4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-17 20:16-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-05-03 15:29+0000\n"
8 "Last-Translator: Urszula <matoga@biblos.pk.edu.pl>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /pl/22.11/pl-PL-messages-js.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1683127789.317217\n"
20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ButtonSubmit.vue:11
24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:8
25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:296
26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:106
27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:238
28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:98
29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:252
30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:137
34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:37
36 msgstr "Zapisywanie..."
38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:40
39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
43 msgstr "Wczytywanie..."
45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:84
46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:104
47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1014
51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:97
52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:103
57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1006
59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:3
64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:146
68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:14
69 msgid "Remove this license"
70 msgstr "Usuń tę licencję"
72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:20
76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:38
77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:60
78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:29
79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:40
80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:64
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:22
82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:70
83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:22
84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:31
85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:22
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:48
87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:70
88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:92
89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:30
90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:52
94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:42
95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:50
96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:281
97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:46
98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:150
99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:74
100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:182
104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:64
105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:70
106 msgid "Physical location"
107 msgstr "Fizyczna lokalizacja"
109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:86
110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:280
111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:121
115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:97
116 msgid "Add new license"
117 msgstr "Dodaj nową licencję"
119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:3
120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:85
124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:14
125 msgid "Remove this period"
126 msgstr "Usuń ten okres"
128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:20
129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:57
130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:96
132 msgstr "Data początkowa"
134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:33
136 msgstr "Data zakończenia"
138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:52
139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:68
140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:152
141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:90
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:230
143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:209
147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:64
148 msgid "Add new period"
149 msgstr "Dodaj nowy okres"
151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:3
152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:193
153 msgid "Related agreements"
154 msgstr "Powiązane umowy"
156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:14
157 msgid "Remove this relationship"
158 msgstr "Usuń to powiązanie"
160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:22
161 msgid "Related agreement"
162 msgstr "Powiązana umowa"
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:46
168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:83
169 msgid "Add new related agreement"
170 msgstr "Dodaj nową powiązaną umowę"
172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:2
173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:2
174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:2
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:2
176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:2
177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:2
178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:2
179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:3
180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:2
181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:2
182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:2
183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:3
184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:2
185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:2
186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:2
187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:2
188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:97
189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:117
193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:7
194 msgid "New agreement"
197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:26
198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:260
199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:221
200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:36
201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:26
202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:178
203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:26
204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:149
208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:74
209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:292
210 msgid "Closure reason"
211 msgstr "Powód zamknięcia"
213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:94
214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:241
218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:104
219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:68
220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:240
224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:128
226 msgstr "Informacja o licencji"
228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:165
229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:78
230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:376
231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:127
232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1107
233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:407
237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:266
238 msgid "A license is used several times"
239 msgstr "Licencja jest używana wielokrotnie"
241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:280
242 msgid "An agreement is used as relationship several times"
243 msgstr "Umowa jest używana wielokrotnie jako powiązanie"
245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:289
246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:296
247 msgid "Only one controlling license is allowed"
248 msgstr "Tylko jedna licencja może regulować dostęp"
250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:308
251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:208
253 msgid "File size exceeds maximum allowed: %s MB"
254 msgstr "Rozmiar pliku przekracza dozwolony rozmiar %s MB"
256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:316
258 msgid "Agreement user %s is missing a user"
261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:377
262 msgid "Agreement updated"
263 msgstr "Umowa została zaktualizowana"
265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:385
266 msgid "Agreement created"
267 msgstr "Utworzono umowę"
269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:6
270 msgid "Filter by expired"
273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:13
278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:136
282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:183
283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:368
284 msgid "Are you sure you want to remove this agreement?"
285 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę umowę?"
287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:186
288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:371
289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:138
290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:168
291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:129
292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:336
293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:109
294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:206
298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:187
299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:372
300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:139
301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:169
302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:130
303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:337
304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:110
305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:207
306 msgid "No, do not delete"
307 msgstr "Nie, nie usuwaj"
309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:194
310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:379
312 msgid "Agreement %s deleted"
313 msgstr "Usunięto umowę %s"
315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:245
316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:155
317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:199
318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:103
319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:58
320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:163
321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlePackagesList.vue:42
322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:89
323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:134
327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:275
328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:165
332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:306
333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:64
335 msgstr "Jest bezterminowa"
337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:315
338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:71
339 msgid "Renewal priority"
340 msgstr "Priorytet odnowienia"
342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:24
343 msgid "Agreement name"
346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:89
348 msgstr "Koniec okresu"
350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:91
352 msgstr "Uwaga dotycząca okresu"
354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:118
355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:68
356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:3
360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:122
361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:72
362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:34
366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:3
367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:95
371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:14
372 msgid "Remove this document"
373 msgstr "Usuń ten dokument"
375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:19
379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:103
380 msgid "Add new document"
381 msgstr "Dodaj nowy dokument"
383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageAgreements.vue:103
384 msgid "This agreement is already linked with this package"
385 msgstr "Umowa jest już powiązana z tym pakietem."
387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:13
388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:219
389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:155
393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:27
394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:24
395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:27
396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:27
397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:123
402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:38
403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:22
404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:25
405 msgid "Selection status"
406 msgstr "Status wybrania"
408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:44
412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:170
413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:214
414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:149
415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:236
417 msgstr "Jest wybrany"
419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:177
420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:54
421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:252
422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:73
423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:35
424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:230
425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:187
426 msgid "Publication type"
427 msgstr "Rodzaj publikacji"
429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:4
430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:13
431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:25
433 msgstr "Nazwa pakietu"
435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:26
436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:29
437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:29
441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:49
443 msgid "%s packages found locally"
444 msgstr "Znaleziono %s lokalnych pakietów"
446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:230
447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:193
448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:52
449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:171
450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:43
454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:244
455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:68
456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:207
457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:49
459 msgstr "Typ zawartości"
461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:13
462 msgid "Add package to holdings"
463 msgstr "Dodaj pakiet do zbiorów"
465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:22
466 msgid "Remove package from holdings"
467 msgstr "Usuń pakiet ze zbiorów"
469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:13
470 msgid "Add title to holdings"
471 msgstr "Dodaj tytuł do zbiorów"
473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:22
474 msgid "Remove title from holdings"
475 msgstr "Usuń tytuł ze zbiorów"
477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:31
478 msgid "Resource identifier"
479 msgstr "Identyfikator zasobu"
481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:66
482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:35
483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:47
484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:49
485 msgid "Online-format identifier"
486 msgstr "Identyfikator formatu online"
488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:93
489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:74
490 msgid "Package content type"
491 msgstr "Rodzaj zawartości pakietu"
493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:103
494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:84
495 msgid "Coverage dates"
498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:4
499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:18
500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:23
501 msgid "Publication title"
502 msgstr "Tytuł publikacji"
504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:243
505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:133
506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:147
507 msgid "Publisher name"
508 msgstr "Nazwa wydawcy"
510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:266
511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:201
513 msgstr "Identyfikator"
515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:11
516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:25
517 msgid "Title identifier"
518 msgstr "Identyfikator tytułu"
520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:24
521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:38
522 msgid "Local bibliographic record"
523 msgstr "Lokalny opis bibliograficzny"
525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:55
526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:88
527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:69
528 msgid "Number of first volume available online"
529 msgstr "Numeracja pierwszego rocznika dostępnego online"
531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:75
532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:123
533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:89
534 msgid "Date of last issue available online"
535 msgstr "Data ostatniego numeru dostępnego online"
537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:95
538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:159
539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:109
540 msgid "Number of last issue available online"
541 msgstr "Numeracja ostatniego numeru dostępnego online"
543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:109
544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:123
546 msgstr "Pierwszy autor"
548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:121
549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:135
550 msgid "Coverage depth"
553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:153
554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:254
555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:167
556 msgid "Date the monograph is first published in print"
557 msgstr "Data pierwszego drukowanego wydania książki"
559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:175
560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:289
561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:189
562 msgid "Number of volume for monograph"
563 msgstr "Numer tomu książki"
565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:188
566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:202
568 msgstr "Pierwszy redaktor"
570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:209
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:348
572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:223
573 msgid "Title identifier of any preceding publication title"
576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:3
580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:14
585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:49
586 msgid "Add new agreement"
587 msgstr "Dodaj nową umowę"
589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:7
593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:48
594 msgid "Content type: "
595 msgstr "Typ zawartości: "
597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:153
598 msgid "An agreement is used several times"
599 msgstr "Umowa jest używana wielokrotnie"
601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:185
602 msgid "Package updated"
603 msgstr "Pakiet został zmodyfikowany"
605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:195
606 msgid "Package created"
607 msgstr "Pakiet został utworzony"
609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:20
610 msgid "There are no packages defined"
611 msgstr "Brak zdefiniowanych pakietów"
613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:135
614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:165
615 msgid "Are you sure you want to remove this package?"
616 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten pakiet?"
618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:146
619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:176
621 msgid "Local package %s deleted"
622 msgstr "Lokalny pakiet %s został usunięty"
624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:221
625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:62
629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:9
630 msgid "Resource information"
631 msgstr "Informacja o zasobie"
633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:7
637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:36
638 msgid "Print-format identifier"
639 msgstr "Identyfikator formatu wydruku"
641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:60
642 msgid "Date of first serial issue available online"
643 msgstr "Data pierwszego numeru dostępnego online"
645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:98
646 msgid "Number of first issue available online"
647 msgstr "Numeracja pierwszego numeru dostępnego online"
649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:132
650 msgid "Number of last volume available online"
651 msgstr "Numeracja ostatniego rocznika dostępnego online"
653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:166
654 msgid "Title-level URL"
655 msgstr "URL na poziomie tytułu"
657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:188
658 msgid "Embargo information"
659 msgstr "Informacja o embargo"
661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:264
662 msgid "Date the monograph is first published online"
663 msgstr "Data pierwszego wydania książki online"
665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:296
666 msgid "Edition of the monograph"
667 msgstr "Wydanie książki"
669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:320
670 msgid "Title identifier of the parent publication"
673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:358
675 msgstr "Rodzaj dostępu"
677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:470
678 msgid "A package is used several times"
679 msgstr "Pakiet jest używany wielokrotnie"
681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:501
682 msgid "Title updated"
683 msgstr "Tytuł został zmodyfikowany"
685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:511
686 msgid "Title created"
687 msgstr "Tytuł został utworzony"
689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:3
693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:13
694 msgid "Remove from this package"
695 msgstr "Usuń z tego pakietu"
697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:21
701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:77
705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:88
706 msgid "Add to another package"
707 msgstr "Dodaj do innego pakietu"
709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:2
710 msgid "Import from a list"
711 msgstr "Importuj z listy"
713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:6
718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:10
719 msgid "To the following local package"
720 msgstr "Do następującego lokalnego pakietu"
722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:64
723 msgid "Cannot import, no package selected"
724 msgstr "Nie można importować, nie wybrano pakietu"
726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:135
730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:20
731 msgid "There are no titles defined"
732 msgstr "Brak zdefiniowanych tytułów"
734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:126
735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:333
736 msgid "Are you sure you want to remove this title?"
737 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten tytuł?"
739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:137
740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:344
742 msgid "Local title %s deleted"
743 msgstr "Lokalny tytuł %s został usunięty"
745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:172
749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:7
751 msgstr "Nowa licencja"
753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:216
755 msgid "License user %s is missing a user"
758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:261
759 msgid "License updated"
760 msgstr "Licencja została zmodyfikowana"
762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:269
763 msgid "License created"
764 msgstr "Licencja została utworzona"
766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:15
767 msgid "There are no licenses defined"
768 msgstr "Brak zdefiniowanych licencji"
770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:106
771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:203
772 msgid "Are you sure you want to remove this license?"
773 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę licencję?"
775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:117
776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:214
778 msgid "License %s deleted"
779 msgstr "Licencja %s została usunięta"
781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:193
782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:59
784 msgstr "Obowiązująca od"
786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:202
790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:21
792 msgstr "Nazwa licencji"
794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:20
795 msgid "E-resource management"
796 msgstr "Zarządzanie zasobami cyfrowymi"
798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:99
802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:239
803 msgid "The e-resource management module is disabled, turn on <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?tab=&op=search&searchfield=ERMModule\">ERMModule</a> to use it"
806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:13
807 msgid "Remove this user"
808 msgstr "Usuń tego użytkownika"
810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:19
814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:28
816 msgstr "Wybierz użytkownika"
818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:62
822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:10
823 msgid "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
824 msgstr "BŁĄD: Cena nie jest poprawnie wprowadzona, sprawdź cenę i wprowadź jeszcze raz!"
826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:310
827 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
828 msgstr "Kwota funduszu wykracza poza przydział z budżetu"
830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:312
831 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
832 msgstr "Kwota funduszu wykracza poza przydział z budżetu"
834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:344
835 msgid "New budget-parent is beneath budget"
838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:389
839 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
840 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tego dostawcę?"
842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
845 msgstr "Aktualizuj egzemplarz"
847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
848 msgid "You can't receive any more items"
849 msgstr "Nie możesz otrzymać więcej egzemplarzy"
851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
853 msgstr "Dodaj egzemplarz"
855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
860 msgid "Add multiple items"
861 msgstr "Dodaj wiele egzemplarzy"
863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
864 msgid "Number of items to add"
865 msgstr "Liczba egzemplarzy do dodania"
867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
872 msgid "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be copied"
873 msgstr "UWAGA: Pola określone w opcji systemowej 'UniqueItemsFields' nie będą powielane"
875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
876 msgid "is duplicated"
877 msgstr "został(o) powielony/-e"
879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
880 msgid "already exists in database"
881 msgstr "już istnieje w bazie danych"
883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
884 msgid "There is no record selected"
885 msgstr "Nie wybrano rekordu"
887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
888 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
889 msgstr "wartość nie jest wypełniona lub nie jest liczbą"
891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
892 msgid "Some funds are not defined in item records"
893 msgstr "W rekordach egzemplarzy nie zostały zdefiniowane niektóre fundusze"
895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:78
896 msgid "Some required item subfields are not set"
897 msgstr "Niektóre podpola rekordu egzemplarza nie zostały ustawione"
899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
900 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
901 msgstr "Błąd 500 (Internal Server Error), przeładuj stronę"
903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
904 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
905 msgstr "Zaloguj się ponownie - sesja wygasła."
907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
908 msgid "Error; your data might not have been saved"
909 msgstr "Błąd; dane mogły nie zostać zapisane"
911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:44
912 msgid "Please select or enter a sound."
913 msgstr "Wybierz lub wprowadź dźwięk."
915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
916 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
917 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone alerty dźwiękowe?"
919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:68
920 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
921 msgstr "Zaznacz alert, który chcesz usunąć."
923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authorities-detail-modal.js:12
925 msgstr "Hasło wzorcowe"
927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:37
929 msgid "Error importing the authority type %s"
930 msgstr "Błąd przy importowaniu typu hasła wzorcowego %s"
932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:44
933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:76
934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
936 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
937 msgstr "Wybierz plik CSV (.csv), ODS (.ods) lub XML (.xml)."
939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:59
940 msgid "Do you really want to import the authority type fields and subfields? This will overwrite the current configuration. For safety reasons please use the export option to make a backup"
941 msgstr "Czy na pewno chcesz importować pola i podpola hasła wzorcowego? Nadpisane zostaną bieżące ustawienia. Dla bezpieczeństwa użyj opcji eksportu danych, by zrobić kopię zapasową"
943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:61
945 msgid "Importing to authority type: %s. Importing from file: %s"
946 msgstr "Importowanie do hasła wzorcowego: %s. Importowanie z pliku: %s."
948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/background-job-progressbar.js:72
949 msgid "Import of record(s) failed: "
950 msgstr "Import rekordów nie powiódł się: "
952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82
954 msgid "Your cart is currently empty"
955 msgstr "Schowek jest pusty"
957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
958 msgid "This item is already in your cart"
959 msgstr "Pozycja znajduje się już w Twoim schowku."
961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
962 msgid "This item has been added to your cart"
963 msgstr "Pozycję dodano do schowka"
965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
968 msgid "%s item(s) added to your cart"
969 msgstr "Liczba pozycji dodanych do Schowka: %s"
971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
973 msgid "%s already in your cart"
974 msgstr "%s w schowku"
976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:27
983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:47
984 msgid "No item was selected"
985 msgstr "Nie wybrano żadnego egzemplarza"
987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
988 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
989 msgstr "Żadna pozycja nie została dodana do Twojego koszyka (już jest w Twoim koszyku)!"
991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
992 msgid "The item has been removed from your cart"
993 msgstr "Pozycja została usunięta ze schowka"
995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245
998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300
999 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
1000 msgstr "Czy na pewno chcesz opróżnić schowek?"
1002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
1003 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
1004 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane egzemplarze?"
1006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
1007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
1008 #, javascript-format
1009 msgid "Items in your cart: %s"
1010 msgstr "Egzemplarze w schowku: %s"
1012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
1013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
1014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
1015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
1016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:110
1017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421
1018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429
1019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
1020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440
1022 msgstr "Dodaj do schowka"
1024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
1025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
1026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418
1027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426
1028 msgid "In your cart"
1031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
1032 msgid "Error importing the framework"
1033 msgstr "Błąd przy importowaniu szablonu"
1035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
1036 #, javascript-format
1037 msgid "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
1038 msgstr "Czy na pewno chcesz zamienić pola i podpola w strukturze szablonu %s? Istniejąca struktura zostanie nadpisana! Ze względów bezpieczeństwa zaleca się najpierw skorzystać z opcji eksportu, aby wykonać kopię zapasową."
1040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
1041 #, javascript-format
1042 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
1043 msgstr "Importowanie do szablonu: %s. Importowanie z pliku: %s."
1045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88
1046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90
1047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
1051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93
1052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95
1053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
1057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97
1061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:120
1062 msgid "Go back to the results"
1063 msgstr "Wróć do wyników"
1065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
1066 #, javascript-format
1067 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
1068 msgstr "Wprowadź prawidłową datę (powinna być zgodna z %s)."
1070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1104 msgstr "Poniedziałek"
1106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1209 msgstr "Październik"
1211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:81
1220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:362
1221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:349
1225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cashup_modal.js:23
1226 msgid "{credit_type_description} against {debit_type_description}"
1229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
1230 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
1231 msgstr "Uwaga: rekord wyszukany przez zewnętrzne źródło może zastąpić bieżący rekord."
1233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
1234 #, javascript-format
1235 msgid "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before deleting this record."
1236 msgstr "Liczba egzemplarzy przy rekordzie: %s. Musisz usunąć wszystkie egzemplarze, zanim usuniesz rekord."
1238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
1239 #, javascript-format
1240 msgid "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
1241 msgstr "Uwaga: Rekord ma przypisane %s zamówienie(a). Usunięcie spowoduje błędy w module Gromadzenie. Czy na pewno chcesz usunąć ten rekord?"
1243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
1244 #, javascript-format
1245 msgid "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to delete this record."
1246 msgstr "%s zamówień przy tym rekordzie. Musisz posiadać uprawnienia do zarządzania zamówieniami, by usunąć ten rekord."
1248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
1249 #, javascript-format
1250 msgid "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete this record?"
1251 msgstr "Liczba zamówień przy rekordzie: %s. Czy na pewno chcesz usunąć ten rekord?"
1253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
1254 #, javascript-format
1255 msgid "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing permissions to delete this record."
1256 msgstr "Liczba usuniętych zamówień przy tym rekordzie: %s. Musisz mieć pozwolenie na usunięcie rekordu."
1258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
1259 #, javascript-format
1260 msgid "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
1261 msgstr "Liczba zamówień przy tym rekordzie: %s. Czy na pewno chcesz usunąć ten rekord?"
1263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
1264 #, javascript-format
1265 msgid "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all subscription before deleting this record."
1266 msgstr "Liczba prenumerat dołączonych do rekordu: %s. Musisz usunąć wszystkie prenumeraty, zanim usuniesz rekord."
1268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:50
1269 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
1270 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten rekord?"
1272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
1273 #, javascript-format
1274 msgid "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all items."
1275 msgstr "Zamówienia przy rekordzie: %s. Musisz usunąć wszystkie zamówienia, zanim usuniesz wszystkie egzemplarze."
1277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:68
1278 #, javascript-format
1279 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
1280 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %s wybranych egzemplarzy?"
1282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:122
1283 msgid "(select to create)"
1284 msgstr "(wybierz, aby utworzyć)"
1286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:635
1287 msgid "Something went wrong. Maybe the value already exists?"
1288 msgstr "Wystąpił błąd. Wartość już istnieje?"
1290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging_additem.js:148
1291 msgid "Template name is required."
1292 msgstr "Nazwa szablonu jest wymagana."
1294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
1295 msgid "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - and _."
1296 msgstr "Kod kategorii może zawierać następujące znaki: litery, cyfry, - oraz _."
1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
1299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:91
1300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:94
1301 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
1302 msgstr "Wybierz tylko jedno ustawienie okresu zapisu."
1304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:13
1305 #, javascript-format
1306 msgid "Note: %s out of %s renewals have been logged"
1309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:24
1311 msgstr "Prolongowane przez"
1313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:24
1318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:26
1319 msgid "Renewal type:"
1320 msgstr "Typ prolongaty:"
1322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:26
1324 msgstr "Automatyczna"
1326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:119
1327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
1329 msgstr "Zwrot przyjęty"
1331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
1333 msgstr "Uwaga użytkownika"
1335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:126
1336 msgid "Unable to check in"
1337 msgstr "Nie można przekazać / zwrócić"
1339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:142
1343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:185
1344 msgid "Renewed, due:"
1345 msgstr "Prolongowane, do:"
1347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:188
1348 msgid "Renew failed:"
1349 msgstr "Prolongata nie powiodła się:"
1351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
1352 msgid "not checked out"
1353 msgstr "niewypożyczony"
1355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
1356 msgid "too many renewals"
1357 msgstr "przekroczono limit prolongat"
1359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
1360 msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
1361 msgstr "zbyt wiele kolejnych prolongat, bez wizyty w bibliotece"
1363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
1365 msgstr "Zarezerwowany"
1367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
1368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:497
1369 msgid "Not allowed: patron restricted"
1370 msgstr "Niedozwolone: użytkownik ma nałożone ograniczenia"
1372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
1373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:504
1374 msgid "Not allowed: overdue"
1375 msgstr "Niedozwolone: przetrzymanie"
1377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:204
1378 msgid "reason unknown"
1379 msgstr "powód nieznany"
1381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:272
1382 msgid "Loading... you may continue scanning."
1383 msgstr "Wczytywanie... możesz kontynuować skanowanie."
1385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:289
1386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:670
1387 msgid "Today's checkouts"
1388 msgstr "Dzisiejsze wypożyczenia"
1390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:291
1391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:672
1392 msgid "Previous checkouts"
1393 msgstr "Poprzednie wypożyczenia"
1395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:345
1396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:750
1397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:156
1401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:366
1402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:771
1403 msgid "On-site checkout"
1404 msgstr "Wypożyczenia na miejscu"
1406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:370
1407 msgid "This item has been recalled and the due date updated"
1408 msgstr "Na egzemplarz zostało złożone przypomnienie i termin zwrotu został zaktualizowany"
1410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:471
1411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:605
1413 msgstr "Przypomnienie złożone"
1415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:478
1416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:607
1417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:313
1419 msgstr "Zarezerwowany"
1421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:485
1422 msgid "Not renewable"
1423 msgstr "Brak możliwości prolongaty"
1425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:492
1426 msgid "Must be renewed at the library"
1427 msgstr "Musi zostać przedłużony w bibliotece"
1429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:511
1430 #, javascript-format
1431 msgid "No renewal before %s"
1432 msgstr "Brak możliwości prolongowania przed %s "
1434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:518
1435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:546
1436 msgid "Scheduled for automatic renewal"
1437 msgstr "Zaplanowano automatyczną prolongatę"
1439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:525
1440 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
1441 msgstr "Brak możliwości automatycznej prolongaty - przekroczono liczbę dni wypożyczenia"
1443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:532
1444 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
1445 msgstr "Automatyczna prolongata nie powiodła się, użytkownik posiada niezapłacone należności"
1447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:539
1448 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
1449 msgstr "Automatyczna prolongata nie powiodła się, konto wygasło."
1451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:555
1452 msgid "Renewal denied by syspref"
1453 msgstr "Odnowienie odrzucone przez ustawienia administracyjne"
1455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:590
1456 #, javascript-format
1457 msgid "%s of %s renewals remaining"
1458 msgstr "Pozostało: %s z %s prolongat"
1460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:592
1461 #, javascript-format
1462 msgid " and %s of %s unseen renewals remaining"
1463 msgstr " i do wykorzystania %s z %s prolongat"
1465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:624
1466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:626
1467 msgid "Claim returned"
1468 msgstr "Zwrot roszczenia"
1470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:685
1472 msgstr "Brak typu egzemplarza"
1474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:691
1475 msgid "Number of checkouts by item type"
1476 msgstr "Liczba wypożyczeń według typu egzemplarza"
1478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:973
1479 msgid "Double click to edit"
1480 msgstr "Edycja przez dwukrotne kliknięcie"
1482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1009
1486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1017
1488 msgstr "Edycja uwag"
1490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1080
1491 msgid "Show 1 claim"
1492 msgid_plural "Show all {count} claims"
1493 msgstr[0] "Zobacz 1 reklamację"
1494 msgstr[1] "Zobacz wszystkie {count} reklamacje"
1495 msgstr[2] "Zobacz wszystkie {count} reklamacji"
1497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1085
1498 msgid "Show 1 unresolved claim"
1499 msgid_plural "Show {count} unresolved claims"
1500 msgstr[0] "Zobacz 1 niezakończoną reklamację"
1501 msgstr[1] "Liczba niezakończonych reklamacji {count}"
1504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1106
1508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1146
1509 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
1510 msgstr "Czy na pewno chcesz opróżnić schowek?"
1512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
1516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
1520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
1521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:956
1522 msgid "No data available in table"
1523 msgstr "Brak dostępnych danych"
1525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
1526 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
1527 msgstr "Wyświetlanie wyników od _START_ do _END_ z _TOTAL_"
1529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
1530 msgid "No entries to show"
1531 msgstr "Brak wpisów do wyświetlenia"
1533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
1534 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1535 msgstr "(filtrowanych z _MAX_ wyników)"
1537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
1538 msgid "Show _MENU_ entries"
1539 msgstr "Wyświetl na stronie _MENU_"
1541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
1542 msgid "Processing..."
1543 msgstr "Przetwarzanie..."
1545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
1549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
1550 msgid "No matching records found"
1551 msgstr "Nie znaleziono pasujących rekordów"
1553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
1554 msgid "Copy to clipboard"
1555 msgstr "Skopiuj do schowka"
1557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
1558 msgid "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
1559 msgstr "Naciśnij <i>Ctrl</i> lub <i>⌘</i> + <i>C</i>, aby skopiować dane tabeli<br>do schowka systemowego.<br><br>Aby anulować, kliknij ten komunikat lub naciśnij klawisz Escape."
1561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
1562 #, javascript-format
1563 msgid "Copied %d rows to clipboard"
1564 msgstr "Skopiowano %d wierszy do schowka"
1566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
1567 msgid "Copied one row to clipboard"
1568 msgstr "Skopiowano jeden wiersz do schowka"
1570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
1571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
1572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:760
1573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:762
1574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:279
1575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:281
1576 msgid "Clear filter"
1577 msgstr "Wyczyść filtr"
1579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:338
1583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:496
1584 #, javascript-format
1586 "Something went wrong when loading the table.\n"
1590 "Wystąpił błąd podczas ładowania tabeli.\n"
1594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:502
1595 msgid "Something went wrong when loading the table."
1596 msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania tabeli."
1598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:723
1599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:243
1603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:731
1604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:251
1608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:739
1609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:259
1613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:747
1614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
1615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:267
1619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:777
1620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:296
1621 msgid "Columns settings"
1622 msgstr "Ustawienia kolumn"
1624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:778
1625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:297
1629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:792
1630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:311
1631 msgid "Export or print"
1632 msgstr "Eksport lub druk"
1634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:793
1635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:312
1639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:803
1640 msgid "Configure table"
1641 msgstr "Konfiguruj tabelę"
1643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:804
1647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:52
1648 msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
1649 msgstr "To pole jest obowiązkowe i musi mieć co najmniej jedno odwzorowanie"
1651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:6
1652 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
1653 msgstr "Miejsce odbioru nie jest dozwolone zgodnie z zasadami udostępniania"
1655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:211
1657 msgstr " (bieżąca) "
1659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:258
1663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
1664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:406
1668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
1669 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
1670 msgstr "Zamówienie jest <strong>zawieszone</strong>"
1672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:272
1673 #, javascript-format
1677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:278
1678 #, javascript-format
1679 msgid "Next available %s item"
1680 msgstr "Najbliższy dostępny %s egzemplarz"
1682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:282
1683 #, javascript-format
1684 msgid "Next available item group <strong>%s</strong> item"
1685 msgstr "Najbliższa dostępna grupa egzemplarzy typu <strong>%s</strong>"
1687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:290
1688 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
1689 msgstr "Egzemplarz <strong>do odbioru</strong>"
1691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:292
1692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:296
1693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:298
1694 #, javascript-format
1698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:295
1699 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
1700 msgstr "Egzemplarz <strong>oczekuje</strong>"
1702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:304
1703 #, javascript-format
1704 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
1705 msgstr "Egzemplarz <strong>w drodze</strong> z %s od %s"
1707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:306
1708 #, javascript-format
1709 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
1710 msgstr "Egzemplarz nie został przesłany jeszcze z %s"
1712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:342
1713 msgid "Unable to resume, hold not found"
1714 msgstr "Nie udało się wznowić, zamówienia nie znaleziono"
1716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:345
1717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:431
1718 msgid "Your request could not be processed. Check the logs"
1719 msgstr "Zamówienie nie jest przetwarzane. Sprawdź dziennik zdarzeń"
1721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:392
1722 msgid "Suspend hold on"
1723 msgstr "Zawieś zamówienie dnia"
1725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:398
1726 msgid "Suspend until:"
1729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:401
1730 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
1731 msgstr "Wyczyść datę, jeśli chcesz zawiesić na czas nieokreślony"
1733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:428
1734 msgid "Unable to suspend, hold not found"
1735 msgstr "Nie udało się zawiesić zamówienia, zamówienia nie znaleziono"
1737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:5
1738 msgid "Please enter letters or numbers"
1739 msgstr "Wprowadź litery lub liczby"
1741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:23
1742 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
1743 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć pole?"
1745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
1746 #, javascript-format
1747 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
1748 msgstr "Domyślne powiadomienie z tym kodem '%s' już istnieje."
1750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
1751 #, javascript-format
1752 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
1753 msgstr "Powiadomienie z kodem '%s' już istnieje dla '%s'."
1755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:47
1756 #, javascript-format
1757 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'. Overwrite this letter?"
1758 msgstr "Powiadomienie z kodem '%s' już istnieje dla '%s'. Nadpisać to powiadomienie?"
1760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:104
1761 #, javascript-format
1762 msgid "Please specify title and content for %s"
1763 msgstr "Wybierz tytuł i zawartość dla %s"
1765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:113
1766 msgid "Please fill at least one template."
1767 msgstr "Wypełnij przynajmniej jeden szablon."
1769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:150
1773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
1774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
1775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:25
1776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:54
1777 msgid "No cover image available"
1778 msgstr "Brak okładki"
1780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
1781 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
1782 msgstr "Obydwie wartości w podpolach powinny zostać uzupełnione lub puste."
1784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
1785 msgid "The destination should be filled."
1786 msgstr "Miejsce docelowe musi być wypełnione."
1788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
1789 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
1790 msgstr "Jeśli pole jest polem kontrolowanym, podpole powinno być puste"
1792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
1793 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
1794 msgstr "Pole kontrolne nie może być używane z regularnymi."
1796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
1797 msgid "The source subfield should be filled for update."
1798 msgstr "Podpole źródła powinno być wypełnione do aktualizacji."
1800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
1801 msgid "The source field should be filled."
1802 msgstr "Pole źródła powinno być wypełnione."
1804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
1805 msgid "The conditional field should be filled."
1806 msgstr "Pole warunkowe powinno zostać wypełnione."
1808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
1809 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
1810 msgstr "Należy wypełnić warunkowy operator porównania."
1812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
1813 msgid "The conditional regular expression should be filled."
1814 msgstr "Warunkowe wyrażenie regularne powinno zostać wypełnione."
1816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
1817 msgid "The conditional value should be filled."
1818 msgstr "Wartość warunkowa powinna być wypełniona."
1820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:121
1824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:265
1825 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
1826 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę operację z szablonem?"
1828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:269
1829 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
1830 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten szablon?"
1832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:315
1833 #, javascript-format
1834 msgid "Edit action %s"
1835 msgstr "Modyfikuj działanie %s"
1837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:318
1838 msgid "Update action"
1839 msgstr "Aktualizacja działania"
1841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:35
1842 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
1843 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wiadomość? Operacji nie można cofnąć."
1845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:116
1846 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
1847 msgstr "Data urodzenia powinna być wprowadzona w formacie 'MM/DD/RRRR'"
1849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:118
1850 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
1851 msgstr "Data urodzenia powinna być wprowadzona w formacie 'YYYY-MM-DD'"
1853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:120
1854 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
1855 msgstr "Data urodzenia powinna być wprowadzona w formacie 'DD/MM/RRRR'"
1857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:122
1858 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
1859 msgstr "Data urodzenia powinna być wprowadzona w formacie 'DD.MM.RRRR'"
1861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:131
1862 msgid "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot be undone."
1863 msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić status użytkownika z dziecka na dorosłego? Operacji nie można cofnąć."
1865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:146
1866 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
1867 msgstr "Czy na pewno chcesz odnowić konto użytkownika?"
1869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:20
1870 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
1871 msgstr "Potwierdź, czy to jest duplikat użytkownika"
1873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:75
1874 #, javascript-format
1875 msgid "Minimum password length: %s"
1876 msgstr "Minimalna długość hasła: %s"
1878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:162
1882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
1883 #, javascript-format
1887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
1888 #, javascript-format
1892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
1893 #, javascript-format
1895 msgstr "%s miesiące"
1897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
1898 #, javascript-format
1900 msgstr "%s miesiące"
1902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
1903 msgctxt "Bibliographic record"
1904 msgid "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. Therefore, you cannot add it."
1905 msgstr "Pole jest niepowtarzalne i już istnieje w docelowym rekordzie. Nie możesz go dodać."
1907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
1908 msgctxt "Bibliographic record"
1909 msgid "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. Therefore, you cannot add it."
1910 msgstr "Pole jest niepowtarzalne i już istnieje w docelowym rekordzie. Nie możesz go dodać."
1912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/messaging-preference-form.js:20
1913 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
1914 msgstr "Zmienić ustawienia powiadomień na domyślne dla tej kategorii?"
1916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-autocomplete.js:49
1917 msgid "An error occurred. Check the logs"
1918 msgstr "Wystąpił błąd. Sprawdź dziennik zdarzeń"
1920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-autocomplete.js:105
1924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:107
1925 msgid "No camera detected."
1926 msgstr "Nie wykryto kamery."
1928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:111
1929 msgid "Could not access camera."
1930 msgstr "Brak dostępu do kamery."
1932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:115
1933 msgid "Access to camera denied."
1934 msgstr "Odmowa dostępu do kamery."
1936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:118
1937 msgid "This feature is available only in secure contexts (HTTPS)."
1938 msgstr "Ta funkcja jest dostępna tylko w szyfrowanym zakresie (HTTPS)."
1940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:121
1941 msgid "An unknown error occurred: "
1942 msgstr "Wystąpił nieznany błąd: "
1944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:4
1945 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
1946 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to przypomnienie?"
1948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:22
1949 msgid "The recall may have already been cancelled. Please refresh the page."
1950 msgstr "Przypomnienie mogło już zostać anulowane. Odśwież stronę."
1952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:24
1953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:136
1957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:32
1958 msgid "Are you sure you want to expire this recall?"
1959 msgstr "Czy na pewno chcesz wygasić to przypomnienie?"
1961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:50
1962 msgid "The recall may have already been expired. Please refresh the page."
1963 msgstr "Przypomnienie mogło już wygasnąć. Odśwież stronę."
1965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:52
1969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:60
1970 msgid "Are you sure you want to revert the waiting status of this recall?"
1971 msgstr "Czy na pewno chcesz odwrócić status przypomnienia?"
1973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:78
1974 msgid "The recall waiting status may have already been reverted. Please refresh the page."
1975 msgstr "Status oczekującego przypomnienia mógł już zostać przywrócony. Odśwież stronę."
1977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:80
1978 msgid "Waiting status reverted"
1979 msgstr "Status oczekującego przypomnienia został przywrócony"
1981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:88
1982 msgid "Are you sure you want to mark this recall as overdue?"
1983 msgstr "Czy na pewno chcesz oznaczyć to przypomnienie jako przetrzymane?"
1985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:106
1986 msgid "The recall may have already been marked as overdue. Please refresh the page."
1987 msgstr "Przypomnienie mogło już zostać oznaczone jako przetrzymane. Odśwież stronę."
1989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:108
1990 msgid "Marked overdue"
1991 msgstr "Zaznacz przetrzymane"
1993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:116
1994 msgid "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home library?"
1995 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to przypomnienie i zwrócić egzemplarz do jego macierzystej biblioteki?"
1997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:134
1998 msgid "The recall may have already been removed. Please refresh the page."
1999 msgstr "Przypomnienie mogło zostać już usunięte. Odśwież stronę."
2001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:154
2002 msgid "Are you sure you want to remove the selected recall(s)?"
2003 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane przypomnienie(-nia)?"
2005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:156
2006 msgid "Please make a selection."
2007 msgstr "Wybierz pozycje do przypomnienia."
2009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/resolve_claim_modal.js:8
2010 #, javascript-format
2011 msgid "%s (current status)"
2012 msgstr "%s (bieżący status)"
2014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/rotating-collections.js:8
2015 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
2016 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę kolekcję czasową?"
2018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
2019 msgid "The results could not be loaded"
2020 msgstr "Nie można załadować wyników"
2022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
2023 #, javascript-format
2024 msgid "Please delete %s character(s)"
2025 msgstr "Liczba znaków do usunięcia: %s"
2027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
2028 #, javascript-format
2029 msgid "Please enter %s or more characters"
2030 msgstr "Wprowadź %s lub więcej znaków"
2032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
2033 msgid "Loading more results…"
2034 msgstr "Ładowanie wyników…"
2036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
2037 #, javascript-format
2038 msgid "You can only select %s item(s)"
2039 msgstr "Możesz wybrać jedynie %s egzemplarzy"
2041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
2042 msgid "No results found"
2043 msgstr "Brak wyników"
2045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
2047 msgstr "Wyszukiwanie…"
2049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
2050 msgid "Remove all items"
2051 msgstr "Usuń wszystkie egzemplarze"
2053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
2055 msgstr "Usuń egzemplarz"
2057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
2058 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
2059 msgstr "Czy na pewno chcesz zamknąć tę prenumeratę?"
2061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
2062 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
2063 msgstr "Czy na pewno chcesz wznowić tę prenumeratę?"
2065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
2066 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
2067 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę prenumeratę?"
2069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
2070 msgid "Add an SMS cellular provider"
2071 msgstr "Dodaj operatora sieci komórkowej (SMS)"
2073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
2074 #, javascript-format
2075 msgid "Edit provider %s"
2076 msgstr "Modyfikuj operatora sieci komórkowej %s"
2078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
2079 #, javascript-format
2080 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
2081 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %s? %s użytkowników używa go!"
2083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
2084 #, javascript-format
2085 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
2086 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %s?"
2088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:19
2089 msgid "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please consider entering an issue count rather than a time period."
2090 msgstr "Częstotliwość i długość prenumeraty nie są prawidłowo połączone. Rozważ wprowadzenie egzemplarza zamiast przedziału czasu."
2092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:51
2093 msgid "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
2094 msgstr "Kliknij OK, jeśli chcesz zapisać prenumeratę bez dostawcy lub Anuluj, jeśli chcesz uzupełnić dane dostawcy"
2096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
2097 msgid "The vendor does not exist"
2098 msgstr "Źródło nie istnieje."
2100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:65
2101 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
2102 msgstr "Musisz wybrać lub utworzyć rekord bibliograficzny"
2104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:72
2105 msgid "Bibliographic record does not exist!"
2106 msgstr "Rekord bibliograficzny nie istnieje!"
2108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:77
2109 msgid "Number of issues to display to staff must be a number"
2110 msgstr "Liczba numerów wyświetlanych bibliotekarzowi musi być liczbą"
2112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:81
2113 msgid "Number of issues to display to the public must be a number"
2114 msgstr "Liczba numerów wyświetlanych w OPAC musi być liczbą"
2116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:91
2117 msgid "You must choose a first publication date"
2118 msgstr "Musisz wybrać datę rozpoczęcia i długość prenumeraty"
2120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:96
2121 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
2122 msgstr "Musisz wybrać długość lub datę zakończenia prenumeraty."
2124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:100
2125 msgid "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or cancel modifications."
2126 msgstr "Zmodyfikowałeś zaawansowany wzór numerowania. Zapisz lub usuń modyfikację."
2128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:105
2129 msgid "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test prediction pattern' to check if it's still valid"
2130 msgstr "Ostrzeżenie! Bieżący wzór został zaplanowany jako nieregularny. Kliknij 'Sprawdź poprawność wzoru numerowania', by upewnić się, że jest poprawny."
2132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:107
2133 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
2134 msgstr "Kliknij 'Sprawdź poprawność wzoru numerowania' przed zapisaniem prenumeraty."
2136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:288
2137 msgid "Frequency is not defined"
2138 msgstr "Nie zdefiniowano częstotliwości"
2140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:293
2141 msgid "First publication date is not defined"
2142 msgstr "Brak Daty wydania pierwszego numeru"
2144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:299
2145 msgid "Next issue publication date is not defined"
2146 msgstr "Nie zdefiniowano daty otrzymania następnego numeru"
2148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:305
2149 #, javascript-format
2150 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
2151 msgstr "Nie można sprawdzić poprawności wzoru numerowania z powodu: %s"
2153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:354
2154 msgid "Please enter a name for this pattern"
2155 msgstr "Wprowadź nazwę wzoru"
2157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:369
2158 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
2159 msgstr "Nazwa wzoru numerowania już istnieje. Czy chcesz ją zmienić?"
2161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:370
2162 msgid "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
2163 msgstr "Ostrzeżenie: Wzór numerowania zostanie zmodyfikowany dla wszystkich prenumerat, w których jest użyty."
2165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:400
2166 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
2167 msgstr "Wystąpił błąd. Nie można utworzyć nowego wzoru numerowania."
2169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:421
2170 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
2171 msgstr "Wyszukiwanie prenumeraty w Mana KB"
2173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:432
2174 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
2175 msgstr "Wyniki wyszukiwania z Mana KB"
2177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
2178 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
2179 msgstr "Prenumerata odnaleziona w bazie Mana KB:"
2181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
2182 msgid "Show Mana results"
2183 msgstr "Wyświetl wyniki Mana"
2185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
2186 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
2187 msgstr "Brak prenumeraty w bazie Mana KB"
2189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
2190 msgid "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you are done"
2191 msgstr "Udostępnij wzór numerowania innym bibliotekarzom"
2193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:737
2194 msgid "This bibliographic record does not exist"
2195 msgstr "Rekord bibliograficzny nie istnieje!"
2197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:34
2198 msgid "Deactivate filters"
2199 msgstr "Dezaktywuj filtry"
2201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:54
2202 msgid "Activate filters"
2203 msgstr "Uruchom filtry"
2205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:71
2206 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
2207 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę okładkę?"
2209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2210 msgid "Error code 0 not used"
2211 msgstr "Kod błędu 0 nieużywany"
2213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2214 msgid "File already exists"
2215 msgstr "Plik już istnieje."
2217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2218 msgid "Directory is not writeable"
2219 msgstr "Katalogu nie można zapisać"
2221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2222 msgid "Root directory for uploads not defined"
2223 msgstr "Katalog główny dla wczytywanych plików nie został zdefiniowany"
2225 # tłumaczenie niepewne
2226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2227 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
2228 msgstr "Tymczasowy katalog dla wczytywanych plików nie został zdefiniowany"
2230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:113
2231 msgid "Upload status: "
2232 msgstr "Status wczytywania: "
2234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:114
2236 msgstr "Nie powiodło się"
2238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:115
2242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:142
2243 msgid "An error occurred while uploading."
2244 msgstr "Wystąpił błąd w trakcie wczytywania."
2246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
2250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
2251 msgid "This tool only accepts ZIP files or GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
2252 msgstr "Narzędzie akceptuje tylko pliki ZIP lub obrazy w jednym z formatów: GIF, JPEG, PNG lub XPM."
2254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:179
2256 msgstr "Nazwa pliku:"
2258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:180
2262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:181
2264 msgstr "Wielkość pliku:"
2266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:214
2267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:220
2268 msgid "An error occurred on deleting this image"
2269 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania zdjęcia"
2271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
2272 msgid "View comparison"
2273 msgstr "Porównanie widoku"
2275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
2276 #, javascript-format
2277 msgid "Showing results for %s"
2278 msgstr "Wyświetlanie wyników dla %s"
2280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
2281 msgid "You can select maximum of two checkboxes"
2282 msgstr "Można zaznaczyć maksymalnie dwa pola wyboru"
2284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
2285 msgid "You must select two entries to compare"
2286 msgstr "Musisz wybrać dwie pozycje do porównania"
2288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/xmlControlfield.js:215
2289 #, javascript-format
2290 msgid "AJAX error: receiving data from %s"
2291 msgstr "Błąd AJAX: otrzymywanie danych z %s"
2293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
2294 msgid "The page entered is not a number."
2295 msgstr "Wprowadzona strona nie jest liczbą."
2297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
2298 #, javascript-format
2299 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
2300 msgstr "Strona powinna być cyfrą między 1 i %s."
2302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:56
2303 msgid "Please choose at least one external target"
2304 msgstr "Wybierz przynajmniej jedno zewnętrzne źródło"
2306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:23
2307 msgid "Loading updates . . ."
2310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:43
2314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:47
2318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:86
2319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:114
2320 #, javascript-format
2321 msgid "Concern #%s updated successfully."
2324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:89
2325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:117
2326 #, javascript-format
2327 msgid "Error resolving concern #%s. Check the logs."
2330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:71
2331 msgid "Remove restriction?"
2332 msgstr "Usunąć ograniczenie?"
2334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:103
2335 msgid "You must select checkout(s) to export"
2336 msgstr "Wybierz wypożyczenia do eksportu"
2338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
2339 msgid "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections and try again."
2340 msgstr "Błąd: obecność nieprawidłowych danych uniemożliwia zapisanie. Proszę dokonać poprawek i spróbować ponownie."
2342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
2343 msgid "Nothing to save"
2344 msgstr "Nic do zapisania"
2346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
2348 msgstr "Zapisywanie..."
2350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
2351 #, javascript-format
2352 msgid "Saved preference %s"
2353 msgstr "Zapisano opcję %s"
2355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
2357 msgstr "zmodyfikowano"
2359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
2360 msgid "You have made changes to system preferences."
2361 msgstr "Dokonałeś zmian w ustawieniach systemowych."
2363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
2364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
2365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
2366 msgid "Click to collapse this section"
2367 msgstr "Kliknij, by zwinąć sekcję"
2369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
2370 msgid "Click to expand this section"
2371 msgstr "Kliknij, aby rozwinąć sekcję"
2373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
2374 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
2375 msgstr "Uwaga: _ALL_ wartość będzie nadrzędna w stosunku do wszystkich innych wartości"
2377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
2378 msgid "The following values are not formatted correctly:"
2379 msgstr "Poniższe wartości nie są prawidłowo sformatowane:"
2381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:57
2382 msgid "Coce image from Amazon.com"
2383 msgstr "Obraz Coce z Amazon.com"
2385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:59
2386 msgid "Coce image from Google Books"
2387 msgstr "Obraz Coce z Google Books"
2389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:61
2390 msgid "Coce image from Open Library"
2391 msgstr "Obrazy Coce z Open Library"
2393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:342
2394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372
2395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:380
2396 msgid "Nothing is selected"
2397 msgstr "Nic nie wybrano"
2399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:432
2400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:443
2401 msgid "You must select at least one record"
2402 msgstr "Musisz wybrać co najmniej jeden rekord"
2404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:454
2405 msgid "At least two records must be selected for merging"
2406 msgstr "Dwa rekordy muszą być zaznaczone do scalenia"
2408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
2409 #, javascript-format
2410 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
2411 msgstr "AJAX nie zatwierdził tagu: %s"
2413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
2414 #, javascript-format
2415 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
2416 msgstr "AJAX nie odrzucił tagu: %s"
2418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
2419 #, javascript-format
2420 msgid "%s is permitted!"
2421 msgstr "%s jest dozwolone!"
2423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
2424 #, javascript-format
2425 msgid "%s is prohibited!"
2426 msgstr "%s jest zabronione!"
2428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
2429 #, javascript-format
2430 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
2431 msgstr "%s nie jest ani dozwolone, ani zabronione!"
2433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:58
2437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
2439 msgstr "Zaznacz wszystko"
2441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
2443 msgstr "Wyczyść wszystko"
2445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
2446 msgid "Select all pending"
2447 msgstr "Wybierz wszystkie oczekujące"
2449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
2453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
2454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
2456 msgstr "Zatwierdzone"
2458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
2462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
2463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
2467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
2471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
2472 #, javascript-format
2473 msgid "AJAX error (%s alert)"
2474 msgstr "Błąd AJAX (ostrzeżenie %s)"
2476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:14
2478 msgstr "publikowany zamiast"
2480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:15
2481 msgid "is superseded by"
2482 msgstr "został zastąpiony przez"
2484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:18
2485 msgid "provides post-cancellation access for"
2488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:22
2489 msgid "has post-cancellation access in"
2492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:26
2493 msgid "tracks demand-driven acquisitions for"
2496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:30
2497 msgid "has demand-driven acquisitions in"
2500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:32
2501 msgid "has backfile in"
2504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:33
2505 msgid "has frontfile in"
2508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:34
2512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:30
2514 msgstr "Wyczyść formularz"
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:31
2517 msgid "Search Google Books"
2518 msgstr "Szukaj w Google Books"
2520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:84
2521 msgid "Sorry, nothing found."
2522 msgstr "Przepraszamy, niczego nie znaleziono."
2524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111
2525 msgctxt "Bibliographic record"
2526 msgid "The item is already in your cart"
2527 msgstr "Pozycja znajduje się już w Twoim schowku."
2529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128
2530 msgctxt "Bibliographic record"
2531 msgid "The item has been added to your cart"
2532 msgstr "Pozycję dodano do schowka"
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
2535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169
2536 msgctxt "Bibliographic record"
2537 msgid " item(s) added to your cart"
2538 msgstr "pozycje dodane do schowka"
2540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
2541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
2542 msgid "already in your cart"
2545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174
2546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269
2547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351
2548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382
2549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397
2550 msgctxt "Bibliographic record"
2551 msgid "No item was selected"
2552 msgstr "Nie wybrano żadnego egzemplarza"
2554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
2555 msgctxt "Bibliographic record"
2556 msgid "No item was added to your cart"
2557 msgstr "Nie dodano żadnej pozycji do schowka"
2559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218
2560 msgctxt "Bibliographic record"
2561 msgid "The item has been removed from your cart"
2562 msgstr "Pozycja została usunięta ze schowka"
2564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:260
2566 msgstr "Powrót do góry"
2568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:260
2569 msgid "Scroll to the top of the page"
2570 msgstr "Powrót do góry strony"
2572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:79
2573 msgid "Log in to your OverDrive account"
2574 msgstr "Zaloguj się do swojego konta OverDrive"
2576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:127
2577 msgid "OverDrive account page"
2578 msgstr "Strona konta OverDrive"
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:138
2581 msgid "Log out of your OverDrive account"
2582 msgstr "Wyloguj się z konta OverDrive"
2584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:145
2586 msgstr "Wypożyczenia"
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:155
2592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:290
2593 msgid "Checked out until: "
2594 msgstr "Wypożyczone do: "
2596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:295
2598 msgstr "Uzyskaj egzemplarz"
2600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:301
2602 msgstr "Przekaż / Zwróć"
2604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:302
2605 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2606 msgstr "Czy na pewno chcesz zwrócić ten egzemplarz?"
2608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:319
2612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:320
2613 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2614 msgstr "Czy na pewno chcesz wypożyczyć ten egzemplarz?"
2616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:355
2618 msgstr "Anuluj zamówienie"
2620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:356
2621 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2622 msgstr "Czy na pewno chcesz anulować to zamówienie?"
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:385
2625 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
2626 msgstr "Egzemplarz nie może zostać wypożyczony. Brak dostępnych formatów"
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:35
2629 #, javascript-format
2630 msgid "Your rating: %s."
2631 msgstr "Twoja ocena: %s."
2633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:42
2634 #, javascript-format
2635 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2636 msgstr "Średnia ocena: %s (z %s głosów)"
2638 #~ msgid "%s search"
2639 #~ msgstr "%s szukaj"
2641 #~ msgid "Agreement license %s"
2642 #~ msgstr "Umowa licencyjna %s"
2645 #~ msgid "Cancellation deadline"
2646 #~ msgstr "Anulowane"
2649 #~ msgid "Delete license"
2650 #~ msgstr "Usuń wszystkie egzemplarze"
2653 #~ msgid "Delete package"
2657 #~ msgid "Delete title"
2661 #~ msgid "Edit agreement #%s"
2662 #~ msgstr "Modyfikuj działanie %s"
2665 #~ msgid "Edit license %s"
2666 #~ msgstr "Modyfikuj działanie %s"
2669 #~ msgid "Edit package #%s"
2670 #~ msgstr "Modyfikuj działanie %s"
2673 #~ msgid "Edit title #%s"
2674 #~ msgstr "Modyfikuj działanie %s"
2677 #~ msgid "File name"
2678 #~ msgstr "Nazwa pliku:"
2681 #~ msgid "File type"
2682 #~ msgstr "Typ pliku:"
2685 #~ msgid "Hide filters"
2686 #~ msgstr "Uruchom filtry"
2688 #~ msgid "License #%s"
2689 #~ msgstr "Licencja #%s"
2692 #~ msgid "License user"
2693 #~ msgstr "Nazwa pliku:"
2696 #~ msgid "Period start"
2697 #~ msgstr "Uwaga użytkownika"
2700 #~ msgid "Please enter a search term"
2701 #~ msgstr "Wprowadź nazwę wzoru"
2704 #~ msgid "Remove this agreement"
2705 #~ msgstr "Usuń egzemplarz"
2708 #~ msgid "Select a file"
2709 #~ msgstr "Zaznacz wszystko"
2712 #~ msgid "Table settings"
2713 #~ msgstr "Ustawienia kolumn"
2715 #~ msgid "Unable to claim as returned"
2716 #~ msgstr "Nie można żądać zwrotu"
2719 #~ msgid "Update file"
2720 #~ msgstr "Aktualizuj egzemplarz"
2723 #~ msgid "eHoldings"
2724 #~ msgstr "Zamówienia"