Translation updates for Koha 23.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / pl-PL-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of pl.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-17 20:16-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-05-08 15:47+0000\n"
8 "Last-Translator: Urszula <matoga@biblos.pk.edu.pl>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: pl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /pl/22.11/pl-PL-opac-bootstrap.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1683560823.058817\n"
19
20 #. %1$s:  END 
21 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
22 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
23 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
25 #, c-format
26 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
27 msgstr "%s %s %s %s Będziesz otrzymywać powiadomienia o nowych numerach "
28
29 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
30 #. %2$s: - newline="\n" | html -
31 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
32 #. %4$s:  title | html 
33 #. %5$s: - newline | html -
34 #. %6$s:  title | html 
35 #. %7$s:  barcode | html 
36 #. %8$s: - ELSE -
37 #. %9$s:  title | html 
38 #. %10$s: - newline | html -
39 #. %11$s:  title | html 
40 #. %12$s:  barcode | html 
41 #. %13$s: - END -
42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
43 #, c-format
44 msgid "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
45 msgstr "%s %s %s %s jest przetrzymany %sEgzemplarz %s (kod kreskowy %s) jest przetrzymany %s %s został obciążony %sEgzemplarz %s (kod kreskowy %s) został zwrócony dziś do biblioteki %s "
46
47 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
48 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
49 #. %3$s:  ELSE 
50 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
51 #. %5$s:  interface | url 
52 #. %6$s:  theme | url 
53 #. %7$s:  END 
54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
55 #, c-format
56 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
57 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
58
59 #. For the first occurrence,
60 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
61 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
62 #. %3$s:  ELSE 
63 #. %4$s:  END 
64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
67 #, c-format
68 msgid "%s %s %s Koha online %s "
69 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
70
71 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
72 #. %2$s:  biblio.title | html 
73 #. %3$s:  ELSE 
74 #. %4$s:  END 
75 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
76 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
77 #. %7$s:  END 
78 #. %8$s:  subtitle | html 
79 #. %9$s:  END 
80 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
81 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
82 #. %12$s:  i = 0 
83 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
84 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
85 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
86 #. %16$s:  END 
87 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
88 #. %18$s:  part_names.$i | html 
89 #. %19$s:  END 
90 #. %20$s:  i = i + 1 
91 #. %21$s:  END 
92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
93 #, c-format
94 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
95 msgstr "%s %s %s Brak tytułu %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
96
97 #. %1$s:  END 
98 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
99 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
100 #. %4$s:  END 
101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
102 #, c-format
103 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
104 msgstr "%s %s %s Uwaga: to okno zostanie zamknięte za 5 sekund. %s "
105
106 #. %1$s: ~ USE Koha ~
107 #. %2$s: ~ USE raw ~
108 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
110 #, c-format
111 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
112 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
113
114 #. %1$s:  END # / bibitemloo.holdable 
115 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
116 #. %3$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
117 #. %4$s:  bibitemloo.author | html 
118 #. %5$s:  END 
119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
120 #, c-format
121 msgid "%s %s %s, by %s%s "
122 msgstr "%s %s %s, autor %s%s "
123
124 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
125 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
126 #. %3$s:  END 
127 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
128 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
129 #. %6$s:  ELSE 
130 #. %7$s:  END 
131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
132 #, c-format
133 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
134 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s katalog "
135
136 #. %1$s:  IF ( library ) 
137 #. %2$s:  library.branchname | html 
138 #. %3$s:  END 
139 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
140 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
141 #. %6$s:  ELSE 
142 #. %7$s:  END 
143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
144 #, c-format
145 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
146 msgstr "%s %s &rsaquo; %s Biblioteki &rsaquo; %s %s %s Koha online %s Katalog "
147
148 #. %1$s:  ELSE 
149 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
150 #. %3$s:  END 
151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
152 #, c-format
153 msgid "%s %s (not approved) %s "
154 msgstr "%s %s (niezatwierdzono) %s "
155
156 #. %1$s:  ELSE 
157 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
158 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
159 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
160 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
161 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
163 #, c-format
164 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
165 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
166
167 #. %1$s:  END 
168 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
170 #, c-format
171 msgid "%s %s Did you mean: "
172 msgstr "%s %s Czy chodziło o: "
173
174 #. For the first occurrence,
175 #. %1$s:  END 
176 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
179 #, c-format
180 msgid "%s %s End date: "
181 msgstr "%s %s Data zakończenia: "
182
183 #. %1$s:  END 
184 #. %2$s:  ELSE 
185 #. %3$s:  END 
186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
187 #, c-format
188 msgid "%s %s No results found. %s "
189 msgstr "%s %s Brak wyników. %s "
190
191 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
192 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
193 #. %3$s:  ms_value | html 
194 #. %4$s:  ELSE 
195 #. %5$s:  END 
196 #. %6$s:  ELSE 
197 #. %7$s:  END 
198 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
199 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
200 #. %10$s:  ELSE 
201 #. %11$s:  END 
202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:16
203 #, c-format
204 msgid "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
205 msgstr "%s %s Wyniki wyszukiwania dla '%s' %s Wyniki wyszukiwania %s %s Nie podano żadnych kryteriów wyszukiwania. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s Katalog"
206
207 #. %1$s:  END 
208 #. %2$s:  ELSE 
209 #. %3$s:  END 
210 #. %4$s:  END 
211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
212 #, c-format
213 msgid "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues %s %s "
214 msgstr "%s %s Będziesz otrzymywać powiadomienia o nowych numerach %s %s "
215
216 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1 
217 #. %2$s:  IF ( review.author ) 
218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
219 #, c-format
220 msgid "%s %s by "
221 msgstr "%s %s przez "
222
223 #. %1$s:  i.title | html 
224 #. %2$s:  IF i.author 
225 #. %3$s:  i.author | html 
226 #. %4$s:  END 
227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
228 #, c-format
229 msgid "%s %s by %s %s "
230 msgstr "%s %s %s%s "
231
232 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1 
233 #. %2$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
234 #. %3$s:  MY_TAG.author | html 
235 #. %4$s:  END 
236 #. %5$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
237 #. %6$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
239 #, c-format
240 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
241 msgstr "%s %s przez %s %s %s %s "
242
243 #. %1$s:  r.firstname | html 
244 #. %2$s:  r.surname | html 
245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
246 #, c-format
247 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
248 msgstr "%s %s Należności na łączną kwotę:"
249
250 #. %1$s:  END 
251 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
252 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
253 #. %4$s:  ELSE 
254 #. %5$s:  END 
255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1357
256 #, c-format
257 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
258 msgstr "%s %s%s%sLink do zasobu%s "
259
260 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
261 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
263 #, c-format
264 msgid "%s %s's fines and charges"
265 msgstr "%s %s's należności"
266
267 #. %1$s:  added_count | html 
268 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
269 #. %3$s:  ELSE 
270 #. %4$s:  END 
271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
272 #, c-format
273 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
274 msgstr "%s %stag%stagi(-ów)%s dodano pomyślnie."
275
276 #. %1$s:  deleted_count | html 
277 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
278 #. %3$s:  ELSE 
279 #. %4$s:  END 
280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
281 #, c-format
282 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
283 msgstr "%s %stag%stagów%s usunięto pomyślnie."
284
285 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
286 #. %2$s:  ELSE 
287 #. %3$s:  END 
288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
289 #, c-format
290 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
291 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s i %s "
292
293 #. %1$s:  bibliotitle | html 
294 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
296 #, c-format
297 msgid "%s (Record no. %s)"
298 msgstr "%s (Rekord nr %s)"
299
300 #. For the first occurrence,
301 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:187
303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
304 #, c-format
305 msgid "%s (default)"
306 msgstr "%s (domyślnie)"
307
308 #. %1$s:  ELSE 
309 #. %2$s:  END 
310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
311 #, c-format
312 msgid "%s 0 records %s "
313 msgstr "%s 0 rekordów %s "
314
315 #. %1$s:  USE raw -
316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
317 #, c-format
318 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
319 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
320
321 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
322 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
323 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
325 #, c-format
326 msgid "%s Account frozen %s %s "
327 msgstr "%s Konto zawieszone %s %s "
328
329 # authentication = uwierzytelnienie, authorization = autoryzacja
330 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
331 #. %2$s:  END 
332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
333 #, c-format
334 msgid "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to resolve this problem. %s "
335 msgstr "%s Wystąpił błąd podczas generowania pliku pdf. Skontaktuj się z administratorem, aby rozwiązać problem. %s "
336
337 #. %1$s:  ELSE 
338 #. %2$s:  END 
339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
340 #, c-format
341 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
342 msgstr "%s Skontaktuj się z biblioteką, by wypisać się z grupy. %s "
343
344 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
345 #. %2$s:  ELSE 
346 #. %3$s:  END 
347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
348 #, c-format
349 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
350 msgstr "%s Usuń %s Usuń listę %s "
351
352 #. %1$s:  END 
353 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
355 #, c-format
356 msgid "%s Holds (%s) "
357 msgstr "%s Zamówienia (%s)"
358
359 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
360 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
361 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
362 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
363 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
364 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
365 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
366 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
367 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
368 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
369 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
370 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
371 #. %13$s:  ELSE 
372 #. %14$s:  END 
373 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
374 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
375 #. %17$s:  ELSE 
376 #. %18$s:  END 
377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
378 #, c-format
379 msgid "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
380 msgstr "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
381
382 #. For the first occurrence,
383 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
386 #, c-format
387 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
388 msgstr "%s Jeśli masz jakieś pytania, skontaktuj się z "
389
390 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:453
392 #, c-format
393 msgid "%s Internet user critics"
394 msgstr "%s Opinie użytkowników"
395
396 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
397 #. %2$s:  ELSE 
398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
399 #, c-format
400 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
401 msgstr "%s Uwagi o numerach nie wyświetlają się. Skontaktuj się z biblioteką. %s "
402
403 #. %1$s:  ELSE 
404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:143
405 #, c-format
406 msgid "%s Item in transit to "
407 msgstr "%s Egzemplarz w drodze do "
408
409 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:133
411 #, c-format
412 msgid "%s Item waiting at "
413 msgstr "%s Egzemplarz do odbioru w "
414
415 #. %1$s:  issues_count | html 
416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:334
417 #, c-format
418 msgid "%s Item(s) checked out"
419 msgstr "Wypożyczenia (%s)"
420
421 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
422 #. %2$s:  ELSE 
423 #. %3$s:  END 
424 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
425 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
426 #. %6$s:  ELSE 
427 #. %7$s:  END 
428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
429 #, c-format
430 msgid "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
431 msgstr "%s Zaloguj się %s Logowanie do katalogu zablokowane %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s Katalog"
432
433 #. For the first occurrence,
434 #. %1$s:  END 
435 #. %2$s:  provider.description | html 
436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
439 #, c-format
440 msgid "%s Log in with %s "
441 msgstr "%s Zaloguj się z %s "
442
443 #. %1$s:  IF !holds 
444 #. %2$s:  ELSE 
445 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
447 #, c-format
448 msgid "%s No data available %s %s "
449 msgstr "%s Brak dostępnych danych %s %s "
450
451 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
452 #. %2$s:  LibraryName | html 
453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
454 #, c-format
455 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
456 msgstr "%s Brak wyników wyszukiwania w katalogu %s. "
457
458 #. %1$s:  ELSE 
459 #. %2$s:  END # / IF results 
460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
461 #, c-format
462 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
463 msgstr "%s Brak wyników. %s "
464
465 #. %1$s:  ELSE 
466 #. %2$s:  END 
467 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
468 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
469 #. %5$s:  END 
470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:6
471 #, c-format
472 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
473 msgstr "%s Brak tytułu %s %s%s,%s "
474
475 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
477 #, c-format
478 msgid "%s Not allowed "
479 msgstr "%s Niedozwolone "
480
481 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:456
483 #, c-format
484 msgid "%s Professional critics"
485 msgstr "%s Profesjonalne recenzje"
486
487 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:462
489 #, c-format
490 msgid "%s Quotations"
491 msgstr "%s Cytaty"
492
493 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
494 #. %2$s:  END 
495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
496 #, c-format
497 msgid "%s Renewal not allowed %s "
498 msgstr "%s Brak możliwości prolongowania %s "
499
500 #. For the first occurrence,
501 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
502 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
503 #. %3$s:  ELSE 
504 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
505 #. %5$s:  END 
506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
508 #, c-format
509 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
510 msgstr "%s Ograniczenie dodane automatycznie za przetrzymanie egzemplarzy %s %s %s %s "
511
512 #. %1$s:  LibraryName | html 
513 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
514 #. %3$s:  query_desc | html 
515 #. %4$s:  END 
516 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
517 #. %6$s:  limit_desc | html 
518 #. %7$s:  END 
519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
520 #, c-format
521 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
522 msgstr "%s Szukaj %sdla '%s'%s%s&nbsp;z ograniczeniem:&nbsp;'%s'%s"
523
524 #. LINK
525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
526 msgid "%s Search RSS feed"
527 msgstr "%s Wyszukaj kanał RSS"
528
529 #. %1$s:  LibraryName | html 
530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:62
531 #, c-format
532 msgid "%s Self check-in"
533 msgstr "%s Opcja Samoobsługowe wypożyczenia"
534
535 #. %1$s:  LibraryName | html 
536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
537 #, c-format
538 msgid "%s Self checkout system"
539 msgstr "%s Opcja Samoobsługowa"
540
541 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
543 #, c-format
544 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
545 msgstr "%s Link jest nieprawidłowy lub wygasł. "
546
547 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
548 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
550 #, c-format
551 msgid "%s The passwords do not match. %s "
552 msgstr "%s Hasła nie pasują. %s "
553
554 #. %1$s:  IF error 
555 #. %2$s:  ELSE 
556 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:19
558 #, c-format
559 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
560 msgstr "%s Podany ppn nie został znaleziony w idref. %s %s "
561
562 #. %1$s:  ELSE 
563 #. %2$s:  END 
564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:269
565 #, c-format
566 msgid "%s This record has no items. %s "
567 msgstr "%s Brak egzemplarzy dla tego rekordu. %s "
568
569 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
571 #, c-format
572 msgid "%s Video extracts"
573 msgstr "%s Fragment wideo"
574
575 #. %1$s:  ELSE 
576 #. %2$s:  END 
577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:74
578 #, c-format
579 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
580 msgstr "%s Nie podano żadnych kryteriów wyszukiwania. %s "
581
582 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
583 #. %2$s:  ELSE 
584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
585 #, c-format
586 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
587 msgstr "%s Z tej biblioteki jeszcze nic nie wypożyczyłeś(-aś). %s "
588
589 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:379
591 #, c-format
592 msgid "%s holdings"
593 msgstr "%s egzemplarze"
594
595 #. For the first occurrence,
596 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
599 #, c-format
600 msgid "%s items are on order."
601 msgstr "Liczba egzemplarzy na zamówieniu: %s."
602
603 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
604 #. %2$s:  total | html 
605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
606 #, c-format
607 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
608 msgstr "%s z %s załadowano wyników, zawęź wyszukiwanie, aby wyświetlić inne rekordy"
609
610 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
612 #, c-format
613 msgid "%s per day"
614 msgstr "%s na dzień"
615
616 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
618 #, c-format
619 msgid "%s per hour"
620 msgstr "%s na godzinę"
621
622 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
623 #. %2$s:  IF authtypetext 
624 #. %3$s:  authtypetext | html 
625 #. %4$s:  END 
626 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
627 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
628 #. %7$s:  ELSE 
629 #. %8$s:  END 
630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
631 #, c-format
632 msgid "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
633 msgstr "%s%s (%s)%s &rsaquo; Wyszukiwanie według haseł &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
634
635 #. For the first occurrence,
636 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
637 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
638 #. %3$s:  ELSE 
639 #. %4$s:  END 
640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
644 #, c-format
645 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
646 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog"
647
648 #. LINK
649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
650 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
651 msgstr "%s%s%sKoha online%s Najnowsze komentarze"
652
653 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
654 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
655 #. %3$s:  ELSE 
656 #. %4$s:  END 
657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
658 #, c-format
659 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
660 msgstr "%s%s%sKatalog biblioteki%s"
661
662 #. %1$s:  IF meta.value 
663 #. %2$s:  meta.value | html 
664 #. %3$s:  ELSE 
665 #. %4$s:  END 
666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
667 #, c-format
668 msgid "%s%s%sN/A%s"
669 msgstr "%s%s%sN/A%s"
670
671 #. %1$s:  IF page 
672 #. %2$s:  page.title | html 
673 #. %3$s:  ELSE 
674 #. %4$s:  END 
675 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
676 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
677 #. %7$s:  ELSE 
678 #. %8$s:  END 
679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
680 #, c-format
681 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
682 msgstr "%s%s%sBłąd strony%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s Katalog"
683
684 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
685 #. %2$s:  USE Koha 
686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
687 #, c-format
688 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
689 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
690
691 #. %1$s:  LibraryNameTitle | html 
692 #. %2$s:  ELSE 
693 #. %3$s:  END 
694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
695 #, c-format
696 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
697 msgstr "%s%sKoha online%s katalog"
698
699 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
700 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
701 #. %3$s:  ELSE 
702 #. %4$s:  END 
703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
704 #, c-format
705 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
706 msgstr "%s(MM/DD/RRRR)%s(DD/MM/RRRR)%s(RRRR-MM-DD)%s"
707
708 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
709 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
710 #. %3$s:  END 
711 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
712 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
713 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
714 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
715 #. %8$s:  END 
716 #. %9$s:  END 
717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:135
718 #, c-format
719 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
720 msgstr "%s, %s,%s %s od %s %s aż do %s %s %s "
721
722 #. For the first occurrence,
723 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
724 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
728 #, c-format
729 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
730 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
731
732 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
733 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
735 #, c-format
736 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
737 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
738
739 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
740 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
741 #. %3$s:  review.reviewid | html 
742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
743 #, c-format
744 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
745 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
746
747 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
749 #, c-format
750 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
751 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
752
753 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
754 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
756 #, c-format
757 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
758 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
759
760 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
761 #. %2$s:  query_cgi | html 
762 #. %3$s:  limit_cgi | html 
763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
764 #, c-format
765 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
766 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
767
768 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
769 #. %2$s:  query_cgi | html 
770 #. %3$s:  limit_cgi | html 
771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
772 #, c-format
773 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
774 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
775
776 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
777 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
779 #, c-format
780 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
781 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
782
783 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
785 #, c-format
786 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
787 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
788
789 #. %1$s:  IF ( total ) 
790 #. %2$s:  ELSE 
791 #. %3$s:  END 
792 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
793 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
794 #. %6$s:  ELSE 
795 #. %7$s:  END 
796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
797 #, c-format
798 msgid "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
799 msgstr "%sWyszukiwanie według haseł%sBrak wyników%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s Katalog"
800
801 #. %1$s:  IF op == 'view' 
802 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
803 #. %3$s:  ELSE 
804 #. %4$s:  END 
805 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
806 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
807 #. %7$s:  ELSE 
808 #. %8$s:  END 
809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
810 #, c-format
811 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
812 msgstr "%sZawartość %s%sTwoje listy%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s Katalog"
813
814 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
815 #. %2$s:  END 
816 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
817 #. %4$s:  END 
818 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
819 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
820 #. %7$s:  ELSE 
821 #. %8$s:  END 
822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
823 #, c-format
824 msgid "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
825 msgstr "%sNowa propozycja zakupu%s %sPropozycje zakupu%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
826
827 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
828 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
829 #. %3$s:  END 
830 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
831 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
832 #. %6$s:  ELSE 
833 #. %7$s:  END 
834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
835 #, c-format
836 msgid "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
837 msgstr "%sPrzysyłaj powiadomienia o nowych numerach z prenumeraty %s Anuluj powiadomienia o nowych numerach z prenumeraty %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
838
839 #. %1$s:  ELSE 
840 #. %2$s:  END 
841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
842 #, c-format
843 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
844 msgstr "%sHasło nie zostało użyte w żadnym rekordzie.%s "
845
846 #. %1$s:  ELSE 
847 #. %2$s:  END 
848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:340
849 #, c-format
850 msgid "%sThis record has no items.%s "
851 msgstr "%sBrak egzemplarzy dla tego rekordu.%s "
852
853 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
854 #. %2$s:  ELSE 
855 #. %3$s:  END 
856 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
857 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
858 #. %6$s:  ELSE 
859 #. %7$s:  END 
860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
861 #, c-format
862 msgid "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
863 msgstr "%sUaktualnij dane osobowe%sZarejestruj nowe konto%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
864
865 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
866 #. %2$s:  END 
867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:976
868 #, c-format
869 msgid "%sYes%s "
870 msgstr "%sTak%s "
871
872 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
873 #. %2$s:  ELSE 
874 #. %3$s:  END 
875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
876 #, c-format
877 msgid "%sYes%sNo%s "
878 msgstr "%sTak%sNie%s "
879
880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
882 #, c-format
883 msgid "&lt;&lt; Previous"
884 msgstr "&lt;&lt; Wstecz"
885
886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
887 #, c-format
888 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
889 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
890
891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
892 #, c-format
893 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
894 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
895
896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
897 #, c-format
898 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
899 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
900
901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
902 #, c-format
903 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
904 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
905
906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
907 #, c-format
908 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
909 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
910
911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
912 #, c-format
913 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
914 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
915
916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
918 #, c-format
919 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
920 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
921
922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
923 #, c-format
924 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
925 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
926
927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
928 #, c-format
929 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
930 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
931
932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
933 #, c-format
934 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
935 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
936
937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
938 #, c-format
939 msgid "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
940 msgstr "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
941
942 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
943 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
945 #, c-format
946 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
947 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (z %s głosów)"
948
949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
950 #, c-format
951 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
952 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fraza: autor"
953
954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
955 #, c-format
956 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
957 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa konferencji"
958
959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
960 #, c-format
961 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
962 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fraza: nazwa konferencji"
963
964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
965 #, c-format
966 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
967 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa ciała zbiorowego"
968
969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
970 #, c-format
971 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
972 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
973
974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
975 #, c-format
976 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
977 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
978
979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
980 #, c-format
981 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
982 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Słowo kluczowe jako fraza"
983
984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
985 #, c-format
986 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
987 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa osobowa"
988
989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
990 #, c-format
991 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
992 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fraza: nazwa osobowa"
993
994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
995 #, c-format
996 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
997 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hasło i szersze terminy"
998
999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1000 #, c-format
1001 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
1002 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hasło i węższe terminy"
1003
1004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1005 #, c-format
1006 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
1007 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hasło i powiązane terminy"
1008
1009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1010 #, c-format
1011 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
1012 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hasło przedmiotowe"
1013
1014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1015 #, c-format
1016 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
1017 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fraza: tytuł"
1018
1019 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
1020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
1021 #, c-format
1022 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
1023 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s głosów)"
1024
1025 #. For the first occurrence,
1026 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
1027 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
1028 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
1029 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
1030 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
1031 #. %6$s:  END 
1032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
1033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
1034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
1035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
1036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
1037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
1038 #, c-format
1039 msgid "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item must be seen by the library %s )"
1040 msgstr "( do wykorzystania %s z %s prolongat %s / pozostało %s z %s prolongat do koniecznego okazania egzemplarza w bibliotece %s )"
1041
1042 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
1043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1044 #, c-format
1045 msgid "(%s biblios)"
1046 msgstr "(%s rekordów)"
1047
1048 #. For the first occurrence,
1049 #. %1$s:  overdues_count | html 
1050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
1051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1054 #, c-format
1055 msgid "(%s total)"
1056 msgstr "(%s)"
1057
1058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1059 #, c-format
1060 msgid "(Accruing)"
1061 msgstr "(Naliczana)"
1062
1063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1064 #, c-format
1065 msgid "(Acronym)"
1066 msgstr "(Akronim)"
1067
1068 #. For the first occurrence,
1069 #. SCRIPT
1070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
1071 msgid "(All)"
1072 msgstr "(Wszystko)"
1073
1074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1075 #, c-format
1076 msgid "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1077 msgstr "(Kod kreskowy nie został znaleziony w bazie danych, proszę zwrócić się o pomoc do personelu biblioteki)"
1078
1079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1080 #, c-format
1081 msgid "(Broader heading)"
1082 msgstr "(Hasło szersze)"
1083
1084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:60
1085 #, c-format
1086 msgid "(Cancelled)"
1087 msgstr "(Anulowane)"
1088
1089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:186
1090 #, c-format
1091 msgid "(Checked out)"
1092 msgstr "(Wypożyczone)"
1093
1094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1095 #, c-format
1096 msgid "(Earlier heading)"
1097 msgstr "(Hasło wcześniejsze)"
1098
1099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1100 #, c-format
1101 msgid "(Forgiven)"
1102 msgstr "(Anulowanie należności)"
1103
1104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1105 #, c-format
1106 msgid "(Hides shelf browser)"
1107 msgstr "(Zakończ przeglądanie półki)"
1108
1109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1110 #, c-format
1111 msgid "(Immediate parent body)"
1112 msgstr "(Hasło nadrzędne)"
1113
1114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1115 #, c-format
1116 msgid "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff for assistance)"
1117 msgstr "(egzemplarz jest wycofany, prosimy o kontakt z personelem biblioteki w celu uzyskania pomocy)"
1118
1119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1120 #, c-format
1121 msgid "(Later heading)"
1122 msgstr "(Hasło późniejsze)"
1123
1124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:59
1125 #, c-format
1126 msgid "(Lost)"
1127 msgstr "(zagubiony)"
1128
1129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1130 #, c-format
1131 msgid "(Musical composition)"
1132 msgstr "(Kompozycja muzyczna)"
1133
1134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1135 #, c-format
1136 msgid "(Narrower heading)"
1137 msgstr "(Hasło węższe)"
1138
1139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1141 #, c-format
1142 msgid "(Not supported by Koha)"
1143 msgstr "(Nieobsługiwane przez Koha)"
1144
1145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1149 #, c-format
1150 msgid "(Not supported yet)"
1151 msgstr "(Nieobsługiwane)"
1152
1153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
1154 #, c-format
1155 msgid "(On-site checkout)"
1156 msgstr "(Wypożyczenia na miejscu)"
1157
1158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
1159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
1160 #, c-format
1161 msgid "(Opens below)"
1162 msgstr "(Otwórz poniżej)"
1163
1164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1175 #, c-format
1176 msgid "(Optional)"
1177 msgstr "(Opcjonalne)"
1178
1179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1183 #, c-format
1184 msgid "(Optional, default 0)"
1185 msgstr "(Opcjonalne, domyślnie 0)"
1186
1187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1188 #, c-format
1189 msgid "(Optional, default 1)"
1190 msgstr "(Opcjonalne, domyślnie 1)"
1191
1192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
1194 #, c-format
1195 msgid "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit online.)"
1196 msgstr "(Uwaga: w przypadku skorzystania z formularza online może pojawić się opóźnienie w aktualizacji konta)."
1197
1198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1199 #, c-format
1200 msgid "(Refunded)"
1201 msgstr "(Wyrównano)"
1202
1203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1204 #, c-format
1205 msgid "(Replaced)"
1206 msgstr "(Zastąpiono)"
1207
1208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1230 #, c-format
1231 msgid "(Required)"
1232 msgstr "(Wymagane)"
1233
1234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1235 #, c-format
1236 msgid "(Returned)"
1237 msgstr "(Zwrócona)"
1238
1239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1240 #, c-format
1241 msgid "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1242 msgstr "(Książka nie jest obecnie wypożyczona, prosimy o kontakt z bibliotekarzem w celu uzyskania pomocy)"
1243
1244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1245 #, c-format
1246 msgid "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see library staff for assistance)"
1247 msgstr "(Egzemplarz nie może zostać zwrócony w terminalu samoobsługowym, proszę zwrócić się do personelu biblioteki o pomoc)"
1248
1249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1250 #, c-format
1251 msgid "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for assistance)"
1252 msgstr "(Egzemplarz nie może zostać zwrócony w tej bibliotece, proszę zwrócić się do personelu biblioteki o pomoc)"
1253
1254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1255 #, c-format
1256 msgid "(There was a problem checking in this item, please see library staff for assistance)"
1257 msgstr "(Wystąpił problem ze zwrotem tego egzemplarza, proszę zwrócić się do personelu biblioteki o pomoc)"
1258
1259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1263 #, c-format
1264 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1265 msgstr "(Użyj OAI-PMH)"
1266
1267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1268 #, c-format
1269 msgid "(Use OPAC instead)"
1270 msgstr "(Użyj OPAC)"
1271
1272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1274 #, c-format
1275 msgid "(Use SRU instead)"
1276 msgstr "(Użyj SRU)"
1277
1278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:58
1279 #, c-format
1280 msgid "(Voided)"
1281 msgstr "(Unieważniono)"
1282
1283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
1284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
1285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1286 #, c-format
1287 msgid "(done)"
1288 msgstr "(gotowe)"
1289
1290 #. SCRIPT
1291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1292 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1293 msgstr "(filtrowany z _MAX_ wyników)"
1294
1295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
1296 #, c-format
1297 msgid "(on hold)"
1298 msgstr "(Zarezerwowany)"
1299
1300 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
1301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:949
1302 #, c-format
1303 msgid "(only %s)"
1304 msgstr "(tylko %s)"
1305
1306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
1307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
1308 #, c-format
1309 msgid "(overdue)"
1310 msgstr "(przetrzymanie)"
1311
1312 #. For the first occurrence,
1313 #. %1$s:  priority | html 
1314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
1315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1380
1316 #, c-format
1317 msgid "(priority %s)"
1318 msgstr "(w kolejce %s)"
1319
1320 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1321 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1322 #. %3$s:  END 
1323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:35
1324 #, c-format
1325 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1326 msgstr "(powiązane wyszukiwania: %s%s%s)"
1327
1328 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1329 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1330 #. %3$s:  END 
1331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
1332 #, c-format
1333 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1334 msgstr "(powiązane wyszukiwania: %s %s%s)."
1335
1336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1340 #, c-format
1341 msgid "(remove)"
1342 msgstr "(usuń)"
1343
1344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
1345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
1346 #, c-format
1347 msgid "-- Choose --"
1348 msgstr "-- Wybierz --"
1349
1350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1352 #, c-format
1353 msgid "-- Choose format --"
1354 msgstr "-- Wybierz format --"
1355
1356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
1357 #, c-format
1358 msgid "-- none -- "
1359 msgstr "-- żadna -- "
1360
1361 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
1362 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
1363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1364 #, c-format
1365 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1366 msgstr ". %s Konto zostało zablokowane! %s "
1367
1368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1369 #, c-format
1370 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1371 msgstr ". Kliknij „Potwierdź propozycję zakupu”, aby zignorować tę wiadomość."
1372
1373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1374 #, c-format
1375 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1376 msgstr ". Po zatwierdzeniu opcji 'usuń', historii nie można odzyskać!"
1377
1378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
1379 #, c-format
1380 msgid ". Please contact the library for more information."
1381 msgstr ". Skontaktuj się z bibliotekarzem, jeśli chcesz uzyskać więcej informacji."
1382
1383 #. %1$s:  ELSE 
1384 #. %2$s:  END 
1385 #. %3$s:  END 
1386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
1387 #, c-format
1388 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1389 msgstr ".%sKonto jest obciążone należnościami.%s %s "
1390
1391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1392 #, c-format
1393 msgid "...or..."
1394 msgstr "...lub..."
1395
1396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
1397 #, c-format
1398 msgid "0.00"
1399 msgstr "0.00"
1400
1401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1402 #, c-format
1403 msgid "000 "
1404 msgstr "000 "
1405
1406 #. SPAN
1407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
1408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
1409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
1410 msgid "0000-00-00"
1411 msgstr "0000-00-00"
1412
1413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
1414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
1415 #, c-format
1416 msgid "1 item is on order."
1417 msgstr "1 egzemplarz jest na zamówieniu."
1418
1419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
1420 #, c-format
1421 msgid "10 titles"
1422 msgstr "10 tytułów"
1423
1424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
1425 #, c-format
1426 msgid "100 titles"
1427 msgstr "100 tytułów"
1428
1429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
1430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
1431 #, c-format
1432 msgid "12 months"
1433 msgstr "12 miesięcy"
1434
1435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
1436 #, c-format
1437 msgid "15 titles"
1438 msgstr "15 tytułów"
1439
1440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
1441 #, c-format
1442 msgid "20 titles"
1443 msgstr "20 tytułów"
1444
1445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
1446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
1447 #, c-format
1448 msgid "3 months"
1449 msgstr "3 miesiące"
1450
1451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
1452 #, c-format
1453 msgid "30 titles"
1454 msgstr "30 tytułów"
1455
1456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
1457 #, c-format
1458 msgid "40 titles"
1459 msgstr "40 tytułów"
1460
1461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
1462 #, c-format
1463 msgid "50 titles"
1464 msgstr "50 tytułów"
1465
1466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
1467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
1468 #, c-format
1469 msgid "6 months"
1470 msgstr "6 miesięcy"
1471
1472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
1473 #, c-format
1474 msgid ": This request is only valid if you are in good standing with the library. Once the application is made, you can not borrow library materials."
1475 msgstr ": Ta opcja jest możliwa, jeśli masz uregulowane należności. Po wysłaniu prośby nie możesz wypożyczać."
1476
1477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
1478 #, c-format
1479 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
1480 msgstr "Potwierdzenie zostało wysłane na adres e-mail "
1481
1482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
1483 #, c-format
1484 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
1485 msgstr "Zostałeś obciążony opłatą za pobieranie egzemplarza."
1486
1487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
1488 #, c-format
1489 msgid "A librarian"
1490 msgstr "Bibliotekarz"
1491
1492 #. %1$s:  message_value | html 
1493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
1494 #, c-format
1495 msgid "A payment with the transaction ID '%s' has already been posted to an account."
1496 msgstr "Płatność ID '%s' została już zaksięgowana na koncie."
1497
1498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1499 #, c-format
1500 msgid "A similar document already exists: "
1501 msgstr "Podobny dokument już istnieje: "
1502
1503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
1504 #, c-format
1505 msgid "A specific item"
1506 msgstr "Konkretny egzemplarz"
1507
1508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
1509 #, c-format
1510 msgid "About the author"
1511 msgstr "O autorze"
1512
1513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
1514 #, c-format
1515 msgid "Abstracts/summaries"
1516 msgstr "Abstrakty/streszczenia"
1517
1518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
1519 #, c-format
1520 msgid "Accept"
1521 msgstr "Akceptuj"
1522
1523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
1524 #, c-format
1525 msgid "Accepted by the library"
1526 msgstr "Przyjęte przez bibliotekę"
1527
1528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
1529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:68
1530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
1531 #, c-format
1532 msgid "Access denied"
1533 msgstr "Odmowa dostępu"
1534
1535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
1536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
1537 #, c-format
1538 msgid "According to our records, we don't have up-to-date contact information. Please contact the library. "
1539 msgstr "Brak aktualnych danych osobowych. Skontaktuj się z bibliotekarzem. "
1540
1541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
1542 #, c-format
1543 msgid "Account creation fee"
1544 msgstr "Opłata za utworzenie konta"
1545
1546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
1547 #, c-format
1548 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
1549 msgstr "Identyfikacja konta z tym adresem e-mail jest niejednoznaczna."
1550
1551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
1552 #, c-format
1553 msgid "Account payment"
1554 msgstr "Konto"
1555
1556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
1557 #, c-format
1558 msgid "Account renewal fee"
1559 msgstr "Opłata za prolongatę konta"
1560
1561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
1562 #, c-format
1563 msgid "Acquired in the last:"
1564 msgstr "Nabyte w ciągu ostatnich:"
1565
1566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
1567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
1568 #, c-format
1569 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
1570 msgstr "Data nabycia: Od najnowszych do najstarszych"
1571
1572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
1573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
1574 #, c-format
1575 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
1576 msgstr "Data nabycia: Od najstarszych do najnowszych"
1577
1578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
1579 #, c-format
1580 msgid "Acronym"
1581 msgstr "Akronim"
1582
1583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
1584 #, c-format
1585 msgid "Actions"
1586 msgstr "Działania"
1587
1588 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
1589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
1590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
1591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
1592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
1594 msgid "Add"
1595 msgstr "Dodaj"
1596
1597 #. %1$s:  total | html 
1598 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
1599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
1600 #, c-format
1601 msgid "Add %s items to %s"
1602 msgstr "Dodaj %s egzemplarze do %s"
1603
1604 #. A
1605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
1606 msgid "Add another field"
1607 msgstr "Dodaj kolejne pole"
1608
1609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
1610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1611 #, c-format
1612 msgid "Add note"
1613 msgstr "Dodaj notatkę"
1614
1615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
1616 #, c-format
1617 msgid "Add tag"
1618 msgstr "Dodaj tag"
1619
1620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1621 #, c-format
1622 msgid "Add tag(s)"
1623 msgstr "Dodaj tagi"
1624
1625 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
1626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1627 #, c-format
1628 msgid "Add to %s"
1629 msgstr "Dodaj do %s"
1630
1631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
1632 #, c-format
1633 msgid "Add to a list"
1634 msgstr "Dodaj do listy"
1635
1636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
1637 #, c-format
1638 msgid "Add to a new list:"
1639 msgstr "Dodaj do nowej listy:"
1640
1641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1642 #, c-format
1643 msgid "Add to cart"
1644 msgstr "Dodaj do schowka"
1645
1646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
1647 #, c-format
1648 msgid "Add to list:"
1649 msgstr "Dodaj do listy:"
1650
1651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1652 #, c-format
1653 msgid "Add to your cart"
1654 msgstr "Dodaj do schowka"
1655
1656 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1657 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1658 #. %3$s:  ELSE 
1659 #. %4$s:  END 
1660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1661 #, c-format
1662 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1663 msgstr "Dodaj do listy &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
1664
1665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
1666 #, c-format
1667 msgid "Add to..."
1668 msgstr "Dodaj do..."
1669
1670 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
1671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
1672 #, c-format
1673 msgid "Added %s by"
1674 msgstr "Dodano %s przez"
1675
1676 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
1677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
1678 #, c-format
1679 msgid "Added %s by you"
1680 msgstr "Dodany %s przez Ciebie"
1681
1682 # Informacje tu prezentowane pochodzą z 008/24-27 (= Nature of contents)
1683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
1684 #, c-format
1685 msgid "Additional content types for books/printed materials"
1686 msgstr "Dodatkowe określenie zawartości dla dokumentów drukowanych"
1687
1688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
1689 #, c-format
1690 msgid "Additional information"
1691 msgstr "Dodatkowe informacje"
1692
1693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
1694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
1695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
1696 #, c-format
1697 msgid "Address 2:"
1698 msgstr "Adres 2:"
1699
1700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
1701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
1702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
1703 #, c-format
1704 msgid "Address:"
1705 msgstr "Adres:"
1706
1707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
1708 #, c-format
1709 msgid "Adolescent"
1710 msgstr "Wiek licealny"
1711
1712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
1713 #, c-format
1714 msgid "Adult"
1715 msgstr "Dorosły"
1716
1717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
1718 #, c-format
1719 msgid "Advance notice"
1720 msgstr "Przypomnienie przed upływem terminu"
1721
1722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
1723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
1724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
1725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
1726 #, c-format
1727 msgid "Advanced search"
1728 msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane"
1729
1730 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1731 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1732 #. %3$s:  ELSE 
1733 #. %4$s:  END 
1734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1735 #, c-format
1736 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1737 msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane &rsaquo; %s%s%sKoha online%s Katalog"
1738
1739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:199
1740 #, c-format
1741 msgid "Alert staff of your arrival "
1742 msgstr "Powiadom bibliotekarza o swojej obecności "
1743
1744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
1745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1746 #, c-format
1747 msgid "All"
1748 msgstr "Wszystkie"
1749
1750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
1751 #, c-format
1752 msgid "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by someone else. We will ask the person who has checked out this item to return it so you may use it."
1753 msgstr "Na wszystkie wypożyczone egzemplarze mogą być składane przypomnienia przez użytkowników, którzy potrzebują wypożyczonej przez kogoś innego pozycji. Osoba, która wypożyczyła dany egzemplarz, zostanie poproszona o jego zwrot."
1754
1755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
1756 #, c-format
1757 msgid "All collections"
1758 msgstr "Wszystkie kolekcje"
1759
1760 #. SCRIPT
1761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1762 msgid "All holds will be suspended."
1763 msgstr "Wszystkie zamówienia będą zawieszone."
1764
1765 #. SCRIPT
1766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1767 msgid "All holds will resume."
1768 msgstr "Wszystkie zamówienia zostaną zawieszone."
1769
1770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
1771 #, c-format
1772 msgid "All item types"
1773 msgstr "Wszystkie typy dokumentów"
1774
1775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:239
1776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
1777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
1778 #, c-format
1779 msgid "All libraries"
1780 msgstr "Wszystkie biblioteki"
1781
1782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
1783 #, c-format
1784 msgid "All tags"
1785 msgstr "Wszystkie tagi"
1786
1787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
1788 #, c-format
1789 msgid "Allow auto-renewal: "
1790 msgstr "Zezwól na automatyczną prolongatę: "
1791
1792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
1793 #, c-format
1794 msgid "Allow changes to contents from: "
1795 msgstr "Zezwól na zmiany zawartości od: "
1796
1797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
1798 #, c-format
1799 msgid "Allow your guarantor to view your current charges?"
1800 msgstr "Zezwolić poręczycielowi na podgląd bieżących wypożyczeń?"
1801
1802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
1803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
1804 #, c-format
1805 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
1806 msgstr "Zezwolić poręczycielowi na podgląd bieżących wypożyczeń?"
1807
1808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
1809 #, c-format
1810 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
1811 msgstr "Zezwolić poręczycielowi na podgląd bieżących opłat?"
1812
1813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
1814 #, c-format
1815 msgid "Also note that you must return all checked out items before your library card expires."
1816 msgstr "Pamiętaj, aby zwrócić wszystkie wypożyczone egzemplarze przed wygaśnięciem ważności konta."
1817
1818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:698
1819 #, c-format
1820 msgid "Alternate address"
1821 msgstr "Dodatkowy adres"
1822
1823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
1824 #, c-format
1825 msgid "Alternate address information: "
1826 msgstr "Dodatkowy adres: "
1827
1828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
1829 #, c-format
1830 msgid "Alternate contact"
1831 msgstr "Dodatkowy kontakt"
1832
1833 #. SCRIPT
1834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
1835 msgid "Always available"
1836 msgstr "Dostępne egzemplarze"
1837
1838 #. A
1839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
1840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
1841 msgid "Amazon cover image"
1842 msgstr "Okładka Amazon"
1843
1844 #. SCRIPT
1845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
1846 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
1847 msgstr "Okładka Amazon (<a href='%s'>zobacz oryginalny obraz</a>)"
1848
1849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
1850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
1851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
1852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
1853 #, c-format
1854 msgid "Amount"
1855 msgstr "Kwota"
1856
1857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
1858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
1859 #, c-format
1860 msgid "Amount outstanding"
1861 msgstr "Kwota zobowiązań"
1862
1863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
1864 #, c-format
1865 msgid "Amount to pay: "
1866 msgstr "Kwota do zapłaty: "
1867
1868 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1869 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1870 #. %3$s:  ELSE 
1871 #. %4$s:  END 
1872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
1873 #, c-format
1874 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1875 msgstr "Wystąpił błąd &rsaquo; %s%s%sKoha online%s Katalog"
1876
1877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
1878 #, c-format
1879 msgid "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact your library."
1880 msgstr "Wystąpił błąd w trakcie składania przypomnienia. Skontaktuj się z biblioteką."
1881
1882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
1883 #, c-format
1884 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
1885 msgstr "Wystąpił błąd w trakcie wysyłania linku do odzyskiwania hasła."
1886
1887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
1888 #, c-format
1889 msgid "An error has occurred."
1890 msgstr "Wystąpił błąd."
1891
1892 #. %1$s:  shelfname | html 
1893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:201
1894 #, c-format
1895 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
1896 msgstr "Wystąpił błąd w trakcie tworzenia listy. Nazwa %s już istnieje."
1897
1898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
1899 #, c-format
1900 msgid "An error occurred when creating this list."
1901 msgstr "Wystąpił błąd w trakcie tworzenia listy."
1902
1903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
1904 #, c-format
1905 msgid "An error occurred when deleting this list."
1906 msgstr "Wystąpił błąd w trakcie usuwania listy."
1907
1908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
1909 #, c-format
1910 msgid "An error occurred when updating this list."
1911 msgstr "Wystąpił błąd w trakcie uaktualniania listy."
1912
1913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
1914 #, c-format
1915 msgid "An error occurred while processing your request."
1916 msgstr "Wystąpił błąd w trakcie próby przetworzenia Twojego zapytania."
1917
1918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
1919 #, c-format
1920 msgid "An error occurred, please try again. "
1921 msgstr "Wystąpił błąd systemu. Spróbuj jeszcze raz. "
1922
1923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
1924 #, c-format
1925 msgid "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not exist."
1926 msgstr "Link jest uszkodzony i strona nie istnieje."
1927
1928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
1929 #, c-format
1930 msgid "An invitation to share list "
1931 msgstr "Zaproszenie do współdzielenia listy "
1932
1933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
1934 #, c-format
1935 msgid "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for assistance."
1936 msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Skontaktuj się z bibliotekarzem, jeśli potrzebujesz pomocy."
1937
1938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
1939 #, c-format
1940 msgid "Any"
1941 msgstr "Dowolny"
1942
1943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
1944 #, c-format
1945 msgid "Any audience"
1946 msgstr "Dowolny odbiorca"
1947
1948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
1949 #, c-format
1950 msgid "Any content"
1951 msgstr "Dowolna zawartość"
1952
1953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
1954 #, c-format
1955 msgid "Any format"
1956 msgstr "Dowolny format"
1957
1958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
1959 #, c-format
1960 msgid "Any item "
1961 msgstr "Dowolny egzemplarz "
1962
1963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
1964 #, c-format
1965 msgid "Any item group"
1966 msgstr "Dowolna grupa egzemplarzy"
1967
1968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
1969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
1970 #, c-format
1971 msgid "Any item type"
1972 msgstr "Wszystkie typy dokumentów"
1973
1974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
1975 #, c-format
1976 msgid "Anyone seeing this list"
1977 msgstr "Każdy"
1978
1979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
1980 #, c-format
1981 msgid "Apply field weights to search "
1982 msgstr "Zastosuj priorytety pól do wyszukiwania "
1983
1984 #. SCRIPT
1985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1986 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
1987 msgstr "Czy na pewno chcesz anulować zamówienie na kopię?"
1988
1989 #. For the first occurrence,
1990 #. SCRIPT
1991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
1993 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
1994 msgstr "Czy na pewno chcesz anulować to zamówienie?"
1995
1996 #. SCRIPT
1997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
1998 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
1999 msgstr "Czy na pewno chcesz wypożyczyć ten egzemplarz?"
2000
2001 #. SCRIPT
2002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
2003 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2004 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć swoją historię wyszukiwania?"
2005
2006 #. SCRIPT
2007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
2008 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2009 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone tagi?"
2010
2011 #. SCRIPT
2012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2013 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2014 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć propozycję?"
2015
2016 #. For the first occurrence,
2017 #. SCRIPT
2018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2019 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2020 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę listę?"
2021
2022 #. SCRIPT
2023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2024 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2025 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć propozycję?"
2026
2027 #. SCRIPT
2028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2029 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2030 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć swoją historię wyszukiwania?"
2031
2032 #. SCRIPT
2033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2034 msgid "Are you sure you want to dismiss this message?"
2035 msgstr "Czy na pewno chcesz odrzucić tę wiadomość?"
2036
2037 #. SCRIPT
2038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2039 msgid "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to the list."
2040 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć udostępnianie? Nie będziesz już mieć dostępu do listy."
2041
2042 #. SCRIPT
2043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2044 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2045 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć te pozycje z listy?"
2046
2047 #. SCRIPT
2048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2049 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2050 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę pozycję z listy?"
2051
2052 #. For the first occurrence,
2053 #. SCRIPT
2054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
2055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2056 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2057 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to przypomnienie?"
2058
2059 #. SCRIPT
2060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2061 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2062 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć udostępnienie tej listy?"
2063
2064 #. SCRIPT
2065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2066 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2067 msgstr "Czy na pewno chcesz poprosić o anulowanie tego zamówienia?"
2068
2069 #. SCRIPT
2070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2071 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2072 msgstr "Czy na pewno chcesz wznowić wszystkie zawieszone zamówienia?"
2073
2074 #. SCRIPT
2075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2076 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2077 msgstr "Czy na pewno chcesz zwrócić ten egzemplarz?"
2078
2079 #. SCRIPT
2080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2081 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2082 msgstr "Czy na pewno chcesz zawiesić wszystkie zamówienia?"
2083
2084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:2
2085 #, c-format
2086 msgid "Arrived"
2087 msgstr "Otrzymany"
2088
2089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2090 #, c-format
2091 msgid "Article request fee"
2092 msgstr "Opłata za zamówienie na kopię"
2093
2094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1021
2095 #, c-format
2096 msgid "Article requests"
2097 msgstr "Zamówienia na kopię"
2098
2099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921
2100 #, c-format
2101 msgid "Article requests "
2102 msgstr "Zamów kopię "
2103
2104 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
2105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2106 #, c-format
2107 msgid "Article requests (%s)"
2108 msgstr "Zamówienia na kopię (%s)"
2109
2110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2111 #, c-format
2112 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2113 msgstr "Jako właściciel listy nie możesz akceptować zaproszenia do udostępniania listy."
2114
2115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2116 #, c-format
2117 msgid "Ask for a discharge"
2118 msgstr "Poproś o kartę odejścia"
2119
2120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2121 #, c-format
2122 msgid "Ask for discharge"
2123 msgstr "Poproś o kartę odejścia"
2124
2125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
2126 #, c-format
2127 msgid "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes and start over."
2128 msgstr "W dowolnym momencie kliknięcie przycisku „Anuluj” spowoduje usunięcie zeskanowanych kodów kreskowych i rozpoczęcie od nowa."
2129
2130 #. OPTION
2131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2132 msgid "At least one item is available at this library"
2133 msgstr "Przynajmniej jeden egzemplarz jest dostępny w bibliotece"
2134
2135 #. For the first occurrence,
2136 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
2137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
2138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:715
2139 #, c-format
2140 msgid "At library: %s"
2141 msgstr "Lokalizacja: %s"
2142
2143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2144 #, c-format
2145 msgid "Audience"
2146 msgstr "Odbiorca"
2147
2148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:278
2149 #, c-format
2150 msgid "Audiovisual profile:"
2151 msgstr "Profil audiowizualny:"
2152
2153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2156 #, c-format
2157 msgid "AuthenticatePatron"
2158 msgstr "AuthenticatePatron"
2159
2160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2161 #, c-format
2162 msgid "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the patron."
2163 msgstr "Uwierzytelnia logowanie użytkownika i zwraca identyfikator użytkownika."
2164
2165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:288
2167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
2172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
2173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
2174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
2175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
2176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:927
2177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2181 #, c-format
2182 msgid "Author"
2183 msgstr "Autor"
2184
2185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
2186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
2187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2189 #, c-format
2190 msgid "Author (A-Z)"
2191 msgstr "Autor (A-Z)"
2192
2193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
2194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
2195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2197 #, c-format
2198 msgid "Author (Z-A)"
2199 msgstr "Autor (Z-A)"
2200
2201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
2202 #, c-format
2203 msgid "Author identifiers"
2204 msgstr "Identyfikatory autorów"
2205
2206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
2207 #, c-format
2208 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2209 msgstr "Informacje o autorach dostarczane przez Syndetics"
2210
2211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
2212 #, c-format
2213 msgid "Author(s)"
2214 msgstr "Autorzy"
2215
2216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
2219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
2220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
2221 #, c-format
2222 msgid "Author:"
2223 msgstr "Autor:"
2224
2225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
2226 #, c-format
2227 msgid "Authority"
2228 msgstr "Hasło wzorcowe"
2229
2230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2236 #, c-format
2237 msgid "Authority search"
2238 msgstr "Wyszukiwanie według haseł"
2239
2240 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2241 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2242 #. %3$s:  ELSE 
2243 #. %4$s:  END 
2244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2245 #, c-format
2246 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2247 msgstr "Wyszukiwanie według haseł &rsaquo; %s%s%sKoha online%s Katalog"
2248
2249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2251 #, c-format
2252 msgid "Authority search results"
2253 msgstr "Wyniki wyszukiwania według haseł"
2254
2255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2256 #, c-format
2257 msgid "Authority type: "
2258 msgstr "Typ hasła wzorcowego: "
2259
2260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2261 #, c-format
2262 msgid "Authorized headings"
2263 msgstr "Zatwierdzone hasła"
2264
2265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:41
2266 #, c-format
2267 msgid "Authors"
2268 msgstr "Autorzy"
2269
2270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
2271 #, c-format
2272 msgid "Auto renewal"
2273 msgstr "Automatyczna prolongata"
2274
2275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
2276 #, c-format
2277 msgid "Auto-renewal"
2278 msgstr "Automatyczna prolongata"
2279
2280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
2281 #, c-format
2282 msgid "Automatic renewal"
2283 msgstr "Automatyczne prolongowanie"
2284
2285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
2286 #, c-format
2287 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2288 msgstr "Automatyczna prolongata nie powiodła się, masz niezapłacone należności."
2289
2290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2291 #, c-format
2292 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2293 msgstr "Automatyczna prolongata nie powiodła się, konto wygasło."
2294
2295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
2296 #, c-format
2297 msgid "Availability"
2298 msgstr "Status:"
2299
2300 #. For the first occurrence,
2301 #. SCRIPT
2302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2303 msgid "Availability:"
2304 msgstr "Status:"
2305
2306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:224
2307 #, c-format
2308 msgid "Availability: "
2309 msgstr "Status: "
2310
2311 #. %1$s:  IF restricted_lib 
2312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:142
2313 #, c-format
2314 msgid "Available %s"
2315 msgstr "Dostępny %s"
2316
2317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
2318 #, c-format
2319 msgid "Available in the library"
2320 msgstr "Dostępny w bibliotece"
2321
2322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2323 #, c-format
2324 msgid "Available issues"
2325 msgstr "Dostępne egzemplarze"
2326
2327 #. For the first occurrence,
2328 #. %1$s:  rating_avg | html 
2329 #. %2$s:  ratings.count | html 
2330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
2331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2332 #, c-format
2333 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2334 msgstr "średnia ocena: %s (%s głosów)"
2335
2336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
2337 #, c-format
2338 msgid "Awards:"
2339 msgstr "Nagrody:"
2340
2341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2342 #, c-format
2343 msgid "BE CAREFUL"
2344 msgstr "UWAGA"
2345
2346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
2347 #, c-format
2348 msgid "BIBTEX"
2349 msgstr "BIBTEX"
2350
2351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2352 #, c-format
2353 msgid "BT"
2354 msgstr "BT"
2355
2356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2358 #, c-format
2359 msgid "Back to lists"
2360 msgstr "Powrót do list"
2361
2362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2363 #, c-format
2364 msgid "Back to results"
2365 msgstr "Powrót do wyników"
2366
2367 #. A
2368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2369 msgid "Back to the results search list"
2370 msgstr "Powrót do wyników wyszukiwania"
2371
2372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
2373 #, c-format
2374 msgid "Backends"
2375 msgstr "Backends"
2376
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
2379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
2380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
2384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
2385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
2386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:84
2387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:138
2388 #, c-format
2389 msgid "Barcode"
2390 msgstr "Kod kreskowy"
2391
2392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
2393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
2394 #, c-format
2395 msgid "Barcode:"
2396 msgstr "Kod kreskowy:"
2397
2398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:136
2399 #, c-format
2400 msgid "Barcodes"
2401 msgstr "Kod kreskowy"
2402
2403 #. %1$s:  END 
2404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
2405 #, c-format
2406 msgid "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for assistance. %s "
2407 msgstr "Upewnij się, że używasz linku z e-maila, lub poproś bibliotekarza o pomoc. %s "
2408
2409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
2410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
2411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
2412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:232
2413 #, c-format
2414 msgid "BibTeX"
2415 msgstr "BibTeX"
2416
2417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
2418 #, c-format
2419 msgid "Bibliographies"
2420 msgstr "Bibliografie"
2421
2422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
2423 #, c-format
2424 msgid "Biography"
2425 msgstr "Biografia"
2426
2427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
2428 #, c-format
2429 msgid "Blocked"
2430 msgstr "Zablokowany"
2431
2432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
2433 #, c-format
2434 msgid "Blocked record"
2435 msgstr "Rekord zablokowany"
2436
2437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:5
2438 #, fuzzy, c-format
2439 msgid "Bound"
2440 msgstr "Znaleziono"
2441
2442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
2443 #, c-format
2444 msgid "Braille"
2445 msgstr "Dokument alfabetem Braille'a"
2446
2447 #. NAV
2448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
2450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
2453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
2454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
2461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
2482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:16
2484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
2486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
2487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
2489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
2491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
2492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
2494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
2495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
2496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
2497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
2499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
2500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
2501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
2502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
2505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
2506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
2507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
2509 msgid "Breadcrumb"
2510 msgstr "Breadcrumb"
2511
2512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
2513 #, c-format
2514 msgid "Brief display"
2515 msgstr "Szybki podgląd"
2516
2517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
2519 #, c-format
2520 msgid "Brief history"
2521 msgstr "Skrócona historia"
2522
2523 #. ABBR
2524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2525 msgid "Broader Term"
2526 msgstr "Termin szerszy"
2527
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
2529 #, c-format
2530 msgid "Broader heading"
2531 msgstr "Hasło szersze"
2532
2533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
2534 #, c-format
2535 msgid "Browse by hierarchy"
2536 msgstr "Przeglądaj wg kategorii klasyfikacji"
2537
2538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
2539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
2540 #, c-format
2541 msgid "Browse our catalog"
2542 msgstr "Przeglądaj katalog"
2543
2544 #. For the first occurrence,
2545 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2546 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2547 #. %3$s:  ELSE 
2548 #. %4$s:  END 
2549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
2550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
2551 #, c-format
2552 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2553 msgstr "Przeglądaj katalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s Katalog"
2554
2555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
2556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
2557 #, c-format
2558 msgid "Browse results"
2559 msgstr "Przeglądaj wyniki wyszukiwania"
2560
2561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
2562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
2563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
2564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
2565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
2566 #, c-format
2567 msgid "Browse search"
2568 msgstr "Przeglądaj wg Indeksu"
2569
2570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
2571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
2572 #, c-format
2573 msgid "Browse shelf"
2574 msgstr "Przeglądaj półkę"
2575
2576 #. %1$s:  starting_homebranch | html 
2577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
2578 #, c-format
2579 msgid "Browsing %s shelves"
2580 msgstr "Przeglądanie %s półki"
2581
2582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
2584 #, c-format
2585 msgid "CAS login"
2586 msgstr "CAS login"
2587
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
2589 #, c-format
2590 msgid "CD audio"
2591 msgstr "CD audio"
2592
2593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:378
2594 #, c-format
2595 msgid "CD software"
2596 msgstr "CD z oprogramowaniem"
2597
2598 #. SCRIPT
2599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
2600 msgid "CSV"
2601 msgstr "CSV"
2602
2603 #. For the first occurrence,
2604 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
2605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
2607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
2608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
2609 #, c-format
2610 msgid "CSV - %s"
2611 msgstr "CSV - %s"
2612
2613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
2615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
2616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
2618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
2619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
2620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
2621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
2622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
2625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
2626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
2630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
2631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
2632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
2633 #, c-format
2634 msgid "Call number"
2635 msgstr "Sygnatura"
2636
2637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
2638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
2639 #, c-format
2640 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
2641 msgstr "Sygnatura (0-9 do A-Z)"
2642
2643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
2644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
2645 #, c-format
2646 msgid "Call number (A-Z)"
2647 msgstr "Sygnatura (A-Z)"
2648
2649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
2650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
2651 #, c-format
2652 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
2653 msgstr "Sygnatura (Z-A do 9-0)"
2654
2655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
2656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
2657 #, c-format
2658 msgid "Call number (Z-A)"
2659 msgstr "Sygnatura (Z-A)"
2660
2661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:172
2662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
2663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
2664 #, c-format
2665 msgid "Call number:"
2666 msgstr "Sygnatura:"
2667
2668 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
2669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
2670 #, c-format
2671 msgid "Call number: %s"
2672 msgstr "Sygnatura: %s"
2673
2674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
2676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
2677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:78
2678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
2679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
2682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:243
2684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
2685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
2687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
2688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
2689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
2690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
2691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
2693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
2695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
2696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
2697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:906
2698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1013
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
2701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
2702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:139
2706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
2707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
2708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
2709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:45
2710 #, c-format
2711 msgid "Cancel"
2712 msgstr "Anuluj"
2713
2714 #. A
2715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
2716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2717 #, c-format
2718 msgid "Cancel email notification"
2719 msgstr "Anuluj powiadomienie e-mail"
2720
2721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2722 #, c-format
2723 msgid "Cancel email notification "
2724 msgstr "Anuluj powiadomienie e-mai "
2725
2726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
2727 #, c-format
2728 msgid "Cancel enrollment "
2729 msgstr "Anuluj zapis do grupy "
2730
2731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
2732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
2733 #, c-format
2734 msgid "Cancel rating"
2735 msgstr "Anuluj"
2736
2737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
2738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339
2739 #, c-format
2740 msgid "Cancel rating."
2741 msgstr "Anuluj ocenę."
2742
2743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:211
2744 #, c-format
2745 msgid "Cancel this pickup"
2746 msgstr "Anuluj odbiór"
2747
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
2749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
2750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2751 #, c-format
2752 msgid "CancelHold"
2753 msgstr "CancelHold"
2754
2755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
2756 #, c-format
2757 msgid "CancelRecall "
2758 msgstr "CancelRecall "
2759
2760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
2761 #, c-format
2762 msgid "Canceled"
2763 msgstr "Anulowane"
2764
2765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
2766 #, c-format
2767 msgid "Cancellation date"
2768 msgstr "Data anulowania"
2769
2770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
2771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
2772 #, c-format
2773 msgid "Cancelled"
2774 msgstr "Anulowane"
2775
2776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
2777 #, c-format
2778 msgid "Cancelled charge"
2779 msgstr "Opłata anulowana"
2780
2781 #. %1$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
2782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:94
2783 #, c-format
2784 msgid "Cancelled on %s"
2785 msgstr "Anulowane dnia %s"
2786
2787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
2788 #, c-format
2789 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
2790 msgstr "Anuluje zamówienia oczekujące na użytkownika."
2791
2792 #. INPUT type=radio name=checkitem
2793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
2794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
2795 msgid "Cannot be put on hold"
2796 msgstr "Nie może być zarezerwowany"
2797
2798 #. IMG
2799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
2800 msgid "Cannot be recalled"
2801 msgstr "Nie można złożyć przypomnienia"
2802
2803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
2804 #, c-format
2805 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
2809 #, c-format
2810 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
2811 msgstr "Nie można ustawić odbioru na ten dzień, ponieważ jest dniem wolnym."
2812
2813 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
2814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:250
2815 #, c-format
2816 msgid "Card number can be up to %s characters."
2817 msgstr "Numer karty musi zawierać przynajmniej %s znaki."
2818
2819 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
2820 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
2821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
2822 #, c-format
2823 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
2824 msgstr "Numer karty musi zawierać od %s do %s znaków."
2825
2826 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
2827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
2828 #, c-format
2829 msgid "Card number must be exactly %s characters."
2830 msgstr "Numer karty musi zawierać dokładnie %s znaki."
2831
2832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
2833 #, c-format
2834 msgid "Card number:"
2835 msgstr "Numer karty:"
2836
2837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
2838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
2839 #, c-format
2840 msgid "Cart"
2841 msgstr "Schowek"
2842
2843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:375
2844 #, c-format
2845 msgid "Cassette recording"
2846 msgstr "Kaseta magnetofonowa"
2847
2848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
2849 #, c-format
2850 msgid "Catalog"
2851 msgstr "Katalog"
2852
2853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
2854 #, c-format
2855 msgid "Catalogs"
2856 msgstr "Katalogi"
2857
2858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
2859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
2860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
2861 #, c-format
2862 msgid "Category:"
2863 msgstr "Kategoria:"
2864
2865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:91
2866 #, c-format
2867 msgid "Change "
2868 msgstr "Zmień "
2869
2870 #. INPUT type=submit
2871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
2872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
2873 #, c-format
2874 msgid "Change password"
2875 msgstr "Zmień hasło"
2876
2877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
2878 #, c-format
2879 msgid "Change pickup location for "
2880 msgstr "Zmień miejsce odbioru pozycji "
2881
2882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
2883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
2884 #, c-format
2885 msgid "Change your password"
2886 msgstr "Zmień hasło"
2887
2888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
2889 #, c-format
2890 msgid "Change your password "
2891 msgstr "Zmień hasło "
2892
2893 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2894 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2895 #. %3$s:  ELSE 
2896 #. %4$s:  END 
2897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
2898 #, c-format
2899 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2900 msgstr "Zmień hasło &rsaquo; %s%s%sKoha online%s Katalog"
2901
2902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:933
2903 #, c-format
2904 msgid "Chapters"
2905 msgstr "Rozdziały"
2906
2907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
2908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
2909 #, c-format
2910 msgid "Chapters:"
2911 msgstr "Rozdziały:"
2912
2913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
2914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
2915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
2916 #, c-format
2917 msgid "Charges"
2918 msgstr "Opłaty"
2919
2920 #. For the first occurrence,
2921 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
2922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
2923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
2924 #, c-format
2925 msgid "Charges (%s)"
2926 msgstr "Opłaty (%s)"
2927
2928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
2929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2930 #, c-format
2931 msgid "Check in"
2932 msgstr "Przekaż / Zwróć"
2933
2934 #. INPUT type=submit name=confirm
2935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
2936 msgid "Check in item"
2937 msgstr "Zwrot egzemplarza"
2938
2939 #. SCRIPT
2940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2941 msgid "Check out"
2942 msgstr "Wypożycz"
2943
2944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
2945 #, c-format
2946 msgid "Check out or renew an item:"
2947 msgstr "Wypożycz lub sprolonguj egzemplarz:"
2948
2949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
2950 #, c-format
2951 msgid "Check out, return, or renew an item:"
2952 msgstr "Wypożycz, zwróć lub prolonguj egzemplarz:"
2953
2954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
2955 #, c-format
2956 msgid "Check-in date:"
2957 msgstr "Termin zwrotu:"
2958
2959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
2960 #, c-format
2961 msgid "Checked by the library"
2962 msgstr "Sprawdzane przez bibliotekę"
2963
2964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
2965 #, c-format
2966 msgid "Checked in"
2967 msgstr "Zwrot przyjęty"
2968
2969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
2970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
2971 #, c-format
2972 msgid "Checked out"
2973 msgstr "Wypożyczono"
2974
2975 #. %1$s:  issues_count | html 
2976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
2977 #, c-format
2978 msgid "Checked out (%s)"
2979 msgstr "Wypożyczenia (%s)"
2980
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
2982 #, c-format
2983 msgid "Checked out on"
2984 msgstr "Data wypożyczenia"
2985
2986 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
2987 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
2988 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
2989 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
2990 #. %5$s:  END 
2991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
2992 #, c-format
2993 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
2994 msgstr "Wypożyczony przez %s %s %s(%s)%s"
2995
2996 #. SCRIPT
2997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2998 msgid "Checked out until %s"
2999 msgstr "Wypożyczenia do %s"
3000
3001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3003 #, c-format
3004 msgid "Checkout"
3005 msgstr "Wypożyczenia"
3006
3007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
3008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
3009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3010 #, c-format
3011 msgid "Checkout history"
3012 msgstr "Historia wypożyczeń"
3013
3014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
3015 #, c-format
3016 msgid "Checkout note"
3017 msgstr "Uwaga o wypożyczeniu"
3018
3019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
3020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3022 #, c-format
3023 msgid "Checkouts"
3024 msgstr "Wypożyczenia"
3025
3026 #. %1$s:  issues_count | html 
3027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
3028 #, c-format
3029 msgid "Checkouts (%s)"
3030 msgstr "Wypożyczenia (%s)"
3031
3032 #. %1$s:  borrowername | html 
3033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
3034 #, c-format
3035 msgid "Checkouts for %s "
3036 msgstr "Wypożyczenia dla %s "
3037
3038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
3039 #, c-format
3040 msgid "Checkouts: "
3041 msgstr "Wypożyczenia: "
3042
3043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3044 #, c-format
3045 msgid "Choose action"
3046 msgstr "Wybierz"
3047
3048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3049 #, c-format
3050 msgid "Choose format"
3051 msgstr "Wybierz format"
3052
3053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:3
3054 #, fuzzy, c-format
3055 msgid "Circulating"
3056 msgstr "Anuluj"
3057
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3059 #, c-format
3060 msgid "Citation"
3061 msgstr "Fraza"
3062
3063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
3064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
3066 #, c-format
3067 msgid "City:"
3068 msgstr "Miejscowość:"
3069
3070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:14
3071 #, c-format
3072 msgid "Claimed"
3073 msgstr "Reklamowany"
3074
3075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:208
3076 #, c-format
3077 msgid "Classification"
3078 msgstr "Klasyfikacja"
3079
3080 #. INPUT type=reset
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3085 #, c-format
3086 msgid "Clear"
3087 msgstr "Wyczyść"
3088
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:220
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:262
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
3094 #, c-format
3095 msgid "Clear all"
3096 msgstr "Wyczyść wszystko"
3097
3098 #. SCRIPT
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3100 msgid "Clear date"
3101 msgstr "Wyczyść datę"
3102
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1056
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
3105 #, c-format
3106 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3107 msgstr "Wyczyść datę, jeśli chcesz zawiesić na czas nieokreślony"
3108
3109 #. For the first occurrence,
3110 #. SCRIPT
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3113 msgid "Clear filter"
3114 msgstr "Wyczyść filtr"
3115
3116 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3118 #, c-format
3119 msgid "Click here if you're not %s"
3120 msgstr "Kliknij tutaj, jeśli nie jesteś %s"
3121
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
3123 #, c-format
3124 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3125 msgstr "Kliknij na obraz, aby zobaczyć go w przeglądarce zdjęć"
3126
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3128 #, c-format
3129 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3130 msgstr "Kliknij przycisk „Zwróć\", aby potwierdzić."
3131
3132 #. H1
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:25
3134 msgid "Click to expand this role"
3135 msgstr "Kliknij, aby rozwinąć sekcję"
3136
3137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3141 #, c-format
3142 msgid "Click to open in new window"
3143 msgstr "Kliknij, aby otworzyć w nowym oknie"
3144
3145 #. DIV
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
3147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
3148 msgid "Click to view in Google Books"
3149 msgstr "Kliknij, aby przeszukać Google Books"
3150
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1417
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1426
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1046
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:11
3165 #, c-format
3166 msgid "Close"
3167 msgstr "Zamknij"
3168
3169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3170 #, c-format
3171 msgid "Close shelf browser "
3172 msgstr "Zakończ przeglądanie półki "
3173
3174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3175 #, c-format
3176 msgid "Close this window"
3177 msgstr "Zamknij okno"
3178
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3180 #, c-format
3181 msgid "Close this window."
3182 msgstr "Zamknij okno."
3183
3184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3185 #, c-format
3186 msgid "Close window"
3187 msgstr "Zamknij okno"
3188
3189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3190 #, c-format
3191 msgid "Clubs"
3192 msgstr "Grupy"
3193
3194 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
3195 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
3196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
3197 #, c-format
3198 msgid "Clubs (%s/%s) "
3199 msgstr "Grupy (%s/%s) "
3200
3201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3202 #, c-format
3203 msgid "Clubs currently enrolled in"
3204 msgstr "Grupy, do których jesteś zapisany"
3205
3206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
3207 #, c-format
3208 msgid "Clubs you can enroll in"
3209 msgstr "Grupy, do których możesz się zapisać"
3210
3211 #. SCRIPT
3212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3213 msgid "Coce image from Amazon.com"
3214 msgstr "Obraz Coce z Amazon.com"
3215
3216 #. SCRIPT
3217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3218 msgid "Coce image from Google Books"
3219 msgstr "Obraz Coce z Google Books"
3220
3221 #. SCRIPT
3222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3223 msgid "Coce image from Open Library"
3224 msgstr "Obraz Coce z Open Library"
3225
3226 #. A
3227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3228 msgid "Collect items you are interested in"
3229 msgstr "Zbierz interesujące Cię egzemplarze"
3230
3231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
3239 #, c-format
3240 msgid "Collection"
3241 msgstr "Kolekcja"
3242
3243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3244 #, c-format
3245 msgid "Collection library:"
3246 msgstr "Kolekcja biblioteki:"
3247
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
3250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
3251 #, c-format
3252 msgid "Collection title:"
3253 msgstr "Tytuł kolekcji:"
3254
3255 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3257 #, c-format
3258 msgid "Collection: %s"
3259 msgstr "Kolekcja: %s"
3260
3261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
3262 #, c-format
3263 msgid "Collections"
3264 msgstr "Kolekcje"
3265
3266 #. SCRIPT
3267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3268 msgid "Columns"
3269 msgstr "Kolumny"
3270
3271 #. SCRIPT
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3273 msgid "Columns settings"
3274 msgstr "Ustawienia kolumn"
3275
3276 #. For the first occurrence,
3277 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
3281 #, c-format
3282 msgid "Comment by %s"
3283 msgstr "Autor komentarza: %s"
3284
3285 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3286 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
3287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
3288 #, c-format
3289 msgid "Comment by %s %s"
3290 msgstr "Autor komentarza: %s %s"
3291
3292 #. %1$s:  review.patron.title | html 
3293 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
3294 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
3295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
3296 #, c-format
3297 msgid "Comment by %s %s %s"
3298 msgstr "Autor komentarza %s %s %s"
3299
3300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3302 #, c-format
3303 msgid "Comment:"
3304 msgstr "Komentarz:"
3305
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3308 #, c-format
3309 msgid "Comments"
3310 msgstr "Komentarze"
3311
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3313 #, c-format
3314 msgid "Comments on "
3315 msgstr "Komentarze na temat "
3316
3317 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3318 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3319 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3320 #. %4$s:  ELSE 
3321 #. %5$s:  END 
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3323 #, c-format
3324 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3325 msgstr "Komentarze na temat %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3326
3327 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
3328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3329 #, c-format
3330 msgid "Comments%s"
3331 msgstr "Komentarze%s"
3332
3333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1002
3334 #, c-format
3335 msgid "Completed"
3336 msgstr "Zakończone"
3337
3338 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
3339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3340 #, c-format
3341 msgid "Components (%s)"
3342 msgstr "Artykuły / rozdziały (%s)"
3343
3344 #. INPUT type=submit
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
3346 msgid "Confirm"
3347 msgstr "Potwierdź"
3348
3349 #. INPUT type=submit
3350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
3351 msgid "Confirm hold"
3352 msgstr "Potwierdź zamówienie"
3353
3354 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3355 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
3357 #, c-format
3358 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
3359 msgstr "Potwierdź rezerwację dla:%s (%s)"
3360
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
3362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
3363 #, c-format
3364 msgid "Confirm new password:"
3365 msgstr "Potwierdź nowe hasło:"
3366
3367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
3368 #, c-format
3369 msgid "Confirm password:"
3370 msgstr "Potwierdź hasło:"
3371
3372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
3373 #, c-format
3374 msgid "Confirm primary email:"
3375 msgstr "Potwierdź główny adres e-mail:"
3376
3377 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3378 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
3380 #, c-format
3381 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
3382 msgstr "Potwierdź przypomnienia dla: %s (%s)"
3383
3384 #. INPUT type=submit
3385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
3386 msgid "Confirm your suggestion"
3387 msgstr "Potwierdź propozycję zakupu"
3388
3389 #. For the first occurrence,
3390 #. %1$s:  savings | $Price with_symbol => 1 
3391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
3392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
3393 #, c-format
3394 msgid "Congratulations, you have saved a total of %s by using the library. "
3395 msgstr ""
3396
3397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
3398 #, c-format
3399 msgid "Consents"
3400 msgstr "Zgody"
3401
3402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3403 #, c-format
3404 msgid "Contact information"
3405 msgstr "Dane kontaktowe"
3406
3407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
3408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
3409 #, c-format
3410 msgid "Contact information: "
3411 msgstr "Dane kontaktowe: "
3412
3413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
3414 #, c-format
3415 msgid "Contact note:"
3416 msgstr "Uwaga dotycząca adresu:"
3417
3418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3419 #, c-format
3420 msgid "Content"
3421 msgstr "Zawartość"
3422
3423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
3424 #, c-format
3425 msgid "Content Cafe"
3426 msgstr "Content Cafe"
3427
3428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:743
3429 #, c-format
3430 msgid "Contents"
3431 msgstr "Zawartość"
3432
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3434 #, c-format
3435 msgid "Contents of &nbsp;"
3436 msgstr "Zawartość &nbsp;"
3437
3438 #. SCRIPT
3439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3440 msgid "Copied %d rows to clipboard"
3441 msgstr "Skopiowano %d wiersz(y) do schowka"
3442
3443 #. SCRIPT
3444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3445 msgid "Copied one row to clipboard"
3446 msgstr "Skopiowano jeden wiersz do schowka"
3447
3448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
3449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3450 #, c-format
3451 msgid "Copy"
3452 msgstr "Kopiuj"
3453
3454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
3455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
3456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
3457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
3458 #, c-format
3459 msgid "Copy number"
3460 msgstr "Numer kopii"
3461
3462 #. SCRIPT
3463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3464 msgid "Copy to clipboard"
3465 msgstr "Skopiuj do schowka."
3466
3467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
3468 #, c-format
3469 msgid "Copyright"
3470 msgstr "Data wydania"
3471
3472 #. OPTGROUP
3473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
3474 msgid "Copyright date"
3475 msgstr "Copyright date"
3476
3477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
3478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
3479 #, c-format
3480 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
3481 msgstr "Data wydania: Od najnowszych do najstarszych"
3482
3483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
3484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
3485 #, c-format
3486 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
3487 msgstr "Data wydania: Od najstarszych do najnowszych"
3488
3489 #. DIV
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
3492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
3493 #, c-format
3494 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
3495 msgstr "Copyright lub rok wydania, np.: 2022"
3496
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
3498 #, c-format
3499 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
3500 msgstr "Nie można utworzyć nowej listy. Proszę sprawdzić, czy nazwa nie została już użyta."
3501
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
3503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
3505 #, c-format
3506 msgid "Country:"
3507 msgstr "Państwo:"
3508
3509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
3510 #, c-format
3511 msgid "Course #"
3512 msgstr "Kurs #"
3513
3514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
3515 #, c-format
3516 msgid "Course number:"
3517 msgstr "Numer kursu:"
3518
3519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
3521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
3522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3523 #, c-format
3524 msgid "Course reserves"
3525 msgstr "Kursy"
3526
3527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
3528 #, c-format
3529 msgid "Course reserves for "
3530 msgstr "Kursy dla "
3531
3532 #. %1$s:  course.course_name | html 
3533 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3534 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3535 #. %4$s:  ELSE 
3536 #. %5$s:  END 
3537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
3538 #, c-format
3539 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3540 msgstr "Kurs przeznaczony dla %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3541
3542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
3543 #, c-format
3544 msgid "Course reserves for &nbsp;"
3545 msgstr "Kursy dla &nbsp;"
3546
3547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
3549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
3550 #, c-format
3551 msgid "Courses"
3552 msgstr "Kursy"
3553
3554 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3555 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3556 #. %3$s:  ELSE 
3557 #. %4$s:  END 
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
3559 #, c-format
3560 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3561 msgstr "Kursy &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3562
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:425
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
3566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
3567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
3569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
3570 #, c-format
3571 msgid "Cover image"
3572 msgstr "Okładka"
3573
3574 #. SCRIPT
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3576 msgid "Cover image source unknown"
3577 msgstr "Źródło okładki nieznane"
3578
3579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3580 #, c-format
3581 msgid "Create a new list"
3582 msgstr "Utwórz listę"
3583
3584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
3586 #, c-format
3587 msgid "Create a new request "
3588 msgstr "Utwórz zamówienie "
3589
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
3591 #, c-format
3592 msgid "Create new list"
3593 msgstr "Utwórz nową listę"
3594
3595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3597 #, c-format
3598 msgid "Created"
3599 msgstr "Utworzono"
3600
3601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3602 #, c-format
3603 msgid "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic record in Koha."
3604 msgstr "Tworzy dla użytkownika zamówienie na rekord bibliograficzny."
3605
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
3607 #, c-format
3608 msgid "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a bibliographic record Koha."
3609 msgstr "Tworzy dla użytkownika zamówienie na konkretny egzemplarz."
3610
3611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
3612 #, c-format
3613 msgid "Credit"
3614 msgstr "Opłata"
3615
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:29
3617 #, fuzzy, c-format
3618 msgid "Credit has been voided"
3619 msgstr "Twoje ustawienia zostały uaktualnione!"
3620
3621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
3622 #, c-format
3623 msgid "Credits"
3624 msgstr "Opłaty"
3625
3626 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
3627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
3628 #, c-format
3629 msgid "Credits (%s)"
3630 msgstr "Opłaty (%s)"
3631
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
3635 #, c-format
3636 msgid "Curbside pickups"
3637 msgstr "Umówione odbiory"
3638
3639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
3640 #, c-format
3641 msgid "Current library"
3642 msgstr "Obecna biblioteka"
3643
3644 #. A
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
3647 msgid "Current page: Page %s"
3648 msgstr "Bieżąca strona: Strona %s"
3649
3650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
3652 #, c-format
3653 msgid "Current password:"
3654 msgstr "Aktualne hasło:"
3655
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
3660 #, c-format
3661 msgid "Current session"
3662 msgstr "Bieżąca sesja"
3663
3664 #. SCRIPT
3665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3666 msgid "Currently available"
3667 msgstr "Obecnie dostępne"
3668
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
3670 #, c-format
3671 msgid "Currently in local use"
3672 msgstr "Obecnie w użyciu wewnętrznym"
3673
3674 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
3675 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
3676 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
3677 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
3678 #. %5$s:  END 
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:54
3680 #, c-format
3681 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
3682 msgstr "Obecnie w użyciu wewnętrznym przez %s %s %s(%s)%s"
3683
3684 #. SCRIPT
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3686 msgid "Currently unavailable"
3687 msgstr "Obecnie niedostępne"
3688
3689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3690 #, c-format
3691 msgid "Curriculum"
3692 msgstr "Program nauczania"
3693
3694 #. A
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3699 #, c-format
3700 msgid "Custom cover image"
3701 msgstr "Okładka własna"
3702
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
3704 #, c-format
3705 msgid "Custom search filters"
3706 msgstr "Dodatkowe filtry wyszukiwania"
3707
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
3709 #, c-format
3710 msgid "DVD video / Videodisc"
3711 msgstr "DVD wideo / Dysk wideo"
3712
3713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
3714 #, c-format
3715 msgid "Daily rental fee"
3716 msgstr "Opłata za dzienne wypożyczenie"
3717
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
3719 #, fuzzy, c-format
3720 msgid "Data privacy policy consent"
3721 msgstr "polityką prywatności"
3722
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:215
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
3731 #, c-format
3732 msgid "Date"
3733 msgstr "Data"
3734
3735 #. OPTGROUP
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
3739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
3740 #, c-format
3741 msgid "Date added"
3742 msgstr "Data dodania"
3743
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:333
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
3746 #, c-format
3747 msgid "Date added (newest to oldest)"
3748 msgstr "Data nabycia: Od najnowszych do najstarszych"
3749
3750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
3752 #, c-format
3753 msgid "Date added (oldest to newest)"
3754 msgstr "Data nabycia: Od najstarszych do najnowszych"
3755
3756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
3757 #, c-format
3758 msgid "Date added:"
3759 msgstr "Data dodania:"
3760
3761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
3762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3763 #, c-format
3764 msgid "Date due"
3765 msgstr "Termin zwrotu"
3766
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799
3770 #, c-format
3771 msgid "Date due:"
3772 msgstr "Termin zwrotu:"
3773
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
3775 #, c-format
3776 msgid "Date enrolled"
3777 msgstr "Data zapisu"
3778
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
3780 #, c-format
3781 msgid "Date of birth:"
3782 msgstr "Data urodzenia:"
3783
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
3785 #, c-format
3786 msgid "Date received"
3787 msgstr "Data otrzymania"
3788
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
3792 #, c-format
3793 msgid "Date:"
3794 msgstr "Data:"
3795
3796 #. OPTGROUP
3797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
3798 msgid "Dates"
3799 msgstr "Daty"
3800
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
3802 #, c-format
3803 msgid "Days in advance"
3804 msgstr "Powiadom mnie 0-30 dni wcześniej"
3805
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
3809 #, c-format
3810 msgid "Default"
3811 msgstr "Domyślny"
3812
3813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
3814 #, c-format
3815 msgid "Default sorting"
3816 msgstr "Domyślne sortowanie"
3817
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
3819 #, c-format
3820 msgid "Default: keep my history according to local laws. This is the default option : the library will keep your history for the duration permitted by local laws."
3821 msgstr "Domyślny: przechowuj moją historię zgodnie z obowiązującym prawem."
3822
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
3824 #, c-format
3825 msgid "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible values: "
3826 msgstr "Określa schemat metadanych, w jakim ma być przedstawiony rekord; możliwe wartości: "
3827
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:266
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:392
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:13
3831 #, c-format
3832 msgid "Delete"
3833 msgstr "Usuń"
3834
3835 #. INPUT type=submit
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
3837 msgid "Delete checkout and hold history"
3838 msgstr "Wyczyść historię wypożyczeń i zamówień"
3839
3840 #. INPUT type=submit
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
3842 msgid "Delete checkout history"
3843 msgstr "Wyczyść historię wypożyczeń"
3844
3845 #. INPUT type=submit
3846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
3847 msgid "Delete hold history"
3848 msgstr "Wyczyść historię zamówień"
3849
3850 #. INPUT type=submit
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
3852 msgid "Delete selected"
3853 msgstr "Usuń zaznaczone"
3854
3855 #. INPUT type=submit
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
3857 msgid "Delete selected tags"
3858 msgstr "Usuń zaznaczone tagi"
3859
3860 #. INPUT type=submit
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
3862 msgid "Delete this list"
3863 msgstr "Usuń listę"
3864
3865 #. A
3866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3868 msgid "Delete your search history"
3869 msgstr "Wyczyść historię wyszukiwania"
3870
3871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
3872 #, c-format
3873 msgid "Department:"
3874 msgstr "Wydział:"
3875
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
3877 #, c-format
3878 msgid "Dept."
3879 msgstr "Wydział"
3880
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
3883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
3885 #, c-format
3886 msgid "Description"
3887 msgstr "Rodzaj płatności"
3888
3889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:116
3890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
3891 #, c-format
3892 msgid "Details"
3893 msgstr "Szczegóły"
3894
3895 #. For the first occurrence,
3896 #. %1$s:  bibliotitle | html 
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
3900 #, c-format
3901 msgid "Details for %s"
3902 msgstr "Szczegóły dla %s"
3903
3904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
3905 #, c-format
3906 msgid "Details for: "
3907 msgstr "Szczegóły dla: "
3908
3909 #. For the first occurrence,
3910 #. %1$s:  biblio.title | html 
3911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
3912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
3913 #, c-format
3914 msgid "Details for: %s"
3915 msgstr "Szczegóły dla: %s"
3916
3917 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3918 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3919 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3920 #. %4$s:  ELSE 
3921 #. %5$s:  END 
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
3923 #, c-format
3924 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3925 msgstr "Szczegóły dla: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3926
3927 #. %1$s:  request.backend | html 
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
3929 #, c-format
3930 msgid "Details from %s"
3931 msgstr "Szczegóły dla %s"
3932
3933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
3934 #, c-format
3935 msgid "Details from library"
3936 msgstr "Szczegóły z biblioteki"
3937
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:201
3939 #, c-format
3940 msgid "Dewey"
3941 msgstr "Dewey"
3942
3943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
3944 #, c-format
3945 msgid "Dictionaries"
3946 msgstr "Słowniki"
3947
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
3949 #, c-format
3950 msgid "Did you mean:"
3951 msgstr "Czy chodziło o:"
3952
3953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
3954 #, c-format
3955 msgid "Digests only "
3956 msgstr "Tylko zestawienia "
3957
3958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
3959 #, c-format
3960 msgid "Digital scan"
3961 msgstr "Skan"
3962
3963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
3964 #, c-format
3965 msgid "Directories"
3966 msgstr "Informatory"
3967
3968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
3969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
3970 #, c-format
3971 msgid "Discharge"
3972 msgstr "Karta odejścia"
3973
3974 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3975 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3976 #. %3$s:  ELSE 
3977 #. %4$s:  END 
3978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
3979 #, c-format
3980 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3981 msgstr "Karta odejścia &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3982
3983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
3984 #, c-format
3985 msgid "Discographies"
3986 msgstr "Dyskografie"
3987
3988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
3989 #, c-format
3990 msgid "Discount"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:13
3994 #, c-format
3995 msgid "Dismiss"
3996 msgstr "Odrzuć"
3997
3998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
3999 #, c-format
4000 msgid "Display news for: "
4001 msgstr "Wyświetlaj aktualności dla: "
4002
4003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4004 #, c-format
4005 msgid "Displaying availability results"
4006 msgstr "Wyświetlanie wyników dostępności"
4007
4008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1060
4009 #, c-format
4010 msgid "Do not suspend"
4011 msgstr "Nie zawieszaj"
4012
4013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4014 #, c-format
4015 msgid "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription arrives?"
4016 msgstr "Czy chcesz otrzymywać powiadomienia o nowych numerach w ramach tej prenumeraty?"
4017
4018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4019 #, c-format
4020 msgid "Don't have a library card?"
4021 msgstr "Nie masz karty bibliotecznej?"
4022
4023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4024 #, c-format
4025 msgid "Don't have a password yet?"
4026 msgstr "Nie masz jeszcze hasła?"
4027
4028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4031 #, c-format
4032 msgid "Don't have an account? "
4033 msgstr "Nie masz jeszcze konta? "
4034
4035 #. SCRIPT
4036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4037 msgid "Download"
4038 msgstr "Pobierz"
4039
4040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4042 #, c-format
4043 msgid "Download "
4044 msgstr "Pobierz "
4045
4046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4047 #, c-format
4048 msgid "Download cart"
4049 msgstr "Pobierz zawartość schowka"
4050
4051 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4052 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4053 #. %3$s:  ELSE 
4054 #. %4$s:  END 
4055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4056 #, c-format
4057 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4058 msgstr "Pobierz dane ze schowka &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4059
4060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4062 #, c-format
4063 msgid "Download list "
4064 msgstr "Pobierz listę "
4065
4066 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
4067 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4068 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4069 #. %4$s:  ELSE 
4070 #. %5$s:  END 
4071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4072 #, c-format
4073 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4074 msgstr "Pobierz listę %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4075
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4077 #, c-format
4078 msgid "Download list unsuccessful"
4079 msgstr "Nieudane pobranie listy"
4080
4081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
4082 #, c-format
4083 msgid "Dublin Core"
4084 msgstr "Dublin Core"
4085
4086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
4087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
4088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
4089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4090 #, c-format
4091 msgid "Due"
4092 msgstr "Termin zwrotu"
4093
4094 #. For the first occurrence,
4095 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4098 #, c-format
4099 msgid "Due %s"
4100 msgstr "Do %s"
4101
4102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
4104 #, c-format
4105 msgid "Due date"
4106 msgstr "Termin zwrotu"
4107
4108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
4109 #, c-format
4110 msgid "Due date is not valid."
4111 msgstr "Termin zwrotu jest nieprawidłowy."
4112
4113 #. %1$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:104
4115 #, c-format
4116 msgid "Due to be returned by %s"
4117 msgstr "Powinno być zwrócone przed %s"
4118
4119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4120 #, c-format
4121 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4122 msgstr "BŁĄD: Błąd wewnętrzny: niekompletna próba zamówienia. "
4123
4124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4125 #, c-format
4126 msgid "ERROR: No record ID specified. "
4127 msgstr "BŁĄD: Nie określono numeru systemowego. "
4128
4129 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4131 #, c-format
4132 msgid "ERROR: No record found for record ID %s. "
4133 msgstr "BŁĄD: Brak rekordu dla numeru systemowego %s. "
4134
4135 #. %1$s:  ERROR.failed_delete | html 
4136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4137 #, c-format
4138 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4139 msgstr "BŁĄD: Nie możesz usunąć tagu %s."
4140
4141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4142 #, c-format
4143 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4144 msgstr "BŁĄD: Musisz się zalogować, żeby dokończyć to działanie."
4145
4146 #. %1$s:  ERROR.badparam | html 
4147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4148 #, c-format
4149 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4150 msgstr "BŁĄD: niedozwolony parametr %s"
4151
4152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4153 #, c-format
4154 msgid "Earlier heading"
4155 msgstr "Hasło wcześniejsze"
4156
4157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
4158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
4159 #, c-format
4160 msgid "Edit"
4161 msgstr "Modyfikuj"
4162
4163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4164 #, c-format
4165 msgid "Edit issue note"
4166 msgstr "Modyfikowanie uwagi do numeru"
4167
4168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
4169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4170 #, c-format
4171 msgid "Edit list"
4172 msgstr "Modyfikuj listę"
4173
4174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
4175 #, c-format
4176 msgid "Edit list &nbsp;"
4177 msgstr "Modyfikuj listę &nbsp;"
4178
4179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
4180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
4181 #, c-format
4182 msgid "Edit note"
4183 msgstr "Modyfikuj uwagę"
4184
4185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
4186 #, c-format
4187 msgid "Editing "
4188 msgstr "Modyfikowanie "
4189
4190 #. For the first occurrence,
4191 #. %1$s:  title | html 
4192 #. %2$s:  author | html 
4193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4195 #, c-format
4196 msgid "Editing issue note for %s %s"
4197 msgstr "Modyfikowanie uwagi do numeru %s %s"
4198
4199 #. %1$s:  title | html 
4200 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4201 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4202 #. %4$s:  ELSE 
4203 #. %5$s:  END 
4204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4205 #, c-format
4206 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4207 msgstr "Modyfikowanie uwagi do numeru %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4208
4209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
4210 #, c-format
4211 msgid "Editions"
4212 msgstr "Wydania"
4213
4214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4216 #, c-format
4217 msgid "Email"
4218 msgstr "E-mail"
4219
4220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4223 #, c-format
4224 msgid "Email address:"
4225 msgstr "Adres e-mail:"
4226
4227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:790
4228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4229 #, c-format
4230 msgid "Email:"
4231 msgstr "E-mail:"
4232
4233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
4234 #, c-format
4235 msgid "Emails do not match! "
4236 msgstr "Adresy e-mail nie są takie same! "
4237
4238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
4239 #, c-format
4240 msgid "Empty"
4241 msgstr "Pusta"
4242
4243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
4244 #, c-format
4245 msgid "Empty and close"
4246 msgstr "Opróżnij i zamknij"
4247
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
4249 #, c-format
4250 msgid "Encyclopedias "
4251 msgstr "Encyklopedie "
4252
4253 #. SCRIPT
4254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4255 msgid "End session"
4256 msgstr "Zakończ sesję"
4257
4258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
4259 #, c-format
4260 msgid "EndNote"
4261 msgstr "EndNote"
4262
4263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4264 #, c-format
4265 msgid "English"
4266 msgstr "angielski"
4267
4268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:349
4269 #, c-format
4270 msgid "Enhanced content: "
4271 msgstr "Rozszerzona zawartość: "
4272
4273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
4274 #, c-format
4275 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4276 msgstr "Rozszerzona zawartość z Syndetics:"
4277
4278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
4279 #, c-format
4280 msgid "Enroll "
4281 msgstr "Zapisy "
4282
4283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:3
4284 #, c-format
4285 msgid "Enroll in "
4286 msgstr "Zapisy w "
4287
4288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:9
4289 #, c-format
4290 msgid "Enrollment"
4291 msgstr "Zapisy"
4292
4293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4294 #, c-format
4295 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4296 msgstr "Zgłoś propozycję zakupu"
4297
4298 #. INPUT type=text name=q
4299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4301 msgid "Enter search terms"
4302 msgstr "Podaj szukany termin"
4303
4304 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4305 #. %2$s:  END 
4306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
4307 #, c-format
4308 msgid "Enter your user ID%s and password%s, and click the submit button (or press the enter key)."
4309 msgstr "Podaj swój identyfikator użytkownika%s i i hasło%s, a następnie kliknij przycisk 'Wyślij' (lub naciśnij Enter)."
4310
4311 #. For the first occurrence,
4312 #. %1$s:  authtypetext | html 
4313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
4315 #, c-format
4316 msgid "Entry %s"
4317 msgstr "Pozycja %s"
4318
4319 #. %1$s:  authtypetext | html 
4320 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4321 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4322 #. %4$s:  ELSE 
4323 #. %5$s:  END 
4324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
4325 #, c-format
4326 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4327 msgstr "Pozycja %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4328
4329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
4330 #, c-format
4331 msgid "Enumeration"
4332 msgstr "Numeracja"
4333
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
4335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
4336 #, c-format
4337 msgid "Error"
4338 msgstr "Błąd"
4339
4340 #. For the first occurrence,
4341 #. %1$s:  errno | html 
4342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
4343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
4344 #, c-format
4345 msgid "Error %s"
4346 msgstr "Błąd %s"
4347
4348 #. For the first occurrence,
4349 #. %1$s:  error_type | html 
4350 #. %2$s:  error_info | html 
4351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
4352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:44
4353 #, c-format
4354 msgid "Error %s: %s"
4355 msgstr "Błąd %s: %s"
4356
4357 #. SCRIPT
4358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4359 msgid "Error searching %s collection"
4360 msgstr "Błąd wyszukiwania w kolekcji %s"
4361
4362 #. SCRIPT
4363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4364 msgid "Error searching OverDrive collection."
4365 msgstr "Błąd wyszukiwania w kolekcji OverDrive."
4366
4367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
4368 #, c-format
4369 msgid "Error when placing hold, please report this to the library"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
4373 #, c-format
4374 msgid "Error while loading stylesheet."
4375 msgstr "Błąd podczas ładowania arkusza stylów."
4376
4377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
4378 #, c-format
4379 msgid "Error while parsing input."
4380 msgstr "Błąd podczas analizowania danych wejściowych."
4381
4382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
4383 #, c-format
4384 msgid "Error while parsing stylesheet."
4385 msgstr "Błąd podczas analizowania arkusza stylów."
4386
4387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
4388 #, c-format
4389 msgid "Error while transforming input."
4390 msgstr "Błąd podczas przekształcania danych wejściowych."
4391
4392 #. SCRIPT
4393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4394 msgid "Error! Adding tags failed at"
4395 msgstr "Błąd! Operacja dodawania tagów nie powiodła się przy"
4396
4397 #. SCRIPT
4398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4399 msgid "Error! Illegal parameter"
4400 msgstr "Błąd! Niedozwolony parametr"
4401
4402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
4403 #, c-format
4404 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4405 msgstr "Błąd! Nie możesz dodać pustego komentarza. Dodaj zawartość lub anuluj."
4406
4407 #. SCRIPT
4408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4409 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4410 msgstr "Błąd! Nie możesz usunąć tagu"
4411
4412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
4413 #, c-format
4414 msgid "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4415 msgstr "Błąd! Komentarz składał się w całości z niedozwolonych znaków i nie został dodany."
4416
4417 #. SCRIPT
4418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4419 msgid "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again with plain text."
4420 msgstr "Błąd! Tag składał się w całości z niedozwolonych znaków i nie został dodany. Spróbuj ponownie, używając zwykłego tekstu."
4421
4422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
4423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
4424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:150
4425 #, c-format
4426 msgid "Error:"
4427 msgstr "Błąd:"
4428
4429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
4430 #, c-format
4431 msgid "Error: "
4432 msgstr "Błąd: "
4433
4434 #. %1$s:  fail | html 
4435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
4436 #, fuzzy, c-format
4437 msgid "Error: %s"
4438 msgstr "Błąd %s"
4439
4440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
4441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:42
4442 #, c-format
4443 msgid "Error: Userid is not valid"
4444 msgstr "Błąd: ID użytkownika jest nieprawidłowy"
4445
4446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
4447 #, c-format
4448 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4449 msgstr "Błąd: nie można odnaleźć rekordu bibliograficznego."
4450
4451 #. SCRIPT
4452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4453 msgid "Errors: "
4454 msgstr "Błędy: "
4455
4456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
4457 #, c-format
4458 msgid "Exact "
4459 msgstr "Dokładny "
4460
4461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
4463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
4464 #, c-format
4465 msgid "Example Call"
4466 msgstr "Przykładowe wywołanie"
4467
4468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
4469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
4470 #, c-format
4471 msgid "Example Response"
4472 msgstr "Przykładowa odpowiedź"
4473
4474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
4475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
4476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
4480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
4481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
4483 #, c-format
4484 msgid "Example call"
4485 msgstr "Przykładowe wywołanie"
4486
4487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
4489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
4490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
4492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
4496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
4497 #, c-format
4498 msgid "Example response"
4499 msgstr "Przykładowa odpowiedź"
4500
4501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
4502 #, c-format
4503 msgid "Excerpt"
4504 msgstr "Fragment"
4505
4506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
4507 #, c-format
4508 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4509 msgstr "Fragment dostarczany przez Syndetics"
4510
4511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:1
4512 #, c-format
4513 msgid "Expected"
4514 msgstr "Oczekiwany"
4515
4516 #. SCRIPT
4517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
4518 msgid "Expecting a specific item selection."
4519 msgstr "Oczekiwany wybór konkretnego egzemplarza."
4520
4521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
4522 #, c-format
4523 msgid "Expiration date"
4524 msgstr "Data wygaśnięcia"
4525
4526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
4527 #, c-format
4528 msgid "Expiration date:"
4529 msgstr "Data wygaśnięcia:"
4530
4531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
4532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
4533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
4535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
4536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
4537 #, c-format
4538 msgid "Expiration:"
4539 msgstr "Data ważności:"
4540
4541 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
4542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:92
4543 #, c-format
4544 msgid "Expired on %s"
4545 msgstr "Wygasło dnia %s"
4546
4547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
4548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
4549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
4550 #, c-format
4551 msgid "Expires on"
4552 msgstr "Data ważności zamówienia"
4553
4554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
4555 #, c-format
4556 msgid "Explain "
4557 msgstr "Wyjaśnia "
4558
4559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:138
4560 #, c-format
4561 msgid "Export"
4562 msgstr "Eksport"
4563
4564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:118
4565 #, c-format
4566 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4567 msgstr "Eksportowanie do Dublin Core..."
4568
4569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
4570 #, c-format
4571 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4572 msgstr "Przesuwa termin zwrotu dla istniejącego wypożyczenia."
4573
4574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
4575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
4576 #, c-format
4577 msgid "Fax"
4578 msgstr "Fax"
4579
4580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
4581 #, c-format
4582 msgid "Fax:"
4583 msgstr "Fax:"
4584
4585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
4586 #, c-format
4587 msgid "Fax: "
4588 msgstr "Fax: "
4589
4590 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
4591 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
4592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
4593 #, c-format
4594 msgid "Fee for item type '%s': %s"
4595 msgstr "Opłata dla typu dokumentu '%s': %s"
4596
4597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
4598 #, c-format
4599 msgid "Female:"
4600 msgstr "Kobieta:"
4601
4602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
4603 #, c-format
4604 msgid "Fewer options"
4605 msgstr "Mniej opcji"
4606
4607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
4608 #, c-format
4609 msgid "Fiction"
4610 msgstr "Tekst literacki"
4611
4612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:285
4613 #, c-format
4614 msgid "Fiction notes:"
4615 msgstr "Tekst literacki - uwagi:"
4616
4617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
4618 #, c-format
4619 msgid "Filmographies"
4620 msgstr "Filmografie"
4621
4622 #. SCRIPT
4623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
4624 msgid "Filter paid transactions"
4625 msgstr "Zapłacone transakcje"
4626
4627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
4628 #, c-format
4629 msgid "Fine"
4630 msgstr "Należności"
4631
4632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
4633 #, c-format
4634 msgid "Fine amount"
4635 msgstr "Wysokość należności"
4636
4637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
4638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
4639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
4640 #, c-format
4641 msgid "Fines"
4642 msgstr "Należności"
4643
4644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653
4645 #, c-format
4646 msgid "Fines and charges"
4647 msgstr "Należności"
4648
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:524
4650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
4651 #, c-format
4652 msgid "Fines:"
4653 msgstr "Należności:"
4654
4655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
4656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
4657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
4658 #, c-format
4659 msgid "Finish"
4660 msgstr "Zakończ"
4661
4662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4663 #, c-format
4664 msgid "Finish enrollment"
4665 msgstr "Koniec zapisów"
4666
4667 #. For the first occurrence,
4668 #. SCRIPT
4669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4671 #, c-format
4672 msgid "First"
4673 msgstr "Pierwsza"
4674
4675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
4676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
4677 #, c-format
4678 msgid "First name:"
4679 msgstr "Imię:"
4680
4681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
4682 #, c-format
4683 msgid "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 and after."
4684 msgstr "Na przykład: 1999-2001. Możesz także użyć \"-1987\" dla publikacji wydanych w i przed 1987 r. albo \"2008-\" dla wydanych w i po 2008 r."
4685
4686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
4687 #, c-format
4688 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in and change your password."
4689 msgstr "Okno logowania na tej stronie zostało wypełnione automatycznie. Zaloguj się i zmień hasło."
4690
4691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
4692 #, c-format
4693 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in."
4694 msgstr "Okno logowania na tej stronie zostało wypełnione automatycznie. Proszę się zalogować."
4695
4696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
4697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
4698 #, c-format
4699 msgid "Forever"
4700 msgstr "Zawsze"
4701
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
4703 #, c-format
4704 msgid "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
4705 msgstr "Zawsze: przechowuj całą historię wypożyczeń. Opcja przeznaczona jest dla użytkowników, którzy chcą mieć dostęp do informacji o wszystkich wypożyczonych i zamówionych przez siebie książkach."
4706
4707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
4708 #, c-format
4709 msgid "Forgiven"
4710 msgstr "Umorzenie należności"
4711
4712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
4713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
4714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
4715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
4716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
4717 #, c-format
4718 msgid "Forgot your password?"
4719 msgstr "Zapomniałeś hasła?"
4720
4721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
4722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
4723 #, c-format
4724 msgid "Forgotten password recovery"
4725 msgstr "Odzyskiwanie hasła"
4726
4727 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4728 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4729 #. %3$s:  ELSE 
4730 #. %4$s:  END 
4731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
4732 #, c-format
4733 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4734 msgstr "Odzyskiwanie zapomnianego hasła &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4735
4736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
4737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:935
4738 #, c-format
4739 msgid "Format"
4740 msgstr "Format"
4741
4742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
4743 #, c-format
4744 msgid "Format:"
4745 msgstr "Format:"
4746
4747 #. SCRIPT
4748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4749 msgid "Found"
4750 msgstr "Znaleziono"
4751
4752 #. SCRIPT
4753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4754 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
4755 msgstr "Ilość znalezionych wyników: %s w kolekcji %s"
4756
4757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
4758 #, c-format
4759 msgid "Found in Open Library:"
4760 msgstr "Open Library: "
4761
4762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
4763 #, c-format
4764 msgid "French"
4765 msgstr "francuski"
4766
4767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
4768 #, c-format
4769 msgid "From: "
4770 msgstr "Od: "
4771
4772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
4773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:96
4774 #, c-format
4775 msgid "Fulfilled"
4776 msgstr "Wypełnione"
4777
4778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
4779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
4780 #, c-format
4781 msgid "Full history"
4782 msgstr "Pełna historia"
4783
4784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
4785 #, c-format
4786 msgid "Full subscription history"
4787 msgstr "Pełna historia prenumeraty"
4788
4789 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
4791 #, c-format
4792 msgid "Full subscription history for %s"
4793 msgstr "Pełna historia prenumeraty %s"
4794
4795 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4796 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4797 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4798 #. %4$s:  ELSE 
4799 #. %5$s:  END 
4800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
4801 #, c-format
4802 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4803 msgstr "Pełna historia prenumeraty %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4804
4805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
4806 #, c-format
4807 msgid "Fuzzy "
4808 msgstr "Niekonkretny "
4809
4810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4811 #, c-format
4812 msgid "General"
4813 msgstr "Ogólny"
4814
4815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
4816 #, c-format
4817 msgid "German"
4818 msgstr "niemiecki"
4819
4820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
4821 #, c-format
4822 msgid "Get new password recovery link"
4823 msgstr "Zapytaj o nowy link do odzyskiwania hasła"
4824
4825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
4826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
4827 #, c-format
4828 msgid "Get your discharge"
4829 msgstr "Pobierz kartę odejścia"
4830
4831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
4832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
4834 #, c-format
4835 msgid "GetAuthorityRecords"
4836 msgstr "GetAuthorityRecords"
4837
4838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
4839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
4840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
4841 #, c-format
4842 msgid "GetAvailability"
4843 msgstr "GetAvailability"
4844
4845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
4846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
4847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
4848 #, c-format
4849 msgid "GetPatronInfo"
4850 msgstr "GetPatronInfo"
4851
4852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
4853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
4854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
4855 #, c-format
4856 msgid "GetPatronStatus"
4857 msgstr "GetPatronStatus"
4858
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
4860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
4861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
4862 #, c-format
4863 msgid "GetRecords"
4864 msgstr "GetRecords"
4865
4866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
4867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
4868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
4869 #, c-format
4870 msgid "GetServices"
4871 msgstr "GetServices"
4872
4873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
4874 #, c-format
4875 msgid "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record objects that contain the authority records. The function user may request a specific metadata schema for the record objects."
4876 msgstr "Po podaniu listy identyfikatorów rekordów haseł wzorcowych, wyświetlana jest lista egzemplarzy powiązanych z danymi hasłami. Użytkownik może określić format, w jakim otrzymuje tę listę."
4877
4878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
4879 #, c-format
4880 msgid "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that contain bibliographic information, as well as associated holdings and item information. The caller may request a specific metadata schema for the record objects to be returned. This function behaves similarly to HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
4881 msgstr "Po podaniu listy identyfikatorów rekordów haseł, wyświetlana jest zarówno lista egzemplarzy zawierająca dane bibliograficzne, jak i informacje o zasobach oraz wypożyczeniach. Użytkownik może określić format, w jakim otrzymuje tę listę. Ta funkcja działa podobnie do HarvestBibliographicRecords i HarvestExpandedRecords w Data Aggregation, umożliwia jednak szybki dostęp w czasie rzeczywistym do rekordów."
4882
4883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
4884 #, c-format
4885 msgid "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with availability and call number of the items associated with the identifiers."
4886 msgstr "Po podaniu listy identyfikatorów rekordów, zwraca listę z informacjami o dostępności egzemplarzy przyporządkowanych do identyfikatorów."
4887
4888 #. INPUT type=submit name=save
4889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
4891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
4892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:201
4894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
4895 #, c-format
4896 msgid "Go"
4897 msgstr "Ok"
4898
4899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
4900 #, c-format
4901 msgid "Go to OPAC"
4902 msgstr "Idź do OPAC"
4903
4904 #. LI
4905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
4906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
4907 msgid "Go to detail"
4908 msgstr "Szczegóły"
4909
4910 #. A
4911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
4912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
4913 msgid "Go to page %s"
4914 msgstr "Przejdź do strony %s"
4915
4916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
4917 #, c-format
4918 msgid "Go to staff interface"
4919 msgstr "Idź do interfejsu bibliotekarza"
4920
4921 #. A
4922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4923 msgid "Go to the first page"
4924 msgstr "Powrót do strony głównej"
4925
4926 #. A
4927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
4928 msgid "Go to the last page"
4929 msgstr "Przechodzi do ostatniej strony"
4930
4931 #. A
4932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
4933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
4934 msgid "Go to the next page"
4935 msgstr "Przechodzi do następnej strony"
4936
4937 #. A
4938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
4939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
4940 msgid "Go to the previous page"
4941 msgstr "Przechodzi do poprzedniej strony"
4942
4943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
4944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4945 #, c-format
4946 msgid "Go to your account page"
4947 msgstr "Konto"
4948
4949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
4950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
4951 #, c-format
4952 msgid "Go to your contact information"
4953 msgstr "Przejdź do danych osobowych"
4954
4955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
4956 #, c-format
4957 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
4958 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
4959
4960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4961 #, c-format
4962 msgid "Google login"
4963 msgstr "Login Google"
4964
4965 #. OPTGROUP
4966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
4967 msgid "Groups"
4968 msgstr "Grupy"
4969
4970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
4971 #, c-format
4972 msgid "Groups of libraries"
4973 msgstr "Grupy bibliotek"
4974
4975 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
4976 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
4977 #. %3$s:  g.firstname | html 
4978 #. %4$s:  g.middle_name | html 
4979 #. %5$s:  g.surname | html 
4980 #. %6$s: - IF ! loop.last 
4981 #. %7$s:  END 
4982 #. %8$s:  END 
4983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
4984 #, c-format
4985 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
4986 msgstr "Opiekun: %s %s %s %s %s %s, %s %s "
4987
4988 #. %1$s:  FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships 
4989 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
4990 #. %3$s:  g.firstname | html 
4991 #. %4$s:  g.surname | html 
4992 #. %5$s: - IF ! loop.last 
4993 #. %6$s:  END 
4994 #. %7$s:  END 
4995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
4996 #, c-format
4997 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
4998 msgstr "Zaświadczone przez: %s %s %s %s %s, %s %s "
4999
5000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
5001 #, c-format
5002 msgid "Handbooks"
5003 msgstr "Podręczniki"
5004
5005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5006 #, c-format
5007 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5008 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5009
5010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5011 #, c-format
5012 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5013 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5014
5015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5016 #, c-format
5017 msgid "HarvestExpandedRecords "
5018 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5019
5020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5021 #, c-format
5022 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5023 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5024
5025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5026 #, c-format
5027 msgid "Heading ascendant"
5028 msgstr "Hasło rosnąco"
5029
5030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5031 #, c-format
5032 msgid "Heading descendant"
5033 msgstr "Hasło malejąco"
5034
5035 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5037 #, c-format
5038 msgid "Hello, %s "
5039 msgstr "Witaj, %s "
5040
5041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5043 #, c-format
5044 msgid "Help"
5045 msgstr "Pomoc"
5046
5047 #. SCRIPT
5048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5049 msgid "Hide options"
5050 msgstr "Ukryj opcje"
5051
5052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5053 #, c-format
5054 msgid "Hide unholdable items"
5055 msgstr "Ukryj niedostępny egzemplarz"
5056
5057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
5058 #, c-format
5059 msgid "Hide window"
5060 msgstr "Ukryj okno"
5061
5062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:210
5063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5064 #, c-format
5065 msgid "Highlight"
5066 msgstr "Podświetlaj"
5067
5068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5069 #, c-format
5070 msgid "Hold date"
5071 msgstr "Data rezerwacji"
5072
5073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:67
5074 #, c-format
5075 msgid "Hold date:"
5076 msgstr "Data zamówienia:"
5077
5078 #. SCRIPT
5079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5080 msgid "Hold expiration date should be filled."
5081 msgstr "Data wygaśnięcia zamówienia powinna być wypełniona."
5082
5083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5084 #, c-format
5085 msgid "Hold fee"
5086 msgstr "Opłata za zamówienie"
5087
5088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
5089 #, c-format
5090 msgid "Hold filled"
5091 msgstr "Rezerwacje do odbioru"
5092
5093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5094 #, c-format
5095 msgid "Hold not needed after:"
5096 msgstr "Zamówienie zbędne po:"
5097
5098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5099 #, c-format
5100 msgid "Hold notes:"
5101 msgstr "Uwagi o zamówieniu:"
5102
5103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5104 #, c-format
5105 msgid "Hold reminder"
5106 msgstr "Przypomnienie o zamówieniu"
5107
5108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5109 #, c-format
5110 msgid "Hold requests"
5111 msgstr "Złóż zamówienie"
5112
5113 #. SCRIPT
5114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5115 msgid "Hold start date should be filled."
5116 msgstr "Data złożenia zamówienia powinna być wypełniona."
5117
5118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5119 #, c-format
5120 msgid "Hold starts on date:"
5121 msgstr "Data złożenia zamówienia:"
5122
5123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5124 #, c-format
5125 msgid "Hold waiting too long"
5126 msgstr "Zamówienie oczekujące zbyt długo"
5127
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5131 #, c-format
5132 msgid "HoldItem"
5133 msgstr "HoldItem"
5134
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5138 #, c-format
5139 msgid "HoldTitle"
5140 msgstr "HoldTitle"
5141
5142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5143 #, c-format
5144 msgid "Holding libraries"
5145 msgstr "Biblioteka"
5146
5147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
5149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5150 #, c-format
5151 msgid "Holdings"
5152 msgstr "Egzemplarze"
5153
5154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
5155 #, c-format
5156 msgid "Holdings:"
5157 msgstr "Egzemplarze:"
5158
5159 #. SCRIPT
5160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5161 msgid "Holds"
5162 msgstr "Zamówienia"
5163
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5165 #, c-format
5166 msgid "Holds "
5167 msgstr "Zamówienia "
5168
5169 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5171 #, c-format
5172 msgid "Holds (%s)"
5173 msgstr "Zamówienia (%s)"
5174
5175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
5176 #, c-format
5177 msgid "Holds are not allowed from your library"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5183 #, c-format
5184 msgid "Holds history"
5185 msgstr "Historia zamówień"
5186
5187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
5218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:19
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
5238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
5243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5251 #, c-format
5252 msgid "Home"
5253 msgstr "Strona główna"
5254
5255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:50
5256 #, c-format
5257 msgid "Home libraries"
5258 msgstr "Biblioteki macierzyste"
5259
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
5264 #, c-format
5265 msgid "Home library"
5266 msgstr "Biblioteka macierzysta"
5267
5268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279
5269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
5270 #, c-format
5271 msgid "Home library:"
5272 msgstr "Biblioteka macierzysta:"
5273
5274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1016
5275 #, c-format
5276 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5277 msgstr "Zgadzam się na przetwarzanie moich danych osobowych zgodnie z opisem w "
5278
5279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
5280 #, c-format
5281 msgid "I have read the "
5282 msgstr "Zapoznałem się "
5283
5284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
5285 #, c-format
5286 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5287 msgstr "Problem z konfiguracją modułu Wypożyczeń Międzybibliotecznych. Skontaktuj się z administratorem. "
5288
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
5290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
5291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
5292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
5293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
5297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
5298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
5302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5303 #, c-format
5304 msgid "ILS-DI"
5305 msgstr "ILS-DI"
5306
5307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5308 #, c-format
5309 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5310 msgstr "Adres IP, z którego wysyłane jest zapytanie"
5311
5312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
5313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
5316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:85
5317 #, c-format
5318 msgid "ISBD"
5319 msgstr "ISBD"
5320
5321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
5322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
5323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
5324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
5325 #, c-format
5326 msgid "ISBD view"
5327 msgstr "Widok ISBD"
5328
5329 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5330 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5331 #. %3$s:  ELSE 
5332 #. %4$s:  END 
5333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
5334 #, c-format
5335 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5336 msgstr "Widok ISBD &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5337
5338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
5339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
5341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5343 #, c-format
5344 msgid "ISBN"
5345 msgstr "ISBN"
5346
5347 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
5348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
5349 #, c-format
5350 msgid "ISBN:%s"
5351 msgstr "ISBN:%s"
5352
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
5354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
5355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
5356 #, c-format
5357 msgid "ISSN"
5358 msgstr "ISSN"
5359
5360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:190
5361 #, c-format
5362 msgid "Identifiers"
5363 msgstr "Identyfikatory"
5364
5365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
5366 #, c-format
5367 msgid "Identity"
5368 msgstr "Dane osobowe"
5369
5370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
5371 #, c-format
5372 msgid "If this is an error, please contact the library."
5373 msgstr "W przypadku zauważenia błędu, skontaktuj się z biblioteką."
5374
5375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5376 #, c-format
5377 msgid "If this is an error, please take your library card to the circulation desk at your local library and the error will be corrected."
5378 msgstr "Jeśli wystąpił błąd, przynieś swoją kartę do biblioteki w celu jej ponownej aktywacji."
5379
5380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5381 #, c-format
5382 msgid "If this is your first time using the self checkout system, or if the system is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get yourself started."
5383 msgstr "Jeśli korzystasz z opcji Samoobsługowe wypożyczenia po raz pierwszy lub system nie zachowuje się zgodnie z oczekiwaniami, skorzystaj z tego poradnika."
5384
5385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
5386 #, c-format
5387 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
5388 msgstr "Jeśli nie możesz znaleźć tego, czego szukasz, możesz"
5389
5390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5391 #, c-format
5392 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5393 msgstr "Jeśli nie otrzymałeś e-maila, możesz zgłosić zapytanie o nowy link: "
5394
5395 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
5396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:58
5397 #, c-format
5398 msgid "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically expire in %s seconds."
5399 msgstr "Jeśli nie klikniesz przycisku 'Zakończ', Twoja sesja wygaśnie automatycznie po %s sekundach."
5400
5401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
5402 #, c-format
5403 msgid "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5404 msgstr "Jeśli nie wprowadzisz hasła, zostanie ono wygenerowane przez system."
5405
5406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
5407 #, c-format
5408 msgid "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still log in: "
5409 msgstr "Jeśli nie posiadasz konta CAS, tylko konto lokalne, możesz się zalogować w: "
5410
5411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
5412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
5413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
5414 #, c-format
5415 msgid "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can still log in: "
5416 msgstr "Jeśli nie posiadasz konta Google, tylko konto lokalne, możesz się zalogować w: "
5417
5418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
5419 #, c-format
5420 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you can use CAS."
5421 msgstr "Jeśli nie posiadasz konta Shibboleth, użyj konta CAS."
5422
5423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
5424 #, c-format
5425 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then you may login below."
5426 msgstr "Jeśli nie posiadasz konta Shibboleth, tylko konto lokalne, możesz zalogować się poniżej."
5427
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
5430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
5431 #, c-format
5432 msgid "If you do not have an external account, but do have a local account, you can still log in: "
5433 msgstr "Jeśli nie masz konta zewnętrznego, tylko konto lokalne, możesz się zalogować: "
5434
5435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
5436 #, c-format
5437 msgid "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5438 msgstr "Jeśli nie posiadasz karty bibliotecznej, zgłoś się do wypożyczalni."
5439
5440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
5441 #, c-format
5442 msgid "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time you're in the library. We'll happily set one up for you."
5443 msgstr "Jeśli nie posiadasz hasła, skontaktuj się z bibliotekarzem."
5444
5445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
5446 #, c-format
5447 msgid "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to authenticate:"
5448 msgstr "Jeżeli posiadasz konto CAS, wybierz serwer, który chcesz użyć do uwierzytelnienia:"
5449
5450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5451 #, c-format
5452 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5453 msgstr "Jeżeli posiadasz konto CAS, możesz spróbować się na nie zalogować."
5454
5455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
5456 #, c-format
5457 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5458 msgstr "Jeśli posiadasz konto lokalne, możesz spróbować się na nie zalogować."
5459
5460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5461 #, c-format
5462 msgid "If you want to, you can try to "
5463 msgstr "Jeśli chcesz, możesz spróbować "
5464
5465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
5466 #, c-format
5467 msgid "Image from Amazon.com"
5468 msgstr "Obraz z Amazon.com"
5469
5470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
5471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5472 #, c-format
5473 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
5474 msgstr "Obraz z Baker &amp; Taylor"
5475
5476 #. A
5477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5479 #, c-format
5480 msgid "Image from Coce"
5481 msgstr "Obrazy z Coce"
5482
5483 #. SCRIPT
5484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5485 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5486 msgstr "Obraz z Google Books (<a href='%s'>zobacz oryginalny obraz</a>)"
5487
5488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
5489 #, c-format
5490 msgid "Image from Google Jackets"
5491 msgstr "Obraz z Google Jackets"
5492
5493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
5494 #, c-format
5495 msgid "Image from OpenLibrary"
5496 msgstr "Obraz z OpenLibrary"
5497
5498 #. SCRIPT
5499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5500 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5501 msgstr "Obraz z OpenLibrary (<a href='%s'>zobacz oryginalny obraz</a>)"
5502
5503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
5504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5505 #, c-format
5506 msgid "Image from Syndetics"
5507 msgstr "Obraz z Syndetics"
5508
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:488
5510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
5511 #, c-format
5512 msgid "Images"
5513 msgstr "Zdjęcia"
5514
5515 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1 
5516 #. %2$s:  biblio.author | html 
5517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
5518 #, c-format
5519 msgid "Images for %s %s "
5520 msgstr "Obrazy dla %s %s "
5521
5522 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
5523 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5524 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5525 #. %4$s:  ELSE 
5526 #. %5$s:  END 
5527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
5528 #, c-format
5529 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5530 msgstr "Obrazy dla: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5531
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
5533 #, c-format
5534 msgid "Immediate deletion"
5535 msgstr "Usuń"
5536
5537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
5538 #, c-format
5539 msgid "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot be undone."
5540 msgstr "Wyczyść moją historię wypożyczeń i zamówień. Działania nie można cofnąć."
5541
5542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
5543 #, c-format
5544 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
5545 msgstr "Wyczyść moją historię wypożyczeń. Działania nie można cofnąć."
5546
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
5548 #, c-format
5549 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
5550 msgstr "Wyczyść moją historię zamówień. Działania nie można cofnąć."
5551
5552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:241
5553 #, c-format
5554 msgid "In"
5555 msgstr "W"
5556
5557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:113
5558 #, c-format
5559 msgid "In bundle: "
5560 msgstr "W zestawie: "
5561
5562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
5563 #, fuzzy, c-format
5564 msgid "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal data as specified in the privacy policy linked below."
5565 msgstr "Abyś mógł pozostać zalogowanym, potrzebujemy Twojej zgody na przetwarzanie danych osobowych zgodnie z ogólnym rozporządzeniem UE o ochronie danych z 25 maja 2018 r."
5566
5567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
5568 #, c-format
5569 msgid "In transit"
5570 msgstr "W drodze"
5571
5572 #. For the first occurrence,
5573 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
5574 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
5575 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
5576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
5577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
5578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
5579 #, c-format
5580 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5581 msgstr "W drodze z %s do %s od %s"
5582
5583 #. For the first occurrence,
5584 #. %1$s:  RECALL.library.branchname | html 
5585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:86
5586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:895
5587 #, c-format
5588 msgid "In transit to %s"
5589 msgstr "W drodze do %s"
5590
5591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
5592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
5593 #, c-format
5594 msgid "In your cart"
5595 msgstr "W schowku"
5596
5597 #. %1$s:  IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
5598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:314
5599 #, c-format
5600 msgid "In: %s "
5601 msgstr "W: %s "
5602
5603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5604 #, c-format
5605 msgid "Indexes"
5606 msgstr "Indeksy"
5607
5608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
5609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
5610 #, c-format
5611 msgid "Information"
5612 msgstr "Informacja"
5613
5614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
5615 #, c-format
5616 msgid "Initials:"
5617 msgstr "Inicjały:"
5618
5619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
5620 #, c-format
5621 msgid "Instructors"
5622 msgstr "Wykładowcy"
5623
5624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
5625 #, c-format
5626 msgid "Instructors:"
5627 msgstr "Wykładowcy:"
5628
5629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5630 #, c-format
5631 msgid "Interlibrary loan item availability"
5632 msgstr "Dostępność egzemplarza Wypożyczalni Międzybibliotecznej"
5633
5634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:77
5635 #, c-format
5636 msgid "Interlibrary loan ready"
5637 msgstr "Wypożyczenie międzybiblioteczne zrealizowane"
5638
5639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
5640 #, c-format
5641 msgid "Interlibrary loan request"
5642 msgstr "Zamówienie Wypożyczalni Międzybibliotecznej"
5643
5644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
5645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
5646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
5647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
5648 #, c-format
5649 msgid "Interlibrary loan requests"
5650 msgstr "Zamówienia Wypożyczalni Międzybibliotecznej"
5651
5652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
5653 #, c-format
5654 msgid "Interlibrary loan unavailable"
5655 msgstr "Wypożyczenie międzybiblioteczne niedostępne"
5656
5657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
5658 #, c-format
5659 msgid "Interlibrary loan updated"
5660 msgstr "Wypożyczenie międzybiblioteczne zmienione"
5661
5662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5663 #, c-format
5664 msgid "Invalid shelf number."
5665 msgstr "Niepoprawny numer półki."
5666
5667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
5668 #, c-format
5669 msgid "Issue"
5670 msgstr "Wydanie"
5671
5672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
5673 #, c-format
5674 msgid "Issue #"
5675 msgstr "Wydanie #"
5676
5677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:346
5678 #, c-format
5679 msgid "Issue renews"
5680 msgstr "Egzemplarz prolongowany"
5681
5682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
5683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
5684 #, c-format
5685 msgid "Issue:"
5686 msgstr "Wydanie:"
5687
5688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
5689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
5690 #, c-format
5691 msgid "Issues for a subscription"
5692 msgstr "Numery prenumeraty"
5693
5694 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5695 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5696 #. %3$s:  ELSE 
5697 #. %4$s:  END 
5698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
5699 #, c-format
5700 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5701 msgstr "Numery prenumeraty &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5702
5703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
5704 #, c-format
5705 msgid "Issues summary"
5706 msgstr "Podsumowanie numerów"
5707
5708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
5709 #, c-format
5710 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5711 msgstr "Zbyt wcześnie na prolongatę tej pozycji."
5712
5713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
5714 #, c-format
5715 msgid "Italian"
5716 msgstr "włoski"
5717
5718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:103
5719 #, c-format
5720 msgid "Item URI"
5721 msgstr "URI egzemplarza"
5722
5723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
5724 #, fuzzy, c-format
5725 msgid "Item already issued to other borrower."
5726 msgstr "Egzemplarz jest zamówiony dla innego użytkownika."
5727
5728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
5729 #, c-format
5730 msgid "Item call number"
5731 msgstr "Sygnatura egzemplarza"
5732
5733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
5734 #, c-format
5735 msgid "Item cannot be checked out."
5736 msgstr "Egzemplarz nie może zostać wypożyczony."
5737
5738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
5739 #, c-format
5740 msgid "Item check-in"
5741 msgstr "Zwroty"
5742
5743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
5744 #, c-format
5745 msgid "Item checked in"
5746 msgstr "Egzemplarz zwrócony"
5747
5748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:198
5749 #, c-format
5750 msgid "Item checked out"
5751 msgstr "Egzemplarz wypożyczony"
5752
5753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:75
5754 #, c-format
5755 msgid "Item checkout"
5756 msgstr "Wypożyczenia"
5757
5758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:73
5759 #, c-format
5760 msgid "Item checkout and renewal"
5761 msgstr "Wypożyczenia i prolongaty"
5762
5763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:122
5764 #, c-format
5765 msgid "Item damaged"
5766 msgstr "Egzemplarz zniszczony"
5767
5768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
5769 #, c-format
5770 msgid "Item details"
5771 msgstr "Szczegóły egzemplarza"
5772
5773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:66
5774 #, c-format
5775 msgid "Item due"
5776 msgstr "Termin zwrotu"
5777
5778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
5779 #, c-format
5780 msgid "Item hold queue priority"
5781 msgstr "Kolejka rezerwacji egzemplarzy"
5782
5783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
5784 #, c-format
5785 msgid "Item holds"
5786 msgstr "Zamówienia"
5787
5788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
5789 #, c-format
5790 msgid "Item in processing"
5791 msgstr "Przetwarzanie egzemplarza"
5792
5793 #. %1$s:  branch_name| $raw 
5794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
5795 #, c-format
5796 msgid "Item in transit from %s since"
5797 msgstr "W drodze z %s od"
5798
5799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
5800 #, fuzzy, c-format
5801 msgid "Item is damaged"
5802 msgstr "Egzemplarz zniszczony"
5803
5804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
5805 #, c-format
5806 msgid "Item lost"
5807 msgstr "Egzemplarz zagubiony"
5808
5809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
5810 #, c-format
5811 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
5812 msgstr "Egzemplarz musi zostać wypożyczony w punkcie obsługi."
5813
5814 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
5815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
5816 #, c-format
5817 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
5818 msgstr "Egzemplarz musi zostać prolongowany w bibliotece. Liczba pozostałych prolongat: %s"
5819
5820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5821 #, c-format
5822 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
5823 msgstr "(Egzemplarz nie może zostać zwrócony w tej bibliotece, proszę zwrócić się do personelu biblioteki o pomoc)"
5824
5825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:208
5826 #, c-format
5827 msgid "Item not renewed"
5828 msgstr "Egzemplarz niesprolongowany"
5829
5830 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
5831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:63
5832 #, c-format
5833 msgid "Item on hold: %s"
5834 msgstr "Egzemplarz jest zamówiony: %s"
5835
5836 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
5837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
5838 #, c-format
5839 msgid "Item recalled: %s"
5840 msgstr "Egzemplarz z przypomnieniem: %s"
5841
5842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
5843 #, c-format
5844 msgid "Item renewal is not allowed."
5845 msgstr "Brak możliwości prolongowania."
5846
5847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
5848 #, c-format
5849 msgid "Item renewed"
5850 msgstr "Egzemplarz prolongowany"
5851
5852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
5854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
5859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
5860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
5863 #, c-format
5864 msgid "Item type"
5865 msgstr "Typ dokumentu"
5866
5867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:169
5868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
5871 #, c-format
5872 msgid "Item type:"
5873 msgstr "Typ dokumentu:"
5874
5875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
5876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
5877 #, c-format
5878 msgid "Item type: "
5879 msgstr "Typ dokumentu: "
5880
5881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
5882 #, c-format
5883 msgid "Item types"
5884 msgstr "Typy dokumentów"
5885
5886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
5887 #, c-format
5888 msgid "Item withdrawn"
5889 msgstr "Egzemplarz wycofany"
5890
5891 #. SCRIPT
5892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5893 msgid "Items available:"
5894 msgstr "Dostępne egzemplarze:"
5895
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
5897 #, c-format
5898 msgid "Items in catalog"
5899 msgstr "Egzemplarze w katalogu"
5900
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:283
5902 #, c-format
5903 msgid "Items in your cart"
5904 msgstr "Egzemplarze w schowku"
5905
5906 #. SCRIPT
5907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
5908 msgid "Items on this list:"
5909 msgstr "Egzemplarze na tej liście:"
5910
5911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
5912 #, c-format
5913 msgid "Juvenile"
5914 msgstr "Młodzież"
5915
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
5917 #, c-format
5918 msgid "Keyword"
5919 msgstr "Słowo kluczowe"
5920
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5925 #, c-format
5926 msgid "Koha"
5927 msgstr "Koha"
5928
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:9
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
5933 msgid "Koha %s"
5934 msgstr "Koha %s"
5935
5936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
5937 #, c-format
5938 msgid "Koha Wiki"
5939 msgstr "Koha Wiki"
5940
5941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
5943 #, c-format
5944 msgid "Koha administrator"
5945 msgstr "Administrator systemu"
5946
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
5948 #, c-format
5949 msgid "Koha home"
5950 msgstr "Koha"
5951
5952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:215
5953 #, c-format
5954 msgid "LCCN"
5955 msgstr "LCCN"
5956
5957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5958 #, c-format
5959 msgid "LCCN:"
5960 msgstr "LCCN:"
5961
5962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5963 #, c-format
5964 msgid "Language"
5965 msgstr "Język"
5966
5967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
5969 #, c-format
5970 msgid "Languages"
5971 msgstr "Język"
5972
5973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
5974 #, c-format
5975 msgid "Languages:"
5976 msgstr "Język:"
5977
5978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5979 #, c-format
5980 msgid "Large print"
5981 msgstr "Druk powiększony"
5982
5983 #. SCRIPT
5984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5985 msgid "Last"
5986 msgstr "Ostatnia"
5987
5988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5989 #, c-format
5990 msgid "Last "
5991 msgstr "Ostatnia "
5992
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
5994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
5995 #, c-format
5996 msgid "Last location"
5997 msgstr "Ostatnia lokalizacja"
5998
5999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6000 #, c-format
6001 msgid "Last updated"
6002 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
6003
6004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6005 #, c-format
6006 msgid "Last updated:"
6007 msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
6008
6009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:6
6010 #, c-format
6011 msgid "Late"
6012 msgstr "Opóźniony"
6013
6014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6015 #, c-format
6016 msgid "Later heading"
6017 msgstr "Hasło późniejsze"
6018
6019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
6020 #, c-format
6021 msgid "Latest serials"
6022 msgstr "Najnowsze czasopisma"
6023
6024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:411
6025 #, c-format
6026 msgid "Law reports and digests"
6027 msgstr "Zbiory orzecznictwa i ustawodawstwa"
6028
6029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
6030 #, c-format
6031 msgid "Legal articles"
6032 msgstr "Ustawy"
6033
6034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
6035 #, c-format
6036 msgid "Legal cases and case notes"
6037 msgstr "Przypadki prawne i akta spraw"
6038
6039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6040 #, c-format
6041 msgid "Legislation"
6042 msgstr "Ustawodawstwo"
6043
6044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6045 #, c-format
6046 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6047 msgstr "Poziom 1: Basic Discovery Interfaces"
6048
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6050 #, c-format
6051 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6052 msgstr "Poziom 2: Elementary OPAC supplement"
6053
6054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6055 #, c-format
6056 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6057 msgstr "Poziom 3: Elementary OPAC alternative"
6058
6059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6060 #, c-format
6061 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6062 msgstr "Poziom 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6063
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6069 #, c-format
6070 msgid "Libraries"
6071 msgstr "Biblioteki"
6072
6073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6078 #, c-format
6079 msgid "Library"
6080 msgstr "Biblioteka"
6081
6082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
6083 #, c-format
6084 msgid "Library card number:"
6085 msgstr "Numer karty bibliotecznej:"
6086
6087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6089 #, c-format
6090 msgid "Library catalog"
6091 msgstr "Katalog biblioteki"
6092
6093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
6094 #, fuzzy, c-format
6095 msgid "Library is not a valid pickup location"
6096 msgstr "Żadna z bibliotek nie jest dostępna dla lokalizacji odbioru. "
6097
6098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
6099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
6100 #, c-format
6101 msgid "Library:"
6102 msgstr "Biblioteka:"
6103
6104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6105 #, c-format
6106 msgid "Library: "
6107 msgstr "Biblioteka: "
6108
6109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:183
6110 #, c-format
6111 msgid "Limit to any of the following:"
6112 msgstr "Ogranicz do:"
6113
6114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6115 #, c-format
6116 msgid "Limit to currently available items"
6117 msgstr "Ogranicz do dostępnych egzemplarzy"
6118
6119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6120 #, c-format
6121 msgid "Limit to:"
6122 msgstr "Ogranicz do:"
6123
6124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6125 #, c-format
6126 msgid "Limit to: "
6127 msgstr "Ogranicz do: "
6128
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6130 #, c-format
6131 msgid "Link"
6132 msgstr "Link"
6133
6134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
6136 #, c-format
6137 msgid "Links"
6138 msgstr "Linki"
6139
6140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
6141 #, c-format
6142 msgid "List created."
6143 msgstr "Listę utworzono."
6144
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
6146 #, c-format
6147 msgid "List deleted."
6148 msgstr "Listę usunięto."
6149
6150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6151 #, c-format
6152 msgid "List name"
6153 msgstr "Nazwa listy"
6154
6155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6157 #, c-format
6158 msgid "List name:"
6159 msgstr "Nazwa listy:"
6160
6161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
6162 #, c-format
6163 msgid "List name: "
6164 msgstr "Nazwa listy: "
6165
6166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
6167 #, c-format
6168 msgid "List updated."
6169 msgstr "Listę uaktualniono."
6170
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
6172 #, c-format
6173 msgid "List(s) this item appears in: "
6174 msgstr "Listy, na których wyświetla się pozycja: "
6175
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
6182 #, c-format
6183 msgid "Lists"
6184 msgstr "Listy"
6185
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:487
6187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
6188 #, c-format
6189 msgid "Lists:"
6190 msgstr "Listy:"
6191
6192 #. For the first occurrence,
6193 #. SCRIPT
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6196 #, c-format
6197 msgid "Loading"
6198 msgstr "Wczytywanie"
6199
6200 #. For the first occurrence,
6201 #. SCRIPT
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6205 msgid "Loading..."
6206 msgstr "Wczytywanie..."
6207
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
6209 #, c-format
6210 msgid "Loading... "
6211 msgstr "Wczytywanie... "
6212
6213 #. A
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:69
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1220
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6222 #, c-format
6223 msgid "Local cover image"
6224 msgstr "Lokalna okładka"
6225
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
6229 #, c-format
6230 msgid "Local login"
6231 msgstr "Lokalny login"
6232
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
6235 #, c-format
6236 msgid "Location"
6237 msgstr "Lokalizacja"
6238
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:290
6240 #, c-format
6241 msgid "Location (Status)"
6242 msgstr "Lokalizacja (Status)"
6243
6244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
6245 #, c-format
6246 msgid "Location and availability:"
6247 msgstr "Lokalizacja i dostępność:"
6248
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:255
6250 #, c-format
6251 msgid "Location(s) (Status)"
6252 msgstr "Lokalizacje (Status)"
6253
6254 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
6256 #, c-format
6257 msgid "Location: %s"
6258 msgstr "Lokalizacja: %s"
6259
6260 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
6261 #. %2$s:  END 
6262 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
6264 #, c-format
6265 msgid "Location: %s %s %s "
6266 msgstr "Kolekcja: %s %s %s "
6267
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
6269 #, c-format
6270 msgid "Locations"
6271 msgstr "Lokalizacje"
6272
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
6277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
6278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
6279 #, c-format
6280 msgid "Log in"
6281 msgstr "Zaloguj się"
6282
6283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
6284 #, c-format
6285 msgid "Log in to add tags"
6286 msgstr "Zaloguj się, aby dodać tagi."
6287
6288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
6289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
6290 #, c-format
6291 msgid "Log in to add tags."
6292 msgstr "Zaloguj się, aby dodać tagi."
6293
6294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
6295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:813
6296 #, c-format
6297 msgid "Log in to create a new list"
6298 msgstr "Zaloguj się, aby utworzyć listę"
6299
6300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6301 #, c-format
6302 msgid "Log in to create your own lists"
6303 msgstr "Zaloguj się, aby utworzyć listy"
6304
6305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
6306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
6307 #, c-format
6308 msgid "Log in to see your own saved tags."
6309 msgstr "Zaloguj się, jeśli chcesz zobaczyć listę swoich tagów."
6310
6311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
6312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
6313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
6318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
6319 #, c-format
6320 msgid "Log in to your account"
6321 msgstr "Zaloguj się"
6322
6323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
6324 #, c-format
6325 msgid "Log in to your account."
6326 msgstr "Zaloguj się."
6327
6328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
6330 #, c-format
6331 msgid "Log in to your account:"
6332 msgstr "Zaloguj się:"
6333
6334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
6335 #, c-format
6336 msgid "Log in using a CAS account."
6337 msgstr "Zaloguj używając konta CAS."
6338
6339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
6340 #, c-format
6341 msgid "Log in using a Shibboleth account"
6342 msgstr "Zaloguj używając konta Shibboleth"
6343
6344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6345 #, c-format
6346 msgid "Log in using a Shibboleth account."
6347 msgstr "Zaloguj używając konta Shibboleth."
6348
6349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
6350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
6351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
6352 #, c-format
6353 msgid "Log in with Google"
6354 msgstr "Zaloguj się z Google"
6355
6356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
6357 #, c-format
6358 msgid "Log in."
6359 msgstr "Zaloguj się."
6360
6361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
6363 #, c-format
6364 msgid "Log out"
6365 msgstr "Wyloguj"
6366
6367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
6368 #, c-format
6369 msgid "Log out "
6370 msgstr "Wyloguj "
6371
6372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
6373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
6374 #, c-format
6375 msgid "Log out and try again with a different user."
6376 msgstr "Wyloguj się i spróbuj ponownie z innym użytkownikiem."
6377
6378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
6379 #, c-format
6380 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6381 msgstr "Logowanie do katalogu nie zostało włączone."
6382
6383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
6384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
6385 #, c-format
6386 msgid "Login"
6387 msgstr "Login"
6388
6389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
6390 #, c-format
6391 msgid "Login page"
6392 msgstr "Strona logowania"
6393
6394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
6395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
6396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
6397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
6398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
6399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
6400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
6401 #, c-format
6402 msgid "Login:"
6403 msgstr "Login:"
6404
6405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6406 #, c-format
6407 msgid "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS identifier for that patron, aka the patron identifier."
6408 msgstr "Wyszukuje użytkownika w ILS poprzez jego identyfikator i zwraca identyfikator ILS dla danego użytkownika."
6409
6410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
6412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
6413 #, c-format
6414 msgid "LookupPatron"
6415 msgstr "LookupPatron"
6416
6417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
6418 #, c-format
6419 msgid "Lost item"
6420 msgstr "Zagubiony egzemplarz"
6421
6422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
6423 #, c-format
6424 msgid "Lost item fee refund"
6425 msgstr "Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony"
6426
6427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
6428 #, c-format
6429 msgid "Lost item processing fee"
6430 msgstr "Opłata za przetwarzanie zagubionego egzemplarza"
6431
6432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
6433 #, c-format
6434 msgid "Lost item processing fee refund"
6435 msgstr "Zwrot opłaty za przetwarzanie zagubionego egzemplarza"
6436
6437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
6438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
6440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
6441 #, c-format
6442 msgid "MARC"
6443 msgstr "MARC"
6444
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6446 #, c-format
6447 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
6448 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
6449
6450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
6451 #, c-format
6452 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
6453 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
6454
6455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6456 #, c-format
6457 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
6458 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
6459
6460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6461 #, c-format
6462 msgid "MARC Card View"
6463 msgstr "Karta widoku MARC"
6464
6465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6466 #, c-format
6467 msgid "MARC View"
6468 msgstr "Widok MARC"
6469
6470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
6471 #, c-format
6472 msgid "MARC details"
6473 msgstr "Szczegóły MARC"
6474
6475 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
6476 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6477 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6478 #. %4$s:  ELSE 
6479 #. %5$s:  END 
6480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
6481 #, c-format
6482 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6483 msgstr "Szczegóły MARC dla rekordu nr %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s Katalog"
6484
6485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
6486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
6487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
6488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
6489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
6490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6491 #, c-format
6492 msgid "MARC view"
6493 msgstr "Widok MARC"
6494
6495 #. %1$s:  bibliotitle | html 
6496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
6497 #, c-format
6498 msgid "MARC view: %s"
6499 msgstr "Widok MARC: %s"
6500
6501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
6502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
6503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
6504 #, c-format
6505 msgid "MARCXML"
6506 msgstr "MARCXML"
6507
6508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
6509 #, c-format
6510 msgid "MODS (XML)"
6511 msgstr "MODS (XML)"
6512
6513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
6514 #, c-format
6515 msgid "Main address"
6516 msgstr "Główny adres"
6517
6518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
6519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
6520 #, c-format
6521 msgid "Main contact method:"
6522 msgstr "Preferowany sposób kontaktu:"
6523
6524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
6525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6526 #, c-format
6527 msgid "Make a "
6528 msgstr "Zgłoś "
6529
6530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
6531 #, c-format
6532 msgid "Make an "
6533 msgstr "Zgłoś "
6534
6535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
6536 #, c-format
6537 msgid "Make payment"
6538 msgstr "Należności"
6539
6540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
6541 #, c-format
6542 msgid "Male:"
6543 msgstr "Mężczyzna:"
6544
6545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
6546 #, c-format
6547 msgid "Managed by"
6548 msgstr "Zarządzany przez"
6549
6550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:461
6551 #, c-format
6552 msgid "Managed by:"
6553 msgstr "Zarządzany przez:"
6554
6555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
6556 #, c-format
6557 msgid "Manual fee"
6558 msgstr "Opłata ręczna"
6559
6560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
6561 #, c-format
6562 msgid "Match:"
6563 msgstr "Dopasowanie:"
6564
6565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
6566 #, c-format
6567 msgid "Materials specified"
6568 msgstr "Materiały określone"
6569
6570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6572 #, c-format
6573 msgid "Message sent"
6574 msgstr "Wysłano wiadomość"
6575
6576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
6577 #, c-format
6578 msgid "Message: "
6579 msgstr "Wiadomość: "
6580
6581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6582 #, c-format
6583 msgid "Messages for you"
6584 msgstr "Prywatne wiadomości"
6585
6586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
6587 #, c-format
6588 msgid "Messaging"
6589 msgstr "Powiadomienia"
6590
6591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
6592 #, c-format
6593 msgid "Middle name:"
6594 msgstr "Drugie imię:"
6595
6596 #. SCRIPT
6597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
6598 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
6599 msgstr "Minimalna kwota wymagana przez tę usługę to %s"
6600
6601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:7
6602 #, c-format
6603 msgid "Missing"
6604 msgstr "Brakujący"
6605
6606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:10
6607 #, c-format
6608 msgid "Missing (damaged)"
6609 msgstr "Niedostępny (zniszczony)"
6610
6611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:11
6612 #, c-format
6613 msgid "Missing (lost)"
6614 msgstr "Niedostępny (zagubiony)"
6615
6616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:8
6617 #, c-format
6618 msgid "Missing (never received)"
6619 msgstr "Niedostępny (nieotrzymany)"
6620
6621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:9
6622 #, c-format
6623 msgid "Missing (sold out)"
6624 msgstr "Niedostępny (nakład wyczerpany)"
6625
6626 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
6627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
6628 #, c-format
6629 msgid "Missing issues: %s "
6630 msgstr "Brakujące numery: %s "
6631
6632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
6633 #, c-format
6634 msgid "Modify"
6635 msgstr "Modyfikuj"
6636
6637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
6638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
6639 #, c-format
6640 msgid "More details"
6641 msgstr "Więcej szczegółów"
6642
6643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:451
6644 #, c-format
6645 msgid "More options"
6646 msgstr "Więcej opcji"
6647
6648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
6649 #, c-format
6650 msgid "More searches "
6651 msgstr "Więcej wyszukiwań "
6652
6653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
6655 #, c-format
6656 msgid "Most popular"
6657 msgstr "Najpopularniejsze"
6658
6659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
6660 #, c-format
6661 msgid "Most popular titles"
6662 msgstr "Najpopularniejsze tytuły"
6663
6664 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6665 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6666 #. %3$s:  ELSE 
6667 #. %4$s:  END 
6668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
6669 #, c-format
6670 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6671 msgstr "Najpopularniejsze tytuły &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
6672
6673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
6674 #, c-format
6675 msgid "Musical composition"
6676 msgstr "Kompozycja muzyczna"
6677
6678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
6679 #, c-format
6680 msgid "Musical recording"
6681 msgstr "Nagranie muzyczne"
6682
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
6684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
6685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
6686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
6687 #, c-format
6688 msgid "N/A"
6689 msgstr "N/D"
6690
6691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:329
6692 #, c-format
6693 msgid "NEW"
6694 msgstr "NOWY"
6695
6696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6697 #, c-format
6698 msgid "NT"
6699 msgstr "TW"
6700
6701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
6702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
6703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
6704 #, c-format
6705 msgid "Name"
6706 msgstr "Nazwa"
6707
6708 #. ABBR
6709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6710 msgid "Narrower Term"
6711 msgstr "Termin węższy"
6712
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
6714 #, c-format
6715 msgid "Narrower heading"
6716 msgstr "Hasło węższe"
6717
6718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6720 #, c-format
6721 msgid "Never"
6722 msgstr "Nigdy"
6723
6724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
6725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
6726 #, c-format
6727 msgid "Never expires "
6728 msgstr "Nigdy nie wygasa "
6729
6730 #. %1$s:  END 
6731 #. %2$s:  ELSE 
6732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
6733 #, c-format
6734 msgid "Never expires %s %s "
6735 msgstr "Nigdy nie wygasa %s %s "
6736
6737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
6738 #, c-format
6739 msgid "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment or cancellation."
6740 msgstr "Nigdy: usuń historię wypożyczania. Wybierając tę opcję, usuniesz wszystkie informacje o egzemplarzach, które zostały przez Ciebie wypożyczone/zwrócone."
6741
6742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:988
6743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1000
6744 #, c-format
6745 msgid "New"
6746 msgstr "Nowy"
6747
6748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
6749 #, c-format
6750 msgid "New card"
6751 msgstr "Nowa karta"
6752
6753 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
6754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6755 #, c-format
6756 msgid "New comment on %s"
6757 msgstr "Nowe komentarze dla: %s"
6758
6759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
6760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
6761 #, c-format
6762 msgid "New interlibrary loan request"
6763 msgstr "Nowe zamówienie Wypożyczalni Międzybibliotecznej"
6764
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
6766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
6767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6769 #, c-format
6770 msgid "New list"
6771 msgstr "Nowa lista"
6772
6773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
6774 #, c-format
6775 msgid "New owner: "
6776 msgstr "Nowy właściciel: "
6777
6778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
6779 #, c-format
6780 msgid "New password must not be the same as old password."
6781 msgstr "Nowe hasło musi być różne od poprzedniego hasła."
6782
6783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
6784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
6785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
6786 #, c-format
6787 msgid "New password:"
6788 msgstr "Nowe hasło:"
6789
6790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:106
6791 #, c-format
6792 msgid "New pickup location:"
6793 msgstr "Nowe miejsce odbioru:"
6794
6795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
6796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
6797 #, c-format
6798 msgid "New purchase suggestion"
6799 msgstr "Nowa propozycja zakupu"
6800
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:455
6802 #, c-format
6803 msgid "New search"
6804 msgstr "Nowe wyszukiwanie"
6805
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
6807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
6808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
6809 #, c-format
6810 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6811 msgstr "Nowe tagi oddzielone przecinkami:"
6812
6813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
6814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
6815 #, c-format
6816 msgid "New tag:"
6817 msgstr "Nowy tag:"
6818
6819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
6820 #, c-format
6821 msgid "News"
6822 msgstr "Aktualności"
6823
6824 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6825 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6826 #. %3$s:  ELSE 
6827 #. %4$s:  END 
6828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
6829 #, c-format
6830 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6831 msgstr "Aktualności z %s%s%sbiblioteki%s"
6832
6833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
6834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
6835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6838 #, c-format
6839 msgid "Next"
6840 msgstr "Dalej"
6841
6842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
6843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
6846 #, c-format
6847 msgid "Next "
6848 msgstr "Dalej "
6849
6850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
6851 #, c-format
6852 msgid "Next &gt;&gt;"
6853 msgstr "Dalej &gt;&gt;"
6854
6855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6856 #, c-format
6857 msgid "Next available item"
6858 msgstr "Następny dostępny egzemplarz"
6859
6860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:60
6861 #, c-format
6862 msgid "Next available item from item group: "
6863 msgstr "Następny dostępny egzemplarz z grupy egzemplarzy: "
6864
6865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
6870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
6871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
6872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
6873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6877 #, c-format
6878 msgid "No"
6879 msgstr "Nie"
6880
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
6882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
6883 #, c-format
6884 msgid "No "
6885 msgstr "Nie "
6886
6887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
6888 #, c-format
6889 msgid "No XSLT file passed."
6890 msgstr "Nie przekazano pliku XSLT."
6891
6892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
6893 #, c-format
6894 msgid "No account was found with the provided information."
6895 msgstr "Brak konta z wprowadzonymi danymi."
6896
6897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
6898 #, c-format
6899 msgid "No article requests can be made for this record. "
6900 msgstr "Brak możliwości zamówienia kopii dla tego rekordu. "
6901
6902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
6903 #, c-format
6904 msgid "No changes were made."
6905 msgstr "Nie dokonano zmian."
6906
6907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
6908 #, c-format
6909 msgid "No checkout history to delete"
6910 msgstr "Brak historii wypożyczeń do usunięcia"
6911
6912 #. For the first occurrence,
6913 #. SCRIPT
6914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6915 msgid "No checkouts"
6916 msgstr "Brak wypożyczeń"
6917
6918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
6919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
6920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
6923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
6924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
6925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:388
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:405
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
6930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
6939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
6940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
6943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
6944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:131
6945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
6948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
6950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
6953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
6954 #, c-format
6955 msgid "No cover image available"
6956 msgstr "Brak okładki"
6957
6958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:219
6959 #, c-format
6960 msgid "No curbside pickups."
6961 msgstr "Brak umówionych odbiorów."
6962
6963 #. SCRIPT
6964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6965 msgid "No data available in table"
6966 msgstr "Brak dostępnych danych"
6967
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6969 #, c-format
6970 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
6971 msgstr "Nie znaleziono adresu e-mail u użytkowników, którzy zaakceptowali udostępnienie"
6972
6973 #. SCRIPT
6974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6975 msgid "No entries to show"
6976 msgstr "Brak wpisów do wyświetlenia"
6977
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
6979 #, c-format
6980 msgid "No hold history to delete"
6981 msgstr "Brak historii zamówień do usunięcia"
6982
6983 #. SCRIPT
6984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6985 msgid "No holds"
6986 msgstr "Niezarezerwowane"
6987
6988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
6989 #, fuzzy, c-format
6990 msgid "No holds are allowed on this item"
6991 msgstr "Nie można złożyć przypomnienia na ten egzemplarz."
6992
6993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
6994 #, c-format
6995 msgid "No items available."
6996 msgstr "Brak dostępnych egzemplarzy."
6997
6998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7001 #, c-format
7002 msgid "No limit"
7003 msgstr "Bez ograniczeń"
7004
7005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
7006 #, c-format
7007 msgid "No longer renewable"
7008 msgstr "Brak możliwości prolongowania"
7009
7010 #. SCRIPT
7011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7012 msgid "No matching records found"
7013 msgstr "Nie znaleziono pasujących rekordów"
7014
7015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7016 #, c-format
7017 msgid "No news to display."
7018 msgstr "Brak aktualności do wyświetlenia."
7019
7020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7021 #, c-format
7022 msgid "No operation parameter has been passed."
7023 msgstr "Działanie nie zostało podjęte."
7024
7025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
7026 #, c-format
7027 msgid "No other items."
7028 msgstr "Brak innych egzemplarzy."
7029
7030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
7031 #, c-format
7032 msgid "No physical items for this record"
7033 msgstr "Brak egzemplarzy dla tego rekordu"
7034
7035 #. For the first occurrence,
7036 #. SCRIPT
7037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
7038 msgid "No pickup time defined for this day."
7039 msgstr "Brak zdefiniowanej pory odbioru w tym dniu."
7040
7041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7042 #, c-format
7043 msgid "No private lists"
7044 msgstr "Brak prywatnych list"
7045
7046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:806
7047 #, c-format
7048 msgid "No private lists."
7049 msgstr "Brak prywatnych list."
7050
7051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
7052 #, c-format
7053 msgid "No public lists."
7054 msgstr "Brak publicznych list."
7055
7056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:128
7057 #, c-format
7058 msgid "No recalls have been made."
7059 msgstr "Nie złożono żadnych przypomnień."
7060
7061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
7062 #, c-format
7063 msgid "No record was removed."
7064 msgstr "Żaden rekord nie został usunięty."
7065
7066 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
7067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
7068 #, c-format
7069 msgid "No renewal before %s"
7070 msgstr "Brak możliwości prolongowania przed %s "
7071
7072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7073 #, c-format
7074 msgid "No renewals allowed"
7075 msgstr "Brak możliwości prolongowania"
7076
7077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:821
7078 #, c-format
7079 msgid "No renewals left"
7080 msgstr "Brak możliwości prolongowania"
7081
7082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:115
7083 #, c-format
7084 msgid "No reserves have been selected for this course."
7085 msgstr "Brak zarezerwowanych pozycji dla tego kursu."
7086
7087 #. SCRIPT
7088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7089 msgid "No results found in the library's %s collection"
7090 msgstr "Brak wyników dla kolekcji %s"
7091
7092 #. SCRIPT
7093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7094 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7095 msgstr "Brak wyników dla kolekcji OverDrive."
7096
7097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
7098 #, c-format
7099 msgid "No results found!"
7100 msgstr "Brak wyników!"
7101
7102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7103 #, c-format
7104 msgid "No string to transform."
7105 msgstr "Brak ciągu do przekształcenia."
7106
7107 #. SCRIPT
7108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7109 msgid "No suggestion was selected"
7110 msgstr "Nie wybrano żadnej propozycji"
7111
7112 #. SCRIPT
7113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7114 msgid "No tag was specified."
7115 msgstr "Nie podano tagu."
7116
7117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7118 #, c-format
7119 msgid "No tags from this library for this title."
7120 msgstr "Brak tagów dla tego tytułu."
7121
7122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7123 #, fuzzy, c-format
7124 msgid "No valid pickup location"
7125 msgstr "Nowe miejsce odbioru:"
7126
7127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
7128 #, c-format
7129 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7130 msgstr "Nie, nie zgadzam się. Proszę o usunięcie konta."
7131
7132 #. SCRIPT
7133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7134 msgid "No, do not cancel article request"
7135 msgstr "Nie, nie anuluj zamówienia na kopię"
7136
7137 #. SCRIPT
7138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7139 msgid "No, do not cancel hold"
7140 msgstr "Nie, nie anuluj zamówienia"
7141
7142 #. SCRIPT
7143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7144 msgid "No, do not delete"
7145 msgstr "Nie, nie usuwaj"
7146
7147 #. SCRIPT
7148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7149 msgid "No, do not delete suggestion"
7150 msgstr "Nie, nie usuwaj propozycji zakupu"
7151
7152 #. SCRIPT
7153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7154 msgid "No, do not delete suggestions"
7155 msgstr "Nie, nie usuwaj propozycji zakupu"
7156
7157 #. SCRIPT
7158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7159 msgid "No, do not remove sharing"
7160 msgstr "Nie, nie usuwaj udostępnienia"
7161
7162 #. SCRIPT
7163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7164 msgid "No, do not resume holds"
7165 msgstr "Nie, nie wznawiaj zamówień"
7166
7167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7168 #, c-format
7169 msgid "Nobody"
7170 msgstr "Nikt"
7171
7172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
7173 #, c-format
7174 msgid "Non-fiction"
7175 msgstr "Literatura faktu"
7176
7177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
7178 #, c-format
7179 msgid "Non-musical recording"
7180 msgstr "Nagranie niemuzyczne"
7181
7182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7184 #, c-format
7185 msgid "None"
7186 msgstr "Brak"
7187
7188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7189 #, c-format
7190 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7191 msgstr "Żadna z bibliotek nie jest dostępna dla lokalizacji odbioru. "
7192
7193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
7194 #, c-format
7195 msgid "None specified:"
7196 msgstr "Nie określono:"
7197
7198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
7201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
7205 #, c-format
7206 msgid "Normal view"
7207 msgstr "Widok standardowy"
7208
7209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
7210 #, c-format
7211 msgid "Not allowed "
7212 msgstr "Niedozwolone "
7213
7214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:12
7215 #, c-format
7216 msgid "Not available"
7217 msgstr "Niedostępny"
7218
7219 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
7221 #, c-format
7222 msgid "Not checked in %s"
7223 msgstr "Nie wypożyczono %s"
7224
7225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
7226 #, c-format
7227 msgid "Not finding what you're looking for? "
7228 msgstr "Brak szukanej pozycji? "
7229
7230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
7231 #, fuzzy, c-format
7232 msgid "Not for loan"
7233 msgstr "Nie można wypożyczyć %s"
7234
7235 #. For the first occurrence,
7236 #. %1$s:  IF restricted_lib 
7237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:105
7239 #, c-format
7240 msgid "Not for loan %s"
7241 msgstr "Nie można wypożyczyć %s"
7242
7243 #. For the first occurrence,
7244 #. %1$s:  item.notforloan | html 
7245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
7246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
7247 #, c-format
7248 msgid "Not for loan (%s)"
7249 msgstr "Nie można wypożyczyć (%s)"
7250
7251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7252 #, fuzzy, c-format
7253 msgid "Not holdable"
7254 msgstr "Niedostępny"
7255
7256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
7257 #, c-format
7258 msgid "Not on hold"
7259 msgstr "Niezarezerwowane"
7260
7261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7262 #, c-format
7263 msgid "Not renewable"
7264 msgstr "Brak możliwości prolongaty"
7265
7266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
7267 #, c-format
7268 msgid "Not renewable "
7269 msgstr "Brak możliwości prolongaty "
7270
7271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
7272 #, c-format
7273 msgid "Not what you expected? Check for "
7274 msgstr "Jeśli nie tego oczekiwałeś, sprawdź "
7275
7276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
7277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
7278 #, c-format
7279 msgid "Note"
7280 msgstr "Uwaga"
7281
7282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
7283 #, c-format
7284 msgid "Note:"
7285 msgstr "Uwaga:"
7286
7287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
7288 #, c-format
7289 msgid "Note: "
7290 msgstr "Uwaga: "
7291
7292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
7293 #, c-format
7294 msgid "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available locally. Please come to the library to retrieve these items"
7295 msgstr "Uwaga: Biblioteka/filia nie zezwala na zamawianie i wypożyczanie książek. Jedyną opcją jest korzystanie na miejscu"
7296
7297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
7298 #, c-format
7299 msgid "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects have been populated, and an index built by separate script."
7300 msgstr "Uwaga: Funkcja jest dostępna wyłącznie dla francuskich katalogów, w których uzupełniono hasła ISBD i zbudowano indeks za pomocą oddzielnego skryptu."
7301
7302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
7303 #, c-format
7304 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7305 msgstr "Uwaga: Komentarz musi zostać zaakceptowany przez bibliotekarza. "
7306
7307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
7308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7309 #, c-format
7310 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7311 msgstr "Uwaga: Możesz usuwać wyłącznie własne tagi."
7312
7313 # Uwaga na cudzysłowy używamy ' zamiast "
7314 #. SCRIPT
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7316 msgid "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to see your current tags."
7317 msgstr "Uwaga: Konkretny tag może być przypisany do danego egzemplarza tylko raz. Sprawdź 'Tagi', aby zobaczyć swoje aktualne tagi."
7318
7319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
7320 #, c-format
7321 msgid "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to retain the comment as is."
7322 msgstr "Uwaga: Komentarz zawierał niedozwolone znaczniki, które zostały usunięte. Komentarz został zapisany w formie, którą widzisz poniżej. Możesz kontynuować jego edycję albo ją anulować, by pozostawić komentarz w takiej formie, w jakiej jest teraz."
7323
7324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
7325 #, c-format
7326 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
7327 msgstr "Uwaga: Tag zawierał znaczniki, które zostały usunięte."
7328
7329 #. SCRIPT
7330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7331 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7332 msgstr "Uwaga: Tag zawierał znaczniki, które zostały usunięte. Tag został dodany w postaci "
7333
7334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
7335 #, c-format
7336 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
7337 msgstr "Uwaga: Tag składał się z niedozwolonych znaków i nie został dodany."
7338
7339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:168
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
7343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
7344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
7346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:934
7348 #, c-format
7349 msgid "Notes"
7350 msgstr "Uwagi"
7351
7352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
7353 #, c-format
7354 msgid "Notes/Comments"
7355 msgstr "Uwagi/Komentarze"
7356
7357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
7358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:253
7359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
7360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
7362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
7363 #, c-format
7364 msgid "Notes:"
7365 msgstr "Uwagi:"
7366
7367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7368 #, c-format
7369 msgid "Nothing"
7370 msgstr "Brak"
7371
7372 #. SCRIPT
7373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7374 msgid "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7375 msgstr "Nie dokonano wyboru. Zaznacz egzemplarze, które chcesz prolongować"
7376
7377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
7378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
7379 #, c-format
7380 msgid "Notice:"
7381 msgstr "Powiadomienie:"
7382
7383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
7384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
7386 #, c-format
7387 msgid "Novelist Select"
7388 msgstr "Novelist Select"
7389
7390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7391 #, c-format
7392 msgid "Novelist Select: "
7393 msgstr "Novelist Select: "
7394
7395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
7396 #, c-format
7397 msgid "Number"
7398 msgstr "Numer"
7399
7400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
7401 #, c-format
7402 msgid "Number of holds: "
7403 msgstr "Liczba zamówień: "
7404
7405 #. For the first occurrence,
7406 #. %1$s:  count | html 
7407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
7408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
7409 #, c-format
7410 msgid "Number of records used in: %s"
7411 msgstr "Liczba rekordów, w których użyto hasła: %s"
7412
7413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
7414 #, c-format
7415 msgid "OAI-DC"
7416 msgstr "OAI-DC"
7417
7418 #. INPUT type=submit
7419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
7420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
7421 msgid "OK"
7422 msgstr "OK"
7423
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
7425 #, c-format
7426 msgid "OR"
7427 msgstr "LUB"
7428
7429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
7430 #, c-format
7431 msgid "ORCID: "
7432 msgstr "ORCID: "
7433
7434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
7435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80
7436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7437 #, c-format
7438 msgid "On hold"
7439 msgstr "Zarezerwowany"
7440
7441 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
7443 #, c-format
7444 msgid "On hold for patron expected at %s"
7445 msgstr "Zamówiony dla użytkownika oczekuje w %s"
7446
7447 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
7448 #. %2$s:  itemLoo.reservedate | $KohaDates 
7449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
7450 #, c-format
7451 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
7452 msgstr "Zamówiony dla użytkownika oczekuje w %s od %s"
7453
7454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:128
7455 #, c-format
7456 msgid "On order"
7457 msgstr "Sprowadzany"
7458
7459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7460 #, c-format
7461 msgid "On-site checkouts"
7462 msgstr "Wypożyczenia na miejscu"
7463
7464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
7465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
7466 #, c-format
7467 msgid "Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
7468 msgstr "Po przetworzeniu przez bibliotekę, będzie możliwe ponowne składanie propozycji zakupu."
7469
7470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7471 #, fuzzy, c-format
7472 msgid "One or more holds were not placed due to following errors:"
7473 msgstr "Jedno lub więcej zamówień nie zostało złożonych ze względu na istniejące zamówienia."
7474
7475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:141
7476 #, c-format
7477 msgid "Online resources:"
7478 msgstr "Zasoby online:"
7479
7480 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
7481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
7482 #, c-format
7483 msgid "Only %s results are shown: "
7484 msgstr "Liczba wyświetlanych wyników %s: "
7485
7486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
7487 #, c-format
7488 msgid "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional information."
7489 msgstr "Wypełnij wymagane pola. Im więcej podasz informacji, tym łatwiej będzie bibliotekarzowi dotrzeć do interesującej Cię pozycji. Pole \"Uwagi\" służy do przekazania dodatkowych informacji."
7490
7491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7493 #, c-format
7494 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7495 msgstr "Tylko egzemplarze dostępne na miejscu lub do wypożyczenia"
7496
7497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
7498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7499 #, c-format
7500 msgid "Order by author"
7501 msgstr "Sortuj według autora"
7502
7503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
7504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7505 #, c-format
7506 msgid "Order by date"
7507 msgstr "Sortuj według daty"
7508
7509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
7510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
7511 #, c-format
7512 msgid "Order by title"
7513 msgstr "Sortuj według tytułu"
7514
7515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
7516 #, c-format
7517 msgid "Order by: "
7518 msgstr "Sortuj według: "
7519
7520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
7521 #, c-format
7522 msgid "Ordered by the library"
7523 msgstr "Zamówione przez bibliotekę"
7524
7525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
7526 #, c-format
7527 msgid "Other editions"
7528 msgstr "Inne wydania"
7529
7530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882
7531 #, c-format
7532 msgid "Other editions of this work"
7533 msgstr "Inne wydania"
7534
7535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:127
7536 #, c-format
7537 msgid "Other forms:"
7538 msgstr "Inne formy:"
7539
7540 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
7541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
7542 #, c-format
7543 msgid "Other holdings %s"
7544 msgstr "Inne egzemplarze %s"
7545
7546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
7547 #, c-format
7548 msgid "Other names:"
7549 msgstr "Drugie imię:"
7550
7551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
7552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
7553 #, c-format
7554 msgid "Other phone"
7555 msgstr "Dodatkowy telefon"
7556
7557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
7558 #, c-format
7559 msgid "Other phone:"
7560 msgstr "Inny telefon:"
7561
7562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
7563 #, c-format
7564 msgid "Other:"
7565 msgstr "Inne:"
7566
7567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:4
7568 #, c-format
7569 msgid "Out for binding"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
7573 #, c-format
7574 msgid "OutputIntermediateFormat "
7575 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7576
7577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
7578 #, c-format
7579 msgid "OutputRewritablePage "
7580 msgstr "OutputRewritablePage "
7581
7582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
7583 #, c-format
7584 msgid "OverDrive account"
7585 msgstr "Konto OverDrive"
7586
7587 #. For the first occurrence,
7588 #. %1$s:  q | html 
7589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
7590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
7591 #, c-format
7592 msgid "OverDrive search for '%s'"
7593 msgstr "Wyszukaj w OverDrive '%s'"
7594
7595 #. %1$s:  q | html 
7596 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7597 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7598 #. %4$s:  ELSE 
7599 #. %5$s:  END 
7600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
7601 #, c-format
7602 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7603 msgstr "Wyszukiwanie OverDrive dla '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
7604
7605 #. %1$s:  priority | html 
7606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
7607 #, c-format
7608 msgid "Overall queue priority: %s"
7609 msgstr "Kolejka rezerwacji egzemplarzy: %s"
7610
7611 #. %1$s:  overdues_count | html 
7612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
7613 #, c-format
7614 msgid "Overdue (%s)"
7615 msgstr "Przetrzymanie (%s)"
7616
7617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:90
7618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
7619 #, c-format
7620 msgid "Overdue to be returned"
7621 msgstr "Przetrzymanie do zwrotu"
7622
7623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
7624 #, c-format
7625 msgid "Overdues "
7626 msgstr "Przetrzymania "
7627
7628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
7629 #, c-format
7630 msgid "Overpayment refund"
7631 msgstr "Zwrot opłaty"
7632
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
7634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
7635 #, c-format
7636 msgid "Owner only"
7637 msgstr "Właściciel"
7638
7639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
7640 #, c-format
7641 msgid "Page error"
7642 msgstr "Błąd strony"
7643
7644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:545
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
7646 #, c-format
7647 msgid "Pages"
7648 msgstr "Strony"
7649
7650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
7651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
7652 #, c-format
7653 msgid "Pages:"
7654 msgstr "Strony:"
7655
7656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
7659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
7662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
7663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
7665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
7667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
7668 #, c-format
7669 msgid "Parameters"
7670 msgstr "Parametry"
7671
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
7673 #, c-format
7674 msgid "Password"
7675 msgstr "Hasło"
7676
7677 #. For the first occurrence,
7678 #. SCRIPT
7679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7681 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7682 msgstr "Hasło zawiera na początku i/lub na końcu spacje"
7683
7684 #. For the first occurrence,
7685 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
7688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
7690 #, c-format
7691 msgid "Password must be at least %s characters long."
7692 msgstr "Hasło musi mieć przynajmniej %s znaków."
7693
7694 #. For the first occurrence,
7695 #. SCRIPT
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7698 msgid "Password must contain at least %s characters"
7699 msgstr "Minimalna liczba znaków, które musi zawierać hasło: %s"
7700
7701 #. For the first occurrence,
7702 #. SCRIPT
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7705 msgid "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers"
7706 msgstr "Minimalna liczba znaków, które musi zawierać hasło: %s, w tym małe, wielkie litery i cyfry"
7707
7708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
7711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
7712 #, c-format
7713 msgid "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7714 msgstr "Hasło musi zawierać przynajmniej jedną cyfrę, jedną małą i wielką literę."
7715
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
7719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
7720 #, c-format
7721 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7722 msgstr "Hasło nie może zawierać początkowych i końcowych spacji."
7723
7724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
7725 #, c-format
7726 msgid "Password not valid"
7727 msgstr "Hasło nieprawidłowe"
7728
7729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
7730 #, c-format
7731 msgid "Password recovery"
7732 msgstr "Odzyskiwanie hasła"
7733
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
7735 #, c-format
7736 msgid "Password updated"
7737 msgstr "Hasło uaktualnione"
7738
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
7747 #, c-format
7748 msgid "Password:"
7749 msgstr "Hasło:"
7750
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7752 #, c-format
7753 msgid "Passwords do not match! "
7754 msgstr "Hasła nie pasują! "
7755
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
7758 #, c-format
7759 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
7760 msgstr "Hasła nie są takie same. Proszę ponownie wprowadzić nowe hasło."
7761
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
7763 #, c-format
7764 msgid "Patent document"
7765 msgstr "Dokument patentowy"
7766
7767 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
7769 #, c-format
7770 msgid "Patron comment on %s"
7771 msgstr "Komentarz użytkownika %s"
7772
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
7774 #, c-format
7775 msgid "Pay selected fines and charges"
7776 msgstr "Zapłać wybrane należności"
7777
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
7779 #, c-format
7780 msgid "Payment"
7781 msgstr "Płatność"
7782
7783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
7784 #, c-format
7785 msgid "Payment applied:"
7786 msgstr "Płatność zastosowano:"
7787
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
7789 #, fuzzy, c-format
7790 msgid "Payment from library to patron"
7791 msgstr "Szczegóły z biblioteki"
7792
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
7794 #, c-format
7795 msgid "Payment method"
7796 msgstr "Forma płatności"
7797
7798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
7799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:996
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
7801 #, c-format
7802 msgid "Pending"
7803 msgstr "Zarezerwowane"
7804
7805 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
7806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
7807 #, c-format
7808 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
7809 msgstr "Oczekuje na następny dostępny egzemplarz '%s'"
7810
7811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:133
7812 #, c-format
7813 msgid "Pending hold"
7814 msgstr "Zamówione"
7815
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:138
7817 #, c-format
7818 msgid "Pending recall"
7819 msgstr "Oczekujące przypomnienie"
7820
7821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
7822 #, fuzzy, c-format
7823 msgid "Permitted staff only"
7824 msgstr "Bibliotekarz"
7825
7826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
7827 #, c-format
7828 msgid "Personal details"
7829 msgstr "Dane osobowe"
7830
7831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
7832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
7833 #, c-format
7834 msgid "Phone"
7835 msgstr "Telefon"
7836
7837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
7838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:894
7839 #, c-format
7840 msgid "Phone:"
7841 msgstr "Telefon:"
7842
7843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
7844 #, c-format
7845 msgid "Phone: "
7846 msgstr "Telefon: "
7847
7848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
7849 #, c-format
7850 msgid "Photocopy"
7851 msgstr "Fotokopia"
7852
7853 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
7854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:106
7855 #, c-format
7856 msgid "Pick up by %s"
7857 msgstr "Do odbioru przez %s"
7858
7859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
7860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
7861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
7862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
7863 #, c-format
7864 msgid "Pick up location:"
7865 msgstr "Miejsce odbioru:"
7866
7867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:245
7868 #, c-format
7869 msgid "Pickup date:"
7870 msgstr "Data odbioru:"
7871
7872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
7873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:937
7874 #, c-format
7875 msgid "Pickup library"
7876 msgstr "Miejsce odbioru"
7877
7878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:233
7879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
7880 #, c-format
7881 msgid "Pickup library:"
7882 msgstr "Miejsce odbioru:"
7883
7884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
7885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:853
7886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
7887 #, c-format
7888 msgid "Pickup location"
7889 msgstr "Miejsce odbioru"
7890
7891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
7892 #, c-format
7893 msgid "Pickup location:"
7894 msgstr "Miejsce odbioru:"
7895
7896 #. SCRIPT
7897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7898 msgid "Place a hold on"
7899 msgstr "Zamów"
7900
7901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
7902 #, c-format
7903 msgid "Place a hold on "
7904 msgstr "Zamów "
7905
7906 #. SCRIPT
7907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7908 msgid "Place a hold on: "
7909 msgstr "Zamów: "
7910
7911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
7912 #, c-format
7913 msgid "Place a recall on "
7914 msgstr "Złóż przypomnienie na "
7915
7916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
7917 #, c-format
7918 msgid "Place article request"
7919 msgstr "Złóż zamówienie na kopię"
7920
7921 #. %1$s:  biblio.title | html 
7922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
7923 #, c-format
7924 msgid "Place article request for %s"
7925 msgstr "Złóż zamówienie na kopię %s"
7926
7927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
7928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:363
7929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
7932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
7933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
7934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
7935 #, c-format
7936 msgid "Place hold"
7937 msgstr "Zamów"
7938
7939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
7940 #, c-format
7941 msgid "Place hold "
7942 msgstr "Zamów "
7943
7944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
7945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
7946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
7947 #, c-format
7948 msgid "Place recall"
7949 msgstr "Złóż przypomnienie"
7950
7951 #. INPUT type=submit
7952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
7953 msgid "Place request"
7954 msgstr "Złóż zamówienie"
7955
7956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
7957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
7958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
7961 #, c-format
7962 msgid "Placed on"
7963 msgstr "Zamówiona"
7964
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
7966 #, c-format
7967 msgid "Places"
7968 msgstr "Miejsca"
7969
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
7971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
7972 #, c-format
7973 msgid "Placing a hold"
7974 msgstr "Zamawianie"
7975
7976 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7977 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7978 #. %3$s:  ELSE 
7979 #. %4$s:  END 
7980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
7981 #, c-format
7982 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7983 msgstr "Zamawianie &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
7984
7985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
7986 #, c-format
7987 msgid "Play media "
7988 msgstr "Odtwórz media "
7989
7990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
7991 #, c-format
7992 msgid "Please also note that the library staff can't update these values for you: it's your privacy!"
7993 msgstr "Pamiętaj, że pracownicy biblioteki nie mogą zaktualizować tych ustawień za Ciebie z powodu ochrony danych osobowych!"
7994
7995 #. For the first occurrence,
7996 #. SCRIPT
7997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
7998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
7999 msgid "Please choose a download format"
8000 msgstr "Wybierz format pliku"
8001
8002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8003 #, c-format
8004 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8005 msgstr "Wybierz, czego chcesz użyć do uwierzytelnienia: "
8006
8007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8008 #, c-format
8009 msgid "Please choose your privacy rule:"
8010 msgstr "Wybierz opcję:"
8011
8012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8013 #, c-format
8014 msgid "Please click the link in this email to finish the process of resetting your password. "
8015 msgstr "Kliknij link w e-mailu, by zakończyć proces resetowania hasła. "
8016
8017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8018 #, c-format
8019 msgid "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue arrives for this subscription."
8020 msgstr "Potwierdź, jeśli chcesz zrezygnować z powiadomień o nowych numerach w prenumeracie."
8021
8022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8023 #, c-format
8024 msgid "Please confirm the checkout:"
8025 msgstr "Potwierdź wypożyczenie:"
8026
8027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8028 #, c-format
8029 msgid "Please confirm your registration"
8030 msgstr "Potwierdź rejestrację"
8031
8032 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8033 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8034 #. %3$s:  ELSE 
8035 #. %4$s:  END 
8036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8037 #, c-format
8038 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8039 msgstr "Potwierdź swoją rejestrację &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
8040
8041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8043 #, c-format
8044 msgid "Please contact a librarian for details."
8045 msgstr "Skontaktuj się z bibliotekarzem, jeśli chcesz uzyskać więcej informacji."
8046
8047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
8048 #, c-format
8049 msgid "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile service provider, or you do not see your provider in this list."
8050 msgstr "Skontaktuj się z bibliotekarzem, jeśli nie jesteś pewien Twojego operatora sieci komórkowej lub nie widzisz go na liście."
8051
8052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8053 #, c-format
8054 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8055 msgstr "Skontaktuj się z bibliotekarzem, jeśli potrzebujesz pomocy."
8056
8057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
8058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8059 #, c-format
8060 msgid "Please correct and resubmit."
8061 msgstr "Popraw i wyślij ponownie."
8062
8063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:22
8064 #, c-format
8065 msgid "Please describe your concerns: "
8066 msgstr ""
8067
8068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8070 #, c-format
8071 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8072 msgstr "Nie używaj tego adresu e-mail do zamawiania lub prolongowania książek."
8073
8074 #. SCRIPT
8075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8076 msgid "Please enter a valid URL."
8077 msgstr "Wprowadź prawidłowy URL."
8078
8079 #. SCRIPT
8080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8081 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8082 msgstr "Wprowadź prawidłową datę (ISO)."
8083
8084 #. SCRIPT
8085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8086 msgid "Please enter a valid date."
8087 msgstr "Wprowadź prawidłową datę."
8088
8089 #. SCRIPT
8090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8091 msgid "Please enter a valid email address."
8092 msgstr "Wprowadź poprawny adres e-mail."
8093
8094 #. SCRIPT
8095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8096 msgid "Please enter a valid number."
8097 msgstr "Wprowadź prawidłowy numer."
8098
8099 #. SCRIPT
8100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8101 msgid "Please enter a valid phone number."
8102 msgstr "Wprowadź prawidłowy numer telefonu."
8103
8104 #. SCRIPT
8105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8106 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8107 msgstr "Wprowadź wartość między {0} i {1} długości znaków."
8108
8109 #. SCRIPT
8110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8111 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8112 msgstr "Wprowadź wartość między {0} a {1}."
8113
8114 #. SCRIPT
8115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8116 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8117 msgstr "Wprowadź wartość większą bądź równą {0}."
8118
8119 #. SCRIPT
8120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8121 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8122 msgstr "Wprowadź wartość mniejszą bądź równą {0}."
8123
8124 #. SCRIPT
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8126 msgid "Please enter at least {0} characters."
8127 msgstr "Wpisz przynajmniej {0} znaków."
8128
8129 #. SCRIPT
8130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8131 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8132 msgstr "Wprowadź nie więcej niż {0} znaków."
8133
8134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
8135 #, c-format
8136 msgid "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country code."
8137 msgstr "Wpisz tylko cyfry. Poprzedź numer znakiem +, jeśli zawiera kod kraju."
8138
8139 #. SCRIPT
8140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8141 msgid "Please enter only digits."
8142 msgstr "Wprowadź tylko cyfry."
8143
8144 #. For the first occurrence,
8145 #. SCRIPT
8146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8148 msgid "Please enter the same password as above"
8149 msgstr "Proszę wprowadzić to samo hasło co powyżej"
8150
8151 #. SCRIPT
8152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8153 msgid "Please enter the same value again."
8154 msgstr "Wprowadź znów tę samą wartość."
8155
8156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
8157 #, c-format
8158 msgid "Please enter your card number:"
8159 msgstr "Podaj numer karty:"
8160
8161 #. SCRIPT
8162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8163 msgid "Please fill in at least one field."
8164 msgstr "Wypełnij przynajmniej jedno pole."
8165
8166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
8167 #, c-format
8168 msgid "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an email when the library processes your suggestion."
8169 msgstr "Wypełnij poniższy formularz, by zgłosić propozycję zakupu. Jeśli biblioteka zdecyduje się na zakup zgłoszonej przez Ciebie pozycji, otrzymasz powiadomienie e-mail."
8170
8171 #. SCRIPT
8172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8173 msgid "Please fix this field."
8174 msgstr "Napraw to pole."
8175
8176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8177 #, c-format
8178 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8179 msgstr "Zaloguj się i spróbuj ponownie. "
8180
8181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
8182 #, c-format
8183 msgid "Please log-in to account to update your password."
8184 msgstr "Zaloguj się, aby zaktualizować hasło."
8185
8186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
8187 #, c-format
8188 msgid "Please note that information on any book still checked-out must be kept by the library no matter which privacy option you choose."
8189 msgstr "Zwróć uwagę, że informacje na temat wypożyczonych książek muszą być przechowywane przez bibliotekę bez względu na wybraną opcję prywatności."
8190
8191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
8192 #, c-format
8193 msgid "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail address registered with this library."
8194 msgstr "Zwróć uwagę, że login Google działa, jeśli używasz adresu e-mail zarejestrowanego w bibliotece."
8195
8196 # nie wiem gdzie to się wyświetla, może byc inna propozycja tłumaczenia
8197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
8198 #, c-format
8199 msgid "Please note, the last person to return an item is tracked for the management of items returned damaged."
8200 msgstr "Uwaga, sprawdź stan egzemplarza po ostatnim wypożyczającym."
8201
8202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
8204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
8205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
8207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
8208 #, c-format
8209 msgid "Please note:"
8210 msgstr "Uwaga:"
8211
8212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
8215 #, c-format
8216 msgid "Please note: "
8217 msgstr "Uwaga: "
8218
8219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
8220 #, c-format
8221 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8222 msgstr "Zapisz poniżej swoją zgodę lub wyloguj się. "
8223
8224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8225 #, c-format
8226 msgid "Please see a member of the library staff."
8227 msgstr "Skontaktuj się z pracownikiem biblioteki."
8228
8229 #. SCRIPT
8230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
8231 msgid "Please select a date and a pickup time"
8232 msgstr "Wybierz datę i godzinę odbioru"
8233
8234 #. SCRIPT
8235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8236 msgid "Please select a specific item for this article request."
8237 msgstr "Wybierz egzemplarz w celu zamówienia kopii."
8238
8239 #. SCRIPT
8240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8241 msgid "Please select a tag to delete."
8242 msgstr "Wybierz tagi do usunięcia."
8243
8244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8245 #, c-format
8246 msgid "Please try again later."
8247 msgstr "Spróbuj później."
8248
8249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
8250 #, c-format
8251 msgid "Please try again with plain text."
8252 msgstr "Spróbuj ponownie, używając tekstu niesformatowanego."
8253
8254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1042
8255 #, c-format
8256 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8257 msgstr "Proszę wprowadzić następujące znaki w poprzednim polu: "
8258
8259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
8260 #, c-format
8261 msgid "Please use the field 'Login' as well."
8262 msgstr "Użyj pola 'Zaloguj się'."
8263
8264 #. OPTGROUP
8265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8266 msgid "Popularity"
8267 msgstr "Popularność"
8268
8269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8271 #, c-format
8272 msgid "Popularity (least to most)"
8273 msgstr "Popularność (od najmniejszej do największej)"
8274
8275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8277 #, c-format
8278 msgid "Popularity (most to least)"
8279 msgstr "Popularność (od największej do najmniejszej)"
8280
8281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
8282 #, c-format
8283 msgid "Post your comments on this title. "
8284 msgstr "Dodaj komentarz do tej pozycji. "
8285
8286 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
8288 #, c-format
8289 msgid "Powered by %s "
8290 msgstr "Działa dzięki %s "
8291
8292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8293 #, c-format
8294 msgid "Pre-adolescent"
8295 msgstr "Wiek gimnazjalny"
8296
8297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
8298 #, c-format
8299 msgid "Preferred form: "
8300 msgstr "Forma preferowana: "
8301
8302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:214
8303 #, c-format
8304 msgid "Preferred language for notices: "
8305 msgstr "Preferowany język powiadomienia: "
8306
8307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
8308 #, c-format
8309 msgid "Preschool"
8310 msgstr "Wiek przedszkolny"
8311
8312 #. SCRIPT
8313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8314 msgid "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
8315 msgstr "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> aby skopiować dane tabeli<br>do schowka systemowego. <br><br> Aby anulować, kliknij ten komunikat lub naciśnij klawisz Escape."
8316
8317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
8318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1013
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
8320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
8323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8324 #, c-format
8325 msgid "Previous"
8326 msgstr "Wstecz"
8327
8328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
8329 #, c-format
8330 msgid "Previous "
8331 msgstr "Wstecz "
8332
8333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
8334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
8335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
8336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
8337 #, c-format
8338 msgid "Previous sessions"
8339 msgstr "Poprzednie sesje"
8340
8341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8342 #, c-format
8343 msgid "Primary"
8344 msgstr "Wiek szkolny"
8345
8346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
8347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8348 #, c-format
8349 msgid "Primary email"
8350 msgstr "E-mail"
8351
8352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
8353 #, c-format
8354 msgid "Primary email:"
8355 msgstr "E-mail:"
8356
8357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
8358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
8359 #, c-format
8360 msgid "Primary phone"
8361 msgstr "Telefon"
8362
8363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8364 #, c-format
8365 msgid "Primary phone:"
8366 msgstr "Telefon:"
8367
8368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
8370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
8371 #, c-format
8372 msgid "Print"
8373 msgstr "Drukuj"
8374
8375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8376 #, c-format
8377 msgid "Print list"
8378 msgstr "Drukuj listę"
8379
8380 #. SCRIPT
8381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
8382 msgid "Print receipt and end session"
8383 msgstr "Wydrukuj potwierdzenie i zakończ sesję"
8384
8385 #. %1$s:  borrowernumber | html 
8386 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8387 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8388 #. %4$s:  ELSE 
8389 #. %5$s:  END 
8390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
8391 #, c-format
8392 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
8393 msgstr "Wydrukuj rewers dla %s &rsaquo; Samoobsługowe wypożyczenia &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
8394
8395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
8396 #, c-format
8397 msgid "Priority"
8398 msgstr "Priorytet"
8399
8400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
8401 #, c-format
8402 msgid "Priority:"
8403 msgstr "Priorytet:"
8404
8405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
8406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
8407 #, c-format
8408 msgid "Privacy"
8409 msgstr "Prywatność"
8410
8411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:51
8412 #, fuzzy, c-format
8413 msgid "Privacy policy consents"
8414 msgstr "polityką prywatności"
8415
8416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
8417 #, c-format
8418 msgid "Privacy rule"
8419 msgstr "Zasada prywatności"
8420
8421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
8423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
8424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
8425 #, c-format
8426 msgid "Private"
8427 msgstr "Prywatna"
8428
8429 #. OPTGROUP
8430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8431 msgid "Private lists"
8432 msgstr "Prywatne listy"
8433
8434 #. OPTGROUP
8435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8436 msgid "Private lists shared with me"
8437 msgstr "Udostępnione prywatne listy"
8438
8439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
8440 #, c-format
8441 msgid "Problem found on page: "
8442 msgstr "Problem znaleziony na stronie: "
8443
8444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:998
8445 #, c-format
8446 msgid "Processing"
8447 msgstr "Przetwarzanie"
8448
8449 #. SCRIPT
8450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8451 msgid "Processing..."
8452 msgstr "Przetwarzanie..."
8453
8454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
8455 #, c-format
8456 msgid "Programmed texts"
8457 msgstr "Materiały przygotowawcze"
8458
8459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:12
8460 #, c-format
8461 msgid "Programming error, item-status.inc must be called with a Koha::Item object."
8462 msgstr "Błąd programu, item-status.inc musi być wywołany z użyciem obiektu Koha::Item."
8463
8464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8465 #, c-format
8466 msgid "Pronouns:"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
8470 #, c-format
8471 msgid "Provider:"
8472 msgstr "Dostawca:"
8473
8474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
8476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
8477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
8478 #, c-format
8479 msgid "Public"
8480 msgstr "Publiczna"
8481
8482 #. OPTGROUP
8483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
8487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
8488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
8489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
8490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8491 #, c-format
8492 msgid "Public lists"
8493 msgstr "Publiczne listy"
8494
8495 #. OPTGROUP
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
8497 msgid "Public lists:"
8498 msgstr "Publiczne listy:"
8499
8500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
8501 #, c-format
8502 msgid "Publication date"
8503 msgstr "Data wydania"
8504
8505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8506 #, c-format
8507 msgid "Publication date range"
8508 msgstr "Zakres dat wydania"
8509
8510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
8511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
8513 #, c-format
8514 msgid "Publication place:"
8515 msgstr "Miejsce wydania:"
8516
8517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
8518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
8519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8520 #, c-format
8521 msgid "Publication year:"
8522 msgstr "Data wydania:"
8523
8524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8526 #, c-format
8527 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8528 msgstr "Data wydania: Od najnowszych do najstarszych"
8529
8530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8532 #, c-format
8533 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8534 msgstr "Data wydania: Od najstarszych do najnowszych"
8535
8536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
8537 #, c-format
8538 msgid "Publication:"
8539 msgstr "Wydanie:"
8540
8541 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
8542 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
8543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
8544 #, c-format
8545 msgid "Published on %s %s by "
8546 msgstr "Opublikowano %s %s przez "
8547
8548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
8550 #, c-format
8551 msgid "Publisher"
8552 msgstr "Wydawca"
8553
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8555 #, c-format
8556 msgid "Publisher location"
8557 msgstr "Miejsce wydania"
8558
8559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
8560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8562 #, c-format
8563 msgid "Publisher:"
8564 msgstr "Wydawca:"
8565
8566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
8567 #, c-format
8568 msgid "Publons: "
8569 msgstr "Publons: "
8570
8571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:44
8572 #, c-format
8573 msgid "Purchase"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
8577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
8578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
8579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
8581 #, c-format
8582 msgid "Purchase suggestions"
8583 msgstr "Propozycje zakupu"
8584
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
8586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
8587 #, c-format
8588 msgid "Quantity:"
8589 msgstr "Ilość:"
8590
8591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
8592 #, c-format
8593 msgid "Quote of the day"
8594 msgstr "Cytat dnia"
8595
8596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
8597 #, c-format
8598 msgid "RIS"
8599 msgstr "RIS"
8600
8601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
8604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
8605 #, c-format
8606 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8607 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, inne)"
8608
8609 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
8610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
8611 #, c-format
8612 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
8613 msgstr "Kanał RSS dla %s i dla całego systemu aktualności biblioteki"
8614
8615 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
8616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
8617 #, c-format
8618 msgid "RSS feed for %s library news"
8619 msgstr "Kanał RSS dla %s aktualności biblioteki"
8620
8621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
8622 #, c-format
8623 msgid "RSS feed for library news"
8624 msgstr "Kanał RSS dla aktualności biblioteki"
8625
8626 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
8627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8628 #, c-format
8629 msgid "RSS feed for public list %s"
8630 msgstr "Kanał RSS dla list publicznych %s"
8631
8632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
8633 #, c-format
8634 msgid "RSS feed for system-wide library news"
8635 msgstr "Kanał RSS dla całego systemu aktualności biblioteki"
8636
8637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8638 #, c-format
8639 msgid "RT"
8640 msgstr "TZ"
8641
8642 #. INPUT type=submit name=rate_button
8643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
8645 msgid "Rate me"
8646 msgstr "Oceń"
8647
8648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
8649 #, c-format
8650 msgid "Re-type new password:"
8651 msgstr "Powtórz nowe hasło:"
8652
8653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:88
8654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
8655 #, c-format
8656 msgid "Ready for pickup"
8657 msgstr "Gotowe do odbioru"
8658
8659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
8660 #, c-format
8661 msgid "Really fuzzy "
8662 msgstr "Niekonkretny "
8663
8664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
8665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
8666 #, c-format
8667 msgid "Reason for suggestion: "
8668 msgstr "Uzasadnienie propozycji: "
8669
8670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8671 #, c-format
8672 msgid "Recall"
8673 msgstr "Przypomnienie"
8674
8675 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8676 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8677 #. %3$s:  ELSE 
8678 #. %4$s:  END 
8679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
8680 #, c-format
8681 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8682 msgstr "Przypomnienie &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
8683
8684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
8685 #, c-format
8686 msgid "Recall a specific item"
8687 msgstr "Złóż przypomnienie na konkretny egzemplarz"
8688
8689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
8690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
8691 #, c-format
8692 msgid "Recall date:"
8693 msgstr "Data przypomnienia:"
8694
8695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
8696 #, c-format
8697 msgid "Recall next available item"
8698 msgstr "Złóż przypomnienie na najbliższy egzemplarz"
8699
8700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
8701 #, c-format
8702 msgid "Recall not needed after:"
8703 msgstr "Przypomnienie zbędne po:"
8704
8705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
8706 #, c-format
8707 msgid "RecallItem "
8708 msgstr "RecallItem "
8709
8710 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
8711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
8712 #, c-format
8713 msgid "Recalled by patron expected at %s"
8714 msgstr "%s ma egzemplarz dla użytkownika, który złożył przypomnienie"
8715
8716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:847
8717 #, c-format
8718 msgid "Recalls "
8719 msgstr "Przypomnienia "
8720
8721 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
8722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
8723 #, c-format
8724 msgid "Recalls (%s)"
8725 msgstr "Przypomnienia (%s)"
8726
8727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
8728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:131
8729 #, c-format
8730 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
8731 msgstr "Przypomnienia nie zostały włączone. Skontaktuj się z biblioteką."
8732
8733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
8734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
8735 #, c-format
8736 msgid "Recalls history"
8737 msgstr "Historia przypomnień"
8738
8739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
8740 #, c-format
8741 msgid "Received date"
8742 msgstr "Data otrzymania"
8743
8744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
8745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
8746 #, c-format
8747 msgid "Recent comments"
8748 msgstr "Najnowsze komentarze"
8749
8750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
8751 #, c-format
8752 msgid "Recent comments "
8753 msgstr "Najnowsze komentarze "
8754
8755 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8756 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8757 #. %3$s:  ELSE 
8758 #. %4$s:  END 
8759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
8760 #, c-format
8761 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8762 msgstr "Najnowsze komentarze &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
8763
8764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:105
8765 #, c-format
8766 msgid "Record URL"
8767 msgstr "URL rekordu"
8768
8769 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8770 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8771 #. %3$s:  ELSE 
8772 #. %4$s:  END 
8773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
8774 #, c-format
8775 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
8776 msgstr "Rekord zablokowany &rsaquo; %s %s %s Koha online %s katalog "
8777
8778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
8779 #, c-format
8780 msgid "Record not found"
8781 msgstr "Nie odnaleziono rekordu"
8782
8783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924
8784 #, c-format
8785 msgid "Record title"
8786 msgstr "Tytuł rekordu"
8787
8788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
8789 #, c-format
8790 msgid "RecordedBooks account"
8791 msgstr "Konto RecordedBooks"
8792
8793 #. For the first occurrence,
8794 #. %1$s:  q | html 
8795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
8796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
8797 #, c-format
8798 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8799 msgstr "Wyniki wyszukiwania RecordedBooks dla '%s'"
8800
8801 #. %1$s:  q | html 
8802 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8803 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8804 #. %4$s:  ELSE 
8805 #. %5$s:  END 
8806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
8807 #, c-format
8808 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8809 msgstr "Wyszukiwanie RecordedBooks dla '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
8810
8811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
8812 #, c-format
8813 msgid "Records"
8814 msgstr "Rekordy"
8815
8816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
8817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8819 #, c-format
8820 msgid "Refine your search"
8821 msgstr "Dostosuj wyszukiwanie"
8822
8823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:45
8824 #, c-format
8825 msgid "Refund"
8826 msgstr "Zwrot"
8827
8828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
8829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
8830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
8831 #, c-format
8832 msgid "Register a new account"
8833 msgstr "Zarejestruj nowe konto"
8834
8835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
8836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
8837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
8838 #, c-format
8839 msgid "Register here."
8840 msgstr "Zarejestruj tutaj."
8841
8842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
8843 #, c-format
8844 msgid "Registration complete"
8845 msgstr "Rejestracja ukończona"
8846
8847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
8848 #, c-format
8849 msgid "Registration complete!"
8850 msgstr "Rejestracja ukończona!"
8851
8852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
8853 #, c-format
8854 msgid "Registration invalid!"
8855 msgstr "Rejestracja unieważniona!"
8856
8857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8858 #, c-format
8859 msgid "Regular print"
8860 msgstr "Druk normalny"
8861
8862 #. ABBR
8863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8864 msgid "Related Term"
8865 msgstr "Termin związany"
8866
8867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
8868 #, c-format
8869 msgid "Relative"
8870 msgstr "Podopieczny"
8871
8872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
8873 #, c-format
8874 msgid "Relative issues"
8875 msgstr "Numery podopiecznego"
8876
8877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
8878 #, c-format
8879 msgid "Relatives' charges"
8880 msgstr "Opłaty podopiecznego"
8881
8882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
8883 #, c-format
8884 msgid "Relatives' checkouts"
8885 msgstr "Wypożyczenia podopiecznego"
8886
8887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8888 #, c-format
8889 msgid "Relevance"
8890 msgstr "Zgodność z tematem"
8891
8892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
8893 #, c-format
8894 msgid "Remove"
8895 msgstr "Usuń"
8896
8897 #. A
8898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:76
8899 msgid "Remove facet %s"
8900 msgstr "Usuń faset %s"
8901
8902 #. A
8903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
8904 msgid "Remove field"
8905 msgstr "Usuń pole"
8906
8907 #. SCRIPT
8908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
8909 msgid "Remove from list"
8910 msgstr "Usuń z listy"
8911
8912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
8913 #, c-format
8914 msgid "Remove from this list"
8915 msgstr "Usuń z listy"
8916
8917 #. INPUT type=submit
8918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
8919 msgid "Remove selected items"
8920 msgstr "Usuń wybrane egzemplarze"
8921
8922 #. INPUT type=submit
8923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
8925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
8926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:237
8927 msgid "Remove selected searches"
8928 msgstr "Usuń wybrane wyszukiwania"
8929
8930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:793
8931 #, c-format
8932 msgid "Remove share"
8933 msgstr "Usuń udostępnienie"
8934
8935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
8936 #, c-format
8937 msgid "Remove share "
8938 msgstr "Usuń udostępnienie "
8939
8940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
8941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
8942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
8944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
8945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
8946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
8948 #, c-format
8949 msgid "Renew"
8950 msgstr "Prolonguj"
8951
8952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
8953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
8954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8955 #, c-format
8956 msgid "Renew all"
8957 msgstr "Prolonguj wszystko"
8958
8959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
8960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
8961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
8962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
8963 #, c-format
8964 msgid "Renew item"
8965 msgstr "Prolonguj egzemplarz"
8966
8967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
8968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
8969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8970 #, c-format
8971 msgid "Renew selected"
8972 msgstr "Prolonguj zaznaczone"
8973
8974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
8975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
8976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
8977 #, c-format
8978 msgid "RenewLoan"
8979 msgstr "RenewLoan"
8980
8981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
8982 #, c-format
8983 msgid "Renewal of daily rental item"
8984 msgstr "Prolongata dziennego wypożyczenia"
8985
8986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
8987 #, c-format
8988 msgid "Renewal of rental item"
8989 msgstr "Prolongata wypożyczonego egzemplarza"
8990
8991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
8992 #, c-format
8993 msgid "Renewed!"
8994 msgstr "Prolongowane!"
8995
8996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
8997 #, c-format
8998 msgid "Rental fee"
8999 msgstr "Opłata za wypożyczenie"
9000
9001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:10
9003 #, c-format
9004 msgid "Report a concern"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
9011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
9012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9013 #, c-format
9014 msgid "Report a problem"
9015 msgstr "Zgłoś problem"
9016
9017 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9018 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9019 #. %3$s:  ELSE 
9020 #. %4$s:  END 
9021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9022 #, c-format
9023 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9024 msgstr "Zgłoś problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9025
9026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9027 #, c-format
9028 msgid "Report issues and broken links"
9029 msgstr "Zgłoś błędy i uszkodzone linki"
9030
9031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9032 #, c-format
9033 msgid "Request ID"
9034 msgstr "Identyfikator zamówienia"
9035
9036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9037 #, c-format
9038 msgid "Request ID:"
9039 msgstr "Identyfikator zamówienia:"
9040
9041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9044 #, c-format
9045 msgid "Request article"
9046 msgstr "Zamówienie na kopię"
9047
9048 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9049 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9050 #. %3$s:  ELSE 
9051 #. %4$s:  END 
9052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9053 #, c-format
9054 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9055 msgstr "Zamów kopię &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9056
9057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9058 #, c-format
9059 msgid "Request cancellation"
9060 msgstr "Anulowanie zamówienia"
9061
9062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9064 #, c-format
9065 msgid "Request placed"
9066 msgstr "Złożono zamówienie"
9067
9068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9069 #, c-format
9070 msgid "Request placed:"
9071 msgstr "Złożono zamówienie:"
9072
9073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
9074 #, c-format
9075 msgid "Request specific item group:"
9076 msgstr "Zamów konkretną grupę egzemplarzy:"
9077
9078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
9079 #, c-format
9080 msgid "Request specific item type:"
9081 msgstr "Zapytaj o konkretny typ egzemplarza:"
9082
9083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9084 #, c-format
9085 msgid "Request type"
9086 msgstr "Typ zamówienia"
9087
9088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9089 #, c-format
9090 msgid "Request type:"
9091 msgstr "Typ zamówienia:"
9092
9093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9094 #, c-format
9095 msgid "Request updated"
9096 msgstr "Uaktualniono zamówienie"
9097
9098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:98
9099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
9100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:891
9101 #, c-format
9102 msgid "Requested"
9103 msgstr "Zgłoszone"
9104
9105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9106 #, c-format
9107 msgid "Requested from"
9108 msgstr "Zamówiono z"
9109
9110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9111 #, c-format
9112 msgid "Requested from:"
9113 msgstr "Zamówiono z:"
9114
9115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9116 #, c-format
9117 msgid "Requested item type"
9118 msgstr "Zamówiony typ egzemplarza"
9119
9120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9121 #, c-format
9122 msgid "Requested item:"
9123 msgstr "Zamówiony egzemplarz:"
9124
9125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9126 #, c-format
9127 msgid "Requests"
9128 msgstr "Zamówienia"
9129
9130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:242
9131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
9132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
9135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
9136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
9138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:253
9139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
9140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
9141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
9143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
9144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
9145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
9146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
9148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
9149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
9151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
9153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
9154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
9155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:550
9156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
9160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
9161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
9165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
9167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
9168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
9171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
9173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
9176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
9181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
9182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
9186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1020
9187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1039
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
9191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
9196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:107
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
9202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
9204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
9209 #, c-format
9210 msgid "Required"
9211 msgstr "Wymagane"
9212
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
9217 #, c-format
9218 msgid "Reset your password"
9219 msgstr "Zresetuj hasło"
9220
9221 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9222 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9223 #. %3$s:  ELSE 
9224 #. %4$s:  END 
9225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
9226 #, c-format
9227 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
9228 msgstr "Zresetuj hasło &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog "
9229
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
9231 #, c-format
9232 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
9233 msgstr "Resetowanie hasła nie zostało włączone."
9234
9235 #. INPUT type=submit
9236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9237 msgid "Resort list"
9238 msgstr "Sortuj listę"
9239
9240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:298
9243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:217
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
9248 #, c-format
9249 msgid "Results"
9250 msgstr "Wyniki"
9251
9252 #. %1$s:  from | html 
9253 #. %2$s:  to | html 
9254 #. %3$s:  total | html 
9255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
9256 #, c-format
9257 msgid "Results %s to %s of %s"
9258 msgstr "Wyniki %s - %s z %s."
9259
9260 #. %1$s:  ms_value | html 
9261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
9262 #, c-format
9263 msgid "Results of search for '%s'"
9264 msgstr "Wyniki wyszukiwania dla '%s'"
9265
9266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
9267 #, c-format
9268 msgid "Results per page: "
9269 msgstr "Liczba wyników na stronie: "
9270
9271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
9272 #, c-format
9273 msgid "Resume"
9274 msgstr "Wznów"
9275
9276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:227
9277 #, c-format
9278 msgid "Resume all suspended holds"
9279 msgstr "Wznów wszystkie zawieszone zamówienia"
9280
9281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1042
9282 #, c-format
9283 msgid "Resume hold"
9284 msgstr "Wznów zamówienie"
9285
9286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
9287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
9288 #, c-format
9289 msgid "Return"
9290 msgstr "Zwrot"
9291
9292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
9293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
9294 #, c-format
9295 msgid "Return this item"
9296 msgstr "Zwróć ten egzemplarz"
9297
9298 #. %1$s:  biblio.title | html 
9299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
9300 #, c-format
9301 msgid "Return to %s"
9302 msgstr "Powrót do %s"
9303
9304 #. INPUT type=submit name=confirm
9305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
9306 msgid "Return to account summary"
9307 msgstr "Powrót do konta"
9308
9309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
9310 #, c-format
9311 msgid "Return to fine details"
9312 msgstr "Powrót do szczegółów należności"
9313
9314 #. INPUT type=submit
9315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
9316 msgid "Return to my account"
9317 msgstr "Powrót do mojego konta"
9318
9319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
9320 #, c-format
9321 msgid "Return to the catalog home page."
9322 msgstr "Powrót do strony startowej katalogu."
9323
9324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
9325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:144
9326 #, c-format
9327 msgid "Return to the last advanced search"
9328 msgstr "Powrót do ostatniego wyszukiwania zaawansowanego"
9329
9330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
9331 #, c-format
9332 msgid "Return to the main page"
9333 msgstr "Powrót do strony głównej"
9334
9335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:63
9336 #, c-format
9337 msgid "Return to the self-checkout"
9338 msgstr "Powróć do opcji Samoobsługowe wypożyczenia"
9339
9340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
9342 #, c-format
9343 msgid "Return to your lists"
9344 msgstr "Powrót do list"
9345
9346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
9347 #, c-format
9348 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9349 msgstr "Szczegółowe dane o użytkowniku."
9350
9351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
9352 #, c-format
9353 msgid "Returns information about the services available on a particular item for a particular patron."
9354 msgstr "Informacja o dostępnych dla użytkownika działaniach dotyczących konkretnego egzemplarza."
9355
9356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
9357 #, c-format
9358 msgid "Returns specified information about the patron, based on options in the request. This function can optionally return patron's contact information, fine information, hold request information, loan information, and messages."
9359 msgstr "Szczegółowe dane o użytkowniku. Funkcja dostarcza informacje adresowe, dane o należnościach, zamówieniach, wypożyczeniach i powiadomieniach."
9360
9361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
9362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
9363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9364 #, c-format
9365 msgid "Reviews"
9366 msgstr "Recenzje"
9367
9368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
9369 #, c-format
9370 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9371 msgstr "Recenzje z LibraryThing.com:"
9372
9373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
9374 #, c-format
9375 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9376 msgstr "Recenzje dostarczane przez Syndetics"
9377
9378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
9379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
9380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
9381 #, c-format
9382 msgid "Routing lists"
9383 msgstr "Listy obiegu"
9384
9385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
9386 #, c-format
9387 msgid "SMS"
9388 msgstr "SMS"
9389
9390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
9391 #, c-format
9392 msgid "SMS number:"
9393 msgstr "Numer SMS:"
9394
9395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:196
9396 #, c-format
9397 msgid "SMS provider:"
9398 msgstr "Operator sieci komórkowej (SMS):"
9399
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:131
9401 #, c-format
9402 msgid "SRW-DC"
9403 msgstr "SRW-DC"
9404
9405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9406 #, c-format
9407 msgid "Salutation:"
9408 msgstr "Zwrot grzecznościowy:"
9409
9410 #. INPUT type=submit
9411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:67
9415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
9416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
9417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
9418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
9419 #, c-format
9420 msgid "Save"
9421 msgstr "Zapisz"
9422
9423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
9424 #, c-format
9425 msgid "Save changes"
9426 msgstr "Zapisz zmiany"
9427
9428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
9429 #, c-format
9430 msgid "Save record "
9431 msgstr "Zapisz rekord "
9432
9433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
9434 #, c-format
9435 msgid "Save to another list"
9436 msgstr "Dodaj do innej listy"
9437
9438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
9439 #, c-format
9440 msgid "Save to lists"
9441 msgstr "Dodaj do list"
9442
9443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
9444 #, c-format
9445 msgid "Save to your lists"
9446 msgstr "Dodaj do swoich list"
9447
9448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
9449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
9450 #, c-format
9451 msgid "Scan"
9452 msgstr "Wczytaj"
9453
9454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
9455 #, c-format
9456 msgid "Scan "
9457 msgstr "Wczytaj "
9458
9459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9460 #, c-format
9461 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9462 msgstr "Wczytaj nowy egzemplarz lub wprowadź jego kod kreskowy:"
9463
9464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9465 #, c-format
9466 msgid "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9467 msgstr "Wczytaj kod kreskowy egzemplarza i przed wczytaniem kolejnego poczekaj, aż strona się odświeży. Wypożyczony egzemplarz powinien pojawić się na liście. Przycisku 'Wyślij' należy używać tylko w przypadku ręcznego wprowadzania kodów kreskowych."
9468
9469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
9470 #, c-format
9471 msgid "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will be displayed."
9472 msgstr "Wczytaj każdy egzemplarz lub wprowadź jego kod kreskowy. Wyświetlona zostanie lista z wprowadzonymi kodami kreskowymi."
9473
9474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:121
9475 #, c-format
9476 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9477 msgstr "Wczytaj egzemplarz lub wprowadź jego kod kreskowy:"
9478
9479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
9480 #, c-format
9481 msgid "Schedule"
9482 msgstr "Czas odbioru"
9483
9484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
9485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
9486 #, c-format
9487 msgid "Schedule a pickup"
9488 msgstr "Zaplanuj odbiór"
9489
9490 #. INPUT type=submit
9491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:261
9492 msgid "Schedule pickup"
9493 msgstr "Zaplanuj odbiór"
9494
9495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
9496 #, c-format
9497 msgid "ScopusID: "
9498 msgstr "ScopusID: "
9499
9500 #. INPUT type=submit name=do
9501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
9503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
9504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
9505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:213
9506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
9507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
9508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:216
9510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
9513 #, c-format
9514 msgid "Search"
9515 msgstr "Szukaj"
9516
9517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
9518 #, c-format
9519 msgid "Search "
9520 msgstr "Szukaj "
9521
9522 #. LINK
9523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:53
9524 msgid "Search %s"
9525 msgstr "Szukaj %s"
9526
9527 #. SCRIPT
9528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:127
9529 msgid "Search course reserves"
9530 msgstr "Wyszukaj kurs"
9531
9532 #. SCRIPT
9533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
9534 msgid "Search courses"
9535 msgstr "Wyszukaj kursy"
9536
9537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
9538 #, c-format
9539 msgid "Search for this title in:"
9540 msgstr "Szukaj tytułu w:"
9541
9542 #. A
9543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
9544 msgid "Search for works by this author"
9545 msgstr "Wyszukaj prace tego autora"
9546
9547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
9548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
9549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
9550 #, c-format
9551 msgid "Search for:"
9552 msgstr "Szukaj:"
9553
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
9555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
9558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
9559 #, c-format
9560 msgid "Search history"
9561 msgstr "Historia wyszukiwania"
9562
9563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
9564 #, c-format
9565 msgid "Search options:"
9566 msgstr "Opcje wyszukiwania:"
9567
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
9569 #, c-format
9570 msgid "Search results"
9571 msgstr "Wyniki wyszukiwania"
9572
9573 #. NAV
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
9576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
9577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
9580 msgid "Search results pagination"
9581 msgstr "Wyniki wyszukiwania"
9582
9583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
9584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
9585 #, c-format
9586 msgid "Search suggestions"
9587 msgstr "Szukaj propozycji"
9588
9589 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9590 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9591 #. %3$s:  ELSE 
9592 #. %4$s:  END 
9593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
9594 #, c-format
9595 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
9596 msgstr "Przeszukaj katalog %s%s%sKoha library%s"
9597
9598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
9599 #, c-format
9600 msgid "Search type:"
9601 msgstr "Rodzaj wyszukiwania:"
9602
9603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
9604 #, c-format
9605 msgid "Search unsuccessful"
9606 msgstr "Niepowodzenie wyszukiwania"
9607
9608 #. SCRIPT
9609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9610 msgid "Search:"
9611 msgstr "Szukaj:"
9612
9613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
9614 #, c-format
9615 msgid "SearchCourseReserves "
9616 msgstr "SearchCourseReserves "
9617
9618 #. SCRIPT
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
9620 msgid "Searching %s..."
9621 msgstr "Wyszukiwanie %s..."
9622
9623 #. SCRIPT
9624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9625 msgid "Searching OverDrive..."
9626 msgstr "Wyszukiwanie OverDrive..."
9627
9628 #. INPUT type=text name=q
9629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
9630 msgid "Searching in %s only"
9631 msgstr "Szukaj tylko w %s"
9632
9633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
9634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
9635 #, c-format
9636 msgid "Secondary email"
9637 msgstr "E-mail dodatkowy"
9638
9639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
9640 #, c-format
9641 msgid "Secondary email:"
9642 msgstr "Dodatkowy e-mail:"
9643
9644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
9645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
9646 #, c-format
9647 msgid "Secondary phone"
9648 msgstr "Telefon dodatkowy"
9649
9650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
9651 #, c-format
9652 msgid "Secondary phone:"
9653 msgstr "Dodatkowy telefon:"
9654
9655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
9656 #, c-format
9657 msgid "Section"
9658 msgstr "Dział"
9659
9660 # ?
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
9662 #, c-format
9663 msgid "Section:"
9664 msgstr "Lokalizacja:"
9665
9666 #. IMG
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
9668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
9669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
9673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
9674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
9675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
9678 msgid "See Baker & Taylor"
9679 msgstr "Zobacz Baker & Taylor"
9680
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
9682 #, c-format
9683 msgid "See also:"
9684 msgstr "Zobacz też:"
9685
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:143
9687 #, c-format
9688 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
9689 msgstr "Wyszukiwanie uwzględnia odsyłacze całkowite (odrzucone formy haseł wzorcowych) "
9690
9691 #. A
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
9693 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9694 msgstr "Zobacz: %s%s%snastępny rekord%s"
9695
9696 #. A
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
9698 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9699 msgstr "Zobacz: %s%s%spoprzedni rekord%s"
9700
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
9702 #, c-format
9703 msgid "Select a download format"
9704 msgstr "Wybierz format pobierania"
9705
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
9707 #, c-format
9708 msgid "Select a library"
9709 msgstr "Wybierz bibliotekę"
9710
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9712 #, c-format
9713 msgid "Select a list"
9714 msgstr "Wybierz listę"
9715
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
9718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
9719 #, c-format
9720 msgid "Select a specific item:"
9721 msgstr "Wybierz konkretny egzemplarz:"
9722
9723 #. SCRIPT
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
9725 msgid "Select a time"
9726 msgstr "Wybierz godzinę"
9727
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:261
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9734 #, c-format
9735 msgid "Select all"
9736 msgstr "Zaznacz wszystko"
9737
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9739 #, c-format
9740 msgid "Select none"
9741 msgstr "Odznacz wszystko"
9742
9743 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
9747 msgid "Select search result: %s"
9748 msgstr "Wybierz wynik wyszukiwania: %s"
9749
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:265
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9752 #, c-format
9753 msgid "Select searches to: "
9754 msgstr "Wybierz wyszukiwania: "
9755
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:390
9757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9758 #, c-format
9759 msgid "Select suggestions to: "
9760 msgstr "Wybierz propozycje zakupu: "
9761
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
9763 #, c-format
9764 msgid "Select the item(s) to search"
9765 msgstr "Wybierz egzemplarze do wyszukiwania:"
9766
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
9768 #, c-format
9769 msgid "Select titles to:"
9770 msgstr "Wybierz tytuły:"
9771
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
9777 #, c-format
9778 msgid "Select titles to: "
9779 msgstr "Wybierz tytuły: "
9780
9781 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9782 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9783 #. %3$s:  ELSE 
9784 #. %4$s:  END 
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
9786 #, c-format
9787 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9788 msgstr "Samoobsługowe zwroty &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9789
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:172
9791 #, c-format
9792 msgid "Self check-in help"
9793 msgstr "Samoobsługowe wypożyczenia - pomoc"
9794
9795 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9796 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9797 #. %3$s:  ELSE 
9798 #. %4$s:  END 
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
9800 #, c-format
9801 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9802 msgstr "Samoobsługowe wypożyczenia &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9803
9804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:32
9805 #, c-format
9806 msgid "Self checkout help"
9807 msgstr "Samoobsługowe wypożyczenia - pomoc"
9808
9809 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9810 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9811 #. %3$s:  ELSE 
9812 #. %4$s:  END 
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
9814 #, c-format
9815 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9816 msgstr "Samoobsługowe wypożyczenia - pomoc &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9817
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
9822 #, c-format
9823 msgid "Send"
9824 msgstr "Wyślij"
9825
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
9827 #, c-format
9828 msgid "Send email"
9829 msgstr "Wyślij e-mail"
9830
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
9832 #, c-format
9833 msgid "Send list"
9834 msgstr "Wyślij listę"
9835
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
9837 #, c-format
9838 msgid "Send problem report to: "
9839 msgstr "Wyślij zgłoszenie problemu do: "
9840
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
9842 #, c-format
9843 msgid "Send to device"
9844 msgstr "Kod QR"
9845
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
9847 #, c-format
9848 msgid "Sending your cart"
9849 msgstr "Wysyłanie zawartości schowka"
9850
9851 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9852 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9853 #. %3$s:  ELSE 
9854 #. %4$s:  END 
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
9856 #, c-format
9857 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9858 msgstr "Wysyłanie zawartości schowka &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9859
9860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
9861 #, c-format
9862 msgid "Sending your list"
9863 msgstr "Wysyłanie listy"
9864
9865 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9866 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9867 #. %3$s:  ELSE 
9868 #. %4$s:  END 
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
9870 #, c-format
9871 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9872 msgstr "Wysyłanie listy &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9873
9874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
9875 #, c-format
9876 msgid "Serial"
9877 msgstr "Czasopismo"
9878
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
9880 #, c-format
9881 msgid "Serial collection"
9882 msgstr "Kolekcja czasopism"
9883
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
9885 #, c-format
9886 msgid "Serial collection "
9887 msgstr "Kolekcja czasopism "
9888
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
9890 #, c-format
9891 msgid "Serial collections"
9892 msgstr "Kolekcje czasopism"
9893
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9897 #, c-format
9898 msgid "Series"
9899 msgstr "Serie"
9900
9901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
9902 #, c-format
9903 msgid "Series information:"
9904 msgstr "Informacje o serii:"
9905
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
9907 #, c-format
9908 msgid "Series title"
9909 msgstr "Tytuł serii"
9910
9911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:74
9912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9913 #, c-format
9914 msgid "Session lost"
9915 msgstr "Sesja wygasła"
9916
9917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
9918 #, c-format
9919 msgid "Settings updated"
9920 msgstr "Ustawienia zaktualizowane"
9921
9922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
9924 #, c-format
9925 msgid "Share"
9926 msgstr "Udostępnij"
9927
9928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
9929 #, c-format
9930 msgid "Share a list"
9931 msgstr "Udostępnij listę"
9932
9933 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9934 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9935 #. %3$s:  ELSE 
9936 #. %4$s:  END 
9937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
9938 #, c-format
9939 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9940 msgstr "Udostępnij listę &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9941
9942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
9943 #, c-format
9944 msgid "Share a list with another patron"
9945 msgstr "Udostępnij listę innemu użytkownikowi"
9946
9947 #. A
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
9949 msgid "Share by email"
9950 msgstr "Wyślij przez e-mail"
9951
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
9953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9954 #, c-format
9955 msgid "Share list"
9956 msgstr "Udostępnij listę"
9957
9958 #. A
9959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
9960 msgid "Share on Facebook"
9961 msgstr "Udostępnij na Facebooku"
9962
9963 #. A
9964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
9965 msgid "Share on LinkedIn"
9966 msgstr "Udostępnij na LinkedIn"
9967
9968 #. A
9969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
9970 msgid "Share on Twitter"
9971 msgstr "Udostępnij na Twitterze"
9972
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
9974 #, c-format
9975 msgid "Shared"
9976 msgstr "Udostępnione"
9977
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9980 #, c-format
9981 msgid "Shelving location"
9982 msgstr "Lokalizacja"
9983
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
9985 #, c-format
9986 msgid "Shelving location:"
9987 msgstr "Lokalizacja półki:"
9988
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
9990 #, c-format
9991 msgid "Shibboleth Login"
9992 msgstr "Login Shibboleth"
9993
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
9995 #, c-format
9996 msgid "Shibboleth login"
9997 msgstr "Logowanie Shibboleth"
9998
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10000 #, c-format
10001 msgid "Show"
10002 msgstr "Pokaż"
10003
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10005 #, c-format
10006 msgid "Show 50 items"
10007 msgstr "Wyświetl 50 egzemplarzy"
10008
10009 #. SCRIPT
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10011 msgid "Show _MENU_ entries"
10012 msgstr "Wyświetl na stronie_MENU_"
10013
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10018 #, c-format
10019 msgid "Show all items"
10020 msgstr "Wyświetl wszystkie egzemplarze"
10021
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10023 #, c-format
10024 msgid "Show all news"
10025 msgstr "Pokaż wszystkie wiadomości"
10026
10027 #. SCRIPT
10028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10029 msgid "Show all transactions"
10030 msgstr "Wyświetl wszystkie transakcje"
10031
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10033 #, c-format
10034 msgid "Show last 50 items"
10035 msgstr "Wyświetl ostatnie 50 egzemplarzy"
10036
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:91
10038 #, c-format
10039 msgid "Show less"
10040 msgstr "Wyświetl mniej"
10041
10042 #. A
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10044 msgid "Show lists"
10045 msgstr "Wyświetl listy"
10046
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:88
10048 #, c-format
10049 msgid "Show more"
10050 msgstr "Wyświetl więcej"
10051
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10054 #, c-format
10055 msgid "Show more options"
10056 msgstr "Więcej opcji"
10057
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10059 #, c-format
10060 msgid "Show the top "
10061 msgstr "Wyświetl "
10062
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
10064 #, c-format
10065 msgid "Show unholdable items"
10066 msgstr "Wyświetl niedostępny egzemplarz"
10067
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10069 #, c-format
10070 msgid "Show year: "
10071 msgstr "Wyświetl rok: "
10072
10073 #. %1$s:  resultcount | html 
10074 #. %2$s:  total | html 
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10076 #, c-format
10077 msgid "Showing %s of about %s results"
10078 msgstr "Wyświetlanie %s z ok. %s wyników"
10079
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10081 #, c-format
10082 msgid "Showing 50 items. "
10083 msgstr "Wyświetlanie 50 egzemplarzy. "
10084
10085 #. SCRIPT
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10087 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10088 msgstr "Pokaż_START_ do _END_ z_TOTAL_"
10089
10090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
10092 #, c-format
10093 msgid "Showing all items. "
10094 msgstr "Wyświetlanie wszystkich egzemplarzy. "
10095
10096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10097 #, c-format
10098 msgid "Showing last 50 items. "
10099 msgstr "Wyświetlanie ostatnich 50 egzemplarzy. "
10100
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10102 #, c-format
10103 msgid "Showing only available items"
10104 msgstr "Wyświetlanie tylko dostępnych egzemplarzy"
10105
10106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10107 #, c-format
10108 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10109 msgstr "Zaloguj się, aby zobaczyć dostępne i wypożyczone pozycje lub zamówienia"
10110
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
10112 #, c-format
10113 msgid "Similar items"
10114 msgstr "Podobne egzemplarze"
10115
10116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:125
10117 #, c-format
10118 msgid "Simple DC-RDF"
10119 msgstr "Simple DC-RDF"
10120
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
10122 #, c-format
10123 msgid "Skip to main content"
10124 msgstr "Przejdź to głównej treści"
10125
10126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10127 #, c-format
10128 msgid "Some charges for text messages may be incurred when using this service. Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10129 msgstr "Podczas korzystania z usługi, mogą zostać naliczone opłaty za wiadomości tekstowe. Jeśli masz pytania, skontaktuj się z operatorem sieci komórkowej. "
10130
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
10132 #, c-format
10133 msgid "Something else"
10134 msgstr "Inne"
10135
10136 #. %1$s:  failaddress | html 
10137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10138 #, c-format
10139 msgid "Something went wrong while processing the following addresses. Please check them. These are: %s"
10140 msgstr "Błąd przy przetwarzaniu adresu. Proszę sprawdzić: %s"
10141
10142 #. For the first occurrence,
10143 #. SCRIPT
10144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10145 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10146 msgstr "Błąd. Uwaga nie została zapisana"
10147
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
10149 #, c-format
10150 msgid "Something wrong happened when sending the report. Please contact your library."
10151 msgstr "Wystąpił problem podczas wysyłania raportu. Skontaktuj się z biblioteką."
10152
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:236
10154 #, c-format
10155 msgid "Sorry"
10156 msgstr "Przepraszamy"
10157
10158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
10159 #, c-format
10160 msgid "Sorry,"
10161 msgstr "Przepraszamy,"
10162
10163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10164 #, c-format
10165 msgid "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. Contact the patron who sent you the invitation."
10166 msgstr "Przepraszamy, link stracił ważność. Skontaktuj się z użytkownikiem, który udostępnił Ci listę."
10167
10168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10169 #, c-format
10170 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10171 msgstr "Wpisano nieprawidłowy adres e-mail."
10172
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10174 #, c-format
10175 msgid "Sorry, no suggestions."
10176 msgstr "Przepraszamy - brak propozycji."
10177
10178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10179 #, c-format
10180 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10181 msgstr "Przepraszamy, żadnego z tych tytułów nie można zamówić. "
10182
10183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10184 #, c-format
10185 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10186 msgstr "Przepraszamy, tylko właściciel komentarza może dokonać zmian."
10187
10188 #. SCRIPT
10189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10190 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10191 msgstr "Przepraszamy, widok standardowy jest chwilowo niedostępny"
10192
10193 #. SCRIPT
10194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10195 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10196 msgstr "Przepraszamy, tagi nie zostały włączone."
10197
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
10199 #, c-format
10200 msgid "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that below."
10201 msgstr "Przepraszamy, logowanie przez CAS nie powiodło się. Jeśli posiadasz konto lokalne, możesz spróbować się na nie zalogować."
10202
10203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
10204 #, c-format
10205 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10206 msgstr "Przepraszamy, ale logowanie CAS się nie powiodło."
10207
10208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10209 #, c-format
10210 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10211 msgstr "Przepraszamy, strona niedostępna"
10212
10213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
10214 #, c-format
10215 msgid "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10216 msgstr "Przepraszamy, nie masz uprawnień do wyświetlania tej strony. "
10217
10218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10219 #, c-format
10220 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10221 msgstr "Przepraszamy, nie ma żadnych wyników. Spróbuj wyszukać inne hasło."
10222
10223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
10224 #, c-format
10225 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10226 msgstr "Przepraszamy, egzemplarz nie może zostać wypożyczony przy tym stanowisku."
10227
10228 # authentication = uwierzytelnienie, authorization = autoryzacja
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:69
10230 #, c-format
10231 msgid "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10232 msgstr "Przepraszamy, stanowisko Samoobsługowe zwroty wymaga uwierzytelnienia. Skontaktuj się z administratorem, aby rozwiązać ten problem."
10233
10234 # authentication = uwierzytelnienie, authorization = autoryzacja
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
10236 #, c-format
10237 msgid "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10238 msgstr "Przepraszamy, stanowisko Samoobsługowe wypożyczenia wymaga uwierzytelnienia. Skontaktuj się z administratorem, aby rozwiązać ten problem."
10239
10240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10241 #, c-format
10242 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
10243 msgstr "Przepraszamy, pozycja nieodpowiednia ze względu na wiek."
10244
10245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
10246 #, c-format
10247 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
10248 msgstr "Przepraszamy, nie można dodać nic do tej listy."
10249
10250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10251 #, c-format
10252 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10253 msgstr "Przepraszamy, nie możesz zamawiać egzemplarzy."
10254
10255 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10257 #, c-format
10258 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10259 msgstr "Przepraszamy, nie możesz zamawiać więcej niż %s egzemplarzy. "
10260
10261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
10262 #, c-format
10263 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10264 msgstr "Przepraszamy, logowanie Google nie powiodło się. "
10265
10266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
10267 #, c-format
10268 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10269 msgstr "Przepraszamy, identyfikator Shibboleth jest niepoprawny."
10270
10271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
10272 #, c-format
10273 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If you have a local login, you may use that below."
10274 msgstr "Przepraszamy, identyfikator Shibboleth jest niepoprawny. Jeśli posiadasz konto lokalne, możesz jego dane wykorzystać poniżej."
10275
10276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
10277 #, c-format
10278 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10279 msgstr "Przepraszamy, Twojego hasła nie można zmienić online."
10280
10281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
10282 #, c-format
10283 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10284 msgstr "Przepraszamy, sesja wygasła. Zaloguj się ponownie."
10285
10286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:160
10287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
10288 #, c-format
10289 msgid "Sort"
10290 msgstr "Sortuj"
10291
10292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
10293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:177
10294 #, c-format
10295 msgid "Sort by:"
10296 msgstr "Sortuj według:"
10297
10298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
10299 #, c-format
10300 msgid "Sort by: "
10301 msgstr "Sortuj według: "
10302
10303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
10304 #, c-format
10305 msgid "Sort this list by: "
10306 msgstr "Sortuj listę według: "
10307
10308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10309 #, c-format
10310 msgid "Source"
10311 msgstr "Źródło"
10312
10313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
10314 #, c-format
10315 msgid "Spanish"
10316 msgstr "hiszpański"
10317
10318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
10319 #, c-format
10320 msgid "Specialized"
10321 msgstr "Odbiorca wyspecjalizowany"
10322
10323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
10324 #, c-format
10325 msgid "Staff only"
10326 msgstr "Bibliotekarz"
10327
10328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
10329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10330 #, c-format
10331 msgid "Standard number"
10332 msgstr "Numer znormalizowany"
10333
10334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
10335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
10337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
10338 #, c-format
10339 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10340 msgstr "Numer znormalizowany (ISBN, ISSN, inny):"
10341
10342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
10343 #, c-format
10344 msgid "Star ratings"
10345 msgstr "Twoja ocena"
10346
10347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
10348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
10349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
10350 #, c-format
10351 msgid "State:"
10352 msgstr "Województwo:"
10353
10354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
10355 #, c-format
10356 msgid "Statistics"
10357 msgstr "Statystyki"
10358
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
10362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
10363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
10364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
10365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
10366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
10367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:936
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:85
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10371 #, c-format
10372 msgid "Status"
10373 msgstr "Status"
10374
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
10376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
10377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
10378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:889
10379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
10380 #, c-format
10381 msgid "Status:"
10382 msgstr "Status:"
10383
10384 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10385 #. %2$s:  END 
10386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10387 #, c-format
10388 msgid "Step one: Enter your user ID%s and password%s"
10389 msgstr "Krok pierwszy: Wprowadź swój login%s i hasło%s"
10390
10391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
10392 #, c-format
10393 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10394 msgstr "Krok trzeci: Kliknij przycisk 'Zakończ'"
10395
10396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10397 #, c-format
10398 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10399 msgstr "Krok drugi: Wczytaj kody kreskowe poszczególnych egzemplarzy"
10400
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:15
10402 #, c-format
10403 msgid "Stopped"
10404 msgstr "Wstrzymany"
10405
10406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
10408 #, c-format
10409 msgid "Street number:"
10410 msgstr "Numer domu:"
10411
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10414 #, c-format
10415 msgid "Street type:"
10416 msgstr "Typ ulicy:"
10417
10418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
10420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
10422 #, c-format
10423 msgid "Subject"
10424 msgstr "Temat"
10425
10426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
10427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
10429 #, c-format
10430 msgid "Subject cloud"
10431 msgstr "Chmura tematów"
10432
10433 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10434 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10435 #. %3$s:  ELSE 
10436 #. %4$s:  END 
10437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
10438 #, c-format
10439 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10440 msgstr "Chmura tematów &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
10441
10442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:153
10443 #, c-format
10444 msgid "Subject(s)"
10445 msgstr "Tematy"
10446
10447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
10448 #, c-format
10449 msgid "Subject: "
10450 msgstr "Temat: "
10451
10452 #. INPUT type=submit
10453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
10454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1063
10455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
10457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
10458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
10460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10461 #, c-format
10462 msgid "Submit"
10463 msgstr "Wyślij"
10464
10465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
10466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:44
10467 #, c-format
10468 msgid "Submit "
10469 msgstr "Wyślij "
10470
10471 #. INPUT type=submit
10472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
10473 msgid "Submit and close this window"
10474 msgstr "Wyślij i zamknij okno"
10475
10476 #. INPUT type=submit
10477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:242
10478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10479 msgid "Submit changes"
10480 msgstr "Wyślij zmiany"
10481
10482 #. INPUT type=submit
10483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
10484 msgid "Submit modifications"
10485 msgstr "Wyślij modyfikacje"
10486
10487 #. INPUT type=submit
10488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
10489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
10490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10491 #, c-format
10492 msgid "Submit note"
10493 msgstr "Wyślij uwagę"
10494
10495 #. INPUT type=submit
10496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1057
10497 msgid "Submit update request"
10498 msgstr "Wyślij prośbę o aktualizację"
10499
10500 #. INPUT type=submit
10501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
10502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
10503 msgid "Submit your suggestion"
10504 msgstr "Wyślij propozycję zakupu"
10505
10506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10508 #, c-format
10509 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10510 msgstr "Powiadomienie e-mail o prenumeracie"
10511
10512 #. A
10513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
10514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10515 #, c-format
10516 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10517 msgstr "Otrzymuj powiadomienia przez e-mail o nowych numerach"
10518
10519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10520 #, c-format
10521 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10522 msgstr "Otrzymuj powiadomienia przez e-mail o nowych numerach "
10523
10524 #. A
10525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
10526 msgid "Subscribe to recent comments"
10527 msgstr "Otrzymuj powiadomienia o najnowszych komentarzach"
10528
10529 #. A
10530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10532 msgid "Subscribe to this list"
10533 msgstr "Otrzymuj powiadomienia o tej liście"
10534
10535 #. A
10536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
10537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
10538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
10539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
10540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
10541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
10542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
10543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
10544 msgid "Subscribe to this search"
10545 msgstr "Otrzymuj powiadomienia o tym wyszukiwaniu"
10546
10547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
10548 #, c-format
10549 msgid "Subscription"
10550 msgstr "Prenumerata"
10551
10552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10553 #, c-format
10554 msgid "Subscription alerts"
10555 msgstr "Powiadomienie o prenumeracie"
10556
10557 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10558 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10559 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10560 #. %4$s:  ELSE 
10561 #. %5$s:  END 
10562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
10563 #, c-format
10564 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10565 msgstr "Prenumerata od: %s do:%s %s %s teraz (bieżąca)%s"
10566
10567 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
10568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
10569 #, c-format
10570 msgid "Subscription information for %s"
10571 msgstr "Dane prenumeraty dla %s"
10572
10573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
10574 #, c-format
10575 msgid "Subscription title"
10576 msgstr "Tytuł prenumeraty"
10577
10578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
10579 #, c-format
10580 msgid "Subscription: "
10581 msgstr "Prenumerata: "
10582
10583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
10584 #, c-format
10585 msgid "Subscriptions"
10586 msgstr "Prenumeraty"
10587
10588 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
10590 #, c-format
10591 msgid "Subscriptions ( %s )"
10592 msgstr "Prenumeraty ( %s )"
10593
10594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10596 #, c-format
10597 msgid "Sudoc"
10598 msgstr "Sudoc"
10599
10600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
10601 #, c-format
10602 msgid "Suggest for purchase"
10603 msgstr "Zaproponuj zakup"
10604
10605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
10606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
10607 #, c-format
10608 msgid "Suggested by anyone"
10609 msgstr "Zaproponowany przez kogokolwiek"
10610
10611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
10612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
10613 #, c-format
10614 msgid "Suggested by me"
10615 msgstr "Zaproponowany przeze mnie"
10616
10617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
10618 #, c-format
10619 msgid "Suggested by:"
10620 msgstr "Zaproponowany przez:"
10621
10622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
10623 #, c-format
10624 msgid "Suggested for"
10625 msgstr "Proponowane dla"
10626
10627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:453
10628 #, c-format
10629 msgid "Suggested for:"
10630 msgstr "Proponowane dla:"
10631
10632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
10633 #, c-format
10634 msgid "Suggested on"
10635 msgstr "Proponowane dnia"
10636
10637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
10638 #, c-format
10639 msgid "Suggestion declined"
10640 msgstr "Propozycja zakupu została odrzucona"
10641
10642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
10643 #, c-format
10644 msgid "Suggestions"
10645 msgstr "Propozycje"
10646
10647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
10648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
10649 #, c-format
10650 msgid "Summary"
10651 msgstr "Opis skrócony"
10652
10653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
10654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
10655 #, c-format
10656 msgid "Surname:"
10657 msgstr "Nazwisko:"
10658
10659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10660 #, c-format
10661 msgid "Surveys"
10662 msgstr "Badania"
10663
10664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1059
10665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
10666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
10667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:180
10668 #, c-format
10669 msgid "Suspend"
10670 msgstr "Zawieś"
10671
10672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:214
10673 #, c-format
10674 msgid "Suspend all holds"
10675 msgstr "Zawieś wszystkie zamówienia"
10676
10677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1044
10678 #, c-format
10679 msgid "Suspend hold"
10680 msgstr "Zawieś zamówienie"
10681
10682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1053
10683 #, c-format
10684 msgid "Suspend until:"
10685 msgstr "Zawieś do:"
10686
10687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
10688 #, c-format
10689 msgid "Suspended"
10690 msgstr "Zawieszone"
10691
10692 #. A
10693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10694 msgid "Switch languages"
10695 msgstr "Przełącz język"
10696
10697 #. A
10698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
10699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
10700 msgid "Syndetics cover image"
10701 msgstr "Obraz okładki Syndetics"
10702
10703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
10704 #, c-format
10705 msgid "System maintenance"
10706 msgstr "Konserwacja systemu"
10707
10708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
10709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
10710 #, c-format
10711 msgid "System-wide only"
10712 msgstr "Tylko w całym systemie"
10713
10714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
10715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10716 #, c-format
10717 msgid "TOC"
10718 msgstr "Spis treści"
10719
10720 #. TH
10721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10722 msgid "Table of contents"
10723 msgstr "Spis treści"
10724
10725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:646
10726 #, c-format
10727 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10728 msgstr "Spis treści dostarczany przez Syndetics"
10729
10730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
10731 #, c-format
10732 msgid "Table of contents:"
10733 msgstr "Spis treści:"
10734
10735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:69
10736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
10737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369
10738 #, c-format
10739 msgid "Tag"
10740 msgstr "Tag"
10741
10742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
10743 #, c-format
10744 msgid "Tag browser"
10745 msgstr "Przeglądarka tagów"
10746
10747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
10748 #, c-format
10749 msgid "Tag cloud"
10750 msgstr "Chmura tagów"
10751
10752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:310
10753 #, c-format
10754 msgid "Tag status here."
10755 msgstr "Status tagu."
10756
10757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
10758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
10759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
10760 #, c-format
10761 msgid "Tag status here. "
10762 msgstr "Status tagu. "
10763
10764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
10765 #, c-format
10766 msgid "Tag:"
10767 msgstr "Tag:"
10768
10769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
10770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
10771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
10772 #, c-format
10773 msgid "Tags"
10774 msgstr "Tagi"
10775
10776 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10777 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10778 #. %3$s:  ELSE 
10779 #. %4$s:  END 
10780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
10781 #, c-format
10782 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10783 msgstr "Tagi &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
10784
10785 #. For the first occurrence,
10786 #. SCRIPT
10787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10788 msgid "Tags added: "
10789 msgstr "Dodane tagi: "
10790
10791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
10792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
10793 #, c-format
10794 msgid "Tags from this library:"
10795 msgstr "Tagi:"
10796
10797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
10798 #, c-format
10799 msgid "Tags to show from other users:"
10800 msgstr "Tagi zaproponowane przez użytkowników:"
10801
10802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
10803 #, c-format
10804 msgid "Tags to show:"
10805 msgstr "Wyświetl tagi:"
10806
10807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
10808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
10809 #, c-format
10810 msgid "Tags:"
10811 msgstr "Tagi:"
10812
10813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
10814 #, c-format
10815 msgid "Technical reports"
10816 msgstr "Raporty techniczne"
10817
10818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
10819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10820 #, c-format
10821 msgid "Term"
10822 msgstr "Termin"
10823
10824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
10825 #, c-format
10826 msgid "Term(s):"
10827 msgstr "Szukane wyrażenia:"
10828
10829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
10830 #, c-format
10831 msgid "Thank you"
10832 msgstr "Dziękujemy"
10833
10834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
10835 #, c-format
10836 msgid "Thank you!"
10837 msgstr "Dziękujemy!"
10838
10839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
10840 #, c-format
10841 msgid "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10842 msgstr "Uprawnienie \"Ktokolwiek\" nie ma żadnego wpływu, kiedy lista jest prywatna."
10843
10844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
10845 #, fuzzy, c-format
10846 msgid "The \"Permitted staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10847 msgstr "Uprawnienie \"Bibliotekarz\" nie ma żadnego wpływu, kiedy lista jest prywatna."
10848
10849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
10850 #, c-format
10851 msgid "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10852 msgstr "Uprawnienie \"Bibliotekarz\" nie ma żadnego wpływu, kiedy lista jest prywatna."
10853
10854 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
10855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
10856 #, c-format
10857 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10858 msgstr "Ilość numerów prenumeraty: %s"
10859
10860 #. %1$s:  limit | html 
10861 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
10862 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
10863 #. %4$s:  END 
10864 #. %5$s:  IF ( branch ) 
10865 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
10866 #. %7$s:  END 
10867 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
10868 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
10869 #. %10$s:  ELSE 
10870 #. %11$s:  END 
10871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
10872 #, c-format
10873 msgid "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of all time %s "
10874 msgstr "%s najczęściej wypożyczanych %s %s %s %s w %s %s %s w ciągu %s miesięcy %s z całego roku %s "
10875
10876 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10877 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10878 #. %3$s:  ELSE 
10879 #. %4$s:  END 
10880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
10881 #, c-format
10882 msgid "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be back soon!"
10883 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog jest niedostępny z powodu przerwy technicznej. Powrócimy wkrótce!"
10884
10885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
10886 #, c-format
10887 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10888 msgstr "Przycisk 'Zakończ' jest wyświetlany, aby zacząć od nowa."
10889
10890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
10891 #, c-format
10892 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10893 msgstr "Chmura ISBD nie została włączona."
10894
10895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
10896 #, c-format
10897 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10898 msgstr "Okno przeglądarki jest puste. Funkcja nie została w pełni skonfigurowana. Zobacz "
10899
10900 #. %1$s:  email_add | html 
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10902 #, c-format
10903 msgid "The cart was sent to: %s"
10904 msgstr "Schowek został wysłany do: %s"
10905
10906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10907 #, fuzzy, c-format
10908 msgid "The chosen pickup location is not allowed"
10909 msgstr "Zmień miejsce odbioru pozycji "
10910
10911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
10912 #, c-format
10913 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
10914 msgstr "Funkcja umawiania się na odbiór nie jest włączona w tej bibliotece."
10915
10916 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
10917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
10918 #, c-format
10919 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
10920 msgstr "Bieżąca prenumerata rozpoczęła się %s i jest realizowana"
10921
10922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
10923 #, c-format
10924 msgid "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem with the configuration of this feature. Please help to fix the system by informing your library of this error"
10925 msgstr "Usunięcie historii wypożyczeń nie powiodło się, istnieje problem z ustawieniami tej opcji. Pomóż naprawić system, informując bibliotekarza o tym błędzie."
10926
10927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
10928 #, c-format
10929 msgid "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by informing your library of this error"
10930 msgstr "Usunięcie historii zamówień nie powiodło się, istnieje problem z ustawieniami tej opcji. Pomóż naprawić system, informując bibliotekarza o tym błędzie."
10931
10932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
10933 #, c-format
10934 msgid "The entered card number is already in use."
10935 msgstr "Wprowadzony numer karty jest już w użyciu."
10936
10937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
10938 #, c-format
10939 msgid "The entered card number is the wrong length."
10940 msgstr "Wprowadzony numer karty jest nieprawidłowej długości."
10941
10942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10943 #, c-format
10944 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10945 msgstr "Funkcja udostępniania list nie jest stosowana w tej bibliotece."
10946
10947 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
10948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
10949 #, c-format
10950 msgid "The first subscription was started on %s"
10951 msgstr "Pierwsza prenumerata rozpoczęła się %s"
10952
10953 #. SCRIPT
10954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
10955 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10956 msgstr "Następujące pola są wymagane i niewypełnione: "
10957
10958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10959 #, c-format
10960 msgid "The following fields contain invalid information:"
10961 msgstr "Następujące pola zawierają niepoprawne informacje:"
10962
10963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
10964 #, c-format
10965 msgid "The item has been added to the list."
10966 msgstr "Pozycję dodano do listy."
10967
10968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
10969 #, c-format
10970 msgid "The item has been removed from the list."
10971 msgstr "Pozycję usunięto z listy."
10972
10973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
10974 #, c-format
10975 msgid "The item has not been added to the list. Please check it's not already in the list."
10976 msgstr "Pozycji nie dodano do listy. Sprawdź czy pozycja znajduje się już na liście."
10977
10978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
10979 #, c-format
10980 msgid "The library has been notified of your arrival."
10981 msgstr "Biblioteka została powiadomiona o Twojej obecności."
10982
10983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
10984 #, c-format
10985 msgid "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10986 msgstr "Biblioteka nie umożliwia użytkownikom tworzenia publicznych list. Jeśli utworzysz prywatną listę, nie będzie ona dostępna dla wszystkich."
10987
10988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
10989 #, c-format
10990 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10991 msgstr "Link jest uszkodzony i strona nie istnieje."
10992
10993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10994 #, c-format
10995 msgid "The link is invalid."
10996 msgstr "Link jest nieprawidłowy."
10997
10998 #. %1$s:  email | html 
10999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11000 #, c-format
11001 msgid "The list was sent to: %s"
11002 msgstr "Lista została wysłana do: %s"
11003
11004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
11005 #, c-format
11006 msgid "The new owner could not be found anymore."
11007 msgstr "Nie znaleziono nowego właściciela."
11008
11009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11010 #, c-format
11011 msgid "The new owner has no share for this list."
11012 msgstr "Nowemu właścicielowi nie udostępniono listy."
11013
11014 #. %1$s:  op | html 
11015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11016 #, c-format
11017 msgid "The operation %s is not supported."
11018 msgstr "Operacja %s niedozwolona."
11019
11020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
11021 #, c-format
11022 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11023 msgstr "Wyniki operacji będą wyświetlane dla każdego wprowadzonego kodu kreskowego."
11024
11025 #. %1$s:  username | html 
11026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11027 #, c-format
11028 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11029 msgstr "Hasło zostało zmienione przez użytkownika \"%s\"."
11030
11031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
11032 #, c-format
11033 msgid "The process of password recovery has already been started for this account"
11034 msgstr "Proces odzyskiwania hasła dla tego konta został rozpoczęty"
11035
11036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11037 #, fuzzy, c-format
11038 msgid "The record and its items are age restricted"
11039 msgstr "Egzemplarz jest zastrzeżony."
11040
11041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
11042 #, c-format
11043 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11044 msgstr "Wybrane propozycje zakupu zostały usunięte."
11045
11046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
11047 #, c-format
11048 msgid "The share has been removed."
11049 msgstr "Usunięto udostępnienie listy."
11050
11051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
11052 #, c-format
11053 msgid "The share has not been removed."
11054 msgstr "Nie usunięto udostępnienia listy."
11055
11056 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11058 #, c-format
11059 msgid "The subscription expired on %s"
11060 msgstr "Prenumerata wygasła %s"
11061
11062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
11063 #, c-format
11064 msgid "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already exists."
11065 msgstr "Propozycja zakupu nie została dodana. Propozycja tego tytułu już istnieje."
11066
11067 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
11068 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
11069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
11070 #, c-format
11071 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
11072 msgstr "Propozycja nie została dodana. Osiągnąłeś limit propozycji, które możesz w tej chwili umieścić (%s z %s dzień)."
11073
11074 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
11076 #, c-format
11077 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
11078 msgstr "Propozycja zakupu nie została dodana. Został osiągnięty limit składania propozycji (%s). Po przetworzeniu przez bibliotekę, będzie możliwe ponowne składanie propozycji zakupu."
11079
11080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11081 #, c-format
11082 msgid "The system does not recognize this barcode."
11083 msgstr "System nie rozpoznaje kodu kreskowego."
11084
11085 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11087 #, c-format
11088 msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
11089 msgstr "Tag został dodany w postaci &quot;%s&quot;."
11090
11091 #. %1$s:  message_value | html 
11092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11093 #, c-format
11094 msgid "The transaction ID '%s' for this payment is invalid."
11095 msgstr "Id transakcji '%s' dla płatności jest nieprawidłowy."
11096
11097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
11098 #, c-format
11099 msgid "The userid "
11100 msgstr "ID użytkownika "
11101
11102 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
11104 #, c-format
11105 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11106 msgstr "Prenumeraty powiązane z tytułem: %s."
11107
11108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
11109 #, c-format
11110 msgid "There are items available in the library, please visit to check them out"
11111 msgstr ""
11112
11113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
11114 #, c-format
11115 msgid "There are no comments on this title."
11116 msgstr "Brak komentarzy dla tego tytułu."
11117
11118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
11119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
11120 #, c-format
11121 msgid "There are no items available for recall."
11122 msgstr "Brak egzemplarzy, na które można złożyć przypomnienie."
11123
11124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
11125 #, c-format
11126 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11127 msgstr "Brak egzemplarzy, które można zamówić."
11128
11129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
11130 #, c-format
11131 msgid "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
11132 msgstr "W tym przedziale czasowym nie można już zgłosić odbioru. Wybierz inny."
11133
11134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
11135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:502
11136 #, c-format
11137 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11138 msgstr "Brak propozycji zakupu pasujących do wyszukiwania."
11139
11140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
11141 #, c-format
11142 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11143 msgstr "Brak propozycji zakupu oczekujących na akceptację."
11144
11145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
11146 #, c-format
11147 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11148 msgstr "Brak minimalnej lub maksymalnej długości znaków."
11149
11150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
11151 #, c-format
11152 msgid "There was a problem with this operation:"
11153 msgstr "Wystąpił problem z tą operacją:"
11154
11155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
11157 #, c-format
11158 msgid "There was a problem with your submission"
11159 msgstr "Wystąpił problem z zatwierdzeniem zmiany"
11160
11161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
11162 #, c-format
11163 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
11164 msgstr "Wystąpił problem z uwierzytelnianiem przez zewnętrznego dostawcę"
11165
11166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11167 #, c-format
11168 msgid "There was an error sending the cart."
11169 msgstr "Wystąpił problem z wysłaniem zawartości schowka."
11170
11171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11172 #, c-format
11173 msgid "There was an error sending the list."
11174 msgstr "Wystąpił problem z wysłaniem listy."
11175
11176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
11177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11178 #, c-format
11179 msgid "There were problems processing your registration. Please contact your library for help."
11180 msgstr "Proces rejestracji nie przebiegł pomyślnie. Skontaktuj się z bibliotekarzem w celu rozwiązania problemu."
11181
11182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
11183 #, c-format
11184 msgid "Theses"
11185 msgstr "Prace dyplomowe"
11186
11187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11188 #, c-format
11189 msgid "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on any subject below to see the items in our collection."
11190 msgstr "Ta &quot;chmura&quot; pokazuje najczęściej wykorzystywane tematy w naszym katalogu. Kliknij na dowolne hasło poniżej, aby odszukać dokumenty w naszych zbiorach."
11191
11192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
11193 #, c-format
11194 msgid "This account has no email address we can send the email to."
11195 msgstr "To konto nie posiada adresu e-mail, na który możemy wysłać wiadomość."
11196
11197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11198 #, c-format
11199 msgid "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is sometimes asked during a file transfer from a school to another. The discharge is sent by us to your school. You will also find it available on your reader account."
11200 msgstr "Dokument potwierdzający zwrot wszystkich pozycji oraz brak należności w bibliotece, wymagany przy odejściu z uczelni."
11201
11202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
11203 #, c-format
11204 msgid "This email address already exists in our database."
11205 msgstr "Ten adres e-mail istnieje już w bazie."
11206
11207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11208 #, c-format
11209 msgid "This feature is not enabled "
11210 msgstr "Ta funkcja nie jest włączona "
11211
11212 #. SCRIPT
11213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11214 msgid "This field is required."
11215 msgstr "To pole jest wymagane."
11216
11217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
11218 #, c-format
11219 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11220 msgstr "Nie można prolongować wypożyczenia na miejscu."
11221
11222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
11223 #, c-format
11224 msgid "This is a serial"
11225 msgstr "Czasopismo"
11226
11227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
11228 #, c-format
11229 msgid "This item belongs to another library."
11230 msgstr "Egzemplarz należy do innej biblioteki/filii."
11231
11232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
11233 #, c-format
11234 msgid "This item cannot yet be renewed."
11235 msgstr "Egzemplarz nie może zostać prolongowany."
11236
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
11238 #, c-format
11239 msgid "This item does not exist."
11240 msgstr "Egzemplarz nie istnieje."
11241
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
11243 #, c-format
11244 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
11245 msgstr "Na egzemplarz zostało złożone przypomnienie. Zwróć go przed nową datą zwrotu."
11246
11247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11248 #, c-format
11249 msgid "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11250 msgstr "Zaplanowano automatyczną prolongatę dla tego egzemplarza, nie może być samodzielnie prolongowany"
11251
11252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
11253 #, c-format
11254 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
11255 msgstr "Egzemplarz został wycofany z kolekcji."
11256
11257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
11258 #, c-format
11259 msgid "This item is already checked out to you."
11260 msgstr "Już wypożyczyłeś ten egzemplarz."
11261
11262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
11263 #, c-format
11264 msgid "This item is checked out to someone else."
11265 msgstr "Egzemplarz jest wypożyczony przez inną osobę."
11266
11267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11268 #, c-format
11269 msgid "This item is not for loan."
11270 msgstr "Egzemplarz nie do wypożyczenia."
11271
11272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
11273 #, c-format
11274 msgid "This item is on hold for another borrower."
11275 msgstr "Egzemplarz jest zamówiony dla innego użytkownika."
11276
11277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
11278 #, c-format
11279 msgid "This item is on hold for another patron."
11280 msgstr "Egzemplarz oczekuje na innego użytkownika."
11281
11282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
11283 #, c-format
11284 msgid "This item is restricted."
11285 msgstr "Egzemplarz jest zastrzeżony."
11286
11287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
11288 #, c-format
11289 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11290 msgstr "Zaplanowano automatyczną prolongatę dla tego egzemplarza."
11291
11292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
11293 #, c-format
11294 msgid "This library card has been declared lost."
11295 msgstr "Karta biblioteczna została oznaczona jako zagubiona lub skradziona."
11296
11297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
11298 #, c-format
11299 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11300 msgstr "Link jest ważny przez 2 dni. "
11301
11302 #. %1$s:  contents.count | html 
11303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
11304 #, c-format
11305 msgid "This list contains %s titles"
11306 msgstr "Lista zawiera %s tytułów"
11307
11308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
11309 #, c-format
11310 msgid "This list does not exist."
11311 msgstr "Lista nie istnieje."
11312
11313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
11314 #, c-format
11315 msgid "This list is empty."
11316 msgstr "Lista jest obecnie pusta."
11317
11318 #. SCRIPT
11319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
11320 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11321 msgstr "Ta lista jest współdzielona. Inni użytkownicy stracą do niej dostęp."
11322
11323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11324 #, c-format
11325 msgid "This message can have the following reason(s):"
11326 msgstr "Wiadomość może mieć następujące przyczyny:"
11327
11328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
11329 #, c-format
11330 msgid "This news item does not exist. "
11331 msgstr "Ten element wiadomości nie istnieje. "
11332
11333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
11334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
11335 #, c-format
11336 msgid "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by clicking "
11337 msgstr "Strona zawiera treści obsługiwane przez wtyczkę JavaScript "
11338
11339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:59
11340 #, c-format
11341 msgid "This page does not exist. "
11342 msgstr "Ta strona nie istnieje. "
11343
11344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
11345 #, c-format
11346 msgid "This patron does not have waiting holds."
11347 msgstr "Ten użytkownik nie ma oczekujących zamówień."
11348
11349 #. %1$s:  items_count | html 
11350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11351 #, c-format
11352 msgid "This record has many physical items (%s). "
11353 msgstr "Rekord ma przypisanych wiele egzemplarzy (%s). "
11354
11355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11356 #, c-format
11357 msgid "This subscription is closed."
11358 msgstr "Prenumerata jest zamknięta."
11359
11360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
11361 #, c-format
11362 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11363 msgstr "Nie można zamówić tego tytułu, posiadasz już go na swoim koncie."
11364
11365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
11366 #, c-format
11367 msgid "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
11368 msgstr "Nie można zamówić tego tytułu, posiadasz już na nie zamówienie."
11369
11370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
11371 #, c-format
11372 msgid "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
11373 msgstr "Nie można zamówić tego tytułu, posiadasz maksymalną liczbę zamówień na rekord."
11374
11375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
11376 #, c-format
11377 msgid "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
11378 msgstr "Nie można zamówić tego tytułu, osiągnięto dzienny limit na zamówienia."
11379
11380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11381 #, c-format
11382 msgid "This title cannot be requested because you reached the maximum number of holds."
11383 msgstr "Nie można zamówić tego tytułu, osiągnięto maksymalną liczbę zamówień."
11384
11385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
11386 #, c-format
11387 msgid "This title cannot be requested."
11388 msgstr "Nie można zamówić tego tytułu."
11389
11390 #. IMG
11391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
11392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
11393 msgid "Thumbnail"
11394 msgstr "Miniatura"
11395
11396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
11397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:287
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
11399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
11400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
11401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
11402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:106
11403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
11404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:295
11405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
11406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
11407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
11409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
11410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
11413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:926
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
11418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
11419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11420 #, c-format
11421 msgid "Title"
11422 msgstr "Tytuł"
11423
11424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
11425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
11426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11428 #, c-format
11429 msgid "Title (A-Z)"
11430 msgstr "Tytuł (A-Z)"
11431
11432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
11433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
11434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11436 #, c-format
11437 msgid "Title (Z-A)"
11438 msgstr "Tytuł (Z-A)"
11439
11440 #. %1$s:  title_notes_count | html 
11441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
11442 #, c-format
11443 msgid "Title notes ( %s )"
11444 msgstr "Uwagi ( %s )"
11445
11446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
11447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
11448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
11450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
11451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
11452 #, c-format
11453 msgid "Title:"
11454 msgstr "Tytuł:"
11455
11456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:18
11458 #, c-format
11459 msgid "Title: "
11460 msgstr "Tytuł: "
11461
11462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
11463 #, c-format
11464 msgid "Titles"
11465 msgstr "Tytuły"
11466
11467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
11468 #, c-format
11469 msgid "To log in, use the following credentials:"
11470 msgstr "Jeśli chcesz się zalogować, użyj następujących danych uwierzytelniających:"
11471
11472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
11473 #, c-format
11474 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11475 msgstr "Jeśli chcesz zmienić swoje dane osobowe, skontaktuj się z bibliotekarzem."
11476
11477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
11478 #, c-format
11479 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11480 msgstr "Jeśli chcesz zgłosić błąd, skontaktuj się z administratorem. "
11481
11482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
11483 #, c-format
11484 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator. "
11485 msgstr "Jeśli chcesz zgłosić błąd, skontaktuj się z administratorem. "
11486
11487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
11488 #, c-format
11489 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11490 msgstr "Jeśli chcesz zresetować hasło, wprowadź login lub adres e-mail."
11491
11492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
11493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
11494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
11495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11496 #, c-format
11497 msgid "Toolbar control"
11498 msgstr "Kontrola paska narzędzi"
11499
11500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
11501 #, c-format
11502 msgid "Top level"
11503 msgstr "Do góry"
11504
11505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
11506 #, c-format
11507 msgid "Topics"
11508 msgstr "Tematy"
11509
11510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
11511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
11512 #, c-format
11513 msgid "Total due"
11514 msgstr "Kwota należności"
11515
11516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
11517 #, c-format
11518 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11519 msgstr "Suma należna, jeżeli zastosowano obciążenie:"
11520
11521 #. %1$s:  holds_count | html 
11522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11523 #, c-format
11524 msgid "Total holds: %s"
11525 msgstr "Liczba zamówień: %s"
11526
11527 #. INPUT type=submit
11528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
11529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
11530 #, c-format
11531 msgid "Transfer"
11532 msgstr "Zmień właściciela"
11533
11534 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
11535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
11536 #, c-format
11537 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
11538 msgstr "Zmień właściciela udostępnionej listy \"%s\""
11539
11540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:412
11541 #, c-format
11542 msgid "Treaties "
11543 msgstr "Rozprawy naukowe "
11544
11545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:104
11546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
11547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
11548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11549 #, c-format
11550 msgid "Type"
11551 msgstr "Rodzaj"
11552
11553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
11554 #, c-format
11555 msgid "Type of heading"
11556 msgstr "Typ hasła"
11557
11558 #. SCRIPT
11559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
11560 msgid "Type:"
11561 msgstr "Rodzaj:"
11562
11563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11564 #, c-format
11565 msgid "UF"
11566 msgstr "UF"
11567
11568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
11569 #, c-format
11570 msgid "URL"
11571 msgstr "URL"
11572
11573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:222
11574 #, c-format
11575 msgid "URL(s)"
11576 msgstr "URL"
11577
11578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
11579 #, c-format
11580 msgid "UTF-8"
11581 msgstr "UTF-8"
11582
11583 #. SCRIPT
11584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11585 msgid "Unable to add one or more tags."
11586 msgstr "Nie można dodać jednego lub więcej tagów."
11587
11588 #. SCRIPT
11589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
11590 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11591 msgstr "Nie można anulować zapisu!"
11592
11593 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
11594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
11595 #, c-format
11596 msgid "Unable to check the items out to %s"
11597 msgstr "%s nie może wypożyczyć tych egzemplarzy"
11598
11599 #. SCRIPT
11600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:38
11601 msgid "Unable to create enrollment!"
11602 msgstr "Nie można utworzyć zapisu!"
11603
11604 #. For the first occurrence,
11605 #. SCRIPT
11606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
11607 msgid "Unable to update your setting!"
11608 msgstr "Nie można uaktualnić ustawień!"
11609
11610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
11611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
11612 #, c-format
11613 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11614 msgstr "Niedostępny (zaginiony lub brakujący)"
11615
11616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
11617 #, c-format
11618 msgid "Unavailable issues"
11619 msgstr "Niedostępne numery"
11620
11621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:209
11622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
11623 #, c-format
11624 msgid "Unhighlight"
11625 msgstr "Nie podświetlaj"
11626
11627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
11628 #, c-format
11629 msgid "Unified title"
11630 msgstr "Tytuł ujednolicony"
11631
11632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
11633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
11634 #, c-format
11635 msgid "Unknown"
11636 msgstr "Nieznana"
11637
11638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
11639 #, c-format
11640 msgid "Unrecognized error."
11641 msgstr "Nierozpoznany błąd."
11642
11643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
11644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
11645 #, c-format
11646 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11647 msgstr "Anuluj powiadomienie o nowych numerach z prenumeraty"
11648
11649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
11650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
11651 #, c-format
11652 msgid "Update"
11653 msgstr "Uaktualnij"
11654
11655 #. INPUT type=submit
11656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
11657 msgid "Update auto-renewal preference"
11658 msgstr "Aktualizacja preferencji automatycznej prolongaty"
11659
11660 #. INPUT type=submit
11661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
11662 msgid "Update password"
11663 msgstr "Uaktualnij hasło"
11664
11665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
11666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
11667 #, c-format
11668 msgid "Update your contact information"
11669 msgstr "Uaktualnij dane kontaktowe"
11670
11671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
11673 #, c-format
11674 msgid "Updated"
11675 msgstr "Zaktualizowano"
11676
11677 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11678 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11679 #. %3$s:  ELSE 
11680 #. %4$s:  END 
11681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
11682 #, c-format
11683 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11684 msgstr "Aktualizacje zatwierdzone &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
11685
11686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
11687 #, c-format
11688 msgid "Updates to your record"
11689 msgstr "Aktualizacja Twojego konta"
11690
11691 #. TH
11692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
11693 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
11694 msgstr "Użyj tego raportu, aby zgłosić problemy w wypożyczonymi egzemplarzami"
11695
11696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
11697 #, c-format
11698 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11699 msgstr "Użyj górnego menu, by przejść do innej części Koha."
11700
11701 #. ABBR
11702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11703 msgid "Used For"
11704 msgstr "Użyty do"
11705
11706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
11707 #, c-format
11708 msgid "Used for/see from:"
11709 msgstr "Forma odrzucona:"
11710
11711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
11712 #, c-format
11713 msgid "User summary"
11714 msgstr "Podsumowanie użytkownika"
11715
11716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
11717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
11718 #, c-format
11719 msgid "Username:"
11720 msgstr "Login:"
11721
11722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
11723 #, c-format
11724 msgid "Username: "
11725 msgstr "Login: "
11726
11727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
11728 #, c-format
11729 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If shows your account to be clear, please contact the library."
11730 msgstr "Najczęstszym powodem blokady są przetrzymane egzemplarze lub zaległe opłaty. Jeśli Twoje konto jest puste, skontaktuj się z bibliotekarzem."
11731
11732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
11733 #, c-format
11734 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If your account shows to be clear, please contact the library."
11735 msgstr "Najczęstszym powodem blokady są przetrzymane egzemplarze lub zaległe opłaty. Jeśli Twoje konto jest puste, skontaktuj się z bibliotekarzem."
11736
11737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
11738 #, c-format
11739 msgid "VHS tape / Videocassette"
11740 msgstr "Kaseta VHS"
11741
11742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
11743 #, c-format
11744 msgid "VIAF: "
11745 msgstr "VIAF: "
11746
11747 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
11748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:212
11749 #, c-format
11750 msgid "Value is already in use (%s)"
11751 msgstr "Wartość jest już w użyciu (%s)"
11752
11753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1032
11754 #, c-format
11755 msgid "Verification"
11756 msgstr "Weryfikacja"
11757
11758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1036
11759 #, c-format
11760 msgid "Verification:"
11761 msgstr "Weryfikacja:"
11762
11763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
11764 #, c-format
11765 msgid "View"
11766 msgstr "Zobacz"
11767
11768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
11769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
11770 #, c-format
11771 msgid "View all"
11772 msgstr "Zobacz wszystko"
11773
11774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
11775 #, c-format
11776 msgid "View all suggestions"
11777 msgstr "Zobacz wszystkie propozycje zakupu"
11778
11779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11780 #, c-format
11781 msgid "View all the physical items."
11782 msgstr "Wyświetl wszystkie egzemplarze."
11783
11784 #. A
11785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11786 msgid "View details for this title"
11787 msgstr "Zobacz szczegóły tego tytułu"
11788
11789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
11790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
11791 #, c-format
11792 msgid "View interlibrary loan request"
11793 msgstr "Zobacz zamówienie Wypożyczalni Międzybibliotecznej"
11794
11795 #. A
11796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
11798 msgid "View on Amazon.com"
11799 msgstr "Zobacz na Amazon.com"
11800
11801 #. A
11802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
11803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1042
11804 msgid "View record \"%s %s %s\""
11805 msgstr "Zobacz rekord \"%s %s %s\""
11806
11807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
11808 #, c-format
11809 msgid "View the requested item"
11810 msgstr "Podgląd zamówionego egzemplarza"
11811
11812 #. A
11813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
11814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
11815 msgid "View your search history"
11816 msgstr "Przeglądaj historię wyszukiwania"
11817
11818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1425
11819 #, c-format
11820 msgid "Visit web site"
11821 msgstr "Odwiedź stronę internetową"
11822
11823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
11824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
11825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
11826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
11827 #, c-format
11828 msgid "Vol info"
11829 msgstr "Informacja o numerach"
11830
11831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:928
11832 #, c-format
11833 msgid "Volume"
11834 msgstr "Wolumin"
11835
11836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
11837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
11838 #, c-format
11839 msgid "Volume:"
11840 msgstr "Wolumin:"
11841
11842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
11843 #, c-format
11844 msgid "Waiting"
11845 msgstr "Oczekuje"
11846
11847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
11848 #, c-format
11849 msgid "Waiting date"
11850 msgstr "Data oczekiwania"
11851
11852 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
11853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
11854 #, c-format
11855 msgid "Waiting for patron at %s"
11856 msgstr "%s czeka na odbiór tego egzemplarza przez czytelnika"
11857
11858 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
11859 #. %2$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
11860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
11861 #, c-format
11862 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
11863 msgstr "Oczekuje na użytkownika w %s od %s"
11864
11865 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
11866 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
11867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
11868 #, c-format
11869 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
11870 msgstr "Oczekuje na użytkownika w %s od %s "
11871
11872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
11873 #, c-format
11874 msgid "Warning"
11875 msgstr "Ostrzeżenie"
11876
11877 #. SCRIPT
11878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11879 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11880 msgstr "Ostrzeżenie: Nie można tego wykonać. Potwierdź jeszcze raz"
11881
11882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
11883 #, c-format
11884 msgid "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can define how long we keep your checkout and hold history."
11885 msgstr "Dbamy o ochronę prywatności. Możesz określić, jak długo będzie przechowywana historia wypożyczeń i zamówień."
11886
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
11888 #, c-format
11889 msgid "Website"
11890 msgstr "Strona internetowa"
11891
11892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
11893 #, c-format
11894 msgid "Welcome, "
11895 msgstr "Witaj, "
11896
11897 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
11898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
11899 #, c-format
11900 msgid "Welcome, %s"
11901 msgstr "Witaj, %s"
11902
11903 # Angpol słownik z bib mówi ze "spłata",  "zwolnienie/usuniecie gracownika", niepewne tłumaczenie!
11904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
11905 #, c-format
11906 msgid "What is a discharge?"
11907 msgstr "Co to jest karta odejścia?"
11908
11909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
11910 #, c-format
11911 msgid "What's next?"
11912 msgstr "Co dalej?"
11913
11914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
11915 #, c-format
11916 msgid "Where:"
11917 msgstr "Gdzie:"
11918
11919 #. SCRIPT
11920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
11921 msgid "With selected searches: "
11922 msgstr "Wybrane wyszukiwania: "
11923
11924 #. SCRIPT
11925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
11926 msgid "With selected suggestions: "
11927 msgstr "Wybrane propozycje zakupu: "
11928
11929 #. For the first occurrence,
11930 #. SCRIPT
11931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
11932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
11934 msgid "With selected titles: "
11935 msgstr "Wybrane tytuły: "
11936
11937 #. SCRIPT
11938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
11939 msgid "Would you like to print a receipt?"
11940 msgstr "Chcesz wydrukować rewers?"
11941
11942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:46
11943 #, c-format
11944 msgid "Writeoff"
11945 msgstr "Anuluj"
11946
11947 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
11948 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
11949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11950 #, c-format
11951 msgid "Written on %s by %s"
11952 msgstr "Napisane %s przez %s"
11953
11954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
11955 #, c-format
11956 msgid "Wrong slot selected."
11957 msgstr "Wybrano zły przedział."
11958
11959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
11960 #, c-format
11961 msgid "XSLT file not found."
11962 msgstr "Nie znaleziono pliku XSLT."
11963
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
11965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
11966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
11967 #, c-format
11968 msgid "Year"
11969 msgstr "Rok"
11970
11971 #. INPUT type=submit
11972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
11973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
11974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
11976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:167
11977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
11978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
11979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
11982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
11983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:829
11984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11985 #, c-format
11986 msgid "Yes"
11987 msgstr "Tak"
11988
11989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
11990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
11991 #, c-format
11992 msgid "Yes "
11993 msgstr "Tak "
11994
11995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:526
11996 #, c-format
11997 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
11998 msgstr "Tak (Egzemplarz przetrzymany lub zagubiony)"
11999
12000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
12001 #, c-format
12002 msgid "Yes (Rental fees)"
12003 msgstr "Tak (Opłata za wypożyczenie)"
12004
12005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
12006 #, c-format
12007 msgid "Yes, I agree."
12008 msgstr "Tak, zgadzam się."
12009
12010 #. SCRIPT
12011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12012 msgid "Yes, cancel article request"
12013 msgstr "Tak, anuluj zamówienie na kopię"
12014
12015 #. SCRIPT
12016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12017 msgid "Yes, cancel hold"
12018 msgstr "Tak, anuluj zamówienie"
12019
12020 #. SCRIPT
12021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12022 msgid "Yes, delete"
12023 msgstr "Tak, usuń"
12024
12025 #. SCRIPT
12026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12027 msgid "Yes, delete suggestion"
12028 msgstr "Tak, usuń propozycję zakupu"
12029
12030 #. SCRIPT
12031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12032 msgid "Yes, delete suggestions"
12033 msgstr "Tak, usuń propozycje zakupu"
12034
12035 #. SCRIPT
12036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12037 msgid "Yes, remove sharing"
12038 msgstr "Tak, usuń udostępnienie"
12039
12040 #. SCRIPT
12041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12042 msgid "Yes, resume all holds"
12043 msgstr "Tak, wznów wszystkie zamówienia"
12044
12045 #. SCRIPT
12046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12047 msgid "Yes, suspend all holds"
12048 msgstr "Tak, zawieś wszystkie zamówienia"
12049
12050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12051 #, fuzzy, c-format
12052 msgid "You already have a hold for this item"
12053 msgstr "Masz już zaplanowany odbiór w tej bibliotece."
12054
12055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:241
12056 #, c-format
12057 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
12058 msgstr "Masz już zaplanowany odbiór w tej bibliotece."
12059
12060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
12061 #, c-format
12062 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
12063 msgstr "Masz już zaplanowany odbiór w tej bibliotece."
12064
12065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
12066 #, c-format
12067 msgid "You already have at least one item level hold on this title. All further holds must be item level."
12068 msgstr "Posiadasz już co najmniej jedno zamówienie egzemplarza tego tytułu. Wszystkie dalsze zamówienia muszą być na poziomie egzemplarza."
12069
12070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
12071 #, c-format
12072 msgid "You already have at least one record level hold on this title. All further holds must be record level."
12073 msgstr "Masz już co najmniej jedno zamówienie rekordu tego tytułu. Wszystkie dalsze zamówienia muszą być na poziomie rekordu."
12074
12075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:75
12076 #, c-format
12077 msgid "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in again."
12078 msgstr "Próbujesz korzystać z modułu Samoobsługowe wypożyczenia, łącząc się z innego adresu IP! Zaloguj się ponownie."
12079
12080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
12081 #, c-format
12082 msgid "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in again."
12083 msgstr "Próbujesz korzystać z modułu Samoobsługowe wypożyczenia, łącząc się z innego adresu IP! Zaloguj się ponownie."
12084
12085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12086 #, c-format
12087 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12088 msgstr "Obecnie nie ma Cię na żadnej liście obiegu."
12089
12090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12091 #, c-format
12092 msgid "You are forbidden to view this page."
12093 msgstr "Nie masz dostępu do tej strony."
12094
12095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
12096 #, fuzzy, c-format
12097 msgid "You are from a different library"
12098 msgstr "Obraz Coce z Open Library"
12099
12100 #. %1$s:  borrowername | html 
12101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
12102 #, c-format
12103 msgid "You are logged in as %s."
12104 msgstr "Jesteś zalogowany jako %s."
12105
12106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
12107 #, c-format
12108 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12109 msgstr "Łączysz się z innego adresu IP. Zaloguj się ponownie."
12110
12111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:248
12112 #, c-format
12113 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12114 msgstr "Nie masz uprawnień, aby zobaczyć tę stronę bezpośrednio"
12115
12116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:507
12117 #, c-format
12118 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12119 msgstr "Brak uprawnień do wyświetlania propozycji zakupu oczekujących na akceptację."
12120
12121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12122 #, c-format
12123 msgid "You are not authorized to view this page."
12124 msgstr "Nie masz uprawnień, aby zobaczyć tę stronę."
12125
12126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12127 #, c-format
12128 msgid "You are not authorized to view this record."
12129 msgstr "Nie masz uprawnień, aby zobaczyć ten rekord."
12130
12131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12132 #, c-format
12133 msgid "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you wish to make changes, please contact the library."
12134 msgstr "Subskrybujesz listy obiegu dla następujących tytułów czasopism. Jeśli chcesz wprowadzić zmiany, skontaktuj się z bibliotekarzem."
12135
12136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
12137 #, c-format
12138 msgid "You can add to your lists from the results of any "
12139 msgstr "Możesz dodać do listy pozycje będące wynikiem "
12140
12141 #. I
12142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
12143 msgid "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be saved and sent as a single message."
12144 msgstr "Możesz wybrać zestawienie, by zmniejszyć ilość powiadomień. Wiadomości będą wysyłane jako pojedynczy mail."
12145
12146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12147 #, c-format
12148 msgid "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking here. "
12149 msgstr "Bez względu na wybraną zasadę prywatności, możesz w każdej chwili skasować historię wypożyczeń, klikając 'Usuń'. "
12150
12151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12152 #, c-format
12153 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12154 msgstr "Możesz udostępnić wyłącznie listę, której jesteś właścicielem."
12155
12156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12157 #, c-format
12158 msgid "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12159 msgstr "Możesz szukać w katalogu za pomocą wyszukiwarki na górze strony."
12160
12161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
12162 #, c-format
12163 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12164 msgstr "Zamiast tej usługi możesz użyć funkcji OAI-PMH ListRecords."
12165
12166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12167 #, c-format
12168 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12169 msgstr "Możesz użyć menu i linków na górze strony"
12170
12171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12172 #, c-format
12173 msgid "You can't change your password."
12174 msgstr "Nie możesz zmienić hasła."
12175
12176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12177 #, c-format
12178 msgid "You can't reset your password."
12179 msgstr "Nie możesz zresetować hasła."
12180
12181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12183 #, c-format
12184 msgid "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items before asking for a discharge."
12185 msgstr "Nie można podbić karty odejścia. Przed rozliczeniem się z biblioteką należy zwrócić wszystkie egzemplarze."
12186
12187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
12188 #, c-format
12189 msgid "You cannot place a recall on this item."
12190 msgstr "Nie można złożyć przypomnienia na ten egzemplarz."
12191
12192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
12194 #, c-format
12195 msgid "You cannot place any more suggestions"
12196 msgstr "Nie możesz złożyć więcej propozycji zakupu"
12197
12198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12199 #, c-format
12200 msgid "You cannot renew this item again."
12201 msgstr "Nie można ponownie wypożyczyć tego egzemplarza."
12202
12203 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
12205 #, c-format
12206 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12207 msgstr "Nie możesz prolongować egzemplarzy. Powód: %sNależności wynoszą "
12208
12209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12210 #, c-format
12211 msgid "You cannot share a public list."
12212 msgstr "Nie możesz udostępnić publicznej listy."
12213
12214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
12215 #, c-format
12216 msgid "You currently have no pending holds."
12217 msgstr "Nie masz żadnych oczekujących zamówień."
12218
12219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
12220 #, c-format
12221 msgid "You currently have nothing checked out."
12222 msgstr "Nie masz żadnych wypożyczeń."
12223
12224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
12225 #, c-format
12226 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12227 msgstr "Należności na łączna kwotę:"
12228
12229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:58
12230 #, c-format
12231 msgid "You did not specify any search criteria"
12232 msgstr "Nie określiłeś żadnych kryteriów wyszukiwania"
12233
12234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
12235 #, c-format
12236 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12237 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby dodać pozycje do tej listy."
12238
12239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
12240 #, c-format
12241 msgid "You do not have permission to create a new list."
12242 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby utworzyć nową listę."
12243
12244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
12245 #, c-format
12246 msgid "You do not have permission to delete this list."
12247 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby usunąć tę listę."
12248
12249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
12250 #, c-format
12251 msgid "You do not have permission to download this list."
12252 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby pobrać tę listę."
12253
12254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12255 #, c-format
12256 msgid "You do not have permission to send this list."
12257 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby wysłać tę listę."
12258
12259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
12260 #, c-format
12261 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
12262 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby zmienić właściciela tej listy."
12263
12264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
12265 #, c-format
12266 msgid "You do not have permission to update this list."
12267 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby uaktualnić tę listę."
12268
12269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12270 #, c-format
12271 msgid "You do not have permission to view this list."
12272 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby podglądnąć tę listę."
12273
12274 #. SCRIPT
12275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
12276 msgid "You don't have waiting holds at this library"
12277 msgstr "Nie masz oczekujących zamówień w tej bibliotece"
12278
12279 #. For the first occurrence,
12280 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12281 #. %2$s:  END 
12282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
12283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
12284 #, c-format
12285 msgid "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems."
12286 msgstr "Podałeś niepoprawną nazwę użytkownika lub hasło. Spróbuj ponownie! Pamiętaj jednak, że w haśle rozróżniana jest wielkość liter%s i że Twoje konto zostanie zablokowane po ustalonej liczbie nieudanych prób logowania%s. Jeśli nadal masz problemy, skontaktuj się z bibliotekarzem."
12287
12288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
12289 #, c-format
12290 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12291 msgstr "Twój link wygasł."
12292
12293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
12294 #, c-format
12295 msgid "You have a credit of:"
12296 msgstr "Twoja opłata:"
12297
12298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
12299 #, c-format
12300 msgid "You have already placed a "
12301 msgstr "Już złożyłeś "
12302
12303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
12304 #, c-format
12305 msgid "You have already placed a recall on this title."
12306 msgstr "Na ten tytuł zostało już przez Ciebie złożone przypomnienie."
12307
12308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12309 #, c-format
12310 msgid "You have already requested this title."
12311 msgstr "Ten tytuł został już przez Ciebie zamówiony."
12312
12313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
12314 #, fuzzy, c-format
12315 msgid "You have exceeded the number of concurrent holds for this record"
12316 msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę przypomnień."
12317
12318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1022
12319 #, c-format
12320 msgid "You have no article requests currently."
12321 msgstr "Brak bieżących zamówień na kopię."
12322
12323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12324 #, c-format
12325 msgid "You have no fines or charges"
12326 msgstr "Konto nie jest obciążone żadnymi należnościami"
12327
12328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12329 #, c-format
12330 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12331 msgstr "Nie masz żadnych oczekujących propozycji zakupu."
12332
12333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
12334 #, c-format
12335 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12336 msgstr "Nie masz żadnych oczekujących propozycji zakupu. "
12337
12338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
12339 #, c-format
12340 msgid "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing fields and resubmit."
12341 msgstr "Nie zostały wypełnione wszystkie wymagane pola. Uzupełnij i wyślij ponownie."
12342
12343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
12344 #, c-format
12345 msgid "You have nothing checked out"
12346 msgstr "Nie masz żadnych wypożyczeń"
12347
12348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
12349 #, c-format
12350 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
12351 msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę wypożyczeń."
12352
12353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
12354 #, c-format
12355 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
12356 msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę przypomnień."
12357
12358 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
12360 #, c-format
12361 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12362 msgstr "Został osiągnięty limit składania propozycji (%s)."
12363
12364 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
12366 #, c-format
12367 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
12368 msgstr "Został osiągnięty limit składania propozycji (%s). Po przetworzeniu przez bibliotekę, będzie możliwe ponowne składanie propozycji zakupu."
12369
12370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
12371 #, c-format
12372 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12373 msgstr "Został osiągnięty limit składania propozycji."
12374
12375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
12376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12377 #, c-format
12378 msgid "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without it being seen by the library."
12379 msgstr "Wykorzystałeś maksymalną liczbę prolongat."
12380
12381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12382 #, c-format
12383 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12384 msgstr "Wykorzystałeś maksymalną liczbę prolongat."
12385
12386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
12387 #, c-format
12388 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12389 msgstr "Będziesz otrzymywać powiadomienie e-mail o nowych numerach. "
12390
12391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12392 #, c-format
12393 msgid "You have successfully registered your new account."
12394 msgstr "Udało Ci się zarejestrować nowe konto."
12395
12396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
12397 #, fuzzy, c-format
12398 msgid "You have too many holds already"
12399 msgstr "Nie masz oczekujących zamówień w tej bibliotece"
12400
12401 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12403 #, c-format
12404 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12405 msgstr "Konto jest obciążone należnościami. Kwota: %s. "
12406
12407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:62
12408 #, c-format
12409 msgid "You indicated recently that you do not consent, and we will process your request soon."
12410 msgstr "Ostatnio zaznaczyłeś, że nie wyrażasz zgody, a my wkrótce rozpatrzymy Twoją prośbę."
12411
12412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
12413 #, c-format
12414 msgid "You made use of an external link to a catalog item that is no longer available."
12415 msgstr "Wykorzystałeś zewnętrzny link do egzemplarza, który nie jest dostępny."
12416
12417 #. For the first occurrence,
12418 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12419 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
12422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
12423 #, c-format
12424 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12425 msgstr "Możesz dodać tylko do %s propozycji zakupu w ciągu %s dni."
12426
12427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
12428 #, c-format
12429 msgid "You may register here."
12430 msgstr "Zarejestruj się tutaj."
12431
12432 #. SCRIPT
12433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12434 msgid "You must be logged in to add tags."
12435 msgstr "Musisz być zalogowany, jeśli chcesz dodawać tagi."
12436
12437 #. For the first occurrence,
12438 #. SCRIPT
12439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12440 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12441 msgstr "Musisz być zalogowany, jeśli chcesz tworzyć lub modyfikować listy"
12442
12443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
12444 #, c-format
12445 msgid "You must be logged in to place a recall."
12446 msgstr "Musisz być zalogowany, jeśli chcesz złożyć przypomnienie."
12447
12448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
12449 #, c-format
12450 msgid "You must contact the library for assistance."
12451 msgstr "Skontaktuj się z biblioteką."
12452
12453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
12454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
12455 #, c-format
12456 msgid "You must contact the library to reset your password"
12457 msgstr "Skontaktuj się z biblioteką, aby zresetować hasło"
12458
12459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12460 #, c-format
12461 msgid "You must have an email address to enroll"
12462 msgstr "Musisz posiadać adres e-mail, aby się zapisać"
12463
12464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
12465 #, c-format
12466 msgid "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12467 msgstr "Musisz się zalogować, jeśli chcesz otrzymywać powiadomienie e-mail o nowych numerach"
12468
12469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
12470 #, c-format
12471 msgid "You must reset your password via e-mail"
12472 msgstr "Musisz zresetować hasło poprzez e-mail"
12473
12474 # tłumaczenie niepewne/IS na podst. słownika inform.
12475 #. INPUT type=checkbox name=digest
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:168
12478 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12479 msgstr "Musisz wybrać dogodny transport dla wybranego księgozbioru"
12480
12481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12482 #, c-format
12483 msgid "You must select a library for pickup. "
12484 msgstr "Musisz wybrać miejsce odbioru. "
12485
12486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12487 #, c-format
12488 msgid "You must select at least one item. "
12489 msgstr "Musisz wybrać przynajmniej jeden egzemplarz. "
12490
12491 #. %1$s:  DEBT | $Price with_symbol => 1
12492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12493 #, c-format
12494 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
12495 msgstr "Posiadasz należności %s i nie możesz wypożyczać."
12496
12497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
12498 #, c-format
12499 msgid "You reached your open article requests limit."
12500 msgstr "Osiągnięto limit składania zamówień na kopię."
12501
12502 #. A
12503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
12504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
12505 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12506 msgstr "Szukałeś %s dla '%s'%s%s z limitem: '%s'%s"
12507
12508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
12509 #, c-format
12510 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12511 msgstr "Powinieneś otrzymać e-mail z linkiem do zresetowania hasła. "
12512
12513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
12514 #, c-format
12515 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12516 msgstr "Próbowano uzyskać dostęp do strony, która wymaga uwierzytelnienia."
12517
12518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12519 #, c-format
12520 msgid "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try again."
12521 msgstr "Wpisałeś niewłaściwe znaki w polu przed zatwierdzeniem. Spróbuj ponownie."
12522
12523 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
12524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
12525 #, c-format
12526 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
12527 msgstr "Zostaniesz obciążony opłatą %s podczas składania zamówienia"
12528
12529 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
12530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
12531 #, c-format
12532 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
12533 msgstr "Zostaniesz obciążony opłatą %s podczas pobierania tej pozycji"
12534
12535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
12536 #, c-format
12537 msgid "You will be charged with "
12538 msgstr "Zostaniesz obciążony "
12539
12540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
12541 #, c-format
12542 msgid "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the library."
12543 msgstr "Zostaniesz powiadomiony, kiedy egzemplarz będzie do odbioru w bibliotece."
12544
12545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
12546 #, c-format
12547 msgid "You will receive an email notification if someone accepts your share before it expires."
12548 msgstr "Jeśli Twoje udostępnienie zostanie zaakceptowane, otrzymasz potwierdzenie przed jego wygaśnięciem."
12549
12550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
12551 #, c-format
12552 msgid "You will receive an email shortly. "
12553 msgstr "Wkrótce otrzymasz wiadomość e-mail. "
12554
12555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
12556 #, fuzzy, c-format
12557 msgid "You've reached your daily holds limit"
12558 msgstr "Osiągnięto limit składania zamówień na kopię."
12559
12560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
12561 #, c-format
12562 msgid "Your account"
12563 msgstr "Twoje konto"
12564
12565 #. For the first occurrence,
12566 #. %1$s:  IF debarred_comment 
12567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
12568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
12569 #, c-format
12570 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12571 msgstr "Konto zostało zablokowane. %s Komentarz: "
12572
12573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
12574 #, c-format
12575 msgid "Your account has been suspended."
12576 msgstr "Twoje konto zostało zawieszone."
12577
12578 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
12579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
12580 #, c-format
12581 msgid "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to renew your account."
12582 msgstr "Konto wygasło dnia %s. Skontaktuj się z bibliotekarzem, jeśli chcesz odnowić konto."
12583
12584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12585 #, c-format
12586 msgid "Your account has expired."
12587 msgstr "Twoje konto wygasło."
12588
12589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
12590 #, c-format
12591 msgid "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12592 msgstr "Konto wygasło. Skontaktuj się z bibliotekarzem, aby uzyskać więcej informacji."
12593
12594 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
12595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
12596 #, c-format
12597 msgid "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because your fine balance is over the limit."
12598 msgstr "Konto ma zaległe opłaty i obciążenia w wysokości %s. Zamówienia są blokowane, ponieważ kwota należności przekracza limit."
12599
12600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
12601 #, c-format
12602 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12603 msgstr "Konto zostało zablokowane z powodu podbicia karty odejścia. "
12604
12605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
12606 #, c-format
12607 msgid "Your account will not be activated until you follow the link provided in the confirmation email."
12608 msgstr "Konto będzie aktywowane dopiero po kliknięciu na link przesłany e-mailowo."
12609
12610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:243
12611 #, c-format
12612 msgid "Your authority search history is empty."
12613 msgstr "Brak wyników wyszukiwania wg hasła."
12614
12615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
12616 #, c-format
12617 msgid "Your cart"
12618 msgstr "Twój schowek"
12619
12620 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12621 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12622 #. %3$s:  ELSE 
12623 #. %4$s:  END 
12624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:11
12625 #, c-format
12626 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12627 msgstr "Schowek &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
12628
12629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
12630 #, c-format
12631 msgid "Your cart is empty."
12632 msgstr "Schowek jest pusty."
12633
12634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:158
12635 #, c-format
12636 msgid "Your catalog search history is empty."
12637 msgstr "Brak historii wyszukiwania."
12638
12639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
12640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
12641 #, c-format
12642 msgid "Your charges"
12643 msgstr "Twoje opłaty"
12644
12645 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12646 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12647 #. %3$s:  ELSE 
12648 #. %4$s:  END 
12649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
12650 #, c-format
12651 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12652 msgstr "Twoje opłaty &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
12653
12654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
12655 #, c-format
12656 msgid "Your checkout history"
12657 msgstr "Historia wypożyczeń"
12658
12659 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12660 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12661 #. %3$s:  ELSE 
12662 #. %4$s:  END 
12663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:11
12664 #, c-format
12665 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12666 msgstr "Historia wypożyczeń &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
12667
12668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
12669 #, c-format
12670 msgid "Your checkout history has been deleted."
12671 msgstr "Historia wypożyczeń została usunięta."
12672
12673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
12674 #, c-format
12675 msgid "Your comment"
12676 msgstr "Komentarz"
12677
12678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
12679 #, c-format
12680 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12681 msgstr "Komentarz (podgląd, oczekuje na zatwierdzenie)"
12682
12683 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | $KohaDates with_hours => 1 
12684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:60
12685 #, c-format
12686 msgid "Your consent was registered on %s."
12687 msgstr "Zgoda została zarejestrowana w %s."
12688
12689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:25
12690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
12691 #, c-format
12692 msgid "Your consents"
12693 msgstr "Twoje zgody"
12694
12695 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12696 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12697 #. %3$s:  ELSE 
12698 #. %4$s:  END 
12699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:8
12700 #, c-format
12701 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12702 msgstr "Pozwolenia &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
12703
12704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12705 #, c-format
12706 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
12707 msgstr "Dane osobowe wydają się być niekompletne."
12708
12709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
12710 #, c-format
12711 msgid "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will update your record as soon as possible."
12712 msgstr "Poprawki zostały przesłane bibliotece i zostaną wprowadzone w najbliższym czasie."
12713
12714 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12715 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12716 #. %3$s:  ELSE 
12717 #. %4$s:  END 
12718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
12719 #, c-format
12720 msgid "Your curbside pickups &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12721 msgstr "Twoje umówione odbiory &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
12722
12723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
12724 #, c-format
12725 msgid "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you."
12726 msgstr "Twoje aktualne hasło nie zostało wprowadzone poprawnie. Jeśli problem będzie się powtarzał, poproś bibliotekarza o pomoc."
12727
12728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
12729 #, c-format
12730 msgid "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on this page within a few days."
12731 msgstr "Prośba o kartę odejścia została wysłana. Będzie ona dostępna na stronie w ciągu kilku dni."
12732
12733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
12734 #, c-format
12735 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12736 msgstr "Karta odejścia będzie dostępna na stronie w ciągu kilku dni."
12737
12738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
12739 #, c-format
12740 msgid "Your download should begin automatically."
12741 msgstr "Pobieranie powinno rozpocząć się automatycznie."
12742
12743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
12744 #, c-format
12745 msgid "Your hold history has been deleted."
12746 msgstr "Historia zamówień została usunięta."
12747
12748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
12749 #, c-format
12750 msgid "Your holds history"
12751 msgstr "Historia zamówień"
12752
12753 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12754 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12755 #. %3$s:  ELSE 
12756 #. %4$s:  END 
12757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
12758 #, c-format
12759 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12760 msgstr "Historia zamówień &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
12761
12762 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12763 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12764 #. %3$s:  ELSE 
12765 #. %4$s:  END 
12766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
12767 #, c-format
12768 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12769 msgstr "Zamówienia Wypożyczalni Międzybibliotecznej &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
12770
12771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12772 #, c-format
12773 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12774 msgstr "Karta biblioteczna została oznaczona jako zagubiona lub skradziona."
12775
12776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
12777 #, c-format
12778 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12779 msgstr "Karta biblioteczna została oznaczona jako zagubiona lub skradziona. "
12780
12781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
12782 #, c-format
12783 msgid "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to renew your card. "
12784 msgstr "Karta biblioteczna wygasła. Skontaktuj się z bibliotekarzem w celu odnowienia konta. "
12785
12786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
12787 #, c-format
12788 msgid "Your library card will expire on "
12789 msgstr "Konto wkrótce wygaśnie, dnia:"
12790
12791 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12792 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12793 #. %3$s:  ELSE 
12794 #. %4$s:  END 
12795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
12796 #, c-format
12797 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12798 msgstr "Biblioteka macierzysta &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
12799
12800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
12801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
12802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
12803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
12804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
12805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
12806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
12807 #, c-format
12808 msgid "Your lists"
12809 msgstr "Prywatne listy"
12810
12811 #. OPTGROUP
12812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
12813 msgid "Your lists:"
12814 msgstr "Prywatne listy:"
12815
12816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
12817 #, c-format
12818 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12819 msgstr "Prolongata nie powiodła się z następujących powodów: "
12820
12821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
12822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
12823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
12824 #, c-format
12825 msgid "Your messaging settings"
12826 msgstr "Ustawienia powiadomień"
12827
12828 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12829 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12830 #. %3$s:  ELSE 
12831 #. %4$s:  END 
12832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
12833 #, c-format
12834 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12835 msgstr "Ustawienia powiadomień &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
12836
12837 #. SCRIPT
12838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12839 msgid "Your note about %s could not be saved."
12840 msgstr "Uwaga o %s nie mogła zostać zapisana."
12841
12842 #. SCRIPT
12843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12844 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12845 msgstr "Uwaga o %s została zapisana i wysłana do biblioteki."
12846
12847 #. SCRIPT
12848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12849 msgid "Your note about %s was removed."
12850 msgstr "Uwaga o %s została usunięta."
12851
12852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
12853 #, c-format
12854 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
12855 msgstr "Uwaga wyświetli się bibliotekarzowi podczas zwrotu."
12856
12857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
12858 #, c-format
12859 msgid "Your options are: "
12860 msgstr "Dostępne opcje: "
12861
12862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
12863 #, c-format
12864 msgid "Your password has been changed "
12865 msgstr "Hasło zostało zmienione "
12866
12867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
12868 #, c-format
12869 msgid "Your password has expired!"
12870 msgstr "Twoje hasło wygasło!"
12871
12872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
12873 #, c-format
12874 msgid "Your password has successfully been updated"
12875 msgstr "Hasło zostało zaktualizowane"
12876
12877 #. For the first occurrence,
12878 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
12879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
12880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
12881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
12882 #, c-format
12883 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12884 msgstr "Minimalna liczba znaków, które musi zawierać hasło: %s."
12885
12886 #. For the first occurrence,
12887 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
12888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
12889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
12890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
12891 #, c-format
12892 msgid "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers."
12893 msgstr "Minimalna liczba znaków, które musi zawierać hasło: %s, w tym duże litery, małe litery i cyfry."
12894
12895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
12896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
12897 #, c-format
12898 msgid "Your payment"
12899 msgstr "Płatność"
12900
12901 #. %1$s:  message_value | html 
12902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12903 #, c-format
12904 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12905 msgstr "Płatność $%s została zakończona powodzeniem!"
12906
12907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
12908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12909 #, c-format
12910 msgid "Your personal details"
12911 msgstr "Dane osobowe"
12912
12913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
12914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
12915 #, c-format
12916 msgid "Your pickups"
12917 msgstr "Twoje odbiory"
12918
12919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
12920 #, c-format
12921 msgid "Your priority: "
12922 msgstr "Kolejka rezerwacji: "
12923
12924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
12925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12926 #, c-format
12927 msgid "Your privacy management"
12928 msgstr "Ustawienia prywatności"
12929
12930 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12931 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12932 #. %3$s:  ELSE 
12933 #. %4$s:  END 
12934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
12935 #, c-format
12936 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12937 msgstr "Ustawienia prywatności &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
12938
12939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
12940 #, c-format
12941 msgid "Your privacy rules have been updated."
12942 msgstr "Ustawienia prywatności zostały zaktualizowane."
12943
12944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
12945 #, c-format
12946 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
12947 msgstr "Raport o problemie został wysłany do administratora systemu Koha."
12948
12949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
12950 #, c-format
12951 msgid "Your problem report has been sent to the library."
12952 msgstr "Raport o problemie został wysłany do biblioteki."
12953
12954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
12955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
12956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
12957 #, c-format
12958 msgid "Your purchase suggestions"
12959 msgstr "Propozycje zakupu"
12960
12961 #. For the first occurrence,
12962 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
12963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
12964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
12965 #, c-format
12966 msgid "Your rating: %s."
12967 msgstr "Twoja ocena: %s."
12968
12969 #. %1$s:  due_interval | html 
12970 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
12971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
12972 #, c-format
12973 msgid "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to has been asked to return the item within %s days, by %s."
12974 msgstr "Twoje przypomnienie zostało złożone. Użytkownik aktualnie posiadający egzemplarz zostanie poproszony o jego zwrot w ciągu %s dni, przez %s."
12975
12976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
12977 #, c-format
12978 msgid "Your recalls history"
12979 msgstr "Historia przypomnień"
12980
12981 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12982 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12983 #. %3$s:  ELSE 
12984 #. %4$s:  END 
12985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
12986 #, c-format
12987 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12988 msgstr "Historia przypomnień &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
12989
12990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
12991 #, c-format
12992 msgid "Your request included no check-ins."
12993 msgstr "Brak zwrotów."
12994
12995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
12996 #, c-format
12997 msgid "Your routing lists"
12998 msgstr "Listy obiegu"
12999
13000 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13001 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13002 #. %3$s:  ELSE 
13003 #. %4$s:  END 
13004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13005 #, c-format
13006 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13007 msgstr "Listy obiegowe &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13008
13009 #. %1$s:  IF hash 
13010 #. %2$s:  hash | html 
13011 #. %3$s:  END 
13012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13013 #, c-format
13014 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13015 msgstr "Wyszukiwanie %s dla %s%s zakończyło się niepowodzeniem. "
13016
13017 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13018 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13019 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13020 #. %4$s:  ELSE 
13021 #. %5$s:  END 
13022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13023 #, c-format
13024 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13025 msgstr "Twój IDREF wyszukiwania dla ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s Katalog"
13026
13027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13028 #, c-format
13029 msgid "Your search history"
13030 msgstr "Historia wyszukiwania"
13031
13032 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13033 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13034 #. %3$s:  ELSE 
13035 #. %4$s:  END 
13036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13037 #, c-format
13038 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13039 msgstr "Historia wyszukiwania &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13040
13041 #. %1$s:  total | html 
13042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
13043 #, c-format
13044 msgid "Your search returned %s results. "
13045 msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s. "
13046
13047 #. For the first occurrence,
13048 #. SCRIPT
13049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
13050 msgid "Your setting has been updated!"
13051 msgstr "Twoje ustawienia zostały uaktualnione!"
13052
13053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
13054 #, c-format
13055 msgid "Your suggestion has been submitted."
13056 msgstr "Propozycja zakupu została przesłana."
13057
13058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
13059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
13060 #, c-format
13061 msgid "Your summary"
13062 msgstr "Wypożyczenia"
13063
13064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13065 #, c-format
13066 msgid "Your tags"
13067 msgstr "Tagi"
13068
13069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13070 #, c-format
13071 msgid "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13072 msgstr "Twoje aktualizacje zostały przesłane, a konto zostało zmodyfikowane."
13073
13074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13075 #, c-format
13076 msgid "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates before applying them."
13077 msgstr "Aktualizacja została przesłana. Bibliotekarz musi ją potwierdzić."
13078
13079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
13080 #, c-format
13081 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13082 msgstr "Błędny login. Spróbuj ponownie."
13083
13084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
13085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
13086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
13087 #, c-format
13088 msgid "ZIP/Postal code:"
13089 msgstr "Kod pocztowy:"
13090
13091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
13092 #, c-format
13093 msgid "[ More lists ]"
13094 msgstr "[ Więcej list ]"
13095
13096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
13097 #, c-format
13098 msgid "[ New list ]"
13099 msgstr "[ Nowa lista ]"
13100
13101 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
13103 #, c-format
13104 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13105 msgstr "[%s tag not supported by your browser.]"
13106
13107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
13108 #, c-format
13109 msgid "[x]"
13110 msgstr "[x]"
13111
13112 #. SCRIPT
13113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13114 msgid "a an the"
13115 msgstr "a an the"
13116
13117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
13118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
13119 #, c-format
13120 msgid "a list:"
13121 msgstr "lista:"
13122
13123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13125 #, c-format
13126 msgid "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13127 msgstr "miejsce, w którym egzemplarz oczekuje na odbiór"
13128
13129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13130 #, c-format
13131 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13132 msgstr "identyfikator używany w Koha do wyszukiwania użytkowników"
13133
13134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13135 #, c-format
13136 msgid "and"
13137 msgstr "i"
13138
13139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13140 #, c-format
13141 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13142 msgstr "i wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych zgodnie z nią."
13143
13144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13146 #, c-format
13147 msgid "bib"
13148 msgstr "bib"
13149
13150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13152 #, c-format
13153 msgid "bib_id"
13154 msgstr "bib_id"
13155
13156 #. IMG
13157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
13158 msgid "bonus"
13159 msgstr "bonus"
13160
13161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13162 #, c-format
13163 msgid "borrowernumber"
13164 msgstr "borrowernumber"
13165
13166 #. NAV
13167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
13168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
13169 msgid "breadcrumb"
13170 msgstr "breadcrumb"
13171
13172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
13173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
13174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
13176 #, c-format
13177 msgid "by"
13178 msgstr "by"
13179
13180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
13181 #, c-format
13182 msgid "by "
13183 msgstr "by "
13184
13185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
13186 #, c-format
13187 msgid "cancel your request"
13188 msgstr "Anuluj zamówienie"
13189
13190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
13191 #, c-format
13192 msgid "cardnumber"
13193 msgstr "numer karty"
13194
13195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
13196 #, c-format
13197 msgid "confirm email address"
13198 msgstr "Potwierdź adres email"
13199
13200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
13201 #, c-format
13202 msgid "contains"
13203 msgstr "zawiera"
13204
13205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13206 #, c-format
13207 msgid "continue creating your request"
13208 msgstr "kontynuuj tworzenie zamówienia"
13209
13210 #. SPAN
13211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:99
13212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
13213 msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13214 msgstr "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13215
13216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
13217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
13218 #, c-format
13219 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13220 msgstr "data, po której zamówienie jest anulowane"
13221
13222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
13223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
13224 #, c-format
13225 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13226 msgstr "data powrotu do magazynu nieodebranego egzemplarza"
13227
13228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13229 #, c-format
13230 msgid "defines the type of record identifier being used in the request, possible values: "
13231 msgstr "określa typ identyfikatora rekordu używanego w zapytaniu, możliwe wartości: "
13232
13233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
13234 #, c-format
13235 msgid "desired_due_date"
13236 msgstr "desired_due_date"
13237
13238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
13239 #, c-format
13240 msgid "due in fines and charges "
13241 msgstr "Należności "
13242
13243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
13244 #, c-format
13245 msgid "email"
13246 msgstr "e-mail"
13247
13248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
13249 #, c-format
13250 msgid "email address"
13251 msgstr "adres e-mail"
13252
13253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
13254 #, c-format
13255 msgid "every 2 months"
13256 msgstr "raz na 2 miesiące"
13257
13258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
13259 #, c-format
13260 msgid "every 2 weeks"
13261 msgstr "co 2 tygodnie"
13262
13263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
13264 #, c-format
13265 msgid "every 2 years"
13266 msgstr "raz na 2 lata"
13267
13268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
13269 #, c-format
13270 msgid "every 3 weeks"
13271 msgstr "co 3 tygodnie"
13272
13273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
13274 #, c-format
13275 msgid "every day"
13276 msgstr "codziennie"
13277
13278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
13279 #, c-format
13280 msgid "every month"
13281 msgstr "raz na miesiąc"
13282
13283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
13284 #, c-format
13285 msgid "every quarter"
13286 msgstr "raz na kwartał"
13287
13288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
13289 #, c-format
13290 msgid "every week"
13291 msgstr "co tydzień"
13292
13293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
13294 #, c-format
13295 msgid "every year"
13296 msgstr "raz na rok"
13297
13298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
13299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
13300 #, c-format
13301 msgid "expiry_date"
13302 msgstr "expiry_date"
13303
13304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
13305 #, c-format
13306 msgid "firstname"
13307 msgstr "imię"
13308
13309 #. %1$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
13310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
13311 #, c-format
13312 msgid "for %s issues"
13313 msgstr "dla %s numerów"
13314
13315 #. %1$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
13316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
13317 #, c-format
13318 msgid "for %s months"
13319 msgstr "dla %s miesięcy"
13320
13321 #. %1$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
13322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
13323 #, c-format
13324 msgid "for %s weeks"
13325 msgstr "dla %s tygodni"
13326
13327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
13328 #, c-format
13329 msgid "for every request "
13330 msgstr "na każde zamówienie "
13331
13332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
13333 #, c-format
13334 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13335 msgstr "jeśli chcesz uzyskać więcej informacji na temat jej działania i konfiguracji."
13336
13337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
13338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
13339 #, c-format
13340 msgid "here"
13341 msgstr "tutaj"
13342
13343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
13345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
13346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13347 #, c-format
13348 msgid "id"
13349 msgstr "id"
13350
13351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
13353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13354 #, c-format
13355 msgid "id_type"
13356 msgstr "id_type"
13357
13358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
13359 #, c-format
13360 msgid "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13361 msgstr "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13362
13363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
13364 #, c-format
13365 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13366 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13367
13368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
13369 #, c-format
13370 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13371 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13372
13373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
13374 #, c-format
13375 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13376 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13377
13378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
13379 #, c-format
13380 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;show_loans=1 "
13381 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;show_loans=1 "
13382
13383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
13384 #, c-format
13385 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13386 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13387
13388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
13389 #, c-format
13390 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13391 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13392
13393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
13394 #, c-format
13395 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13396 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13397
13398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
13399 #, c-format
13400 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13401 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13402
13403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
13404 #, c-format
13405 msgid "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;request_location=127.0.0.1 "
13406 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;request_location=127.0.0.1 "
13407
13408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
13409 #, c-format
13410 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13411 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13412
13413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
13414 #, c-format
13415 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13416 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13417
13418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
13419 #, c-format
13420 msgid "in any heading"
13421 msgstr "w dowolnym haśle"
13422
13423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
13424 #, c-format
13425 msgid "in main entry"
13426 msgstr "w haśle głównym"
13427
13428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
13429 #, c-format
13430 msgid "in the complete record"
13431 msgstr "w kompletnym rekordzie"
13432
13433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
13434 #, c-format
13435 msgid "irregularly"
13436 msgstr "nieregularnie"
13437
13438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13439 #, c-format
13440 msgid "is exactly"
13441 msgstr "brzmi dokładnie"
13442
13443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13446 #, c-format
13447 msgid "item"
13448 msgstr "egzemplarz"
13449
13450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
13451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
13452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
13453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
13454 #, c-format
13455 msgid "item_id"
13456 msgstr "egzemplarz_id"
13457
13458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13459 #, c-format
13460 msgid "items"
13461 msgstr "egzemplarze"
13462
13463 #. ABBR
13464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:153
13465 msgid "koha:biblionumber:%s"
13466 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13467
13468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
13469 #, c-format
13470 msgid "language (Optional)"
13471 msgstr "język (Opcjonalne)"
13472
13473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
13474 #, c-format
13475 msgid "list of authority record identifiers"
13476 msgstr "lista identyfikatorów rekordów haseł wzorcowych"
13477
13478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13479 #, c-format
13480 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13481 msgstr "lista identyfikatorów bibliograficznych lub zasobu"
13482
13483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
13484 #, c-format
13485 msgid "list of system record identifiers"
13486 msgstr "lista identyfikatorów systemowych rekordów"
13487
13488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
13489 #, c-format
13490 msgid "log in using a different account"
13491 msgstr "zaloguj używając innego konta"
13492
13493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
13494 #, c-format
13495 msgid "loop: "
13496 msgstr "loop: "
13497
13498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
13499 #, c-format
13500 msgid "negcap "
13501 msgstr "negcap "
13502
13503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13504 #, c-format
13505 msgid "not"
13506 msgstr "nie"
13507
13508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
13509 #, c-format
13510 msgid "on Friday"
13511 msgstr "w piątek"
13512
13513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
13514 #, c-format
13515 msgid "on Monday"
13516 msgstr "w poniedziałek"
13517
13518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
13519 #, c-format
13520 msgid "on Saturday"
13521 msgstr "w sobotę"
13522
13523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
13524 #, c-format
13525 msgid "on Sunday"
13526 msgstr "w niedzielę"
13527
13528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
13529 #, c-format
13530 msgid "on Thursday"
13531 msgstr "w czwartek"
13532
13533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
13534 #, c-format
13535 msgid "on Tuesday"
13536 msgstr "we wtorek"
13537
13538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
13539 #, c-format
13540 msgid "on Wednesday"
13541 msgstr "w środę"
13542
13543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13544 #, c-format
13545 msgid "on this item. "
13546 msgstr "na ten egzemplarz. "
13547
13548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13549 #, c-format
13550 msgid "or"
13551 msgstr "lub"
13552
13553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13554 #, c-format
13555 msgid "or "
13556 msgstr "lub "
13557
13558 #. SCRIPT
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13560 msgid "out of"
13561 msgstr "z"
13562
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
13564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
13565 #, c-format
13566 msgid "password"
13567 msgstr "hasło"
13568
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
13571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
13572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
13576 #, c-format
13577 msgid "patron_id"
13578 msgstr "patron_id"
13579
13580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
13582 #, c-format
13583 msgid "pickup_location"
13584 msgstr "pickup_location"
13585
13586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
13587 #, c-format
13588 msgid "primary email address"
13589 msgstr "Adres e-mail:"
13590
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
13592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13593 #, c-format
13594 msgid "privacy policy"
13595 msgstr "polityką prywatności"
13596
13597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
13598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
13599 #, c-format
13600 msgid "purchase suggestion"
13601 msgstr "propozycję zakupu"
13602
13603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
13604 #, c-format
13605 msgid "request_location"
13606 msgstr "request_location"
13607
13608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13609 #, c-format
13610 msgid "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13611 msgstr "wymusza konkretny format lub zestaw formatów podczas zgłaszania dostępności"
13612
13613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
13614 #, c-format
13615 msgid "requests a particular language for the output, default is the opac cookie language if set, the first language in opac language list or english"
13616 msgstr "żąda określonego języka dla danych wyjściowych, domyślnym jest (jeśli ustawiono) the opac cookie language, pierwszy język na liście języków lub język angielski"
13617
13618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13619 #, c-format
13620 msgid "requests a particular level of detail in reporting availability, possible values: "
13621 msgstr "wymusza konkretny poziom szczegółowości podczas zgłaszania dostępności, możliwe wartości: "
13622
13623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13624 #, c-format
13625 msgid "reserve"
13626 msgstr "zarezerwowany"
13627
13628 #. SCRIPT
13629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13630 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13631 msgstr "wyniki w kolekcji OverDrive."
13632
13633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13634 #, c-format
13635 msgid "return_fmt"
13636 msgstr "return_fmt"
13637
13638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13639 #, c-format
13640 msgid "return_type"
13641 msgstr "return_type"
13642
13643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
13644 #, c-format
13645 msgid "schema"
13646 msgstr "schemat"
13647
13648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
13649 #, c-format
13650 msgid "search"
13651 msgstr "wyszukiwania"
13652
13653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
13654 #, c-format
13655 msgid "secondary email address"
13656 msgstr "Dodatkowy adres e-mail:"
13657
13658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13659 #, c-format
13660 msgid "see also:"
13661 msgstr "zobacz też:"
13662
13663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
13664 #, c-format
13665 msgid "show all component parts"
13666 msgstr "Wyświetlaj wszystkie elementy"
13667
13668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
13669 #, c-format
13670 msgid "show_attributes"
13671 msgstr "show_attributes"
13672
13673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
13674 #, c-format
13675 msgid "show_contact"
13676 msgstr "show_contact"
13677
13678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
13679 #, c-format
13680 msgid "show_fines"
13681 msgstr "show_fines"
13682
13683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
13684 #, c-format
13685 msgid "show_holds"
13686 msgstr "show_holds"
13687
13688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
13689 #, c-format
13690 msgid "show_loans"
13691 msgstr "show_loans"
13692
13693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
13694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
13695 #, c-format
13696 msgid "since"
13697 msgstr "od"
13698
13699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
13700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
13701 #, c-format
13702 msgid "site administrator"
13703 msgstr "administrator strony"
13704
13705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13706 #, c-format
13707 msgid "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13708 msgstr "określa schemat metadanych, w jakim mają zostać przedstawione rekordy, możliwe wartości: "
13709
13710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
13712 #, c-format
13713 msgid "start_date"
13714 msgstr "start_date"
13715
13716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
13717 #, c-format
13718 msgid "starts with"
13719 msgstr "zaczyna się od"
13720
13721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13722 #, c-format
13723 msgid "subjects "
13724 msgstr "tematy "
13725
13726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
13727 #, c-format
13728 msgid "suggestions"
13729 msgstr "propozycje zakupu"
13730
13731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
13732 #, c-format
13733 msgid "surname"
13734 msgstr "nazwisko"
13735
13736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
13737 #, c-format
13738 msgid "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into element 'reserve_id')"
13739 msgstr "identyfikator zamówienia (GetRecords i GetPatronInfo zwrócił element 'reserve_id')"
13740
13741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13743 #, c-format
13744 msgid "system item identifier"
13745 msgstr "identyfikator egzemplarza w systemie"
13746
13747 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
13749 msgid "tagsel_button"
13750 msgstr "tagsel_button"
13751
13752 #. META http-equiv=Content-Type
13753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
13756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
13757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13760 msgid "text/html; charset=utf-8"
13761 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13762
13763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13765 #, c-format
13766 msgid "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is placed"
13767 msgstr "identyfikator ILS dla rekordu bibliograficznego będącego przedmiotem zapytania"
13768
13769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13771 #, c-format
13772 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13773 msgstr "identyfikator ILS dla użytkownika będącego przedmiotem zapytania"
13774
13775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13776 #, c-format
13777 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13778 msgstr "identyfikator ILS dla egzemplarza będącego przedmiotem zapytania"
13779
13780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13781 #, c-format
13782 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13783 msgstr "dzień, w którym użytkownik powinien zwrócić egzemplarz"
13784
13785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
13786 #, c-format
13787 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13788 msgstr "określa typ identyfikatora; możliwe wartości: "
13789
13790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
13791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
13792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
13793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
13795 #, c-format
13796 msgid "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by LookupPatron or AuthenticatePatron"
13797 msgstr "unikalny identyfikator użytkownika w ILS; ten sam identyfikator jest dostarczany przez LookupPatron lub AuthenticatePatron"
13798
13799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
13800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13801 #, c-format
13802 msgid "there was a problem processing your payment"
13803 msgstr "wystąpił problem z przetwarzaniem płatności"
13804
13805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
13806 #, c-format
13807 msgid "three times per week"
13808 msgstr "3 razy na tydzień"
13809
13810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
13811 #, c-format
13812 msgid "to post a comment. "
13813 msgstr "jeśli chcesz wysłać komentarz. "
13814
13815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:306
13816 #, c-format
13817 msgid "total savings "
13818 msgstr ""
13819
13820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
13821 #, c-format
13822 msgid "twice per day"
13823 msgstr "dwa razy dziennie"
13824
13825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
13826 #, c-format
13827 msgid "twice per year"
13828 msgstr "raz na pół roku"
13829
13830 #. LINK
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:54
13832 msgid "unAPI"
13833 msgstr "unAPI"
13834
13835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
13836 #, c-format
13837 msgid "until"
13838 msgstr "do"
13839
13840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:218
13841 #, c-format
13842 msgid "until "
13843 msgstr "do "
13844
13845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13846 #, c-format
13847 msgid "up to "
13848 msgstr "do "
13849
13850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13851 #, c-format
13852 msgid "used for/see from:"
13853 msgstr "forma odrzucona:"
13854
13855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
13856 #, c-format
13857 msgid "user's login identifier"
13858 msgstr "login użytkownika"
13859
13860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
13861 #, c-format
13862 msgid "user's password"
13863 msgstr "hasło użytkownika"
13864
13865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13866 #, c-format
13867 msgid "userid"
13868 msgstr "userid"
13869
13870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
13871 #, c-format
13872 msgid "username"
13873 msgstr "login"
13874
13875 #. SCRIPT
13876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
13877 msgid "view labeled"
13878 msgstr "wyświetl etykiety"
13879
13880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
13881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
13882 #, c-format
13883 msgid "view plain"
13884 msgstr "Widok standardowy"
13885
13886 #. SCRIPT
13887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13888 msgid "waiting holds:"
13889 msgstr "oczekujące zamówienia:"
13890
13891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
13892 #, c-format
13893 msgid "was not found in the database. Please try again."
13894 msgstr "nie został odnaleziony. Spróbuj ponownie."
13895
13896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
13897 #, c-format
13898 msgid "whether or not to return extended patron attributes information in the response"
13899 msgstr "czy atrybuty użytkownika mają być dostarczone w odpowiedzi"
13900
13901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
13902 #, c-format
13903 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13904 msgstr "czy informacja o należnościach ma być dostarczona w odpowiedzi"
13905
13906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13907 #, c-format
13908 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13909 msgstr "czy informacja o zamówieniach ma być dostarczona w odpowiedzi"
13910
13911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
13912 #, c-format
13913 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13914 msgstr "czy informacja o wypożyczeniach ma być dostarczona w odpowiedzi"
13915
13916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
13917 #, c-format
13918 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13919 msgstr "czy dane kontaktowe użytkownika mają być dostarczone w odpowiedzi"
13920
13921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13922 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13923 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
13924
13925 #. %1$s:  approvedaddress | html 
13926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
13927 #, c-format
13928 msgid "will be sent shortly to %s."
13929 msgstr "zostanie wysłane do %s."
13930
13931 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
13932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
13933 #, c-format
13934 msgid "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the items you wish to not place holds on. "
13935 msgstr "Możesz zamówić jedynie %s pozycji. Odznacz egzemplarze, których nie chcesz zarezerwować. "
13936
13937 #. %1$s:  payment | html 
13938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
13939 #, c-format
13940 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13941 msgstr "płatność %s została zastosowana na Twoim koncie"
13942
13943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13944 #, c-format
13945 msgid "×"
13946 msgstr "×"
13947
13948 #~ msgid "GDPR consent"
13949 #~ msgstr "Zgoda RODO"
13950
13951 #~ msgid "GDPR consents"
13952 #~ msgstr "Zgoda RODO"
13953
13954 #~ msgid "Not issued"
13955 #~ msgstr "Nieopublikowany"
13956
13957 #~ msgid "Payout"
13958 #~ msgstr "Wypłata"
13959
13960 #~ msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
13961 #~ msgstr "%s %s wysłano zawartość schowka z katalogu."
13962
13963 #~ msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
13964 #~ msgstr "%s %s wysłano zawartość listy o nazwie : %s z katalogu."
13965
13966 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13967 #~ msgstr "Autorzy: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13968
13969 #~ msgid "Classification: %s "
13970 #~ msgstr "Klasyfikacja: %s "
13971
13972 #~ msgid "Collection: %s "
13973 #~ msgstr "Kolekcja: %s "
13974
13975 #~ msgid "Copyright year: %s "
13976 #~ msgstr "Data wydania: %s "
13977
13978 #~ msgid "Dewey: %s "
13979 #~ msgstr "Dewey: %s "
13980
13981 #~ msgid "Hi,"
13982 #~ msgstr "Dzień dobry,"
13983
13984 #~ msgid "ISBN: %s "
13985 #~ msgstr "ISBN: %s "
13986
13987 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
13988 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
13989
13990 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
13991 #~ msgstr "W katalogu: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
13992
13993 #, fuzzy
13994 #~ msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
13995 #~ msgstr "%s %s przez %s %s %s %s "
13996
13997 #~ msgid "Items: "
13998 #~ msgstr "Egzemplarze: "
13999
14000 #~ msgid "LCCN: %s "
14001 #~ msgstr "LCCN: %s "
14002
14003 #~ msgid "Notes : %s "
14004 #~ msgstr "Uwagi : %s "
14005
14006 #~ msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
14007 #~ msgstr "Zwróć uwagę, że załączony plik zawiera rekordy bibliograficzne w formacie MARC, które możesz zaimportować do programów typu EndNote, Reference Manager czy ProCite."
14008
14009 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s"
14010 #~ msgstr "Wydane przez: %s %s w %s %s"
14011
14012 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
14013 #~ msgstr "Wydane przez: %s %s w %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
14014
14015 #~ msgid "Serial: %s "
14016 #~ msgstr "Czasopisma: %s "
14017
14018 #~ msgid "Subject: %s "
14019 #~ msgstr "Hasła przedmiotowe: %s "
14020
14021 #~ msgid "URL: %s "
14022 #~ msgstr "URL: %s "
14023
14024 #~ msgid "Unified title: %s "
14025 #~ msgstr "Tytuł ujednolicony: %s "
14026
14027 #~ msgid "Your cart "
14028 #~ msgstr "Twój schowek "
14029
14030 #~ msgid "Your list : %s "
14031 #~ msgstr "Lista: %s "
14032
14033 #~ msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
14034 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Płatność %s %s%s "
14035
14036 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
14037 #~ msgstr "%s %s %s %s Egzemplarz w drodze z "
14038
14039 #, fuzzy
14040 #~ msgid "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least %s characters long. %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems. %s Please log-in to account to update your password."
14041 #~ msgstr "%s Hasła nie są takie same. Proszę ponownie wprowadzić nowe hasło. %s %s Hasło musi składać się z przynajmniej %s znaków. %s %s Hasło musi zawierać przynajmniej jedną cyfrę, jedną małą i wielką literę. %s %s Hasło nie może zawierać początkowych i końcowych spacji. %s %s Twoje aktualne hasło nie zostało wprowadzone poprawnie. Jeśli problem będzie się powtarzał, poproś bibliotekarza o pomoc. %s "
14042
14043 #~ msgid "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library news %s %s "
14044 #~ msgstr "%s %s Kanał RSS dla %s aktualności biblioteki. %s Kanał RSS dla aktualności biblioteki. %s %s %s Kanał RSS %s dla całego systemu aktualności biblioteki. %s Kanał RSS dla całego systemu aktualności biblioteki. %s %s "
14045
14046 #~ msgid "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects %s Search also for related subjects %s "
14047 #~ msgstr "%s %s Szukaj tematów węższych %s Szukaj tematów szerszych %s Szukaj tematów skojarzonych %s "
14048
14049 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
14050 #~ msgstr "%s %sUdostępniona%sPrywatna%s %s Publiczna %s "
14051
14052 #~ msgid "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14053 #~ msgstr "%s Dodane %s przez Ciebie %s %s Dodane %s przez %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
14054
14055 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
14056 #~ msgstr "%s Zrealizowane %s Anulowane %s Oczekujące %s W drodze %s Zarezerwowane %s "
14057
14058 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
14059 #~ msgstr "%s Biblioteka %s Biblioteki %s "
14060
14061 #, fuzzy
14062 #~ msgid "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s "
14063 #~ msgstr "%s Uwagi o numerach nie wyświetlają się. Skontaktuj się z biblioteką. %s "
14064
14065 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
14066 #~ msgstr "%s Zarezerwowany %s Brak możliwości prolongowania %s "
14067
14068 #~ msgid "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you. %s "
14069 #~ msgstr "%s Hasła nie są takie same. Proszę ponownie wprowadzić nowe hasło. %s %s Hasło musi składać się z przynajmniej %s znaków. %s %s Hasło musi zawierać przynajmniej jedną cyfrę, jedną małą i wielką literę. %s %s Hasło nie może zawierać początkowych i końcowych spacji. %s %s Twoje aktualne hasło nie zostało wprowadzone poprawnie. Jeśli problem będzie się powtarzał, poproś bibliotekarza o pomoc. %s "
14070
14071 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
14072 #~ msgstr "%s Oczekujące %s Przygotowywane %s Nowe %s Kompletne %s Anulowane %s "
14073
14074 #~ msgid "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase suggestions %s %s "
14075 #~ msgstr "%s Propozycje zakupu %s %s Propozycje zakupu %s Propozycje zakupu %s %s "
14076
14077 #, fuzzy
14078 #~ msgid "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There are no items available for recall. "
14079 #~ msgstr "%s Uwagi o numerach nie wyświetlają się. Skontaktuj się z biblioteką. %s "
14080
14081 #~ msgid "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s "
14082 #~ msgstr "%s Przesyłaj powiadomienia o nowych numerach z prenumeraty %s Anuluj powiadomienia o nowych numerach z prenumeraty %s "
14083
14084 #~ msgid "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
14085 #~ msgstr "%s Oczekuje %s Zarezerwowany %s dla %s w %s oczekiwany w %s %s od %s %s %s %s %s %s %s. "
14086
14087 #~ msgid "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s since %s. %s "
14088 #~ msgstr "%s Oczekuje na użytkownika w %s od %s. %s Przypomnienie złożone przez użytkownika w %s od %s. %s "
14089
14090 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
14091 #~ msgstr "%s Tak %s Nie %s "
14092
14093 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
14094 #~ msgstr "%s%s %segzemplarz%segzemplarzy%s%sPusty%s"
14095
14096 #~ msgid "%s, by %s%s "
14097 #~ msgstr "%s, %s%s "
14098
14099 #~ msgid "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s %sCollection: %s%s "
14100 #~ msgstr "%sPrzeglądanie %s Półki%s %s, %s %sLokalizacja półki: %s%s %s, %s %sKod kolekcji: %s%s "
14101
14102 #~ msgid "%sCopy%sScan%s"
14103 #~ msgstr "%sKopia%sSkan%s"
14104
14105 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
14106 #~ msgstr "%sOczekujący%s %sOtrzymany%s %sOpóźniony%s %sBrakujący%s %sBrakujący (nigdy nieotrzymany)%s %sBrakujący (wyprzedany)%s %sBrakujący (zniszczony)%s %sBrakujący (zagubiony)%s %sNiedostępny%s %sUsunięty%s %sReklamowany%s %sWstrzymany%s "
14107
14108 #~ msgid "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
14109 #~ msgstr "%sTermin zwrotu %sPrzypomnienie przed upływem terminu %sRezerwacje do odbioru %sPrzypomnienie o rezerwacjach do odbioru %sZwroty %s %s Wypożyczenia i prolongaty %s Wypożyczenia %s %sWypożyczenie międzybiblioteczne zrealizowane %sWypożyczenie międzybiblioteczne niedostępne %sAutomatyczna prolongata %sInne %s"
14110
14111 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
14112 #~ msgstr "%sTyp dokumentu %sKolekcja %sLokalizacja %sInne %s "
14113
14114 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
14115 #~ msgstr "%sBiblioteka%sBiblioteki %s"
14116
14117 #~ msgid "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s(%s)%s "
14118 #~ msgstr "%sZgłoszone do biblioteki %sSprawdzane przez bibliotekę %sZaakceptowane przez bibliotekę %sZamówione przez bibliotekę %sOdrzucone przez bibliotekę %sDostępne w bibliotece %s %s %s %s(%s)%s "
14119
14120 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
14121 #~ msgstr "%sUaktualnij dane osobowe%sPrzejdź do danych osobowych%s"
14122
14123 #~ msgid "%sby %s%s "
14124 #~ msgstr "%sby %s%s "
14125
14126 #~ msgid ": %sa list:%s"
14127 #~ msgstr ": %sdo listy:%s"
14128
14129 #, fuzzy
14130 #~ msgid "Clear text"
14131 #~ msgstr "Wyczyść datę"
14132
14133 #~ msgid "Copyright date:"
14134 #~ msgstr "Data wydania:"
14135
14136 #~ msgid "Library default: %s"
14137 #~ msgstr "Domyślna biblioteka: %s"
14138
14139 #, fuzzy
14140 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
14141 #~ msgstr "Nie można wypożyczyć (%s)"
14142
14143 #~ msgid "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup code that was removed. "
14144 #~ msgstr "Uwaga: Możesz usuwać wyłącznie własne tagi. %s Uwaga: Twój tag zawierał znaczniki, które zostały usunięte. "
14145
14146 #~ msgid "Pick up location"
14147 #~ msgstr "Miejsce odbioru"
14148
14149 #~ msgid "Please enter additional information about the requested item:"
14150 #~ msgstr "Wprowadź dodatkowe informacje o zamówionych pozycjach:"
14151
14152 #~ msgid "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address we can send the email to. %s The process of password recovery has already been started for this account %s (\""
14153 #~ msgstr "Użyj pola 'Zaloguj się'. %s To konto nie posiada adresu e-mail, na który możemy wysłać wiadomość. %s Proces odzyskiwania hasła dla tego konta został rozpoczęty %s (\""
14154
14155 #~ msgid "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
14156 #~ msgstr "Bieżąca prenumerata rozpoczęła się %s i jest realizowana %s dwa razy na dzień %s %s co dzień %s %s 3 razy na tydzień %s %s co tydzień %s %s co 2 tygodnie %s %s co 3 tygodnie %s %s raz na miesiąc %s %s raz na 2 miesiące %s %s raz na kwartał %s %s raz na pół roku %s %s raz na rok %s %s raz na 2 lata %s %s nieregularnie %s %s w poniedziałek %s %s we wtorek %s %s w środę %s %s w czwartek %s %s w piątek %s %s w sobotę %s %s w niedzielę %s dla %s%s numerów%s %s%s tygodni%s %s%s miesięcy%s "
14157
14158 #~ msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added. "
14159 #~ msgstr "Tag został dodany w postaci &quot;%s&quot;. %s Uwaga: Tag składał się z niedozwolonych znaków i nie został dodany. "
14160
14161 #~ msgid "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
14162 #~ msgstr "Wystąpił problem z tą operacją: %s BŁĄD: niedozwolony parametr %s %s BŁĄD: musisz się zalogować, żeby dokończyć to działanie. %s BŁĄD: nie możesz usunąć tagu %s. "
14163
14164 #~ msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
14165 #~ msgstr "Wypożyczono zbyt wiele egzemplarzy, brak możliwości wypożyczenia."
14166
14167 #~ msgid "Your rating: %s, "
14168 #~ msgstr "Twoja ocena: %s, "
14169
14170 #~ msgid "ask for a discharge"
14171 #~ msgstr "Karta odejścia"
14172
14173 #, fuzzy
14174 #~ msgid "at"
14175 #~ msgstr "Schowek"
14176
14177 #~ msgid "change your password"
14178 #~ msgstr "Zmień hasło"
14179
14180 #, fuzzy
14181 #~ msgid "expected at"
14182 #~ msgstr "Oczekiwany"
14183
14184 #~ msgid "for"
14185 #~ msgstr "dla"
14186
14187 #, fuzzy
14188 #~ msgid "for patron"
14189 #~ msgstr "LookupPatron"
14190
14191 #~ msgid "months"
14192 #~ msgstr "miesięcy"
14193
14194 #~ msgid "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14195 #~ msgstr "od %s %s Przetwarzanie egzemplarza %s Zawieszony %s do %s %s %s %s Oczekuje na następny dostępny egzemplarz %s' %s Oczekuje %s %s %s "
14196
14197 #~ msgid "weeks"
14198 #~ msgstr "tygodni"
14199
14200 #~ msgid "your charges"
14201 #~ msgstr "Twoje opłaty"
14202
14203 #~ msgid "your checkout history"
14204 #~ msgstr "Historia wypożyczeń"
14205
14206 #~ msgid "your consents"
14207 #~ msgstr "Twoje zgody"
14208
14209 #~ msgid "your holds history"
14210 #~ msgstr "Historia zamówień"
14211
14212 #~ msgid "your interlibrary loan requests"
14213 #~ msgstr "Zamówienia Wypożyczalni Międzybibliotecznej"
14214
14215 #~ msgid "your lists"
14216 #~ msgstr "Listy"
14217
14218 #~ msgid "your personal details"
14219 #~ msgstr "Dane osobowe"
14220
14221 #~ msgid "your privacy"
14222 #~ msgstr "Prywatność"
14223
14224 #~ msgid "your purchase suggestions"
14225 #~ msgstr "Propozycje zakupu"
14226
14227 #~ msgid "your recalls history"
14228 #~ msgstr "historia przypomnień"
14229
14230 #~ msgid "your routing lists"
14231 #~ msgstr "Listy obiegu"
14232
14233 #~ msgid "your search history"
14234 #~ msgstr "Historia wyszukiwania"
14235
14236 #~ msgid "your summary"
14237 #~ msgstr "Wypożyczenia"
14238
14239 #~ msgid "your tags"
14240 #~ msgstr "Tagi"