~ msgstr "&rsaquo; %sModificar la preferéncia sistèma '%s'%sApondre una preferéncia sistèma%s%s%s "
71460
71461 #~ msgid "%s New course %s"
71462 #~ msgstr "%s Cors novèl %s"
71463
71464 #, fuzzy
71465 #~ msgid "%s New course %s "
71466 #~ msgstr "%s Cors novèl %s"
71467
71468 #~ msgid "%s No active budgets %s "
71469 #~ msgstr "%s Pas de budgèt actiu %s "
71470
71471 #~ msgid "%s No inactive budgets %s "
71472 #~ msgstr "%s pas de budgèt inactiu %s "
71473
71474 #~ msgid "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
71475 #~ msgstr "%s Pas d'exemplar trobat amb lo còdi de barras correspondent %s Exemplar ja dins una autra colleccion viradissa %s Exemplar ja dins aquesta colleccion %s %s %s "
71476
71477 #~ msgid "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s %s %s "
71478 #~ msgstr "%s Cap d'exemplar pas trobat amb lo còdi de barras correspondent %s Exemplar pas dins aquesta colleccion %s %s %s"
71479
71480 #~ msgid "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s (score = %s): "
71481 #~ msgstr "%s Pas cap de correspondéncia %s Correspondéncia aplicada %s Correspondéncia trobada %s %s %s %s Correspond a la notícia %s (score = %s) :         "
71482
71483 #~ msgid "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s %s %s "
71484 #~ msgstr "%s Pas de títol sasit. %s Títol ja utilizat. %s Pas de descripcion sasida. %s %s %s"
71485
71486 #, fuzzy
71487 #~ msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
71488 #~ msgstr "&rsaquo; %sSenhal mis a jour%sCambiar l'identificant e/o lo senhal%s"
71489
71490 #, fuzzy
71491 #~ msgid "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s Pay an amount toward all fines %s %s "
71492 #~ msgstr "&rsaquo; %sPagar una emenda individuala%sEscafar una emenda individuala%s%sPagar un montant per una seleccion d'emendas%sPagar un montant per totas las emendas%s%s"
71493
71494 #, fuzzy
71495 #~ msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s %s Status unknown %s %s "
71496 #~ msgstr "%s %s En espèra %s %s Acceptada %s %s Verificada %s %s Regetada %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
71497
71498 #, fuzzy
71499 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
71500 #~ msgstr "%s %sNovèla %sEn comanda %sParcialament recebuda %sRecebuda %sAnullada %s "
71501
71502 #, fuzzy
71503 #~ msgid "%s Recalls "
71504 #~ msgstr "RecallItem "
71505
71506 #, fuzzy
71507 #~ msgid "%s Restrictions"
71508 #~ msgstr "Suspendut"
71509
71510 #~ msgid "%s Searching: %s %s %s "
71511 #~ msgstr "%s Recèrca : %s %s %s "
71512
71513 #, fuzzy
71514 #~ msgid "%s See "
71515 #~ msgstr "%s Estat : "
71516
71517 #, fuzzy
71518 #~ msgid "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you want the report ordered %s "
71519 #~ msgstr "&rsaquo; Etapa %s/6 : %sCausissètz un Modul %sSeleccionatz un tipe de rapòrt %sSeleccionatz las colomnas d'afichar %sSeleccionatz los critèris de limitacion %sSeleccionatz las colomnas d'addicionar %sSeleccionatz l'òrdre de triada del rapòrt %s %s "
71520
71521 #, fuzzy
71522 #~ msgid "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s %sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
71523 #~ msgstr "%s Onglet:%s, %s | Camp Koha: %s, %s %sRepetible, %sNon repetible,%s %sObligatòri, %sFacultatiu,%s %s | Vejatz tanben: %s,%s %samagat,%s %ses una url,%s %s | Valor aut:%s,%s %s | Autoritat:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Ligam:%s,%s %s "
71524
71525 #, fuzzy
71526 #~ msgid "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s vendors. %s Deletion not possible "
71527 #~ msgstr "Aquesta devisa es utilizada %s fois. Supression impossibla"
71528
71529 #, fuzzy
71530 #~ msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
71531 #~ msgstr "&rsaquo; %s Autoritat desconeguda %s Detalh sus l'autoritat n° %s (%s) %s "
71532
71533 #, fuzzy
71534 #~ msgid "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in database: %s %s %s : %s %s "
71535 #~ msgstr "%sCargar tratié amb %s %sCamps trobats: %s %s%s : %s %s "
71536
71537 #, fuzzy
71538 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
71539 #~ msgstr "%s %s %s Pas d'autre exemplar. %s "
71540
71541 #, fuzzy
71542 #~ msgid "%s Yes %s no %s"
71543 #~ msgstr "%s Òc %s Non %s "
71544
71545 #, fuzzy
71546 #~ msgid "%s You Searched for %s"
71547 #~ msgstr "%s Recercàvetz %s"
71548
71549 #, fuzzy
71550 #~ msgid "%s ZIP/Postal code:"
71551 #~ msgstr "%s Còdi postal :"
71552
71553 #, fuzzy
71554 #~ msgid "%s by %s%s %s "
71555 #~ msgstr "%s per %s %s %s"
71556
71557 #, fuzzy
71558 #~ msgid "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s (borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
71559 #~ msgstr "%s pòt pas èsser analisat ! %s a d'apostrophes &quot;%s&quot; dins un marrit format: &quot;%s&quot; %s Lo camp critic &quot;%s&quot; %sa una valor non reconeguda &quot;%s&quot; %sa una valor &quot;%s&quot; %smancanta %s (borrowernumber: %s; nom d'ostal: %s). %s "
71560
71561 #, fuzzy
71562 #~ msgid "%s on %s"
71563 #~ msgstr "%s lo %s "
71564
71565 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
71566 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %sAderent %s%s%s "
71567
71568 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
71569 #~ msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN : %s%s"
71570
71571 #, fuzzy
71572 #~ msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
71573 #~ msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
71574
71575 #~ msgid "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
71576 #~ msgstr "%s, %s %sRepetible, %sPas repetible, %s %sObligatòri, %sFacultatiu, %s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
71577
71578 #, fuzzy
71579 #~ msgid "%s1%s%s"
71580 #~ msgstr "%s per %s%s"
71581
71582 #~ msgid "%sCancel"
71583 #~ msgstr "%sAnullar"
71584
71585 #, fuzzy
71586 #~ msgid "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
71587 #~ msgstr ", %s %s Darrièr renovèlament %s, %s %s Esperat lo %s %s Pas en prèst %s %s &nbsp;"
71588
71589 #, fuzzy
71590 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
71591 #~ msgstr "%sModificar%sCrear%s Disposicion del tèxte de la carta d'aderent"
71592
71593 #, fuzzy
71594 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
71595 #~ msgstr "Modificar %s"
71596
71597 #, fuzzy
71598 #~ msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
71599 #~ msgstr "%sModificar%sCrear%s Disposicion del tèxte de la carta d'aderent"
71600
71601 #, fuzzy
71602 #~ msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
71603 #~ msgstr "Modificar lo perfil d'imprimenta"
71604
71605 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
71606 #~ msgstr "%sEsperat%s %sArribat%s %sEn Retard%s %sMancant%s %sMancant (jamais recebut)%s %sMancant (agotat)%s %sMancant (Damatjat)%s %sMancant (perdut)%s %sPas paru%s %sSuprimit%s %s Reclamat %s %s %s %s %sArrestat%s"
71607
71608 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
71609 #~ msgstr "%sEsperat%s %sArribat%s %sEn retard%s %sMancant%s %sMancant (jamais recebut)%s %sMancant (agotat)%s %sMancant (damatjat)%s %sMancant (perdut)%s %sIndisponible%s %sSuprimit%s %sReclamat%s %sArrestat%s "
71610
71611 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
71612 #~ msgstr "%sTotjorn%s %sDefaut%s %sPas jamai%s "
71613
71614 #~ msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
71615 #~ msgstr "%sPartit sens daissar d'adreça :%s %sCarta perduda :%s "
71616
71617 #, fuzzy
71618 #~ msgid "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
71619 #~ msgstr "%sExemplar a rendre (jorn del retorn previst) %sMessatge de cortesiá (abans lo retorn previst) %sEveniment a venir %sReservacion mesa de costat %sExemplar rendu %sExemplar prestat %sDesconegut %s"
71620
71621 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
71622 #~ msgstr "%sTipe de document %sCollection %sLocalisation %sAutre chose %s "
71623
71624 #~ msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
71625 #~ msgstr "%sKoha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Recèrca%s "
71626
71627 #~ msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
71628 #~ msgstr "%sModificar una valor autorizada%s %sNovèla valor autorizada%s %sNovèla categoria%s "
71629
71630 #~ msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
71631 #~ msgstr "%sModificar notificacion%sAjoute una notificacion%s"
71632
71633 #~ msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
71634 #~ msgstr "%sModificar lo camp%s %sNovèl camp%s"
71635
71636 #~ msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
71637 #~ msgstr "%sModificar%sApondre%s Pòste budgetari %s %s per Budgèt '%s' %s "
71638
71639 #, fuzzy
71640 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
71641 #~ msgstr "Logs"
71642
71643 #, fuzzy
71644 #~ msgid "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s %sStatus unknown %s %s "
71645 #~ msgstr "%s %s En espèra %s %s Acceptada %s %s Verificada %s %s Regetada %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
71646
71647 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
71648 #~ msgstr "%scorrièr electronic %spapièr %sflux %ssms %s%s%s "
71649
71650 #, fuzzy
71651 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
71652 #~ msgstr "%scorrièr electronic %spapièr %sflux %ssms %s%s%s "
71653
71654 #, fuzzy
71655 #~ msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
71656 #~ msgstr "Suprimir/anonymiser d'aderents per lòts"
71657
71658 #, fuzzy
71659 #~ msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
71660 #~ msgstr "&rsaquo; Recercar de las notícias existentas"
71661
71662 #, fuzzy
71663 #~ msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
71664 #~ msgstr "(%s), %sper %s%s %s[%s] %s Reservat lo %s. %s "
71665
71666 #, fuzzy
71667 #~ msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
71668 #~ msgstr "(Numèro de notícia %s) %sApondre Notícia %s"
71669
71670 #, fuzzy
71671 #~ msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
71672 #~ msgstr "(Numèro de notícia %s) %sApondre Notícia %s"
71673
71674 #~ msgid "(is %s)"
71675 #~ msgstr "(es %s)"
71676
71677 #~ msgid "0 Checkouts"
71678 #~ msgstr "0 Prèstes"
71679
71680 #~ msgid "0 Holds"
71681 #~ msgstr "0 Reservacions"
71682
71683 #~ msgid "AM"
71684 #~ msgstr "AM"
71685
71686 #, fuzzy
71687 #~ msgid "API Keys for %s "
71688 #~ msgstr "Imatges per %s "
71689
71690 #, fuzzy
71691 #~ msgid "Account for %s "
71692 #~ msgstr "Prèstes per %s "
71693
71694 #, fuzzy
71695 #~ msgid "Active "
71696 #~ msgstr "Actiu : "
71697
71698 #, fuzzy
71699 #~ msgid "Add a basket to %s "
71700 #~ msgstr "Apondre un panièr per %s"
71701
71702 #, fuzzy
71703 #~ msgid "Add budget "
71704 #~ msgstr "Apondre un budgèt"
71705
71706 #, fuzzy
71707 #~ msgid "Add field "
71708 #~ msgstr "camp "
71709
71710 #, fuzzy
71711 #~ msgid "Add framework "
71712 #~ msgstr "%s grasilha de catalogatge"
71713
71714 #, fuzzy
71715 #~ msgid "Add fund "
71716 #~ msgstr "Apondre un pòste budgetari"
71717
71718 #, fuzzy
71719 #~ msgid "Add item type "
71720 #~ msgstr "Apondre un tipe de document"
71721
71722 #, fuzzy
71723 #~ msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
71724 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Resèrvas de cors &rsaquo; Apondre de documents"
71725
71726 #, fuzzy
71727 #~ msgid "Add or remove items "
71728 #~ msgstr "Apondre/Suprimir d'exemplars"
71729
71730 #, fuzzy
71731 #~ msgid "Add patrons "
71732 #~ msgstr "Apondre d'aderents"
71733
71734 #, fuzzy
71735 #~ msgid "Add reserves "
71736 #~ msgstr "Apondre de resèrvas de corses"
71737
71738 #, fuzzy
71739 #~ msgid "Add values to the "
71740 #~ msgstr "Apondre una nòta a un provesidor"
71741
71742 #, fuzzy
71743 #~ msgid "Add vendor "
71744 #~ msgstr "Apondre un provesidor"
71745
71746 #, fuzzy
71747 #~ msgid "Add/remove items from collection"
71748 #~ msgstr "Levar d'exemplars de la colleccion"
71749
71750 #, fuzzy
71751 #~ msgid "Adding authority %s "
71752 #~ msgstr "Apondre autoritat %s"
71753
71754 #, fuzzy
71755 #~ msgid "All funds "
71756 #~ msgstr "Totes los pòstes budgetaris"
71757
71758 #, fuzzy
71759 #~ msgid "Allow opac"
71760 #~ msgstr "Autorizar"
71761
71762 #, fuzzy
71763 #~ msgid "Allow opac: "
71764 #~ msgstr "Tèxte per OPAC : "
71765
71766 #, fuzzy
71767 #~ msgid "An error occurred when adding this library category. The categorycode might already exist."
71768 #~ msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
71769
71770 #, fuzzy
71771 #~ msgid "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
71772 #~ msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
71773
71774 #, fuzzy
71775 #~ msgid "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already exists."
71776 #~ msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
71777
71778 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
71779 #~ msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste provesidor ?"
71780
71781 #, fuzzy
71782 #~ msgid "At least one item is available at this library"
71783 #~ msgstr "Tipes disponibles"
71784
71785 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
71786 #~ msgstr "Autors(s)&nbsp;: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
71787
71788 #, fuzzy
71789 #~ msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
71790 #~ msgstr "Estructura del soscamp MARC autoritat per %s"
71791
71792 #, fuzzy
71793 #~ msgid "Authority search results "
71794 #~ msgstr "Resultats de la recèrca d'autoritats"
71795
71796 #, fuzzy
71797 #~ msgid "Authorized values "
71798 #~ msgstr "Valors autorizadas"
71799
71800 #, fuzzy
71801 #~ msgid "Authorized values for category %s "
71802 #~ msgstr "Categoria de valor autorizada : "
71803
71804 #, fuzzy
71805 #~ msgid "Background jobs"
71806 #~ msgstr "Registre de comanda per "
71807
71808 #, fuzzy
71809 #~ msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
71810 #~ msgstr "Grop de panièr %s (%s) per "
71811
71812 #, fuzzy
71813 #~ msgid "Basket grouping "
71814 #~ msgstr "Gropment de panièr"
71815
71816 #, fuzzy
71817 #~ msgid "Batch check out "
71818 #~ msgstr "Contraròtle de concordància "
71819
71820 #, fuzzy
71821 #~ msgid "Batch remove reserves "
71822 #~ msgstr "Autras resèrvas de cors"
71823
71824 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
71825 #~ msgstr "Data: %s De %s A %s %s All since %s %s "
71826
71827 #, fuzzy
71828 #~ msgid "Borrower name"
71829 #~ msgstr "N° d'aderent"
71830
71831 #~ msgid "Branch"
71832 #~ msgstr "Site"
71833
71834 #, fuzzy
71835 #~ msgid "Budget %s closed "
71836 #~ msgstr "Prètz remisat (budgetat) : "
71837
71838 #, fuzzy
71839 #~ msgid "Budgets administration "
71840 #~ msgstr "Gestion dels Budgèts"
71841
71842 #, fuzzy
71843 #~ msgid "Cancelled reserve"
71844 #~ msgstr "Comandas anulladas"
71845
71846 #, fuzzy
71847 #~ msgid "Cash summary for %s "
71848 #~ msgstr "Resumit per : %s %s (%s)"
71849
71850 #, fuzzy
71851 #~ msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
71852 #~ msgstr "&rsaquo; Modificar la nòta de comanda %sde provesidor%sintèrne%s"
71853
71854 #, fuzzy
71855 #~ msgid "Checkout history "
71856 #~ msgstr "Istoric de prèst "
71857
71858 #, fuzzy
71859 #~ msgid "Checkout notes "
71860 #~ msgstr "Data de prèst :"
71861
71862 #, fuzzy
71863 #~ msgid "Checkouts "
71864 #~ msgstr "Prèstes&nbsp;: "
71865
71866 #~ msgid "Choose time"
71867 #~ msgstr "Causir l'heure"
71868
71869 #, fuzzy
71870 #~ msgid "Circulation history for %s "
71871 #~ msgstr "Istoric de prèstes de %s"
71872
71873 #, fuzzy
71874 #~ msgid "Circulation home"
71875 #~ msgstr "Nòta de circulacion"
71876
71877 #, fuzzy
71878 #~ msgid "Circulation reports"
71879 #~ msgstr "Nòta de circulacion"
71880
71881 #, fuzzy
71882 #~ msgid "Circulation statistics for %s "
71883 #~ msgstr "Stats de circulacion"
71884
71885 #, fuzzy
71886 #~ msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
71887 #~ msgstr "Stats de circulacion"
71888
71889 #, fuzzy
71890 #~ msgid "Cities "
71891 #~ msgstr "Comunas"
71892
71893 #, fuzzy
71894 #~ msgid "Claim(s) "
71895 #~ msgstr "Reclamacions"
71896
71897 #, fuzzy
71898 #~ msgid "Classification sources "
71899 #~ msgstr "Fonts de classificacion"
71900
71901 #, fuzzy
71902 #~ msgid "Close budget %s "
71903 #~ msgstr "Clausurar lo budgèt"
71904
71905 #~ msgid "Closed (%s)"
71906 #~ msgstr "Tampat (%s)"
71907
71908 #, fuzzy
71909 #~ msgid "Confirm deletion of currency %s "
71910 #~ msgstr "Confirmar la supression de %s ?"
71911
71912 #, fuzzy
71913 #~ msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
71914 #~ msgstr "Confirmar la supression de la règla de concordància "
71915
71916 #, fuzzy
71917 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
71918 #~ msgstr "Confirmar la supression del soscamp %s ?"
71919
71920 #, fuzzy
71921 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %si "
71922 #~ msgstr "Confirmar la supression del soscamp %s ?"
71923
71924 #, fuzzy
71925 #~ msgid "Contract deleted "
71926 #~ msgstr "Contracte suprimit"
71927
71928 #, fuzzy
71929 #~ msgid "Contracts "
71930 #~ msgstr "Contractes"
71931
71932 #~ msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
71933 #~ msgstr "Crear d'etiquetas e de còdis de barras imprimables a partir de las donadas du catalòg"
71934
71935 #, fuzzy
71936 #~ msgid "Credit types "
71937 #~ msgstr "Tipe de crèdit : "
71938
71939 #, fuzzy
71940 #~ msgid "Currencies "
71941 #~ msgstr "Devisas"
71942
71943 #, fuzzy
71944 #~ msgid "Data deleted "
71945 #~ msgstr "Donada suprimida"
71946
71947 #, fuzzy
71948 #~ msgid "Data recorded "
71949 #~ msgstr "Donada enregistrada"
71950
71951 #~ msgid "Date published "
71952 #~ msgstr "Publicat lo "
71953
71954 #~ msgid "Date received "
71955 #~ msgstr "Data de recepcion "
71956
71957 #, fuzzy
71958 #~ msgid "Debit types "
71959 #~ msgstr "Tipe de crèdit : "
71960
71961 #, fuzzy
71962 #~ msgid "Default framework "
71963 #~ msgstr "Grasilha per defaut"
71964
71965 #, fuzzy
71966 #~ msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
71967 #~ msgstr "Suprimís un lòt de notícias (bibliographiques o d'autoritat)"
71968
71969 #~ msgid "Delete a batch of items"
71970 #~ msgstr "Suprimir un lòt d'exemplars"
71971
71972 #, fuzzy
71973 #~ msgid "Delete budget '%s'? "
71974 #~ msgstr "Suprimir lo budgèt '%s' ?"
71975
71976 #, fuzzy
71977 #~ msgid "Delete framework for %s (%s)? "
71978 #~ msgstr "Suprimir la grasilha per %s (%s) ?"
71979
71980 #, fuzzy
71981 #~ msgid "Delete item type '%s'? "
71982 #~ msgstr "Suprimir lo tipe de document '%s' ?"
71983
71984 #, fuzzy
71985 #~ msgid "Delete patron %s %s "
71986 #~ msgstr "Suprimir los aderents"
71987
71988 #, fuzzy
71989 #~ msgid "Desk search:"
71990 #~ msgstr "Novèla Recèrca"
71991
71992 #, fuzzy
71993 #~ msgid "Details "
71994 #~ msgstr "Detalhs"
71995
71996 #, fuzzy
71997 #~ msgid "Details for %s "
71998 #~ msgstr "Detalhs per %s"
71999
72000 #, fuzzy
72001 #~ msgid "Details of credit (%s) "
72002 #~ msgstr "Detalhs per %s"
72003
72004 #, fuzzy
72005 #~ msgid "Details of debit (%s) "
72006 #~ msgstr "Detalhs per %s"
72007
72008 #, fuzzy
72009 #~ msgid "Details of fee"
72010 #~ msgstr "Detalhs per %s"
72011
72012 #, fuzzy
72013 #~ msgid "Details of payment"
72014 #~ msgstr "Detalhs per %s"
72015
72016 #, fuzzy
72017 #~ msgid "Did you mean? "
72018 #~ msgstr "Voliatz dire ?"
72019
72020 #, fuzzy
72021 #~ msgid "Discharge for %s %s (%s) "
72022 #~ msgstr "Resumit per : %s %s (%s)"
72023
72024 #, fuzzy
72025 #~ msgid "Display Order"
72026 #~ msgstr "Afichar l'òrdre"
72027
72028 #, fuzzy
72029 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
72030 #~ msgstr "Afichat %sTOT%s %sAprovat%s %sEn Espèra%s %sRegetat%s Tèrmes "
72031
72032 #, fuzzy
72033 #~ msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
72034 #~ msgstr "Crear pas d'exemplar quand recepcionatz un fascicul"
72035
72036 #, fuzzy
72037 #~ msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
72038 #~ msgstr "Crear pas d'exemplar quand recepcionatz un fascicul "
72039
72040 #, fuzzy
72041 #~ msgid "Domains for %s "
72042 #~ msgstr "Detalhs per %s"
72043
72044 #, fuzzy
72045 #~ msgid "Duplicate budget "
72046 #~ msgstr "Duplicar budgèt raiç"
72047
72048 #, fuzzy
72049 #~ msgid "Duplicate existing orders "
72050 #~ msgstr "remplaçar las coberturas existentas"
72051
72052 #, fuzzy
72053 #~ msgid "Duplicate warning "
72054 #~ msgstr "Alèrta doblon"
72055
72056 #, fuzzy
72057 #~ msgid "EDI accounts "
72058 #~ msgstr "Mon compte"
72059
72060 #, fuzzy
72061 #~ msgid "Edit %s "
72062 #~ msgstr "Modificar la lista "
72063
72064 #, fuzzy
72065 #~ msgid "Edit label batch %s "
72066 #~ msgstr "Modificar lo modèl d'etiqueta"
72067
72068 #, fuzzy
72069 #~ msgid "Edit label layout %s "
72070 #~ msgstr "Modificar lo modèl d'etiqueta"
72071
72072 #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature"
72073 #~ msgstr "Éditer una citacion per lo modul 'Citacion del jorn'"
72074
72075 #, fuzzy
72076 #~ msgid "Editor "
72077 #~ msgstr "Editor"
72078
72079 #~ msgid "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated label printers"
72080 #~ msgstr "Entratz un còdi de barras per generar una etiqueta. D'utilizar amb d'imprimentas a etiquetas dédiées"
72081
72082 #~ msgid "Enter any heading:"
72083 #~ msgstr "Entratz una vedeta autoritat :"
72084
72085 #~ msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
72086 #~ msgstr "Expòrt de las notícias bibliograficas (amb lors exemplars) e d'autoritat."
72087
72088 #, fuzzy
72089 #~ msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
72090 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Anóncias"
72091
72092 #, fuzzy
72093 #~ msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
72094 #~ msgstr "Fracàs de l'ajout de l'exemplar portant lo còdi de barras "
72095
72096 #, fuzzy
72097 #~ msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
72098 #~ msgstr "Fracàs de l'ajout de l'exemplar portant lo còdi de barras "
72099
72100 #, fuzzy
72101 #~ msgid "Files for %s "
72102 #~ msgstr "Fichièrs per %s"
72103
72104 #~ msgid "Forget %s %s (%s)"
72105 #~ msgstr "Ignorar %s %s (%s)"
72106
72107 #~ msgid "Go bottom"
72108 #~ msgstr "Anar en bas"
72109
72110 #~ msgid "Go down"
72111 #~ msgstr "Descendre"
72112
72113 #~ msgid "Go top"
72114 #~ msgstr "Remonte"
72115
72116 #~ msgid "Go up"
72117 #~ msgstr "Remonte"
72118
72119 #, fuzzy
72120 #~ msgid "Hold ratios "
72121 #~ msgstr "Ratios de reservacion"
72122
72123 #, fuzzy
72124 #~ msgid "Holds history for %s "
72125 #~ msgstr "Istoric de prèst per %s"
72126
72127 #, fuzzy
72128 #~ msgid "Holds queue "
72129 #~ msgstr "Fila de reservacion"
72130
72131 #, fuzzy
72132 #~ msgid "Holds to pull "
72133 #~ msgstr "Reservacions a traiter"
72134
72135 #, fuzzy
72136 #~ msgid "Holds waiting over %s days: %s "
72137 #~ msgstr "Reservacions en espèra de retirament per vòstre site au : %s %s "
72138
72139 #, fuzzy
72140 #~ msgid "ILL requests history for %s "
72141 #~ msgstr "Istoric de prèst per %s"
72142
72143 #, fuzzy
72144 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
72145 #~ msgstr "Se avètz un compte Shibboleth, veuillez "
72146
72147 #, fuzzy
72148 #~ msgid "Images "
72149 #~ msgstr "Imatges"
72150
72151 #, fuzzy
72152 #~ msgid "Inactive "
72153 #~ msgstr "Inactiu"
72154
72155 #~ msgid "Inner counter "
72156 #~ msgstr "Comptador intèrne "
72157
72158 #, fuzzy
72159 #~ msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
72160 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Anóncias"
72161
72162 #, fuzzy
72163 #~ msgid "Invoice number: "
72164 #~ msgstr "Numèro de factura :"
72165
72166 #, fuzzy
72167 #~ msgid "Item circulation alerts "
72168 #~ msgstr "Alèrtas de circulacion"
72169
72170 #, fuzzy
72171 #~ msgid "Item details "
72172 #~ msgstr "Detalhs dels exemplars"
72173
72174 #, fuzzy
72175 #~ msgid "Item search fields "
72176 #~ msgstr "Camps de recèrca personnalisés"
72177
72178 #, fuzzy
72179 #~ msgid "Item typeX:"
72180 #~ msgstr "Tipe de document&nbsp;:"
72181
72182 #, fuzzy
72183 #~ msgid "Item types administration "
72184 #~ msgstr "Gestion dels tipes de document"
72185
72186 #~ msgid "Item(s)"
72187 #~ msgstr "Exemplar(s)"
72188
72189 #, fuzzy
72190 #~ msgid "Items "
72191 #~ msgstr "Exemplars&nbsp;: "
72192
72193 #~ msgid "Items in "
72194 #~ msgstr "Exemplars dins"
72195
72196 #, fuzzy
72197 #~ msgid "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
72198 #~ msgstr "Koha &rsaquo; %sAccès refusat%s %sLa session a expirat%s %sVòstra adreça IP a cambiat%s %sIdentificant o senhal invalid%s %sSe connecter a Koha%s "
72199
72200 #, fuzzy
72201 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s %s "
72202 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cargar de fòtos d'aderents"
72203
72204 #, fuzzy
72205 #~ msgid "Label creator "
72206 #~ msgstr "Creator d'etiquetas"
72207
72208 #~ msgid "Last value "
72209 #~ msgstr "Darrièra valor "
72210
72211 #, fuzzy
72212 #~ msgid "Librarian and OPAC interfaces"
72213 #~ msgstr "Interfàcia professionala"
72214
72215 #~ msgid "Librarian interface"
72216 #~ msgstr "Interfàcia professionala"
72217
72218 #, fuzzy
72219 #~ msgid "Libraries "
72220 #~ msgstr "Totes los sites"
72221
72222 #~ msgid "Library "
72223 #~ msgstr "Site "
72224
72225 #, fuzzy
72226 #~ msgid "Library EANs "
72227 #~ msgstr "Site "
72228
72229 #, fuzzy
72230 #~ msgid "Library category added successfully."
72231 #~ msgstr "apondut amb succès"
72232
72233 #, fuzzy
72234 #~ msgid "Library category deleted successfully."
72235 #~ msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
72236
72237 #, fuzzy
72238 #~ msgid "Library category updated successfully."
72239 #~ msgstr "mesa a jorn capitada "
72240
72241 #, fuzzy
72242 #~ msgid "Link a host record to "
72243 #~ msgstr "Ligam de la ressorsa "
72244
72245 #, fuzzy
72246 #~ msgid "Lost reserve"
72247 #~ msgstr "Resèrvas de cors"
72248
72249 #, fuzzy
72250 #~ msgid "MARC frameworks "
72251 #~ msgstr "Grasilhas de catalogatge MARC"
72252
72253 #, fuzzy
72254 #~ msgid "Mana (%s)"
72255 #~ msgstr "Dobèrt (%s)"
72256
72257 #~ msgid "Manage MARC modification templates"
72258 #~ msgstr "Gestion dels modèls de transformacion MARC"
72259
72260 #, fuzzy
72261 #~ msgid "Manage additional fields "
72262 #~ msgstr "Soscamps suplementaris (XML)"
72263
72264 #, fuzzy
72265 #~ msgid "Manage background jobs"
72266 #~ msgstr "Gestion de las notícias telecargadas"
72267
72268 #, fuzzy
72269 #~ msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
72270 #~ msgstr "Gestion de las règlas de concordància automatiques utilizadas al moment de l'impòrt de notícias MARC."
72271
72272 # Administration > CAS authentication
72273 #, fuzzy
72274 #~ msgid "Manage two-factor authentication "
72275 #~ msgstr "Autentificacion"
72276
72277 #~ msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
72278 #~ msgstr "Gestion de las notícias telecargadas, importacion dins lo catalòg o anullacion de l'importacion"
72279
72280 #, fuzzy
72281 #~ msgid "Manual credit "
72282 #~ msgstr "Crèdit manual"
72283
72284 #, fuzzy
72285 #~ msgid "Manual invoice "
72286 #~ msgstr "Factura manuala"
72287
72288 #~ msgid "Matching rule applied"
72289 #~ msgstr "Règla de concordància aplicada"
72290
72291 #, fuzzy
72292 #~ msgid "Merging records "
72293 #~ msgstr "Fusion de las notícias"
72294
72295 #~ msgid "Microsecond"
72296 #~ msgstr "Microsegonda"
72297
72298 #~ msgid "Millisecond"
72299 #~ msgstr "Millisegonda"
72300
72301 #~ msgid "Minute"
72302 #~ msgstr "Minuta"
72303
72304 #, fuzzy
72305 #~ msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
72306 #~ msgstr "Suprimís un lòt de notícias (bibliograficas o d'autoritat)"
72307
72308 #, fuzzy
72309 #~ msgid "Modify authorized value "
72310 #~ msgstr "Valor autorizada : "
72311
72312 #, fuzzy
72313 #~ msgid "Modify framework text "
72314 #~ msgstr "%sModificar lo tèxte de la grasilha%sApondre una grasilha%s"
72315
72316 #~ msgid "Modify items in a batch"
72317 #~ msgstr "Modificar los exemplars per lòts"
72318
72319 #, fuzzy
72320 #~ msgid "Modify tag "
72321 #~ msgstr "%s%sModificar lo camp "
72322
72323 #, fuzzy
72324 #~ msgid "Moment.js"
72325 #~ msgstr "Comentaris"
72326
72327 #~ msgid "NO NAME"
72328 #~ msgstr "PAS DE NOM"
72329
72330 #, fuzzy
72331 #~ msgid "New %s server "
72332 #~ msgstr "Novèl servidor %s"
72333
72334 #, fuzzy
72335 #~ msgid "New ("
72336 #~ msgstr "Apondre "
72337
72338 #, fuzzy
72339 #~ msgid "New authorized value "
72340 #~ msgstr "Apondre valor autorizada per %s"
72341
72342 #, fuzzy
72343 #~ msgid "New cash register "
72344 #~ msgstr "Apondre autoritat "
72345
72346 #, fuzzy
72347 #~ msgid "New category "
72348 #~ msgstr "Apondre categoria"
72349
72350 #, fuzzy
72351 #~ msgid "New label batch "
72352 #~ msgstr "(Crear un lòt d'etiquetas)"
72353
72354 #, fuzzy
72355 #~ msgid "New label layout "
72356 #~ msgstr "Mon compte"
72357
72358 #, fuzzy
72359 #~ msgid "New tag "
72360 #~ msgstr "Apondre camp"
72361
72362 #, fuzzy
72363 #~ msgid "No holds allowed: "
72364 #~ msgstr "Reservacion pas autorizada"
72365
72366 #~ msgid "Now"
72367 #~ msgstr "Ara"
72368
72369 #~ msgid "Number "
72370 #~ msgstr "Numèro "
72371
72372 #~ msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
72373 #~ msgstr "Nombre de documents ignorats a causa d'un còdi de barras duplicat"
72374
72375 #~ msgid "Number of records changed back"
72376 #~ msgstr "Nombre de notícias mesas a jorn"
72377
72378 #~ msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
72379 #~ msgstr "Nombre de notícias pas suprimidas en raison de la preséncia d'exemplars en prèst "
72380
72381 #~ msgid "Numbering calculation"
72382 #~ msgstr "Calcul de la numerotacion"
72383
72384 #~ msgid "Open (%s)"
72385 #~ msgstr "Dobèrt (%s)"
72386
72387 #, fuzzy
72388 #~ msgid "Order from external source "
72389 #~ msgstr "Comandar d'una font extèrna"
72390
72391 #, fuzzy
72392 #~ msgid "Order search "
72393 #~ msgstr "Recèrca de comandas"
72394
72395 #, fuzzy
72396 #~ msgid "Overdues at %s "
72397 #~ msgstr "Retards "
72398
72399 #~ msgid "PM"
72400 #~ msgstr "PM"
72401
72402 #, fuzzy
72403 #~ msgid "Patron card creator "
72404 #~ msgstr "Creator de cartas aderent"
72405
72406 #, fuzzy
72407 #~ msgid "Patron categories "
72408 #~ msgstr "Categorias aderent"
72409
72410 #, fuzzy
72411 #~ msgid "Patron clubs "
72412 #~ msgstr "Lista d'aderents : "
72413
72414 #, fuzzy
72415 #~ msgid "Patron lists "
72416 #~ msgstr "Listas d'aderents"
72417
72418 #, fuzzy
72419 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
72420 #~ msgstr "%s %s Email %s Corrièr %s SMS %s Flux %s Telefòn %s %s %s "
72421
72422 #, fuzzy
72423 #~ msgid "Patron's address in doubt "
72424 #~ msgstr "L'adreça de l'aderent sembla erronèa"
72425
72426 #, fuzzy
72427 #~ msgid "Patron's card is lost "
72428 #~ msgstr "La carta d'aderent es perduda"
72429
72430 #, fuzzy
72431 #~ msgid "Patrons statistics "
72432 #~ msgstr "Estatisticas sus los aderents"
72433
72434 #, fuzzy
72435 #~ msgid "Patrons with no checkouts "
72436 #~ msgstr "Aderents sens emprunts"
72437
72438 #, fuzzy
72439 #~ msgid "Patrons with the most checkouts "
72440 #~ msgstr "Aderents empruntant lo plus"
72441
72442 #, fuzzy
72443 #~ msgid "Pay charges for %s"
72444 #~ msgstr "Encaissar los pagaments de %s %s"
72445
72446 #, fuzzy
72447 #~ msgid "Pending ("
72448 #~ msgstr "En suspens"
72449
72450 #, fuzzy
72451 #~ msgid "Pending discharge requests "
72452 #~ msgstr "Demandas de quitus en espèra"
72453
72454 #, fuzzy
72455 #~ msgid "Pending on-site checkouts "
72456 #~ msgstr "Prèstes sus plaça en espèra"
72457
72458 #, fuzzy
72459 #~ msgid "Perform cashup actions on cash registers"
72460 #~ msgstr "Definicion dels sites e dels gropes de sites."
72461
72462 #, fuzzy
72463 #~ msgid "Perform inventory of your catalog"
72464 #~ msgstr "Réalisation de l'inventari (récolement) de vòstre catalòg"
72465
72466 #, fuzzy
72467 #~ msgid "Pin code: "
72468 #~ msgstr "Còdi del pòste budgetari : "
72469
72470 #~ msgid "Place hold for %s %s (%s)"
72471 #~ msgstr "Reservar %s %s (%s)"
72472
72473 #, fuzzy
72474 #~ msgid "Plugins "
72475 #~ msgstr "Plugins"
72476
72477 #, fuzzy
72478 #~ msgid "Print barcode range "
72479 #~ msgstr "Sasir lo còdi de barras : "
72480
72481 #, fuzzy
72482 #~ msgid "Print slip and confirm "
72483 #~ msgstr "Imprimir tiquet"
72484
72485 #, fuzzy
72486 #~ msgid "Print slip, transfer, and confirm "
72487 #~ msgstr "Imprimir, transferir e confirmar"
72488
72489 #, fuzzy
72490 #~ msgid "Processing ("
72491 #~ msgstr "Calcul en cors "
72492
72493 #, fuzzy
72494 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
72495 #~ msgstr "Publicat per&nbsp;: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
72496
72497 #, fuzzy
72498 #~ msgid "Purchase suggestions for %s "
72499 #~ msgstr "&rsaquo; Suggestions de crompa per %s "
72500
72501 #, fuzzy
72502 #~ msgid "Quick spine label creator "
72503 #~ msgstr "Creacion d'etiquetas - rapide"
72504
72505 #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
72506 #~ msgstr "Editor de citacions per la Citacion del jorn a l'OPAC"
72507
72508 #, fuzzy
72509 #~ msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
72510 #~ msgstr "Recepcionar de documents de :: %s %s[%s] %s (ligne comanda n° %s)"
72511
72512 #, fuzzy
72513 #~ msgid "Receive orders from %s "
72514 #~ msgstr "%s Recapitulatiu de recepcion per %s %s "
72515
72516 #, fuzzy
72517 #~ msgid "Record matching rules "
72518 #~ msgstr "Règlas de concordància"
72519
72520 #, fuzzy
72521 #~ msgid "Renewed by"
72522 #~ msgstr "Renovelat "
72523
72524 #, fuzzy
72525 #~ msgid "Report: "
72526 #~ msgstr "Rapòrt :"
72527
72528 #, fuzzy
72529 #~ msgid "Request article "
72530 #~ msgstr "article juridique "
72531
72532 #, fuzzy
72533 #~ msgid "SMTP servers "
72534 #~ msgstr "Servidor"
72535
72536 #, fuzzy
72537 #~ msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
72538 #~ msgstr "Salvar la configuracion"
72539
72540 #, fuzzy
72541 #~ msgid "Search fields"
72542 #~ msgstr "Camps de recèrca:"
72543
72544 #~ msgid "Search fields:"
72545 #~ msgstr "Camps de recèrca:"
72546
72547 #~ msgid "Search funds:"
72548 #~ msgstr "Recercar dels pòstes budgetaris :"
72549
72550 #, fuzzy
72551 #~ msgid "Search history "
72552 #~ msgstr "Istoric de recèrca"
72553
72554 #~ msgid "Search orders:"
72555 #~ msgstr "Recèrca comandas :"
72556
72557 #, fuzzy
72558 #~ msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
72559 #~ msgstr "Aqueste abonament dépend d'un autre provesidor"
72560
72561 #, fuzzy
72562 #~ msgid "Set library checkin and transfer policy "
72563 #~ msgstr "&rsaquo; Definir las règlas de transferiment e de retorn"
72564
72565 #, fuzzy
72566 #~ msgid "Set permissions for %s "
72567 #~ msgstr "Causir de permissions per %s, %s"
72568
72569 #, fuzzy
72570 #~ msgid "Set permissions for %s, %s "
72571 #~ msgstr "Causir de permissions per %s, %s"
72572
72573 #, fuzzy
72574 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
72575 #~ msgstr "Data: %s De %s A %s %s All since %s %s "
72576
72577 #~ msgid "Show biblio"
72578 #~ msgstr "Afichar las donadas bibliograficas"
72579
72580 #, fuzzy
72581 #~ msgid "Show fines to guarantor"
72582 #~ msgstr "Afichar los prèstes"
72583
72584 #, fuzzy
72585 #~ msgid "Show fines to guarantors"
72586 #~ msgstr "Afichar los prèstes"
72587
72588 #, fuzzy
72589 #~ msgid "Show in Staff interface?"
72590 #~ msgstr "Nòta privada"
72591
72592 #, fuzzy
72593 #~ msgid "Staff client"
72594 #~ msgstr "Nòta privada"
72595
72596 #~ msgid "Stage MARC for import"
72597 #~ msgstr "Telecargar de notícias dins la sèrva"
72598
72599 #, fuzzy
72600 #~ msgid "Stage MARC records into the reservoir"
72601 #~ msgstr "Telecargament de las notícias dins la sèrva"
72602
72603 #~ msgid "Staged MARC management"
72604 #~ msgstr "Gestion de las notícias telecargadas"
72605
72606 #~ msgid "Staged MARC record management"
72607 #~ msgstr "Gestion de las notícias telecargadas"
72608
72609 #, fuzzy
72610 #~ msgid "Statistics for %s "
72611 #~ msgstr "Assistent estatisticas"
72612
72613 #~ msgid "Status "
72614 #~ msgstr "Estatut "
72615
72616 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
72617 #~ msgstr "Estatuts %s( %s%s %s %sPerdu%s %sAbîmé%s %sLevat%s )%s"
72618
72619 #, fuzzy
72620 #~ msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
72621 #~ msgstr "Koha &rsaquo; A prepaus"
72622
72623 #, fuzzy
72624 #~ msgid "Subscription routing lists for %s "
72625 #~ msgstr "Renovèlament d'abonament per %s"
72626
72627 #~ msgid "Suggestions search:"
72628 #~ msgstr "Recercar suggestions :"
72629
72630 #~ msgid "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs 'BiblioAddsAuthorities' set as well."
72631 #~ msgstr "Preferéncia Sistèma 'AutoCreateAuthorities' activada, nécessite d'activar tanben 'BiblioAddsAuthorities'"
72632
72633 #, fuzzy
72634 #~ msgid "System prefs"
72635 #~ msgstr "Preferéncias sistèma"
72636
72637 #~ msgid "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
72638 #~ msgstr "Onglet:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetible%s%s, Obligatòri%s%s, Voir%s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
72639
72640 #, fuzzy
72641 #~ msgid "Table settings "
72642 #~ msgstr "Reglatges de la basa de donadas :"
72643
72644 #, fuzzy
72645 #~ msgid "Tag %s Subfield structure "
72646 #~ msgstr "Camp %s, Estructura dels soscamps"
72647
72648 #~ msgid "Tag moderation"
72649 #~ msgstr "Mòderacion dels tags"
72650
72651 #, fuzzy
72652 #~ msgid "The record id "
72653 #~ msgstr "Aquesta notícia es utilizada "
72654
72655 #, fuzzy
72656 #~ msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
72657 #~ msgstr "Se sètz pas redirigé dins las 5 segondas, clicatz "
72658
72659 #~ msgid "Time"
72660 #~ msgstr "Ora"
72661
72662 #~ msgid "Time zone"
72663 #~ msgstr "Fus orari"
72664
72665 #~ msgid "Total: %s "
72666 #~ msgstr "Total : %s "
72667
72668 #, fuzzy
72669 #~ msgid "Transaction history for %s "
72670 #~ msgstr "Istoric de l'abonament per %s"
72671
72672 #, fuzzy
72673 #~ msgid "Transfers "
72674 #~ msgstr "Transferir"
72675
72676 #, fuzzy
72677 #~ msgid "Transfers to receive "
72678 #~ msgstr "Transferiments a recebre"
72679
72680 #, fuzzy
72681 #~ msgid "Transport cost matrix "
72682 #~ msgstr "Matritz dels còstes de transpòrts"
72683
72684 # Administration > CAS authentication
72685 #, fuzzy
72686 #~ msgid "Two-factor authentication"
72687 #~ msgstr "Autentificacion"
72688
72689 #, fuzzy
72690 #~ msgid "UPLOAD authorized value category"
72691 #~ msgstr "Categoria de valor autorizada : "
72692
72693 #, fuzzy
72694 #~ msgid "Uncertain prices "
72695 #~ msgstr "Prètz indeterminats"
72696
72697 #, fuzzy
72698 #~ msgid "Unknown record "
72699 #~ msgstr "Error desconeguda."
72700
72701 #~ msgid "Unset lowest priority"
72702 #~ msgstr "Desactivar la prioritat la mai basse"
72703
72704 #, fuzzy
72705 #~ msgid "Update: %s "
72706 #~ msgstr "Metre a jorn : %s"
72707
72708 #, fuzzy
72709 #~ msgid "Upload any file"
72710 #~ msgstr "Telecargar fichièr"
72711
72712 #~ msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
72713 #~ msgstr "Utilitaire per cargar d'imatges de coberturas d'afichar a l'OPAC"
72714
72715 #, fuzzy
72716 #~ msgid "View biblio details"
72717 #~ msgstr "Detalh provesidor"
72718
72719 #, fuzzy
72720 #~ msgid "View on librarian interface"
72721 #~ msgstr "Interfàcia professionala"
72722
72723 #, fuzzy
72724 #~ msgid "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your own risk. "
72725 #~ msgstr "Atencion : aqueste rapòrt a été escrit per una version mai recente de Koha. Lancez-le a vos risques e périls."
72726
72727 #, fuzzy
72728 #~ msgid "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
72729 #~ msgstr "Atencion ! Aquò modificara lo previsional de bulletinatge per totes los abonaments qui l'utilizan."
72730
72731 #~ msgid "YUI"
72732 #~ msgstr "YUI"
72733
72734 #, fuzzy
72735 #~ msgid "Z39.50/SRU servers "
72736 #~ msgstr "Servidors Z39.50/SRU"
72737
72738 #, fuzzy
72739 #~ msgid "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
72740 #~ msgstr "[%% IF ( CAN_user_editcatalòg_edit_catalòg || CAN_user_editcatalòg_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
72741
72742 #, fuzzy
72743 #~ msgid "barcode not found"
72744 #~ msgstr "Còdis de barras non trobats"
72745
72746 #, fuzzy
72747 #~ msgid "batch"
72748 #~ msgstr "Correspondéncia&nbsp;:"
72749
72750 #~ msgid "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s%s "
72751 #~ msgstr "per %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s%s "
72752
72753 #, fuzzy
72754 #~ msgid "click here"
72755 #~ msgstr "clicatz aicí per vos connectar"
72756
72757 #, fuzzy
72758 #~ msgid "club %s "
72759 #~ msgstr "Retorn %s "
72760
72761 #, fuzzy
72762 #~ msgid "for"
72763 #~ msgstr "per "
72764
72765 #, fuzzy
72766 #~ msgid "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s Bibliographic record "
72767 #~ msgstr "es pas estat modificat. Una error s'es produita al moment de sa modificacion. %s La notícia biblio"
72768
72769 #, fuzzy
72770 #~ msgid "item was on loan. couldn't be returned."
72771 #~ msgstr "e es estat tornat."
72772
72773 #, fuzzy
72774 #~ msgid "jquery.cookie"
72775 #~ msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
72776
72777 #, fuzzy
72778 #~ msgid "layout"
72779 #~ msgstr "Nom del modèl : "
72780
72781 #, fuzzy
72782 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
72783 #~ msgstr "%s %s %s %s %s Pas de títol %s %s %s %s "
72784
72785 #~ msgid "once every"
72786 #~ msgstr "chaque"
72787
72788 #~ msgid "profile"
72789 #~ msgstr "perfil"
72790
72791 #, fuzzy
72792 #~ msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
72793 #~ msgstr "seleccion amb l'ajuda d'una lista de descriptors"
72794
72795 #, fuzzy
72796 #~ msgid "since"
72797 #~ msgstr "Dempuèi"
72798
72799 #, fuzzy
72800 #~ msgid "to login."
72801 #~ msgstr "Antologi"
72802
72803 #, fuzzy
72804 #~ msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
72805 #~ msgstr "d'en primièr, creatz lo nombre de camps necessaris "
72806
72807 #, fuzzy
72808 #~ msgid "years"
72809 #~ msgstr "sears"